f iguras de linguagem. definiÇÃo figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do...

48
FIGURAS DE LINGUAGEM

Upload: internet

Post on 21-Apr-2015

107 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE LINGUAGEM

Page 2: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

DEFINIÇÃO

Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua.

Rita é uma gata.

Se Rita não for o nome da gata animal de estimação (sentido denotativo), a palavra gata está empregada em sentido figurado (conotativo).

Page 3: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

CLASSIFICAÇÃO

As figuras de linguagem dividem-se entre aquelas que expressam mudanças no significado (figuras de palavra e figuras de pensamento) e aquelas que expressam mudanças na forma (figuras de sintaxe e figuras de harmonia).

Rita é uma gata. (palavra)

Chico morre de amor pela Rita. (pensamento)

Essa Rita, não dá para não amá-la. (sintaxe)

Rita arranha, irrita. Grita. (harmonia)

Page 4: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

CLASSIFICAÇÃO: FIGURAS DE PALAVRA

São figuras de palavra aquelas em que vocábulos ou locuções recebem novo sentido, diferente do usual.

Rita é uma gata.Rita é como uma gata.Rita tropeçou na perna da mesa.Rita tem um grande coração.

Page 5: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

CLASSIFICAÇÃO: FIGURAS DE PENSAMENTO

São figuras de pensamento aquelas em que ideias recebem novo sentido, diferente do usual.

Rita! Rita! Por que demorei tanto a te conhecer?

Um parente da Rita passou desta para melhor.Adoro quando a Rita cozinha. Hoje vamos pedir

pizza.

Page 6: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

CLASSIFICAÇÃO: FIGURAS DE SINTAXE

São figuras de sintaxe ou de construção aquelas em que relações sintáticas entre palavras são formuladas de modo diferente do usual.

A Rita, essa me faz esquecer as tristezas.Na cerimônia, a Rita será homenageada, e

premiados os seus trabalhos.Admiro a Rita profissional e a Rita mãe e a Rita

mulher.

Page 7: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

CLASSIFICAÇÃO: FIGURAS DE HARMONIA

São figuras de harmonia ou de som aquelas em que o emprego dos sons gera modos de expressão diferentes dos usuais.

Rita arranha, irrita. Grita.A Rita, cansadíssima, me disse psiu e, vapt, já

estava zzzzz...

Page 8: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Comparação: aproximação de sentidos, com conectivo explícito.

A Rita cozinha como no exército.A Rita parece uma princesa nesse vestido.

Page 9: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Metáfora: aproximação de sentidos, sem conectivo, entre palavras que não possuem relação usual de significado.

A Rita é areia demais para o meu caminhãozinho.

Pela Rita tenho comido o pão que o diabo amassou.

Desta vez pus os pingos nos is com a Rita!

Page 10: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Catacrese: é uma metáfora desgastada pelo uso frequente.

Quebrei a asa da xícara preferida da Rita.

Como vingança, ela deixou meu livro predileto cheio de orelhas.

Mas foi um acidente: esbarrei no braço da poltrona.

Page 11: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Sinestesia: é uma metáfora em que ocorre a fusão de sensações diferentes.

Sou louco pela voz macia da Rita.O cheiro doce do seu perfume me embriaga.

Page 12: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Alegoria: é uma acumulação de metáforas relacionadas a um mesmo objeto.

A Rita é mestre na arte da organização: esculpe o tempo, sem deixar arestas na agenda; anota os compromissos com pinceladas firmes, bem definidas; molda os problemas para caberem na fôrma das soluções; a arte-final que dá às crises não permite ver nem o esboço dos imprevistos; a ordem é sua obra-prima cotidiana.

Page 13: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Metonímia: é a substituição de uma palavra por outra com que possui relação usual de significado.

Como a Rita, amo Clarice Lispector e me irrito demais com cigarro.

A Rita pode não cozinhar bem, mas como é boa de garfo!

Page 14: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Sinédoque: um tipo de metonímia em que há relação quantitativa entre os termos.

O brasileiro não dispensa o arroz com feijão; a Rita não foge à raça.

Mal a Rita pôs o pé em casa, tocou o telefone.

Page 15: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA

Antonomásia: um tipo de metonímia em que um nome próprio é substituído por uma característica da pessoa a que se refere (o apelido é um tipo de antonomásia).

