emuca 1- bisagras, retenidas y cierres

78
1 Bisagras, retenidas y cierres Cerniere, braccetti e chiusure

Upload: ferreteria-porxas

Post on 09-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Capitulo 1 del catalogo técnico de Emuca.

TRANSCRIPT

Page 1: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1Bisagras, retenidas y cierres

Cerniere, braccetti e chiusure

Page 2: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Cerniere, braccetti e chiusure

Informazione cerniere

Calcolo cerniere

Cerniere e basette C95

Cerniere Ø35 e apertura a 110°

Cerniere Ø35 e apertura a 95°

Cerniere Ø35 con molla contraria e apertura a 110°

Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95°

Cerniere Ø35 e apertura a 165°

Cerniere Ø40 e apertura a 95°

Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110°

Basette C95

Cerniere e basette C50 braccio corto

Cerniere Ø35 e apertura a 105°

Basette C50

Cerniere e basette C90 con montaggio clip

Cerniere Ø35 e apertura a 110°

Cerniere Ø35 molla contraria e apertura a 110°

Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95°

Cerniere Ø35 e apertura a 165º

Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110°

Cerniere per profilo alluminio e mola contraria e

apertura a 110°

Cerniere per vetro Ø35 e apertura a 110°

Basette C90

Cerniere e basette C91 con chiusura Soft

Cerniere Ø35 e apertura a 100°

Cerniere per profili in alluminio e apertura a 100°

Basette C91

Cerniera e basette C10

Cerniere Ø26 e apertura a 95°

Cerniere Ø26 per vetro e apertura a 95°

Basette C10

Accessori per cerniere e basette

Accesori

Forainseritrice per cerniere

Cerniere per porte in cristallo

Cerniere

Cerniere varie

Cerniere in stile e accessori

Altre cerniere

Braccetti

Braccetti e agganci

NSDX

Ammortizzatori e agganci

Braccetti e agganci

Serrature e chiusure

Serrature

Chiusure ammortizzatori

Chiusure automatiche

Chiusure magnetiche e piastre

Altre chiusure

1.01

1.06

1.07

1.08

1.09

1.10

1.12

1.13

1.14

1.15

1.17 1.18

1.19

1.20

1.21

1.23

1.24

1.25

1.26

1.28

1.30

1.31

1.32

1.34

1.35

1.37

1.38

1.40

1.41

1.43

1.44

1.45

1.48

1.55

1.59

1.66

1.67

1.68

1.72

1.74

Bisagras, retenidas y cierres

Información bisagras

Cálculos bisagras

Bisagras y suplementos C95

Bisagras Ø35 con apertura 110º

Bisagras Ø35 con apertura 95º

Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º

Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º

Bisagras Ø35 con apertura 165º

Bisagras de Ø40 con apertura 95º

Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º

Suplementos C95

Bisagras y suplementos C50 de brazo corto

Bisagras Ø35 con apertura 105º

Suplementos C50

Bisagras y suplementos C90 de montaje clip

Bisagras Ø35 con apertura 110º

Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º

Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º

Bisagras Ø35 con apertura 165º

Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º

Bisagras para perfiles de aluminio de muelle invertido con

apertura 110º

Bisagras para cristal ø35 con apertura 110º

Suplementos C90

Bisagras y suplementos C91 con cierre Soft

Bisagras Ø35 con apertura 100º

Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 100º

Suplementos C91

Bisagras y suplementos C10

Bisagras Ø26 con apertura 95º

Bisagras Ø26 para cristal con apertura 95º

Suplementos C10

Accesorios para bisagras y suplementos

Accesorios

Taladro bisagradora

Bisagras para puertas de cristal

Bisagras

Bisagras varias

Bisagras de estilo y accesorios

Otras bisagras

Retenidas

Retenidas y enganches

NSDX

Amortiguadores y enganches

Compases y enganches

Cerraduras y cierres

Cerraduras de bombillo

Cierres amortiguadores

Cierres automáticos

Cierres magnéticos y placas

Otros cierres

1.01

1.06

1.07

1.08

1.09

1.10

1.12

1.13

1.14

1.15

1.17 1.18

1.19

1.20

1.21

1.23

1.24

1.25

1.26

1.28

1.30

1.31

1.32

1.34

1.35

1.37

1.38

1.40

1.41

1.43

1.44

1.45

1.48

1.55

1.59

1.66

1.67

1.68

1.72

1.74

Page 3: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.01

SIMBOLOGIA

SIMBOLOGÍA

INFORMAZIONE CERNIERE

INFORMACIÓN BISAGRAS

BisagraCerniere

ModeloModello

TipoTipo

Sistema de fijaciónSistema di fissaggio

SuplementoBassetta

C95

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35

Brazo angularesBraccio angolare -

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Cazoleta Ø40Scodellino Ø40 -

Marco de aluminioTelaio in alluminio -

C50

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Ángulo de aperturaAngolo de apertura

AtornillarPer vite

A presiónA pressione

Fast

Muelle invertidoMolla contraria

Bisagras: Recta Codo SuperdocoCerniere: Collo dritto Mezzo collo Collo alto

Bisagras: Brazos angulares 30º 45º 90º 135ºCerniere: Braccio ad angolo 30º 45º 90º 135º

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Cierre suaveChiusura Soft

Montaje ClipMontaggio Clip

Page 4: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.02

SIMBOLOGIA

SIMBOLOGÍA

BisagraCerniere

ModeloModello

TipoTipo

Sistema de fijaciónSistema di fissaggio

SuplementoBassetta

C90

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35

Brazo angularesBraccio angolare -

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Marco de aluminioTelaio in alluminio -

Marco de aluminioTelaio in alluminio

CristalVetro -

C91

Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -

Marco de aluminioTelaio in alluminio -

C10

Cazoleta Ø26Scodellino Ø26 -

Cristal Ø26Vetro Ø26 -

Suplemento premontadoBassette premontata

Suplemento a presiónBassette a pressione

Suplemento atonillarBassette per vite

Suplemento mixtoBassette misto

Suplemento T. EuroBassette Euro

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Page 5: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.03

INFORMAZIONE CERNIERE

INFORMACIÓN BISAGRAS

90

0m

m

90

mm

600mm

8Kg 13Kg 17Kg 20Kg

L

1.6

00

mm

2.0

00

mm

2.4

00

mm

ANCHURALARGHEZZA

NUMERO DI CERNIERE NECESSARIE PER OGNI PORTA

REGOLAZIONI

BISAGRAS NECESARIAS PARA CADA PUERTA

REGULACIONES

La cantidad de bisagras necesarias para cada puerta dependerá de la anchura y de la altura de la puerta así como del material en que esté fabricada. De hecho, puede variar en algunos casos concretos. Las instrucciones para la instalación de las bisagras de la derecha se facilitan únicamente a modo de referencia. En caso de duda le sugerimos ir probando.La cantidad “L” debe ser lo suficientemente grande para que la estabilidad sea la adecuada.

L= distancia entre las bisagras

Il numero di cerniere necessario per ogni porta dipende dalla larghezza della porta, dall’altezza della porta e dal tipo di ma-teriale di cui è fatta la porta. Questi variano in casi particolari. La proposta di installazione delle cerniere presente sulla destra è solo informativa. In situazioni dubbie conviene fare una prova. L’estensione “L” dovrebbe essere relativamente ampia, conside-rando la stabilità.

