ergonomics for computer users ergonomie am ...de9e76ca-d92a-4836-a996-165cda0c18b4/... · los codos...

7
Ergonomics for computer users Ergonomie am Bildschirmarbeitsplatz Ergonomie au poste de travail Come utilizzare il computer in maniera ergonomica Ergonomía trabajando con pantallas de visualización Ergonomia do trabalho com computadores Content: 1) Screen height 2) Chair/table height 3) Lighting/contrast 4) Eye trouble 5) Cramped posture 6) Breaks/exercise

Upload: vodiep

Post on 01-Jan-2019

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Ergonomics for computer users

Ergonomie am Bildschirmarbeitsplatz

Ergonomie au poste de travail

Come utilizzare il computer in maniera ergonomica

Ergonomía trabajando con pantallas de visualización

Ergonomia do trabalho com computadores

Content:

1) Screen height

2) Chair/table height

3) Lighting/contrast

4) Eye trouble

5) Cramped posture

6) Breaks/exercise

Screen height

Bildschirmhöhe

Hauteur de l'écran

Schermo

Altura de la pantalla

Altura do monitor

Eyes should be level with top of screen

Augenhöhe = Bildschirmoberkante

Hauteur des yeux = bord supérieur de l'écran

Posizionate il bordo superiore dello schermo all'altezza degli occhi

Los ojos deben situarse a la altura del borde superior de la pantalla

Altura dos olhos = borda superior da tela

Chair and table height

Stuhl-/Tischöhe

Hauteur chaise/table

Sedia e piano di lavoro

Altura del asiento y de la mesa

Altura da cadeira / altura da secretária

Adjust chair and table heights so that elbows are level with keyboard and thighs slope gently down to knees Use a footrest if necessary

Stuhlhöhe: Oberschenkel leicht abfallend, falls Füsse nicht am Boden: Fussstütze Tischöhe: Ellenbogen = Tastaturhöhe

Hauteur du siège: cuisses légèrement tombantes; si les pieds ne touchent pas le sol: utilisez un repose-pieds Hauteur de la table: coudes à hauteur du clavier

Regolate l'altezza della sedia e del tavolo in modo che i gomiti si trovino allineati alla tastiera e le cosce siano leggermente inclinate verso le ginocchia

Altura del asiento: debe ajustarse de forma tal que los muslos descansen con un ligero declive. En caso de no llegar al suelo, utilícese un apoyo para los pies Altura de la mesa: los codos deben situarse a la altura del teclado

Altura da cadeira: coxas ligeiramente caídas. Se os pés não tocarem no chão: apoio para os pés Altura da secretária: cotovelos = altura do teclado

Lighting and contrast

Beleuchtung/Helligkeitsunterschied

Éclairage/contraste

Illuminazione

Iluminación

Iluminação/Diferenças de luminosidade

Avoid screen reflections from lighting There should be no windows directly behind or in front of screen A bright screen gives off fewer reflections

Keine Spiegelungen von Leuchten auf Bildschirm Fenster nicht vor oder hinter Bildschirm Helle Bildschirmoberfläche: weniger Reflexe

Pas de reflets de lampes sur l'écran Pas de fenêtres; devant ou derrière; l'écran Plus l'écran est clair, moins il y aura de reflets

Evitate i reflessi della luce (naturale e/o artificiale) sullo schermo Uno schermo luminoso contribuisce a ridurre i reflessi

Evite reflejos de luces sobre la pantalla No coloque la pantalla ni frente a una ventana ni de espaldas a ella Pantallas claras son menos reflejantes

Sem reflexos de luzes sobre a tela Sem janelas ne frente ou atrás da tela Tela do monitor clara: menos reflexos

Eye trouble

Augenbeschwerden

Gêne oculaire

Occhi

Cuidado de la vista

Problemas com os olhos

Look at distant objects several times an hour. Contact your company medical service if you are having eye trouble

Mehrmals pro Stunde auf weit entfernte Objekte blicken. Bei Augenproblemen kontaktieren Sie Ihren Betriebsarzt

Regardez des objects éloignés plusieurs fois par heure. En cas de problèmes oculaires consultez le médecin du travail

Distogliete lo sguardo dallo schermo fissando oggetti distanti piu volte in un'ora. Se accusate problemi di vista, rivolgetevi subito a un medico

Dirija la vista hacia objetos lejanos varias veces cada hora. En caso de molestias oculares, acuda al servicio médico de su empresa

Olhe para outros objetos distantes várias vezes por hora. Se tem problemas de visão, fale com o médico da empresa

Cramped posture

Zwangshaltung

Posture inadaptée

Schiena

Postura

Postura ao sentar

Sit so that you can look straight ahead at the screen Take advantage of your chair's built-in support features

Hauptblickrichtung geradeaus Nützen Sie die körpergerechte Passform Ihres Stuhles aus

Regardez droit devant vous Utilisez correctement la forme bien adaptée de votre chaise

Sedetevi in modo da avere lo schermo proprio di fronte a voi. Sfruttate le caratteristiche della sedia per assumere la posizione piu corretta

Evite posturas forzadas: mire siempre la pantalla de frente Aproveche las posibilidades de ajuste anatómico de su asiento

Deve-se trabalhar sempre de frente Aproveite a desenho ergonômico da sua cadeira

Breaks and exercise

Pause / Bewegung

Pause / décontraction

Esercizi di rilassamento

Pausas / Ejercicios

Pausa / Movimento

Light exercise is important for preventing problems related to bad posture

Wichtigste Vorbeugungsmassnahme gegen Haltungsbeschwerden: Bewegung! Bewegung!

Le meilleur remède contre les douleurs posturales: du mouvement!

Di tanto in tanto eseguite semplici esercizi che aiutino a sciogliere la muscolatura

La principal medida preventiva para evitar las molestias posturales es el movimiento fisico!

O mais importante para prevenir dores resultantes da posição: movimento!