fabricar componentes 11

100
FABRI CAR Comisión de Recambios de SERNAUTO Nº 11 - Diciembre 2009 El mundo en crisis / Fernando Lanzas, director general de Promoción del ICEX The World in Crisis / Fernando Lanzas, General Director of Promotion of the ICEX. componentes Ahora edición online

Upload: marty-mcfly

Post on 17-Mar-2016

269 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de la Comisión de Recambios de SERNAUTO

TRANSCRIPT

Page 1: fabricar componentes 11

FABRICARComisión de Recambios de SERNAUTO Nº 11 - Diciembre 2009

El mundo en crisis / Fernando Lanzas, director general de Promoción del ICEXThe World in Crisis / Fernando Lanzas, General Director of Promotion of the ICEX.

com

pone

ntes

Ahora edición

online

Page 2: fabricar componentes 11
Page 3: fabricar componentes 11

Todos a unaAll for One

La crisis económica ha sido la gran protagonista de la actualidad durante

2009. Para el sector, sus efectos han sido muy diversos y han venido

marcados por numerosos factores: Descenso en las ventas de automóviles

nuevos, recorte del crédito, mayor competencia de los servicios oficiales...y

todo ello con la incertidumbre de no saber cuánto durará la situación

actual. Ante este incierto panorama, desde Sernauto consideramos que no

tienen cabida las actitudes inmovilistas, es el momento de buscar

soluciones que garanticen la competitividad del sector más allá de las

situaciones de crisis. Por eso, la Comisión de Recambios ha llevado a cabo

un ambicioso proyecto de diagnosis de la situación actual de nuestro

mercado. De sus conclusiones, algunas de las cuales les adelantamos en

este número de Fabricar Componentes, deberán extraerse las estrategias de

futuro que definan el papel de todos los que operamos en este sector. Y

decimos todos, ya que las iniciativas que se lleven a cabo, deben contar con

el compromiso de fabricantes, distribuidores y talleres. Solo así, atendiendo

a las necesidades de manera global estaremos en disposición de responder

a los retos que plantea el futuro.

La Comisión de Recambios de Sernauto les desea un próspero año

2010 lleno de éxitos.

2009 has been marked by the economic crisis. For the sector, its effects have been

varied due to several factors: a fall in sales of new automobiles, credit cuts, greater

competition amongst official service centres, all against the backdrop of not

knowing for how long this situation will go on. Faced with this uncertainty, Sernauto

is of the opinion that resistance to change is not the right attitude; now is the

moment to look beyond the current crisis for solutions that guarantee the sector’s

future competitiveness. With this in mind, the Spare Parts Committee embarked

upon an ambitious project to diagnose the market’s current situation. Based on its

conclusions, some of which will be disclosed in this number of Fabricar Components,

future strategies must be devised that define the role of all the agents operating in

this sector. And we say all because the initiatives that are finally put into practice

must count on the commitment of manufacturers, distributors and workshops. Only

in this way, tackling needs in a global way, will we be in a position to respond to the

challenges posed by the future. From the Sernauto Spare Parts Committee we

wish you a prosperous and successful 2010.

< EDITORIAL >

< FABRICAR 3 >

Page 4: fabricar componentes 11

03 Editorial

06 La cifraEl impacto del Plan 2000 Een las emisiones de CO2

08 Nos hablaÓscar Ciordia, directorgeneral de FITSA

11 Las clavesLa crisis del siglo XXI

31 TecnologíaEmbragues, el vínculo perfecto

42 En imágenesLa actualidad gráfica del sector

44 EntrevistaFernando Lanzas, director de la División de productos industriales y tecnología del ICEX

57 Noticias

79 Escaparate

96 FlashUn vehículo retroeléctrico

97 Empresascolaboradoras de FabricarComponentes

< 4 FABRICAR >

<06>

<11>

<31>

SUMARIOSummary

Page 5: fabricar componentes 11

< FABRICAR 5 >

03 Editorial

06 The FigureImpact of Spain’s Plan 2000 E on CO2

Emissions

08 SpeakingÓscar Ciordia, General Manager of FITSA

11 The KeysThe Crisis of the 21st Century

31 TechnologyClutches, the Perfect Link

42 In PicturesThe Sector Today

44 InterviewFernando Lanzas, Director of the IndustrialProducts & Technology Division of ICEX

57 News

79 Showcase

96 FlashA Retro-Electric Vehicle

97 Fabricar Components Collaborating Companies

<42>

<44>

<79>

STAFFFABRICAR Componentes es unapublicación de la Comisión deRecambios de SERNAUTO

