elin cma65sd800, cma 65 c102

19
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMA65SD800, CMA 65 C102 MAŠINA ZA PRANJE VEŠA

Upload: marijana-maca

Post on 08-Aug-2015

2.996 views

Category:

Documents


380 download

DESCRIPTION

UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELINMAŠINA ZA PRANJE VEŠA

TRANSCRIPT

UPUTSTVO ZAUPOTREBU

MODEL: CMA65SD800, CMA 65 C102MAŠINA ZA PRANJE VEŠA

Poštovani kupci,Uputstvo za upotrebu opisuje tehničke karakteristike vaše veš mašine ( u daljem tekstu označene

kao “mašina”) i pruža vam potrebne informacije o rukovanju i korisne informacije o instaliranju mašine. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za veš mašinu kako biste mogli pravilno da je koristite.

Uputstvo za upotrebu čuvajte sve dok koristite mašinu.

1. OPŠTE INFORMACIJE

Mašina je namenjena za pranje tkanina uz upotrebu savremenih praškova i deterdženata za ispiranje i centrifugiranje u kućnim uslovima. Sve funkcije koje su obeležene obavljaju se automatski u skladu sa odabranim programom.

Mašina je namenjena isključivo za upotrebu u kućnim uslovima. Upotrebe u industrijske vrhe ( u restoranima, firmama, dečijim vrtićima, bolnicama itd.) je zabranjena.

Mašinu bi trebalo upotrebljavati u prostorijama gde je:— temperatura između (15 – 35) °C, a vlažnost maksimalno 75%;— nominalna voltaža 220-230 V i frekvencija (50 ± 1) Hz u monofaznom priključku na električnu mrežu;— pritisak u vodovodnim cevima 0,05 do 1 MPa.

PAŽNJA! Pad temperature u prostoriji ispod 0 °C može dovesti do zamrzavanja vode u mašini i prouzrokovati kvar.

Mašina je 1. kategorije aparata zaštite od elektro šoka, s’toga se mora priključiti na strujnu mrežu preko dvopolne utičnice sa uzemljenjem I strujnim kapacitetom od 16 A.

Osnovne tehničke karakteristike mašine su prikazane u tabeli 1.Proizvođač zadržava pravo na određene izmene u dizajnu mašine ostavljajući osnovne karakteristike

nepromenjenim.Ukoliko transportujete mašinu na temperaturi ispod 0 °C, trebalo bi je ostaviti najmanje 24 časa u sobi pre

priključivanja na strujnu mrežu.PAŽNJA! Proizvođač, kao ni prodavac ne snose nikakvu odgovornost (čak i za vreme važenja garancije) za

bilo kakve kvarove ili nepravilnosti prouzrokovane nepravilnim rukovanjem, mehaničkim oštećenjem ili radom u neadekvatnim uslovima kao i u slučaju više sile (požar i sl).

2. OPIS MAŠINE

Osnovni delovi mašine su prikazani na slici 1.Kontrolna tabla veš mašine sa oznakama funkcija je prikazana na slici 2.Uključivanje veš mašine i odabir programa se vrše okretanjem dugmeta “wash program selector” (slika 4).Izabrani parametri pranja su prikazani na displeju kontrolne table (slika 3). Podešavanjem dugmeta na

“start/pause” (slika 2.) indikator će zasvetleti i mašina će započeti sa radom u odabranom programu. Na displeju možete podesiti odložen ciklus pranja vaše veš mašine. Izborne funkcije pranja, kada je potrebno, podešavaju se pritiskom na određenu dugmad (slika 3).

Mašina poseduje zvučno signaliziranje. Audio signal označava početak i kraj ciklusa pranja, a takođe označava nepoklapanje podešavanja funkcija kao i slučajno pritiskanje nekog dugmeta za vreme rada mašine.

Mašina poseduje elektronski sistem kontrole, koji doprinosi ravnomernoj raspodeli veša u bubnju pre svake centrifuge kako bi se izbegla preterana vibracija i buka.

Mašina poseduje blokadu za vrata u slučajevima neplaniranog uključenja mašine od strane dece.

