espresso world lavazza № 2/2012

28
Ваш личный электронный журнал. № 2/2012 й й й

Upload: enver-charyev

Post on 10-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Ваш личный электронный журнал № 2/2012 2012 год ознаменовался для компании Lavazza и ее клиентов новыми достижениями. Как всегда, мы начнем с Календаря: в этом году он выпускается специальным изданием, посвященным 20-летнему юбилею нашей компании. На его страницах художники раскрывают свою собственную и неповторимую историю взаимоотношений с кофе. Благодаря потрясающим разработкам и запуску новой программы нам удалось произвести настоящую революцию в меню кофе Lavazza, создав EspresSOunique – коллекцию уникальных рецептов, выводящих вкус на совершенно иной уровень.

TRANSCRIPT

Page 1: Espresso World Lavazza № 2/2012

В а ш л и ч н ы й э л е к т р о н н ы й ж у р н а л . № 2 / 2 0 1 2ййй

Page 2: Espresso World Lavazza № 2/2012

Îò èçäàòåëüñòâà

2012 год ознаменовался для компании Lavazza и ее клиентов новыми достижениями. Как всесегг-

да, мы начнем с Календаря: в этом году он выпускается специальным изданием, посвященным

20-летнему юбилею нашей компании. На его страницах художники раскрывают свою собствен-

ную и неповторимую историю взаимоотношений с кофе.

Благодаря потртртрясяссаюающищищищ ммм рараразработкам и запуску новой программы нам удалось произвести

настоящущущущ юююю ререволюцию в вв мемменю ккофоофоффе ее Lavazza, создав EspresSOuniqueu – коллекцию уникальных

рецееец птпп ов, , выводящих вкус на сос вершененнннононноно иной уровень. EspresSOunniqiqqi ueueue - это четыре катего-

рииии и и прпрпрододукукциии с еще е более широрокиким м асссоортртртиментом кофейных смесеей,й, аа аа т таккакжежежеже н н ово ая визу-

альннаяаяаяая коннцецепцп ия с использьзововаана ием доороророггой отделки и аксессуаров в ттооррговвововыхххых ттточочочочкакакаах.ххх.

ПоПоПоомимимимом этого, появилось множество разработок в сфере кофеварочныыхх х мммашин,н таких какак ли-

ния Caantntoo длдляя боббольлььльльшишиишихххх пллпллощощощщадададейейей ии и д д две новые модели LB 2500 и EP 2500 0 ддля оффисовов и маллых

прп едпрриятий.

И, накононец, мы готовы прпредедставвититии ь вам новый визуальный символ розничиччной тоторговли и ддвеве

ноновые ввысокотехнологичичныные кофффеварочные машины для использованияя ввв сфс ере е обо ществен-н-

ноого пиитания, которые даадуд т допппополнительную рекламу качества Lavazza a ииии поспосообствуют проро-

ддввиженнию нашего брендада во вссеемем мире.

ННааслажаждайтесь чтением.м.

Page 3: Espresso World Lavazza № 2/2012

информационные материалы

и рекламные кампании

заключение

новости и продукты

• 20-летний юбилей

календаря Lavazza:

достижение, кото-

рое стоит отметить

• Неповторимыыее к коо-

фейные мгновввввееения

• Четыре неповтоооо--

рирррр мые категорииииии

кккккокккоок фе: мир незабббыб -

вав емых вкусовыххх хх

ощщщщо ущууущущений

• НоНооН вывывввыыыее ее ссососообббблб азни-

теетеллллльььььььныныныыыыыныеееееее ееееее сисисисисссисс роррр пы ииииииии

тотоотопппппппппппппппииииниинниннии гигигииигигиги, ,, дедедееедддеедеддед лалаллаалалалааюю-ю-ю-ю

щиииииее е вавававаааааааваавававашушушушушушушуушушушшш кк к кооофофффо ейеййее ннунууюю

