en espanol the occupied wall st journal
TRANSCRIPT
8/3/2019 En Espanol The Occupied Wall St Journal
http://slidepdf.com/reader/full/en-espanol-the-occupied-wall-st-journal 1/4
Cuando llegamos a Greciaeste verano, los conictos enlas calles de Atenas habían
enas comenzado. Por varios días, loslicías dispensaban gas lacrimógenobre aquellos que demostraban enPlaza Syntagma de la capital. Lasrsonas se dispersaban y se volvían aunir en las escaleras del parlamento.asta los trenes subterráneos ibannvirtiéndose en centros médicosra los heridos. Actualmente se está ormando movimiento de rebelión y deistencia a nivel mundial. Lo quemenzó en unes y en Egipto saqueóderrocó gobiernos. Luego se vio
nto en España como en Inglaterra,sta llegar a la ciudad de Nueva York esparcirse por todos los Estados
nidos.En Grecia se está despertando
da una generación de maniestantes.reeren a si mismos como los
dignados. Rechazan tanto las viejaslíticas como los viejos partidoslíticos. Se rehusan a aceptar lasedidas de austeridad y las reduccionesesupuestarias impuestas por losncos mundiales y por la Unión
uropea. Demuestran determinación,ojo, y un alto sentido de justicia.Los Indignados han tenido sus
rcances. Los ultranacionalistas derecha del país intentaron inltrarmovimiento. La policía los atacó.
cluso algunos partidos de izquierdaticaron el movimiento al alegar quese enocaba en las elecciones o en
gunas reormas de poca signicancia.Un símbolo conocido del
ovimiento es el helicóptero. La gentede que el gobierno griego se resigne,exilie... en n, que se vaya.
¿Y por qué no hacer lo mismo aquí?
Si el pueblo egipcio pudo derrocar aMubarak, ¿por qué no derrocar a lospolíticos estadounidenses, quienesestán al servicio de los bancos y nosniegan nuestra humanidad?
Los bancos son de carácter global.Han globalizado su explotación, y nosotros nuestra rebelión al cambio.
Una joven griega involucrada en lasdemostraciones nos dijo lo siguiente:
“No me había involucrado conla política hasta que Alexandros
Gringopoulos, de 15 años deedad, uera asesinado por policíashace tres años. Apenas una horaluego del asesinato, empezaron lasdemostraciones por todos lados. Si eras
joven y al menos un poco activo, teníasque participar.”
“El asesinato ue sólo el comienzo.Luego de la década de los 80,empezaron a cerrar las ábricas, y los
jóvenes griegos se vieron de pronto sinnada. En el 2008, la tasa de desempleo
alcanzó un punto crítico.”Mientras estuvimos en Grecia,
nos hicieron algunas preguntas conmucha recuencia: “¿Y en los EstadosUnidos, que está pasando? ¿Se unirán anosotros? ¿Qué están haciendo?”
Ahora podemos responderles: Aquítambién nos estamos moviendo. Notenemos que aceptar el mundo que noshan impuesto los bancos, los políticos,y las uerzas policiales. Somos nosotrosel uturo.
por eric ribellarsi and jim weil traducido por heilyn paulino
La revoLucióncomienza en casLa protestas entran en su tercera seman
Leie el m
choque económico, la crisis social: decenas de miles maniestantes retan al gobierno griego y los banqueros europeos en la
Exposición de Salónica, el 10 de septiembre. La policía desplegó gases lacrimógenos de grado militar en contra de los maniestantes pacífcos.
to es la cara de una ocupación: la música y la democracia en masa estallan en la Plaza de la Libertad, al norte de la Bolsa de Nueva York. Grupos de trabajo para los
edios de comunicación, arte y cultura, comida, cuido de niños, la acción directa y democrática de la Asamblea General se reúnen diariamente para fjar una estrategia hacia la
óxima movida. Foto: Jed Brandt
Lo que está sucediendo ahoramismo en Wall Street
es verdaderamente notable.Durante más de dos semanas, en la granmeca del capitalismo, los desposeídoshan liberado un espacio de los magnates
nancieros y su policía armada.Se ha creado una oportunidad única
para cambiar pacícamente el rumbo dela historia, como las sentadas de 1930, elmovimiento por los derechos civiles delos 60 y el levantamiento democráticoque tiene lugar hoy en día en todo elmundo árabe y Europa.
Nuestro sistema no unciona. Másde 25 millones de americanos estándesempleados. Más de 50 millones vivensin seguro médico. Quizás 100 millonesviven en la pobreza. Y mientras los pecesgordos se benecian de exencionesscales de billones de dólares, lospolíticos compiten para apretarnos másal resto de nosotros.
La ocupación de Wall Street puedeorzar a aquellos que están en el poder ahacer concesiones, como ya ha sucedidoeste año en España, Grecia y Egipto.Nadie puede decir cuánta gente se necesitao cómo será el cambio exactamente, perosi nos unimos tenemos el potencial de
transormar el corrupto proceso políticoy hacer realidad una sociedad basadaen las necesidades humanas y no en losbenecios de los ondos de inversión.
En Liberty Plaza en el bajoManhattan, miles de personas secongregan a diario para debatir, discutiry organizar qué hacer con un sistemaque nos ha allado, permitiendo que los400 americanos que están en la cúspideacamparen más riqueza que los 180millones de americanos en sus pies.