EDITA:SERNAUTO

REALIZA:Marty McFly, S.L.c/ Cicerón 8 - 28020 [email protected]

DIRECTOR DE ARTE:David Generoso Gil

IMÁGENES:Pablo Mendoza, Shutterstock, DGT,Ifema, Equip Auto, MITYC/Juan Ma-nuel Fernández

PREIMPRESIÓN E IMPRESIÓN:Printerman

Depósito Legal: M-53852-2004

Solicitado control de OJD

SERNAUTOc/Castelló, 120 - 28006 Madrid

Page 6: fabricar componentes 11

< LA CIFRA >

443.

184

< 6 FABRICAR >

Estas son las toneladas de CO2 que dejarán de emitirsea la atmósfera gracias al impacto que ha tenido el Plan2000-E en la compra de automóviles durante el año2009. El incentivo a la compra de vehículos menos con-taminantes llevado a cabo por el gobierno permitirá unahorro global de 1,1 toneladas de emisión de CO2 demedia por cada coche. A su vez el achatarramiento y re-ciclaje de los vehículos mas antiguos y contaminantestambién supone un considerable beneficio al medioam-biente. La puesta en marcha de esta iniciativa ha afec-tado durante 2009 a 280.000 vehículos tras su recien-te ampliación y evitará, en lo que a emisiones de CO2 serefiere, el equivalente a sacar de la circulación a más de130.000 coches. Más allá del empuje que este plan su-pone para la industria del automóvil, el concienciarsede que debemos tomar medidas para proteger el plane-ta, y con él el aire que respiramos, siempre es un buenpropósito, que además recibe subvención.

(Fuente: FER)

This is the number of tonnes of CO2 emissions that will ceaseto be released into the atmosphere thanks to the impact ofSpain’s Plan 2000-E on the purchase of automobiles during2009. This incentive for the purchase of less contaminating ve-hicles implemented by the Spanish Government will give riseto an overall average saving of 1.1 tonnes of CO2 emissionsper vehicle. In turn, the scrapping and recycling of the oldestmost contaminating vehicles also benefits the environment.During 2009, and after its recent prolongation, this initiativehas affected 280,000 vehicles and, as far as CO2 emissionsare concerned, will avoid the equivalent of taking more than130,000 cars off the roads. Apart from the boost this Planhas represented for the automobile industry, its contributionto increased awareness of the need to take measures to pro-tect the planet and with it the air we breathe is always a goodresolution which, moreover, is subsidised.

(Source: FER)

Page 7: fabricar componentes 11

The original power in motion

HT. Para nueva generación diesel

www.dayco.com

Page 8: fabricar componentes 11

<NOS HABLA… >

< 8 FABRICAR >

Cambio climático, agotamiento de las fuentesde energía derivadas del petróleo, concienciaecológica, eficiencia energética…estos son al-

gunos asuntos que marcan la actualidad y de los queel automóvil no ha logrado permanecer ajeno. De he-cho, atravesamos una auténtica “fiebre del vehículoeléctrico” que ha eclipsado al resto de tecnologíasalternativas.

Es precisamente dentro de los llamados “com-bustibles alternativos” donde nos encontramos unaplétora de opciones con características, ventajas e in-convenientes muy diferentes. El análisis pormenori-zado de cada uno de estos combustiblesdibuja un panorama complejo donde esdifícil hacer afirmaciones taxativas. Ladificultad en la propuesta de adopciónde uno u otro tipo de combustible provie-ne del hecho de que los análisis económi-co-sociales no son siempre todo lo favo-rables que se desearía, y lo que es másimportante, el balance de CO2 final nosiempre juega a su favor.