папаппапаузузузу у ещщщщещщеееее е е боббоббобобобобобб леллелелелл еее

унууннуннууу икикиккиккикии аллалалала ььнь ойой

• ОбОбООбОбзозор мннногогогофофоффунуннунк-к-к-к-

цициццционннналаллальньньнь ого о миксе-

рарарара LLLL avavavavvazaza za. ВооВолшлшлшеббебеб-

ное прпррприсиси попопосососсоблблббб е-е

ние в ваших ххх руурурукакакаках

• Стильные аксессуа-

ры, придающие ва-

шему заведению

рнеповторимый ан-

тураж

• Сфера пищевой

промышленно-

сти: новые вызо-

вы, новые инно-

вации

• LB 2500 Plus и EP

2500 Plus: мини-

бары для офисов

• БоБоБоольльльльл шшишишииие е плллллоща-

ди, большшшшишииее е воз-

можностттити

• ЯрЯрЯрЯрккакая я ининининнннддддидид виду-

алалаллььньньннннососсосо ть расту-

щщщщещ го бренда

4

8

10101010101010101

1212

1441441

16

18

20

222222222

2666

Page 4: Espresso World Lavazza № 2/2012

4

информационные материалы и рек ламные кампании

20-летний юбилей календаря Lavazza: достижение, которое стоит отметить.

а протяжении 20 лет компания Lavazza выпускает уникальные календари в сотрудничестве с признанны-

ми международными мастерами фотографии. Обложка издания 2012 года создана Эллен фон Унверт.

Внутри вы найдете 12 снимков всемирно известных фотографов, таких как Ле Гуэ, Элдридж, Лейбовиц и

Уотсон, посвященных празднованию 20-летия успеха и продолжающих традиции предыдущих изданий,

основанных на сочетании искусства и утонченного вкуса.НС 1993 года картинки календаря являются выражением страсти и высокого качества, отличающих бренд Lavazza. За это время они превратились в предмет коллекционирования и неоднократно появлялись на рекламных щитах самых известных городов, превращая центр города в музей под открытым небом.

5

Page 5: Espresso World Lavazza № 2/2012

В ходе кампании “Lavazza con

te partirò”, запущенной в честь

празднования 20-летнего юби-

лея выпуска календаря, осенью

2011 года была организована вы-

ставка в Миланском музее дизай-

на Триеннале, включавшая фото-

графическую монографию и циф-

ровой проект. Основными тема-

ми стали путешествие и соблазне-

ние, с женственностью в качестве

главной движущей силы на пути к

параллельной вселенной. Вот как

описывает проект Франческа Ла-

вацца: “В честь этого 20-летнего

юбилея календаря мы пригласи-

ли Фабио Новембре, чей фанта-

стический стиль “поп” открыл но-

вый путь в мир соблазна, вкуса,

наслаждения и красоты. Его фото-

графии дополнены словами Вин-

ченцо Черами и рисунками Мило

Манара. Все это дает нам необ-

ходимую мотивацию, чтобы про-

должить идти в этом направлении

еще 20 лет”.

Январь

Май

Сентябрь

Июнь

Октябрь

Июль

Ноябрь

Август

Декабрь

Март АпрельФевраль

Page 6: Espresso World Lavazza № 2/2012

6

информационные материалы и рек ламные кампании

ВЫСТАВКА

На выставке в Миланском музее дизайна Триеннале посетители могли ознакомиться с 20-летней историей Календа-

ря и полюбоваться самыми впечатляющими из иллюстраций, расположенными в новом креативном порядке. Двад-

цатилетие не представляется юбилеем; скорее, это день рождения юной девушки, родившейся в 1992 году, чье по-

явление на свет вдохновлено Валери, главной звездой последних снимков, созданных Эллен фон Унверт для Lavazza.

ЦИФРОВОЙ ПРОЕКТ

Цифровой проект объединяет графические исследования с новейшими цифровыми технологиями. На веб-сайте

20calendars.lavazza.com пользователи могли принять участие в отборе фотографий, организованном компанией

Lavazza в честь 20-летия календаря, инициативе, имевшей огромный успех. Из более 6000 полученных фотографий

жюри, в которое вошли Стив МакКарри, Фабио Новембре и Франческа Лавацца, отобрало три снимка для представ-

ления на выставке, посвященной 20-летию календаря Lavazza.

