elfride jelinek - Šta se dogodilo nakon Što je nora napustila svog muža ili stubovi društva

Upload: edin-bajramovic

Post on 10-Oct-2015

80 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

drama

TRANSCRIPT

Elfride Jelinek ta se dogodilo nakon to je Nora napustila svog mua ili stubovi drutva Prevod: Hasan Zahirovi

Radnja ove prie se odigrava dvadesetih godina. Na kostimima se ipak mogu vidjeti do odreene mjere odgovarajui vremenski skokovi, prije svega budunost, koju gledalac poznaje. Noru mora u svakom sluaju da igra glumica s plesnim i akrobatskim vjetinama. Obavezno mora da savlada odreene vjebe bez obrzira na to, da li izgledaju profesionalno ili ne; moe ih skoro izvoditi i nespretno. Eva treba uvijek da bude malo oajna i cinina. Osobe:Nora Helmer ef personalnog odjeljenja Nekoliko radnica Eva Nadzornik Sekretarica Konzul Weygang Gospodin Sekretar Ministar Ana Marija Torvald Helmer Krogstad Gospoa Linde

I Kancelarija efa personalnog odjeljenja. (ef personalnog odjeljenja sjedi za pisaim stolom, Nora veselo krui, sjedne, opet skoi i krui tamo i ovamo. U domenu svog ponaanja reflektira nam se veliki kontrast s pohabanom odjeom koju ima na sebi.) NORA: Nisam ena, koju je napustio mu, ve ena, koja je samostalno napustila mua, to je u mnogome vanije. Ja sam Nora iz istoimene Ibsenove drame. Borim se za svoje ispoljavanje. EF: Da li ste obueni za odreenu vrstu posla? NORA: Od djetinjstva sam se uila o brizi i njezi starih, slabih, debilnih, bolesnih, kao i o brizi djece. EF: Ali, mi tu nemamo nikakve stare, debilne, nemone, slabe, niti djecu. Radimo s mainama. NORA: elim da skinem etiketu njegovateljice. Kako samo raskono ova zavjesa odudara od zidova, koji izgledaju oronulo i kao na pijaci! Imaju i neive stvari duu, poznam to sada poto sam se oslobodila braka. EF: Dua maine se pokae kad je opsluujete kako treba. Imate li preporuku? NORA: Mu bi mi dao preporuku da sam dobra domaica i mati, ali i tu sam u posljednjem asu zapustila. EF: Ne prihvatamo preporuke od osoba iz rodbine. Zar ne poznajete nikoga izvan kruga porodice? NORA: Ne. Moj mu je htio da budem u domainstvu i zatvorena, zato to ena nema ta da trai oko sebe, nego da istrauje svoju vlastitu unutranjost ili da pak spoznaje svog mua. EF: On vam svakako nije bio legalno nadreen kao to sam ja na primjer. NORA: Ali bio je i nadreen! U banci. I savjetujem vam lijepo, da ne dozvolite sebi, da se, zahvaljujui vaem poloaju, postavljate kao on. EF: Izoliranost na visokoj poziciji, bez rigoroznosti ne moe proi. Zato ste pobjegli? NORA: Htjela sam da se na radnom mjestu razvijem iz objekta u subjekt. Valjda mogu posredstvom svoje malenkosti jo uvijek unijeti zraku svjetla do tmurne fabrike hale. EF: Nae prostorije su osvijetljene i dobro provjetrene. NORA: elim podignuti standard ljudskog dostojanstva i osnovnog prava na slobodan razvoj linosti. EF: Znate li tipkati na maini? NORA: Znam krpati, plesti i iti. Mislim, da mi pristaju neobini poslovi. Obine sam uvijek prezirala. EF: Kakve, po vama, predispozicione vjetine posjedujete za te neobine poslove? NORA: Pa, ena sam, u nama se dogaaju sloeni bioloki procesi. EF: Mi zapoljavamo iskljuivo ensku radnu snagu. Dakle, ovdje ste neto neobino. NORA: Ne moete mi zabraniti da se i dalje opirem obinom. EF: Kakvu imate kvalifikaciju u struci koju nazivate neobinom? NORA: Dobrog sam karaktera i posjedujem umjetnike sklonosti. EF: Ne biste trebali sklapati novi brak. NORA: Traim sebe. Teim lagodnom, ali sam buntovna, komplikovana sam i vieslojna linost. EF: Onda ne biste ni trebali sklapati novi brak. NORA: Teim lagodnom i mislim, da mi pristaju neobini poslovi. Obine sam uvijek prezirala. EF: Va mozak nam nije potreban. Imate li zdrava plua i oi? Imate li zdrave zube? Smeta li vam propuh? NORA: Zdrava sam. Imala sam redovne preglede. EF: Onda moete poeti odmah. II - Fabrika hala, radnice, Eva i Nora na poslu. RADNICE: Proem kroz kapiju fabrike i ostavim svoje drugo ja, ostavim svoju kontrolnu etiketu. U pola sedam se zagrijava maina, a u sedam zavravam i nisam vie nizata. Imate li djecu? NORA: Da. I sva moja krv ih vabi. Ali, razum mi govori ne, sebi sam najvanija, vanija i od svoje djece. RADNICE: Pri poslu nam misli odlutaju do naih mueva i djece, koji su ona istinitija strana nas samih. EVA: Maina je ona lana strana. NORA: Potrebno je, napustiti ga i dati se u potranju svoje iskonske nadarenosti i predispozicija, koje se moda nau u neem sasvim drugom. Ja sam se, na primjer, na taj korak usudila. EVA: Ja sam moda predispozicionirana da slikam vatrom ili za indijski ples. Kako se to moe prepoznati? NORA: Tako to treba puno toga isprobati. Spoznavae sebe i sudie na osnovu toga to tamo uvidi. RADNICE: Moje predispozicije su moja djeca, za koju, naalost, nemam vremena, zato to moram raditi za mainom. Ja bih htjela zavriti barem poslove oko djece. Imam stan iz nude, dvije male prostorije, ali bez kuhinje. Hodnik i kupatilo koriste jo sedmero drugih ljudi, koji stanuju u iznajmljenim jednokrevetnim sobama. Zato to imamo tako veliki stan s dvjema sobicama, moram za svih devetero da istim hodnik i kupatilo, stubite i toalet, i za to mogu da platim svaki mjesec stanarinu. ta mi sve smijemo! EVA: Jo jedna, koju je pota isporuila na pogrenu adresu. NORA: Postoje momenti kad ovjek, bez obzira na sve, mora okrenuti svemu lea. EVA: Kako samo uzima obzira kad je u pitanju sadanjost, kad bi se ona pitala, djeca bi joj umrla od gladi. RADNICE: Zna, Noro, niko od nas ne moe shvatiti da si mogla napustiti svoje malene i ostaviti ih tako bez zatite! Mora da si s njima ostavila i dio srca! Mi smo samo jednostavne ene, ali ne bismo mogle uraditi tako neto. EVA: Mnoge od nas su radije komplikovane, vjerovatno tako kao i maina, koju posluujemo. NORA: Zbog mog zahtjevnog karaktera, trebam puno vremena da sve to razmotrim. EVA: Za razliku od maine, ena je upravo suta suprotnost, zato to funkcionie na osnovu emocija. Niko na njoj ne mora da pritie nikakvu dugmad. RADNICE: Mi ene smo prisiljene na najamne poslove i ne moemo odgajati i uljuljkivati djeicu i posveivati se muevima. NORA: Prije ili poslije se stvori meu partnerima propast kriza. RADNICE: Nemamo za to vremena. Za to imaju vremena samo graani. Radnice ne mogu sebi dozvoliti takvo propadanje. Mi nemamo vremena dozvoliti da nam brak postane nepodnoljiv. EVA: Premda se blii privredna nestabilnost u obliku nezaposlenosti i tako e nas odvojiti od maine. RADNICE: Jo nam se nije dogodilo da nemamo pravo raditi. Jo uvijek se moramo baviti bezdunom hladnom mainom umjesto s duom toplog djeteta. Osim toga mislim da e nastupiti vrijeme kad e ovjek moi ponovo izraziti svoje osjeaje. NORA: Zbog same maine ovjek se nikada ne priblii sebi. Na mainu se neu nikada naviknuti. RADNICE: Ja se isto nisam nikada navikla na mainu. Ja takoer. NORA: Osim toga se neu nigdje navii na to da bi ena trebala imati drukiji poloaj od mua. Protiv toga se isto trebamo boriti! RADNICE: Ja takoe ne. III - Fabrika, svlaionica itd. Nora, Eva, mladi Nadzornik. NADZORNIK Volim te, Noro. Od trenutka kad sam spoznao da si ti to najbolje to u ovom asu mogu dosegnuti, znam, da te volim. I ja sam ono najbolje to ti u svojoj momentalnoj situaciji moe dohvati. Izgledam dobro NORA: Djevojka vidi markantni, uoljivi i veliki penis svog brata ili prijatelja i odmah u njemu prepozna protest svog linog, malog i skrivenog organa, i od tog momenta preda se ovisnosti penisa i vie nije sposobna da kulturno stvara. NADZORNIK: To su samo rijei koje nisam nikada prije uo do jedne, koja mi se, kad je u enskim ustima i ne svia toliko, koliko, kad je u njenim rukama. EVA: Zato ja ne mogu biti tvoja? Sve u za tebe uiniti! NADZORNIK: Ne svia mi se kad se neko sam nudi, svia mi se kad od sebe izgradi posebnu linost. EVA: Ja sam ovdje ve godinama, a ti me ne voli. NADZORNIK: Norina enstvenost je manje izgubljena ba zbog toga to ne stoji tako dugo pokraj maine. Nora je vie ena nego ti. EVA: Ja imam bolje rezultate! NADZORNIK: Kad kaem vie ena, mislim to u nekom drugom smislu. EVA: Zaista je neto bolja, ha? NORA: Ali ja ne elim o ljubavi vie ni rijei da ujem. EVA: Mene moe imati u ovom trenu. NADZORNIK: Nepoznate volimo vie od poznatih. EVA: Moda ni ti, to ne znamo, ne moe zauvijek podnositi. NADZORNIK: Hou to najbolje za sebe. A ti to nisi. NORA: Sada se za ljubav nema vremena, ostalo ga je samo za samospoznaju. EVA: Kad me ne moe vie voljeti barem se suoi s injenicom, da usporavam proizvodnju, da ne odravam mainski park i da sam dopustila da moj stan propada. NADZORNIK: Iz tebe ne govori ni iskrica emocije. NORA: ovjeanstvo je u svojoj pretenoj veini feminizirano, pa je ljudsko razmiljanje i ophoenje daleko vie pod utjecajem emocionalnih posmatranja nego to se njime trijezno sudi, kae Adolf Hitler. EVA: To sada u ovom trenutku ni ne ide! NADZORNIK: Ja te rado sluam, Noro! Tvoj glas je muzika. Muzika, zato to osjeaji ine enu krasnom. EVA: Ali ja te ne volim! NADZORNIK: Svejedno mi je. EVA: Zar ne vidi kako nae kue propadaju? Kako propadaju pod saksijama, zavjesama od ipke i ostacima gipsa? Oi su ti samo na Nori? Skoro si trebao postati savjetnik... NORA: ene moraju biti solidarne, ne ljubomorne. To zato to im je priroda dala unutranju suzdrljivost. NADZORNIK: Kada ovjek voli, nikakvo propadanje ne primjeuje. Moe li me, konano, ostaviti samog na miru s Norom? NORA: Ne, Evo, ostani ovdje. Pri svojoj unutranjoj borbi trebam ensku solidarnost. EVA: Zato me toliko povreujete? NADZORNIK: Mukarac treba znati biti bezosjeajan, ali isto tako blag i njean. NORA: U meni su svi osjeaji odavno umrli. NADZORNIK: Ja u ih ponovo probuditi. NORA: Radije u se pozabaviti spoznajom vlastitog ja. NADZORNIK: Dozvoli mi da ti pomognem. EVA: Ti ne uje da su joj osjeaji ve odavno mrtvi? Moji su jo uvijek potpuno svjei. NADZORNIK: Ne motaj se stalno oko mene! Noro! Noro! NORA: Kako samo doputa takve uvrede, Evo? Nema ni trunku ponosa! EVA: U ljubavi ovjek mora da zaboravi na ponos. NORA: Ja to nikad ne bih mogla. Zato ti i elim biti prijateljica. Hoe li, Evo? EVA: Ti slobodno moe da bude dareljiva, nita ti nee nakoditi. NADZORNIK: Ja hou Noru! Hou Noru! NORA: Ljubav ne gleda na to, ali ja gledam veoma intenzivno. Nalazim se u procesu unutranjeg kvasanja. EVA: Svejedno doi e as kad ne bude vremena za osjeaje, zato to s fabrikom ide sve gore, zato to naa radna mjesta NADZORNIK: Ne svia mi se to kod tebe! Uope! Da nikada nema vremena za osjeaje. tavie i mukarac mora imati vremena za osjeaje. NORA: I ja se estoko uvam od uroka emocija. Kad ovjek osjea, obino gubi i ta rana boli. EVA (Nadzorniku): Ja te volim! Ja se ne uvam. NORA: Ova sredina uope nije opremljena da bi budila osjeaje. NADZORNIK: Kad ovjek voli, cijeli svijet koji ga okruuje, nestane i ostaje samo i samo ljubav. EVA: Volim te! NADZORNIK: Ali ja tebe ne volim. Volim Noru. NORA: Ja te uope ne volim. NADZORNIK: To samo misli zato to ne zna kako je to kad ovjek voli. IV (Nora mete pod fabrike hale, Nadzornik sjedi blizu i gleda je, ponekad je i dodirne, ali Nora mu stalno izmie; u to ulazi Sekretarica.) SEKRETARICA: Trebam vam neto saopiti. ef personalnog odjeljenja e sutra poslije podne, sprovesti kroz nau, gospodu iz prijateljskih firmi. Danas dobivate, zato to ste ene, sat vremena slobodno, da imate dovoljno vremena na ienje, ne zaboravite molim vas, na toalete. NORA: Ali ja ovdje svo vrijeme istim! SEKRETARICA: Osim toga nadleni iz firme ele da pripremite manji program dobrodolice iz oblasti kulture. Vi ustvari, gospoo Helmer, kako su mi rekli, za ovakve stvari imate odgovarajue predispozicije, koje bismo mogli opisati rijeju vjeba. Navodno ste se prije kretali u krugovima gdje je kultura neto znaila, to se na vama jo prilino vidi. Molim vas jednu do dvije pjesme s mjeovitim horom bez orkestra, neto poput firminog slavlja od prole godine, a potom moda jedan plesni nastup znate ve... NORA: A vi niste, takoe ena...? SEKRETARICA: Svakako da jesam. Zar se to ne vidi? NORA: Zato onda ne izgledate kao ena, mislim radosno? Zato izgledate tako ozbiljno? SEKRETARICA: Kad je neko direktorova sekretarica ne treba se stalno hihotati zato to su njegovi vlastiti ivotni uslovi krasni. NORA: A vi kao da ne osjeate nikakvu vezu izmeu nas dvije? SEKRETARICA: Nas dvije najvie mogu sigurno vezivati poroajne tegobe, kad jednom budemo imale djecu. Iako, je vjerovatnoa da u ja osjeati vee muke. (Odlazi.) NORA: Mogu sutra plesati tarantelu. Nauio me tome moj suprug. NADZORNIK: Ne moe tarantelu! Time e samo uzaludno poveati udaljenost izmeu nas. NORA: Kad bi tarantelu znala plesati neka druga, sigurno bi je i ona plesala. Osim mene i onako nijedna ne zna nita da izvede. NADZORNIK: Radniki hor je skoro na profesionalnom nivou. NORA: im sutra otpleem, odlazim tiho iz tvog ivota. Sad, kad je prolo nekoliko sedmica, osjeam u sebi ubod koji mi govori da ve ne mogu biti bez djece. Ovaj dugi ispit mi je pomogao da to shvatim. NADZORNIK: To ne smije, Noro! Ne smije otii! Posao nije uvijek samo muka ili ispit. NORA: Pribliila sam se rubu svojih mogunosti. NADZORNIK: Kad zaplee sigurno e te ponijeti visoko iznad mene, toliko visoko, da mene ustvari u pozadini nee ni vidjeti. NORA: Ja ovo ovdje ve ne mogu izdrati. Moram ii tamo gdje me ekaju moja djeca. elim sad da ivim samo za maliane i da tako iskupljujem svoju greku. V Kancelarija efa personalnog odjeljenja. ef dri govor, konzul Weygang i jo jedan gospodin s njim, povremeno prodiskutuju, vidi se, da su njih dvojica ovdje glavni. U pozadini vidimo jo dvije do tri osobe, sekretara itd. EF: Vi, gospodine konzule Weygang, ste postali jedna od vodeih osoba privrede nae zemlje. Vi, kralj tekstila, brinete se o sveopem dobro jer ste predsjednik Olimpijskog udruenja, Svjetskog saveza za ouvanje prirode, Kluba za podrku alpske inovativnosti, lan Savjeta za razvojnu politiku pri ministarstvu ekonomske kooperacije, kao i lan Savjeta inostranog poslovanja ministarstva privrede. WEYGANG (tie): Ovako ili onako, svoju kancelariju predsjednika Saveza trgovine na veliko i malo sam spojio s prethodnim potekoama svoje firme, na jednostavno umirujui nain. GOSPODIN: emu sva ova posjeta firmi, hoete li mi to konano rei, vi koji ste tako tajanstveni? WEYGANG: Strpljenja malo, dragi moj! GOSPODIN: Ministar... (Weygang mu pokae znak da uti, Gospodin nastavlja tie.) Jo uvijek nije pogledao one dokumente? Znate valjda EF: U vaem dijelu zemlje ste jo na funkciji, cijenjeni gospodine konzule, predsjednika privrednog savjeta dravne vlade, kao i privrednog foruma u registru udruenja naeg glavnog grada. Pored toga zasjedate, gospodine konzule Weygang, jo u pet nadzornih legitimnih savjeta, na primjer Varenikova pivara, Herdove banke kao i u dravnoj kreditnoj instituciji za industrijsku ekspanziju. Weygang i Gospodin su doli skroz do prozora, priaju tiho. GOSPODIN: ta mislite, ve se proulo da je ovaj cijeli areal objekt pekulacije WEYGANG: Navodno se meu osobljem javlja nezadovoljstvo. Znate da se samo od sebe nita ne dogaa. GOSPODIN: U ljude se poinje uvlaiti strah. WEYGANG: Najzanimljivije, u vezi s tim, je da druga strana, naravno, to znate nai dragi prijatelji, kojima objekt isto pripada, nemaju interesa da investiraju. GOSPODIN: S druge strane, fabriku nam moraju predstaviti kao jako profitabilnu, kad je ve ele prodati. WEYGANG: S druge strane ne smije niko imati ni najmanji nagovjetaj, ta garantuju zainteresovani krugovi uraditi s fabrikom GOSPODIN: Debata o energiji je ve zatvorena. WEYGANG: Da, budunost je u energiji. Kako sam se ja uvijek divio Hugu Stinnesu! Sjediniti horizontalni elektroenergetski trust Siemens-Schuckert s primjesom uglja i eljeza s obala Labe i Rajne do takvog gigantskog superkartela GOSPODIN: Tada ste i vi htjeli neto slino, s onim kursom valute, ili WEYGANG: Tada nisam dogurao tako daleko. Naravno, vi znate da je on uzimao inostrane valute za marke, koje je posudio od Rhinebanka, a time se naravno kurs marke bezdano smanjio. GOSPODIN: A potom je isplatio kredit za samo dio kompletne sume. WEYGANG: A ljudi s ulice morali su voziti novac na traktoru kad su ili u kupnju. GOSPODIN: To su bila vremena! WEYGANG: I bie ponovo. GOSPODIN: Sada se pobrinite da tako bude. (Weygang mu pokae pantomimski da uti, uhvati ga za rame i bez rijei ga dovede do prvog reda. ef personalnog odjeljenja, s ve ispranjenom aom, nastavlja.) EF: Za svoj trud i zasluge ste, gospodine konzule, postali ne samo asni graanin svog rodnog mjesta, senator tamnog univerziteta, ve i asni predsjednik Centre International du Commerce de Gros u Brislu i bili ste u isto vrijeme nagraeni Velikim ordenom za zasluge i asnom plaketom vaeg grada, bilo vam je dodijeljeno veliko srebrno asno priznanje (Weygang eli da izae kroz vrata, Gospodin eli za njim, ali mu Weygang pokae da ostane i da zabavi ostalu prisutnu gospodu. Gospodin poslua, razumljivo mirka i ini umirujujuu gestu. Weygang i sam kradomice odlazi.) VI Fabrika hala. (ista je, ureena, malo je primitivno nakinurena svijenjacima, cvijeem, granama itd. U pozadini dva ili tri jednostavna stola prekrivena slavljeniki za radnike. Nora u sredini vjeba tarantelu. Za trenutak se pojavi ef personalnog odjeljenja.) EF: Nekako ste poranili? NORA: Ne bih mogla plesati bez generalne probe. EF: Gospoda bi tu trebala biti svakog trena. NORA: Tako se bojim! EF: Ne tako brzo. Ne tako brzo! Detalji tjelesne grae moraju biti vidljivo prepoznatljivi. NORA: Drukije ne ide. (Divlje pleui.) EF: Ne tako! Radije poveajte vae radne snage! NORA: Ba ovako se mora! EF: Umjesto ovih, mogli biste slobodno koristiti neke pametnije pokrete. NORA: Nije ovo nikakav noni klub niti kabare. Ovdje sam u privatne svrhe i inim uslugu kolegama. EF: Time to ovdje pleete, ne inite uslugu kolegama, ve firmi. NORA: To je valjda jedno te isto! Vano je pomagati. EF: Pleete tako nezavodljivo! NORA: Strast i pornografija su akt ubijanja ene. Savez mukaraca se uvijek udruuje radi nipodotavanja ena. O niem drugom se ovdje ne radi nego o ritualu patrijarhalnog prevladavanja. (Pauza. Nora plee.) EF: Vi ovo ipak ne inite zbog tih najprimitivnijih stvari. NORA: Moj mu je govorio da je bilo nekulturno kad sam nekad plesala prilino divlje. EF: Va mu vam je plaao? Vidite. I mi emo vam dobro platiti. NORA: Tako dugo me neete plaati! Ubrzo se vraam do svog nekadanjeg okruenja koje mi vie pristaje. (U pozadini se neopaeno pojavi Weygang, naglo se zaustavi i sam nevien, posmatra Noru kako plee. Nora stalno plee usklaeno, dodaje plesu akrobatske pokrete, naini most.) EF: Prestanite, vrti mi se u glavi kad vas gledam. (Nora nastavlja.) Jo ete se i polomiti! (Nora plee. Weygang doe na proelje scene, pokretom ruke pokazuje efu da ode. On mu se duboko klanja i odlazi.) WEYGANG: Boe, kako primjetljivo ensko tijelo! Da nije u naim ivotima ovakvih tijela, nikada se ne bismo regenerirali. NORA (koja ga nije jo primijetila): elim ponovo da izvodim one pokrete kojima me je nauio moj mu, mora biti u njima smisla, ne mora previe, ali nekog mora biti. WEYGANG (tie): To to je za druge prilino divlje ili prebrzo, za mene je potaman. ega se slabi i kukavica boji, to mene magino privlai. (Nora plee dalje, odjednom primijeti Weyganga i trgne se.) NORA: Ko ste vi? (Nakon krae pauze nastavlja. Weygang uti.) Osjeam da niste samo zainteresovani za moje tijelo, nego i za moju duu. Odmah sam to uoila. Ve dugo se niko nije zanimao za moju duu. WEYGANG: Osjeam se kao da je kroz mene prola munja. im li je to? NORA (plee): Sklad tijela i onoga u njegovoj unutranjosti. Unutranjost ene ne primjeuju mukarci. WEYGANG: ta se u meni probudilo? Valjda nije ono isto to sam osjeao i to sam ve davno sahranio. NORA: Kad nekoga obuzme neto tako silno, ne smije mu se odupirati. Mogu li vam posvetiti ovaj skromni ples? (Sve vrijeme plee i sad mu razmahne svojom earpom kao u borbi s bikom.) WEYGANG: Prihvatam ga i razmiljam u isto vrijeme o svetoj obavezi spajanja. Hoete li mi sada plesati sami? Samo za mene? NORA: Zaboraviu na cijeli svijet i plesau samo za vas. Stranac ste, ali bez obzira, izgledate mi veoma poznato i nekako blisko. I mene sada naglo proima ona munja. WEYGANG: Odjednom toliko munje. NORA: Posmatrate me s bludnim primjesama u vaim razmiljanjima. Na te poglede ne reagujem kao na obine, ali pod njima poinjem vibrirati. Proima me neto novo. WEYGANG: Znai tako, ne smijem gledati na ono to mi je skupo? NORA: Nadam se da ste vlasnik jo neeg skupljeg? WEYGANG: Naravno. Kad to uporedim s tobom, gubitak na vrijednosti je oigledan. NORA: To su rijei zahvaljujui kojima ena procvjeta. To su rijei koje su dugo bile odsutne. (Nora plee blizu njega, te odjednom se skupi uz njega.) WEYGANG: Jo uvijek ima tarantelu u krvi, vidim to. Zahvaljujui tome si primamljivija. NORA: U posljednje vrijeme pokuavam da se sauvam od tih nevidljivih klopki. Trnci me obuzimaju, a u isto vrijeme me opet obuzima val gorine. Koji osjeaj! WEYGANG: Da bih te sauvao zamotau te u dragocjenu poslovnu konu bundu. Nikada vie ti nee biti zima, moje djetece, od ovog asa, to je moja briga. NORA: ena zauzme mjesto misterije, te misterije, o kojoj se skoro nikada i ne progovori. WEYGANG: Moja slatka misterijo. NORA: Ne, ne priajmo, molim vas. utimo zajedno. (Ode Weygangu u naruje.) Ta kona bunda me podsjea na neto to je dugo bilo odsutno. Ubrzo u poruiti sve prepreke. I ovu fabriku. WEYGANG: Kako se zove? NORA: Nora. WEYGANG: Kao glavna junakinja istoimene Ibsenove drame. NORA: ta vi sve znate Tako ste moni! WEYGANG: Jakom osjeaju moe podlei i ovjek. Vi niste neka obina radnica, djetece, vi ste neto sasvim drukije. NORA: Moja pria nije tajna, iako se smatram tajanstvenom osobom. Moji korijeni potiu iz boljeg miljea. WEYGANG: Zastrauje me naglo iznenaenje. NORA: Zastraujem te ja vie, zato to emocije pripadaju enama. WEYGANG: Odveu vas odavde. Direktor nije taj zli vuk kako se predstavlja u javnosti. NORA: Vidim kako se na vaem licu brzo izmjenjuje nemilosrdna strogoa s neoekivanom njegom. Ve se slabano branim. Iz tebe izbija nevjerovatna snana privlanost. (U pozadini se pojavljuju sveano obuene radnice i pripremaju hor. Iza njih stoje nekoliko radnika basovi. Stoje tu ukoeno i ekaju na svoj nastup.) WEYGANG: Ona je samo dio motorikog rasta ije prevazilaenje vlastitog prinosa premauje povratak trinih akcija za dugorono posuen novac. To je premija, ali rizikujem, znam da je to vonja u nesigurno, da e mi roba ostati da lei. NORA: Uz ovakve rijei budi se u cijelom mom tijelu dugotrajna slabost. Odmah se moram zahvalno nakloniti tako duboko da glavom skoro dotiem zemlju. WEYGANG: Plee kao da se bori za neiji ivot. Stalo ti je do mene, zar ne?! NORA : Napraviu zvijezdu, pa pagu. Umorna se opet uzbudim, umorna, ali sretna. WEYGANG: Vie od svojih osjeaja ne mogu bjeati. (Zagrle se. Radnice ponu tiho zujati. Nadzornik ne moe dalje da izdri, izae iz hora prema Nori.) Noro, prii. NORA: Vie ne mogu govoriti neu. Kaem da! NADZORNIK (drma Noru): Noro, ne moe samo tako otii. Pa, ti ga i ne poznaje. NORA (ne primjeuje ga): Moram se odazvati tom pozivu. WEYGANG (ne primjeuje Nadzornika): Hvala ti. Brinuu se o tebi. NADZORNIK: Mora ostati kod mene, Noro. Valjda nee otii sa strancem. NORA (Nadzorniku): Mukarac treba da se ui da ustupa mjesto jaem. Mudrost je prirodno predodreena. NADZORNIK: Ne idi, Noro! Ja u te odavde sigurno odvesti! Neumorno u ii na kurseve i koristiti svaku priliku da napredujem. NORA: Protiv osjeaja se ne da nita initi. NADZORNIK: Ja isto protiv svojih osjeaja ne mogu nita initi! NORA: Volim ga. NADZORNIK: Voli samo njegov novac! NORA: Novac je ve jednom obiljeio moj pad u dubinu. Po drugi put zahvaljujui njemu u da poletim. WEYGANG: Idemo li konano, draga? Odmah u te odvesti do svog automobila koji eka. NADZORNIK: A ta ako bez tebe ne budem vie mogao ivjeti, Noro? NORA: ivot uvijek ide dalje. WEYGANG: Hajde, pred nama je cijela vjenost. EF (plee): Pripremili smo jo jedan, manji kulturni program... (Weygang i Nora su zateeni u zagrljaju, dok radnice zuje poetni takt.) NORA: Ah da, dragi! Trebam pjevati solo! Uini mi tu radost! WEYGANG: Kad moja mala svojeglavica toliko eli NORA: Molim te, molim... esto i visoko poskakivau u zrak, samo da bih ti se dodvorila. (Uini to.) WEYGANG: Nakon svega ne mogu rei ne. U mom ivotu to su potpuno novi tonovi. (Nora ide u sredinu hora i pjeva s ostalima kanonski Izletjela golubica iz peine.) U privredi ne funkcioniu prirodne sile i njihove nezaobilazne posljedice, ve ljudi jakog duha. Oni koriste glavne principe, da teta ne bi bila uzburkana haosom i anarhijom. (Scena se polako zatamnjuje. Hor i dalje pjeva u tami Kad se smrkava....) VII Razgledanje fabrike. (Radnice sjede za mainama i demonstrativno rade ogledno za grupu posjetilaca. Obje su grupe ukljuene u dijalog. Nora ima preko ramena prebaenu Weygangovu bundu. Weygang je grli rukom preko ramena i na momente joj iskazuje ljubav. Nora se demonstrativno lijepi za njegove rijei.) EVA (tie): Nekakve sjenke se motaju ovdje. Vjerovatno je neka pekulacija. RADNICE: esto sam tako umorna i iscrpljena da ne mogu ni itati ni pisati. Bez obzira na zahtjevan posao trudim se biti ovjek i ivjeti kao ovjek. EVA: Ali, kad ovjek smije upotrebljavati ljubav, sve sjenke se rasplinu i ona je tu. RADNICE: Trebali bismo na sebe skretati veu panju EVA: Da se podmetnemo pod mainu ili da se sjekaem sijeemo na komadie RADNICE: Samo nas to ne bi smjelo prilino unakaziti. Barem mali dio enstvenosti bi nam trebao ostati. To, to nas mukarci udaraju, je samo zbog toga to nismo u stanju da ih utjeimo kad to trebaju. Nijedan nije tako nisko dopao, a da nema jo neto ispod toga svoju enu. WEYGANG: S naim odnosom prema braku stoji i pada cijelo nae drutvo. GOSPODIN: Neke uvaju nae domove, njima, pak mi strogo modeliramo, ostale nisu nizata. WEYGANG: Mukarac ima prohtjeve i instinkt, ena je predmet instinkta. enu nadraava instinkt. GOSPODIN: U erotskom zanosu ovjek moe proivljavati svoje jake anarhistike misli. WEYGANG: Na instinkt moe uostalom iznervirati enska glava. U stvarnosti, mukarca uzbuuje jo vie kad moe zagospodariti i tom malom glavicom. GOSPODIN: S privredom i pomou privrede da se preivjeti. WEYGANG: ena je subjekt. Ne uestvuje u revolucionarnim miljenjima ni u akcijama. Ova nesrea u praksi znai, da, kad je rije o diskutabilnim djelima, ispada iz igre najmanje polovina ljudstva. RADNICE: Ponosan ozbiljan ovjek bi se pred nama sakrio, gaao bi nam krv bijelom maramicom iz unutranjosti depa, zamotao bi nas u meke kamirske deke i odnio do svog auta. Sigurno bi mu tekle suze. Kad bismo pale pod mainu Ne iz suosjeanja, ve zbog raznjeenosti. Iz suosjeanja ne, ono ubija ljubav. EVA: I krvave ugruke na snjeno bijeloj konoj tapiseriji bi taj dobroudni ovjek oprostio. RADNICE: Da, zato to bi bio stariji i zreliji nego neki mladi, koji niemu ne slui. Nikakav igolo to ne bi bio, ula sam da postoje. Naravno, ne bi to vie bio onaj strastveni ljubavnik. Ali, mi same bismo mogle prepoznati njegovu unutranju vrijednost, jer ljepe ene, koje bi prolazile kraj njega, on ne bi primjeivao. EVA: Mora biti po neemu bezvrijedan, inae ga ne bismo imale samo za sebe! RADNICE: Moda s impotencijom, tjelesnim manama, idiotizmom ili da je slabog karaktera. Onda je bolje da je star. Ja bih radije mladog... U mladosti nita ne kupi. I sama sam mlada. Bolje je biti mlad i bogat, nego star i siromaan. Meni impotencija ne smeta. Meni ne smeta izgled, jer su najvaniji ljubav i karakter. WEYGANG: U eni uglavnom ne prevladava instinkt. ena ima prirodni instinkt da zadovolji mukarca. GOSPODIN: Naalost, ena se esto izrabi na radnom mjestu. WEYGANG: Da, ene moraju da unite uvijek ono najljepe na sebi prvo ruke, zatim lice, pa cijelo tijelo! GOSPODIN: Svaki narod i svaka klasa ima ene kakve zasluuje. WEYGANG: ena je ono to ne pria i o emu se ne da priati. RADNICE: Meni bi godila i duevna smetnja, zato to se moe ljubavlju, portvovanou i strpljenjem ponovo vratiti u normalu. Meni, na primjer, ne bi smetao ni slabo karakteran ovjek. Mogla bih ga poboljati i uravnoteiti svojim mirnim enskim ponaanjem. Meni zavisi od karaktera. Ljepotan ne mora biti. Ne smije ni piti. Ako ima pare, piti moe. Moj mu i tako nije lijep. Kao ni moj. Ni moj. Vi sve ve imate mueve. Ja elim jo da budem slobodna. Slobodna za njega. EVA: Impotencija bi isto bila dobra, ali ovjek mora praviti djecu. RADNICE: Kad imam para, djeca nisu bitna. Zavisi samo od karaktera. (Tokom posljednjih reenica, koje ene deklamuju, delegacija menadera odlazi. Weygang, koji sve podrobno pregledava, uzima Noru sa sobom, Radnice ostaju same.) VIII U kui menadera Weyganga. (U mukom salonu. Weygang, Ministar, Weygangov sekretar, koji stoji u pozadini.) MINISTAR: Nora ve nekoliko mjeseci ivi u tvojoj kui, dragi Fritze, a vrijeme je nije nita promijenilo. WEYGANG: Kad su u pitanju ene, zastupam injenicu, da su stvari prilino podlone pokvarljivosti i dajem prednost kvalitetu nad kvantitetom. MINISTAR: Poemo li od toga da esto mijenjate, dopunjujete svoj fond, dolazimo u sukob s kvantitetom. WEYGANG: A ta kaete za Norino tijelo, gospodine ministre? MINISTAR: Skoro da sebi ne mogu