executive - arcadia ufficio · pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore...

15
EXECUTIVE

Upload: others

Post on 26-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

EXECUTIVE

Page 2: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

3

ARCADIA ELEGANCE AND INNOVATION IN THE FURNITURE WORLD

Il Gruppo Penta è una realtà fondata nel 1990 e che ad oggi vanta la presenza di due aziende, Arcadia e Alba, impegnate in diver-si campi, ma accomunate dalla stessa visione: fornire soluzioni a progetti e garantire al cliente la massima affidabilità e qualità.

Grazie ad un team composto da ingegneri, architetti, grafici e tecnici esperti, le aziende appartenenti al Gruppo Penta hanno sviluppato una forte esperienza nel campo della progettazione e prototipazione, oltre che uno spiccato

orientamento al problem solving.

The Group Penta is a reality set up in 1990 and which today boasts the presence of two companies: Arcadia and Alba, engaged in different fields, but share the same vision: find solutions to complex projects and guarantee the utmost seriousness to the customer.

Thanks to a team composed of engineers, architects, graphic designers and technical experts, the companies belonging to the Group Penta have developed a great experience in the field of design and prototyping, as well as a remarkable orientation to problem solving.

ARCADIA ELEGANZA ED INNOVAZIONE NEL MONDO

DELL’ARREDO

3 3

Le Groupe Penta est une réalité démarrée en 1990 et se vante aujourd’hui de la présence de deux sociétés, Arcadia et Alba, engagées dans des domaines différents, mais unis par la même vision: apporter des solutions aux projets et assurer au client une

fiabilité et une qualité maximales.Grâce à une équipe composée d’ingénieurs, d’architectes, de graphistes et d’experts techniques, les sociétés du Groupe Penta ont

développé une solide expérience dans le domaine du design et du prototypage, ainsi qu’une forteorientation de résolution de problèmes.

ARCADIA ELEGANCE ET INNOVATION DANS LE MONDE DU MOBILIER

Page 3: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

4 5 5

UFFICIO MODERNO TRA ELEGANZA E DESIGNMODERN OFFICE BETWEEN ELEGANCE AND DESIGN

BUREAU MODERNE ENTRE ELEGANCE ET DESIGN

Pitagora nell’ufficio minimalista e moderno. La sobrietà delle sue forme e la ricercatezza dei suoi particolari, la rendono la linea ideale per arredare ambienti di lavoro eleganti ed innovativi.La gamba chiusa e aperta, la matericità del legno e la leggerezza dei piani in vetro determinano la solidità delle scrivanie e dei tavoli riunione.

Pitagora in the minimalist and modern office.The sobriety of its forms and the attention to details make it the ideal line for furnishing elegant and innovative work environments.The closed and open leg, the linear wood and the lightness of the glass tops determine the solidity of the desks and meeting tables.

Pitagora dans le bureau minimaliste et moderne.La sobriété de ses formes et le raffinement de ses détails en font la ligne idéale pour meubler d’environnements de travail élégants et innovants.Le pied fermé et ouvert, la recherche du matériel et la légèreté des plans en vitrage déterminent la solidité des bureaux et des tables de réunion.

Page 4: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

6 7

Tavoli riunioni composti che rendono l’ambiente confortevole, ma funzionale. La struttura è interamente in alluminio. Le gambe sono predisposte per il passaggio dei cavi elettrici, che vengono collegati sotto il piano tramite un cestello porta-cavi. Questo lascia l’ambiente pulito ed essenziale.

Composed meeting tables that make the environment comfortable, but functional.The structure is entirely in alluminium. The legs are designed for the passage of electric cables, which are connected under the top by means of a hidden cable passage ducting. This leaves the environment clean and essential.

6 7

Tables de réunion composées qui rendent l’environnement confortable mais fonctionnel.La structure est entièrement en aluminium. Les pieds sont conçus pour le passage de câbles électriques qui sont reliés sous le plan avec un chemin de câbles. Cela laisse l’environnement propre et essentiel.

Page 5: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

8 9 9

Scrivania con gambia chiusa e top in Cristallo Bianco di 10mm di spessore. Mobile contenitore H200 con ante in Cristallo Bianco ed Ebano Scuro. Maniglie rifinite in cromo lucido.

Bureau avec pied fermé et plan en Cristal Blanc de 10mm d’épaisseur. Bibliothèque H200 avec portes en Cristal Blanc et Ebène Foncé. Poignées finies en chrome poli.