Resulta sorprendente que este estivalde democracia haya germinado en esteterreno; donde tanto los dos partidospolíticos mayoritarios como los mediosde comunicación, bailan al son quetocan estos señores del universo. Eldepartamento de policía de Nueva York que ha desplegado cientos de ocialespara rodear e intimidar a los protestanteslas 24 horas del día, podría arrestar atodo el mundo en cuestión de minutos.Sin embargo, esto no ha sucedido, locual no deja de ser sorprendente.
El motivo es que asaltar a multitudespacícas en una plaza pública, cuandoéstas claman por una democracia real —no sólo política sino también económica— recordaría al mundo a los autócratasque brutalizaban a sus pueblos cuandoclamaban justicia antes de que éstoscayeran durante la Primavera árabe. Y laviolencia ya les ha racasado. La multitudno ha hecho más que aumentar y elinterés mediático crecer, después de quela policía atacara la marcha que e l pasadosábado salió de la Plaza de la Libertad.
La ocupación de Wall Street halogrado desvelar cómo las corporaciones,los políticos, los medios de inormacióny la policía nos han allado enorecer algo positivo a la humanidad.Nuestros actuales líderes nos dicen quecompensarán el descalabro nancierocon la imposición de la “Bufett Rule”un incremento en la tasación de lasrentas más elevadas que exige a los ricossacricar el equivalente a una lata de
caviar al año. Mientras tanto, el restode nosotros tendrá que sacricar el
seguro social, la comida, la educación, elalojamiento, el trabajo y quizás nuestrasvidas para alimentar el eroz apetito delcapital.
Esta es la razón por la que más y másgente se está uniendo a la ocupación de
Wall Street. Ellos te podrán contar cómoestán siendo desahuciados de sus hogares,cómo pasan meses desempleados oviviendo con trabajos temporales con elsalario mínimo, cómo tratan de reducir
el monto de su deuda estudiantil o devivir sin un seguro sanitario decente.Ellos representan a la generación deamericanos a la que se les pidió creer enun sistema que sólo les orece “Bailandocon las estrellas” o gas pimienta en la cara.
Ellos están poniendo sus ojos ennosotros y rente a todos aquellos queridiculizaban a esta generación tildándolade narcisista, apática y sin e speranza, nosreivindican — y esta es la razón por la quedebemos unirnos — que apoyemos estenúcleo de revuelta que puede agitar lasestructuras de poder en América comonos ha demostrado el mundo árabe.
Son necesarias decenas de milesde personas para protestar contra laélite de Wall Street, que está ahí ueraconduciendo Bentleys y gastando milesde dólares en champán con el dineroque saquearon de la crisis nanciera y losondos de rescate mientras los americanosmueren literalmente en las calles.
Cierto es que la Plaza de la Libertadpuede parecer un lugar caóticoy desordenado pero es que es unlaboratorio de posibilidades, creación dedierentes ideas, expresiones y arte.
Mucha gente dice que apoya laocupación pero se muestra reticente aunirse. Está claro que el mayor obstáculopara construir un movimiento poderosono es la policía ni los poderes corporativossino nuestro cinismo y desesperación.
La visión de algunos estuvo teñida porel New York imes cuando dijo que losprotestantes estaban “disparando sobre
Wall Street con una puntería allida”.Muchas de las críticas eran debidas a la“alta de un mensaje claro”.
Pero, ¿cuál es el problema? Unmovimiento completamente ormadono va a brotar de la noche a la mañana.Necesita tiempo para ser creado, queenraíce y se extienda. Ese es el motivopor el que se denomina de base.
Los maniestantes están presentadomuchísimas ideas sosticadas:terminar con la personalización de las
corporaciones, aplicar impuestos almercado de valores, nacionalizar los
bancos, socializar el sistema mnanciar el empleo estatal a travestímulos reales, levantar las restrica las organizaciones de trabajapermitir que las ciudades destinviviendas vacías a alojamientos púbconstruir una economía más ecoló
Pero, ¿cómo podemos llegaracuerdo más amplio sobre estas Si los maniestantes vinieran conlista cerrada de demandas no haría
limitar su potencial. Sería como lecastillos en el aire o algo tan débil la pretensión llevada a cabo por el sistema político de la “Bufet Rule”se conseguiría socavar el movimien
Sólo a través de la lucha comdebate y una democracia popupueden crear soluciones reales que tlegitimidad. Y esto es precisameque está ocurriendo en Wall Street
¿Cuántas veces en la vida oportunidad no sólo de ver cómdesarrolla el curso de la historia sunirte a una multitud de gente quen la auténtica democracia composibilidad real y no una antasíaparticipar activamente para conuna sociedad mejor?
Si nos centramos en las posibily nos despojamos de ndesesperación, nuestras dudas y ncinismo y venimos colectivame
Wall Street con pensamiento ideas y solidaridad, podemos cammundo.
Nuestras mentes han eencadenadas durante demasiado tpor el miedo, la división, la impoLo que más aterroriza a la élite es undespertar. Ese día ha llegado. Jtomemos el poder.
por arun g traducid
maleni romero cór
EL MENSAJE IMPARTIDO POR EGIPTO,TúNEz, SIRIA Y ESPAÑA ES SENCILLO:¡úNETE! ¡LEVÁNTATE!
Marchas diarias en Wall Street lanzan el movimiento. Imagea: Adbusters
¡TODO ELMUNDO UNIDO!
SÁBADO
15 DE OCT.Pendientes a occupywallst.org
para más detalles.
¡TODO ELMUNDO UNIDO!
SÁBADO
15 DE OCT.Pendientes a occupywallst.org
para más detalles.