2

SPECIFIKACIJA VREDNOSTIСМА35М102 СМА45Y82 СМА45Y102 СМА65SD800 СМА65С102

Maksimalne spoljašnje dimenzije 846х596х398 846х596х468 846х596х468 846х596х558 846х596х558

Težina, kg, maksimum 58 60 62 62 63Potrošnja el. energije, kWh 0,66 0,85 0,85 0,95 0,95Potrošnja vode, 39 44 44 49 49

Zapremina bubnja, l, maksimum 30 40 40 60 60Nominalna snaga, W 1900 1900 1900 2100 2100Maksimalna buka pranje 60 60 60 60 60 dBA, maximum centrifuga 60 68 68 68 68Broj obrtaja u minuti, rpm, maksimum 800 1000 800 1000Broj programa 15 15 15 15 15Maksimalna težina suvog veša za pranje: - pamuk i lan; - svila i sintetika; - vuna

3,51,51,0

4,52,51,0

4,52,51,0

6,53,01,5

6,53,01,5

Energetska klasa potrošnje A A A A A

Klasa pranja A A A A AKlasa centrifugiranja C D C D C

3

kadica za deterdžent displej dugme start/pauza

dugme za odabir programa Slika 2-kontrolna tabla

CMA 45Y82, CMA 50C82, CMA 65SD800 Slika 3-displej

4

ODABIR PROGRAMAOdabir programa pranja vrši se okretanjem dugmeta (programator) koje se može okretati u oba

smera.Oko dugmeta na kontrolnoj tabli su ispisani programi koje možete odabrati. Osnovni parametri programa su dati u tabeli br.4. Programator je podešen pojedinačno za svaku crticu izabranog programa.

Posle okretanja programatora na znak , ugasiće se svetlo na indikatoru – na taj način možete prekinuti rad odabranog programa.

PODEŠAVANJE TEMPERATUREMašina dozvoljava podešavanje temperature ispod maksimalne temperature koja je predviđena

određenim programom (a koja se podudara sa preporukama proizvođača deterdženata). Na indikatoru temperature (slika 3) prikazane su vrednosti i simbol , pokazuje pranje u hladnoj vodi.

Kada odabirate program, indicator temperature će zasvetleti i prikazati maksimalnu temperature pranja. Da biste smanjili temperature pritisnite dugme (slika 3) – možete izabrati temperaturu vode od maksimalne do hladne .

ODABIR BRZINE CENTRIFUGEIndikator brzine centrifuge pokazuje numeričku vrednost brzine od maksimalne do minimalne (u zavisnosti

od modela i programa), a simbol pokazuje da je centrifuga isključena. Kada odaberete određeni program pranja indikator centrifuge pokazaće maksimalnu predviđenu brzinu centrifuge. Da biste smanjili brzinu centrifuge pritisnite dugme (slika 3) – možete izabrati broj obrtaja centrifuge – od maksimalnog do minimalnog, odnosno bez centrifuge .

PAŽNJA! Brzina centrifuge između raznih etapa pranja nije uvek ista i zavisi od izabranog programa.

Zaključavanje vrata

Slika 5

5

IZBORNE FUNKCIJE MAŠINEZa odabir fukcije pritisnite dugme željene funkcije i indikator će zasvetleti. Posle ponovljenog pritiska na

dugme indikator će se ugasiti, funkcija je isključena.PAŽNJA! Kada odabrana funkcija nije u skladu sa odabranim programom indikator neće svetleti, a

funkcija će ostati isključena (oglasiće se tri zvučna signala).

PODEŠAVANJE ODLOŽENOG STARTADa biste podesili ovu funkciju, pritisnite dugme - indikator će pokazati maksimalno vreme

odloženog starta pranja - 24 časa (“24:H”). Dugim pritiskom ili kratkim uzastopnim pritiskom dugmeta vreme će se smanjivati za 1 sat do minimalne vrednosti od 1 sata (“1:H”). Ukoliko vreme nije podešeno, pranje će otpočeti odmah nakon pritiska na “start/pauza” dugme.

PredpranjeOva funkcija obezbeđuje pranje jako zaprljane odeće od pamuka. Uključivanjem ove funkcije garderoba

će biti oprana na temperaturi od 30 °C. Ovaj program omogućava otkanjanje svih nečistoća za vreme osnovnog programa pranja.

NatapanjeOva funkcija je predviđena za pranje veoma zaprljanih komada odeće od pamuka.Uključivanjem funkcije

za potapanje veš će stajati u vodi sa deterdžentom 1-2 sata, a zatim će biti opran u programu predpranja. Da biste skratili vreme potapanja i započeli program pranja isključite funkciju ponovnim pritiskanjem dugmeta.