7

Page 7: Espresso World Lavazza № 2/2012

МОНОГРАФИЯ

Фотографическая моногра-

фия – это издание, жанр кото-

рого остановился между искус-

ством и публицистикой, рас-

сказывающее о двадцатилет-

ней истории Календарей, об из-

дании 2012 года и тех изданиях,

которые будут выпущены в бу-

дущем. Валери является глав-

ным действующим лицом этой

истории, увлекающей зрите-

лей в волшебное путешествие

в стенах ее комнаты, происхо-

дящее за день до ее двадцати-

летия, когда она предстанет пе-

ред нами во плоти, став истин-

ной хозяйкой своей судьбы. Мо-

нография дополнена оригиналь-

ными рисунками Мило Манара иными рисунками Мило Манара и

захватывающим повествовани-

ем Винченцо Черами.

Page 8: Espresso World Lavazza № 2/2012

8

новости и продук ты

Íåïîâòîðèìûå êîôåéíûå ìãíîâåíèÿ.

а основе проведенных исследований Lavazza создала EspresSOunique, ассортимент утонченных кофейных

смесей, открывающих двери в новое измерение вкуса.

НТрадиционный акцент компании Lavazza на исследованиях и инновациях нашел свое отражение в этом новом ас-сортименте смесей на основе кофе, полностью обновивших существовавшее до этого меню “I piaceri del caffè”. Линия EspresSOunique создана в соответствии с целым рядом стратегических требований, таких как новые фор-мы потребления, возникающие благодаря способности компании Lavazza привносить инновации и создавать чет-ко идентифицируемые группы продуктов, сегментируя спрос и продвигая дополнительные товары.

9

Page 9: Espresso World Lavazza № 2/2012

СОВЕРШЕНСТВО

НАСЛАЖДЕНИЕ

СВЕЖЕСТЬ

ГАРМОНИЯ

EspresSOunique включает че-

тыре эксклюзивные катего-

рии кофейных рецептов: Со-

вершенство, Наслаждение,

Свежесть и Гармония. Каждая

группа состоит из нескольких

тематических напитков, соз-

данных с учетом различных

физических, эмоциональных

и психологических потребно-

стей: это истинное наслаж-

дение, желание попробовать

необычные сочетания, жаж-

да свежести и стремление к

легкости и гармонии. Ассор-

тимент предлагает клиен-

там широкий выбор напитков,

каждый из которых вобрал в

себя опыт и результаты ис-

следований Тренинг Центра

Lavazza, создающего продук-

цию на основе требований

потребителей.

Помимо самих напитков, ас-

сортимент EspresSOunique

включает смеси продуктов,

потрясающее приспособле-

ние для приготовления на-

питков и ряд эксклюзивных

стильных аксессуаров для ис-

пользования в вашем заведе-

нии. Эта новая линия помо-

жет вам выделиться на фоне

конкурентов и расширить

ваше предложение, приятно

удивляя клиентов новыми на-

питками высочайшего каче-

ства. Сделайте ваше заведе-

ние по-настоящему уникаль-

ным!

Page 10: Espresso World Lavazza № 2/2012

10

новости и продук ты

×åòûðå íåïîâòîðèìûå êàòåãîðèè êîôå: ìèð íåçàáûâàåìûõ âêóñîâûõ îùóùåíèé.

EspresSOunique включает четыре группы продуктов, каждая из которых легко идентифицируется со

специальным значком, благодаря которому сразу легко понять, какое настроение создает данный на-

питок.

С помощью этих четырех категорий мир EspresSOunique открывает перед вашими клиентами множе-

ство различных поводов насладиться кофе, удовлетворяя самым требовательным вкусам и создавая

новые тенденции, которые непременно оставят собственный след в истории.

СОВЕРШЕНСТВО НАСЛАЖДЕНИЕ СВЕЖЕС

11

Page 11: Espresso World Lavazza № 2/2012

СТЬ ГАРМОНИЯ

СОВЕРШЕНСТВО

Совершенство эспрессо

Непревзойденное совершенство, пе-

ревоплощенное в лучших традициях

эспрессо Lavazza.

Эспрессо, капуччино и все остальные

фирменные напитки Lavazza, являю-

щиеся непременными составляющими

меню вашего бара.

