estadÍstica de seguridad y base de datos para …

79
ESTUDIAR P ARA PREVER Y PREVER P ARA ACTUAR PREMIO INTRAGOB 2006 a la 06 RSGC - 617 INICIO: 2012.09.28 TERMINO: 2015.09.28 ISO 9001:2008 PROCESO EDUCATIVO SGC SNEST IMNC-RSGC-617 IMNC-RSGC-617 IMNC-RSGC-617 CERTIFICADO BAJO LA NORMA ISO 9001:2008 CERTIFICADO BAJO LA NORMA ISO 9001:2008 VILLA DE ÁLVAREZ, COL., DICIEMBRE DE 2014 TECNOLÓGICO NACIONAL DE MÉXICO Instituto Tecnológico de Colima ESTADÍSTICA DE SEGURIDAD Y BASE DE DATOS PARA EXÁMENES MÉDICOS ETAPA 1 OPCIÓN X MEMORIA DE RESIDENCIA PROFESIONAL QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE INGENIERO INDUSTRIAL PRESENTA JESÚS GUILLERMO VÁZQUEZ VILLEGAS ASESOR ING. GERARDO VENTURA RIVERA

Upload: others

Post on 20-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ESTUDIAR P ARA PREVERY PREVER P ARA ACTUAR

P R E M I OINTRAGOB

2006

a la

06

RSGC - 617INICIO: 2012.09.28

TERMINO: 2015.09.28

ISO 9001:2008

PROCESO EDUCATIVO

S G C

S N E S T

IMNC-RSGC-617

IMNC-RSGC-617IMNC-RSGC-617

CERTIFICADO BAJO LANORMA ISO 9001:2008

CERTIFICADO BAJO LANORMA ISO 9001:2008

VILLA DE ÁLVAREZ, COL., DICIEMBRE DE 2014

TECNOLÓGICO NACIONAL DE MÉXICO

Instituto Tecnológico de Colima

ESTADÍSTICA DE SEGURIDAD Y BASE DE DATOS PARA EXÁMENES MÉDICOS ETAPA 1

OPCIÓN XMEMORIA DE RESIDENCIA PROFESIONAL

QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE INGENIERO INDUSTRIAL

PRESENTAJESÚS GUILLERMO VÁZQUEZ VILLEGAS

ASESOR ING. GERARDO VENTURA RIVERA

Índice

Introducción ....................................................................................... 1

CAPÍTULO 1: ANTECEDENTES GENERALES ................................. 3

1.1._ Antecedentes. ....................................................................................... 3

1.1.1 Historia de Peña Colorada. .......................................................................................... 3

1.2._ Justificación del proyecto. ................................................................... 4

1.3._ Objetivo general. ................................................................................... 5

1.4._ Objetivos específicos. .......................................................................... 5

1.5._ Alcances y limitaciones ........................................................................ 6

CAPITULO 2: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA EMPRESA. ........... 7

2.1._ Características generales de la empresa. ........................................... 7

2.1.1._ Nombre comercial u ofical. ........................................................................................ 7

2.1.2._ Giro comercial o función. ........................................................................................... 7

2.1.3._ Nombre y cargo del representante legal. ................................................................. 7

2.1.4._ Localización (Planta peletizadora). ........................................................................... 8

2.2._ Tipos de servicios que prestan............................................................ 8

2.3._ Estructura Organizacional de la empresa ........................................... 9

2.3.1._ Descripción del proceso de producción. ................................................................. 10

2.4._ Caracterización del área de trabajo. .................................................. 11

2.4.1._ Función del departamento donde se realiza la residencia. ..................................... 13

CAPITULO 3: MARCO TEÓRICO .................................................... 16

3.1._ Marco teórico. ..................................................................................... 16

CAPITULO 4: DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES. .......................... 42

4.1._ Descripción de las actividades realizadas. ....................................... 42

4.1.1 Inducción general: ...................................................................................................... 42

4.1.2._ Aplicación de 5 S´s para el área de bodega ........................................................... 43

4.1.3 Atención a reportes de condiciones inseguras. ......................................................... 43

4.1.4 Apoyo administrativo y cursos de Capacitación. ........................................................ 44

4.1.5._ Elaboración de Folletos informativos y apoyo en Semana de seguridad. .............. 45

4.1.6._ Señalización de áreas: ............................................................................................ 46

4.1.7._ Toma de mediciones atmosféricas. ......................................................................... 47

4.1.8._ Base de datos para exámenes médicos. ................................................................ 50

4.1.9._ Control de equipos contra incendio. ........................................................................ 52

4.1.10._ Revisión de permisos y Análisis de riesgo del Trabajo. ........................................ 53

4.1.11._ Paro de Mantenimiento mayor/elaboración de reportes (estadística de seguridad)

............................................................................................................................................. 54

CAPITULO 5: RESULTADOS .......................................................... 59

5.1._ Resultados obtenidos ......................................................................... 59

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES: ................................... 60

Bibliografía ....................................................................................... 61

ANEXOS ........................................................................................... 62

Índice de figuras.

Figura 1: Instalaciones de Mina y Peletizado, Peña Colorada ............................... 7

Figura 2: Localización de Mina y planta peletizadora, Peña Colorada. .................. 8

Figura 3: Empresas accionistas de Peña Colorada ................................................ 9

Figura 4: Estructura organizacional de Peña Colorada. ......................................... 9

Figura 5: Carro pallet. ........................................................................................... 11

Figura 6: Partes del proceso de producción de pellet. ......................................... 11

Figura 7: Estructura organizacional del Departamento de Seguridad. ................. 13

Figura 8: Módulos de producción de Pellet. ......................................................... 42

Figura 9: Clasificación de sustancias químicas peligrosas y orden de bodega en

general. ................................................................................................................ 43

Figura 10: Atención a reportes de condiciones inseguras. ................................... 44

Figura 11: Apoyo administrativo y Cursos de capacitación. ................................. 45

Figura 12: Folletos informativos. .......................................................................... 46

Figura 13: Control de señalización en áreas de trabajo. ...................................... 47

Figura 14: Aparatos de medición (Explosímetro, Termómetros y Anemómetro). . 48

Figura 15: Plataformas de descarga de combustible (anterior y actual

respectivamente). ................................................................................................. 49

Figura 16: Plano y toma de mediciones en área de descarga de combustible .... 50

Figura 17: Base de datos para exámenes médicos. ............................................ 51

Figura 18: Inspección de equipos contra incendio. .............................................. 52

Figura 19: Estadística de revisión de permisos y análisis de riesgo. .................... 54

Figura 20: Supervisión y corrección en áreas y maniobras de trabajo. ................ 56

Figura 21: Resumen de reportes de seguridad de paro programado. .................. 57

Índice de Tablas

Tabla 1: Relación entre partes del cuerpo y equipo de protección personal

correspondiente. ................................................................................................... 32

Tabla 2: - Colores de seguridad, su significado e indicaciones y precisiones ...... 33

Tabla 3: Señales de seguridad e higiene, figuras geométricas. ........................... 34

Tabla 4: Señales de prohibición. .......................................................................... 36

Tabla 5: Señales de obligación. ........................................................................... 37

Tabla 6: Señales de Precaución ........................................................................... 39

Tabla 7: Señales de información .......................................................................... 40

Tabla 8: Señales de información para salidas de emergencia. ............................ 41

1

INTRODUCCIÓN

Se presenta este proyecto con la finalidad de obtener el título de Ingeniero

Industrial por la opción X: Memoria de Residencia Profesional, y es el resultado de

mi experiencia durante el desarrollo de las actividades comprendidas dentro de mi

proyecto de Residencia Profesional.

El proyecto se llevó a cabo dentro de las instalaciones de la empresa minera

“Peña Colorada”, en la planta peletizadora de Manzanillo, en Colima.

En el Departamento de Seguridad se identificó una problemática: El mal manejo

de documentos clínicos acreditables para el acceso tanto de personal contratista

(principalmente),como de personal propio, por lo que se implementó un sistema

de base de datos para agilizar el proceso de verificación.

Se apoyó en la identificación de incidentes, accidentes y condiciones inseguras

dentro de la empresa con la elaboración de reportes de seguridad durante todo el

tiempo de residencia profesional. Lo que se realizó en el Departamento fue la

identificación de análisis clínicos necesarios para el ingreso a la empresa de cada

trabajador, su empresa contratista, su fecha de vigencia, así como sus resultados

con el apoyo de enfermería, y con ello crear una base de datos en la cual se

tuviera el consenso de los exámenes realizados y su fecha de vigencia, ya que

entre el Departamento de Seguridad, el Departamento de Capacitación y el

Departamento de Recursos Humanos de la empresa, dan el visto bueno para el

ingreso a cualquier persona que labore dentro de la empresa, con este proceso se

agiliza la acreditación de personal.

En cuestión de estadística de seguridad, se realizaron reportes diarios del “paro

de mantenimiento programado” realizado en uno de los dos módulos

peletizadores con los que cuenta la planta, En el periodo comprendido del 18 de

marzo al 6 de abril del presente año, apoyando también a la empresa como

Supervisor de Seguridad.

En el presente documento se anexan los métodos seguidos para la elaboración

de la base de datos, así como también los análisis estadísticos de seguridad

2

realizados a lo largo de la residencia profesional, además, actividades diversas

que el departamento de seguridad y su jefatura requerían como la elaboración de

formatos de control de herramienta, la elaboración de folletos informativos y

precautorios sobre el equipo de protección personal, la adecuación de letreros

informativos de seguridad en la totalidad de la planta así como diversa

documentación.

3

CAPÍTULO 1: ANTECEDENTES GENERALES

1.1._ Antecedentes.

Anteriormente en el Departamento de Seguridad no se había hecho un análisis de

la importancia y ventajas que traería el tener una base de datos sobre los

documentos clínicos de los trabajadores (con la cual el proceso de consulta se

agiliza para no perder tiempo), esto debido a que el personal de enfermería con el

que cuenta el Departamento de Seguridad, era quien ordenaba todos los

documentos en físico, para después autorizar la entrada de los trabajadores, ello

hacía que el proceso fuera lento y tedioso para los ingenieros que necesitan la

entrada de personal contratista para los diferentes trabajos a realizar en las

instalaciones de la empresa, y con ello era más fácil extraviar documentos con lo

cual se restringía de forma equivocada, la entrada de trabajadores.

En lo que respecta a la estadística de seguridad, el departamento cuenta con un

“Analista de Seguridad” quien es el encargado de elaborar los reportes semanales

y mensuales de los incidentes, accidentes y condiciones inseguras que surgen en

la empresa, anteriormente solo se hacía el reporte estadístico de cada incidente,

accidente o condición insegura, pero ahora se realiza una investigación más

detallada de cada una de las situaciones presentadas y si es posible, se agrega la

evidencia fotográfica.

1.1.1 Historia de Peña Colorada.

Hasta el año de 1971 los yacimientos ferrosos de Peña Colorada, seguramente

los más importantes del País hasta la actualidad, permanecieron inexplorados.

El impulso a la industria Siderúrgica durante el régimen del Lic. Luis Echeverría

Álvarez, hizo que el proyecto de Peña Colorada se llevara a cabo.

El proyecto consistió en la explotación a tajo abierto del yacimiento, con reservas

positivas iniciales de 110 millones de toneladas, una planta de trituración,

molienda y concentración en la que el mineral queda reducido a un polvo

impalpable y una planta peletizadora ubicada en el municipio de Manzanillo

4

denominado Tapeixtles. Ambas plantas están unidas por un Ferroducto de 47.4

kilómetros que transportan en agua, el mineral de fierro. Este Ferroducto es el

segundo implementado en la empresa y ha revolucionado el transporte de

minerales por su escaso costo y poco mantenimiento que requiere, el cual a su

vez aprovecha la fuerza de la gravedad para transportar el mineral de una manera

constante y efectiva.