En medio de este dilema donde semezcla el cambio climático con la des-aparición del petróleo y el hambre en elmundo surgió una visión revolucionaria:“La nueva economía del hidrógeno”. Laidea de una sociedad basada en la gene-ración distribuida de energía y transpor-tada como hidrógeno es, a primera vista, sumamenteatractiva. Una de las ramificaciones de esa visión erael empleo de celdas de hidrógeno para propulsar eléc-tricamente los automóviles, pero la realidad tecnoló-gica es muy tozuda y la opinión pública impaciente,por lo que otra nueva tecnología más madura, prove-niente del mundo de la electrónica de consumo, se eri-gió como reina de los medios, la batería de Ión-Litio.

Actualmente, la batería es el elemento clave pa-ra lograr que el vehículo eléctrico pueda defendersepor sí solo en el mercado actual. La batería determi-na hoy por hoy, y casi en exclusiva, el coste final y laautonomía del vehículo eléctrico. Además, sin ayu-das financieras externas, la propulsión eléctrica tieneuna complicada propuesta de valor para el usuario.Pero sí será una acertada opción en un futuro cerca-no. En muy poco tiempo, el vehículo eléctrico seráuna alternativa inteligente para circular por las ciu-

dades, especialmente para ser utilizados por compa-ñías con flotas de servicios como son las de reparto,mantenimiento, mensajería, entre otras, y por supues-to, para utilización particular.

Pero, ¿qué ocurrirá en un futuro? Sólo me arries-go a aventurar que a medio plazo, dentro de unosquince o veinte años, asistiremos a la convivencia na-tural de las distintas opciones: Motores térmicos conconsumos optimizados alimentados, como ahora, concombustibles fósiles clásicos. Estos mismos motorespodrán sufrir las modificaciones adecuadas para po-der utilizar biocombustibles, bioetanoles de segunda

generación, biogás, gas natural, gas licua-do… Veremos también vehículos eléctri-cos en los núcleos de las ciudades, allídonde la contaminación local no admitela circulación de vehículos de combustión.En la periferia también nos encontrare-mos con vehículos eléctricos en este casocon el apoyo del motor de combustiónque les dotará de mayor autonomía en ca-so de necesidad.

No será hasta un plazo más largo,dentro de unos treinta años cuando, previ-siblemente, la mayoría de las propulsio-nes basadas en combustibles fósiles tradi-cionales se encontrarán en minoría. Dudosinceramente que desaparezca en ese hori-zonte el motor de combustión interna, que

ya habrá optimizado su consumo y emisiones, ade-más de contar con modificaciones para permitir eluso de otros combustibles no fósiles donde las emi-siones netas de CO2 sean ínfimas. Sin embargo, meatrevo a apostar que no será hasta entonces cuandolos combustibles fósiles tradicionales estarán clara-mente en minoría respecto a las propulsiones eléctri-cas, que ya podrán usar baterías de un tamaño, cos-te y fiabilidad más razonables que en la actualidad.

No se debe esperar ninguna revolución, no vamosa ver la defunción de los vehículos de motores térmi-cos, al menos hasta dentro de muchos años. El cam-bio será sosegado. La solución óptima dependerá devarios factores, pero está claro que hay que evitarque intereses particulares sean los decisorios. Ahoralo importante es trabajar conjuntamente entre el ciu-dadano, la administración, los gobiernos y las empre-sas, para gestionar estos tiempos de transición.

Óscar Ciordia, Director General Fundación FITSAÓscar Ciordia, Director General Fundación FITSA

El cambio serenoThe serene change

Page 9: fabricar componentes 11

Climate change, exhaustion of energy sources based on oilproducts, ecological awareness, energy efficiency... these

are some of the current issues to which the automobile sectoris not alien. In fact, we are in the midst of an "electric car fe-ver" that has eclipsed all other alternative technologies.

It is precisely the so-called "alternative fuels" which of-fer a wide range of options with different features, advan-tages and inconveniences. The detailed analysis of each oneof these fuels results in a complex panorama in which it isdifficult to reach indisputable conclusions. The difficulty inselecting one or another type of fuel stems from the factthat economic-social analyses are not always as favourableas would be desired, and what is more important, the finalCO2 balance is not always favourable.

In the midst of this dilemma that combines climatechange with the disappearance of oil and world hunger, arevolutionary vision arose: "The new hydrogen-based eco-nomy". The idea of society based on the distributed genera-tion of energy, and transported as hydrogen, is, at firstsight, extremely attractive. One of the outcomes of that vi-sion was the use of hydrogen cells to drive electric cars,but the technological reality is very stubborn and publicopinion is impatient, and, therefore, another more maturetechnology, from the world of consumer electronics, beca-me the preferred option by the media: lithium-ion batteries.