8/3/2019 En Espanol The Occupied Wall St Journal
http://slidepdf.com/reader/full/en-espanol-the-occupied-wall-st-journal 2/4
17
DIC
17
fEb
26
MAR
5
MAY
túnezMohammed Bouazizi, de 26 años,
se prende uego en Sidi Bouzid,
Túnez, en respuesta a años de
abusos por parte de la policía. Su
inmolación desencadena una ola
de protestas contra el régimen
autocrático de Zine El Abidine
Ben Alí que se había prolongado
durante décadas. Tras cuatro
semanas, Ben Alí se ve obligado
a disolver el parlamento y a huir
a Arabia Saudí.
egiptoLos maniestantes inician una
protesta de 18 días en la plaza
Tahrir de El Cairo. La violencia
de los sicarios del régimen y
el bloqueo de las conexiones
a Internet inspiran a miles de
egipcios a unirse, volcó la opinión
mundial contra la dictadura de
Hosni Mubarak, que cae el 11 de
ebrero. Este éxito impulsa una
Primavera árabe de activismo
prodemocrático que se propaga
desde Yemen, a Bahréin, y luego
hasta Siria.
Wisconsin20.000 ciudadanos de Wisconsin
protestan contra los recortes
de presupuesto del gobernador
Scott Walker y su ataque contra
los convenios colectivos. Una
maniestación en Columbus,
Ohio, contra ataques similares
al sector público reúne a cerca
de 4.000 maniestantes. Los
asistentes llevan banderas y
símbolos egipcios, estableciendo
así un vínculo entre sus luchas.
londresQuinientos mil maniestantes
toman las calles de Londres en
la Marcha por la Alternativa,
un movimiento coordinado
por el Congreso de Sindicatos
Británicos. Los proesores y los
trabajadores del sector público
celebran huelgas multitudinarias
en apoyo al movimiento.
grecia y españaMiles se reúnen en Atenas tras
anunciar recortes al gasto público y
aumento de impuestos a cambio de
un rescate de 110 mil millones de
euros. Tres semanas, más de 1.000
“indignados” acampan en la plaza
madrileña la Puerta del Sol.
30 mil más se reúnen en asambleas
ormulando demandas, como una
mayor participación en el proceso
político y el in de las medidas
de austeridad aprobadas por el
gobierno español.
Soy un periodista de 27 años, vivo y trabajo en elvecindario de Crown Heights, Brooklyn. Porlo general, los periodistas no nos identicamos
con organizaciones ni con movimientos. Estamossupuestos a esorzarnos por ser objetivos y basar nuestrasinvestigaciones en todas las perspectivas posibles, paraasí mostrar toda la historia. No queremos que nuestrotrabajo sea saboteado por cualquier aliación. Noqueremos abogar por nada — ese trabajo se lo dejamos alos que trabajan en relaciones públicas. Para nosotros, lasaliaciones son el Lado Oscuro.
Sin embargo, declaro que estoy en solidaridad con elmovimiento de Occupy Wall Street.
El 28 de septiembre ui al pueblo de Brussels, en Wisconsin. Es el típico pueblo pequeño del centro-oestede los Estados Unidos, con una población de algunoscientos de personas, una estación de gasolina, algunasiglesias y demasiados bares. Es allí donde viven mi madrey mi padrastro. Fui a Brussles para ayudarlos a mudarsede su casa.
Bueno, técnicamente ya no es su casa. El nuevopropietario es Freddie Mac, que junto a Bank o Americaechó a mi madre y a mi padrastro de su hogar.
Esa casa ha estado en la posesión de la amilia demi padrastro por más de 100 años. Él y mi madre laremodelaron hace 10 años. Mi madre había aseguradoque hubiera sucientes habitaciones para cuando yo y mishermanas regresáramos con sus nietos para mimarlos...pero eso ya no tendrá lugar en esa casa.
Es diícil para mí aceptar esto. No creo que lo hagacompletamente hasta que haya terminado de vaciar lashabitaciones y mover las cajas.
Es duro, y no siento que sea lo correcto. ¿No esverdad que Bank o America recibió $100 mil millones
en paquetes de rescate nanciero? ¿No recibieron ademásuna devolución de impuestos de $1,9 mil millones, juntoa los $4,4 mil millones en ganancias para 2010? ¿Cómopudo ser rescatado este banco por el gobierno tras hacerincontables préstamos de alto riesgo, y además obtener
aseguranzas de instituciones apoyadas por el gobiernocomo Freddie Mac, cuando los que recibieron esospréstamos debieron resignarse al impago?
Me mudé a Nueva York en enero de 2010 y obtuve uninternado en Tomson Reuters pese a la crisis nanciera.Originalmente era una posición no pagada, pero losconvencí para que me paguen por hora. ambién sesuponía que trabajara sólo 20 horas a la semana, pero logréque la posición se convirtiera en una de tiempo completo.Luego, ese mismo verano, se convirtió en una posiciónasalariada. Estaba extático.
Pero no me sentía satisecho con el trabajo. Primero,no era realmente periodismo. Escribía un boletín para usointerno. Si no eras un empleado de Tomson Reuters niun programador en un banco, te garantizo que nunca hasleído mi trabajo. Segundo, no sentía que estaba haciendoun buen trabajo. El boletín era para la red global de accionesnancieras de la compañía — un sistema complejo queenviaba inormaciones desde bolsas nancieras en todo elmundo a bancos y millonarios y corredores.
Nuestros clientes eran de entre las personas máspoderosas del mundo.