La obra de Peña Colorada significo la construcción de una carretera de

Manzanillo a Minatitlán, la introducción de energía eléctrica a este municipio y de

otros servicios como el teléfono y el telégrafo.

La inversión requerida por el proyecto fue de 711 millones de pesos y provino de

diferentes fuentes: 268 millones de pesos correspondieron al capital social y 443

millones de pesos fueron créditos tanto internos como el exterior.

Como toda organización, necesita orden por lo que en el año 1986 se contó con

un sistema de calidad, aterrizándolo completamente ya en el año de 1987.

La empresa entró en producción al iniciarse el año de 1975 y el objetivo inicial fue

producir 1 200 000 toneladas de pellet. La producción real obtenida ascendida

1,171’161 toneladas, o sea el 97.5 % de la producción prevista. A partir de

entonces, los objetivos de producción han sido cada vez mayores.

En el año 1978 se expandió la empresa creando el modulo B, incrementando así

la capacidad de la mina a 3, 000,000 de toneladas de pellet por año. Actualmente

la producción asciende a 4, 000, 000 de toneladas de pellet anualmente.

1.2._ Justificación del proyecto.

El tiempo es un factor de mucha trascendencia dentro de las empresas hoy en

día, podría incluso considerarse como un recurso, mismo que por supuesto toda

empresa quiere ahorrar y aprovechar al máximo, es por eso que en la empresa

“Peña Colorada” se hace un esfuerzo colectivo para reducir tiempos y aumentar la

efectividad y productividad en todos sus procesos, desde administrativos hasta

operativos. Este proyecto ayudará a reducir los tiempos en los que se autorizan

los ingresos de personal que labora dentro de la empresa, ayudando a que los

5

trabajos se hagan en tiempo y forma, además, contribuye al objetivo de la buena

integración de los diferentes departamentos, en especial con el Departamento de

“Capacitación” con quienes se tiene una estrecha relación ya que el

Departamento de Seguridad imparte los cursos de capacitación para personal de

nuevo ingreso.

En cuestión de la estadística de seguridad, se necesita elaborar el análisis

detallado de cada incidente, accidente o condición insegura que puedan

representar riesgos tanto para las personas que laboran en la empresa, como

para el proceso en sí, es por eso que se colabora con el supervisor de seguridad

para apoyar en la investigación de dichos eventos, generando con esto la

información adecuada para dar a conocer los hechos que ocurren en la empresa,

y crear con esto una concientización de todo el personal de Peña Colorada en

materia de seguridad.

1.3._ Objetivo general.

Dar agilidad al proceso de acreditación para el ingreso de personal a la empresa,

con un control total sobre los documentos requeridos. Llevar a cabo la

investigación y análisis de eventos ocurridos, para crear una concientización de

los trabajadores con respecto a la seguridad en el trabajo.

1.4._ Objetivos específicos.

* Agilizar el proceso de documentación para el ingreso de personal a la planta.

*Documentar de manera más específica los eventos ocurridos en la planta.

* Apoyar en la capacitación de personal externo y propio en materia de seguridad.

* Detectar, analizar y reportar actos y/o condiciones inseguras que se presentan

en la empresa mediante la supervisión de trabajos.

6

1.5._ Alcances y limitaciones

Alcance:el presente proyecto involucra a casi toda la planta peletizadora, ya que

se pretende hacer conciencia en cada uno de sus trabajadores sobre la

importancia de trabajar bajo la máxima seguridad posible todo de conformidad

con la Secretaría de Trabajo y Previsión Social, en cuestión de la documentación

clínica abarca los departamentos de Capacitación y de Seguridad e Higiene.

Limitaciones: No se encontraron limitaciones en lo que respecta a la

disponibilidad que los departamentos presentan hacia la iniciativa del proyecto, en

cuanto a la documentación clínica se encontró que algunas empresas contratistas

habían extraviado su documentación por lo que se les dificultó el trámite de

ingreso a la planta.Otra limitación que se encontró es la de poder involucrar al

personal y concientizarlo de la importancia que tiene el hacer todos los trabajos

con la mayor seguridad posible.

7

CAPITULO 2: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA EMPRESA.

2.1._ Características generales de la empresa.

2.1.1._ Nombre comercial u ofical.

Consorcio Minero Benito Juárez Peña Colorada S.A. de C.V. (Planta

Peletizadora).

2.1.2._ Giro comercial o función.

Peña Colorada es una empresa minera que explora, extrae, peletiza y

embarca mineral de hierro, compuesta por una mina a cielo abierto ubicada

en Minatitlán, Colima. Y una planta peletizadora (donde se realizó el

proyecto) con ubicación en Manzanillo, Colima (en la figura 1 se muestran

partes de las instalaciones de la mina y peletizado respectivamente).Peña

Colorada es una empresa de giro industrial.

Figura 1: Instalaciones de Mina y Peletizado, Peña Colorada

2.1.3._ Nombre y cargo del representante legal.

Gustavo Meade Gómez, Director de Recursos Humanos.

8

2.1.4._ Localización (Planta peletizadora).

La planta Peletizadora está localizada en el domicilio:

Av. Del Trabajo #1000, Colonia Tapeixtles, C.P. 28876 en Manzanillo,

Colima.

La mina está localizada en el municipio de Minatitlán, en la comunidad de Cerro

de Los Juanes, en la figura 2 se muestra la localización y el recorrido del

ferroducto por el que envían el mineral (47 km de distancia).

Figura 2: Localización de Mina y planta peletizadora, Peña Colorada.

2.2._ Tipos de servicios que prestan.

La empresa “Peña Colorada” se dedica a la extracción de mineral de hierro, este

es trasladado a la planta en manzanillo a través de tubería, donde finalmente se

hace el ‘pellet’, que es comercializado en la industria siderúrgica, trasportado en

embarcaciones y por vía ferrocarril.

El yacimiento de Peña Colorada se halla actualmente en explotación, para

beneficio exclusivo de hierro por parte del Consorcio Minero Benito Juárez Peña

Colorada S.A. de C.V., quien tiene como portadores de capital a las empresas de

Arcelor Mittal y Ternium (figura 3) , quienes cuentan con un 50%, de las acciones

cada una.

9

Figura 3: Empresas accionistas de Peña Colorada

2.3._ Estructura Organizacional de la empresa

La estructura organizacional de Peña Colorada se muestra en la figura 4.

Figura 4: Estructura organizacional de Peña Colorada.

10

2.3.1._ Descripción del proceso de producción.

El proceso que se lleva para la fabricación del ‘pellet’ de hierro en la empresa

Peña colorada es el siguiente:

Explotación:Mediante barrenos en los cuales se deposita sustancia

explosiva, en la mina a cielo abierto ubicada en el municipio de Minatitlán,

se extrae el mineral en piedra.

Transporte a quebradores:La piedra de mineral es llevada a una maquina

quebradora en la misma mina, la cual tritura hasta dejar la piedra más

pequeña (15 cm de diámetro aproximadamente).

Separación:El mineral es separado de la tierra y elementos ajenos,

mediante sistemas magnéticos, desechando material de tierra y el mineral

de menor ley.

Molienda y concentración:El material que sale de la quebradora es

llevado enseguida a los molinos, donde se comienza a extraer el polvo

(pulpa de mineral al mezclarlo con agua) el cual se pre concentra en un

tanque para su siguiente proceso.

Transporte a planta de Peletizado:Al tener la pulpa lista, ésta se manda

impulsada por bombeo y la misma gravedad, a través de tubería bridada de

12”, hasta las instalaciones de la planta peletizadora en Manzanillo,

Colima.

Proceso de filtrado:Una vez allí, la misma pulpa de hierro es bombeada al

área de “filtrado” donde el mineral en polvo se separa del agua mediante

sistemas neumáticos.

Preparación:Se procede entonces a agregarle al polvo una sustancia

aglomerante la cual ayudará al polvo a convertirse en ‘pelett’.

Peletización (área de boleo):El polvo es trasladado mediante bandas a

tolvas dispensadoras, las cuales están liberando el material en cantidades

adecuadas al área de “discos de boleo”, donde el polvo al ser depositado

en la parte superior del disco, cae y gira a su vez, creando pequeñas

“bolitas” llamadas “pellet verde”.

Cocimiento:El “pellet verde” es depositado en planchas de acero llamados

“carros pallet” (figura 5)los cuales pasan a través del horno donde

finalmente el ‘pellet’ es cocido, a una temperatura aproximada de 1300°C.

11

Selección y embarque:El ‘pellet’ ya cocido es trasladado en bandas hacia

la criba donde es seleccionado para posteriormente trasladarlo en

camiones al puerto donde es embarcado para su trasporte.

Figura 5: Carro pallet.

En la figura6se observanlas partes del proceso para hacer pellets de fierro.

Figura 6: Partes del proceso de producción de pellet.

2.4._Caracterización del área de trabajo.

En el Departamento de Seguridad labora el Coordinador de Seguridad e Higiene

industrial quien es el 1ro al mando en el área, es importante decir que la Jefatura

12

del Departamento es directamente la Dirección General de la empresa, en la

figura 7se muestra la estructura organizacional del Departamento, el coordinador

realiza los reportes correspondientes a cualquier hecho, recibe también del

mando de otros departamentos operativos reportes de condiciones inseguras

dentro de la empresa las cuales necesitan de señalización, este mismo genera los

reportes y los presenta en las diversas reuniones efectuadas. El 2do en la

estructura es el de Supervisor de seguridad, quien es el encargado de generar los

reportes preliminares de las distintas situaciones que se presentan en la empresa,

así como supervisar los trabajos efectuados por las distintas empresas

contratistas y asegurarse de que se cumplan los procedimientos y reglamento

interno de Peña Colorada.

Enseguida se encuentra el “Asistente de Seguridad” quien es el encargado de

coordinar los trabajos que se efectúan en función de prevención y señalización de

seguridad en las todas las áreas de la empresa, es el encargado también de llevar

un control de los equipos contra incendio con los que cuenta la empresa como lo

son: Hidrantes, extintores de patio y extintores de unidades, revisando el estado

de los mismos para su correspondiente mantenimiento, es el encargado de

informar al coordinador de seguridad acerca de lo acontecido durante la jornada

así como los distintos trabajos realizados para la señalización de áreas y

condiciones inseguras, además, brinda apoyo y orientación a los contratistas

acerca de las condiciones de seguridad que deben existir en los distintos trabajos

que vayan a efectuar.

El siguiente puesto es el del Residente, quien brinda apoyo a los niveles

superiores, con actividades como la adecuación de trabajos a presentar por parte

del coordinador, supervisión de los trabajos efectuados en el área, revisión y

autorización de permisos para los trabajos a efectuar por parte de los contratistas,

entre otras actividades.

Enseguida se encuentra el/la enfermero/a quien efectúa la revisión de los

trabajadores que vayan a realizar un trabajo en alturas, así como también, auxiliar

al personal con molestias leves de salud, valorar la magnitud y preceder conforme

a lo establecido.

13

Por último se encuentra el “auxiliar de seguridad” quien forma parte de una

empresa contratista dedicada a la vigilancia privada, este es el encargado de

entregar el equipo de protección personal a los trabajadores de la empresa, es el

encargado de dar mantenimiento a los equipos contra incendio, mantenimiento a

la unidad móvil de emergencia y verificación de estado de las instalaciones en

general, además cumple el rol de supervisor, reportando cualquier acto o

condición insegura observada en sus recorridos y dar parte al asistente de

seguridad quien genera un reporte.

Figura 7: Estructura organizacional del Departamento de Seguridad.

2.4.1._ Función del departamento donde se realiza la residencia.