ni predstaviti da je rodilo ve nekoliko djece. WEYGANG: ovjek se, ustvari usavrava, u svojoj struci. MINISTAR: Neki vie, neki manje. WEYGANG: Domainstvo se mora njegovati paljivo, nikako za svijet, koji bi trebao da bude ono to nije, nego da mu se pomogne takvom, kakav jest. MINISTAR: Ili kako se ono izrazio Sokrat Znam, da nita ne znam. Ha ha ha WEYGANG: I dodao je jo Ali ni vi ne znate, ha ha ha MINISTAR: ovjek ili zna ili ne zna. WEYGANG: U voenju je mo. MINISTAR: To uope nita ne znai, ba nita. WEYGANG: Ovo ifrovana poruka sigurno treba da znai, da na tome, o emu se i govori, neto i jest. MINISTAR: ta se govori? WEYGANG: Znate tano na ta mislim. Pregledao sam tu fabriku. Pokuali ste, rekao bih diletantski imenovati poslove da bi navodno ispalo da ide u firmu sa zdravom infrastrukturom. MINISTAR: Je li tako ili nije? WEYGANG: Cijela je propala! Potranja na prevoz je, za nju, prilino visoka. Ve punu godinu planiram transfer proizvodnje. Valjda mora postojati osoba koja e mi to prodati. MINISTAR: Ako sam dobro informiran, veina nadzornih lanova bi radije htjela da zatvori fabriku, da se u miru eka da li e u budunosti cijene na to da padnu. WEYGANG: Na tlu, koje jo nije moje, sauvajte mi informacije. Barem sam sreo Noru koja je sada moja. MINISTAR: Takva ena... WEYGANG: Moja Nora, moje sunce i moje najskuplje vlasnitvo MINISTAR: ...mogla bi biti i moje sunce. WEYGANG: Nema samo lice i tijelo, ve i dragocjeno posebno obrazovanje. MINISTAR: Dobar ste trgovac, Fritze, to se mora priznati, znate prodavati WEYGANG: Pomisao, da se s njom raziem, probada me poput noa. Volim je i predao sam joj se. MINISTAR: I ja bih je mogao voljeti. WEYGANG: U tom je neto udno ili nije? MINISTAR: U emu? S malo novca ovdje ne moemo nita uraditi, dragi Fritze. WEYGANG: Kapital je luckastog karaktera. Plai se da nee postii profit, pa ak i opasnosti od suvie malog profita, kao to se priroda plai praznine. MINISTAR: Priroda se uope ne plai praznine, daleko od toga, eli je popuniti. WEYGANG: Priroda je na strani privatnika i menadera u velikom stilu, kao to je, uostalom, i na strani ljubavi, na primjer, moje ljubavi prema Nori. Kao uobiajeni vicarski raun. MINISTAR: Da. Ali ovaj put, moramo neto i pridonijeti, najdrai moj. WEYGANG: Kako bih mogao pridonijeti? MINISTAR: Vaa Nora me strano uzbuuje, vi to znate. WEYGANG: enu koju volim nikada ne bih prodao. Prije bih prodao samog sebe ili svoju desnu ruku. MINISTAR: Dobro, onda nita! WEYGANG: Na osnovu mog iskustva i ta najvea strast traje samo kratko. Ako saekate da se moja najvea strast ohladi, imaete je. MINISTAR: Dogovoreno. WEYGANG: Gubitak Nore mi probada srce kao nekoliko noeva odjednom. MINISTAR: Ne morate mi je valjda davati dabe. Vlade tri zemlje se bore za ovu trgovinu, a ja imam rjeenje za to. Na proljee e tamo porasti cijena zemljita, deset puta vie nego je sad. Ustvari jo i vie. WEYGANG: Glavni akcionar je Contibank, zar ne? A u Contibanku je taj slabi faktor. MINISTAR: Veoma ispravno. WEYGANG: Gospodine ministre, mnogo vam hvala za ovaj razgovor. (Ministar stavi sunane naoare i izae prostranim vratima, Weygang se obraa svom sekretaru, koji odmah odlae dokumente, koje je do tog asa poravnavao.) Usput, znate li ono to ni ministar ne zna? Ko je direktor Contibanka? SEKRETAR: Ne, gospodine Weygang. WEYGANG: Helmer. SEKRETAR: Ne znam, nikakvog Helmera, gospodine Weygang. WEYGANG: Ali znate Noru. Bila je udata za njega. SEKRETAR: Nevjerovatno, gospodine Weygang! WEYGANG: Dobio je onu poiljku protekcijom, on ak i nema na dispoziciji vrstu garanciju nad vrijednim dokumentima niti nad sredstvima za proizvodnju. Moram nagovoriti Helmera da to proda, ali pri tom ne pobuditi njegovo nepovjerenje. Valjda nee biti tako teko, i tako je to htio prodavati. SEKRETAR: Tim bolje, gospodine Weygang! WEYGANG: Kladiemo se na njega Norom, kao na pse u lovu. Ona e od njega dobiti sve to elimo. SEKRETAR: To sebi mogu predstaviti, gospodine Weygang! WEYGANG: Nepodnoljivost koju osjea prema njemu e joj ovdje dobro koristiti. Pravi ivot sam joj pokazao ja, pa se eli svetiti, za sve ono to joj je Helmer u pravom ivotu sistematski zabranjivao. SEKRETAR: To se vidi na gospoi Helmer. WEYGANG: Kako to na njoj moete vidjeti, molim vas, vi s ogranienim iskustvom, nakupljenim na drugorazrednom materijalu? SEKRETAR: Ja nisam ni sposoban da tako neto kaem! Rekao sam to samo tako. WEYGANG: U redu. Danas vas vie ne trebam. SEKRETAR: Hvala mnogo, gospodine Weygang. WEYGANG: Najveom misaonom ljepotom okarakteriziran je kapital. Pa ni razmnoavanje mu ne kodi na ljepoti. Jednostavno ga samo poveava.IX Norin luksuzni budoar. (Ana Marija isti. Nora plee pred vratima, na sebi ima elegantni neglie.) NORA: Ah, bie odlino, Ana Marijo, ve to vidim pred oima! ANA: Konano me gospoa Nora moe opet odrediti tamo gdje sam prvobitno pripadala! Uvijek kaem moete izgubiti mukarca, mene, ali djeca ostaju zauvijek. NORA: Tog mukarca neu izgubiti, moja draga stara Ana Marijo! ANA: Bie oduevljeni da ponovo vide svoju majku! A, mi emo te male anele, od sada, prilino vrsto drati i nikome ih neemo dati, kao to nam govori i na majinski instinkt, znate, Norice? NORA: Pardon, Ana Marijo! Za mene je uvijek na prvom mjestu mu, kojeg volim... ANA: Mu je pojmljiva stvar, ali u djeci ovjek ivi dalje. ta mislite da i po etvrti put postali majkom? NORA: Sad sam uprava postala enom i u tome hou da uivam, a ne da odmah raam novo dijete ANA: Tako ena ne smije govoriti zato to na taj nain proklinje djecu NORA: Ah, Ana Marijo, to ne razumije, pa ti nisi jo nikada ni bila samo ena kao to sam ja sada. Idi, Ana Marijo, mislim, da gospodar dolazi! ANA: Diskretno se povlaim u pozadinu zato to mu i ena ele biti sami. (Weygang se priblii, Ana Marija odlazi, Nora se Weygangu baca u naruje.) NORA: Dragi, kako li samo taj osjeaj ljubavi u meni jaa i jaa! Plaim se veliine ovog osjeaja, ali postajem ena u najljepoj mjeri. WEYGANG: Ne mora se plaiti, ljubavi! A kad se ve plai, radije se plai starosti, koja je pred tobom. NORA: Najdrai moj pria takve ale Veselo skakuu oko tebe ja, tvoja sunana zraka. WEYGANG: Kod tebe ta veselost dolazi iz same unutranjosti. NORA: Tvoja djevojica ni daak da izgubi, s isplaenim jezikom poskakuje do vrata i pita, kakve igre emo se danas igrati. WEYGANG: Ne, danas ne . Danas moram da ozbiljno popriam sa svojom djevojicom. NORA: Oh, malo uvrijeeno lupkam noicom i jo jednom se okreem oko svoje vertikalne ose, pri emu na tebe odozdo, kao ispod kacige, gledam, da bih ti dala do znanja, da to ne mislim ozbiljno, kao to izgleda. WEYGANG: Ali, barem, ne mora da pui te svoje usne, moja mala vjeverice! NORA: Moj veliki leptir se ne ljuti! Nakon svih ovih zajednikih provedenih mjeseci, ja to dobro znam. WEYGANG: Nakon svih ovih zajednikih provedenih mjeseci nastupa i ozbiljan ivot. NORA: Ispod plahte ozbiljnosti posmatram te prezrivim okom. Nesputano pleem po sobi i iroki rukavi moje kune haljinice za mnom lepraju. WEYGANG: Ah, danas uope nisam veseo, srce moje. NORA: Brzo jo duplu piruetu, za kraj, i gotovo! WEYGANG: Kapital je jedina stvar, koja stalno gleda svog oploditelja i ne gubi nita na ljepoti, dok ene, koje se strastveno posveuju svojoj oplodnji esto uvide i tete svojoj vanjtini. NORA: Ja pak ne planiram nikakvo unitavanje svoje vanjtine. WEYGANG: Izdrala bi moja poljska eva da sauva tajnu? Da bude moja istinska partnerica? Partnerski tip ene ulazi uvelike u modu. NORA: Ja sam uglavnom staromodna ena, koja daje prednost muu, da bi se samo on isticao. WEYGANG: Onda ti to radije neu ni rei... NORA: Ne, kai mi, kai! WEYGANG: Radije ne... Moda u morati prije da posegnem za partnerskim tipom... NORA: Kai mi to! Kai! Napraviu sada jo jednu, isto iz formalnosti, izuzetnu arabesku. WEYGANG: U pitanju je prilino velik posao, Noro. Zato sam tako nenaviknuto ozbiljan i opravdan! NORA: Takva opravdana ozbiljnost utjee na slabog ovjeka kao teka cjepanica. WEYGANG: Do nje je upleten Helmer, tvoj bivi mu. NORA (u nevjerici se smije): Ne! WEYGANG: Kapital moe izbaciti i vlastite zakonitosti koje nas ponekad premauju. NORA (odjednom ozbiljno): Ja nemam s Helmerom ba najbolje prijateljske odnose, kao to zna. WEYGANG: Ali, ti bi mogla premaiti i samu sebe, ukoliko preraste svoje uskogrudne osjeaje. NORA: ta? WEYGANG: Ide u pekulaciju gigantskog opsega. NORA: Kamo te je odvukla ta tvoja lakomislenost! Ukoliko vas mi ene ne tjeramo, naim malim rukama.WEYGANG: Moram dogurati do tamo gdje je potrebno. On mora da misli da radim to to on hoe. NORA: Zbog toga sam slabana ena, nita ne podlijee mojoj volji. Evo, sama podlijeem tebi. WEYGANG: Specijalne tjelesne osobine, koje su me na tebi zaintrigirale, mogu to uiniti i s drugima NORA: Ma fuj, fuj, interesdijo! Sve u za tebe uiniti osim toga. WEYGANG: Interesdije, kao mi, ne gledaju na to kao na neku prepreku, ve kao na njeno uklanjanje. NORA: Uklanjam se duboko unazad kao nain odbrane. (Uini to.) WEYGANG: Takva ena-dijete kao to si ti odaje i druge osobe, a svoj imid ene-djeteta ne pokvari. NORA: Pomislim li samo da karakterne osobe poput tebe, ive samo za sebe, moram rei od mene to ne moe oekivati! WEYGANG: Nije mi ponueno da biram. Inae, ne mogu dozvoliti stagniranje kupovine i prodaje, trgovine i finansija, pri emu nita od toga ne smije stagnirati. NORA: I u eni-djetetu se moe neto razbiti. WEYGANG: Dok je maca itava... NORA: Interezdijo! Govorim dosta! Ruicama pokrivam svoje lice i upitno provirujem kroz prste, spremna da na prvi znak tvog smijeka sa lica, ponem skakutati po sobi ponovo i da viem aprilili! Aprilili! WEYGANG Meni, lino, to donosi veliku patnju. Kad bi te sada tvoj medvjedi, lijepo, na neki nain i iz srca zamolio za uslugu... NORA: ta je