At present, batteries are the key players that enableelectric vehicles to make a place for themselves in today'smarket. Today, batteries establish, almost by themselves,the final cost and mileage of electric vehicles. Furthermo-re, without external financial assistance, electric motorspose a complicated proposal for users. But they could be agood option in the near future. Very soon, electric vehicleswill be an intelligent alternative for driving in cities, espe-cially if used by companies with fleets of delivery, mainte-

< FABRICAR 9 >

“No se debe esperar ninguna revolución, no vamos a ver la defunción de los vehículos de motores térmicos.”

“We should not expect a revolution. We’re not going to see the death of thermal-powered vehicles”

nance, messaging vehicles, among others and, of course, forprivate use also.

But, what will happen in the future? I can only venturethat, in the medium term, within fifteen or twenty years, wewill witness the natural co-existence of different options:Thermal motors with optimised consumption fuelled, asnow, by classic fossil fuels. The said engines may be appro-priately adapted to use bio-fuels, second generation bio-ethanol, bio-gas, natural gas, liquefied gas... We will alsosee electric vehicles in city centres where local pollution le-vels will advise against the use of vehicles driven by com-bustion engines. In the suburbs, we will find electric vehi-cles, but in this case, combined with a combustion engineto provide greater mileage if required.

It will not be for a long time, some 30 years, when themajority of propulsions based on traditional fossil fuels willbe in the minority. I very much doubt that the internalcombustion engine will disappear in that period because itwill have been optimized as regards its consumption andemissions, apart from being modified to enable other non-fossil fuels to be used in which net CO2 emissions will beminute. However, I’m prepared to stick my neck out andbet that it will not be until then when traditional fossilfuels will be in a minority in comparison with electric pro-pulsions which will be using batteries of a size, cost and re-liability not yet available.

We should not expect a revolution. We’re not going tosee the death of thermal-powered vehicles at least not formany years. The change will be gradual. The optimal solu-tion will depend on several aspects but it’s obvious that theinterests of a few must not be the deciding factors. Nowit’s important for us all, citizens, governments, the adminis-tration and companies, to work together in the manage-ment of this transition period.

<WE SPOKE TO… >

Page 10: fabricar componentes 11
Page 11: fabricar componentes 11

< FABRICAR 11 >

El mundo en crisis<Crónica de un desafío> 12

<El análisis> 20<Opiniones autorizadas> 23

<A tener en cuenta> 24

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

Page 12: fabricar componentes 11

2

Bosch. El equipo que necesita su taller

Bosch le ofrece a su taller el equipo adecuado, en función de las necesidades y características de su negocio.Sistemas de diagnosis compactos, innovadores y versátiles, con el programa de información técnica más completo del mercado, el ESI[tronic]. Equipos de análisis de emisiones, servicio de aire acondicionado, equipos de prueba diésel, servicio de baterías, frenómetros, líneas de inspección, alineadores y los nuevos equipos de servicio de neumáticos: desmontadoras y equilibradoras. Todos ellos, dotados de los más avanzados medios técnicos para hacer su trabajo más sencillo. Incorporan una tecnología capaz de abordar con éxito el futuro, y su estructura modular hace posible ampliar el equipamiento según sus necesidades, permitiendo la interconexión con otros equipos.

Bosch Diagnostics: Nuestro conocimiento es su éxito.

www.bosch-automotive.es

Page 13: fabricar componentes 11

< FABRICAR 13 >

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

Fabricantes, distribución y talleres ante la crisis

Crónica de un desafíoA las puertas de 2010 se anuncia que la crisis económica que asola el planetacomienza a tocar fondo y parece que es la hora de comenzar un largo y duroproceso de recuperación. Para conocer la situación en detalle, hemos hablado del alcance de esta crisis y de sus desiguales efectos sobre el sector del automóvily el del aftermarket con sus protagonistas. Esto es lo que nos han contado.