L = distanza tra le cerniere

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

ALT

UR

AA

LTE

ZZA

0 - 5 mm 0 - 4 mm ± 2 mm

Page 6: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.04

DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA

L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24

D=3 0,25 0,40 0,75 1,05 1,40 1,80 2,30 2,90 3,60 4,40 5,20

D=4 0,25 0,40 0,75 1,00 1,30 1,70 2,15 2,70 3,30 4,05 4,80

D=5 0,25 0,40 0,70 0,95 1,25 1,60 2,05 2,50 3,10 3,75 4,45

D=6 0,2 0,35 0,70 0,95 1,20 1,55 1,95 2,40 2,90 3,50 4,15

D=7 0,2 0,35 0,65 0,90 1,15 1,50 1,85 2,25 2,75 3,30 3,90

ModeloModello

C50Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35105º

L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24

D=3 0,25 0,40 0,60 0,80 1,10 1,45 1,85 2,40 3,10 3,85 4,70

D=4 0,25 0,40 0,60 0,80 1,05 1,35 1,75 2,20 2,75 3,50 4,25

D=5 0,25 0,40 0,60 0,70 1,00 1,30 1,65 2,10 2,60 3,20 3,90

D=6 0,2 0,35 0,55 0,70 0,95 1,25 1,60 2,00 2,45 3,00 3,60

D=7 0,2 0,35 0,55 0,65 0,90 1,20 1,50 1,90 2,30 2,80 3,40

ModeloModello

C95Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35

95º

110º

C90Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35110º

C91Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35100º

ModeloModello

C10Cazoleta Ø26

Scodellino Ø2695º

C90Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35110º

L T=3 T=4 T=5 T=6 T=7

D=3 0 0 0 0 0

D=4 0 0 0 0 0

D=5 0 0 0 0 0

D=6 0 0 0 0 0

D=7 0 0 0 0 0

ModeloModello

C95Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35165º

C90Cazoleta Ø35

Scodellino Ø35165º

L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24 T=25 T=26

D=3 0 0 0 0 0 0 0 0 0,22 1,25 2,25 3,25 4,25

D=4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,55 1,45 2,40 3,40

D=5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,25 0,95 1,80 2,70

D=6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,20 0,65 1,35 2,15

D=7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,20 0,50 1,05 1,75

D=8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,15 0,40 0,85 1,45

D

T

L

D

L

DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Page 7: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.05

ModeloModello

C10Cazoleta Ø26

Scodellino Ø2695º

ModeloModello

C95Cazoleta Ø40

Scodellino Ø4095º

ModeloModello

C95Marco de aluminioTelaio in alluminio

110º

C90 110º

C91 100º

L PLUS

2,32 6

1,61 7

0 8

2,23 9

2,32 10

L T=12 T=13 T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22

D=3 0,25 0,45 0,65 095 1,40 2,00 2,75 3,60 4,45 5,30 6,25

D=4 0,25 0,40 0,65 0,90 1,25 1,75 2,40 3,15 4,00 4,80 5,70

D=5 0,25 0,40 0,60 0,85 1,20 1,60 2,15 2,80 3,55 4,35 5,20

D=6 0,20 0,40 0,55 0,80 1,10 1,50 2,00 2,55 3,25 4,00 4,75

D=7 0,20 0,35 0,55 0,75 1,02 1,40 1,85 2,35 2,95 3,65 4,40

L T=20 T=21 T=22 T=23 T=24 T=25 T=26 T=27 T=28 T=29 T=30 T=31 T=32 T=33 T=34 T=35 T=36 T=37 T=38 T=39 T=40

D=3 0,75 0,90 1,10 1,25 1,45 1,70 1,90 2,15 2,45 2,70 3,55 4,50 5,40 6,35 7,30 8,30 9,25 10,20 11,20 12,15 13,15

D=4 0,75 0,90 1,10 1,20 1,40 1,65 1,90 2,10 2,40 2,65 3,00 3,90 4,75 5,75 6,80 7,70 8,65 9,60 10,55 11,50 12,50

D=5 0,75 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 1,85 2,10 2,35 2,60 2,90 3,30 4,20 5,10 6,00 6,90 7,85 8,80 9,70 10,70 11,65

D=6 0,75 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 1,80 2,05 2,30 2,60 2,90 3,20 3,65 4,50 5,40 6,30 7,25 8,15 9,10 10,00 10,95

D=7 0,75 0,90 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,30 2,55 2,80 3,10 3,45 4,00 4,85 5,75 6,65 7,55 8,45 9,40 10,30

D=8 0,70 0,85 1,00 1,20 1,40 1,55 1,80 2,00 2,25 2,50 2,80 3,00 3,40 3,75 4,40 5,25 6,10 7,00 7,90 8,80 9,70

D=9 0,70 0,85 1,00 1,20 1,35 1,55 1,75 2,00 2,20 2,50 2,80 3,00 3,30 3,70 4,10 4,80 5,65 6,50 7,35 8,25 9,10

D=10 0,70 0,85 1,00 1,15 1,35 1,50 1,70 1,95 2,20 2,45 2,70 3,00 3,30 3,60 4,00 4,40 5,20 6,00 6,85 7,70 8,60

D=11 0,70 0,85 1,00 1,15 1,35 1,50 1,70 1,90 2,15 2,40 2,70 3,00 3,20 3,55 3,90 4,30 4,80 5,60 6,40 7,25 8,10

D=12 0,70 0,85 0,95 1,15 1,30 1,50 1,70 1,90 2,10 2,35 2,65 2,90 3,20 3,50 3,85 4,20 4,60 5,25 6,00 6,80 7,60

D=13 0,70 0,85 0,95 1,10 1,30 1,50 1,65 1,90 2,10 2,30 2,60 2,85 3,10 3,45 3,80 4,15 4,50 5,00 6,56 6,40 7,20

D=14 0,65 0,80 0,90 1,10 1,25 1,40 1,65 1,85 2,05 2,30 2,55 2,80 3,10 3,40 3,70 4,10 4,40 4,85 5,40 6,10 6,80

D=15 0,65 0,80 0,90 1,10 1,25 1,40 1,65 1,80 2,05 2,30 2,50 2,80 3,05 3,35 3,65 4,00 4,35 4,75 5,20 5,80 6,50

D

T

L

D

L

DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUADISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 8: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.06

CALCOLO CERNIERE

CÁLCULOS BISAGRAS

CALCOLO DI SCELTA DELLA BASETTA (B)

REALIZZIAMO UN ESEMPIO

SOLUZIONE

CÁLCULO ELECCIÓN DE BASE (B)

REALICEMOS UN EJEMPLO

SOLUCIÓN

¿Qué significa una fórmula del tipo B = 14 + D – S ?¿Qué son las letras B, D, S...?

En primer lugar, para conocer una fórmula debemos conocer sus variables:

B = Altura de la BaseD = Distancia de taladro de la cazoletaS = Solape puerta-costadoL = Luz mínimaT = Grueso de la puertaM = Grueso del costadoF = Luz mínima (para puerta sin solape)

Cosa significa una formula del tipo B = 14 + D - S ?Cosa sono le lettere B, D, S....?

Come primo cosa, per conoscere un aformula dobbiamo conoscere le variabili:

B = Altezza della basettaD = Distanza di foratura dello scodellino S = Sormonto porta -fiancoL = Luce minimaT = Spessore della portaM = Spessore del fiancoF = Luce minima (per porta in sormonto)

Un cliente desea localizar una bisagra para conseguir la apertura de una puerta de grosor 16mm, solapando el costado 15mm. La distancia de taladro no se puede cambiar y es de 3mm.

Un cliente desidera mettere una cerniera per ottenere una apertura di una porta di spessore 16mm, con sormonto al fianco di 15mm.La distanza di foratura dello scodellino non può essere cambiata ed è di 3mm.

Como el solape es grande, utilizaremos la bisagra recta.La fórmula de la bisagra recta es B = 14 + D – S.

Conocemos los valores D = 3 y S = 15

Sustituyendo en la fórmula:B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2 B = 2

Así pues, con la bisagra recta y la base de 2mm el problema quedaresuelto.

Dato che il sormonto è grande, utilizziamo una cerniera collo dritto . La formula della cerniera dritti è B = 14 + D - S

Conosciamo i valori D = 3 e S = 15

Sostituiamo nella formula:B = 14 + 3 – 15 = 17 – 15 = 2 B = 2

In tal caso, con la cerniera dritta e la base da 2mm il problema rimane risolto.