u pitanju? WEYGANG: Tvoj medvjedi bi skakutao i radio svakakve ludosti, samo kad bi bila ljubazna i posluna. (Ovdje Nora uti, Weygang govori promijenjenim glasom i njen dio.) Uinila bi to? Prije svega moram da znam o emu se radi. Kod ove pekulacije se radi o eljeznikoj pruzi, kao i u pozorinoj igri Stubovi drutva, takoe Ibsenovoj. eljeznica? Zato eljeznica? Na kraju krajeva nam oni diskutabilni placevi jo ne pripadaju. Zato ne? Zato to ih moramo prvo kupiti! Ustvari ovjek ne bi trebao da poeli da kupuje neto, kad ve ima ono najvanije ljubav. Svijet se pak jo bre gubi iza obzorja i ostaje samo naa ljubav. Svijet moe nestati iza obzorja samo onda ako bude stvoren na osnovu akta kupovanja. Meni je tako ao ljudi koji tamo sada rade, svejedno je, gdje je to. Uvijek misli na druge, kad treba da misli na mene! Veinom samo mislim na nas. Negdje drugdje, svejedno gdje, osnovaemo novo boravite, koje emo nazvati Kue Nore Helmer... svijetle osunane stanove... prva jezgra stanova u historiji socijalnog stanovanja... tavie... praktino se ni ne usuujem izgovoriti, zato to trebamo ovdje nekako to prevazii... Kue Nore Weygang! ula sam to dobro, moj najdrai? Ustvari sam samo ula ove dvije rijei Nora i Weygang. Odgovaram: Da, valjda! O, moj najdrai! Odgovaram jo jasnije: da, ko zna?! Znai doista to nije zabadava, to to elim uraditi? Ne. Hoe li nau vezu zaista krunisati brakom? Moda i hou. O, milo moje, konano ti pripadam zaista cijela! I to s imanjem, moja malo evo. (Zagrli Noru, koja i dalje ukoeno stoji. Dugo na nju s osmijehom gleda, pa odlazi.) X Norina spavaa soba, Ana Marija, Nora. ANA: Imate nekakav meki izraz lica, Noro, valjda to ne govori o tome da ste zaboravili na Vae poslanje... NORA: Zaboravila? Ja? ANA: U isto vrijeme izgledate mi bljedunjavi. Moda zbog toga jer ste se zaeljela svojih maliana... NORA: O emu to, ustvari, pria? ANA: Na dobri gospodar Helmer, a ni na dobri gospodar Weygang nisu u stanju da odbiju va zahtjev, a ko bi mogao, kad je u pitanju zahtjev majke da vidi svoju djecu. NORA: Ja ni ne mislim o djeci... ANA: Nije ba tako, Noro... moje malo tvrdoglavo... NORA: Ostavi me na miru s tim budalatinama, molim te! ANA: Moja Norica se samo ali zato to bez svoje djece mira ne moe da nae. NORA: U takvim trenucima, ena odlazi iz socijalne zajednice, u naem sluaju, porodice. Neko kuca. Hajde, otvori! (Ana Marija, stenjui, ode da otvori. Weygang izbaci s pantomimskom oznaenom brzinom glavu kroz vrata, pak se uputi Nori s velikim buketom cvijea.) WEYGANG: elim da sa ovom naljuenom malom enicom jo jednom popriam. Priau s njom i koristiti ansu da uivam gledajui ovu malu ljutitu enicu, jer gnjev moe enu i poruniti. ANA: Diskretno se povlaim unazad jer mu i ena ele da budu sami. (Odlazi.) NORA: Kad su mu i ena sami, esto se pojavi zapaljujua iskra meu njima. Tomu se i kae, zaiskrilo. WEYGANG: Jo uvijek ima tarantelu u krvi, vidim. Zahvaljui tome si zavodljivija. Sluaj! Kakvo samo svjetlo ti svijetli u oima, kakvim uzbuenjem ti lice sija, kakvom provokativnou ti blijete zubi! NORA: Kad se ovjeku to desi, brzo zaboravi na porodicu i na sve ostalo! WEYGANG: Kako divlje ti kosa leti i kako ti se samo grudi nadimaju, kao da e poletjeti! I mene obasipaju valovi tvojih dahova! (Nora ga gura glavom na stomaku. Uhvati se u kotac s njom, ne gleda na sve ovo ozbiljno i sa osmijehom se brani od Nore.) Kako to samo sve radi, ta je ustvari na tebi stvarno... ANA (gleda kroz vrata): Ovo zaista nije za djecu. Djeca trebaju pravu sredinu da bi mogla pravilno da rastu. XI Dora kod Helmera. (Linde s velikom panjom i uglaenou oblijee oko Helmera.) GOSPOA LINDE: Najdrai Torvalde, upravo kuham vodu za aj! Nije li to draesno! Ovakav aj ne bi ni ti, ni tvoja biva ena Nora, sigurna sam, znali skuhati. (Helmer uti.) Moj najdrai! Hoe li jednu, dvije kocke ili tri kocke eera? HELMER: etiri kocke. GOSPOA LINDE: Nikada prije nisi uzimao etiri kocke eera! (Helmer uti.) I ne sluti kako me ine sretnom ovakve znaajne, a tako beznaajne radnje kao to je ubacivanje eera u aj! HELMER: Ja opet ne osjeam ba nita! GOSPOA LINDE: Zato to moram da mislim na to da je moja snaga mogla da lei negdje drugdje. HELMER: Gdje bi leala? GOSPOA LINDE: Na poslu, u kancelariji, naravno, moj najdrai Helmere, i u muu! Imam prilino velike kreativne predispozicije za to da mogu za stalno raditi u kancelariji, to sam shvatila tek sada. S tvojom pomoi, moj najdrai! Tvoja biva ena Nora nikada to nije shvatila. Postoje valjda i drugi zadaci osim pomagati djeci pri prvim koracima u ivotu? Prije svega tako duboko uznemirenom djecom, koju je napustila mati, njihova roena mati! HELMER: Da, da... GOSPOA LINDE: Kaem majka, ali takva ena nije nikakva mati... HELMER: Da, ali... GOSPOA LINDE: ivjeti bez majke! Nije li to ono najgore to se djeci moe desiti? To je isto kao i ivot bez ljubavi. Sada su se dograbili malo majine ljubavi, jest da je od mene, koja ih voli, kao svoju roenu djecu, koju nemam. HELMER: Neko se morao toga prihvatiti. GOSPOA LINDE: Mukarac neto tako ne shvaa. Ba zato, vas mukarce, toliko i volimo da meu mukarcem i enom uvijek ostaje malo zaudnog. HELMER: ovjek nekako nerado puta ljude k svom tijelu, na primjer, enu koju voli. GOSPOA LINDE: Zahvaljujui tvom velikom razoarenju jo uvijek bjei od ljubavi, Torvalde. Ma, vjeruj mi, Nora te nije bila vrijedna! Pod mojim strpljivim enskim rukama brzo e se to promijeniti. Jedno umijemo mi ene posebno dobro ekati, ako treba i godinama, ako tako mora da bude. HELMER: Ja sada moram da budem puno sam, od onog vremena kad me je Nora napustila. Moram se sada zadubiti do svoje najdublje unutranjosti. ta u tamo uti? Sigurno neto odluujue o svojoj budunosti. GOSPOA LINDE: To to ti doaptava tvoja unutranjost, moda i nije ba ispravno. Mukarac ne mora da se trudi da uvijek ide vie i dalje, moe ostati kod kue. Osim toga, mora da strahuje, ne bi li tamo preko puta, osim mene, prebjegla nekakva primamljivija stvorenja. HELMER: U grubim crtama ve sve znam. Moje unutranje pravo je svijet visokih finansija. Trebam sada puno vremena samo za sebe. GOSPOA LINDE: Nesretna ljubav ne traje vjeno. HELMER: Postao sam vuk samotnjak, lonely wolf, to ene veoma esto zahtijevaju. GOSPOA LINDE: Tebe ene ne treba da trae. Bez prepreka se moe otvoriti samo meni, Torvalde! HELMER: Mi, usamljene ajkule burze, svoju dobit lovimo sami. Postrojeni s velikim mesarskim noevima deremo plahu zvijer koja se zove novac, drugima pred oima... privlaimo do mrea... GOSPOA LINDE: Izlazi iz tebe neprevrtljivi zadah moi, Torvalde. Zbog toga te mnogo volim, jer samo ja jedina znam kako umije biti njean i blag. HELMER: A kad sam blag? GOSPOA LINDE: Dovoljno je da tvoja gospoa Linde zna. Treba nekoga ko e od tebe njenom kvakom tjerati svakodnevne sitniavosti. HELMER: Kapital je okarakteriziran velikom ljepotom, privlanou i specifinim zakonima. GOSPOA LINDE: Kako samo pria... kao da nisi nita drugo radio u ivotu. Mi ene da skoro nemamo nikakvu praksu u toj oblasti. HELMER: ta je s Krogstadom? GOSPOA LINDE: Niim me ne ispunjava. HELMER: A zato ne? GOSPOA LINDE: Iz njega nikakav fluid moi ne tee. Iz tebe u ovom sluaju ide jako silno. Krogstad nema nikakav utjecaj u ekonomskom svijetu. HELMER: Moja cijena e jo rasti ili e pasti u trgovini, koja e najednom prevazii dosadanju. Moda u i tebi biti uskoro nepristupaan! GOSPOA LINDE: Vrijea enu u meni govorei takve stvari. HELMER: Mi, vuci samotnjaci, ponekad povreujemo, namjerno ili ne. A stalo nam je do novca. GOSPOA LINDE: Osjea domae ajno pecivo, najdrai Torvalde? Samo za tebe sam ga ispekla. HELMER: Za neto tako, nemam vremena. (Pretvara se da duhom nije prisutan, a trpa pecivo do usta.) GOSPOA LINDE: Makar bi mogao primijetiti, Helmere, kako mirie, uradi to za moju duu! Jedanput! HELMER: Valjda vidi kako sam preokupiran informacija s burze? GOSPOA LINDE: Torvalde, kad pria o aferama... HELMER (naglo obrati panju): Da? GOSPOA LINDE: ta misli, kad bismo se malo poigrali, one nae igrice, dugih naih noi. HELMER: Ah, Lindice! eli li... sad odmah...? GOSPOA LINDE: Biti tvojom gospodaricom, Torvalde? Prije svega to elim! (Navlai visoke izme.) HELMER: Ja sada uope nemam vremena... zato to moram... itati burzu... GOSPOA LINDE: Samo ti fino doi, Torvalde! Ali brzo! Hajde! HELMER: Nemoj da bi nekome o tome neto rekla! GOSPOA LINDE: Nikome nita neu rei! To je samo naa tajna, Torvalde. HELMER: Na kraju, to je kompenzacija koju strastveni igra i pekulant kao ja, jednostavno ponekad treba. GOSPOA LINDE: Ma sigurno, djeaiu, tako je! Doi da te smrskam. Doi gazdarici, odmah! HELMER: Ali, djeca bi se trebala svakog momenta vratiti... GOSPOA LINDE: Dok se oni vrate, smrskaemo sve! XII Weygangova radna soba. (Weygang i Helmer. Obojica su zauzeti s aicama alkohola i kubanskim cigaretama. Muka atmosfera. Helmer ostavlja servilan dojam.) WEYGANG (tie sa strane): Ovdje, dakle, imamo dalji slabiji lanak osobno. (Naglas, Helmeru.) Vi sigurno znate, dragi Helmere, razlog naeg okupljanja radi se o kapitalu. HELMER: Ah, hvala vam mnogo, gospodine konzule. Kako ba istinu govorite, kapital ostavlja na nama vidljive tragove, kako ja uobiajeno i govorim svojoj gospoi Linde. Ustrajavam na tome da u svom dranju uvijek ispotujem svoje dogovorno u odnosu na kapital. WEYGANG: To je u redu, Helmere. Niste dugo lan naeg kluba, zar ne?! HELMER: Imam ast kratko vrijeme, gospodine konzule. Iako u njemu plivam kao ajkula, pardon, kao tuka u vodi izmeu fosilnih stubova velikog kapitala, ipak unosim u njega svjei vjetar, gospodine konzule. WEYGANG: Ne govorite mi gospodine konzule! Nadam se da me ne smatrate fosilnim stubom?! HELMER: Nikada si ne bih to dopustio, gospodine Weygang. WEYGANG: Svakako da svjeu krv moemo