ЭСПРЕССО

КАПУЧЧИНО

МЯГКИЙ АРОМАТ КАПУЧЧИНО

ЛАТТЕ МАКИАТО

НАСЛАЖДЕНИЕ

Наслаждение в чистом виде

Насыщенный, сливочный восхититель-

ный напиток для кофейного перерыва,

способный покорять сердца. Утончен-

ный вкус, который доставит вашим по-

сетителям незабываемые моменты на-

слаждения.

ЛАТТЕ ГОЛОЗО

ШОКОЛАДНЫЙ ЭСПРЕССО

СВЕЖЕСТЬ

Освежающая сторона эспрессо

Ассортимент освежающих и придаю-

щих энергию напитков со льдом. Эти

холодные кофейные рецепты дополнят

ваше предложение, благодаря чему вы

сможете удовлетворять потребности

ваших клиентов круглый год.

ЭСПРЕССО ШЕЙКЕРАТО

ЛАТТЕ СО ЛЬДОМ

ГАРМОНИЯ

Прелесть равновесия

Идеальный баланс аутентичности и

вкуса. Новые рецепты с насыщенными

ароматами специально созданы для

клиентов, желающих насладиться на-

туральным и сбалансированным вку-

сом кофе.

ДЕЛАЙТ ЛАТТЕ ДЕК

КАПУЧЧИНО СОЯ ДЕК

Page 12: Espresso World Lavazza № 2/2012

12

новости и продук ты

Íîâûå ñîáëàçíèòåëüíûå ñèðîïû è òîï-ïèíãè, äåëàþùèå âàøó êîôåéíóþ ïàóçó

åùå áîëåå óíèêàëüíîéНовинка!

Сиропы

Хрустящие топпинги

Порошковые смеси

EspresSOunique также предоставляет великолепную возможность дополнить любой рецепт и сделать его

по-настоящему уникальным. Топпинги, хрустящие добавки и десертные смеси – новейший ассортимент

готовых к использованию продуктов высочайшего качества, способных стать основой вашего предложе-

ния и придающих вашему меню эксклюзивность и уникальность.

13

Page 13: Espresso World Lavazza № 2/2012

СИРОПЫ

4 классических вкуса: апельсин, шоколад,

лесной орех и амаретто. 4 новых вкуса, от-

ражающих самые последние тенденции: ко-

рица, карамель, женьшень и имбирь.

ХРУСТЯЩИЕ ТОППИНГИ

Восхитительные ингредиенты и сочетание

бисквита и мороженого придают напиткам

Lavazza неповторимые вкусы: шоколад и пече-

нье, фисташки и злаки, белый шоколад и безе.

ПОРОШКОВЫЕ СМЕСИ

Специально созданы для ледяных напитков.

Со вкусом ванили, кофе и шоколада.

Page 14: Espresso World Lavazza № 2/2012

14

новости и продук ты

Îáçîð ìíîãîôóíêöèîíàëüíîãî ìèêñåðà Lavazza. Âîëøåáíîå ïðèñïîñîáëåíèå

â âàøèõ ðóêàõ!

вый мощный многофункциональный миксер. С его помощью процесс приготовления напитков станет про-

ще и быстрее, а великолепный результат будет гарантирован вам в любое время. Помимо этого миксер от-

личается простотой в использовании и функциональностью.

Аппарат имеет две функции для холодных напитков (пенка из холодного молока и кофе-шейк), а так-

же две функции для горячих напитков (горячий шоколад и пенка из горячего молока). Миксер позволяет го-

товить до 4 порций одновременно, снижает количество отходов и гарантирует великолепное качество на-

питка вне зависимости от уровня опыта пользователя. Запатентованная система приготовления пенки из

горячего молока обеспечит вашему капуччино неповторимый вкус.Постоянная готовность к использова-

нию. Благодаря элегантному дизайну, вниманию к деталям и продуманным размерам этот многофункцио-

нальный миксер великолепно впишется в любой интерьер.

15

Page 15: Espresso World Lavazza № 2/2012

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вес: 4.5 кг

Форма и размер:

высота 47 см, ширина 18 см,

глубина 30.5 см

Кнопки с задней подсвет-

кой:

4 кнопки для выбора продук-

та и 4 кнопки для выбора до-

зировки. Командные кнопки

со значками, благодаря ко-

торым вы сразу же найдете

каждую из нужных вам функ-

ций.