Dodatno ispiranjeOva funkcija se preporučuje za pranje dečije odeće, za pranje odeće kod osoba sa osetljivom kožom, koje

su alergične na deterdžente. Ukoliko je ova funkcija predviđena u određenom programu, biće dodato još jedno ispiranje.

Lako peglanjeOva funkcija se preporučuje za smanjenje nabora tkanina za vreme pranja i centrifugiranja kako biste

kasnije mogli lako da peglate. Ova funkcija obezbeđuje blago pranje i centrifugiranje sa minimalnim naborima na opranom vešu.

Zaustavljanje vode u bubnjuOva funkcija se koristi ukoliko perete osetljive tkanine, a niste u mogućnosti da ih izvadite iz mašine

odmah nakon pranja, da ne bi došlo do gužvanja.Ukoliko ste odabrali ovu funkciju, mašina će završiti sa radom odmah nakon poslednjeg ispiranja (pre izbacivanja vode).

BLOKADA VRATAZa sprečavanje zatvaranja vrata i neplaniranog uključivanja mašine (na primer od strane dece), da

zaključate, okrenite na zaključano (slika 5), okretanjem u pravcu kazaljke sata da biste sprečili zaključavanje – brava će se pomeriti napred i sprečiti zatvaranje vrata mašine. Da otkažete ovu funkciju, obavite istu unazad.

3. PRIPREMA ZA KORIŠĆENJE

PRIPREMA ZA INSTALACIJU PAŽNJA! Da ne biste oštetili mašinu nikada je ne pomerajte držeći je za kadicu za deterdžent ili za vrata.Zbog transporta bubanj mašine je fiksiran šrafovima. Odvrnite 4 šrafa ključem i izvadite šrafove (slika 6).

Ukoliko su šrafovi ostali u unutrašnjem delu mašine i ne mogu da se izvade, skinite zadnju tablu (slika 7) krstastim šrafcigerom i izvadite šrafove. Sačuvajte sve šrafove u slučaju ponovnog transporta mašine.

NIKAD ne rukujte mašinom ukoliko je otvorena zadnja strana mašine.INSTALACIJA MAŠINEMašina bi trebalo da bude postavljena na čvrstoj, glatkoj i suvoj podlozi.Meki podovi (tepisi, linoleum) nisu preporučljivi jer podstiču vibriranje i onemogućavaju ventilaciju mašine.Ukoliko je postavljate na drveni pod, mašinu treba smestiti na drvenu ploču, debljine od najmanje 15 mm

koju ste prethodno pričvrstili za pod. Da biste povećali stabilnost mašine za vreme rada na drvenoj podlozi preporučljivo je da mašinu postavite u uglu prostorije.

Mašinu je potrebno nivelistati precizno odvrtanjem potpornih nožica (slika 8) pogrešnom postavkom mašine možete prouzrokovati vibracije i buku tokom rada mašine.

PRIKLJUČENJE NA VODOVODNU MREŽU I KANALIZACIJU Nakon priključenja mašine prvo što treba da uradite jeste da odvrnete slavinu i pustite da voda spere

pesak i nečistoće iz cevovoda.Mašina je priključena jedino na hladnu vodu kroz vodovodnu mrežu sa navojem od ¾ inča (1

inč – 2,5 centimetra).Spojte crevo za dovod za cev sa navojem na slavinu, a prvo proverite postojanje filtera u crevu (slika 9) i

ventil (slika 10) mašine koji ćete lako zavrnuti.Za vreme procesa pranja, slavina treba da bude potpuno otvorena (slika 11). Crevo za odvod vode

(slika 12) bi trebalo da bude između 60cm i 90 cm iznad poda.Za odvod vode direktno u kanalizaciju – odvodno crevo mora biti pričvršćeno za odvodnu kanalizacionu

cev sa unutrašnjim prečnikom najmanje 40 mm da bi se izbeglo vraćanje odvodne vode u mašinu.

6

Odvodno crevo mora biti povezano direktno za odvod (slika 13), ukoliko postoji odvod namenjen za tu svrhu.

Kada odvodna voda odlazi u sudoperu ili lavabo (slika 14) fiksirajte vrh creva. Crevo ne sme biti potpoljeno u vodu.