Reconortar a los aigidos. Aigir a los acomodados.Son ésas las cosas que debe hacer un periodista. ¿Pero yo? Yo estaba reconortando a los acomodados.
El trabajo del economista Edward Wolf demuestra quepara 2007, el 1% más rico de los hogares estadounidensesposeían el 34,6% de toda la riqueza privada de losEstados Unidos. Dentro de este segmento acomodado,la riqueza de nuevo se concentra enormemente entre el0,1%. La gran mayoría de los hogares en este segmentoestá constituida por personas en las industrias nancierasy bancarias.
Esto me molestaba... y mucho. Mi trabajo violaba de
muchos de mis principios, y esto aectaba mi bienestar.Me deprimí. Comía menos. Mi ciclo de sueño se volvióerrático. omaba el doble.
Finalmente, en agosto de este año, renuncié. Desdeese entonces, he trabajado por cuenta propia. No tengo
dinero, pero ha sido una experiencia ormidable.Había trabajado con la rontera de Arizona, y también
con asuntos de inmigración en México. Aquí en Nueva York, me ui por el lado de los asuntos policiales. Nuncapensé en escribir sobre nanzas o políticas nacionales.Nunca había querido escribir sobre la crisis nanciera delpaís.
Pero después Freddie Mac y Bank o America echarona mi madre de su casa.
Así que aquí estoy. Comprometido con el diálogo.Con el movimiento. Con lo que algunos de los jóvenes
estacionados en Liberty Plaza llaman La Revolución. Ya mis amigos me han dicho que estoy loco. Que
Occupy Wall Street no es más que algunos niños suciosy desempleados que no tienen ni idea de qué lo que estánbatallando, que sólo tocan tambores y gritan a los policías.Pero eso no es lo que yo he visto.
El movimiento sabe bien lo que está batallando. Batallaen contra de la distribución de riqueza increíblementedesigual de nuestro país mientras que 46 millones deestadounidenses viven en la pobreza — y esto segúnnormas ederales que dicen que una madre y sus doshijos no son pobres si ganan $19.000 al año. Batalla encontra de la realidad de que Wall Street y el Capitolioson esencialmente lo mismo. Batalla en contra de ladesintegración de la clase media. Batalla en contra de laavaricia.
Puedo decirles que es un movimiento nuevo. Laestructura aún no se ha denido como quisiéramos. Lasexigencias aún no se han establecido claramente.
Pero la Ocupación tan sólo ha llegado a su segundasemana, y ha ganado más respaldo de lo que cualquierase imaginaría. En esa pequeña plaza sigue creciendo lacantidad de los presentes. Hay camas improvisadas en el
lado oeste, letreros de protestas en el lado norte, y en ellado este, alguien ha organizado una biblioteca.
La gente alrededor del mundo está empezando ahacernos caso. Las personas con buenas intenciones queno pueden venir a ocupar la plaza por sí mismos han
enviado comida, provisiones y donaciones. Hay doctorestrabajando en la estación médica, y abogados aconsejandoa los detenidos. Ociales elegidos, músicos y otras guraspúblicas se han unido a la Ocupación. Las cosas están enmovimiento.
Si vives en Nueva York y aún no has pasado por Liberty Plaza, hazlo. Es asombroso. La emoción. La empatía.La ortaleza absoluta de estas personas. Estar entre elloscasi me conmueve hasta las lágrimas. Están allí porquemuchos de nosotros seguimos luchando. Están allí porquehay muchas personas buenas aigidas por tragedias. Estánallí por mi madre.
Y esta semana, cuando regrese a Nueva York, yotambién estaré allí.
por david kempa traducido por heilyn paulino
Ecdos dE nuEsros ogrEshacia las calles
E n más de 2 semanas, en más de 40 ciudadeshan surgido movimientos populares ensolidaridad con el esuerzo de ocupar
Wall Street. Estos movimientos asombrosos reúnenexperiencias y talentos diversos para trabajar juntospara tratar de minimizar, sino abolir, la inuenciaexcesiva de las multinacionales en el gobierno. witter,Facebook y Youube evidencian una participación y emoción proundas que llegaron para quedarse. Estemovimiento popular sirve como contraste al politiqueodel Congreso, en el que las soluciones, cuando se decidealguna, no entran en vigor hasta 1 o 2 años. Muchossienten la esperanza de que un cambio real surgirá deeste movimiento sin líderes en el que la gente deja suscasas para ocupar sus comunidades.
En Nueva York, hemos visto la generosidad demuchas personas anónimas pasando por Liberty Plazacon donaciones de comida, suministros médicos,tiendas de acampar y sacos de dormir. Esta solidaridadno es única en NYC. En Chicago, maniestantes haninormado sobre la misma solidaridad en la ocupación
que se desarolla a las aueras de la reserva ederal.Hay reuniones para inciar un movimiento de
ocupación a nivel nacional en octubre; la lista de ciudadesque se han apuntado es ya alucinante y sorprendente.San Diego. Las Vegas. Omaha. Boston. San Francisco.Philadelphia. Kansas. DC. ampa. Denver. Pittsburgh.Bufalo. Charlotte. Richmond. Austin. Salt Lake City.Miami. Y cada día se apuntan ocupaciones nuevas. Silos ocupantes no consiguen respuestas ni soluciones porparte del gobierno y a través del voto, lo harán a travésdel poder de su presencia en “sitios inconvenientes”.