El departamento donde se realizó el proyecto de residencia es el de Seguridad e

Higiene industrial, es un departamento sumamente importante no solo para la

14

empresa Peña Colorada, sino para toda empresa especialmente de giro industrial,

la seguridad dentro de una empresa es trascendental para el buen funcionamiento

de la misma, ya que de esta depende si la empresa puede laborar o no, esto

haciendo referencia a las normativas que establece la Secretaria del Trabajo y

Previsión Social, con quienes toda empresa están estrictamente relacionadas, si

el nivel de seguridad dentro de una empresa es bajo puede ocasionar la

desacreditación por parte de la STPS y por lo tanto, frenar su proceso.

Por ello, en Peña Colorada se han comprometido a colaborar y seguir las normas

aplicables con la STPS cuidando no solo la integridad de la empresa sino lo que

es más importante; la salud y bienestar de su fuerza laboral.

El Departamento de Seguridad, es un departamento de suma importancia tanto

en el área de Peletizado como en la Mina, es el encargado de valorar los riesgos

existentes en cada una de las áreas de trabajo, señalización y su supervisión

(siendo ésta su función más importante), así como la concientización de los

trabajadores con respecto a seguridad, a través de diferentes formatos y

procedimientos establecidos para la realización de análisis de riesgos. También

es el encargado de acreditar si una persona es apta para poder trabajar dentro de

la empresa, a través de exámenes médicos que acrediten su buen estado de

salud.

El Departamento se encarga de la capacitación con respecto a seguridad, de

todos los trabajadores de nuevo ingreso, ya sea personal propio o externo

(contratistas). También realiza cursos variados para el personal propio, tales

como: Uso de extintores, uso de hidrantes, cuidado de las manos, uso de

protección personal en general, entre otros.

En el mismo, se hace la solicitud y administración de todo el equipo de protección

personal (cumplimiento de normatividad NOM-017-STPS) que puedan necesitar

los trabajadores para cada diferente actividad que realicen. El departamento

cuenta con un área de enfermería, donde los trabajadores pueden acudir en caso

de algún malestar menor, contando también con una unidad de transporte

(ambulancia) para casos de emergencia.

15

Dando cumplimiento a la normatividad de la STPS, el Departamento es el

encargado de la realización de simulacros como; Simulacro contra Incendios,

Control de Derrame de Sustancias Peligrosas y Elementos Radiactivos.

Seguridad e higiene industrial se caracteriza por la labor de prevenir incidentes

y/o accidentes que pudiesen derivar de los riesgos que presenta cada uno de los

trabajos que se realizan dentro de la empresa. Cuando estos se presentan, el

departamento tiene la función de investigar las causas raíz del accidente o

incidente, evaluar la gravedad del mismo e informar acerca del hecho ocurrido y

su forma para tomar las medidas necesarias y que no vuelva a repetirse.

16

CAPITULO 3: MARCO TEÓRICO

3.1._ Marco teórico.

Para poder llevar a cabo y realizar una base de datos adecuada al problema, se

debe conocer las partes que componen a una base de datos, de acuerdo

conRamezElmasri&Shamkant B. Navathe (2008), “Una base de datos o banco de

datos es un conjunto de datos pertenecientes a un mismo contexto y

almacenados sistemáticamente para su posterior uso. En este sentido; una

biblioteca puede considerarse una base de datos compuesta en su mayoría por

documentos y textos impresos en papel e indexados para su consulta.

Actualmente, y debido al desarrollo tecnológico de campos como la informática y

la electrónica, la mayoría de las bases de datos están en formato digital

(electrónico), y por ende se ha desarrollado y se ofrece un amplio rango de

soluciones al problema del almacenamiento de datos”.

Existen programas denominados sistemas gestores de bases de datos, abreviado

DBMS, que permiten almacenar y posteriormente acceder a los datos de forma

rápida y estructurada. Las propiedades de estos DBMS, así como su utilización y

administración, se estudian dentro del ámbito de la informática.

Las aplicaciones más usuales son para la gestión de empresas e instituciones

públicas; También son ampliamente utilizadas en entornos científicos con el

objeto de almacenar la información experimental.

Para poder disminuir los índices de ocurrencia de los incidentes, accidentes y

condiciones inseguras que se presentan en la empresa, ésta debe estar al tanto

de las disposiciones que la ley ordene para la revisión y cumplimiento de los

procedimientos implícitos dentro de sus instalaciones, así mismo, se debe hacer

una concientización a los trabajadores que laboran en la misma empresa, con el

fin de crear una cultura de seguridad en todas las personas relacionadas a la

misma.

17

Según la Organización Internacional del Trabajo (OIT, 2014):

Los indicadores estadísticos de seguridad y salud en el trabajo constituyen el

marco para evaluar hasta qué punto se protege a los trabajadores de los peligros

y riesgos relacionados con el trabajo. Estos indicadores son utilizados por

empresas, gobiernos y otras partes interesadas para formular políticas y

programas destinados a prevenir lesiones, enfermedades y muertes

profesionales, así como para supervisar la aplicación de estos programas y para

indicar áreas particulares de mayor riesgo, tales como ocupaciones, industrias o

lugares específicos. Entre estos indicadores se incluyen:

Indicadores de resultados: número de lesiones y enfermedades

profesionales, número de trabajadores afectados y número de días de trabajo

perdidos;

Indicadores de capacidad y competencia: número de inspectores o

profesionales de la salud que se ocupan de la seguridad y la salud en el

trabajo;

Indicadores de actividades: número de días de formación, número de

inspecciones.

Al ser una empresa de giro industrial, Peña Colorada se rige estrictamente en la

normatividad de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social, la mayoría de las

normas que la STPS presenta son aplicables a la empresa, y aún más, de

cuidado para el departamento de Seguridad e Higiene.

De acuerdo con Meza Sánchez, Sergio (1988), describe los conceptos de

seguridad en el trabajo de la siguiente manera:

Seguridad en el trabajo

La Seguridad en el trabajo es el conjunto de técnicas y procedimientos quetienen

por objeto eliminar o disminuir el riesgo de que se produzcan los accidentesde

trabajo.

18

Higiene en el trabajo

Higiene en el Trabajo es la disciplina dirigida al reconocimiento, evaluación y

controlde los agentes que están expuestos los trabajadores en su centro laboral y

quepueden causar una enfermedad de trabajo. Es la capacidad fisiológica de

unproducto o de varios elementos cuando su cantidad de contaminación

existente,altera las condiciones normales de un organismo vivo por medios que

no sonmecánicos.

Importancia de la seguridad e higiene industrial

Su importancia radica en su objetivo principal, que es el de preservar laintegridad

física y mental de los trabajadores mediante la implantación de normas,métodos y

sistemas para prevenir accidentes, el mejoramiento de las condiciones detrabajo

que eviten o disminuyan la causa de enfermedades y afecciones anatómicasde

los obreros, y en general de los trabajadores, propiciando mayores condiciones

deseguridad e higiene en su trabajo. Además, se debe orientar al trabajador en

lascausas que le puedan originar accidentes, en los programas de capacitación

queexisten y en el uso del equipo de seguridad personal.

Ventajas de la seguridad e higiene industrial

Las principales ventajas son disminuir y evitar los accidentes de trabajo;

lasenfermedades profesionales, al disminuirlas nos ayudaran a tener menos

problemaseconómicos en las empresas.

Asimismo lo es la educación obrera, que deberá ser difundida por medio de

lapublicación de carteles, murales; películas cinematográficas, concurso

sobreseguridad e higiene, boletines, periódicos, revistas y

conferencias.Igualmente lo son los servicios médicos en las instalaciones de las

empresas, ybotiquines de primeros auxilios con los medicamentos necesarios;

también lascampañas educativas para aumentar el trabajo en su actividad laboral.

Otra ventaja son las brigadas contra incendios, con el fin de evitarlos o

controlarlos.Y, finalmente, la formación de comisiones mixtas de seguridad e

higiene, que, como su nombre lo indica, sirven para prevenir o evitar accidentes

dentro de lugaresde trabajo.

19

Definiciones generales:

Centro de trabajo: todos aquellos lugares tales como edificios,

locales,instalaciones y áreas en los que se realicen actividades de

producción,comercialización, transporte y almacenamiento o prestación de

servicios, o en losque laboren personas que estén sujetas a una relación de

trabajo.

Condición insegura: es la circunstancia física peligrosa en el medio en que

lostrabajadores realizan sus labores (ambiente de trabajo), y se refiere al grado

deinseguridad que pueden tener las instalaciones, la maquinaria y los equipos.

Equipo contra incendio: Es el aparato o dispositivo, automático o

manual,instalado o disponible para controlar y combatir incendios.

Fuego: Es la oxidación rápida de los materiales combustibles

condesprendimiento de luz y calor. Se clasifica en las clases: A, B, C y D.

Fuego clase A: Es aquel que se presenta en material combustible

sólido,generalmente de naturaleza orgánica, y que su combustión se realiza

normalmentecon formación de brasas.

Fuego clase B: Es aquel que se presenta en líquidos y gases combustibles

einflamables.

Fuego clase C: Es aquel que involucra aparatos y equipos eléctricosenergizados.

Fuego clase D: Es aquel en el que intervienen metales combustibles.

Lugar seguro: Es la zona o área seleccionada e identificada dentro o fuera

delcentro de trabajo, que los trabajadores y población flotante deberán utilizar

comopunto de reunión en caso de alarma, de acuerdo con lo establecido en el

plan deatención a emergencias.

Material inflamable: Es todo aquel sólido, líquido o gas susceptible de ardercon

facilidad cuando entra en contacto con una fuente de ignición o de calor,

conrápida propagación de flama.

20

Prevención de incendios: Son todas aquellas acciones técnicas o

administrativas quese desarrollan para evitar que en el centro de trabajo se

presente un incendio.

Maquinaria y equipo: Es el conjunto de mecanismos y elementos

combinadosdestinados a recibir una forma de energía, para transformarla a una

funcióndeterminada.

Equipo de protección personal (EPP): Conjunto de elementos y

dispositivos,diseñados específicamente para proteger al trabajador contra

accidentes yenfermedades que pudieran ser causados por agentes o factores

generados conmotivo de sus actividades de trabajo y de la atención de

emergencias. En caso deque en el análisis de riesgo se establezca la necesidad

de utilizar ropa de trabajo concaracterísticas de protección, ésta será considerada

equipo de protección personal.

Color de seguridad: Color de uso especial y restringido, cuya finalidad esindicar

la presencia de peligro, proporcionar información, o bien prohibir o indicar

unaacción a seguir.

Fluidos: Sustancias líquidas o gaseosas que, por sus

característicasfisicoquímicas, no tienen forma propia, sino que adoptan la del

conducto que lascontiene.

Fluidos peligrosos: Líquidos y gases que pueden ocasionar un accidente

oenfermedad de trabajo por sus características intrínsecas; entre éstos se

encuentranlos inflamables, combustibles, inestables que puedan causar

explosión, irritantes,corrosivos, tóxicos, reactivos, radiactivos, los que impliquen

riesgos por agentesbiológicos, o que se encuentren sometidos a condiciones

extremas de presión otemperatura.

Señal de seguridad e higiene: Sistema que proporciona información

deseguridad e higiene. Consta de una forma geométrica, un color de seguridad,

uncolor contrastante y un símbolo.

Símbolo: Elemento gráfico para proporcionar información de manera concisa.

21

Tuberías: Conducto formado por tubos, conexiones y accesorios instaladospara

conducir fluidos.

A continuación se muestran algunas de las normas que más impacto tienen sobre

las empresas de giro industrial como lo es Peña Colorada y un impacto directo

respecto a la realización del presente proyecto y el cumplimiento de sus objetivos.