4. OPERACIJE MAŠINE

PRVO PRANJESvaka mašina proverena ja u fabrici, zato je moguće da je ostalo malo vode u mašini. Očistite mašinu od

vode ostale prilikom testiranja mašine, obavite prvo pranje bez ikakvog veša.Namestite programator za prvo pranje na oznaku (pamuk) i temperaturu 90 ºC.PAŽNJA! Za prvo pranje stavite 1/2 od preporučene doze deterdženta, u pregradu 2 posude za

deterdžent (slika 15), odredite ostale parametre kao da ste stavili punu mašinu veša za pranje.PRIPREMA ZA STAVLJANJE VEŠA U MAŠINUPre stavljanja veša u mašinu:- razvrstajte veš, posebno šareni, a posebno beli;- razvrstajte veš prema odrednicama na fabričkim etiketama na vešu;- proverite džepove i ispraznite ih od svih sitnica koje bi mogle prouzrokovati oštećenja (sitan novac,

šrafovi, ključevi i sl.), rajsferšluse, kaiševe, kopče, zakačke i sl. uklonite ili zakopčajte.- proverite da li ste istresli pesak i prašinu iz odeće (šavova, manžetni)- izvrnite odeću sa aplikacijama naopako.

Slika 6 Slika 7 Slika 8

PAŽNJA! Stavljanje u mašinu metalnih objekata (metalni novac, makazice i sl.) zajedno sa odećom može prouzrokovati oštećenje odeće, gume oko vrata, plastičnog bubnja.

Pre pranja, stavite sitan veš (čarape, maramice i sl.) i osetljive stvari (najlon čarape) u mrežu koja je predviđena za pranje takvih stvari.

Preporučljivo je odeću koja ima plastične delove (a predviđeno je pranje u veš mašini) prati u posebnim vrećama za pranje, jer plastični deo može proći kroz bubanj i oštetiti mehanizam mašine.

Stavite odeću u bubanj. Za bolje rezultate pranja poželjno je staviti velike i male komade odeće zajedno u mašinu.

PAŽNJA! Neujednačeno raspoređena odeća u bubnju će se prilikom okretanja bubnja automatski ravnomerno rasporediti i kvasiti.

NIKADA nemojte stavljati u mašinu isključivo materijale koji apsorbuju veliku količinu vode (ubruse, ogrtače, prostirke i sl.) izbegavajte pretovarivanje mašine.

PAŽNJA! Zatvorite vrata mašine, kada čijete zvuk “klik” iz brave, znači da su vrata dobro zatvorena. Veš na sme da viri napolju, između vrata i bubnja.

OPERACIJEProverite ispravnost instalacije i veze odvodnog i dovodnog creva.Otvorite ventil za snabdevanje mašine vodom.Stavite u posudu za detredžent, deterdžent i specijalne supstance (omekšivač, belilo i sl.). Zatvorite

posudu za detredžent.Stavite utikač u utičnicu i tako je uključite u struju.Za uključenje mašine, okrenite programator sa pozicije i postavite ga na program koji vam odgovara.

Na displeju indikatori za osnovne programe svelte (glavne operacije, maksimalna temperatura, brzina centrifuge, dužina programa pranja).

Prosečno trajanje pranja biće prikazano na indikatoru vremena, a biće korigovano u zavisnosti od uslova tokom programa pranja.

Ako je potrebno možete odrediti glavne funkcije, odabrati temperaturu i brzinu centrifuge.

7

Da bi mašina krenula sa odabranim programom pritisnite dugme START/PAUZA – indicator će zasvetleti i začućete zvučni signal, mašina će početi sa radom, ukoliko su vrata zatvorena, a na dipleju će se pokazati program pranja i programske operacije.

Ako ste odložili početak rada mašine, indikator na displeju će trepereti u intervalu od jedan sat.Posle isteka određenog vremena, mašina će startovati sa zadatim programom.Po završenoj poslednjoj operaciji pranja, isključiće se sistem za blokadu vrata – čuće se trostruki zvučni

signal u jednominutnom intervalu. Na displeju će se pojaviti “END” – “KRAJ”, i START/PAUZA indicator će se isključiti.

Na kraju pranja, okrenite programator na oznaku i mašina će se iključiti. Izvadite utikač iz utičnice i isključite dovod vode.