T

D

B

L

M

S

Puerta

Anta

Costado

Costado

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Page 9: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.07

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12362 07 200

A presión A pressione

12365 07 200

Fast 12545 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12361 07 200

A presión A pressione

12364 07 200

Fast 12544 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12363 07 200

A presión A pressione

12366 07 200

Fast 12546 07 200

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Montaje FastMontaggio fast

Para atornillar:Per vite:

A presión:A pressione:

Fast:

Sin expandirSenza espansione

ExpandidaCon espansione

Page 10: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.08

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

CERNIERE E BASETTE C95

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Grosor de la puerta de 14 a 26mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

Spessore porta da 14 a 26mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12358 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12359 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12360 07 200

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Para atornillar:Per vite:

Page 11: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.09

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12583 07 200

A presión A pressione

10048 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12584 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12585 07 200

A presión A pressione

10050 07 200

Acero / Acciaio

Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm.

Apertura automatica mediante molla contraria. Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Para atornillar:Per vite:

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA

A presión:A pressione:

Se recomienda utilizar conjun-tamente con sistemas de cierres magnéticos

Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.

Page 12: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.10

Bisagra brazo de 30º

Braccio a 30°

Bisagra brazo de 45º

Braccio a 45°

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

CERNIERE E BASETTE C95

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12367 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12368 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Grosor de la puerta de 14 a 22mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

Spessore porta da 14 a 22mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

-2

B

-2

D

4,0 5,0 6,0 7,0

0

2

4

6

Page 13: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.11

Bisagra doble puerta

Braccio doppia porta

Bisagra brazo de 90º

Braccio a 90°

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12370 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Espesor de puerta < 18Spessore della porta < 18

18 < espesor < 22Compreso tra 18 e 22

D = 5 D = 5

B 2 0

X 37 37

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12369 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

BD

4,0 5,0

-2

0

2

4

6

6,0 6,0

-2,0 -2,0

X S

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Para atornillar:Per vite:

Page 14: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.12

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

CERNIERE E BASETTE C95

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Grosor de la puerta de 14 a 26mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 8mm.

Spessore porta da 14 a 26mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm.

Para atornillar:Per vite:

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12371 07 100

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12372 07 100

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12373 07 100

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 15: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.13

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø40CERNIERE CON SCODELLINO Ø40

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12374 07 200

Acero / Acciaio

Spessore porta da 20 a 40mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 15mm.

Grosor de la puerta de 20 a 40mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 15mm.

Para atornillar:Per vite:

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12375 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12376 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 16: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.14

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

CERNIERE E BASETTE C95

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle.

Spessore profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12451 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12452 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12453 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Page 17: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.15

SUPLEMENTOS C95BASETTE C95

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Con regulación de ±2mm. Compatible con los distanciadores y cuñas.

Regolazione di ±2mm. Compatibili con distanziali e cunei.

Suplemento para atornillar

Basetta per vite

Altura Altezza

Cod.

-2 12464 07 200

0 12381 07 200

2 12382 07 200

4 12383 07 200

6 12536 07 200

Acero / Acciaio

Suplemento a presión

Basetta a pressione

AlturaAltezza

P Cod.

-2 11 12561 07 200

0 11 12562 07 200

2 11 12563 07 200

4 11 12564 07 200

-2 8 12601 07 200

0 8 12602 07 200

2 8 12603 07 200

4 8 12604 07 200

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto

Basetta montaggio misto

AlturaAltezza

P Cod.

-2 7,8 12513 07 200

0 7,8 12514 07 200

2 7,8 12515 07 200

-2 9,5 10051 07 200

0 9,5 10052 07 200

2 9,5 10053 07 200

Acero / Acciaio

Suplemento premontado

Basetta premontata

AlturaAltezza

Cod.

0 12669 07 200

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 18: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.16

CERNIERE E BASETTE C95

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Suplemento Euro

Basetta Euro

AlturaAltezza

L P Cod.

-2 14 12 12571 07 200

0 14 12 12572 07 200

2 14 12 12573 07 200

4 14 12 12589 07 200

0 12 10 12667 07 200

2 12 10 12668 07 200

-2 10 8 12516 07 200

0 10 8 12470 07 200

2 10 8 12469 07 200

4 10 8 12517 07 200

Acero / Acciaio

Suplemento para atornillar

Basetta per vite

AlturaAltezza

Cod.

0 12387 07 200

2 12388 07 200

4 12389 07 200

Zamak / Zama

Suplemento para atornillar con tornillo de regulación

Basetta per vite con vite di regolazione

AlturaAltezza

Cod.

-2 12554 07 200

0 12390 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Suplemento a presión con tornillo de regulación

Basetta a pressione con vite di regolazione

AlturaAltezza

P Cod.

-2 10 12555 07 200

0 10 12393 07 200

2 10 12394 07 200

4 10 12395 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 19: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.17

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Grosor de la puerta de 16 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.

Spessore porta da 16 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12499 07 500

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12500 07 500

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Para atornillar:Per vite:

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C50 DE BRAZO CORTO

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 20: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.18

Suplemento atornillar

Basetta per vite

SUPLEMENTOS C50BASETTE C50

AlturaAltezza

Cod.

3 12498 07 500

Acero / Acciaio

CERNIERE E BASETTE C50 BRACCIO CORTO

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Regulación ± 2mm. Regolazione di ± 2mm.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 21: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.19

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELINO Ø35

Bisagra recta

Collo dritto

Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 7mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12475 07 200

A presión A pressione

12478 07 200

Fast 12547 07 200

Acero / Acciaio

Para atornillar:Per vite:

A presión:A pressione:

Fast:

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Sin expandirSenza espansione

ExpandidaCon espansione

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12476 07 200

A presión A pressione

12479 07 200

Fast 12548 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12477 07 200

A presión A pressione

12480 07 200

Fast 12549 07 200

Acero / Acciaio

Montaje FastMontaggio fast

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 22: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.20

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento de la bisagra. Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Apertura automatica mediante molla contraria. Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Para atornillar:Per vite:

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Se recomienda utilizar conjun-tamente con sistemas de cierres magnéticos.

Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12586 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12587 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12588 07 200

Acero / Acciaio

Page 23: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.21

Bisagra brazo de 30º

Braccio a 30°

Bisagra brazo de 45º

Braccio a 45°

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARESCERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Grosor de la puerta de 14 a 22mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Spessore porta da 14 a 22mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12540 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12542 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

B

0

D

4,0 5,0 6,0 7,0

2

4

Page 24: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.22

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Bisagra doble puerta

Braccio doppia porta

Bisagra brazo de 90º

Braccio a 90°

B

0

D

4,0 5,0

2

4

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12481 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12541 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Para atornillar:Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Espesor de puerta < 18Spessore della porta < 18

18 < espesor < 22Compreso tra 18 e 22

D = 5 D = 5

B 2 0

X 37 37

Page 25: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.23

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Grosor de la puerta de 14 a 26mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 8mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Spessore porta da 14 a 26mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Para atornillar:Per vite:

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12482 07 100

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12483 07 100

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12484 07 100

Acero / Acciaio

Page 26: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.24

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Spessore profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12652 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12653 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12654 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Page 27: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.25

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10011 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Spessore profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla contraria.Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.

Se recomienda utilizar conjun-tamente con sistemas de cierres magnéticos.

Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.

MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10012 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10013 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Page 28: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.26

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA PARA CRISTAL Ø35CERNIERE PER VETRO CON SCODELLINO Ø35

Grosor del cristal de 4 a 6mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.

Spessore del vetro da 4 a 6mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Tolleranza di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLOS CODELLINO

Cod.

10042 07 200

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

10044 07 200

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

10043 07 200

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Page 29: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.27

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Embellecedor circular Ø35

Copriscodellino tondo Ø35

Embellecedor oval Ø35

Copriscodellino ovale Ø35

Cod.

10045 14 200

Plástico / Tecnoplastica

Cod.

10046 14 200

Plástico / Tecnoplastica

Page 30: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.28

SUPLEMENTOS C90BASETTE C90

Altura Altezza

Cod.