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-001-STPS-2008, Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros

detrabajo-Condiciones de seguridad.

OBJETIVO

Establecer las condiciones de seguridad de los edificios, locales, instalacionesy

áreas en los centros de trabajo para su adecuado funcionamiento y

conservación,con la finalidad de prevenir riesgos a los trabajadores.

REQUISITOS DE SEGURIDAD EN EL CENTRO DE TRABAJO

Contar con orden y limpieza permanentes en las áreas de trabajo, así

como en pasillos exteriores a los edificios, estacionamientos y otras áreas

comunes del centro de trabajo, de acuerdo al tipo de actividades que se

desarrollen.

Se recomienda en las áreas de producción, de mantenimiento, de

circulación de personas y vehículos, las zonas de riesgo, de

almacenamiento y de servicios para los trabajadores del centro de trabajo,

se deben delimitar de tal manera que se disponga de espacios seguros

para la realización de las actividades de los trabajadores que en ellas se

encuentran.

22

Tal delimitación puede realizarse con barandales; con cualquier elemento

estructural; con franjas amarillas de al menos 5 cm de ancho, pintadas o

adheridas al piso, o por una distancia de separación física.

Las escaleras, rampas, escaleras manuales, puentes y plataformas

elevadas deben, además de cumplir con lo que se indica en la presente

Norma, mantenerse en condiciones tales que eviten que el trabajador

resbale al usarlas.

Las paredes en los centros de trabajo deben:

Contar con medidas de seguridad, tales como protección y señalización de

las zonas de riesgo, sobre todo cuando en ellas existan aberturas de más

de dos metros de altura hacia el otro lado de la pared, por las que haya

peligro de caídas para el trabajador.

Los pisos del centro de trabajo deben:

Mantenerse en condiciones tales que de acuerdo al tipo de actividades que

se desarrollen, no generen riesgos de trabajo.

Mantenerse de tal manera que los posibles estancamientos de líquidos no

generen riesgos de caídas o resbalones.

Contar con protecciones tales como cercas provisionales o barandales

desmontables, de una altura mínima de 90 cm u otro medio que

proporcione protección, cuando tengan aberturas temporales de escotillas,

conductos, pozos y trampas, durante el tiempo que se requiera la abertura.

Contar con señalización de acuerdo con la NOM-026-STPS-2008, donde

existan riesgos por cambio de nivel, o por las características de la actividad

o proceso que en él se desarrolle.

23

Las escaleras de los centros de trabajo deben cumplir con lo siguiente:

Tener un ancho constante de al menos 56 cm en cada tramo recto y, en

ese caso, se debe señalizar que se prohíbe la circulación simultánea en

contraflujo.

Las señales deben cumplir con lo establecido en la NOM-026-STPS-2008.

Se recomienda cuando tengan descansos, éstos deberán tener al menos

56 cm para las de tramos rectos utilizados. En un solo sentido de flujo a la

vez, y de al menos 90 cm para las de ancho superior.

Se recomienda que las huellas de los escalones deben contar con

materiales antiderrapantes.

Escaleras con barandales con espacios abiertos

Las escaleras con barandales que cuenten con espacios abiertos por debajo de

ellos, deben tener al menos una baranda dispuesta paralelamente a la inclinación

de la escalera, y cumplir con lo siguiente:

El pasamano debe estar a una altura de 90 cm ± 10 cm.

Las barandas deben estar colocadas a una distancia intermedia entre el

barandal y la paralela formada con la altura media del peralte de los

escalones. Los balaustres deben estar colocados, en este caso, cada

cuatro escalones.

Puentes y plataformas elevadas:

Cuando estén abiertos en sus costados, deben contar con barandales de al

menos 90 cm ± 10 cm de altura.

La distancia libre medida sobre la superficie del piso de los pasadizos o

plataformas elevadas por los que circulan trabajadores y el techo, o

cualquier superficie superior, no debe ser menor de 200 cm.

REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA EL TRÁNSITO DE VEHÍCULOS

El ancho de las puertas donde circulen vehículos deberá ser superior al

ancho del vehículo más grande que circule por ellas. Cuando éstas se

24

destinen simultáneamente al tránsito de vehículos y trabajadores, deben

contar con un pasillo que permita el tránsito seguro del trabajador,

delimitado o señalado mediante franjas amarillas en el piso o en

guarniciones.

Las áreas internas de tránsito de vehículos deben estar delimitadas o

señalizadas. Las externas deben estar identificadas o señalizadas.

Las áreas de carga y descarga deben estar delimitadas o señalizadas.

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-002-STPS-2000, Condiciones de seguridad - prevención, protección y

combate de incendios en los centros de trabajo.

OBJETIVO

Establecer las condiciones mínimas de seguridad que deben existir, para la

protección de los trabajadores y la prevención y protección contra incendios en los

centros de trabajo.

REQUISITOS DE SEGURIDAD.

De las salidas normales de emergencia los pasillos, corredores, rampas y

escaleras que sean parte del área de salida deben cumplir con lo siguiente:

Ser de materiales ignífugos y, si tienen acabados, éstos deben ser de

materiales resistentes al fuego.

Estar libres de obstáculos que impidan el tránsito de los trabajadores.

Identificarse con señales visibles en todo momento, que indiquen la

dirección de la ruta de evacuación.

25

Del equipo contra incendio:

Los extintores deben recibir, cuando menos una vez al mes, mantenimiento

preventivo, a fin de que se encuentren permanentemente en condiciones seguras

de funcionamiento.

En la instalación de los extintores se debe cumplir con lo siguiente:

Colocarse en lugares visibles, de fácil acceso y libres de obstáculos, de tal

forma que el recorrido hacia el extintor más cercano, tomando en cuenta

las vueltas y rodeos necesarios para llegar a uno de ellos, no exceda de 15

metros desde cualquier lugar ocupado en el centro de trabajo.

Fijarse entre una altura del piso no menor de 10 cm. medidos del suelo a la

parte más baja del extintor y una altura máxima de 1.50 metros, medidos

del piso a la parte más alta del extintor.

Colocarse en sitios donde la temperatura no exceda de 50° C y no sea

menor de -50° C.

Estar protegidos de la intemperie en posición para ser usados rápidamente.

En cada nivel del centro de trabajo, por cada 200 m2 o fracción del área de

riesgo, se debe instalar, al menos, un extintor de acuerdo a la clase de

fuego.Contar con brigada contra incendio. Los integrantes de la brigada

contra incendios deben ser capaces de:

Detectar los riesgos de la situación de emergencia por incendio, de

acuerdo con los procedimientos establecidos por el patrón.

Operar los equipos contra incendio, de acuerdo con los procedimientos

establecidos por el patrón o con las instrucciones del fabricante.

Proporcionar servicios de rescate de personas y salvamento de bienes, de

acuerdo con los procedimientos establecidos por el patrón.

Reconocer si los equipos y herramientas contra incendio están en

condiciones de operación.

Mantenimiento de extintores

Los extintores deben revisarse al momento de su instalación y,

posteriormente, a intervalos no mayores de un mes.

La revisión de los extintores debe ser visual y comprender al menos que:

26

1. El extintor esté en el lugar designado.

2. El acceso y señalamiento del extintor no estén obstruidos.

3. Las instrucciones de operación sobre la placa del extintor sean legibles.

4. Los sellos de inviolabilidad estén en buenas condiciones.

5. Las lecturas del manómetro estén en el rango de operable; cuando se

trate de extintores sin manómetro, se debe determinar por peso si la carga es

adecuada.

6. Se observe cualquier evidencia de daño físico como: corrosión, escape de

presión u obstrucción.

7. Se verifiquen las condiciones de las ruedas del vehículo de los extintores

sobre ruedas.

8. Las válvulas, mangueras y boquillas de descarga estén en buen estado.

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-004-STPS-1999, Sistema de protección y dispositivos de seguridad en

maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo.

OBJETIVO

Establecer las condiciones de seguridad y los sistemas de protección y

dispositivos para prevenir y proteger a los trabajadores contra los riesgos de

trabajo que genere la operación y mantenimiento de la maquinaria y equipo.

PROTECTORES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN LA MAQUINARIA Y

EQUIPO

Instalación de protectores que cubren a la maquinaria y equipo para evitar el

acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador.

27

Los protectores deben cumplir con las siguientes condiciones:

Proporcionar una protección total al trabajador.

Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación.

Permitir el movimiento libre del trabajador.

Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados.

Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo.

No ser un factor de riesgo por sí mismos.

Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación.

Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo.

Se debe incorporar una protección al control de mando para evitar un

funcionamiento accidental.

Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura.

No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio.

Dispositivos de seguridad.

Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una fase

peligrosa de la maquinaria y equipo, en presencia de un trabajador. La maquinaria

y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia

de fácil activación.

Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes

condiciones:

Ser accesibles al operador.

Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un

dispositivo de seguridad.

Proporcionar una protección total al trabajador.

Estar integrados a la maquinaria y equipo.

Facilitar su mantenimiento, conservación y limpieza general.

Estar protegidos contra una operación involuntaria.

28

El dispositivo debe prever que una falla en el sistema no evite el

funcionamiento del dispositivo y que a su vez evite la iniciación de la

maquina hasta que la falla sea corregida.

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-selección, uso y

manejo en los centros de trabajo

OBJETIVO

Establecer los requisitos mínimos para que el patrón seleccione, adquiera y

proporcione a sus trabajadores, el equipo de protección personal correspondiente

para protegerlos de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar

su integridad física y su salud.

INDICACIONES, INSTRUCCIONES O PROCEDIMIENTOS PARA EL USO,

REVISIÓN, REPOSICIÓN, LIMPIEZA, LIMITACIONES, MANTENIMIENTO,

RESGUARDO Y DISPOSICIÓN FINAL DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN

PERSONAL

Las indicaciones, instrucciones o procedimientos que el patrón proporcione a los

trabajadores para el uso, revisión, reposición, limpieza, limitaciones,

mantenimiento, resguardo y disposición final del equipo de protección personal,

según aplique, deben al menos:

a) Basarse en la información proporcionada por el proveedor, distribuidor

fabricante del equipo, y en la que el patrón considere conveniente adicionar.

b) Considerar el tiempo de vida útil que el fabricante recomiende y las fallas o

deterioros que el trabajador identifique, de tal forma que impida su óptimo

funcionamiento.

c) Indicar que cuando el trabajador esté en contacto con posibles agentes

infecciosos, el EPP que utilice debe ser para ese uso exclusivo.

29

d) Precisar lugares y formas de almacenarse en recipientes o contenedores

especiales, si así lo establecen las recomendaciones del fabricante o proveedor

para que no presenten daños o mal funcionamiento después de su uso.

IDENTIFICACIÓN Y SELECCIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Con base en la actividad que desarrolle cada trabajador, en función de su puesto

de trabajo, se podrá seleccionar el equipo de protección personal para la región

anatómica del cuerpo expuesta y la protección que se requiere dar.

La tabla 1 relaciona las regiones anatómicas del cuerpo humano con el equipo de

protección personal, así como los tipos de riesgo a cubrir.

TABLAS DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

CLAVE Y

REGION

ANATOMICA

CLAVE Y EPP TIPO DE RIESGO EN FUNCION DE LA

ACTIVIDAD DEL

TRABAJADOR

1) Cabeza A) Casco contra

impacto

B) Casco

dieléctrico

C) Capuchas

A) Golpeado por algo, que sea un posibilidad de

riesgocontinuo inherente a su actividad.

B) Riesgo a una descarga eléctrica (considerar alto o

bajovoltaje, los cascos son diferentes).

C) Exposición a temperaturas bajas o exposición

apartículas. Protección con una capucha que puede

irabajo del casco de protección personal.