Otvorite vrata i izvadite opran veš.Otvorite malo posudu za deterdžent I vrata od mašine, dok se mašina ne osuši. Da biste izbegli pojavu

neprijatnog mirisa nemojte potpuno zatvarati vrata kada je mašina prazna.PAŽNJA! Ako dođe do prekida u snabdevanju električnom energijom tokom pranja, mašina će prestati sa

radom, čim dođe do ponovnog snabdevanja električnom energijom mašina će nastaviti tamo gde je stala.PROMENA PROGRAMADa biste napravili izmenu već odabranog programa, okrenite programator na oznaku . Mašina će

zaustaviti ranije izabran program, a zatim možete odabrati program.Preporučljivo je da proverite deterdžent u posudi za deterdžent i ako je potrebno dodati ga.Ako zaustavljate rad mašine, bez promene programa (na pr. da biste dodali stvari u bubanj), pritisnite

START/PAUZA dugme na 2 sekunde – dok indikator START/PAUZA dugmeta ne prestane da svetli i ne čujete zvučni signal. Vreme na displeju će se zaustaviti, a za 2 minuta će se isključiti blokada vrata.

Slika 9 Slika 10 Slika 11

5. PREPORUKE I SAVETI

KORIŠĆENJE PRAŠKAMašina ima posudu za deterdžent (slika 15), posuda ima tri odvojena dela koja su označena:1 – za predpranje;2 – za pranje;

– za specijalne tretmane (omekšivač, balsam, štirak i sl.)Posebna posuda označena sa CL namenjena je tečnim izbeljivačima. Koristite deterdžente i omekšivače

namenjene za mašinsko pranje, kao što piše na proizvođačkoj dekleraciji.PAŽNJA! Nije preporučljivo da koristite gel – izbeljivače u toku pranja.Odredite dozu deterdženta prema količini veša, stepenu zaprljanosti i kvalitetu vode (meka, tvrda).PAŽNJA! Predoziranje posude praškom kao i upotreba praška za ručno pranje može stvoriti veliku

količinu pene, što onemogućava kvalitet pranja i može izazvati kvar na mašini.Pregrada, u odeljku 2 odgovara slici 15 i 17, a predviđen je za korišćenje tečnog deterdženta numeričke

jedinice su u ‘’ml.’’ i nalaze se sa obe strane poklopca.Pregrada sa brojevima 200, 150, 100, 50 priložen je uz modele 35М102, 45Y82, 45Y102, a sa

brojevima 300, 250, 200, 150, 100 uz modele 65С82, 65С102, 65SD800.Kada koristite prašak za veš izvadite poklopac iz glavnog odeljka (slika 15). Obratite pažnju da ne sipate

prašak u odeljak za omekšivač (slika 16), jer će se stvoriti pena tokom ispiranja i ostaće beli tragovi na odeći.

Ukoliko koristite tečni deterdžent postavite poklopac u odeljak 2 (slika 17) i sipajte deterdžent do linije koja je označena na poklopcu.

Ukoliko izaberete neku od alternativnih funkcija sipajte prašak u odeljak 1, a kada koristite tečni sipajte ga neposredno pre pranja.

Svako predoziranje kadice za omekšivač (preko linije max na kadici) i prelivanje u susedni odeljak će rezultirati slabijim kvalitetom pranja.

Kada koristite program za zaprljanu odeću , sipajte izbeljivač u odeljak 1 (slika 17). Oznaka max na kadici označava maksimalni nivo izbeljivača.

8

Slika 12 Slika 13 Slika 14

PAŽNJA! Kada koristite izbeljivač nikada ne podešavajte na izbornu funkciju predpranja.Da biste poboljšali kvalitet pranja i da biste zaštitili veš mašinu od naslaga kamenca, ukoliko je visok

stepen tvrdoće vode preporučljivo je da upotrebljavate istovremeno prašak i neki od sredstava za omekšavanje vode. Sredstvo možete dodati u prašak u odeljak br.2 (slika 15) prema uputstvu proizvođača.

Tvrdoća vode je prikazana u tabeli br.2. Podatak o tvrdoći vode možete dobiti iz lokalne vodovodne stanice.Pre nego što uključite mašinu zatvorite kadicu sa deterdžentom.Nikada ne otvarajte i ne izvlačite kadicu sa deterdžentom dok mašina radi, u suprotnom voda će prskati

van mašine. Slika 15

Pregrada Posuda za izbeljivač

Slika 17

Slika 16

UKLANJANJE MRLJA SA ODEĆENeke mrlje se ne mogu ukloniti sa odeće uobičajenim mašinskim pranjem. Prema tome, prvo morate

otkloniti fleke ručno, pre nego što upotrebite mašinsko pranje. Prvo pokušajte na unutrašnjim delovima odeće,

9

zatim krenite od ivice odeće ka centru da biste izbegli oštećenja tkanine. Pogledajte načine otklanjanja različitih fleka.