0 12485 07 200

2 12486 07 200

4 12487 07 200

Acero / Acciaio

Altura Altezza

P Cod.

0 11 12566 07 200

2 11 12567 07 200

0 8 12605 07 200

2 8 12606 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

P Cod.

0 7,8 12510 07 200

2 7,8 12511 07 200

4 7,8 12512 07 200

0 9,5 12518 07 200

2 9,5 10573 07 200

4 9,5 10574 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

L P Cod.

0 14 12 12574 07 200

2 14 12 12575 07 200

4 14 12 12578 07 200

0 10 8 12490 07 200

2 10 8 12491 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

Cod.

0 12495 07 200

2 12496 07 200

4 12497 07 200

Zamak / Zama

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Suplemento Euro

Basetta Euro

Suplemento montaje mixto

Basetta montaggio misto

Suplemento a presión

Basetta a pressione

Suplemento para atornillar

Basetta per vite

Suplemento para atornillar

Basetta per vite

Con regulación de ±2mm. Compatible con los distanciadores y cuñas.

Regolazione di ±2mm. Compatibili con distanziali e cunei.

Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 31: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.29

Suplemento Euro con regulación excéntrica

Basetta Euro con regolazione eccentrica

Suplemento para atornillar con regulación excéntrica

Basetta per vite con regolazione eccentrica

Suplemento para atornillar con tornillo de regulación

Basette per vite con vite di regolazione

Suplemento a presión con regulación excéntrica

Basetta a pressione con regolazione eccentrica

Altura Altezza

Cod.

0 12492 07 200

2 12493 07 200

4 12494 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Altura Altezza

Cod.

0 12660 07 200

2 12662 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

Cod.

0 12661 07 200

2 12663 07 200

Acero / Acciaio

Altura Altezza

Cod.

0 12675 07 200

2 12674 07 200

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto con regulación excéntrica

Basetta montaggio misto con regolazione eccentrica

AlturaAltezza

P Cod.

0 7,8 12664 07 200

2 7,8 12665 07 200

0 9,5 12519 07 200

2 9,5 10576 07 200

Acero / Acciaio

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Page 32: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.30

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Grosor de la puerta de 14 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3-7mm.

Spessore della porta da 14 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Para atornillar:Per vite:

A presión:A pressione:

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10016 07 200

A presión A pressione

10019 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10017 07 200

A presión A pressione

10020 07 200

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10018 07 200

A presión A pressione

10021 07 200

Acero / Acciaio

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Page 33: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.31

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILI IN ALLUMINIO

Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.

Altezza del profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10022 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10023 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

10024 07 200

Acero y zamak / Acciaio e zama

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Page 34: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.32

Suplemento para atornillar con regulación excéntrica

Basetta per vite con regolazione eccentrica

Suplemento montaje mixto

Basetta montaggio misto

Suplemento Euro

Basetta Euro

Suplemento a presión

Basetta a pressione

AlturaAltezza

Cod.

0 10025 07 200

2 10026 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

Cod.

0 10033 07 200

2 10034 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

Cod.

0 10029 07 200

2 10030 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

P Cod.

0 7,8 12671 07 200

2 7,8 12672 07 200

0 9,5 12520 07 200

2 9,5 10578 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

Cod.

0 10027 07 200

2 10028 07 200

Acero / Acciaio

SUPLEMENTOS C91BASETTE C91

Suplemento para atornillar

Basetta per vite

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Con regulación de ±2mm. Compatible con los distanciadores y cuñas.

Regolazione di ±2mm. Compatibili con distanziali e cunei.

Page 35: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.33

Suplemento Euro con regulación excéntrica

Basetta Euro con regolazione eccentrica

Suplemento a presión con regulación excéntrica

Basetta a pressione con regolazione eccentrica

AlturaAltezza

Cod.

0 10037 07 200

2 10038 07 200

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

Cod.

0 10031 07 200

2 10032 07 200

Acero / Acciaio

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 36: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.34

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 CERNIERE CON SCODELLINO Ø26

Grosor de la puerta de 12 a 22mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle.Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 5mm.

Spessore porta da 12 a 22mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 5mm.

Para atornillar:Per vite:

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12399 07 500

A presión Ø8 A pressione Ø8

12472 07 500

A presión Ø10 A pressione Ø10

12402 07 500

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12400 07 500

A presión Ø8 A pressione Ø8

12473 07 500

A presión Ø10 A pressione Ø10

12403 07 500

Acero / Acciaio

Descripción Descrizioni

Cod.

Atornillar Per vite

12401 07 500

A presión Ø8 A pressione Ø8

12474 07 500

A presión Ø10 A pressione Ø10

12404 07 500

Acero / Acciaio

CERNIERE E BASETTE C10

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

A presión Ø8 A presión Ø10A pressione Ø8 A pressione Ø10

Page 37: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.35

Bisagra supercodo

Collo alto

Bisagra codo

Mezzo collo

Bisagra recta

Collo dritto

BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 PARA CRISTALCERNIERE CON SCODELLINO Ø26 PER VETRO

Grosor del cristal de 4 a 6mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.

Spessore del vetro da 4 a 6mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Cod.

12405 07 500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

12406 07 500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

12407 07 500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 38: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.36

CERNIERE E BASETTE C10

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Embellecedor circular Ø26

Copriscodellino tondo Ø26

Embellecedor oval Ø26

Copriscodellino ovale Ø26

Cod.

12434 11 500

Plástico / Tecnoplastica

Cod.

12438 11 14 25 500

Plástico / Tecnoplastica

Page 39: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.37

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Suplemento Euro

Basetta Euro

Suplemento a presión

Basetta a pressione

Suplemento para atornillar

Basetta per vite

SUPLEMENTOS C10BASETTE C10

Con regulación de ± 2mm. Compatible con cuñas y distanciadores.

Regolazione di ± 2mm. Compatibili con distanziali e cunei.

AlturaAltezza

Cod.

1,5 12416 07 500

3 12417 07 500

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

P Cod.

1,5 11 12568 07 500

3 11 12569 07 500

1,5 8 12607 07 500

3 8 12608 07 500

Acero / Acciaio

AlturaAltezza

L P Cod.

1,5 14 12 12576 07 500

3 14 12 12577 07 500

1,5 10 8 12420 07 500

3 10 8 12421 07 500

Acero / Acciaio

Suplemento montaje mixto

Basetta montaggio misto

AlturaAltezza

P Cod.

1,5 7,8 12628 07 500

3 7,8 12629 07 500

1,5 9,5 10579 07 500

3 9,5 10580 07 500

Acero / Acciaio

BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 40: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.38

Distanciador

Distanziale

Cuña 10º

Cuneo 10°

ACCESORIOSACCESSORI

Cuña 5º

Cuneo 5°

ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Cod.

11649 15 200

Plástico / Tecnoplastica

Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C90, C95 y C10.

Compatible con las bisagras C90, C95 y C91 excepto las de 165º. Las placas embellecedoras se pueden personalizar. Consultar condiciones.

Utilizzabili con basette per cerniere per vite C90, C95 e C10.

Utilizzabili con cerniere C90, C95 e C91 eccetto quelle da 165º. Piastre estetiche si possono personalizzare. Richiedere condizioni

Cod.

11634 15 200

Plástico / Tecnoplastica

Cod.

11650 15 200

Plástico / Tecnoplastica

Placa de acero

Piastra braccio acciaio

Cod.

12397 07 1

Acero / Acciaio

Page 41: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.39

ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Tornillo de cabeza extraplana

Vite testa extrapiana

Cod.

61813 07 1.000

Acero / Acciaio

Tornillo de cabeza plana Ø4 x 16

Vite testa piana Ø4x16

Cod.

50323 05 1.000

Acero / Acciaio

Tornillo cabeza gota de sebo

TGS

Para bisagras con perfiles de aluminio.

Per cerniera con profilo alluminio.

D Ø L Cod.