Резервуар с водой, обо-

рудованный специальным

сенсором, на котором отра-

жается уровень воды: объ-

ем 1,8 л.

Аксессуары:

3 держателя: 2 для горячих

напитков и 1 для холодных.

2 разливочных устройства (1

для горячих напитков и 1 для

холодных) с настраиваемой

линейкой, ручкой и выступом.

1 покрышка от брызг

Каплеуловитель

с сенсором, определяющим

наличие чашки, и функци-

ей сообщения о наполнении

подноса.

Сертификаты:

2006/42 EC

2004/108 EC

2006/95 EC

Пенка из горячего

молока

Горячий шоколад

Пенка из холодно-

го молока

Кофе-шейк

Page 16: Espresso World Lavazza № 2/2012

16

новости и продук ты

Ñòèëüíûå àêñåññóàðû, ïðèäàþùèå âàøå-ìó çàâåäåíèþ íåïîâòîðèìûé àíòóðàæ

EspresSOunique – это больше, чем ассортимент новых уникальных рецептов. Это потрясающая высоко-

эффективная визуальная концепция, которая придаст вашему заведению неповторимый антураж.

Главной отличительной чертой является наличие четырехцветных значков групп продуктов, благодаря ко-

торым вы сразу видите, к какой категории принадлежит напиток. Каждый вид имеет свой неповторимый

привлекающий внимание визуальный образ, с «парящими в пространстве» чашками и стаканами, как буд-

то находящимися в новом вкусовом измерении. Материалы, предоставляемые для точек продаж, по-

могают дополнить этот изысканный эффект, призывая клиентов попробовать новый напиток линии

EspresSOunique.

17

Page 17: Espresso World Lavazza № 2/2012

Доска меню

со-модули с различными вариантами

а-четаний позволяют привлечь вним

ают ние к разделам меню баров и дела

их намного эффективнее.

Меню на столике

ег-удобный формат позволяет вам ле

еню,ко варьировать ваше кофейное ме

выбирая нужные рецепты.

Тотемный дисплей

ди-при установке в зонах хорошей вид

д-мости является эффективным сред

тов ством продвижения линии продукт

EspresSOunique.

Книга рецептов

о, простое и практичное руководство

а-помогающее баристам готовить на

и-питки из представленного ассорти

аль-мента с помощью многофункциона

рного миксера.

ПреимуществаУникальное предложение

Линия продуктов Lavazza

EspresSOunique предлага-

ет инновационные ингредиен-

ты и вкусовые добавки, новей-

шие формы потребления и ме-

тоды приготовления напитков,

отвечающие требованиям ши-

рокого круга самых искушен-

ных клиентов.

Насыщенность и многогранностьШирокий ассортимент горя-

чих и холодных напитков, при-

готовленных на основе новых

оригинальных ингредиентов,

позволит вам использовать

целый ряд новых возможно-

стей в сфере потребительско-

го спроса. Компания Lavazza

предлагает свой опыт для ва-

ших клиентов.

Преимущества обслуживания

• простотаблагодаря четким иллюстра-

циям, предоставленным в ру-

ководстве, все рецепты про-

сты в приготовлении.

• быстротас помощью нового многофунк-

ционального миксера Lavazza

вы сможете приготовить в

кратчайшее время сразу не-

сколько напитков.

• стабильное качествоблагодаря инновационному

многофункциональному мик-

серу и тщательному отбору

каждого из ингредиентов ком-

пания Lavazza может гаранти-

ровать стабильное качество

всей своей продукции.

• возможность увеличе-

ния объемов потребле-

ния и совершенствова-

ния вашего профессио-

нализмаБренд Lavazza EspresSOunique

олицетворяет новизну и мно-

гогранность кофейных напит-ф й

ков Lavazza и позволяет суще-

ственно повысить потреби-

тельский спрос.

Page 18: Espresso World Lavazza № 2/2012

18

зак лючение

Ñôåðà ïèùåâîé ïðîìûøëåííîñòè:

этом году в сфере пищевой промышленности произошли важные изменения: появились две новые

профессиональные кофеварки с новым оригинальным дизайном и повышенной мощностью. Теперь вы

можете предложить своим клиентам еще более качественное обслуживание!ВLB 4700 WEGA

поможет вам приготовить превосходный эспрессо из капсул Lavazza BLUE. Эта кофеварка подойдет для малых и крупных предприятий, желающих получить возможность подавать великолепный кофе высочайшего качества в любое время.