Estamos al principio de un cambio monumental eneste país, y en el mundo. El sistema no se cambiarápor si solo. Depende de nosotros: nuestros cuerposen la calle, nuestro talento al trabajar, nuestra pasióndando vida. El cambio sistémico necesita algo más que“maniestantes” y “activistas.” e necesita. A tu amilia. A tus amigos. A tus vecinos. A todos nosotros. Ahora.
por michael levitin, grim & jed brandt traducido por sara gozalo
nYc: opem jt
POR QOCU
Porque las
tos y uero
destruy
Mi hija
El mundo e
imprescind
balanza ha
Siento más c
la calle que
de bols
Cuando mi n
estuvis
estadounidens
me puse
El dólar en m
BP y ExxonM
El ‘sueño
para hac
h
No puedo co
de ser
La democra
Porque no
para jus
la codi
Es hora qu
No aceptam
Los estudiante
una loterí
inversión para
Cada genera
25ENE
estamos todos unidos: La ocupación se ha extendido más allá de sus primeros días al incluir un número
creciente de amilias, los trabajadores de sindicatos locales, proesores y estudiantes en los cinco condados de la
Ciudad de Nueva York.
8/3/2019 En Espanol The Occupied Wall St Journal
http://slidepdf.com/reader/full/en-espanol-the-occupied-wall-st-journal 3/4
17
SEP
Wall street: día 1Dos mil personas se concentran
como respuesta a la llamada
para ocupar Wall Street y se
maniiestan para protestar contra
la inluencia de las corporaciones
en el proceso político. Levantan
un campamento en el Zuccotti
Park, justo al norte de la Bolsa
de Nueva York, rebautizándolo
Liberty Plaza. Lupe Fiasco dona
50 tiendas de campaña en apoyo
a la ocupación.
día 7Los maniestantes marchan
hasta Union Square, donde la
policía arresta a 87 personas
por maniestarse en las calles,
muchos de quienes expresan
su enojo ante lo que consideran
que ue la injusta ejecución de
Troy Davis, llevada a cabo tres
días antes.
día 9Los asentados en la plaza crean
grupos de trabajo para debatir
tácticas de organización a escala
nacional y para comenzar a
preparar planes de acción directa
mediante las redes sociales
y la diusión comunitaria.
Comienzan a establecer relación
con proesores, sindicalistas y
otros activistas para organizar la
marcha del sábado.
día 10Los maniestantes celebran
marchas diarias en Wall Street
y se unen a los trabajadores del
Servicio Postal de los Estados
Unidos en una concentración
para ayudar a proteger los
empleos ederales. Ese mismo
día, 700 pilotos de Continental
y United se maniiestan rente a
Wall Street. Dos días después,
la Asamblea General de Nueva
York aprueba la Declaración de
Principios de la Ocupación.
día 13Los miembros de Occu
Wall Street organizan
marchas por toda la ciu
llevan a cabo teatro de
calle, y animan al 99%
retomar las calles ¡y la
riendas de su uturo!
Te unes a la revuelta que estáaconteciendo en Wall Street y en losdistritos nancieros de otras ciudades
en toda la nación, o estás parado en el ladoincorrecto de la historia.
Obstruyes el saqueo de la calaña criminalde Wall Street y la destrucción acelerada delecosistema que sustenta a la especie humana,o te conviertes en el acilitador pasivo de unamonstruosa maldad. Pruebas, sientes y huelesla intoxicación de la libertad y la revuelta, o tehundes en el miasma del desespero y la apatía.Eres un rebelde o un esclavo.
Elige, pero hazlo rápido. Las uerzas estatalesy corporativas están listas para destruir estainiciativa. No esperarán por ti. Están aterradosde que este movimiento se extienda.
Cuentan con sus largas alanges de policíasen motocicletas, sus hileras de camionetaspoliciacas blancas y sus barricadas de metalimpuestas en todas las calles que dirigen haciael distrito nanciero de Nueva York donde los
“trajes” usan tu dinero, el mismo dinero que terobaron, para apostar y especular y atiborrarsemientras uno de cada cuatro niños que viven alotro lado de esas barricadas necesita cupones dealimentos para poder comer.
En el siglo XVII, la especulación era uncrimen castigado en la horca. Hoy, estas personascorren el estado y los mercados nancieros.Diseminan las mentiras que contaminannuestras ondas de diusión mediática. Sabenmucho mejor que tú qué tan omnipresentes sonla corrupción y el robo, qué tan manipuladoestá el sistema para ir en tu contra, cómo lascorporaciones han implementado una claseoligárquica minúscula y a una brigada depolíticos, jueces y periodistas que viven en suspequeños palacios tipo Versalles mientras que 6millones de estadounidenses son desahuciadosde sus hogares, un millón de personas se van ala quiebra cada año porque no pueden costearsus gastos médicos, y 45.000 más mueren alno recibir la atención médica que requieren.Saben bien que vivimos en una era donde eldesempleo está escalando a más de un 20 porciento, donde los ciudadanos —incluidos losestudiantes— pasan sus vidas cargando condeudas y trabajando en empleos sin uturo —
cuando consiguen empleos— en un mundodesprovisto de esperanza, en un mundo deamos y siervos.