2) Ojos y cara A) Anteojos de

protección

B) Goggles

C) Pantalla facial

D) Careta para

soldador

E) Gafas para

soldador

A) Riesgo de proyección de partículas o líquidos. En

caso deestar expuesto a radiaciones, se utilizan anteojos

deprotección contra la radiación.

B) Riesgo de exposición a vapores o humos que

pudieranirritar los ojos o partículas mayores o a alta

velocidad.

C) Se utiliza también cuando se expone a la proyección

departículas en procesos tales como esmerilado o

procesos similares; para proteger ojos y cara.

D) Específico para procesos de soldadura eléctrica.

30

E) Específico para procesos con soldadura autógena.

3) Oídos A) Tapones

auditivos

B) Conchas

acústicas

A) Protección contra riesgo de ruido; de acuerdo al

máximoespecificado en el producto o por el fabricante.

B) Mismo caso del inciso A.

4)

Aparatorespiratorio

A) Respirador

contra

partículas

B) Respirador

contra

gases y vapores

C) Mascarilla

desechable

D) Equipo de

respiración

autónomo

En este tipo de productos es importante verificar

lasrecomendaciones o especificaciones de protección

delequipo, hecha por el fabricante del producto.

A) Protección contra polvos o partículas en el

medioambiente laboral y que representan un riesgo a la

saluddel trabajador.

B) Protección contra gases y vapores. Considerar que

haydiferentes tipos de gases y vapores para los

cualesaplican también diferentes tipos de

respiradores,incluyendo para gases o vapores tóxicos.

C) Mascarilla sencilla de protección contra polvos.

D) Se utiliza cuando el trabajador entra a

espaciosconfinados o cuando un respirador no

proporciona laprotección requerida.

31

5)

Extremidadessuperiores

A) Guantes

contra

sustancias

químicas

B) Guantes

dieléctricos

C) Guantes

contra

temperaturas

extremas

D) Guantes

E) Mangas

En este tipo de productos es importante verificar

lasrecomendaciones o especificaciones de los

diferentesguantes existentes en el mercado, hecha por

el fabricante delproducto. Su uso depende de los

materiales o actividad adesarrollar.

A) Riesgo por exposición o contacto con sustancias

químicascorrosivas.

B) Protección contra descargas eléctricas. Considerar

queson diferentes guantes dependiendo de protección

contraalta o baja tensión.

C) Riesgo por exposición a temperaturas bajas o altas.

D) Hay una gran variedad de guantes: tela, carnaza,

piel, pvc, látex, entre otros. Dependiendo del tipo de

protección que se requiere, actividades expuestas a

corte, vidrio, etc.

E) Se utilizan cuando es necesario extender la

protección delos guantes hasta los brazos.

6) Tronco A) Mandil contra

altas

temperaturas

B) Mandil contra

sustancias

químicas

C) Overol

D) Bata

E) Ropa contra

sustancias

peligrosas

A) Riesgo por exposición a altas temperaturas; cuando

sepuede tener contacto del cuerpo con algo que esté a

altatemperatura.

B) Riesgo por exposición a sustancias químicas

corrosivas;cuando se puede tener contacto del cuerpo

con este tipode sustancias.

C) Extensión de la protección en todo el cuerpo por

posibleexposición a sustancias o temperaturas.

Considerar lafacilidad de quitarse la ropa lo más pronto

posible, cuando se trata de sustancias corrosivas.

D) Protección generalmente usada en laboratorios

uhospitales.

E) Es un equipo de protección personal que protege

cuerpo,cabeza, brazos, piernas pies, cubre y

protegecompletamente el cuerpo humano ante la

exposición asustancias altamente tóxicas o corrosivas.

32

7)

Extremidadesinferiores

A) Calzado

ocupacional

B) Calzado

contra

impactos

C) Calzado

conductivo

D) Calzado

dieléctrico

E) Calzado

contra

sustancias

químicas

F) Polainas

G) Botas

impermeables

A) Proteger a la persona contra golpes,

machacamientos,resbalones, etc.

B) Protección mayor que la del inciso anterior contra

golpes,que pueden representar un riesgo permanente

en funciónde la actividad desarrollada.

C) Protección del trabajador cuando es necesario que

seelimine la electricidad estática del

trabajador;generalmente usadas en áreas de trabajo

con manejo desustancias explosivas.

D) Protección contra descargas eléctricas.

E) Protección de los pies cuando hay posibilidad de

tenercontacto con algunas sustancias químicas.

Considerarespecificación del fabricante.

F) Extensión de la protección que pudiera tenerse con

loszapatos exclusivamente.

G) Generalmente utilizadas cuando se trabaja en

áreashúmedas.

8) Otros A) Equipo de

protección contra

caídas de altura

B) Equipo para

brigadista contra

incendio

A) Específico para proteger a trabajadores que

desarrollensus actividades en alturas y entrada a espacios

confinados.

B) Específico para proteger a los brigadistas contra

altastemperaturas y fuego. Hay equipo adicional en

función delas actividades rescate a realizar.

Tabla 1: Relación entre partes del cuerpo y equipo de protección personal

correspondiente.

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e

identificaciónde riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

OBJETIVO

33

Establecer los requerimientos en cuanto a los colores y señales de seguridad

ehigiene y la identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

COLORES DE SEGURIDAD Y COLORES CONTRASTANTES

En el presente capítulo se indican los colores de seguridad y contrastantes, así

comosu significado. Los colores de seguridad, su significado y ejemplos de

aplicación seestablecen en la tabla 2 de la presente Norma.

Tabla 2:- Colores de seguridad, su significado e indicaciones y precisiones

SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE

Formas geométricas.-Las formas geométricas de las señales de seguridad e

higieney su significado asociado se establecen en la tabla 3.

34

Tabla 3: Señales de seguridad e higiene, figuras geométricas.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E HIGIENE

Los símbolos que deben utilizarse en las señales de seguridad e higiene,

debencumplir con el contenido de imagen que se establece en los apéndices A, B,

C y D, en los cuales se incluyen una serie de ejemplos.

Al menos una de las dimensiones del símbolo debe ser mayor al 60% de la altura

dela señal.

TEXTOS

Toda señal de seguridad e higiene podrá complementarse con un texto fuera de

suslímites y este texto cumplirá con lo siguiente:

a) Ser un refuerzo a la información que proporciona la señal de seguridad e

higiene.

b) La altura del texto, incluyendo todos sus renglones, no será mayor a la mitad

de laaltura de la señal de seguridad e higiene.

c) El ancho de texto no será mayor al ancho de la señal de seguridad e higiene.

35

DIMENSIONES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE

Las dimensiones de las señales de seguridad e higiene deben ser tales que el

áreasuperficial y la distancia máxima de observación cumplan con la relación

siguiente:𝑆 ≥𝐿2

2000

Dónde: S = superficie de la señal en m2

L = distancia máxima de observación en m

Esta relación sólo se aplica para distancias de 5 a 50 m. Para distancias menores

a 5m, el área de las señales será como mínimo de 125 cm2. Para distancias

mayores a50 m, el área de las señales será, al menos, de 12500 cm2.

DISPOSICIÓN DE LOS COLORES EN LAS SEÑALES DE SEGURIDAD E

HIGIENE

Para las señales de seguridad e higiene de obligación, precaución e información,

elcolor de seguridad debe cubrir cuando menos el 50% de su superficie total.

Para las señales de seguridad e higiene de prohibición el color del fondo debe

serblanco, la banda transversal y la banda circular deben ser de color rojo, el

símbolodebe colocarse centrado en el fondo y no debe obstruir la banda

diametral, el colorrojo debe cubrir por lo menos el 35% de la superficie total de la

señal de seguridad ehigiene. El color del símbolo debe ser negro.

APENDICE A

SEÑALES DE PROHIBICIÓN

En el presente apéndice se establecen las señales para denotar prohibición de

unaacción susceptible de provocar un riesgo. Estas señales deben tener

formageométrica circular, fondo en color blanco, bandas circular y diagonal en

color rojo ysímbolo en color negro según la tabla 4.

36

Tabla 4: Señales de prohibición.

37

APENDICE B

SEÑALES DE OBLIGACIÓN

En el presente apéndice se establecen las señales de seguridad e higiene

paradenotar una acción obligatoria a cumplir. Estas señales deben tener forma

circular,fondo en color azul y símbolo en color blanco según la tabla 5.

Tabla 5: Señales de obligación.

38

APENDICE C

SEÑALES DE PRECAUCIÓN

En el presente apéndice se establecen las señales para indicar precaución y

advertirsobre algún riesgo presente. Estas señales deben tener forma geométrica

triangular,fondo en color amarillo, banda de contorno y símbolo en color negro

según la tabla 6.

39

Tabla 6: Señales de Precaución

40

APENDICE D

SEÑALES DE INFORMACIÓN

En el presente apéndice se establecen las señales para informar sobre ubicación

deequipo contra incendio, equipo y estaciones de protección y atención en casos

deemergencia.

Señales de información para equipo contra incendio.

Estas señales deben tener forma cuadrada o rectangular, fondo en color

rojo,símbolo y, en su caso, flecha direccional en color blanco. La flecha

direccional podráomitirse en el caso de que el señalamiento se encuentre en la

proximidad delelemento señalizado. Adicionalmente se podrá agregar la imagen

de una flama encolor blanco (tabla 7).

Tabla 7: Señales de información

En la tabla 8 se muestran las señales de información para salidas de emergencia y primeros auxilios. Estos señalamientos deben tener forma geométrica rectangular o cuadrada, fondo en color verde y símbolo y, en su caso, flecha direccional en color blanco. La flecha direccional podrá omitirse en el caso de que el señalamiento se encuentre en la proximidad del elemento señalizado. En el caso del señalamiento sobre ubicación de una salida de emergencia.

41

Tabla 8: Señales de información para salidas de emergencia.

42

CAPITULO 4: DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES.

4.1._ Descripción de las actividades realizadas.

4.1.1 Inducción general:

Al inicio de la residencia profesional, se nos ofreció un recorrido general por parte

del ingeniero Antonio Carbajal Chong, quien tiene el puesto de supervisor en el

departamento de seguridad, mostrando cada una de las áreas operativas de la

empresa y su función específica, recorriendo la totalidad del módulo peletizador,

el área de producción se compone de 2 módulos (módulo A y módulo B que se

muestran en la figura 8), que prácticamente son idénticos, obteniendo la empresa

con esto una mayor producción de pellet.

Figura 8: Módulos de producción de Pellet.

Después, en un recorrido en la unidad móvil, se nos mostró la totalidad de la

empresa y los distintos departamentos que la componen, así como una

descripción general de sus actividades y funciones dentro de la empresa.

Posteriormente dentro de la semana de inducción, se nos ofrecieron cursos

referentes a la seguridad de la empresa, su reglamento interno y un curso sobre

el reglamento de ambiental con el que cuenta.

Dentro el departamento de seguridad se nos capacitó para las distintas

actividades que se realizan, todo esto a cargo del Asistente de seguridad: José

Luis Elacio, quien nos mostró las instalaciones con las que cuenta el

departamento y las actividades que se realizan en él.

43

4.1.2._ Aplicación de 5 S´s para el área de bodega

En la segunda semana se identificó en el área de la bodega de seguridad, que

ésta se encontraba en estado de completo desorden y limpieza, por lo que con la

ayuda del Auxiliar de seguridad se implementó un programa de limpieza y

redistribución de la bodega, a fin de contar con un orden para cada elemento

encontrado dentro de la misma, logrando así el cumplimiento con la NOM-001 de

la STPS, la cual indica que las áreas definidas como accesos y pasillos deben

estar despejados para una evacuación en caso de contingencia.