Капсулы загружаются в ручную. Устройство располагает резервуаром для воды объемом в 10.5 литров и на-стройкой для изменения дозировок для приготовления кофе, макиато, капуччино и теплого молока. Теперь и с новым потрясающим дизайном!

19

Page 19: Espresso World Lavazza № 2/2012

Íîâûå âûçîâû, íîâûå èííîâàöèèLB 4801 CONCEPT

Новая профессиональная ко-

феварка с двумя отсеками и

технологией, позволяющей га-

рантировать высокую мощ-

ность и удивительную эффек-

тивность. Благодаря исполь-

зованию специальных техно-

логий LB 4801 CONCEPT эко-

номит 47.6% энергии в режи-

ме ожидания и до 30% в режи-

ме работы.

Данное устройство для при-

готовления великолепного

эспрессо из капсул отличает-

ся высокой эффективностью и

экологичностью.

Экологичные технологии

SLS

Самообучающаяся программа

регистрирует уровень загруз-

ки устройства и автоматически

переключает рабочий режим и

режим ожидания.

MBT

Технология комбинированного

кипячения контролирует каж-

дый отдельный резервуар, га-

рантируя великолепное каче-

ство эспрессо.

LEC

Низкий уровень потребления

энергии с функцией режима

ожидания в ночной время по-

зволяет экономить до 47.6%

энергии, когда устройство не

используется.

HSB

Высоконадежное устройство

кипячения гарантирует полную

безопасность.

Повторные заказы на экологичные устройства Wega:Продукт №. 10080138 - Lavazza BLUE Wega Green

Минимальный заказ (MOQ): 10 шт

Время выполнения: 8 недель с момента отправки за-

каза

Заказ на изготовление: просим вас осуществлять заказы

заранее (с учетом времени, необ-

ходимого на его выполнение). Для

правильной обработки заказа нам

необходимо заранее знать количе-

ство устройств и сроки поставки.

Page 20: Espresso World Lavazza № 2/2012

20

зак лючение

LB 2500 Plus è EP 2500 Plus: ìèíè-áàðû äëÿ îôèñîâ

ти компактные и простые в использовании устройства позволяют наслаждаться великолепным кофе, при-

готовленным в собственном мини-баре.

LB 2500 Plus, работает на основе капсульной системы Lavazza BLUE, а EP 2500 Plus использует капсулы Espresso Point. Эти устройства предназначены для приготовления превосходного эспрессо из капсул Lavazza, а также целого ряда других насыщенных напитков с бархатным вкусом, таких как капуччино, латте, горячий шоко-лад и различные настойки. Данные модели, созданные для малых и средних предприятий, предлагают расши-ренный выбор для ваших клиентов и новые возможности для вашего бизнеса. Сделайте каждый кофейный пе-рерыв поистине неповторимым!

Э

21

Page 21: Espresso World Lavazza № 2/2012

Управление одним касанием

Дисплей с цифровой клави-

атурой для быстрого выбора

функций.

Двухуровневая подставка для чашек

Благодаря удобной двухуров-

невой подставке вы всегда

можете выбрать нужный вам

размер чашки.

Простота обслуживания

Легкий доступ ко всем отде-

лам для максимальной про-

стоты обслуживания устрой-

ства.

Встроенная смарт-карта

Для быстрой настройки ре-

цептов. Также может исполь-

зоваться для проведения рас-

четов.

Лучшие смеси Lavazza для

приготовления великолепных

капуччино, латте, чаев, насто-

ек и горячего шоколада... ши-

рокий ассортимент продуктов

в одном компактном и эле-

гантном устройстве.

Данная модель идеально под-

ходит для помещений сред-

них размеров. Расширенное

предложение для клиентов и

увеличение объемов продаж

дадут вашему бизнесу допол-

нительный толчок в развитии.