bilo kad zatrebati. Ako sam tano informiran, jo uvijek ste zaposlenik Contybanka, gospodine Helmere? HELMER: Ali, sve u mojoj unutranjosti me zove na promjenu. WEYGANG: Morate initi jo vie za sebe! HELMER: Nekoliko puta sam rekao mojoj gospodarici, da moram uiniti neto vie, gospodine konzuleWEYGANG: Morate se poeti kretati u krugovima primjerenim vaem nivou... HELMER: A gdje su takvi krugovi, gdje su takvi krugovi, gospodine konzule?? WEYGANG: Mislite, da ste ve sazreli za njih? HELMER: Veoma sam zreo, veoma zreo, cijenjeni gospodine konzule! WEYGANG: Ako smatrate da ste dovoljno jaki, predstavio bih vas jednoj prijateljici... HELMER: Ah, dragi, potovani gospodine konzule... WEYGANG: Nisam va dragi konzul! HELMER: Izvinite, gospodine konzule, ja nisam rekao moj dragi! WEYGANG: Ta ena je stvorena bez ikakvih moralnih mjerila, tavie izgleda kao djetece. E... esto dokazuje da zna biti direktno grozna. HELMER: Takva ena-dijete, bi trebala da bude neto drukije, nego to obino imamo kod kue. WEYGANG: Onda dogovoreno, Helmere? HELMER: Kako vam se mogu zahvaliti na vaoj dobroti, gospodine konzule?! WEYGANG: Pa, vi jo ni ne znate da li e to biti previe, Helmere... HELMER: Zaboga, gospodine konzule... kad i sam lovac postane zvijer... Onda stvarno smijem doi, gospodine konzule? WEYGANG: Naravno, Helmere. Ja u vas predstaviti. HELMER: O hvala, srdano vam hvala za vae velikoduno pozivanje. Ako dopustite pozdraviu onu damu, e... i moete se osloniti, da u zavriti na vrijeme. WEYGANG: Nadam se. Preciznost je galantnost kraljeva, Helmeriu! XIII Norina spavaa soba. (Nora i Ana Marija. Nora je u kunom ogrtau i minka se pred ogledalom. Ana Marija isti.) ANA: Ja to ne mogu ni gledati... Sigurno gospodina mora strano boljeti! NORA: Oni i hoe, da ih boli, Ana Marijo! ANA: Jo uvijek se sjeam onog stranog fijuka, kad me je otac, jo kao malu... NORA: Tvom ocu je priroda dala da bude jadnik, divljak i pijanica, Ana Marijo, ova gospoda su bogatai. ANA: Kao da je po prirodi dato da se ta gospoda dozvoljava poniavati... enu, koja radi tako neto, mora sigurno boljeti puno vie nego mua, koji tako neto trpi, zato to je to kod ene protiv njene prirodnosti. NORA: Ne razumije to, moja stara Ana Marijo. ANA: Stvarati novi ivot, to je naom zadaom, a ne unitavati stari... NORA: Tvojom zadaom moda i da, ali mojom ne. (Zvono.) ANA: Obrazovani ovjek nikada ne stie tano na vrijeme. (Ide da otvori. uje se Helmerov glas.) HELMER: Tano na vrijeme! Takva preciznost moe biti samo pretpostavka karijere ili njenog zavretka. A ni detalje ovjek ne smije putati iz vida... Vi ste, ustvari... vi ste, ustvari... ANA: Tako mi boga, gospodin Helmer! (Glasovi postaju sve jasniji, kratko potom ukae se Ana Marija na vratima.) Gospoo Noro! Noro! To je gospodin Helmer! Gospodin Helmer lino! Moda bi se trebale, poslije dugorone pauze, da pronau obje polovine branog para i spoje u jednu cjelinu? NORA: Znam ko je doao, Ana Marijo. (Skida lafrok. Pod njim ima sadistiki kostim, visoke lakirane izme itd. Uzima u ruke bi i stavlja masku na lice.) ANA: Definitivno eli da govori s vama o djeci. Urazumite se, moja Noro! (eli joj uzeti bi i masku, ali Nora je odgurne.) to je Bog sastavio, ovjek neka ne razdvaja, Noro! Budi pri pameti! (Ide van. Za moment se pojavi Helmer. Nora stoji ukoeno.) HELMER: Oh, dobro vee, draga gospoo, kako biste eljeli da izaemo na kraj... a... hajde, teko je kad se ovjek nema na ta osloniti u ivotu. (Nora ga odgurne da odleti u kutak.) Boe, poelo je... evo dolazim, dolazim... i molim te, zovi me ovako sad si ti moj rob, sad u od tebe napraviti lijepi i vrsti, savreni, vezani sadistiki svezani paket da bi ti se poboljala cirkulacija krvi... a, nae ureenje zasniva se na ovjeku kao pojedincu. Samo u slobodnoj trinoj ekonomiji moe ovjek sauvati individualnost. NORA: Ljubazno vas molim da kleknete! HELMER: Izvinite, gospoo. Ali izgledate mi nekako poznato, figurom, da tako kaem. (eli je dodirnuti, ali se ne usudi.) Na nekog liite. Hoemo li smotati prvo tepih?... a... nerado bih ga uzaludno uprljao... i onda bih isto htio, molim vas, da to rafinovanije date geg, a zatim da sveete svoju potkoulju to vre preko lica, da je ni na koji nain ne mogu skinuti, i dalje u biti bespomono na milost i nemilost tebi predan, a ismijavaj mi se, govori grube, proste i otrcane rijei... NORA: Na koljena! HELMER Oprostite mi. Odmah. (Nezgrapno die nogavice i klekne.) Ne bi li milostiva htjela da vidi da li je neko slua? Tu damu, mislim tu staricu traaru, odnekud poznajem... a vi milostiva, najbolje da mi strpate vrsto u usta vae hulahopke, samo tako kako umijete, sadistikim nainom, da ne mogu pustiti ni glasi NORA (stavlja mu kaieve): Vi ste prvi industrijalac, kako su rekli, imate informacije o prirodi industrije... HELMER: Mnogo vam hvala na ropstvu, draga gospoo, i ako moete, molim vas, obucite neto na sebe primamljivo, senzualno i uzbudljivo, kako eli, daj na sebe crni pripijeni kombinezon, ti, kuko... i molim vas lijepo, obucite tamne i duge svilene arape i one najljepe cipele koje ima... Sljedei put u vam sve tanano opisati tano kako bih elio da to uradite... NORA: Molim vas lijepo, ta treba da znai taj va pogled golupia! (Mota ga kaiem.) HELMER: Ne tako jako, molim vas, milostiva gospoo. NORA: Kada jednom privreda uhvati ovjeka u aku, tako lako ga ponovo ne puta. Moete mi rei sve. to mi vie kaete, tim u tee pogaati. HELMER: elim sve da kaem naglas. Taj va glas mi sve poznatiji. NORA: Ja ne trebam da govorim, ali vi da! HELMER: Privreda ne primjenjuje silu i njene neophodne posljedice, ali oduevljava. (Nora ga jae vee.) NORA: Ne elim sada nita da sluam o privredi to je uobiajeno i nebitno. (Dalje ga vee.) HELMER: ...i sljedei put, molim te, od svega to ima na sebi, obuci ono najpogodnije. Draga gospoo, moete li nai i neki par vrstih konih pojaseva ili ak trik za suenje vea koji, kao to znamo, ima svaka ena... ovjek je na kraju subjekt privrede, a ne sama privreda! (Nora ga bije.) Aaaa. (Stenje.) NORA: Odmah u prestati ako ne progovori o svojim profesionalnim buduim planovima. HELMER: Da, moja gospodarice. (Nora ga tue, Helmer stenje.) ovjek sam ne moe preivjeti, treba druge. Visoka kupovna mo garantuje profit. Ne tako jako, molim te? NORA: Prilino iz irine i suvie neodreeno. (Prestaje ga udarati.) HELMER: ...molim te, molim, nemoj prestati, draga gospoo, potovana, milostiva gospoo...(Nora ga prestaje udarati i sjedne.) Molim te jo, jo, molim te, molim, draga gospoo, uvaena, najljubaznija... NORA: Trebam da znam detalje! Vjeverica bi skakutala i izvodila one najsmjenije pasae, kad bi bio samo posluniji i podatniji. eva bi ti se raspjevala u svim sobama, naglas i tiho HELMER: Pa rei u! Odmah! (Nora ga bije.) Au, au, nemojte uvaena, najdraa(Nora ga udara.) Prema mojim informacijama, nalaze se placevi i na njima u potpunosti naputene fabrike tekstila, ekonomski devastirane i u sutini unitene. Planiramo da zatvorimo poslovanje zbog nedostatka profitabilnosti. NORA: A gdje je ta kompanija? HELMER: Udaraj me! Udaraj! Nemoj da prestaje, moja potovana! NORA (tue ga): Gdje je? HELMER: Lerchenau, ak i u danima sijede Lerchenau. Mislim da sam rekao, da me udarate jae? NORA (tue ga jae): ta? Lerchenau? HELMER: Tako, samo nastavi, ti vjetice! NORA: U Lerchenau? HELMER: Ove placeve ne moemo prodati nikome! Ali ja u dokazati, poeu irenje glasina da moe doi do izgradnje pruga tamo... Dalje, molim te! (Nora ga udara, Helmer stenje.) Prepreka je nerentabilnog tipa: problem s prevozom. im dalje tim sam sigurniji da se poznajemo, milostiva Nadam se da ima sve stvari, koje elim. I crni grudnjak, molim vas NORA (tue ga): Dakle, ti si taj koji treba da proda Lerchenau... tvoja mala eva e ostatak sastaviti sama. HELMER: Prestani! Prestani, molim te, ovo je previe! (Nora na to tue jae i jae.) Dobro ini to ne prestaje, stani kad kaem "stop!"... (stenje) Mislim da se poznajemo odnekle, milostiva gospoo. NORA (skida masku): Torvalde! Govori ti tvoja malena! HELMER: Noro! Boe moj! Na kraju krajeva, sve sam izmiljao... nijedna rije nije istina. NORA: To je moja eva, to tamo negdje vani cvrkue? HELMER: Valjda mi vjeruje?! Govorio sam to samo zato da bi me udarala jae! Strano to volim. NORA: Ma hajde. HELMER: Zaboga, Noro. Oni su s ljubavlju napravili kuice. Neto takvo valjda ne bi pomislila o meni NORA: Ali bih! HELMER: Teka srca priznajem, lagao sam ti, Noro! Uzimajui od onih bolesnih radnica kutije sa cvijeem! Njihove bolesne pelargonije i petunije... njihove kutijice s vlascem i perinom... vatrene izvore vitamina... Noro, ja te molim! Noro, u ime nae zajednike djece... Ja te preklinjem... nikome o tome ne govori... Nemoj, molim te, to mi jo uvijek duguje na kraju krajeva... zato to si me napustila... U ime nae bive ljubavi... Noro! Ma uj me ve jednom, Noro! (Nora ode.) ANA (vrati se): To je od moje male Nore, koju sam davno ljuljala u naruju, nije bilo lijepo. Jadnik! Odijelo mu je cijelo zaprljano, morae do istionice, ovdje se svaka usluga skupo naplauje. Da se nimalo ne stidite! XIV U Helmerovoj dnevnoj sobi. (Helmer i Krogstad za stolom, Linde slui gospodu.) HELMER: Na linu satisfakciju nemam vremena u bliskoj budunosti. GOSPOA LINDE: Izmeu sree u privatnom i poslovnom ivotu ne smije da bude nikakva prepreka. HELMER: Vjerovatno jo uvijek nije skuhano? GOSPOA LINDE: Izmeu moje lojalnosti i tebe ne postoji ogranienje, jer moja odanost je bezgranina. HELMER: Nisi ula? (Linde odlazi do kuhinje.) GOSPOA LINDE (iz kuhinje): Stvarno? Kao da je bio veliki pas koji je otrao za vama? Ali on ne ujeda, zar ne? Ne, psi posebno ne ujedaju djecu. Aha, trebamo se igrati? I ta bismo mogli da se igramo? murke? Da, igraemo se murke. Prvo se Bob sakrije. Ja