Page 14: fabricar componentes 11

El 15 de septiembre de 2008, Lehmnan Bro-thers, el cuarto banco de inversión del mundose declara oficialmente en bancarrota. Su es-

trepitosa caída certifica la gravedad de la situaciónfinanciera mundial y está considerada como el co-mienzo oficioso de la mayor crisis económica glo-bal que hayamos conocido, por encima incluso de lade 1929. Echando un vistazo a las hemerotecas,los orígenes, que no las causas, de la situación ac-tual se pueden hallar en la crisis del mercado inmo-biliario de Estados Unidos, de la que se comenzó ahablar en 2006. Sus efectos se dejaron sentir en elmercado hipotecario local a lo largo de 2007, te-niendo como protagonistas las tristemente popula-res “Subprime” o hipotecas de alto riesgo. Este su-ceso fue la primera pieza de un dominó que comen-zó a caer de manera inexorable, contagiando al res-to del mundo y atestiguando la fragilidad de un sis-

tema financiero aparentemente sólido que ha sufri-do la crisis de manera global, incapaz de obviar suinterdependencia. La gravedad de la situación ha si-do tal, que en muchos casos se ha evitado el colapsogracias a la intervención de los respectivos gobier-nos, inyectando miles de millones de euros de liqui-dez en el sistema.

Las consecuencias de esta situación no tardaronen llegar a España, calando antes incluso entre laopinión pública que en el propio gobierno. Restric-ción del crédito primero, parón de la demanda des-pués, paro en constante ascenso y recesión económi-ca como colofón, estos son cuatro momentos repre-sentativos de esta crisis, que ha fulminado el boyantesector inmobiliario nacional y ha elevado el paro acifras que se acercan al 20%. Y es que la dureza delos efectos de la crisis en España ha puesto de mani-fiesto las carencias de nuestro modelo económico, in-capaz ahora de mantener el ritmo de recuperaciónque marca Europa, a las puertas de un año 2010 lla-mado a ser el del final de la crisis.

Primeros efectos en el sectorSi no hay dinero ni crédito, no se venden coches nue-vos. Las estimaciones de venta se vienen abajo y loscoches se acumulan en las campas, esperando inútil-mente un comprador. El descenso en las ventas fuede un 28% durante el año 2008, con una dramáticatendencia a la baja que se repetía mes a mes en2009, y que no ha remitido hasta el mes de agosto,en parte gracias a iniciativas como el Plan E, en par-te gracias a las compras que han ido generado losenormes descuentos ofrecidos. Sin embargo, los cien-tos de miles de vehículos que se han dejado de ven-der han tenido un efecto directo sobre los construc-tores, obligados a detener la producción y reducircostes laborales. Aquellas marcas que atravesabandificultades, como General Motors, han sobrevividoal colapso gracias a la intervención gubernamental,en este caso de Estados Unidos que ha inyectado20.000 millones de dólares. Pese a ello, la marca seha desembarazado de Saab y ha estado jugando al

< 14 FABRICAR >

Lagravedadde lasituaciónha sido talque enmuchoscasos se haevitado elcolapsogracias ala interven-ción de losrespectivosgobiernosinyectandomiles demillonesde eurosde liquidezen elsistema.

El sector inmobilibario ha sido el primer afectado por la crisis.

El descenso de las ventas de vehículos fue de un 28% en el año 2008.

Page 15: fabricar componentes 11
Page 16: fabricar componentes 11

Para ser el mejor aquí arriba

®

® ®

Necesita lo mejor aquí abajo

GATES SOBREPASA LOS ESTÁNDARES DE LA TECNOLOGÍA DE TRANSMISIÓN DE ACCESORIOS POR CORREA

HECHOSRELACIONADOS CON LA EXPERIENCIA DE GATES MICRO-V® XF EN TECNOLOGÍA DE TRANSMISIÓN DE ACCESORIOS POR CORREA

Page 17: fabricar componentes 11

< FABRICAR 17 >

total o mayoritariamente enfocados al mercado deposventa, para los que el descenso de la venta de ve-hículos nuevos no ha tenido, lógicamente, un impactodirecto. De hecho como veremos más adelante la si-tuación es bien distinta cuando dirigimos nuestra mi-rada a la posventa independiente, que se ha visto, almenos sobre el papel, beneficiada por esta crisis, he-cho reconocido por asociaciones como Clepa en Eu-ropa o Ancera en España.