LB 2500 PLUS

EP 2500 PLUS

Page 22: Espresso World Lavazza № 2/2012

22

зак лючение

Áîëüøèå ïëîùàäè, áîëüøèå âîçìîæíîñòè

пециалисты Lavazza всегда внимательно следят за потребительскими тенденциями и новыми требовани-

ями рынка. Для больших общественных и частных помещений наша компания предлагает модель Canto.

Эта объемная машина для приготовления и продажи кофе с использованием продвинутых технологий и

дополнительным обеспечением безопасности гарантирует великолепное качество капсульных смесей

Lavazza BLUE.С

23

Page 23: Espresso World Lavazza № 2/2012

CANTO CANTOBLINDATA

Ассортимент данной линии

постепенно расширялся и в

настоящий момент включает

четыре модели: Canto, Canto

Duo, Canto Duo Double Cup и

Canto Blindata, каждая из ко-

торых имеет особые техниче-

ские характеристики и обла-

дает своими преимущества-

ми. Теперь вы можете насла-

диться кофе даже находясь в

транзитных зонах.

CANTO

Модель, созданная для круп-

ных компаний и организаций,

рассчитанная на 700/800 ча-

шек, 450 капсул и предо-

ставляющая покупателям вы-

бор из 22 напитков на основе

эспрессо.

CANTO BLINDATA

Модель Canto с усовершен-

ствованной системой безо-

пасности для мест большого

скопления людей.

Page 24: Espresso World Lavazza № 2/2012

24

зак лючениезак лючение

25

Page 25: Espresso World Lavazza № 2/2012

CANTODUO

CANTO DUODOUBLECUP

CANTO DUO

Модель с расширенными

возможностями, предлага-

ющая помимо стандартно-

го выбора классических на-

питков на основе цельных зе-

рен также эспрессо и капуч-

чино из капсул высочайшего

качества Lavazza BLUE. Это

дает возможность расши-

рить предложение, предо-

ставляя покупателям эспрес-

со премиум качества в любое

время дня.

CANTO DUO DOUBLE CUP

Особо продвинутая модель

линии Canto, разливающая

напитки на основе эспрессо

из капсул Lavazza BLUE в ма-

ленькие чашки, а остальные

напитки – в большие. Допол-

нительная функциональность

для наиболее часто посеща-

емых мест, а также высочай-

шее качество напитков на

основе капсул Lavazza BLUE.

Page 26: Espresso World Lavazza № 2/2012

26

ßðêàÿ èíäèâèäóàëüíîñòü äëÿ ðàñòóùåãî áðåíäà

зак лючение

аже на международном уровне компания Lavazza сумела предложить собственный неповторимый зри-

тельный образ для новой линии в сфере розничных продаж. Наша цель проста: мы ставим перед собой

задачу создать яркий, уникальный и мгновенно узнаваемый знак, способный повсеместно привлекать к

бренду дополнительное внимание.Д

27

Page 27: Espresso World Lavazza № 2/2012

Формат, разработанный ко-

мандой специалистов в сфе-

ре визуальных коммуника-

ций, включает в себя мгно-

венно узнаваемый красный

фон и подпись «The real Italian

espresso experience» – обе-

щание, позиционирующее

бренд как хранителя и вдох-

новителя традиций итальян-

ского кофе.

Красный цвет великолеп-

но сочетается с ассортимен-

том продукции Lavazza и пре-

красно подходит в качестве

обрамления для картин Ка-

лендаря.

Подпись “The real Italian

espresso experience” содер-

жит часть, написанную от

руки, что усиливает ощуще-

ние ее подлинности, а чашка

эспрессо слева является до-

полнительным визуальным

элементом, привлекающим

внимание к продукту.

Яркий фон, подпись и чаш-

ка - это гармоничное сочета-

ние создает впечатляющий и

запоминающийся образ. Дан-

ные элементы легко воспро-

извести на различных мате-

риалах для продвижения то-

вара в точках продаж - по-

стерах, тотемных дисплеях,

меню на столиках и рекламе.

Широкий выбор возможно-

стей с использованием одних

и тех же выразительных эле-

ментов.

МАЛЫЙ ДИСПЛЕЙ

БОЛЬШОЙ ДИСПЛЕЙ

ПОСТЕР КУПОН НА СКИДКУ

Page 28: Espresso World Lavazza № 2/2012