8 9

Desk with closed leg and top in White Crystal 10mm thick.Bookcases H200 with doors in White Crystal and Dark Ebony. Handles finished in polished chrome.

Page 6: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

10 11 11

Scrivania con piano da 10mm di spessore in Cristallo Bianco, al quale si contrappone il tavolo di servizio in Ebano Scuro. A sinistra le librerie H80 con anta in vetro temperato bianco. Le ante in vetro hanno una cornice perimetrale in alluminio Brill e vetro temperato da 4mm con possibilità di laccatura. Le librerie vengono fornite di serie con top superiore, top inferiore e copri fianchi sempre impiallacciati, ottenendo così un’ottima rifinitura ed un elevato effetto estetico. Si possono montare classificatori interni, e possono essere completati da serratura multipla, anti ribaltamento e soft system.

Desk with 10mm thick top in Cristal White, which contrasts with the Dark Ebony service table.On the left, the bookcases H80 with white tempered glass doors. The glass doors have a perimeter frame in Brill alluminium and 4mm tempered glass with the possibility of lacquering.The libraries are supplied as standard with upper top, lower top and sides cover always veneered in essence of wood veneer, thus obtaining an excellent finish and a high aesthetic impact. Internal classifiers can be hooked inside, and can be completed with a multiple lock anti-overturning and soft system.

Bureau avec plan en Cristal Blanc de 10 mm d’épaisseur, qui contraste avec la table de service en Ebène Foncé.À gauche, la bibliothèque H80 avec portes en verre trempé blanc. Les portes en verre ont un cadre périmétrique en aluminium Brill et en verre trempé de 4 mm avec possibilité de laquage.Les bibliothèques sont livrées en standard avec les côtés supérieur, inférieur et supérieur toujours plaqués, obtenant ainsi une excellente finition et un effet esthétique élevé. Les classificateurs internes peuvent être montés et peuvent être complétés par un système de verrouillage multiple, anti-renversement et soft-system.

Page 7: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

12 13 12 13

Page 8: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

14 15 14 15

L’élégance d’une bibliothèque Pitagora associée à la légèreté de la boiserie Kristal: les étagères suspendues. Le Noyer Canaletto illumine les plans.Le meuble de service contient à la fois le tiroir et les portes, également disponibles masquées par le système push & pull. Parmi les divers accessoires, on trouve le tiroir de furnitures de bureau PUSH CONTROL, disponible pour les bibliothèques ou les meubles de service.

14 15

L’eleganza di una libreria Pitagora unita alla leggerezza della boiserie Kristal: i piani sospesi. Il Noce Canaletto illumina i piani.Il mobile di servizio contiene sia la cassettiera che le ante, disponibili anche nascoste dal sistema push&pull. Tra i vari accessori, troviamo il cassetto porta cancelleria PUSH CONTROL , a disposizione per librerie o per mobili di servizio.

The elegance of a Pitagora bookcase combined with the lightness of the Kristal boiserie: the suspended shelves. The Canaletto Walnut illuminates the tops.The cupboards contains both the drawer unit and the doors, also available hidden by the push & pull system. Among the accessories, we find the PUSH CONTROL stationery drawer, available for bookcases or service furniture.

Page 9: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

16 17

Avant-garde et tradition se rencontrent pour un résultat unique dans leson genre. Pitagora garantie par Arcadia.

Avant-garde and tradition come together for a unique result.Pitagora guaranteed by Arcadia.

Avanguardia e tradizione si fondono per un risultato unico nel suo genere. Pitagora garantito da Arcadia.

Page 10: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

18 19

Ebano e cuoio, per uno stile classico rivisto in chiave minimal.Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo.

Ebony and leather for a classic style revised in a minimalist way.Pitagora version wooden leg and leather inserts, same color of the seat, modern projections of a timeless elegance.

Ébène et cuir, pour un style classique revu dans une tonalité minimale.Pitagora en version pied de bois et insert en cuir, même couleur que le fauteuil, projections moderne avec une élégance intemporelle.

Page 11: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

20 21 20 21

A sinistra il tavolo riunioni Pitagora. La modularità dei piani da 120 cm, permette l’alternanza delle superfici in vetro e in legno, a richiesta anche in pelle, da abbinare alle sedute.

20 21

On the left the Pitagora meeting table. The modularity of the 120 cm tops allows the alternation of glass and wood surfaces, on request also in leather, to be combined with the seats.