También tomando en cuenta el criterio de la compatibilidad de las sustancias

químicas peligrosas de la NOM - 018, en el departamento se manejan diferentes

solventes como son; Pintura, Silicón, Combustibles (diésel, gasolina, alcohol,

thinner) con lo que se logró la correcta distribución de las mismas para evitar

reacciones químicas peligrosas como se muestra en la figura 9.

Figura 9: Clasificación de sustancias químicas peligrosas y orden de bodega en general.

4.1.3 Atención a reportes de condiciones inseguras.

En la empresa existe una comisión de seguridad e higiene, la cual está

conformada tanto por ingenieros de la empresa como por los mismos trabajadores

sindicalizados, su función es detectar condiciones generales de la empresa que

pudiesen generar algún riesgo para los trabajadores, la comisión en sí, realiza un

recorrido mensual, enfocando la supervisión a aquellas áreas que fueron

44

reportadas con anterioridad, para ver si se dio cumplimiento al reporte, por su

parte cada trabajador es responsable de reportar cualquier anomalía (condición

insegura) en su área de trabajo.

Los reportes son recibidos de forma personal, telefónica o electrónica, después

nos encargábamos de ir a verificar la condición en que se encontraba el área,

obteniendo con esto, evidencia fotográfica para su posterior análisis, cuando se

verificaba la condición insegura del área, se determinaba a que departamento

correspondía la reparación de la misma. Se notificaba vía electrónica al supervisor

encargado del departamento con su respectiva evidencia fotográfica, ubicación

exacta y las condiciones encontradas, éste era el encargado de atender la

situación y dar cumplimiento al reporte. Un ejemplo se muestra en la figura 10.

Figura 10: Atención a reportes de condiciones inseguras.

4.1.4 Apoyo administrativo y cursos de Capacitación.

Se estuvo apoyando durante toda la residencia, tanto al Coordinador como al

Supervisor de Seguridad, en diversos trabajos y reportes, en ocasiones dando

formato a los mismos y en otras, elaborando diferentes reportes sobre seguridad.

También, se apoyó al Asistente de seguridad, impartiendo los Cursos de

Seguridad necesarios para que el personal externo pueda ingresar a la planta,

esto sobre todo cuando ni el Asistente ni el Supervisor tenían tiempo para

impartirlos, ya que re realiza 2 veces por semana (Martes y Jueves), éste consiste

en dar a conocer el reglamento interno de la empresa, así como la capacitación

para el llenado de los diferentes formatos que se manejan al realizar los trabajos y

45

las formas de prevención de riesgo más adecuadas (como se muestra en la figura

11) que la empresa da a conocer.

Figura 11: Apoyo administrativo y Cursos de capacitación.

4.1.5._ Elaboración de Folletos informativos y apoyo en Semana

deseguridad.

Como parte de las evidencias de capacitación y campaña de concientización e

información (persiguiendo cumplir parte de los objetivos de la estadística de

seguridad), se nos encomendó la tarea de elaborar folletos informativos para

repartir entre los trabajadores de las distintas empresas, y personal propio sobre

el uso del equipo de protección personal y de las instalaciones de la planta.

(Figura 12).

46

Figura 12: Folletos informativos.

En la semana de seguridad, efectuada en el mes de Abril, se brindó apoyo

logístico al departamento, con la planeación de cursos y organización de eventos.

4.1.6._ Señalización de áreas:

Como parte del trabajo del residente, se realizaban recorridos generales de la

empresa, observando y apuntando cada condición insegura encontrada durante el

recorrido, posteriormente como se describió en el punto anterior, se hacían los

reportes correspondientes, sin embargo, el departamento de seguridad era

encargado de señalizar el área insegura detectada, consistía en acordonamiento

de zonas inseguras o insalubres del área de trabajo, colocación de letreros

provisionales, bandas con insignias de precaución o peligro según se necesitara,

esto hasta que se realizaran las medidas correctivas correspondientes por parte

del departamento encargado, en los recorridos se observaban también las

condiciones existentes dentro de toda la planta, verificando que las áreas

estuviesen bien señalizadas con los distintos letreros informativos, prohibitivos y

precautorios que se manejan en la NOM-026 de la Secretaría del Trabajo y

Previsión Social, si éstas no contaban con los mencionados, se realizaba la

colocación del señalamiento correspondiente al área de trabajo. Un ejemplo se

muestra en la figura13.

47

Figura 13: Control de señalización en áreas de trabajo.

4.1.7._ Toma de mediciones atmosféricas.

En la empresa, se manejan diferentes sustancias que pudiesen provocar en algún

momento dado; explosiones, intoxicaciones, quemaduras entre otras reacciones,

por lo que en el departamento de seguridad se encargan de tomar las mediciones

correspondientes como son; niveles de oxígeno, temperatura, monóxido de

carbono, hidróxido de azufre y humedad relativa.

Todos los días el auxiliar de seguridad debe tomar las mediciones a los espacios

que dentro de la empresa se consideran “espacios confinados” de acuerdo a lo

48

establecido en la norma NOM-031 de la STPS. En ocasiones se realizan trabajos

dentro de la planta los cuales necesitan de las mediciones pertinentes para

otorgar el permiso para entrar en dichos espacios, (el formato de permiso y el

procedimiento que se sigue para espacios confinados lo encontramos en el

ANEXO 1),por ejemplo cuando los trabajadores requieren entrar a ductos para

realizar reparaciones, entrar a excavaciones, entre otros sitios. En ese caso se

realiza la medición con los aparatos respectivos como: Explosímetro, el

Termómetroy un anemómetro para la medición de la velocidad del viento

(aparatos respectivamente observados en la figura 14).

Figura 14: Aparatos de medición (Explosímetro, Termómetros y Anemómetro).

Un ejemplo de dichas mediciones se dio en el mes de Mayo, cuando se anunció

el cambio oficial del combustible utilizado para los hornos de cocción del pellet,

por motivos económicos, de seguridad y de optimización del proceso, se cambió

el combustible llamado “Flama 100” por “Combustóleo” el cual es más denso

ofreciendo características óptimas para el proceso, en el área de combustible se

construyó una nueva plataforma de surtido (figura 15), donde se conecta la pipa

con las bombas de descarga. Para probar la eficiencia de la nueva plataforma, se

programó la primer descarga de combustóleo, el Ingeniero Jesús Jiménez de

49

Viana nos pidió elaborar un bosquejo de plano del área, para que al momento de

la descarga se realizaran las mediciones atmosféricas (figura 16), verificando con

esto que la actividad no generaba ningún riesgo (como explosiones o intoxicación

por inhalación) tanto para las instalaciones como para el personal que llevaba a

cabo la actividad.

Figura 15: Plataformas de descarga de combustible (anterior y actual

respectivamente).

50

Figura 16: Plano y toma de mediciones en área de descarga de combustible

4.1.8._ Base de datos para exámenes médicos.

En el departamento de seguridad, por contar con el servicio de primeros auxilios,

también se lleva a cabo el control de los exámenes médicos de personal propio y

externo de la empresa, esto para asegurar que cuentan con la salud necesaria

para ingresar a la planta, en el departamento, la enfermera es la encargada de

recibir, hacer un chequeo y de archivar los exámenes.

Para que personal externo pueda ingresar a la planta, los diferentes

departamentos que solicitan su ingreso deben primero pasar una verificación, que

consiste en checar que dichas personas cuentan con: Capacitación de seguridad,

capacitación ambiental y con los exámenes médicos vigentes. Es por eso que el

proyecto se centra en la verificación de los exámenes médicos, ya que el

departamento debe autorizar dicha parte. Anteriormente la enfermera buscaba los

exámenes de manera física, con la implementación de la primera etapa de base

de datos, se hizo un inventario y separación de los exámenes médicos del

51

personal y se documentó toda la información en libros del programa Excel (Figura

17), donde es posible realizar una búsqueda mediante cualquier dato agregado,

evitando con esto, realizar la búsqueda de manera manual, ahorrando tiempo y

esfuerzo por parte del personal, dividiendo por empresas los registros, con la

correspondiente información como: caducidad de exámenes médicos y tipos de

exámenes realizados a cada persona. Como parte de la primera etapa se acordó

llevar el control de los documentos de dicha manera, posteriormente se piensa

hacer una base de datos (partiendo de la misma) en donde los documentos

físicos sean escaneados o fotografiados, haciendo una vinculación en la cual se

cuente con los datos y la posibilidad de hacer una revisión de los documentos de

manera electrónica.

Figura 17: Base de datos para exámenes médicos.

52

4.1.9._ Control de equipos contra incendio.

Se estuvo apoyando de manera mensual al Asistente de seguridad con el control

e inspección de equipos contra incendio (figura 18) con los que cuenta la planta

como son: hidrantes, extintores y bombas contra incendio para dar cumplimiento a

la norma NOM-002 de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Cada mes, se

realizaba una inspección donde se verificaba el estado del equipo, en caso de una

despresurización de extintor, estos se removían dejando uno de reserva, el

auxiliar de seguridad se encargaba de recargar y presurizar dicho extintor para

colocarlo de nuevo en su sitio, se inspeccionaban los siguientes puntos:

Nivel de presurización.

Fecha de recarga.

Fecha de caducidad.

Estado de botella contenedora.

Se agitaba el extintor para evitar que el polvo químico se pegara en el

fondo.

Para los hidrantes se realizaba una pequeña inspección que consistía en:

Revisar el estado de la caja contenedora.

Verificar buen estado de la manguera.

Figura 18: Inspección de equipos contra incendio.

53

Además, cada 2 meses, se realizaba una prueba al funcionamiento de la tubería y

la presión que ejercían las bombas, abriéndose las llaves para verificar su función.

Los registros se archivan en carpetas con los antecedentes de meses atrás.

4.1.10._ Revisión de permisos y Análisis de riesgo del Trabajo.

Durante toda la estancia de Residencia Profesional, los contratistas (personal

externo) entran a la empresa a realizar diversos trabajos de mantenimiento, por

lo que necesitan de permisos por parte del departamento de seguridad para

acreditar que la forma de hacer los trabajos es segura y tener los riesgos de los

mismos bien establecidos, con la finalidad de controlar dichos riesgos y no

sucedan hechos indeseables en la empresa. Un ejemplo se muestra en la figura

19.

Para que un trabajo se lleve a cabo se necesitan llenar los formatos

correspondientes, como son:

APR: para todo tipo de trabajo a realizar, en este formato se describen los

trabajos de forma general y los riesgos que se presentan por la realización del

trabajo. Se puede observar el formato en el ANEXO2.

AST: formato que se llena una vez que la magnitud de riesgo es mayor a 70 y

menor a 120, en él se describen las actividades paso por paso, evaluando los

riesgos que conlleva cada actividad así como las medidas de prevención con las

que se tratará de evitar peligros o disminuir los mismos riesgos ANEXO3.

Trabajos en caliente: formato que se llena cuando las actividades implican

trabajar con equipos que produzcan chispas o flama, como: equipo de oxicorte,

pulidoras, equipo de soldadura, sopletes, etc. (ANEXO 4).

Permiso para espacios confinados: éste se llena una vez que el personal de

seguridad ha tomado las mediciones a dichos espacios y verifica que es seguro el

ingreso.

54

Una vez definida la actividad y llenados los formatos correspondientes, los

encargados del personal, llevaban los documentos a revisión al departamento de

seguridad, se evaluaban los riesgos considerados en los formatos y se emitían

recomendaciones respecto a la consideración de riesgos, de esta forma se daba

autorización para realizar el trabajo, además se supervisaban los mismos para

verificar que las medidas preventivas descritas estuviesen siendo efectuadas.

Figura 19: Estadística de revisión de permisos y análisis de riesgo.

4.1.11._ Paro de Mantenimiento mayor/elaboración de reportes

(estadísticade seguridad).