Fleke od voska ili masnoće izgrebati oštrim predmetom vodeći računa da ne oštetite tkaninu. Zatim postavite sa obe strane tkanine upijajući papir i pritisnite toplom peglom.

Fleke od mastila ili hemijske olovke se otklanjaju tako što ćete navlažiti fleku etil alkoholom. Pazite da se fleka ne razlije.

Fleke od buđi se otklanjaju dodavanjem sredstva za uklanjanje fleka u odeljku za izbeljivač (slika 15). Ukoliko su tkanine koje čistite otporne na to sredstvo, fleke poprskajte 10 % rastvorom hidrogen – peroksida i ostavite da stoji 15 minuta.

Blage žute mrlje od vruće pegle se otklanjaju na isti način kao i fleke od buđi.Da biste otklonili žvakaću gumu, trljajte odeću ledom (na mestu gde je fleka), zatim izgrebite, a na kraju

ostake fleke istrljajte mekom tkaninom natopljenom acetonom.Boje se skidaju tek nakon što se potuno osuše, jako zaprljane tkanine se čiste rastvorom koji je naznačen

na pakovanju boje ( na pr. voda, terpentin, hloretilen…).Mrlje od karmina na pamuku i vuni se čiste tkaninom natopljenom eterom, a na svili tkaninom natopljenom

trihloretilenom.Da biste otklonili mrlje od laka za nokte, stavite preko tkanine na kojoj je mrlja upijaući papir i natopite

acetonom sa zadnje strane. Ovaj postupak ponovite nekoliko puta dok mrlja ne nestane potpuno.Fleke od ulja ili katrana premažite buterom, ostavite da odstoji neko vreme, a zatim sperite terpentinom.Fleke od trave treba natopiti razblaženim izbeljivačem ili nekim od sredstava za uklanjanje fleka. Slične

fleke na vuni se lako otklanjaju 90% rastvorom alkohola.Fleke od krvi skidaju se u hladnoj vodi u koju možete dodati so, a zatim oprati u prašku.

MEĐUNARODNI SIMBOLI ZA ODRŽAVANJE TEKSTILNE ODEĆEEtikete prišivene na odeći sadrže znake koji vas upućuju na način održavanja, što je prikazano u tabeli br. 3.Kada odabirate program i temperaturu pranja, preporučujemo da se pridržavate znaka koji se nalaze na

etiketama vaše odeće.

Tabela 2Stepen tvrdoće

Oznaka vode Tvrdoća vode u °dH Tvrdoća vode u mili-molu po lit.

I Meka 0-7 Up to 1,3

II Srednje tvrda 7-14 1,3-2,5

III Tvrda 14-21 2,5 - 3,8

10

11

6. PROGRAMI PRANJA

PAŽNJA! Da biste smanjili potrošnju deterdženta, električne energije i zagađivanje okoline, kada birate programe vodite računa o fabričkoj dekleraciji na vešu, stepenu zaprljanosti i odaberite program prema tabeli 4.

U programu (pamuk) pranja, kada stavljate polovinu od maksimalne težine veša, jedno ispiranje će biti izostavljeno.

7. ODRŽAVANJE

Mašina za veš je aparat u domaćinstvu kome ne treba posebno tehničko održavanje. Aparat je projektovan tako da mu je potrebno minimalno održavanje i briga.

ČIŠĆENJE MAŠINEPAŽNJA! Pre čišćenja isključite mašinu iz električne mreže i isključite dovod vode. Mašina treba da se

čisti uobičajenim postupkom. Spoljašnjost mašine, plastični i gumeni delovi čiste se mokrom mekom krpom.PAŽNJA! Pažljivo uklonite sve nečistoće koji se nalaze na vratima ili gumi.NIKADA ne koristite hemijska, abrazivna, alkoholna sredstva ili pterolej i sl. za čišćenje jer mogu

oštetiti mašinu.Kadica za deterdžent zahteva periodično čišćenje. Držeći je obema rukama lagano pritisnite na dole i

izvadite je iz mašine (slika 18).Uzmite pregradu, kapicu i posudu za izbeljivač (slika 15) i pažljivo operite u toploj vodi. Operite posudu za

deterdžent (slika 19), vratite u kadicu delove koje ste izvadili, a zatim vratite kadicu u mašinu.U slučaju da zarđali objekat bude unet u mašinu zajedno sa odećom, mrlje od rđe mogu ostati na bubnju.