La única palabra que estas corporacionesconocen es “más”. Están destripando todos
los programas de servicio social que nancianlos contribuyentes, desde la educación hasta laSeguridad Social, porque quieren quedarse conese dinero. Que se mueran los enermos. Quepasen hambre los pobres. Que tiren a las amiliasa la calle. Que se pudran los desempleados. Quelos niños de las ciudades y áreas rurales desoladasse queden sin aprender y vivan en miseria y terror. Que los estudiantes terminen sus carrerasuniversitarias para no conseguir empleos.Que el sistema penal se expanda y se trague atodos los posibles disidentes. Que continue latortura. Que los maestros, policías, bomberos,empleados del servicio postal y trabajadoressociales se unan al grupo de los desempleados.Que las calles, puentes, represas, diques, redeseléctricas, líneas de errocarriles, metros,servicios de autobuses, escuelas y bibliotecas sedesmoronen o cierren. Que las temperaturasascendentes del planeta, los patrones climáticoserráticos, huracanes, sequías, inundaciones,tornados, glaciares derritiéndose, sistemas de
agua envenenados y el aire contaminado siganen aumento hasta aniquilar la especie.Si no sacudes al 1% ya, te matarán.
Destruirán el ecosistema, condenarán a tushijos, y los hijos de tus hijos. Así que levántate
y desmantela el estado corporativo para lograrun mundo de cordura, donde nadie se doblegaante la idea absurda de que las exigenciasde los mercados nancieros deben regir elcomportamiento humano, o nos arrastrarán a lauerza hacia la autoaniquilación.
Esas personas en las calles de Wall Street sonla maniestación de la esperanza. Esto cuesta,que no es ácil ni cómoda, que requiere unautosacricio, incomodidad y e. Esas personas
duermen en el suelo de concreto todas lasnoches. Su ropa está sucia. Saben lo que es elmiedo, han sido golpeados, arrestados, cegadospor gas pimienta, han llorado, reído, cantado,conversado en las asambleas generales, se han
preguntado si este movimiento vale la a quién le importa y si ganarán. No obsmientras sigan inquebrantables, del camino que nos libera de este labcorporativo. Esto es lo que signica estarSon lo mejor de los nuestros.
por chris h traducido por mariné
edited by patricia gonzález ra
n hay exa.es ahora o nunca
MOSo pagaron impues-
r el gobierno están
onomía. @usuncut
o mejor. @jstlilone
de un cambio
dar a inclinar la
o. @XtremeGreen3
que duermen en
s, los corredores
@critmasspanic
, ‘Abuela, ¿dónde
antamiento
r, ‘En el primer día,
ASTA!’ @Timcast
ás de lo que GE,
en impuestos el
suncut
n dicho creado
nas trabajen
yarazza
n empleo a pesar
@madmike711
e, no se otorga. @reverendmanny
que usen mi e
, la injusticia,
protestchaplain
a indignación.
de democracia.@sir_younis
merecen más que
or un ondo de
una buena escuela.@ourschoolsnyc
propia revolución.rson). @ash_anderson
24SEP
26SEP
27SEP
30SEP
D eclaración de principios de laocupación de la Ciudad deNueva York. En estos momentos
en los que nos reunimos solidariamentepara expresar un sentimiento de injusticiageneralizada, no debemos perder de vista loque nos ha unido. Escribimos estas palabraspara que todos aquellos que se sientanagraviados por los poderes corporativosdel mundo sepan que nosotros tambiénestamos a su lado.
Como un solo ser, unidos, nosencontramos ante una realidad en la queel uturo de la especie humana dependede la cooperación de sus miembros; en laque nuestro sistema debe proteger nuestrosderechos y, en caso de que el sistema secorrompa, queda en manos de las personas
proteger sus propios derechos y los de susvecinos; en la que un gobierno democráticoderiva su competencia legítima de supueblo, pero las corporaciones no pidenpermiso para expoliar la riqueza de la genteo de la ierra; y en la que no es posibleuna democracia real, cuando el procesodepende de los poderes económicos.
Apelamos a ustedes en un momento enel que las corporaciones, que ponen porencima el benecio a las personas, suspropios intereses a la justicia, y la opresión
a la igualdad, son las que manejan nuestrosgobiernos. Nos hemos reunido aquípacícamente, pues es nuestro derecho,para que se conozcan estos hechos.
Las corporaciones se han quedado connuestras casas mediante procesos ilegalesde ejecución hipotecaria, a pesar de nocontar con la hipoteca original.
Con total impunidad, se han quedadocon los rescates provenientes del dinero delos contribuyentes, al mismo tiempo quecontinúan concediéndoles exorbitantes
primas a sus directivos.Han perpetuado la desigualdad y la
discriminación en el entorno laboral enunción de la edad, el color de la piel, elsexo, la identidad de género y la orientaciónsexual.
Han emponzoñado las reservasalimenticias por su negligencia, y hanminado el sistema agrario mediante lamonopolización.
Han sacado provecho de la tortura, lareclusión y el trato cruel de innumerables
animales, y se han puesto de acuerdo paraocultar dichas prácticas.
Han tratado constantemente dedespojar a sus empleados de sus derechos ala hora de negociar un aumento de sueldoo unas condiciones laborales más seguras.
Han esclavizado a los estudiantes condecenas de miles de dólares en deudas pararecibir una educación, que es en sí mismaun derecho undamental de los sereshumanos.
Han externalizado sistemáticamente
la mano de obra y empleado dichaexternalización como medida de presiónpara recortar la asistencia sanitaria y elsueldo de los trabajadores.
Han manipulado a los tribunales paraobtener los mismos derechos que laspersonas, sin que recaiga sobre ellas ningúntipo de culpabilidad o responsabilidad.
Han despilarrado millones de dólaresen equipos de asesoramiento jurídico paraencontrar el modo de librarse de contratosde cara a las coberturas sanitarias.