El mes de Marzo y principio de Abril, fue un periodo trascendental en la planta de

Peletizado de Peña Colorada este semestre del año, ya que se realizó el “paro de

mantenimiento mayor”, éste consiste en parar la producción en uno de los dos

módulos peletizadores (en este caso el módulo A) durante un periodo de 20 días,

en los cuales entra personal externo de diversas empresas contratistas

(aproximadamente 500 personas), a realizar distintos trabajos por todo el módulo,

desde el desmantelamiento del horno hasta el cambio de válvulas. Dos semanas

Peña Colorada 3

Atenciones

55

previas al paro, se estuvieron realizando los preparativos en cuestión de

seguridad, se realizó la colocación de letreros informativos, delimitación de áreas

transitables, habilitación de una oficina provisional de seguridad y el chequeo de

exámenes médicos de todo el personal que entraría al paro. Además, se nos

capacitó junto a un grupo de personas por parte del Asistente de Seguridad para

fungir el rol de supervisores.

Durante la semana de capacitación para el paro, el Asistente de Seguridad nos

mostró la forma en la cual se deben llevar a cabo las diversas actividades que se

realizarían y los argumentos que tendríamos para señalar las faltas en las que se

pudiese incidir, todo esto, conforme a los procedimientos de seguridad que se

siguen en la empresa, se pudo observar durante el paro, la verdadera importancia

en cuestión de seguridad, ya que los contratistas buscan terminar su trabajo

rápido por el corto tiempo establecido, y con ello, realizan los trabajos de formas

no muy seguras.

Para poder disminuir el índice de incidentes y/o accidentes que podrían ocurrir

(especialmente en el paro) se hizo la supervisión de todos los trabajos, en una

primera instancia, la revisión del formato de Análisis Previo de Riesgo (APR), el

Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST), permiso para trabajos en caliente y si

era necesario el permiso para trabajar en espacios confinados con las respectivas

mediciones atmosféricas. Como marcan las diferentes normas establecidas por la

Secretaría del Trabajo y Previsión Social, se revisaba que todos los trabajos

fueran hechos de acuerdo a las normas, algunas de las faltas más repetitivas

encontradas fueron:

Mal armado de andamios.

Mal anclaje de los equipos contra caídas (Arnés de seguridad).

Uso incorrecto o inexistente del equipo de protección personal (EPP).

Maniobras mal planeadas.

Conexiones de equipos de oxicorte con fugas.

Generación de chispa sin protección para el tránsito de personal.

56

Figura 20: Supervisión y corrección en áreas y maniobras de trabajo.

Dichas condiciones inseguras hacían más factibles la realización de actos

inseguros por parte del personal, lo que llegó a originar incidentes en el

transcurso del paro, algunos de los actos inseguros más detectados durante el

periodo fueron:

Usar herramienta hechiza.

Operación de equipos sin previa autorización.

Realizar bromas en el trabajo.

Mala coordinación entre los trabajadores.

Fueron pocos los incidentes que se presentaron durante el periodo, mismos que

se registraron como de riesgo mínimo, ya que fueron:

Machucones

Torceduras por malas posturas

57

Figura 21: Resumen de reportes de seguridad de paro programado.

Fueron 16 las personas destinadas a la supervisión en el paro, se formaron 2

grupos de 8 integrantes donde los líderes de cada uno fueron el Asistente de

Seguridad y el Supervisor, en el turno de día y el de noche respectivamente,

fuimos integrados al turno de día el cual abarcaba un horario de 7am. a 7pm., en

el caso del Residente y el Asistente de seguridad, se manejaba un horario de

7am. a 10pm. para entregar el turno y apoyar al equipo entrante en los reportes y

pendientes del día.

Al finalizar el turno, los supervisores entregaban los formatos de detección

(elaborado por el Residente), donde se capturaban los actos y condiciones

observadas por cada supervisor. En apoyo al Supervisor de Seguridad, se

contabilizaban los formatos de trabajo del día, el número de trabajadores por

empresa y los actos y condiciones inseguras registrados por cada una de las

empresas que entraban. Con la información recabada, se generaban los reportes

para hacer la entrega al Coordinador de Seguridad (Un ejemplo en el ANEXO 5)

58

dando cumplimiento a los objetivos del presente proyecto al generar la

información para la documentación y estadística de seguridad de la empresa.

Además de los reportes elaborados en el transcurso del paro de mantenimiento,

se apoyó al Supervisor, realizando los reportes preliminares de incidentes que

ocurrían en la planta durante toda la estancia de Residencia Profesional, donde

se realizaba la investigación del incidente, como las causas de los mismos por

actos y condiciones inseguras que se encontraban para la formación del hecho,

investigando el procedimiento con que se elaboraba la actividad así como también

al responsable del incidente.

59

CAPITULO 5: RESULTADOS

5.1._ Resultados obtenidos

Con la implementación de la primera etapa de la Base de Datos para Exámenes

Médicos, se logró un mejor rendimiento del departamento en materia de

verificación de documentos, agilizando la búsqueda al cambiar de forma manual a

electrónica en un 80%, garantizando la fiabilidad del proceso de acreditación de

ingreso, ya que anteriormente era tardado y ocasionaba molestia hacia los demás

departamentos involucrados con la acreditación, con un estudio de tiempos en

búsqueda manual contra electrónica se obtuvieron mediciones de 5 minutos por 1

minuto respectivamente (cuatro veces menor que la búsqueda manual), con la

implementación, también se da pie a futuras etapas del proyecto, logrando una

mejora continua del proceso.

En cuestión de estadística de seguridad, se logró el análisis completo tanto de los

reportes elaborados durante toda la estancia de la Residencia como del Paro de

Mantenimiento Mayor, el cual se realiza cada 2 años, por lo que representa un

avance trascendental en la elaboración del concentrado anual de estadística de

seguridad en la empresa por parte del Coordinador de Seguridad, además, con

las diferentes formas de brindar información al personal de todos los niveles de la

organización, se logró que una cantidad significativa de personal con respecto a

años anteriores, atendiera de manera natural las recomendaciones sobre la

importancia del uso correcto de las instalaciones, los procedimientos del trabajo

seguro y el uso del equipo de protección personal correspondiente al trabajo que

elaboren.

60

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES:

El proyecto se concluyó de manera satisfactoria, puesto que se lograron cumplir

los objetivos propuestos para el mismo, colaborando con el departamento de

seguridad en su búsqueda por la integración del 100% del personal de la empresa

a los objetivos planteados, siendo el más importante: la erradicación de

condiciones y actos inseguros dentro de la empresa, así como la eliminación de

riesgos que pudiesen originar incidentes y/o accidentes laborales.

De la misma forma, se cumplieron los objetivos planteados con la implementación

de la primera etapa de la base de datos para exámenes médicos, obteniendo un

avance en la materia, el cual colaborará posteriormente con la implementación de

programas que conjunten a los departamentos involucrados (a través de una red

común) en la acreditación del personal de nuevo ingreso a la planta, lo que

permitirá quizá la desaparición del presente protocolo, al poderse verificar la

información en una base de datos creada por los mismos departamentos

involucrados, pero con la facilidad de obtener la información a través de una sola

persona que administre dicha base de datos.

Se recomienda sin embargo, dar seguimiento a la mejora del proyecto de base de

datos, para que no permanezca solo en la primer etapa y esta pueda convertirse

en una herramienta básica no solo para el departamento de seguridad, sino para

los demás departamentos de la empresa que así lo requieran.

Finalmente se concluye este proyecto cumpliendo los objetivos específicos y

sobre todo superando considerablemente los objetivos personales y formativos

propios del programa de residencias profesionales, ya que además de los

conocimientos técnicos adquiridos, la contribución a la formación profesional y

desarrollo personal rebasan toda expectativa.

61

Bibliografía

Higiene y seguridad industrial .Sergio Meza Sánchez.1ª edición 1988.

D.R. 1988, Instituto Politécnico Nacional

NOM-001-STPS-2008, Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros

de trabajo-Condiciones de seguridad.

NOM-002-STPS-2000, Condiciones de seguridad - prevención, protección y

combate de incendios en los centros de trabajo.

NOM-004-STPS-1999, Sistema de protección y dispositivos de seguridad en

maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo.

NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-selección, uso y

manejo en los centros de trabajo

NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e

identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

Organización Internacional del Trabajo (2014)- Importancia de la estadística

de seguridad en las empresas.

RamezElmasri&Shamkant B. Navathe - Fundamentos de Sistemas de Bases

de Datos, 5ta Edición (2008).

62

ANEXOS

63

ANEXO 1: Procedimiento y forma para espacios confinados.

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: _1_DE:_9_

No. DE SECCIÓN:

10

Contenido

Descripción Localización

Hoja no.

Contenido 1

1 Introducción 2

2 Objetivo 2

3 Alcance 2

4 Normativas de referencia 2

5 Términos y definiciones 3

6 Diagrama de flujo 4

7 Lineamientos 5

8 Responsabilidades 7

9 Formatos 8

10 Registros 9

MPOSP

64

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: 2 DE: 9_

No. DE SECCIÓN:

10

1 Introducción:

El prevenir accidentes y daños en la organización es una tarea cotidiana, en la cual la aplicación de procedimientos autorizados por los comités de seguridad garantizan la seguridad del personal y de las instalaciones, este procedimiento se basa principalmente en asegurar que las operaciones y el mantenimiento que se realiza en espacios confinados se realicen apegados al presente procedimiento de tal manera que estas sean desarrolladas en forma segura.

2 Objetivo:

Garantizar la integridad física del personal de cualquier área, que tenga la necesidad de realizar operaciones y/o mantenimiento en espacios confinados mediante la aplicación de reglas claras y seguras que garanticen la seguridad y salud del personal con la finalidad de preservar su integridad física.

3 Alcance:

El presente aplica a personal propio y externos.

4 Normativas de referencia:

Manual de Gestión Integral (MGIPC)

OSHAS 18001:2007 Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.

Reglamento federal de seguridad e higiene y medio ambiente de trabajo

(RFSHMAT)

NOM-004-STPS-1999

NOM-005-STPS-1998

NOM-010-STPS-1999

MPOSP

65

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: 3 DE: 9_

No. DE SECCIÓN:

10

5 Términos y definiciones:

Espacio confinado: Es un lugar con aberturas limitadas de entrada y salida y ventilación natural desfavorable, en el que pueden acumularse contaminantes tóxicos, inflamables, explosivos o tener una atmósfera deficiente en oxígeno y que no está concebido para una ocupación continua por parte del trabajador o potencialmente en caso de sismo pueda dificultar la salida. Atmósfera explosiva: Área del centro de trabajo en que la concentración ambiental de las sustancias químicas peligrosas se encuentra entre el 20% del límite inferior de inflamabilidad y el límite superior de inflamabilidad. Atmósfera no respirable: Área del centro de trabajo con deficiencia, menos de 19.5%, o exceso, más de 23.5%, de oxigeno. Ventilación: Es el sistema de inyección y extracción de aire, por medios naturales o artificiales, mediante el cual se pueden modificar las condiciones del aire del medio ambiente laboral en cuanto a concentración de contaminantes, temperatura y humedad. Espacios confinados: Ductos, tanques, fosas, chutes, tolvas, drenajes y en general lugares con atmosferas explosiva o no respirable. Análisis previo de riesgo (APR): Documento que informa las actividades a realizar, posibles riesgo y las medidas para prevenir accidentes y/o daños.

MPOSP

66

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: 4 DE: 9_

No. DE SECCIÓN:

10

6 DIAGRAMA DE FLUJO

MPOSP

RESPONSABLE DE

LA TAREA

¿ES UN ESPACIO

CONFINADO?