7,9 4 15 50009 07 500

6,5 3,5 16 50008 07 500

Acero / Acciaio

Page 42: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.40

TALADRO BISAGRADORAFORAINSERITRICE PER CERNIERE

ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Taladro y montaje de bisagras y suplementos

Forainseritrice per cerniere o basette

Cod.

19080 20 1

Varios / Vari

Facilita y agiliza el correcto montaje y mecanizado de las bisagras y suplementos de bayoneta y clip.

Incluidas fresas Ø35 para mecanizado de bisagra y Ø10 para los tacos.Cabezal porta-fresas para bisagras tipo 48/6 y suplementos de 32mm.Fácil manejo y regulación de topes.Tension de trabajo 400 V III 50 Hz y potencia motor 0.75 Kw (1CV).Presión de trabajo 6,12 - 8,16 bar.Dimensiones mesa de trabajo 1000 x 450mm.Seguridad anti atrapamiento para total protección del trabajador acorde:

Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1.

Consultar disponibilidad para mecanizado de bisagras Ø26.

Facilita il corretto montaggio delle cerniere e delle basette con innesto a baionetta o clips.

Completa di fresa Ø35 per il foro della cerniera e Ø10 per le bussole lateraliTestata porta-fresa per cerniere tipo 48/6 e basette da 32mm.Facile utilizzo e regolazione della testata.Tensione di lavoro 400 V III 50 Hz e potenza motore 0,75 Kw (1 CV).Pressione di lavoro 6,12 – 8,16 bar.Dimensioni piano di lavoro 1000 x 450mm.Sicurezza anti intrappolamento per totale protezione dell’operatore:

Directiva CE sulle macchine 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1.

Consultare disponibilità per le forature delle cerniere Ø26.

A presión:A presione:

CABEZAL

TESTAMECANIZADO / LAVORAZIONE

Fresas incluidas.Punte in dotazione

Page 43: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.41

Bisagra para puertas solapadas

Cerniera per porte in sormonto

Bisagra para puertas interiores central

Cerniera centrali per porte interne

Bisagra para puertas interiores canto

Cerniera angolare per porte interne

BISAGRASCERNIERE

Cod.

12049 10 11 14 64 100

Zamak / Zama

Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.

Cod.

12124 10 11 14 64 100

Zamak / Zama

Cod.

12444 64 100

Zamak / Zama

Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.

BISAGRAS PARA PUERTAS DE CRISTAL

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.

Page 44: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.42

CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Placas metálicas

Placca metallica

Bisagra de plástico con casquillo para puertas interiores

Cerniera in nylon con bussola per porte interne

Bisagra de metal con casquillo para puertas interiores

Cerniera in metallo con bussola per porte interne

Cada caja contiene: - 100 bisagras izquierda. - 100 bisagras derecha. - 200 casquillos.

Per ciascuna scatola: - 100 pezzi destri. - 100 pezzi sinistri. - 200 bussole.

Cod.

12427 14 25 200

Acero / Acciaio

Tipo Cod.

Cerrada Chiusa

12250 17 500

Plástico / Tecnoplastica

Presentación en kit con una bisagra de mano derecha e izquierda con sus casquillos.

Cada caja contiene: - 250 bisagras mano izquierda. - 250 bisagras mano derecha. - 500 casquillos.

Kit con una cerniera sinistra e una destra più bussola. Per ciascuna scatola:

- 250 pezzi destri. - 250 pezzi sinistri. - 500 bussole.

Incluye un protector amortiguador en plástico de color negro. Inclusa guarnizione in tecnoplastica di colore nero.

Cod.

12068 14 25 400

Acero / Acciaio

Page 45: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.43

Tornillo para bisagras de estilo

Vite per cerniera in stile

Tuerca para bisagras de estilo

Bussola per cerniera in stile

Bisagra de estilo

Cerniera in stile

BISAGRAS DE ESTILO Y ACCESORIOSCERNIERE IN STILE E ACCESSORI

Bisagra de estilo

Cerniera in stile

Cod.

11533 08 10 200

Zamak / Zama

Cod.

10269 08 10 25 200

Zamak / Zama

Tuerca para bisagras de estilo

Bussola per cerniera in stile

Cod.

70059 08 2.000

Acero / Acciaio

Cod.

90474 20 2.000

Plástico / Tecnoplastica

Cod.

80004 16 1.000

Plástico / Tecnoplastica

BISAGRAS VARIAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 46: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.44

CERNIERE VARIE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Bisagra oculta

Cerniera a scomparsa

Bisagra de latón

Cerniera in ottone

Bisagra de latón

Cerniera in ottone

Bisagra secreter

Cerniera per anta ribalta

OTRAS BISAGRASALTRE CERNIERE

Cod.

10001 07 25

Zamak / Zama

Cod.

10054 02 24

Latón / Ottone

Cod.

10157 02 50

Latón / Ottone

Ø X Y Z Cod.

10 16,5 11 Min 2,5 10565 02 100

12 20 13,5 Min 3,5 10567 02 100

14 23 15,5 Min 3 10564 02 100

16 25 16,5 Min 3 10571 02 100

Latón / Ottone

Ø10 e Ø12 vite raccomandata Ø3 x 16.Ø14 e Ø16 vite raccomandata Ø3,5 x 16.

Ø10 y Ø12 tornillo recomendado Ø3 x 16.Ø14 y Ø16 tornillo recomendado Ø3,5 x 16.

Con regulación de ± 3mm. Regolazione di ± 3mm.

Page 47: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.45

Compás diseñado para absorver la caída brusca de las puertas. Incorpora autocierre. Ángulo apertura regulable. Compatible con cualquier tipo de bisagra. Posibilidad de montar en perfiles plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Altura mínima de puerta: H=140mm + 2 x solape. Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble. Incluye plantilla de montaje.

Questo braccetto è studiato per assorbire la caduta dell’anta. Include un’autochiusura. Angolo di apertura regolabile. Compatibile con qualunque cerniera. Si può montare sui Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Altezza minima dell’anta: H=140mm + 2 x sormonto. Si può montare a dx o sx. Include la dima di montaggio.

SDS abatible

SDS ribalta

De aluminio abatible

In alluminio ribalta

RETENIDAS Y ENGANCHESBRACCETTI E AGGANCI

Cod.

12314 62 50

Acero y aluminio Acciaio e alluminio

Compás para puertas abatibles y de arcón. Disponibilidad de regular la velocidad de caída mediante un dispositivo que

puede ajustar la acción de frenado. Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble,

simplemente cambiando los terminales de anclaje.

Compasso per porte Ribaltabili. Dispone di regolazione frenante per l’apertura. Si può montare a dx o sx, semplicemente facendo il caviamento degli agianci.

Fuerza Forza

Cod.

5-12 Kg x cm 10007 17 20

10-24 Kg x cm 10006 17 20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 48: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.46

A B C D

60 73 60 -

57 66 48 + S 66 + S

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

PortaPuerta

Se recomienda bisagra secreter Cod. 1000107

Raccomandato cerniera secreter Cod. 1000107

S: Solape / Sormonto

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Page 49: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.47

Placa embellecedora

Copertura estetica

Enganche para puertas de aluminio

Agganci per porte in alluminio

Elan elevable

Elan per pensili

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Cod.

10047 21 500

Plástico / Tecnoplastica

Cod.

12729 07 20

Acero / Acciaio

Mano / Lato Fuerza / Forza Cod.

Izquierda / Sinistra 50-75 Kg x cm 12723 21 20

Derecha / Destra 50-75 Kg x cm 12724 21 20

Izquierda / Sinistra 75-100 Kg x cm 12725 21 20

Derecha / Destra 75-100 Kg x cm 12726 21 20

Acero, aluminio y plástico / Acciaio, alluminio e tecnoplastica

Función de ayuda de apertura con freestop. Rango de interferencia reducido. Posibilidad de acceder al módulo

lateralmente e incluir partidores verticales sin restricciones. Utilizar 1 o 2 mecanismos según requerimientos. Incluye enganche para puertas de madera, tornillos y tapa. Para montaje con puertas abisagradas.