da se sakrijem? U redu, idem se sakriti. (Buka iz kuhinje, lupanje, razbijanje posua.) HELMER: Recite, raunovoo Krogstade... svi znamo jo iz pozorita, da ste tu enu, koja trenutno ini nered u kuhinji, nekada voljeli. KROGSTAD: To osjeanje je u meni skriveno. Mislim da u budunosti neu osjeati nita, jer sam odluio da putujem iskljuivo kao trgovac, uzgred kao i vi, gospodine Helmer. HELMER: Ali ja trebam da se otarasim Linde. Moda jo ne znate, ali ja u se uskoro vjenati. Uzimam mladu damu iz najboljeg drutva. KROGSTAD: Iako sam odluio da putujem kao trgovac, jo uvijek nemam nikakav posao. HELMER: Ako me oslobodite Linde dobiete svoj posao i s Lindom ete dobiti i pomonu energiju. KROGSTAD: Mislite li da e to prihvatiti? HELMER: Hajde, molim vas, obojica, i vi i ja, valjda poznajemo ene. KROGSTAD: Kao prvo, treba mi mjesto gdje u uspjeti. Ali, ja bih zaista trebao mjesto gdje bih mogao da uradim neto zaista veliko. HELMER: Dobiete ga, dobiti. Ali, postoji jo neto drugo. KROGSTAD: Da? HELMER: ujte, poznavali ste Noru... KROGSTAD: Da. HELMER: Vidjeli smo se. U tim okolnostima, koje su joj neizrecivo poniavajue, potedite me pitanja! KROGSTAD: Taj sastanak je sigurno izgledao veoma tragino. HELMER: Najgore je u svemu to bi mogla unititi sljedee moju djecu, moje domainstvo, mene, moj ugled, vas, gospodine Krogstade, gospou Linde, moju budunost, moju trgovinu, moju poziciju, moj drutveni poloaj, moj budui brak i moj imid... KROGSTAD (prekine ga): Ne mogu ni da zamislim da bi mogla toliko toga unititi. HELMER: Ne znam odakle zna, ali je vrlo obavijetena o mom poslovnom sektoru. Ja joj to nisam rekao. KROGSTAD (paljivo): Kako to mislite? HELMER: Moe me odvesti na sam rub propasti ili moda ak i u nju! KROGSTAD: Onda mora da ima veliku mo. HELMER (ljutito): Ma, molim vas, odakle? Samo zamiljam ta bi bilo da otputuje na dui vremenski period u inostranstvo... KROGSTAD: ...ili da je uope i nema... HELMER: Nemojte ni govoriti takve strane stvari! Progovorite radije o ambicijama, predanosti uspjehu, posveenosti ostvarivanju ciljeva, napretku u karijeri, osjeaju odgovornosti i lojalnosti pri sklapanju sporazuma! Krogstade! KROGSTAD: ...i zaista e gubitak biti tako veliki? HELMER: Ustvari, ak je u suprotnosti s mojim poslovnim principima niske investicije, a visoki profit! Moete se predstaviti kao maskirani biznismen iz provincije. KROGSTAD: Poduzetnik iz metropole bi mi vie odgovarao. HELMER: Niko ne bi nasjeo na to! GOSPOA LINDE (ulazi ponosno): Jelo je spremno! (Krogstadu) Ne probada vas kao bode kada vidite kako je duboka veza izmeu mene i Torvalda? KROGSTAD: Valjda nisu mahune, ne smijem ih jesti. GOSPOA LINDE: Ako postoji neko da ne smije neto jesti, onda je to Torvald! (Smjera k Helmeru, koji se brani. Krogstadu.) Kao to vidi nikada ne misli na sebe, uvijek samo na mene i moj ugled... zato to jo nismo u braku... Kako samo ovjek moe dokazati da misli tako njeno i izgledate sirovo. KROGSTAD: O, govei gula, to volim... Sigurno si napravila zbog mene, Kristino? GOSPOA LINDE (zateeno): Ne! Za Torvalda, samo za njega! Moe li konano prestati i ne uplitati se u vezu, u kojoj obostrano gradimo sreu? Ionako ti ne bi nikada polo za rukom. KROGSTAD: ...i svjei graak... lijepo. (Hoe da uzme.) GOSPOA LINDE (sprijei ga): Prvo e se posluiti moj Torvald! Nosi te ruke! HELMER: Zatvori vie ta usta, Lindo! GOSPOA LINDE (Krogstadu): Govori sada, kako bi pred tobom sakrio svoje meko jezgro, koje mi esto pokazuje kad smo sasvim sami. HELMER: Lindo, enski stvore... GOSPOA LINDE (Krogstadu): Pomislio si nekada da i ovaj plemeniti osjeajni mukarac ponekad tei za vladaricom, naime, za mnom? KROGSTAD (gleda u drugom loncu): Mladi krompirii... tako mi se dopadaju. XV Opet sala fabrike. (Radnice, meu njima Eva, upravo jedu uinu. Nadzornik je isto ovdje, ali stoji malo po strani od ostalih. Nora je dola u posjetu, iako je skupo obuena, djeluje prilino nesigurno. Okolo lee ostaci namjetaja, okruenje pomalo podsjea na radionicu domaih majstorija.) RADNICE: Kao to vidi, dolo je do napretka, mislim na malu biblioteku, ije otvaranje smo odobrile. EVA: ta mi sve moemo... RADNICE: Gospodin ef nam je, tavie, odobrio organizovati jaslice za djecu menadera. EVA: Da bi odvukao nau panju od pria koje govore o zatvaranju poslovanja. NADZORNIK: Ja, stari majstor, vidim da je to izgraeno za vjenost! (Eva snano udari do objeene police s knjigama, koja spadne, zato to je zid bio slabije grae.) EVA: Samo teta to vjenost nee ovdje dugo potrajati. RADNICE: Planirani su kulturni programi, predavanja, a moda ak i koncerti. EVA: I gospodin ef personalnog odjeljenja e rado pomoi da se izaberu predavai, zar ne? RADNICE: Savjetuje nas koliko moe. Na kraju krajeva, ovisan je o nama, ba kao i mi na njemu. Naravno. Bez osoblja ne bi bilo efa personalnog odjeljenja. EVA: Bez donjeg ne bi bilo ni gornje. NORA (do tada je bila ukoena i pretvarala se odbojno, sada odjednom neprirodno progovori): Ja sam ena. Historija ena je do sada bila samo njihovo ubijanje. Ne znam kako se ubistvo moe opet poiniti, osim da se radi o nekom drugom aktu nasilja. RADNICE: Kako to misli? NORA: Ovdje e se sve poruiti i prodati, mislim, sve je ve prodano, ali srueno jo nije. EVA: Vidite! Nisam li govorila? Moda se moe jo neto uiniti! NADZORNIK: Svakako da moe! Ova veza i dalje mora da se proisti. RADNICE: I ovdje je jedno opasno mjesto... NORA: Govorie vam da e umjesto stanova raditi pruge, za vae dobro, jer ete njima ii na godinji! EVA: ovjek mora da uiva na godinjem odmoru posebno dobro kad se s njim ne pomijea i posao. Uostalom ostalo se bez posla. NORA: Ali u stvarnosti e se izgraivati mnogo opasnije. Uradili su vam to jer ste ene. Nad enama postoji mrnja, zato to mukarci osjeaju veoma snanu jainu u ena i ne znaju kako da se s tim nose. RADNICE: To ne razumijem, Noro. NORA: Mukarci osjeaju veliki potencijal ene. Iz straha kojeg potencijal tlai, spomenute ene unitava. NADZORNIK: Govori tako udno, Noro. U svom fanatizmu mi danas izgleda prilino runa! RADNICE: Da, meni se isto ini da nije ba tako lijepa kao prije. NORA: Zato sam puno vie pametnija. Druga vrsta ljepote, unutranja ljepota, koja jo uvijek nije tako moderna kao ona druga, vanjska. RADNICE: Rae bih htjela da budem ljepa izvana, nek se to vidi. I ja! NORA: Kada vas samo sluam, najradije bih ovo mjesto zapalila! Tako mona erupcija ponekad eksplodira iz ene, koja tek treba da potisne svoju pravu prirodu. RADNICE: Ti si jednostavno luckasta, Noro. I unakaena si, Noro. I neovjena si, Noro. NORA: Odsjekli su eni glavu, a ostavili joj samo tijelo, zato to bi mogla glavom neto misliti. RADNICE: Ali bez naeg tijela... NORA: Na kojem glava stoji... RADNICE: ...mu ne bi znao nita da radi! NORA: Ne moemo svojim muevima, koji i onako nemaju nita RADNICE: oduzimati tavie i samu sebe. NORA: Vai muevi imaju vas, vi uope nemate nita! RADNICE: To nije istina, to je obostrano! Osim toga imamo djecu. NORA: Koju mu nee jer ne eli nikakvu brigu. NADZORNIK: Na mukarce utjee loe, Noro. Na ene moda i ne, ali u tom pogledu, nije mi ni bitno. RADNICE: Ma ne, i na ene utjee loe! Ne svia mi se Nora. Ni meni! NORA: Kad se ena prestane sviati, ini prvi korak k oslobaanju. Korak osnovne piramide tihog nasilja... EVA (koja je sve vrijeme utjela, poinje odjednom da vriti, histerija joj gradira, da je ostali moraju silom drati): Ja sam, takoe, ena. Ja sam ovdje kao ena Nora! Skakuem ovdje s malim uzvicima radosti, unjam se okolo, dok mi se tijelo stapa s okolinom, najbliem komiji se ulizivaki vjeam oko vrata, u svakoj prilici dajem poljupce, razigrana kao mala djevojica tu i tamo padnem na podu, jedva se zaustavim na drugom kraju sobe i vriskajui ovijem svoje ruke oko prvog simpatinog ovjeka, elegantno se zahvalim za komad okolade, idem ispod ruke i nogom se oslanjam na izabranika, pri emu se bezazleno smijem svojoj uspjeloj ali, igram se andara i razbojnika i otvorene kapije, ko kroz nju proe, tome glave doe, i sve razbojnike, koji prou, nazivam pravim imenom: Njemaka banka d. d., Berlinska diskontna banka d. d., Dresdenska banka d. d., Komercijalno industrijska banka d. d., Kreditno valutna banka, Zemaljska banka irocentrala, Berlinska komercijalna banka d. d., Berlinska trgovaka i Frankfurtska banka, Komercijalna banka d. d., Banka Hardy Slomana d. o. o., Bankovni dom Markuard i kompanija Max Merck junior & Cie, Contibank d. d., Simonbank d. d., H. J. Stein, Warburg, Brinkmann, Wirtz and Company... (Radnice se nad njom gurkaju, prikrivaju je i suosjeajno s njom priaju, Nadzornik ostaje po strani, zapali cigaretu, Nora sjedi pognuto odvojena. Pauza.) NORA: Najradije bih ovu makaradu rastrgala na hiljade komadia! XVI(Weygang ulazi teniskoj opremi, Nora mu pada pod koljena.) NORA: Odmah ti moram neto priznati, ljubavi! Ovu nenormalnu atmosferu izmeu nas dvoje ne mogu vie da toleriem. (Weygang da je jedva i primjeuje, malo je odgurne.) Moram ti rei da sam se od tebe duevno udaljila. Vidjela sam tako grozne stvari da se odmah moram zbliiti s tobom. Zar to nije lijepo? WEYGANG: Mislim da nije. NORA: Vidjela sam da posao ovjeka moe i ubiti. Ne sumnjam da nas jo puno toga zbliava. Samo mi mora s novim poetkom pomoi! WEYGANG: A ja opet ne sumnjam da te pred smrt ne eka starost. I pred njom jo i tranzicija. Tvoji polni organi u to vrijeme poee da se ivi raspadaju. Neto poput toga ja lino ne elim da doivim. NORA: Iz inata misli da te neto tjera od mene. ovjek ne smije bjeati od istine, zbog gluposti ili ponosa. Tvoj ponos govori hajde, ostavi sad enu koja te voli, neka se u svemu pomalo smuca! WEYGANG: Tebi tvoj ponos, ini mi se, ne govori nita ovog asa. NORA: Ali govori mi da trebam ovom zeznutom mukarcu dati neki razlog