U tom slučaju uklonite ih sa bubnja uobičajenim sredstvima za čišćenje predmeta od rosfraja.

ČIŠĆENJE FILTERA ZA VODUFilter 1 nalazi se između creva i ventila za vodu (slika 20), a filter 2 nalazi se na navoju creva i maske

mašine (slika 21) i namenjen je za sprečavanje unošenja mehaničkih nečistoća (pesak, metalni opiljci i sl.) u mašinu zajedno sa vodom.Preporučljivo je očistiti filter najmanje jednom godišnje.

Da očistite filter pratite sledeća uputstva:- isključite dovod vode (slika 20);- rukom odvojte filter od creva;- odvojte crevo od maske mašine (slika 10 i 21)- razdvojte filter od creva uz pomoć klješta (slika 21)- otklonite nečistoću iz filtera, očistite ih četkom i isperite pod mlazom vode. Nakon završenog

čišćenja, vratite filtere na svoja mesta. Spojite crevo i proverite da li je dobro pričvršćeno, spoj treba da bude suv za vreme rada mašine.

Slika 18 Slika 19 Slika 20

12

ČIŠĆENJE FILTERA PUMPEPre nego što očistite filter proverite da li ima vode u bubnju. Preporučujemo da filter čistite jednom

mesečno i svaki put kad perete odeću koja je od čupavih tkanina. Pre čišćenja izbacite vodu iz filtera. Otvorite poklopac filtera (1) (slika 22) iz pomoć šrafcigera, metalnog novčića ili nekog drugog predmeta oštre ivice. Izvucite crevo (2) slika 23 iz mašine i postavite neki sud za vodu. Skinite poklopac sa creva (2) i ispustite vodu u posudu. Okrenite filter ručno (4) u smeru suprotnom od kazaljke na satu (slika 23) i izvucite.

PAŽNJA! Preostala voda može poteći napolje kada okrenete filter.Otklonite sve nečistoće sa filtera i isperite crevo pod mlazom vode. Vratite poklopac na crevo i filter na

svoje mesto. Proverite da li ste to dobro uradili, a zatim zatvorite poklopac filtera (3) (slika 23).