Funzione di aiuto in apertura con freestop. Ingombro minimo, possibilità di accedere al modulo lateralmente e includere

divisorio verticale senza restrizioni. Utilizzare 1 o 2 meccanismi secondo tabella. Include agganci per anta in legno, viti e tappo. Per montaggio con porte incernierate.

Consultar condiciones para personalizar. Richiedere condizioni per personalizzare.

MIN MAX

Page 50: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.48

NSDX elevable

NSDX per pensili

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Mano Lato

Fuerza / Forza Descripción Descrizioni

Cod.

Izquierda Sinistra

20-70 Kg x cm Sin parada intermedia

Senza fermata 12340 07 20

Derecha Destra

20-70 Kg x cm Sin parada intermedia

Senza fermata 12341 07 20

Izquierda Sinistra

20-50 Kg x cm Con parada intermedia Con fermata intermedia

10003 07 20

Derecha Destra

20-50 Kg x cm Con parada intermedia Con fermata intermedia

10004 07 20

Acero y zamak / Acciaio e zama

Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas.

Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo.Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. Incluye plantilla de montaje. No incluye el enganche para la puerta.

Questo braccetto è ideale per assorbire la caduta brusca delle antine. Si può regolare la velocità di caduta tramite una vite. Durata superiore a 50.000 cicli completi. Sono incluse istruzioni di montaggio. Include la sagoma di montaggio. Agganci non inclusi.

S: Solape / Sormonto

NSDXNSDX

A D E

80º 60º 106 105 - S 121 - S

90º 65º 98 97 - S 113 - S

100º 70º 92,5 91,5 - S 107,5 - S

A D E

80º 60º 100 99 115

90º 65º 91,5 90,4 106,5

100º 70º 85 84 100

Page 51: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.49

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

NSDX de arcón

NSDX per cassapanca

Mano Lato

Fuerza / Forza Cod.

Izquierda Sinistra

20-70 Kg x cm 12430 07 20

Derecha Destra

20-70 Kg x cm 12429 07 20

Acero y zamak / Acciaio e zama

A B C D

70º 125 100 126 101

105º 97 72 103 78

Page 52: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.50

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

NSDX abatible

NSDX ribalta

Mano Lato

Fuerza / Forza Cod.

Izquierda Sinistra

20-70 Kg x cm 12344 07 20

Derecha Destra

20-70 Kg x cm 12345 07 20

Acero y zamak / Acciaio e zama

S: Solape / Sormonto

A B C

97 106 - S 122 - S

90 99 115

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

PortaPuerta

Page 53: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.51

Enganche para puertas de aluminio

Agganci per porte in alluminio

Placa embellecedora

Copertura estetica

Enganche para puertas de cristal

Aggancio per porta in cristallo

Enganche para puertas de madera

Aggancio per porta in legno

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Cod.

12342 07 20

Acero / Acciaio

Cod.

12525 07 20

Acero / Acciaio

Estos accesorios son compatibles también con los compases para puertas de gran peso.

Questo accessorio è compatibilile con il braccetto gran peso.

Cod.

12022 11 20

Plástico y zamak Tecnoplastica e zama

Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10. Per porte Plus 6-7-8-9-10.

Cod.

12128 07 20

Acero / Acciaio

Viti per montare l’aggancio 12128 07sul telaio in alluminio.

Tornillo para el montaje de la escuadra12128 07 en los marcos de aluminio.

Page 54: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.52

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas.

Testado por LGA hasta 90.000 ciclos. Incluye plantilla de montaje. No incluye el enganche para la puerta.

Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine.

Collaudato da LGA fino a 90.000 cicli. Include la dima di montaggio. Agganci non inclusi.

HDSN elevable

HDSN per pensili

Mano / Lato Fuerza / Forza Cod.

Izquierda / Sinistra 70-94 Kg x cm 12620 21 1

Derecha / Destra 70-94 Kg x cm 12621 21 1

Izquierda / Sinistra 115-134 Kg x cm 19078 21 1

Derecha / Destra 115-134 Kg x cm 19079 21 1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

A B C D

90º 131 157,5 - S 173,5 - S 115

80º 131 167 - S 183 - S 124,5

S: Solape / Sormonto

Page 55: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.53

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Enganche para puertas de madera

Aggancio per porta in legno

Cod.

12622 07 1

Acero / Acciaio

Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

PortaPuerta

Page 56: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.54

HDS abatible

HDS ribalta

Incluye plantilla de montaje. Incluye los enganches para puerta de madera.

Include la sagoma di montaggio. Agganci inclusi per porta in legno.

Mano / Lato Fuerza / Forza Cod.

Izquierda / Sinistra 125-150 Kg x cm 12117 21 1

Derecha / Destra 125-150 Kg x cm 12118 21 1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

S: Solape / Sormonto

A B C

159 42 168

165 48 - S 174 - S

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.

F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

PortaPuerta

Page 57: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.55

Tabla de montaje.Tavola di montaggio.

Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm.

Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape.

Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores.

Para puertas de madera y de aluminio.

Per porte in legno e alluminio. Per sormonti differenti da 15mm

sommare il valore A+15-sormonto. Per porte di larghezza superiore a

450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.

CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS:

CALCOLO PER PORTE IN LUCE:Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.

Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF = 0,75Kg/dm3.Cristallo = d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR

F = Fuerza a soportar por el amorti-guador en Kg.P = Peso de la puerta en Kg.

H = Altura de la puerta en mm.

B = Punto de anclaje del amortigua-dor en mm.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE

F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.B: Punto di aggancio in mm.

AMORTIGUADORES Y ENGANCHESAMMORTIZZATORI E AGGANCI

Amortiguador H elevable

Ammortizzatore H per pensili

Amortiguador elevable

Ammortizzatore per pensili

Fuerza Forza

L C Cod.

8 Kg 470 200 12570 - 25 20

11 Kg 470 200 12579 - 25 20

2 Kg 276 100 12580 - 25 20

5 Kg 276 100 12357 12 25 20

8 Kg 276 100 12278 12 25 20

11 Kg 276 100 12279 12 25 20

20 Kg 276 100 12448 - 25 20

2 Kg 243 80 12581 - 25 20

5 Kg 243 80 12439 12 25 20

8 Kg 243 80 12440 12 25 20

11 Kg 243 80 12441 12 25 20

5 Kg 180 50 12638 - 25 20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

L C Cod.

5 Kg 276 100 12591 25 20

8 Kg 276 100 12592 25 20

11 Kg 276 100 12593 25 20

5 Kg 243 80 12594 25 20

8 Kg 243 80 12595 25 20

11 Kg 243 80 12596 25 20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

C A B X

50

80º 186 70

25

90º 175 63

100º 167 55

80

80º 248 95

90º 233 87

100º 221 80

100

80º 274 100

40

90º 257 95

100º 245 87

200

80º 477 177

90º 446 172

100º 417 169

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

RETENIDAS

Page 58: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.56

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Amortiguador H abatible

Ammortizzatore H per ribalta

Amortiguador abatible

Ammortizzatore per ribalta

Fuerza Forza

L C Cod.

6 Kg 276 100 12716 25 20

12 Kg 276 100 12717 25 20

18 Kg 276 100 12718 25 20

6 Kg 243 80 12719 25 20

12 Kg 243 80 12720 25 20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

L C Cod.

6 Kg 276 100 12442 12 25 20

12 Kg 276 100 10002 - 25 20

18 Kg 276 100 12557 - 25 20

6 Kg 243 80 12332 12 25 20

12 Kg 243 80 10005 - 25 20

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Tabla de montaje.Tavola di montaggio.

CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS:

CALCOLO PER PORTE IN LUCE:Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.

Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR

F = Fuerza a soportar por el amorti-guador en Kg.P = Peso de la puerta en Kg.

H = Altura de la puerta en mm.

B = Punto de anclaje del amortigua-dor en mm.

CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE

F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.B: Punto di aggancio in mm.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Peso de la puerta en Kg x cm. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

C A B X

80

80º 248 9525

90º 233 87

100º 221 80

100

80º 274 10040

90º 257 95

100º 245 87

BRACCETTI

Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm.

Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape.

Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores.

Para puertas de madera y de aluminio.

Per porte in legno e alluminio. Per sormonti differenti da 15mm

sommare il valore A+15-sormonte. Per porte di larghezza superiore a

450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.

Page 59: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.57

Juego de amortiguador H abatible con enganches

Confezione di Ammortizzatori H ribalta con agganci

Juego de amortiguador H elevable con enganches

Confezione di Ammortizzatori H vasistas con agganci

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Cod.

12280 07 20

Acero / Acciaio

Tornillo recomendado Ø3. Vite raccomandata Ø3.

Tornillo recomendado Ø3. Vite raccomandata Ø3.

Cod.

12666 07 20

Acero / Acciaio

RETENIDAS

Enganche de costado sin pivote

Aggancio fianco senza spina

Enganche de costado

Aggancio fianco

Fuerza Forza

L C Cod.

8 Kg 243 80 10056 25 10

5 Kg 276 100 10059 25 10

8 Kg 276 100 10057 25 10

11 Kg 276 100 10058 25 10

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

L C Cod.

6 Kg 243 80 10055 25 10

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

X5X2

X5X2

Page 60: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.58

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Cod.

12277 05 20

Zamak / Zama

Requiere mecanizado en la puerta de aluminio. Válido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

Richiede lavorazione nella porta in alluminio. Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.

Válido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10. Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.

Cod.

12282 07 20

Acero / Acciaio

Válido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10. Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.

Cod.

12324 07 20

Acero / Acciaio

BRACCETTI

Cod.

12281 07 20

Acero / Acciaio

Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Enganche para puertas de aluminio

Agganci per porte in alluminio

Enganche para puertas de aluminio

Agganci per porte in alluminio

Enganche para puertas de aluminio

Agganci per porte in alluminio

Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho

Aggancio per porta in legno o telaio di alluminio largo

Page 61: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.59

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE

CÁLCULO DE LA FUERZADEL COMPÁSF = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.

H = Altezza porta in mm.P = Peso della porta in Kg.F = Forza di spinta in Kg x cm.

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Tapas

Coperchi

Closew

Closew

COMPASES Y ENGANCHESBRACCETTI E AGGANCI

Diseñado para absorber la caída brusca y el golpeo de la puerta. Sólo apto para puertas de arcón embutidas. Para puertas de espesor mínimo de 19mm.

Disegnato per assorbire la caduta brusca e la battuta dell’antina. Adatto esclusivamente per porte di cassapanca a incasso. Per porte di spessore minimo di 19mm.

Fuerza / Forza Cod.

20-34 Kg x cm 12030 14 10

Aluminio y plástico Alluminio e tecnoplastica

Cod.

12031 14 10

Plástico / Tecnoplastica

VISTA SUPERIOR:VISTA IN PIANTA:

VISTA LATERAL:VISTA LATERALE:

Page 62: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.60

Flap 2

Flap 2

Altura puerta Altezza porta

Ancho puerta Larghezza porta

Peso 1 puerta Peso 1 porta

Cod.

260-320 600-900 4,6-5,5 Kg 12002 21 1

320-370 600-900 2,5-3,5 Kg 12617 21 1

320-370 600-900 3,6-4,5 Kg 12616 21 1

320-370 600-900 4,6-5,5 Kg 12615 21 1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine.

Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite. Testato per 30.000 cicli completi. Include la sagoma di montaggio. Agganci non inclusi.

Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas.

Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. Testado hasta 30.000 ciclos de apertura y cierre. Incluye plantilla de montaje. No incluye el enganche para la puerta.

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

S: Solape / Sormonto

D=14 + SZona recomendada posición tirador.Area recomandata maniglia.

H* Rango de altura de puerta permitido por el compás. Range di altezze delle ante permesse dal braccetto.

H1

H0

T0

T1

W0

W1

H*

90º 105º

H1 B C H1 B C

260-320

260 1 171-S 189 260 2 162-S 190

270 2 176-S 192 270 3 171-S 195

280 3 182-S 196 280 4 180-S 202

290 4 187-S 199 290 5 189-S 209

300 5 192-S 202 300 6 198-S 216

310 6 198-S 206 310 7 207-S 223

320 7 203-S 209 320 8 216-S 230

320-370

320 1 247-S 241 320 4 226-S 244

330 2 252-S 244 330 5 234-S 250

340 3 258-S 248 340 6 243-S 257

350 4 263-S 251 350 7 251-S 263

360 5 269-S 255 360 8 259-S 269

370 6 274-S 258 370 9 267-S 275

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

Page 63: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.61

Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho

Agganci per porte in legno o telaio di alluminio largo

Cod.

12618 07 1

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Enganche para puertas de aluminio

Agganci per porte in alluminio

Cod.

12006 07 1

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Per porte Plus 6-7-8-9-10. Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

x 4

HG 0 1 2 3 4

nº2 2 1 0 0S= Solape

S= Sormonto

CÁLCULO DEL Nº DE ESPACIADORESCALCULO Nº DI DISTANCIALE

Page 64: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.62

Elan - Climb

Elan - Climb

Fuerza / Forza Cod.

190- 286 Kg x cm 12110 21 1

282- 390 Kg x cm 12111 21 1

385- 495 Kg x cm 12112 21 1

470- 560 Kg x cm 12113 21 1

555- 693 Kg x cm 12114 21 1

Acero, aluminio y plástico Acciaio, alluminio e tecnoplastica

Montaje sin necesidad de bisagras. Función de ayuda con apertura free-stop. Incorpora cierre soft, para cierre suave y seguro. No requiere de barra estabilizadora por lo que admite partidores centrales

sin restricciones. Fácil instalación, a tope de techo y a ras de frontal. Sin mecanizados previos, ni plantillas. Válido para puertas de madera o aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

Montaggio senza necessità di cerniere. Funzione di aiuto in apertura con free-stop. Incorpora chiusura soft, per una chiusura morbida e sicura. Non richiede la barra stabilizzatrice per tanto si può avere ripartitote centrale. Facile installazione, in appoggio sul cappello e a filo del frontale. Non necessita di meccanizzazioni o dime. Utilizzabile per porte in legno o alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.

x 2

x 4

x 6

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

*Espesor puerta 20mm Spessore porta 20mm.

F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

Page 65: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.63

Swing

Swing

Suave apertura y cierre de la puerta con barra estabilizadora. Anchura máxima de puerta recomendada 900mm. Incluye plantilla de montaje.

Chiusura e apertura dolce con barra stabilizzatrice. Larghezza massima raccomandata della porta 900mm. Include la sagoma di montaggio.

Altura puerta Altezza porta

Peso puerta Peso porta

Medida barra Largh. porta

Cod.

390-450 2,5-3,5 Kg 535 12007 21 1

390-450 3,6-4,5 Kg 835 12008 21 1

390-450 4,6-5,2 Kg 835 12227 21 1

Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica

CÁLCULO PARA BARRA ESTABILIZADORA

Restar 33mm al hueco interior del módulo.

Sottrarre 33mm allo spazio interno del modulo.

CALCOLO PER BARRA STABILIZZATRICE

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Zona recomendada posición tirador.Area recomandata maniglia.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.

Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.

Page 66: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.64

Tapa

Copertura

Compás microondas

Braccetto microonde

BRACCETTI

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Cod.

92843 25 5

Acero / Acciaio

Cod.

12450 21 5

Plástico / Tecnoplastica

Page 67: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.65

Barra estabilizadora

Barra stabilizzatrice

RETENIDAS

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Fad 20

Fad 20

Incluye cierre suave en la apertura y el cierre. Apto para aperturas a izquierdas o derechas. Regulable tridimensionalmente. Aplicable en puertas de madera. En caso de tiradores verticales, se recomienda acercarlo al lado de apertura

de la puerta. Los estantes interiores deben retrasarse al menos 30mm de la vertical del

módulo.