Han comerciado con nuestra privacidadcomo si uera una materia prima más.
Han empleado las uerzas militaresy policiales para impedir la libertad deprensa. Se han negado deliberadamente aretirar del mercado productos deectuososque ponían en peligro vidas, únicamenteen pro de su benecio propio.
Son las que establecen las políticaseconómicas, a pesar de los racasoscatastrócos que dichas políticas hanproducido y continúan produciendo.
Han donado grandes sumas de dineroa los políticos, que son los responsables dedictar las normas que las regulan.
Continúan bloqueando ormasalternativas de energía para que sigamosdependiendo del petróleo.
Continúan bloqueando losmedicamentos genéricos que podríansalvar vidas o proporcionar una útil ayuda,únicamente con la intención de protegersus inversiones que ya han producidosustanciosos benecios.
Han ocultado deliberadamderrames de petróleo, accidentes, alla contabilidad e ingredientes inacsolamente en pro de su benecio pro
Han mantenido deliberadamentgente desinormada y con miedo, medsu control de los medios de comunica
Han celebrado contratos privadoacabar con la vida de presos, incluso cuse habían presentado dudas legítimasla culpabilidad de los mismos.
Han perpetuado el colonialismo dentro como uera de nuestras ronHan participado en actos de torten el asesinato de civiles inocentes extranjero.
*Continúan creando armas de destru
masiva para ganar contratos con el gob
traducido por julia gómez
declaración e la ocupaciónConsensuado el 29 de septiembre de 2011
por la asamblea General de C iudad de nueva Yorken la oCupaCión de libertY square
ELIGE, PERO HAzLO RÁPIDO. las FuerZas estatalesCorporativas estÁn listas para destruir esta iniCiati
traducido por danica jorden editado por mariné pérez
8/3/2019 En Espanol The Occupied Wall St Journal
http://slidepdf.com/reader/full/en-espanol-the-occupied-wall-st-journal 4/4
Pregunta:He oído que Adbusters organizó Occupy Wall Street. ¿O
Anonymous? ¿O U.S. Day of Rage? ¿Quién lo organizó? odolo anterior, y mucho más. Adbusters hizo la primera llamadaa mediados de julio, y también produjo un cartel llamativocon una bailarina encima de la estatua del toro y la policíaantidisturbios en el ondo. El grupo ormado a través de internet“US Day O Rage” (Día de rabia en los EE. UU.), creado porla estratega de I Alexa O’Brien, se involucró tambien e hizomucho trabajo preliminar y por vía de weeter. Anonymous —en sus dierentes y multiormes rostros — se unió a nales deagosto. En Nueva York, la mayor parte de la planicación uerealizada por las personas involucradas en la Asamblea Generalde Nueva York, un grupo de activistas, artistas y estudiantesinicialmente convocados por personas que habían participadoen New Yorkers Against Budget Cuts (Nuevayorquinos encontra de los recortes presupuestarios). Sin embargo, ningunapersona o grupo en particular está llevando a cabo la ocupaciónde Wall Street.
¿Así que nadie está a cargo? ¿Cómo se toman las decisiones?
La Asamblea General se ha convertido en el de acto órganopara tomar decisiones acerca de la ocupación de la Plaza dela Libertad, a sólo unas pocas cuadras al norte de Wall Street.¡Prepárate! La Asamblea General es horizontal, autónoma, sindirección, modicada basada en el consenso del sistema conraíces de pensamientos anarquistas, y es similar a las asambleasque se han dirigido los recientes movimientos sociales por todoel mundo en lugares como Argentina, la plaza ahrir en Egipto,Puerta del Sol de Madrid y así sucesivamente. rabajar haciael consenso es muy diícil, rustrante y lento. Sin embargo, losocupantes están tomando su tiempo. Cuando nalmente llegana un consenso sobre un tema, a menudo después de días y díasde intentarlo, la sensación es increíble.
Una gran alegría llena la plaza. Es diícil describir laexperiencia de estar entre los cientos de personas creativas,apasionadas, y rebeldes, que están todos de acuerdo en algo.
¿Cuáles son las demandas de los manifestantes?¡U! Esa es la pregunta del trillón de dólares. Una vez más,
el llamado original de Adbusters pregunta: “¿Cuál es nuestraúnica demanda?” écnicamente, aún no hay. En primer lugar,en las semanas anteriores al 17 de septiembre, la AsambleaGeneral de Nueva York parecía estar desviándose lejos dellenguaje de “demandas”, en gran parte porque las instituciones
gubernamentales ya están demasiado aectadas por el dinero de
las corporaciones que hacer demandas especícas no tendríasentido hasta que el movimiento tuviese mas uerza política. Encambio, en primer lugar, optaron hacer su demanda la ocupaciónen sí — y la democracia directa que se lleva a cabo — de la cuala su vez podría o no llegar surgir alguna demanda especíca.Cuando se piensa en ello, este acto es de hecho una declaraciónbastante poderosa contra la corrupción que Wall Street ha llegadoa representar. Sin embargo, puesto que el razonar es, a menudo,mucho pedir a los medios de comunicación estadounidenses, lacuestión de las demandas se ha convertido en un enorme desaíoa las relaciones públicas. La Asamblea General se encuentra en laetapa de determinar cómo se va a llegar a un consenso acerca dela unicación de las demandas. Es un debate muy complicado einteresante... mejor esperar sentado.