Una crisis indirectaSegún se desprende de las manifestaciones de Mi-guel Ángel Cuerno, presidente de Ancera, la distribu-ción en España se muestra, en principio, optimistaante la crisis, si bien reconocen que las reglas deljuego se han complicado, en aspectos como el accesoal crédito o a financiación, lo que está causando nu-merosas dificultades. Pese a ello, recuerda que inclu-so algunas empresas están incrementando su nivelde ventas. Un detalle a tener en cuenta que sí hacambiado es la política de stocks de los distribuido-res, que ante el clima de incertidumbre optan por la

gato y al ratón con Opel, empresa que al final pareceque permanecerá en el grupo y cuyo conflicto hemosseguido paso a paso por la trascendencia que tienepara la marca la planta de Figueruelas.

Primer equipo en crisisEn la actualidad se calcula que el 75% de un auto-móvil es producido por fabricantes de componentes.Ante este dato, resulta obvio que el impacto del des-censo de ventas ha afectado de inmediato al sector.Clepa, patronal europea del recambio, estimó a prin-cipios de año que al menos 500 empresas afrontarí-an una situación muy grave, vaticinando la pérdidade más de un millón de puestos de trabajo, es decir,el 10% del total europeo. A la espera de conocer da-tos precisos sobre el impacto de la crisis a lo largode 2009, ya se estima que el descenso en el volumende negocio ronda el 35%, si bien parece que las ayu-das públicas y la recuperación de las ventas en mer-cados claves como el alemán han servido de bálsa-mo para una situación que amenazaba con ser desas-trosa. La cara de la moneda la ponen los fabricantes

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

Ladistribu-ción enEspaña semuestraenprincipiooptimistaante lacrisis.

La construcción ha sido clave para la economía española en el último decenio.

Page 18: fabricar componentes 11

liquidez antes de aprovisionarse de mercancíaaprovechando ofertas o condiciones ventajosas.En este sentido, Miguel Ángel Cuerno señala quelos recambistas tenían sobredimensionados susalmacenes, “ahora sólo piden lo que venden, nocompran para acumular stock. Esta circunstan-cia se ha unido a la falta de suministro de losproveedores. Los fabricantes están teniendo pro-blemas de servicio y también roturas de stock de-rivadas de los problemas que están teniendo enprimer equipo –puntualiza Cuerno-. El año queviene, los almacenes de los recambistas se ha-brán regulado con lo que las cifras de ventasarrojarán un panorama mucho más acorde conla realidad”.

Oportunidad para el tallerDesde Ancera no dudan en extender su cautelo-so optimismo al taller, Cuerno apunta que “tan-to en la distribución como en los talleres, se es-tá manteniendo la cifra. La crisis apenas estáafectando a nuestros asociados ya que el usua-rio final en lugar de ir al servicio oficial estáyendo al canal independiente”. Sin embargo, lasasociaciones que representan al colectivo repa-rador y talleres particulares consultados por Fa-bricar no parecen opinar lo mismo. Asetra afir-ma que el sector reparador no es en absoluto in-mune a la crisis, “aunque no parece tan profun-da ni generalizada como en otros sectores, en es-tos momentos se aprecia ya un claro descensoen la actividad del taller”. Ante esta disparidadde opiniones cabe preguntarse: ¿Por qué esta di-ferencia de criterios? Parece que no todos lostalleres están preparados para absorber las nue-vas oportunidades de negocio que se presentan,y siguen sufriendo los males endémicos queaquejan al sector. Según Armando Higueras, deCetraa, el problema es que “muchas empresasya estaban tocadas y la crisis no ha hecho sinoagravar sus dificultades. Pero aquellos que fue-ron previsores y tenían negocios sólidos no sólono tendrán dificultades, sino que saldrán fortale-cidos de este lance.” Para ello, desde Asetraapuntan que las posibilidades del taller pasanpor un notable incremento de la formación, lainformación en las áreas técnica y de gestión, yel equipamiento. “Estos son los pilares que per-mitirán prestar el servicio al usuario con la cali-dad que éste requiere y mantener un adecuadonivel de rentabilidad”. Ante este clima de opor-tunidad, son muchos los que consideran que éstees un momento inmejorable para posicionarsefrente al servicio oficial, “incapaz, pese a sus es-fuerzos, de competir con nosotros por precio”,como recuerda Antonio Carlos Fernández, de Ta-lleres Auto Rex.