Include sistema soft in apertura e chiusura. Adatto per aperture a sinistra o a destra. Regolazione tridimensionale. Applicabile a porte in legno. Nel caso di maniglie verticali, si raccomanda di avvicinarsi al lato di apertura. I ripiani interni devono rientrare di almeno 30mm del bordo frontale dei fianchi.

Cod.

10014 25 1

Acero / Acciaio

Cod.

2,4 m 10015 25 1

Acero / Acciaio

Sottrarre 25mm all’altezza interna del modulo.

Restar 25mm a la altura interior del módulo.

CALCOLO DELLA LUNGHEZZA DELLA BARRA

CÁLCULO DE LA BARRA

Page 68: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.66

Para cajón

Serratura per cassetto

Para dos puertas de cristal

Serratura per due porte in cristallo

Para una puerta de cristal

Serratura per una porta in cristallo

CERRADURAS DE BOMBILLOSERRATURE

SERRATURE E CHIUSURE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Cod.

20310 11 20

Zamak / Zama

Las cerraduras se abren cada una con su llave. Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.

Cod.

20311 11 20

Zamak / Zama

Las cerraduras se abren cada una con su llave. Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.

Cod.

20312 11 20

Zamak / Zama

Las cerraduras se abren cada una con su llave. Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.

Page 69: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.67

CIERRES AMORTIGUADORESCHIUSURE AMMORTIZZATORI

CERRADURAS Y CIERRES

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Pistón amortiguador Minidamp 3 con regulación de carrera

Pistone ammortizzatore Minidamp 3 con regolazione corsa

Pistón amortiguador Minidamp 3

Pistone ammortizzatore Minidamp 3

Pistón amortiguador Minidamp 2

Pistone ammortizzatore Minidamp 2

Cod.

12657 21 100

Plástico / Tecnoplastica

MECANIZADO DEL MUEBLELAVORAZIONE DEL MOBILE

MECANIZADO DEL MUEBLE

Posibilidad de utilizar tornillo euro.

LAVORAZIONE DEL MOBILE

Possibilità di utilizzare vite Euro.

Cod.

12658 21 200

Plástico / Tecnoplastica

Cod.

12659 21 200

Plástico / Tecnoplastica

MECANIZADO DEL MUEBLE

Posibilidad de utilizar tornillo euro.

LAVORAZIONE DEL MOBILE

Possibilità di utilizzare vite Euro.

Page 70: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.68

SERRATURE E CHIUSURE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

De sobreponer automático

Chiusura magnetica “push”

Doble de sobreponer automático

Doppia chiusura magnetica “push”

Fuerza Forza

Cod.

3 Kg 20293 17 21 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

Cod.

3 Kg 20292 17 21 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

CIERRES AUTOMÁTICOSCHIUSURE AUTOMATICHE

Page 71: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.69

Cierre Push Latch atornillar

Chiusura Push Latch per vite

Cierre Push Latch a presión Ø8

Chiusura Push Latch a pressione

Cierre Push Latch atornillar

Chiusura Push Latch da avvitare

CERRADURAS Y CIERRES

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20329 - 17 21 100

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20331 16 17 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20332 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20338 16 17 21 50

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20339 16 17 21 50

Plástico / Tecnoplastica

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Para montaje con tornillos se recomiendan de cabeza pozidrive autoroscantes de Ø3.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Per il montaggio con le viti si raccomanda viti con testa pozidrive truciolari di Ø3.

Page 72: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.70

SERRATURE E CHIUSURE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Push Latch regulable de embutir

Push Latch regolabile ad incasso

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20019 21 100

Magnético 1,7 Kg Magnetica 1,7 Kg

20020 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Push Latch de embutir

Push Latch da incasso

Tipo cierre Tipo di chiusura

Cod.

Amortiguador Ammortizzata

20340 21 100

Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg

20341 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Soporte para Push Latch regulable de embutir

Supporto per Push Latch regolabile ad incasso

Cod.

19081 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Soporte para Push Latch regulable de embutir

Supporto per Push Latch regolabile ad incasso

Cod.

19082 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Page 73: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.71

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Soporte Close Op recto

Supporto Close Op dritto

Soporte Close Op T

Supporto Close Op a T

Cierre Close Op

Chiusure Close Op

CERRADURAS Y CIERRES

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Fuerza Forza

Cod.

1 Kg 20018 21 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Compatible con puertas de bisagras invertidas y puertas de bisagra y tirador. Compatibili con porte con cerniere invertite e porte con cerniere e maniglia.

Cod.

20005 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Se recomienda montar con tornillo Ø3 x 12 Cod. 50306 06.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3 x 12 Cod. 50306 06.

Cod.

20006 21 100

Plástico / Tecnoplastica

Se recomienda montar en el lado opuesto a las bisagras. Limpiar la superficie antes de colocar la pleti-na adhesiva. Consultar placas metá-licas para cierres magnéticos.

Si raccomanda di montare dal lato opposto alle cerniere. Pulire la su-perficie prima di collocare la basetta adesiva.Consultare piastre metalli-che per chiusure magnetiche.

Page 74: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.72

Taladro Ø10mm.Foro Ø10mm.

Taladro Ø8mm.Foro Ø8mm.

De embutir

Chiusura magnetica ad incasso

SERRATURE E CHIUSURE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

De sobreponer

Chiusura magnetica

De sobreponer a presión

Chiusura magnetica a pressione

De sobreponer atornillado

Chiusura magnetica per vite

Fuerza Forza

Cod.

2,5 Kg 90032 16 17 500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

Cod.

2,5 Kg 90013 16 17 500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

Cod.

3,2 Kg 20305 15 16 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Fuerza Forza

Cod.

0,75 Kg 90161 17 500

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Placa recta para cierres magnéticos de sobreponer

Piastra retta per magnete

Cod.

20308 05 100

Acero / Acciaio

CIERRES MAGNÉTICOS Y PLACASCHIUSURE MAGNETICHE E PIASTRE

Page 75: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.73

Placa redonda para cierres magnéticos de embutir

Piastra rotonda per chiusure magnetiche a incasso

Placa adhesiva para cierres magnéticos

Piastra adesiva per chiusure magnetiche

Placa sin punta para cierres magnéticos

Piastra tonda per vite per magnete

Placa con punta para cierres magnéticos

Piastra tonda con punta per magnete

CERRADURAS Y CIERRES

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Cod.

90051 05 500

Acero / Acciaio

Cod.

90050 05 500

Acero / Acciaio

Cod.

20009 07 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

20008 07 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Placa oval para cierres magnético de sobreponer

Piastra ovale per magnete

Cod.

20309 05 100

Acero / Acciaio

Taladro Ø8mm.Foro Ø8mm.

Page 76: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.74

SERRATURE E CHIUSURE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Silencioso

Silenzioso

Lira

Lira

Tip Latch

Tip Latch

OTROS CIERRESALTRE CHIUSURE

Fast Latch

Fast Latch

Cod.

90075 15 16 50

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

91090 05 50

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

91462 07 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Cod.

90170 15 16 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Page 77: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.75

CERRADURAS Y CIERRES

BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Pivote de mesa

Perni unione per tavoli

De bolas

Chiusura a cricchetto

A B C D E Cod.

8 44 26 35 18 90510 02 50

8 50 29 41 20 90083 02 50

Latón / Ottone

L Ø Cod.

10,5 8 40060 06 100

12,5 10 20286 06 250

Acero / Acciaio

Silencioso

Silenzioso

Cod.

92844 05 100

Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica

Page 78: EMUCA 1- BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

1.76

SERRATURE E CHIUSURE

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

Tensor

Chiusura a leva

Cod.

20300 05 200

Acero / Acciaio

Cod.

20299 06 100

Acero / Acciaio

Pasador

Catenaccio

Cod.

90002 02 50

Latón / Ottone

Giratorio

Chiusura a giro