en installation / user instructions / warranty fr instructions ......3901x i nst9atx 3 ltio1 5 place...

16
Citterio 39031xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Upload: others

Post on 29-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Citterio39031xx1

    EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

  • 2

    English Français

    Technical Information

    Recommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 176°F*Flowrate 1.5GPMHolesizeinmountingsurface 1⅜"Max.depthofmountingsurface 1⅜"

    *Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

    Données techniques

    Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaude Températuremaximumd'eauchaude 176°F*Capaciténominale 1.5GPMDimensiondutroudanslasurfacedemontage 1⅜poProfondeurmaximaledelasurface 1⅜po demontage

    Installation Considerations

    • Forbestresults,Hansgroherecommendsthatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

    • Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybe-forebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

    • Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

    *Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

    À prendre en considération pour l’installation

    • Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecom-mandequeceproduitsoitinstalléparunplom-bierprofessionnellicencié.

    • Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedis-poserdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.

    • Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

  • 3

    Español

    Datos tecnicos

    Presiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120°-140°F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176°F*Caudalmáximo 1.5GPMTamañodelorificioenlasuperficiedemontaje 1⅜"Profundidadmáximadelasuperficiedemontaje 1⅜"

    Consideraciones para la instalación

    • Paraobtenermejoresresultados,lainstalacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

    • Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruccionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

    • Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.

    *Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

    Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

    Thisunitmeetsorexceedsthefollowing:• ASMEA112.18.1• CSAB125.1• ICC/ANSIA117.1• Section116875oftheCalifornia

    Health&SafetyCode• ListedbyIAPMOforuseintheUS

    andCanada

    9 mm16 mm

  • 4

    6⅞"10

    ⅜"

    7"

    1½"/1½"

    5½"

    14½

    "

    2³⁄₁₆"

    1¼"

    max

    1⅜

    "

    ⅜"

    6¼"

    1¼" O.D.

    2¼"

    3½"

    4⅝"

    1¼"

  • English Français Español

    5

    Placethefaucet,escutcheon,andsealingringonthemountingsurface.

    Installthefiberwasher,frictionwasher,andmountingnut.

    Tightenthemountingnutbyhand.

    Tightenthetensioningscrews.

    Installthedrainpullrod.

    Placezlerobinet,larosette,etl’anneaud’étanchéitésurlasur-facedemontage.

    Installezlarondelleenfibre,larondellemétalliqueetl’écroudemontage.

    Serrezl’écroudemontageàlamain.

    Serrezlesvisdepressionàl’aided’untournevis.

    Installezlatiged’entraînement.

    Coloqueelgrifoyelarodeselladosobrelasuperficiedemontaje.

    Instalelaarandeladefibra,laarandelametálicaylatuercademontaje.

    Aprietelatuercademontajeconlamano.

    Aprietelostornillostensoresconundestornillador.

    Instaleeltirador.

    1 2

    1

    2

    Installation / Installation / Instalación

  • English Français Español

    6

    Connectthehosestothestops.

    Do not allow the sup-ply hoses to twist.

    Twisted supply hoses may become loos-ened from the faucet, which may cause water damage.

    Connectezlestuyauxd’arrivéed’eauchaudeetd’eaufroideauxbutéesd’arrêt.

    Utilisez deux clés, tel qu’illustré.

    Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas.

    Conectelasmanguerasdesumin-istrodeaguacalienteyfríaalostopes.

    Use las dos llaves fijas como se ilustra,

    No permita las mangueras se retuerzan.

    Removetheaerator. Retirezl’aérateur. Retireelaireador.

    9 mm16

    mm

    3

  • English Français Español

    7

    Flushthehotandcoldsuppliesforatleast2minutes.

    Installtheaerator.

    Do not over-tighten the aerator.

    Rincezlerobinetpendantaumoins2minutes.

    Installezl’aérateur.

    Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pour-riez l’endommager.

    Laveelgrifodurantealmenos2minutos.

    Instaleelaireador.

    No apriete el aire-ador en exceso, puesto que podría dañarlo.