APLICA

PROCEDIMIENTO

PARA CONTROL DE

RIESGOS EN ÁREAS

DE TRABAJO

VERIFICA TRABAJO A

REALIZAR

SOLICITA

AUTORIZACIÓN,

SIGUE MEDIDAS

PREVENTIVAS Y

REALIZA TRABAJO

FIN

RESPONSABLE

DEL PROCESO

SIGUE MEDIDAS

DE PREVENCIÓN

EN FUNCIÓN DEL

RIESGO

FIN

SEGURIDAD

HIGIENE Y

PROTECCIÓN

¿LA ATMOSFERA

ES ADECUADA?

LLENA FORMATO DE

PERMISO PARA

ESPACIOS

CONFINADOS

SI

NO

SI

NO

VERIFICA TRABAJO A

REALIZAR

¿ES UN ESPACIO

CONFINADO?

APLICA

PROCEDIMIENTO

PARA CONTROL DE

RIESGOS EN ÁREAS

DE TRABAJO

¿LA ATMOSFERA

ES ADECUADA?

AUTORIZA FORMATO

DE PERMISO PARA

ESPACIOS

CONFINADOS

NO

SI

SI

NO

VERIFICA TRABAJO A

REALIZAR

SIGUE MEDIDAS

DE PREVENCIÓN

EN FUNCIÓN DEL

RIESGO

FIN

¿ES UN ESPACIO

CONFINADO?

APLICA

PROCEDIMIENTO

PARA CONTROL DE

RIESGOS EN ÁREAS

DE TRABAJO

¿LA ATMOSFERA

ES ADECUADA?

DA VISTO BUENO AL

FORMATO DE

PERMISO PARA

ESPACIOS

CONFINADOS

NO

SI

SI

NO

REALIZA MEDICIONES

DE LA ATMOSFERA

67

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: 5 DE: 9_

No. DE SECCIÓN:

10

7 Lineamientos generales:

7.1 En el momento que se detecte la realización de un trabajo en un espacio confinado se deberá aplicar el procedimiento para control de riesgos en las área de trabajo clave SYPS-4.4.6/7 contenido en el manual de procedimientos operativos de la superintendencia de seguridad e higiene y protección.

7.2 Se deberá llenar el formato permiso para trabajos en espacios confinados clave SYPSR-4.4.1-02 contenido en el presente procedimiento.

7.3 Llevar a cabo los bloqueos de energía de la maquinaria y equipo relacionados con el

espacio confinado de acuerdo al procedimiento establecido.

7.4 Monitorear constantemente el interior del espacio para verificar que la atmósfera cumpla con las siguientes condiciones:

7.4.1 Que el contenido de oxigeno esté entre 19.5% y 23.5%; en caso contrario se deben tomar las medidas pertinentes, tanto para el uso de equipo de protección respiratoria con suministro de aire, como para la realización de actividades en atmósferas no respirables. 7.4.2 La concentración de gases o vapores inflamables no debe ser superior en ningún momento al 20% del valor del límite inferior de inflamabilidad; 7.4.3 La concentración de sustancias químicas peligrosas no debe exceder los límites máximos permisibles de exposición establecidos en la NOM-010-STPS-1993, de lo contrario se deben aplicar las medidas de control establecidas en esa norma.

7.5 Las lámparas que se utilicen para iluminar un espacio confinado, deben ser de uso rudo, a prueba de explosión.

7.6 Siempre que el trabajador ingrese a realizar labores en un espacio confinado, deberá ser estrechamente vigilado por el responsable del trabajo.

7.7 Se deberá utilizar un arnés y cuerda de vida y aplicar procedimiento para trabajos en

alturas clave SYPS-4.4.1/1, en los casos que se requiera.

7.8 Cuando se cuente con un sistema de ventilación artificial, este debe operarse bajo un programa de mantenimiento y supervisión de funcionamiento.

MPOSP

68

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: 6 DE: 9_

No. DE SECCIÓN:

10

8 Responsabilidades: 8.1 Responsable del proceso (supervisores de mantenimiento, operación y analistas de planeación o el responsable del trabajo) 8.1.1 Deberán verificar si se trata de un espacio confinado. 8.1.2 Solicitar a la persona o personas que realizarán el trabajo la aplicación del procedimiento para control de riesgos en las áreas de trabajo clave SYPS-4.4.1/4. 8.1.3 Realizar las supervisiones que requiere el trabajo de acuerdo a su grado de criticidad. 8.1.4 Autoriza el formato permiso para trabajos en espacios confinados clave SYPSR-4.4.1-02 contenido en el presente procedimiento. 8.1.5 Verifica si se requiere algún otro procedimiento como trabajos en alturas, cero energía, trabajos en caliente, etc. 8.1.6 Aplica las medidas de prevención y/o corrección que se requieran. 8.2 Responsable de la tarea 8.2.1 Deberán verificar si se trata de un espacio confinado. 8.2.2 Aplica el procedimiento para control de riesgos en las áreas de trabajo clave SYPS-4.4.6/7. 8.2.3 Llena el formato permiso para trabajos en espacios confinados clave SYPSR-4.4.1-02 contenido en el presente procedimiento y solicita al responsable del proceso su autorización. 8.2.4 Notifica al área de seguridad higiene y protección que el trabajo es en un espacio confinado para su visto bueno. 8.2.5 Aplica las medidas de prevención y/o corrección requeridas para el trabajo, así como otros procedimientos requeridos en su caso. 8.2.6 Archiva los formatos para su control. 8.3 Seguridad Higiene y Protección 8.3.1 Deberán verificar si se trata de un espacio confinado.

MPOSP

69

TITULO:

PROCEDIMIENTO PARA PERMISO DE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

CLAVE SYPS-4.4.1/2

HOJA: 7 DE: 9_

No. DE SECCIÓN:

10

8.3.2 Da el visto bueno a los formatos del procedimiento para control de riesgos en las áreas de trabajo clave SYPS-4.4.1/4. 8.3.3 Da el visto bueno el formato permiso para trabajos en espacios confinados clave SYPSR-4.4.1-02 contenido en el presente procedimiento. 8.3.4 Verifica las condiciones de la atmosfera antes y durante la ejecución del trabajo, aplicando los lineamientos del punto 7. 8.3.5 En caso de que las condiciones no sean adecuadas, detiene el trabajo y solicita al responsable del proceso la aplicación de medidas preventivas. 8.3.6 Archiva los formatos para su control.

MPOSP

70

9 Formatos:

9.1 SYPSR 44.1-02 Permiso para trabajos en espacios confinados

FECHA:

PERSONAL: PROPIO EXTERNO M P

HORA DE INICIO: HORA DE TERMINO

EQUIPO LUGAR

(MARQUE CON UNA CRUZ)

DUCTOS TANQUES TOLVAS FOSAS

CHUTES DRENAJES OTROS: Especifique:

ESPECIFIQUE EL TRABAJO A REALIZAR

PERSONAL QUE REALIZARA EL TRABAJO

AUTORIZA

1 2 3 4 5 6

1

2

3

4 SI NO

REQUERIMINETOS ESPECIALES Y OBSERVACIONES

AREA:

REQUIERE ARNES:

PERMISO PARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

(Nobres y codigos)

SYPSR 4.4.1-02

PARA USO DE SEGURIDAD INDUSTRIALLECTURAS

% DE OXIGENO

LIMITE DE INF. DE SUSTANCIAS

(Nombres y codigos)

71

ANEXO 2: Formato de Análisis Previo de Riesgo (APR).

72

9

SI NO

10

SI NO

11

SI NO

12

SI NO

13

SI NO

14

SI NO

15

EPP Básico: Ropa de trabajo Lentes Protección auditiva Protección respiratoria

Casco Zapatos Guantes

EPP Específico:

17

19

20

Nombre y firma del jefe/representante:

En caso de accidente, llamar a:

Caídad de personas: ¿Hay riesgos de caídas de personas desde distintos niveles o del mismo nivel?

Mencione las Medidas de Control de Riesgos que tomará.

Riesgos eléctricos: ¿Hay riesgos de exposición a tensión eléctrica?

Mencione las Medidas de Control de Riesgos que tomará.

Caídad de objetos: ¿Hay riesgos de caídas de objetos por cargas suspendidas, condición inestable, o proyección de

objetos, etc.? Mencione las Medidas de Control de Riesgos que tomará.

REVERSO

Protecciones especiales: ¿Va a utilizar herramientas con características o dispositivos especiales de seguridad

tales como puesta a tierra, aislamiento eléctrico, térmico, antichispa u otros?

Mencione cuáles son, asegure que se encuentren en óptimas condiciones, y qué Medidads de Control de Riesgos

tomará.

Equipo de Protección Personal (EPP): Señale el EPP básico, teniendo en cuenta los riesgos en el área y

mencione el específico para realizar el trabajo.

Contacto con objetos: ¿Hay riesgo de atrapamiento, cortes, golpes, quemaduras, sobre esfuerzos, posturas

inadecuadas, etc.? Mencione cuáles son y las Medidas de Control de Riesgos que tomará.

Sustancias peligrosas: ¿Hay riesgo de contacto con materiales o sustancias peligrosas como ácidos, alcalis,

materiales radiactivos, solventes u otras sustancias?

Mencione cuáles son y las Medidas de Control de Riesgos que tomará.

16Otros riesgos:

Mencione los riesgos y las Medidas de Control de Riesgos que no se hayan considerado en los puntos anteriores.

Especifique el sistema de comunicaciòn que utilizará durante la realizaciòn del trabajo:

Nombre y firma de involucrados en el trabajo:

Personal responsable de ejecutar el trabajo

Responsable del trabajo: Nombre y firma:

Segurida Industrial Ext. 2257 Peletizado /1308 Mina

"Ningun trabajo es tan importante ni tan urgente como para no hacerse con seguridad"

73

ANEXO 3: Formato de Analisis de Seguridad en el Trabajo (AST).

ANEXO 4: Formato de Permiso para Trabajos en Caliente

9.2 SYPSR 4.4.1-05 Análisis de seguridad en el trabajo

74

ANEXO 5: Reportes de paro de mantenimiento.

75

Reporte de seguridad REX Mol&Conc Mar'14

Fecha de Inicio: 17-Mar'14 Actualizado al:

Fecha de Término: 04-Abr'14 04-Abr'1407:00:00 a.m.

Accidentes Acumulados: 2

Incidentes Acumulados: 0

Desvíos Acumulados: 304

17

-mar

18

-mar

19

-mar

20

-mar

21

-mar

22

-mar

23

-mar

24

-mar

25

-mar

26

-mar

27

-mar

28

-mar

29

-mar

30

-mar

31

-mar

01

-ab

r

02

-ab

r

03

-ab

r

04

-ab

r

To

tal

RE

X

Accidentes Grado 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2

Fatal - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Con pérdida de días CPD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SPD / TR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SPD / TM 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

PA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

Golpes y Rasguños G&R 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

Incidentes Grado 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Alto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Medio 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Bajo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Desvíos Grado 0 23 32 31 38 20 16 42 22 20 10 13 11 8 8 8 8 8 2 320

Alto 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 6

Medio 0 4 6 6 8 4 4 14 3 7 2 4 5 2 3 2 2 2 0 78

Bajo 0 2 3 2 2 2 1 4 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 20

Alto 0 0 3 2 5 1 0 4 1 1 1 2 0 1 0 2 2 0 1 26

Medio 0 16 16 12 13 10 10 20 17 9 3 5 5 4 3 2 2 5 1 153

Bajo 0 0 3 8 10 3 0 0 0 1 4 1 0 0 2 2 2 1 0 37

Alto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Medio 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Bajo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Sistema de Gestión

Sin pérdida de días

Condiciones Inseguras

Actos Inseguros

Incidentes y daños Materiales