Queríamos ter visto no estádio o Rei do Futebol em ação.

Falando nisso, a Rita me saiu com esta: ela acha o Aleijadinho o Pelé do Barroco brasileiro.

Page 16: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PALAVRA: ESQUEMA

Page 17: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Antítese: aproximação de palavras ou expressões de sentidos opostos.

A Rita me cobra, eu não faço; quando ela se esquece, acabo fazendo.

Simples ou sofisticadas, as receitas culinárias parecem grego para a Rita.

Page 18: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Eufemismo: emprego de expressão atenuante em vez de afirmação desagradável.

O almoço preparado pela Rita foge um pouco aos padrões.

O boletim da priminha da Rita veio em cores mais quentes.

Page 19: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Ironia: emprego de expressão que diz o contrário de algo que se quer afirmar.

Humm! Esta macarronada da Rita deve estar de lamber o prato...

Quando a irmã da Rita receber o boletim da filha, será uma felicidade.

Page 20: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Hipérbole: emprego do exagero para criar maior impacto.

A Rita rodou a cidade inteira à procura dessa bolsa.

Faz séculos que a irmã da Rita espera boas notícias da filha na escola.

Page 21: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Prosopopeia (ou personificação, ou animização): atribuição de características de seres animados a seres inanimados ou imaginários, ou de características humanas a seres não humanos.

A janela do quarto da Rita tem muitas histórias para contar.

Os pneus cantaram; era a Rita freando, para não atropelar um cãozinho melancólico.

Page 22: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Apóstrofe: invocação de pessoa ou coisa, presente ou ausente, com sentido expressivo (corresponde, sintaticamente, ao vocativo).

Rita, Rita, como eu te invejo!Acontece para mim também, ó sorte dessa

mulher!

Page 23: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Paradoxo (ou paradoxismo, ou oximoro): aproximação de palavras, expressões ou ideias que se contradizem.

Um amigo da Rita foi o primeiro em todas as fases do processo e não foi contratado.

A Rita consegue lhe dar uma explicação completa sem esclarecer nada.

Page 24: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Gradação: sequência de palavras para intensificar uma mesma ideia.

A Rita foi-se irritando, as faces se avermelharam, engoliu em seco, contou até dez, mas chegou uma hora em que ia explodir.

Procurei aqui, ali, debaixo da cama, atrás do sofá: onde foi que a Rita esqueceu o celular?

Page 25: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO

Perífrase: um rodeio de palavras empregado em lugar de algo que não se quer nomear (engloba a antonomásia, mas é um conceito mais amplo).

Sonho ir com a Rita ao Vaticano e quem sabe ver de perto o sumo pontífice.

Mas nestas férias vamos mesmo à cidade maravilhosa; pena que o maior do mundo está em reforma.

Page 26: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE PENSAMENTO: ESQUEMA

IDEIAS

Page 27: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Elipse: omissão de termo ou oração facilmente identificável pelo contexto.

Rita chegou muito alegre. Cantarolava, a voz relaxada.

— Então, foi promovida?— Fui!

Page 28: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Assíndeto: omissão de conjunções coordenativas entre orações ou palavras.

A chuva lá fora apertava, Rita achou melhor não sair.

Frio, calor, tempo seco, chuva intensa. Que semana, hein?

Page 29: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Zeugma: omissão de termo já expresso.

A roupa da Rita ficou encharcada, os sapatos destruídos.

Precisou de uma toalha para o corpo, de uma só para os cabelos.

Page 30: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Pleonasmo: repetição de uma mesma ideia, gerando redundância.

Eu quis ver com meus próprios olhos o que a Rita tinha aprontado desta vez.

Ela chegou com um filhotinho pequeno.

Page 31: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Polissíndeto: repetição enfática de uma conjunção coordenativa.

A Rita entrou esbaforida, com a bolsa ainda meio aberta, com lágrimas nos olhos, com as mãos tremendo: tinha sido assaltada.

Agora tocava tirar novos documentos e bloquear os cartões e cancelar os cheques.

Page 32: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Anáfora: repetição intencional de palavras no início de um período, oração ou verso.

Ela comprou os enfeites, ela encomendou a comida, ela enviou os convites. A festa toda ficou por conta da Rita.