À gauche, le table de réunion Pitagora. La modularité des plans de 120 cm permet de combiner l’alternance des surfaces en vitrage et en bois, sur demande également en cuir, à coordonner aux fauteuils.

Page 12: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

Noce CanalettoWalnut Canaletto Canaletto Noyer

NC

Ebano Scuro Dark Ebony Ebène foncé

ES

Cristallo BiancoWhite Cristal Cristal Blanc

V

22 23

Plans de travail:Les plans de travail de Pitagora sont en MDF ép. 19 mm, avec essence de bois ép. 0,6 mm sur les deux côtés et bordé sur les quatre côtés avec la même essence avec ép. 1,5 mm. Les dessus sont peints avec peintures acryliques brillantes anti-jaunissement et antireflet. Les dessus en verre de 10 mm d’épaisseur sont finis avec des bords polis sur les quatre côtés et sont peints dans la partie inférieure, blanc RAL 9010 ou sur demande avec d’autres couleurs avec référence RAL.

Couleurs:1) Ébène foncé2) Canaletto Noyer3) Vitrage Blanc peint RAL 9010

Pieds de bureau:Les pieds en métal sont en aluminium extrudé de section triangulaire de 2,5 mm d’épaisseur, sectionnés à 45 ° et assemblés avec des carrés dans un fuseau en zamak. À la base sont 2 pieds réglables.Les pieds en bois sont en nid d’abeille en bois sp. 100 mm plaqué avec essence de bois pré-composée ép. 0,6 mm sur les deux côtés et bordé sur les quatre côtés avec la même essence avec ép. 1,5 mm. Les surfaces sont peintes avec peintures acryliques brillantes anti-jaunissement et antireflet.

Portes et façades en bois:Les portes sont en bois plaqué avec de l’essence de bois pré-composée ép. 0,6 mm sur les deux côtés et bordé sur les quatre côtés avec la même essence avec ép. 1,5 mm. Les surfaces sont peintes avec eintures acryliques brillantes anti-jaunissement et antireflet. Les charnières de raccordement sont fabriquées en métal de la série SALICE avec une ouverture à 105 °, tandis que les poignées 192 sont également en métal au fini chrome poli.

Portes vitrées:Ils sont fabriqués avec un cadre périmétrique en aluminium extrudé chromé et une porte en verre trempé de 4 mm, peint à l’intérieur en blanc RAL 9010 ou, sur demande, en d’autres couleurs avec référence RAL.

Tiroirs en bois:La structure, la base, le plan, les côtés, le dos et les panneaux frontals sont en aggloméré de 18 mm d’épaisseur, classe E1, à faible émission de formaldéhyde, plaqué d’essence de bois précomposé, ép. 0,6 mm sur les deux côtés et bordé sur les quatre côtés avec la même essence avec ép. 1,5 mm. Les surfaces sont peintes avec peintures acryliques brillantes anti-jaunissement et antireflet.Les tiroirs sont fabriqués en aggloméré de bois recouvert de PVC. Ils sont dotés de guides métalliques coulissants et d’un verrou qui ferme tous les tiroirs à l’aide d’une clé de sécurité rabattable à l’aide d’une tige métallique verticale. Les tiroirs sont complets avec des roues pivotantes.

Meubles en bois:La structure des meubles en bois est en mélamine gris aluminium, classe de finition E1 à faible émission de formaldéhyde, en ép. 18 mm, tandis que les étagères mobiles internes ont une épaisseur de 22 mm et les dos, une épaisseur de 14 mm.Les côtés sont pourvus d’un double perçage avec un pas de 32 mm prédisposé au positionnement des charnières des portes, des étagères mobiles et des classificateurs amovibles. A la base se trouvent les pieds de nivellement ABS chromés H = 30 mm.

Portes:Les portes en bois sont fabriquées avec des panneaux de mélamine de ép. 18 mm avec des bords en matériau ABS ép. 2 mm aux bords arrondis, classés E1 pour l’émission de formaldéhyde, sont revêtus des deux côtés avec du papier mélaminé ayant des caractéristiques anti-rayures et anti-reflets.Les portes en verre ont un cadre en aluminium anodisé naturel, le verre a une épaisseur de 4 mm.Les poignées sont en alliage de zamak peint en aluminium gris, leur pas est de 9,6 mm. Les serrures (en option) sont nickelées sur toutes les portes équipées d’une clé de copie avec cache-clé en ABS.