zato od mene ne smije nikada otii. Dakle, pojednostaviu mu povratak, izgraditi mu zlatni most. WEYGANG: Ba sam radoznao. (Odsutan je u mislima.) NORA: Razlog zato mi se mora duevno i tjelesno vratiti je Lerchenau. Tamo bi trebao da nikne industrijski kompleks, zna zato. Oskudno je stanovnitvom, puno vode za hlaenje. Cijena zemljita raste astronomski. Oboje emo ti pripasti zemljite i ja. WEYGANG: Sve je to ve davno prevazieno, draga moja. NORA (uope ga ne slua): Nikome nisam ni rije rekla! Tek sada se u potpunosti otvaram tebi! WEYGANG: Trite je ve zatvoreno. Nora nema aktualne informacije, kao i uvijek Helmer je bankrotirao, Helmer je otputen iz banke. Na sjednici upravnog odbora. Pobjednik je u svakom sluaju Weygang. (Nora jo uvijek ne slua, igra se sa minijaturnim perukovim opraivaem.) NORA: ovjek bez ponosa bi to nazvao strogoom. Mi ponosne osobe udaljavamo se od osjeaja i ubacujemo, umjesto njih, trgovinu. Takvu trgovinu ti sad i predlaem, dragi. WEYGANG: Ako bude prilino tiha, lino u ti otvoriti malu prodavnicu tekstilom ili kancelarijskog materijala. ta ti je drae, vjerovatno materijali, zato to si ena? NORA: Maltretirat u te preko odbora, tampe, pa i preko nadzornih organa Contibanka. WEYGANG: Da, da. NORA: U stvarnosti samo mislim na tebe, samo mi je do tebe stalo. WEYGANG: Slua li me, uope? Kaem ti da sam ve kupio spomenute nekretnine. Helmer je budala! Hoe li radije materijale ili papir? NORA (zaudi se, polako joj se poinju oi otvarati): Da li elim ta? WEYGANG: Materijale ili papir? NORA (izgubljeno): Radije bih ostala kod tebe... WEYGANG: Kod mene ne moe ostati zato to uvijek mora biti svoja. Ne bih volio biti u tvojoj koi. I zato to se mijenja na tetu svoje delikatne stagnacije. (Nora ukoeno stoji dalje.) XVII(Na naslonjau vise hulahopke i erotski ve. Nora na sebi ima skupljenu lila baletnu haljinicu s tigrastim samtanim detaljima. Ki! Upadljivo je naminkana. Napola obuen mukarac se oblai i ide van. Ministar sjedne na veliku lila svilenu postelju i skida se. Atmosfera bordela.) MINISTAR: Neko vrijeme ne predlaete nita, draga moja! Na primjer, ve due niste vjebali ovdje sa sportskim pomagalima, koja su mene lino dobro zagrijala. Ili ste u prilici da se, tako prepolovljena, sruite na zemlju. To mi govori da mi pruate veoma malo inicijative. NORA: Ovakav ivot mi se gadi. MINISTAR: Govorite mi da vam se gadim... ja? Tome mogu samo jedno podcrtati, da su u mnogome gore ene koje se prodavaju od mukaraca koji ih kupuju. NORA: Ne moram to raditi ni jednog momenta dalje, ako to ne osjeam. MINISTAR: ena u vaoj situaciji koja tako neto govori, samo eka mukarca koji e iz nje neto iupati. NORA: Ja mogu imati bilo kad svoje vlastito trite ako mi se prohtije. MINISTAR: estitam! NORA: Vidite u meni prije vjevericu nego srnu, moj ministre? MINISTAR: Prije srnu, ako nita zbog toga to ste prikovani za zemlju. Za to to mi ovdje nudite, ne mogu vam platiti poseban iznos, valjda vam je jasno. NORA: Konzul Weygang se htio zbog mene i ubiti. Zbog strasti nije vidio drugog izlaza nego samoubistvo. MINISTAR: Ja bih se isto ubio kad biste bili stalno u mojoj blizini. NORA: Sad se mogu bilo kad odluiti o otvaranju svoje trgovine. MINISTAR: Platie to Weygang? NORA: Da, eli da se kazni. Ne zna da mi se moe vratiti. Svako od nas eka da korak uradi onaj drugi. (Ulazi Krogstat i puca oko sebe pitoljem na vodu.) KROGSTAD: ujte, gospoo Helmer, dobro bi vam sada posluio pravi pitolj. NORA: Ne. To bi zabranili trgovinski kontrolori. KROGSTAD: Nisam nikakav vidio. Ako mogu konstatirati, bavite se dobroiniteljskim poslovima. Ja lino se bavim finansijskim transakcijama. Va bivi mu, Helmer, vas eli ubiti jer mu uskaete u poslove. NORA: ta elite? Bjeite! MINISTAR: Malo ste zaostali, ako mogu tako da kaem. Zar ne vidite da je Helmer uniten? KROGSTAD: ta? Zbog bolesti, koja me je sprijeila, tek danas mogu da izvrim ubistvo. Niste li vi onaj ministar kojeg viam u Dnevnoj menzi? S ponuenim jelom samo raste vei apetit. MINISTAR (Nori): Ve sada primate i poslanika. Ovo je poetak kraja, barem kad sam ja u pitanju. KROGSTAD: Ja nisam nikakav poslanik, ovdje sam poslan zbog kapitala. U ovoj situaciji vas molim za protekciju, gospodine ministre. Na kraju krajeva sam bio prinuen da vas posmatram u riskantnoj situaciji. MINISTAR: Vi niste nikakav kapital, to se odmah vidi. Zbog te stvari obratite se mom linom referentu. KROGSTAD: Nisam ni rekao da sam lino kapital. Kapital se ne pojavljuje lino, kao prije, ali postoji. NORA (vriti): im budem imala svoju trgovinu, neu vas, psi jedni, vie morati do svoje smrti gledati! I ne zaboravite ovdje vae tapove ili u ih baciti na vas. MINISTAR: Ne bojte se, ne bi mi palo na pamet ostavljati neto tako kod ene kao to ste vi. NORA: U mojoj trgovini s materijalima bljetae od istoe. Ne elim vas vidjeti, zavrila sam s prolou. XVIII U Helmerovoj blagovaonici. (Helmer sjedi za veerom i ita novine. Nora ga slui.) HELMER (otpije iz oljice aj): Opet su samo tri, a ne etiri kocke eera! Zar ne moe biti paljivija? NORA: Ne zna nita drugo do nabrajati. A sino me nisi neto posebno zadovoljio... HELMER: itao sam da probleme s orgazmom ima samo buroazija, a da to proletarijat ne poznaje. NORA: Na sreu pripadam buroaziji, a ne proletarijatu. HELMER: Onaj ljubavnik, to te je ostavio, bio je bolji od mene? NORA: On me nije ostavio, koliko ti puta moram ponoviti! ivot u sjenci konstantnog kapitala me potisnuo, tako da sam izgubila tu svoju ivahnost, koju si nekada volio. Zato sam i napustila kapital. I usput, kako stoji sa svojom direktorskom pozicijom? HELMER: Noro, poniava mukarce. NORA: Ti si nula kad te samo uporedim s onim to sam mogla imati! HELMER: Meni je mjerodavno i to da to nema. NORA: S tim ega sam se odrekla, pokazala sam onu vrstu svoje karakternosti, koju sam htjela postignuti, kad sam bila otila od tebe. HELMER: Zna li koliko smo utedjeli proli mjesec? Tako poinje kapital, Noro. NORA: Ve si pregledao novu proljetnu kolekciju, Torvalde? Dezeni na enskoj odjei su veoma lijepi. Mandels na Glavnom trgu odavno nije imao takav izbor... HELMER: Ti idovi se na moj ukus ionako ve poprilino rairuju. NORA: Niko, meutim, tako ne kupuje jeftino kao mi. Budi zahvalan mojim vezama, Torvalde! HELMER: Ali ta idovska radnja ima bolju lokaciju nego naa... Moralo bi se... NORA: Misli ponekad na to, Torvalde, kad ne bismo tu radnju ni imali, kad bi tvoja prekrasna, mlada... HELMER (prekine je): Deserta nee biti? NORA (uvrijeeno): Nas dvoje, ena i mukarac, ne moemo nikada ozbiljno razgovarati! HELMER: Ovo je trei put kako ove sedmice nemamo desert... Ti ne zna ta je ljubav, Noro. Kako sam se samo radovao tom desertu! Sad moram da sluam vijesti o privredi, dok se kola pee, a zna da mi to ne ini dobro! (Djeji glasovi iza vrata, Nora se die, otvori vrata i dere se.) NORA: Moete li umuknuti malo, spartanci! ujete li da va otac eli sada da poslua vijesti? (Puta radio.) GLAS S RADIJA: ...Kako upravo doznajemo, sruila se znamenita tekstilna fabrika PAV Payerova vlakna, nazvana po osnivau Alfredu Payeru, pioniru vjetakih vlakana, u noi sa subote na nedjelju je unitena u poaru. Ubrzo emo posluati o tome kako je fabrika skoro promijenila vlasnika... NORA: uje to? Sigurno je zapalio mukarac! Sada e dobiti osiguranje... Tome se zove providnost! HELMER: I ja ponekad vidim veoma dobro unaprijed, Noro! Upravo to to vidim unaprijed me privlai da radije ostajem ovdje blizu, u naoj lijepoj kuici... NORA: Znam da ga privlae k meni nevidljiva vlakna, pa, bila sam najvanija atrakcija u njegovom ivotu, svakako, ako zaboravim na loa iskustva s lijepim enama... HELMER (brutalno): Zaepi! Da ujem! (Nora je uvrijeena.) GLAS S RADIJA: Vijesti iz privrede. Obavjetenja - 1. marta udruena grupa TEXOP, Hemijska postrojenja na Rajni, d.d., s imovinom Payerovih vlakana PAV, koji se nalaze u Contibanku d. d... HELMER (ljutito): Sad e o meni govoriti! uje? Priaju o meni? NORA: Ba me zanima koga to interesira! GLAS S RADIJA: ...koji je imao u posljednje vrijeme probleme s prodajom. 1. juna se napravio novi koncept TEXOP, ezdeset i est posto podrunice TORACO, s dravnim preduzeem Meunarodnog istraivakog centra vlakana, u zamjenu za etrdeset i sedam posto uea u novoj kompaniji INTERTEXT, kao i za pedeset osam miliona u gotovini. Vlada e subvencionirati INTERTEXT na osnovu ugovora na deset godina, za sumu od oko dvije stotine i pedeset miliona. Da bi odrala udio na zapadnoevropskim tritima, rauna se na oko dvanaest posto, takoe su garantirani ugovori od strane drave, koji se kreu od devet stotina miliona dolara. Kao to smo upravo uli iz veeranjih vijesti, sruio se PAV, jue u noi zbog poara. Uzrok poara se u ovom trenutku ne zna. Isto tako, nismo nita saznali o budunosti kompanije, kao ni njenom radnikom kvartu za stanovanje. Konzul Fritz Weygang, ijem holdingu je firma pripadala, nam je samo potvrdio da se rauna na to bru izgradnju, kako se ne bi ugrozila radna mjesta. Kompanija Payerova vlakna PAV je stekla dobre meunarodne reputacije uglavnom na osnovu saradnje s francuskim korporativnim poslovnim kuama i u maloj proizvodnji kvalitetne serije. HELMER (razjareno): uje li? uje li, Noro?! Upravo su sada o meni priali! (Nora mu sipa kafu, s radija se uje pohod oznaava rani njemaki faizam!) NORA: Morau tog mukarca opet pozvati na kafu. Ovaj lijepi porculan ti nisu derita razbila. HELMER: Nee ti se javiti, kad bi ga i hiljaditi put pozvala... NORA: ...Samo zato, to je duevno tako povran. HELMER: ...Da nisu idovi umijeali svoje ruke, to s tim, poarom? (Nora ide k radiju i eli ga iskljui.) NORA: Moe li to ugasiti! HELMER: Neka ga! Ja ovu muziku tako rado sluam! (Dok na scenu polako pada tama pohod se uje i dalje.)Z A V J E S A