    > 2 min

  • 8

    Installation / Installation / Instalación

    Petroleum-basedplumbersputtymaydamagesomesinkmaterials.Pleaserefertotheinstructionsincludedwiththesinkregardingacceptablesealants.

    Lemasticdepétrole-basépeutendommagerlasurfacedequelquebaignoires.S'ilvousplaîtconsulterlefabricantdubaignoirequantauxenduitsd'étanchéitéacceptables.

    Masilladepetróleo-basópuededañarlasuperficiedealgúnbañeras.Consulteporfavoralfabricantedelbañeraconrespectoaselladoresaceptables.

    1 2

    3 4

    5 6

  • 9

    Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

    xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome82=BrushedNickel

    88509xx0

    96324000notincludednoncomprisnoincluidos95667000

    13961000

    39091xx0

    96339000

    96923xx0

    3mm

    (30x1.5)

    97660000

    (30x1.5)

    (30x1.5)

    98119000(9x2)

    98164000(33x1.5)

    95668xx0

    95666xx0

    98147000(26x2)

    98147000(26x2)

    95290000

    9528200098600001

  • 10

    User Instructions / Instructions de service / Manejo

  • 11

    Cleaning / Nettoyage / Limpiar

    1 2

  • 12

    Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

    Modernbathroomfaucets, kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.

    For best results:

    • Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)whenneeded.

    • Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct.• Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:

    Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid. Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes. Steamcleaners. “Norinse”cleaningagents.

    • Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent.

    • Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.

    • Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge.

    • AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothaftercleaning.

    Important

    • Residuefromsoaps,shampoos,hairdye,andothertoiletriesandcosmeticscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse.

    • Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.ImmediatelyrinseanyoversprayfromtheHansgroheproduct.

    • DonotstoreanycleaningagentsunderyourHansgroheproduct,suchasinavanityunit,asthefumesmaydamagetheproduct.

    • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty.

    • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

    Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

    Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind'éviterd'endommagerleproduit,ilestnécessaired'enprendresoin.

    Pour de meilleurs résultats :

    • Empêchezl'accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec'estnéces-saire.

    • Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit.• N'utilisez pas cestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:

    Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.

    Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. Lesnettoyeursàvapeur. Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».

    • Ne mélangez pas lesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant.

  • 13

    • Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdanslesouverturesetlesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.

    Important • Lesresidusdeproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,shampooings,gelsdedouche,teinturespourcheveux,

    parfums,apres-rasageetvernisaonglespeuventcauserdesdeteriorations.Rincezleproduitavecdel'eaupropreaprèschaqueutilisation.

    • Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.

    • Dememe,ilestinterditdestockerdesdetergentsoudesproduitschimiquessouslesproduits,parex.dansunmeublesouslavabo,carlesvapeursquis'endegagentrisquentd'abimerlesproduits.

    • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net-toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

    • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

    Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

    Hoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario.• Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto.• Nouseestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:

    Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. Limpiadoresavapor Agentesdelimpieza"sinenjuague”.

    • Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza.• Nomezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante.• Norocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasyespaciosy

    causardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja.• SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésdela

    limpieza.Importante• Losresiduosdeproductosdeaseocomojabonliquido,champus,geldeducha,tintesdepelo,perfumes,locionesde

    afeitadoyesmaltedeunaspuedendanartambienlosmateriales.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.

    • Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.En-juagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.

    • Tampocopuedengenerarsedepositosdeproductosdelimpiezaoquimicosdebajodelosproductos,p.ej.Enunarmariodelavabo.Delocontrario,losvaporesgeneradospuedendanarlosproductos.

    • Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.

    • Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

  • 14

    Limited Consumer Warranty

    ThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.

    WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

    WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

    Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

    LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

    THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F.RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimitedlifetimewarranty.

    G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.

    TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

    Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

    Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

    Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

    Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

    Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

    Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

  • 15

    EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

    REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

    SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

    TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

    Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

    PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

  • Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-360-9887

    www.hansgrohe-usa.com US

    -Ins

    talla

    tion

    Instr

    uctio

    ns•

    Par

    tNo.

    901

    0742

    1•

    Rev

    ised

    05/2

    015