Slika 21 Slika 22 Slika 23

Tabela 4

Broj programa

Naziv programa

Temp. pranja

Korišćenje odeljaka u kadici

Korišćenje funkcija Maksimalna količina veša, kg

Maksimalna brzina centrifuge

1 Pamuk 90 °С 1 2

3,51

4,52

6,53

10005

8004

60 °С 1 2 3,51

4,5210005

8004

40 °С 1 2 3,51

4,5210005

8004

30 °С 1 2 3,51

4,5210005

8004

© 1 2 - 3,51

4,5210005

8004

2 Sintetika 60 °С - 2

1,51

3,02

3,03

8005

40 °С - 2

1,51

2,52

3,03

8005

30 °С - 2

1,51

2,52

3,03

8005

6004

© - 2

1,51

2,52

3,03

8005

6004

Tabela 4-nastavak

Broj programa

Naziv programa

Temp. pranja

Korišćenje odeljaka u kadici

Korišćenje funkcija Maksimalna količina veša, kg

Maksimalna brzina centrifuge

3 Osetljive tkanine

40 °С - 2 1,51

2,52

3,03

400

30 °С - 2 1,51

2,52

3,03

400

13

- 2 1,51

2,52

3,03

400

4 Vuna 40 °С - 2 1,51 2,52

3,03400

30 °С - 2 1.511 400

- 2 1,51 400

5 Ručno pranje

30 °С - 2 1,51 800

- 2 1,511 800

6 Brzo pranje 30 °С - 2 - 3,51

4,52

6,53

10005

8004

- 2 - 3,51

4,5210005

8004

Tabela 4-nastavak

Broj programa

Naziv programa

Temp. pranja

Korišćenje odeljaka u kadici

Korišćenje funkcija Maksimalna količina veša, kg

Maksimalna brzina centrifuge

7 Komb.pranje

40 °С - 2 3,51

4,52

6,53

600

30 °С - 2 3,51

4,52

6,53

600

- 2 3,51

4,52

6,53

600

8 Ekstra pranje

60 °С - 2 3,51

4,52

6,53

10005

8004

40 °С - 3,51

4,52

6,53

10005

8004

30 °С - 2 3,51

4,52

6,53

10005

8004

- 2 3,51

4,52

6,53

10005

8004

9 Otklanjanjefleka

40 °С - 2 3,51

4,5210005

8004

30 °С - 2 1 3,51

4,52

6,53

10005

8004

- 2 3,51

4,52

6,53

10005

10 Sportska 30 °С - 2 1,51

2,52

3,03

10005

8004

- 2 3,0 8004

11 Patike 30 °С - 2 1 par1 2 para2 2 para3

8004

14

Tabela 4-nastavakBroj

programaNaziv

programaTemperatura

pranjaKorišćenje odeljaka u kadici

Korišćenje funkcija Maksimalna količina veša,

kg

Maksimalna brzina centrifuge

Patike- 2 1 par1

2 para2

2 para3

10005

8004

12 Ispiranje - - - 3,51

4,5210005

8004

13 Ceđenje - - - - 3,51

4,52

6,53

-

14 Centrifuga - - - - 3,51

4,5210005

8004

15 Blaga centrifuga

- - - - 3,51

4,528005

1 ZA MODELE: CMA35М102 . 2 ZA MODELE: СМА 45Y82, CMA 45Y102 3 ZA MODELE : CMA 50С82, СМА 50С102, CMA 65SD800 4 ZA MODELE: CMA 45Y82, CMA50C82, CMA 65SD800 . 5 ZA MODELE : СМА 35М102, CMA 45Y102, СМА 50С102

8. BEZBEDONOSNI SAVETI

Za vreme rukovanja mašinom ili transporta mašine pridržavajte se bezbedonosnih saveta.PAŽNJA! Nikada ne koristite mašinu kao postolje za druge predmete.NIKADA ne uključujte mašinu ukoliko nije priključen plastični utikač kao što je navedeno u

uputstvu.NIKADA ne uključujte mašinu napolju gde će biti izložena različitim vremenskim prilikama.Pre nego što mašinu priključite na električnu mrežu, proverite da li postoje bilo kakva oštećenja na

kablu. Ukoliko postoje pozovite ovlašćeni servis da izvrši zamenu kabla. Da biste osigurali zaštitu od požara i elektro šoka nemojte nikada:- priključivati mašinu na električnu mrežu ukoliko su neispravne ili oštećene utičnice;- priključivati mašinu na električnu mrežu ukoliko ne postoji uzemljenje;- priključivati mašinu na električnu mrežu preko adaptera, produženog kabla ili utičnice sa 2 ili

više mesta za utikač;- stavljati utikač ili ga izvlačiti mokrim rukama;- dodirivati mašinu mokrim rukama;- prati mašinu spolja mlazom vode;- vući kabal da biste ga izvukli iz utičnice;- vršiti bilo kakve prepravke ili promene na mašini, promenu priključka (električnog, kao i

vodovodnog) jer može doći do većih oštećenja na mašini i gubitka prava na garanciju. Na to ima pravo samo ovlašćeni servis.

PAŽNJA! Ukoliko dođe do kvara na mašini isključite mašinu sa električne mreže kao I sa vodovodne mreže i pozovite ovlašćenog servisera.

Koristite samo novo crevo za dovod vode priključujući ga isključivo na dovod hladne vode.NIKADA ne dozvoljavajte deci da rukuju mašinom.Da biste izbegli eksploziju nikada ne koristite supstance koje sadrže rastvarajuće komponente.Za vreme rada mašine nije preporučljivo dodirivati vrata jer mogu biti vruća.Nakona završenog ciklusa pranja podesite dugme za odabir programa na poziciju   (slika 4),

isključite mašinu sa električne mreže tako što ćete izvući utičnicu iz zida I prekinuti napajanje vodom.

9.ODLAGANJE

Materijali koji se koriste za pakovanje mašine mogu biti poslati na reciklažu.PAŽNJA! Nikada nemojte dozvoliti deci da se igraju materijalima za pakovanje mašine jer postoji

opasnost od davljenja ili gubitka svesti.Mašinu kojoj je istekao radni vek treba učiniti neupotrebljivom tako što ćete preseći električni kabal i odstraniti bravicu sa vrata. Zatim mašinu prema propisima u vašoj zemlji prosledite centru za reciklažu.

15