Etagères:Les étagères en bois sont en mélamine de ép. 22 mm classés E1 bas l’émission de formaldéhyde. Les panneaux sont revêtus des deux côtés de papier mélaminé présentant des caractéristiques anti-rayures et anti-reflets en aluminium gris. Les étagères métalliques de ép. 30 mm sont peints avec des poudres époxy. Les étagères peuvent être positionnées en hauteur.

FINITURE - FINISHES - COULEURS DATA SHEET

Worktops:Pitagora worktops are made of MDF th. 19 mm, wood veneered with wood essence th. 0.6 mm on the two sides and edged on the four sides with the same essence with th. 1.5 mm. The tops are painted with 10 gloss anti-yellowing and anti-glare acrylic paints. The 10 mm thick glazed tops are finished with polished edges on all four sides and are painted in the lower part, white RAL 9010 or on request with other colors with RAL reference.

Finishes:1) Dark Ebony2) Canaletto Walnut3) White painted glass RAL 9010

Legs of the desk:Metal legs are made of extruded polished alluminium with triangular section 2,5 mm thick sectioned at 45° and assembled with brackets. At the base are mounted two adjustment feet. Wooden legs are made of honeycomb wooden 100 mm thick. Veneered with wooden essence precomposed 0,6 mm thick on both sides and edged on four sides with the same wooden essence thick 1,5 mm. Tops are painted with acrylic paints 10 gloss, anti-yellowing and anti-glare.

Wooden doors and front panels:Wooden doors are made by veneered with wooden essence precomposed 0,6 mm thick on both sides and bordered on four sides with the same wooden essence 1,5 mm thick.Tops are painted with acrylic paints 10 gloss, anti-yellowing and anti-glare. Connecting hinges are made of metal, series SALICE, opening at 105°, passo 192 handles are also made in polished chrome metal.

Glazed doors:They are made with a perimeter frame in chromed extruded alluminium and 4 mm tempered glass door, painted on the inside in white RAL 9010 or on request other colors with RAL reference.

Wooden drawers:Structure, base, top, sides, backs and front panels are made of 18 mm thick chipboard in class E1 low formaldehyde emission, veneered with wooden essence precomposed 0,6 mm thick on both sides and edged on four sides with the same wooden essence thick 1,5 mm. Tops are painted with acrylic paints 10 gloss, anti-yellowing and anti-glare. The drawers are made of wood agglomerate, PVC coated complete with sliding guides and lock with simultaneous closure of all the drawers key accident prevention through a vertical metal rod. They are also complete with wheels.

Wooden cupboards:Structure of wooden cupboards is made of melamine grey alluminium soft finish, in classe E1 low formaldehyde emission, th. 18 mm, internal cupboard shelves are made with a thickness of 22 mm and the back of 14 mm.Sides are fitted with double drilling 32 mm, suitable to the placement of the hinges of the doors, adjustable shelves and removable classifiers.At the base, there are adjustable feet made in chrome abs, height 30 mm.

Doors:Wooden doors are made of melamine panels 18 mm thick, with edges in ABS 2 mm thick, and rounded corners, class E1 low formaldehyde emission, they are coated on both sides with melamine paper with features anti-scratch and anti-glare.The glazed doors have anodized natural color alluminium frame, the glass is 4 mm thick.Handles are grey alluminium painted, 9,6 mm.Locks (optional) are nickel-plated on all doors with key copy.

Shelves: Wooden shelves are made in melamine 22 mm thick, class E1 low formaldehyde emission. Panels are coated on both sides with melamine paper with features anti-scratch and anti-glare, grey alluminium coloured.Metal shelves 30 mm thick, are painted with epoxy powders. The shelves can be positioned in height.

Piani di lavoro:I piani di lavoro Pitagora sono realizzati in MDF sp. 19 mm, impiallacciato con essenza di legno precomposto sp. 0,6 mm nei due lati e bordati sui quattro lati con la stessa essenza con sp. 1,5 mm. I piani sono verniciati con vernici acriliche 10 gloss antingiallenti e anti riflesso. I piani in vetro dello spessore di 10 mm sono rifiniti a filo lucido ai quattro lati e sono verniciati, nella parte inferiore, bianco RAL 9010 o a richiesta con altri colori con riferimento RAL.