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

< 18 FABRICAR >

EL VEHÍCULO INDUSTRIAL, CASO APARTE

Si hay un aspecto en el que coinciden todas las fuentes consulta-das es el de las graves consecuencias que está sufriendo el sec-tor del vehículo industrial. El descenso en las ventas de vehículosse sitúa en torno al 70%, mientras que la posventa ha visto re-ducido su negocio no menos de un 20%. Estas cifras se explicanpor el origen profesional de una demanda que ha quedado mer-mada por el importante descenso en la actividad industrial, enotras palabras, las flotas de vehículos que no circulan no sufrendesgaste ni necesitan mantenimiento. Ante esta perspectiva, laprevisión y la optimización de costes son los únicos caminos aseguir para mantener el tipo hasta que lleguen tiempos mejores.Jorge Artime, responsable de aftermarket de WABCO para Espa-ña y Portugal, comenta que las empresas tienen que adaptarse alas condiciones del mercado. “WABCO, por ejemplo, ha racionali-zado la organización y con un programa continuo de optimiza-ción de costes en toda la compañía, ha ajustado los gastos defuncionamiento operativos”. Mientras tanto, parece que el merca-do responderá cada vez mejor a aquellas herramientas y solucio-nes que permitan optimizar el rendimiento del vehículo sin incre-mentar los costes operativos, tendencia que ya está marcando eldesarrollo de nuevos componentes para vehículo industrial.

La venta de vehículos industriales ha sufrido los efectos del descenso de la actividad de la industria.

Page 19: fabricar componentes 11
Page 20: fabricar componentes 11

¿Cómo afecta la crisis a los operadores del sector inde-pendiente?Los conductores trasladan al taller sus problemas de dinero,le piden más presupuestos, fraccionar los pagos, informa-ción sobre qué tipo de componentes, etcétera. Es decir, haaumentado la tensión en la relación entre el usuario final yel taller. Por su parte, el taller mecánico traslada este proble-ma a la distribución, que tradicionalmente no perdía tiempoen hacer presupuestos, y ahora tiene que estar cada vez másatenta a estos temas. A su vez, la tienda traslada al fabri-cante una continua sensibilidad en los PVP, en mantenerunas políticas de precios competitivas con respecto a las ne-

cesidades del mercado y en una necesidad de establecer unaserie de acuerdos que le permitan ofrecer la línea o familiade productos que ofrece al mercado de manera competitiva.Con lo cual es una tensión que se provoca, desde mi puntode vista, desde abajo hacia arriba.

¿Qué medidas están llevando a cabo los fabricantespara superar esta situación?

Los fabricantes han sufrido dos efectos. La mayoría delos fabricantes poseen un área de negocio que se encargade fabricar para primer equipo, y en esta parte la caída devolumen ronda el 35%. Ante esta caída los fabricanteshan reaccionado reajustando sus estructuras, llevando acabo suspensiones temporales de empleo o haciendo refor-mas estructurales. Por otro lado, en la parte del aftermar-ket, los volúmenes difieren en función de los productos. Ca-da familia de productos ha tenido un impacto diferente. Al-gunos se han visto fuertemente afectados, ya que los pro-blemas económicos han ralentizado su consumo, y otros,de mayor necesidad, no han notado tanto el impacto por-que el usuario final lo termina cambiando. Por ejemplo, enel caso de los amortiguadores, la percepción de la sustitu-ción debe ser hecha por un profesional, no ocurre lo mis-mo con unas pastillas de freno que cuando se han gastadohay que cambiarlas porque no puedes frenar o porque telo indica el testigo luminoso del salpicadero. Sí que es cier-to que crecimientos en líneas generales no ha habido enningún producto.

¿Cómo cree que le está afectando la crisis a la dis-tribución?