Page 33: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Anástrofe: inversão de palavras ou locuções vizinhas.

Tão cansada estava, que se deitou cedo.

Page 34: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Hipérbato: inversão de termos de uma oração ou de orações de um período.

Pelas olheiras se via o sono atrasado da Rita.Chorão à noite, trégua não dá o novo cãozinho,

pensei poeticamente.

Page 35: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Sínquise: inversão violenta, hipérbato exagerado.

Chorão não dá, novo, trégua o cãozinho à noite, pensei mais poeticamente ainda.

Page 36: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Hipálage: inversão da posição do adjetivo, passando a qualidade de um objeto a outro numa mesma frase.

Todo o mundo percebia que a Rita era a dona nova do cãozinho.

Depois da noite mal dormida, tomou um café cansado.

Page 37: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Anacoluto: ruptura da sequência sintática lógica de uma frase.

O cãozinho da Rita, que bichinho difícil que é esse.

Animais de estimação, quem quiser ter um que aguente as consequências.

Page 38: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE

Silepse: concordância com a ideia, não com a palavra expressa.

Todo o mundo chamou a atenção da Rita. Achavam que o cãozinho precisava ser treinado. (número)

— A gente, quando é marinheiro de primeira viagem, apanha mesmo — consolavam. (gênero)

Os moradores do prédio seremos todos tolerantes com os latidos nestes primeiros dias. (pessoa)

Page 39: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE SINTAXE: ESQUEMA

Page 40: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE HARMONIA

Aliteração: repetição de som consonantal numa frase.

A irritação da Rita levou-a a roer-se de raiva, arre!

De fofinho e fagueiro, como ficou folgado o filhote!

Page 41: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE HARMONIA

Assonância: repetição de som vocálico numa frase.

Bastante irritante esse cão ululante!Não sei se é canto ou pranto; por enquanto o

certo é que aborrece um tanto!

Page 42: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE HARMONIA

Paronomásia: repetição de sons semelhantes em palavras de significados diferentes.

O que eu quero é que se quede quieto!Como, com tal cão, o dono concilia o pouco

sono que lhe dão?

Page 43: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE HARMONIA

Onomatopeia: imitação de um ruído ou som.

A Rita, cansadíssima, me disse psiu e, vapt, já estava zzzzz...

E segue o cão auu-u-u, sem respeitar o plaft da exausta dona na cama.

Page 44: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE HARMONIA: ESQUEMA

Page 45: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE LINGUAGEM NO TEXTO

Visão (Casimiro de Abreu)

Uma noite, meu Deus, que noite aquela!Por entre as galas, no fervor da dança,Vi passar, qual num sonho vaporoso,O rosto virginal duma criança.

Sorri-me; — era o sonho de minh’almaEsse riso infantil que o lábio tinha:— Talvez que essa alma dos amores purosPudesse um dia conversar co’a minha!

Page 46: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE LINGUAGEM NO TEXTO

Eu olhei, ela olhou... doce mistério!Minh’alma despertou-se à luz da vida.E as vozes duma lira e dum pianoJuntas se uniram na canção querida.

Depois eu indolente descuidei-meDa planta nova dos gentis amores,E a criança, correndo pela vida,Foi colher nos jardins mais lindas flores.

Page 47: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE LINGUAGEM NO TEXTO

Não voltou; — talvez ela adormecesseJunto à fonte, deitada na verdura,E — sonhando — a criança se recordeDo moço que ela viu e que a procura!

Corri pelas campinas noite e diaAtrás do berço d’ouro dessa fada;Rasguei-me nos espinhos do caminho...Cansei-me a procurar e não vi nada!

Page 48: F IGURAS DE LINGUAGEM. DEFINIÇÃO Figura de linguagem é um modo de expressão que se afasta do sentido literal ou da forma usual de emprego da língua. Rita

FIGURAS DE LINGUAGEM NO TEXTO

Agora como um louco eu fito as turbasSempre a ver se descubro a face linda...— Os outros a sorrir passam cantando,Só eu a suspirar procuro ainda!...

Onde foste, visão dos meus amores!Minh’alma sem te ver louca suspira!— Nunca mais unirás, sombra encantada,O som do teu piano à voz da lira?!...