¿Cuántas personas han respondido a la llamada de Adbusters?El llamado original de Adbusters tenía previsto que unas
20.000 personas inundarían el distrito nanciero el 17 deseptiembre. Es probable que terminó siendo solo una décimaparte de esa cantidad. A pesar del masivo bombardeo mediáticoen las redes sociales de Anonymous, un sinnúmero de personas
simplemente no se habían enterado, y las organizacionestradicionales progresivas, como los sindicatos y los grupos porla paz, se sentían incómodos de unirse a una acción tan amora.Durante el transcurso de una diícil primera semana, conarrestos casi todos los días, las nuevas caras seguían llegando, asícomo otros salían para tomar un descanso. La cobertura de losmedios después de los arrestos del sábado, 24 de septiembre, y la presunta brutalidad policial ha traído a muchos más. Ahora,durante el día y en la noche, te puedes encontrar a 500 personaso más en la plaza, y tal vez la mitad duermen allí. En cualquiermomento dado, varias miles de personas alrededor del mundoestán viendo transmisión en vivo las 24 horas del día, los sietedías de la semana.
¿Cuál sería una “victoria” para la ocupación?Una vez más, depende a quién se le pregunte. Ante la
aproximación del 17 de septiembre, la Asamblea General deNueva York realmente vio su objetivo, de nuevo, no tantocomo para raticar alguna legislación o iniciar una revolución,sino como la construcción de un nuevo tipo de movimiento.Se quería omentar asambleas similares por toda la ciudad y entodo el mundo, lo que sería una nueva base para la organizaciónpolítica en este país, contra la inuencia abrumadora de dinerocorporativo. Está empezando a pasar, como ocupaciones
similares están apareciendo en docenas de otras ciudades. He
escuchado a algunas personas decir, cuando Liberty Plaza se vióinundada con cámaras de los noticieros de televisión, “Hemosganado!” Otros piensan que han hecho más que empezar.
Ambos, en cierto sentido, están en lo correcto.
¿Hay policías por todas partes de la plaza?La presencia policial es constante, y ha habido algunos
encuentros espantosos con ellos — que también dio motivo aactos de gran valentía por parte de los maniestantes. El peorincidente ue el sábado pasado, por supuesto, pero ha habidomuy pocos problemas desde entonces. Un gran contingente delos maniestantes no tiene ninguna intención de ser arrestado,y casi nadie está interesado en tomar riesgos inútiles o instigarla violencia contra personas o la propiedad. Mientras máspersonas comunes y corrientes se unan a la causa — junto conlas celebridades que nos han visitado, como Susan Sarandon,Cornel West, y Michael Moore — es menos probable que lapolicía trate de suprimirlo. Como dice uno de los carteles a lolargo de Broadway, “¡La seguridad está en los números! ¡Únetea nosotros!”
Si no puedo ir a Wall Street, ¿qué otra cosa puedo hacer?Una gran cantidad de personas ya está participando de maneras
importantes desde lejos; ésta es la magia de la descentralización.En línea, puedes ver el Livestream, hacer donaciones, participarpor witter y alentar a tus amigos para que se int eresen en la causa.Las personas con ciertas capacidades y destrezas han orecidosu ayuda como voluntarios para ayudar a mantener al día lossitios web del movimiento y para editar videos, coordinando através de las salas de chat IRC y otros medios de comunicaciónsocial. Pronto, las discusiones ormales acerca de las demandasse llevarán a cabo tanto en línea como en la plaza. Fuera de lared, puedes unirte a las numerosas y similares ocupaciones quese están poniendo en marcha en todo el país, o puedes iniciartu propia ocupación. Visita occupytogether.org. Por último,siempre se puede seguir el consejo que se ha convertido en unode los varios mantras del movimiento, expresado de esta manerapor una mujer en la reunión del martes de la Asamblea General:“Ocupa tu propio corazón sin temor, sólo con amor.”
por nathan schneider una versión de este artículo fue publicado
originalmente en thenation.com traducido por danica jorden y patricia gonzález ramírez
La opaió paa piipiate
dejen de quejarse y apóyense mutuamente
Cómo surgió, qué signica,
cómo funciona y todo lo demás
Cinco cosas
que ya puedesempezar a hace
1. ¡Únete a la oCupaCiórae herramientas, comida, sábanas, ropa de cama, e
impermeable y ganas de reivindicar lo que es jus
2. C z Descarga, imprime, expón y comparte
los olletos que encontrarás en:nycga.net/resources/media
witter: #occupywallstreet #occupytogetherFacebook: OccupyWallSt.
3. Hz c Visita la página NYCGA.NE/DONAE
Realiza una donación deducible de impuestos a la Asamblea Ge
de la Ciudad de Nueva York.ambién puedes enviar un cheque o un giro postal a:
Alliance or Global Justice1247 “E” Street, SE
Washington, DC 20003
Por avor, indica “Occupy Wall Street” en la línea del memo
O LLAMA al 202-544-9355 para realizar una donación teleón
En twitter: #needsotheoccupiers
Si te encuentras por aquí cerca y quierespasar a visitarnos, puedes traernos:
Comida preparadaComida no perecedera
Alimentos vegetarianos y sin gluten paraque cualquier persona pueda consumirlos.
sudaderaspantalones de chándal
calcetines
Puedes enviarnos cualquier paquete a:
UPS Store 118A Fulton St. #205
Nueva York, NY 10038
4. if cc nycga.net | occupywallst.org
takethesquare.net | occupytogether.org
wearethe99percent.tumblr.com
Síguenos en witter:
@occupywallstnyc | @nycsep17 | @occupywallst
5. eúc
traducido por julia góm
M
a P a