Finiture piani:1) Ebano Scuro2) Noce Canaletto3) Vetro Verniciato bianco RAL 9010

Gambe scrivania:Le gambe metalliche vengono realizzate in alluminio estruso brillantato a sezione triangolare dallo spessore di 2,5 mm sezionati a 45° e assemblati con squadrette in presso fuso di zama. Alla base sono montati 2 piedini di regolazione.Le gambe in legno vengono realizzate in tamburato ligneo sp. 100 mm impiallacciato con essenza di legno precomposto sp. 0,6 mm nei due lati e bordati sui quattro lati con la stessa essenza con sp. 1,5 mm. Le superfici sono verniciate con vernici acriliche 10 gloss antingiallenti e anti riflesso.

Ante e frontali legno:Le ante in legno vengono realizzate in impiallacciato con essenza di legno precomposto sp. 0,6 mm nei due lati e bordati sui quattro lati con la stessa essenza con sp. 1,5 mm. Le superfici sono verniciate con vernici acriliche 10 gloss antingiallenti e anti riflesso. Le cerniere di collegamento sono in metallo della serie SALICE con apertura a 105° mentre le maniglie passo 192 sono anche in metallo finitura cromo lucido.

Ante in vetro:Sono realizzate con una cornice perimetrale in alluminio estruso cromatoe anta vetro temperato da 4 mm verniciato nella parte interna nel colore bianco RAL 9010 o a richiesta altri colori con riferimento RAL.

Cassettiere in legno:La struttura, base, top, fianchi, schiene e frontali sono realizzati in truciolare spessore 18 mm classe E1 a bassa emissione di formaldeide, impiallacciato con essenza di legno precomposto sp. 0,6 mm nei due lati e bordati sui quattro lati con la stessa essenza con sp. 1,5 mm. Le superfici sono verniciate con vernici acriliche 10 gloss antingiallenti e anti riflesso. I cassetti interni sono realizzati in agglomerato di legno rivestiti di pvc completi di guide metalliche scorrevoli e di serratura a chiusura simultanea di tutti i cassetti con chiave pieghevole antinfortunistica tramite un asta metallica verticale. Le cassettiere sono complete di ruote piroettanti.

Contenitori in legno:La struttura dei contenitori in legno è realizzata in melaminico grigio alluminio finitura soft classe E1 a bassa emissione di formaldeide, di sp. 18 mm, mentre i ripiani mobili interni sono realizzati con uno spessore di 22 mm e le schiene da uno spessore di 14 mm.I fianchi sono provvisti di una doppia foratura a passo 32 mm predisposti al posizionamento delle cerniere delle ante, ripiani mobili e classificatori estraibili. Alla base sono montati i piedini livellatori in abs cromato H= 30 mm.

Ante:Le ante in legno sono realizzate con pannelli melaminici di sp. 18 mm con bordi in materiale ABS sp. 2 mm con spigoli arrotondati, classificati E1 per l’emissione di formaldeide, sono rivestiti sui due lati con carta melaminica avente caratteristiche antigraffio ed antiriflesso.Le ante in vetro hanno il telaio in alluminio colore anodizzato naturale, il vetro ha spessore 4 mm.Le maniglie sono in lega di zama verniciate grigio alluminio, il loro passo è 9,6 mm. Le serrature (optional) sono nichelate su tutte le ante dotate di chiave in copia con coprichiave in ABS.

Ripiani:I ripiani in legno sono realizzati in melaminico di sp. 22 mm classificato E1 per l’emissione di formaldeide. I pannelli sono rivestiti sui due lati con carta melaminica avente caratteristiche antigraffio ed antiriflesso di colore grigio alluminio. I ripiani in metallo di sp. 30 mm sono verniciati con polveri epossidiche. I ripiani sono posizionabili in altezza.

CARATTERISTICHE TECNICHE FICHE TECNIQUE

Page 13: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

PITAGORA - Abaco / Abacus / Abaque

24 25

100

190

190

100

190

190

100

190

190

100

190

190

100

190

190

100

190

190

Page 14: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

Tappo passacavi / Cable passage plug / Bouchon pour cables Canalizzazione nascosta / Hidden cable passage ducting / Panier porte-câbles

Cassetto a Scomparsa / Rollaway Drawer/ Tiroir Rollaway

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES

26

Page 15: EXECUTIVE - Arcadia Ufficio · Pitagora in versione gamba legno e inserto in pelle, stesso colore della seduta, proiezioni moderne di un’eleganza senza tempo. Ebony and leather

Zona Industriale Via Tevere - 64020 Castelnuovo Vomano (TE) ItalyTel. +39.0861.570221 - www.pentagruppo.it - e-mail: [email protected]