Lo primero de todo aclarar que desde el punto de vistade los fabricantes, la crisis está afectando a todo el mundo.Se trata de un problema de economía global débil, un pro-blema de liquidez y un problema de recorte en el consumogeneralizado. Entonces, esto afecta claramente a todo elmundo, incluida la distribución. Por otro lado, la distribu-ción está haciendo lo mismo que han hecho los fabricantes,de una forma quizá menos notoria porque el peso o impactode la mano de obra en este segmento es menor que en el delos fabricantes. La distribución, de manera más o menos en-cubierta, está también recortando costes y recortando es-tructura donde puede, se está adaptando a la realidad delmercado. La distribución de aquí en adelante deberá estarmás atenta a que a determinados bienestares a los que esta-ba acostumbrada en el pasado hay que recortarlos paraajustarse a una realidad de un escenario distinto. Por ejem-plo, tendrán que recortar gastos innecesarios que han gene-

< 20 FABRICAR >

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

El análisis The Analysis

“El canal marquista va a ser cada vez más agresivo”“The Brand-Based Channel will be increasingly Aggressive”

Benito Tesier, presidente de laComisión de Recambios de Sernauto

Page 21: fabricar componentes 11

rado sus estructuras, de eventos, de determinadas manifes-taciones públicas que anteriormente encajaban dentro deuna normalidad de negocio, pero que ahora hay que ir pen-sando en recortar y eliminar porque se trata de costes su-perfluos que no son necesarios para la actividad.

¿Qué mensaje lanzaría a este mercado para ayudar-les a superar la crisis?

En líneas generales, estamos viviendo unos momentosen los que el lema global tanto para fabricantes y tallerescomo para la distribución, debería ser: que en el negocio só-lo debe existir lo que es absolutamente necesario y eliminarlos costes superfluos. Cuando se vive un momento de difi-cultad se activa el instinto de supervivencia que te lleva atomar medidas extremas, llegando a trasladar parte de losproblemas a un tercero. Las empresas de distribución queestán teniendo problemas de liquidez, que están viendo re-cortadas por los bancos sus fuentes de financiación o queestán viendo cómo sus clientes les retrasan los pagos, estánreaccionando reduciendo sus stocks. Lo que ocurre es quehay que tener cuidado con este tipo de medidas para queno acaben perjudicando a tu negocio. Lo que desde luegono pueden exigir a un tercero es que te dé un servicio distin-to al que te venía dando históricamente porque tampocoestá preparado ni estructurado de esa manera. Hay deter-minadas medidas que se toman a corto plazo por instintode supervivencia que generan otros problemas: un distribui-dor que disminuye mucho sus stocks termina perdiendo ven-tas y se ve obligado a realizar una compra en plaza parapaliar esa falta de stock, perjudicando sus márgenes. Porotra parte, el fabricante tiene que hacer frente a una atomi-zación de la demanda para lo que no está preparado por-que estaba acostumbrado a una serie de flujos de suminis-tro con unas cantidades mayores y una periodicidad máslarga. Por lo tanto, el fabricante se ve obligado a tomaruna decisión: o palia esta respuesta del mercado con un in-cremento de sus costes o penaliza su servicio y, probable-mente, en estos momentos la opción elegida sea la penali-zación del servicio. Todos tenemos que ser conscientes deque las medidas que tomemos para sobrevivir luego puedentraernos otra serie de problemas.

¿Cómo cree que va a quedar configurado el merca-do después de salir de la crisis?

Puede ser que en términos de volúmenes, los efectos deesta crisis sean positivos a medio plazo para talleres y dis-tribuidores del sector independiente.

El parón en la renovación del parque va a ocasionar unaumento del consumo de recambios. Es lógico que con unefecto de crisis y de sensibilidad hacia el precio, el canal in-dependiente salga más beneficiado que el canal marquista.Pero no tenemos que olvidar que el canal marquista tam-bién está sufriendo muchísimo en sus estructuras, y su ins-tinto de supervivencia les va a llevar a ser más agresivos.Van a intentar llevarse el máximo del pastel. Por lo tanto,lo que a priori puede ser una ventaja se puede transformartambién en una oportunidad para el competidor.

Page 22: fabricar componentes 11
Page 23: fabricar componentes 11

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

< FABRICAR 23 >

Hay determinadas medidas que se toman a corto plazo por instin-to de supervivencia que generan otros problemas: un distribuidorque disminuye mucho sus stocks termina perdiendo ventas y se veobligado a realizar una compra en plaza para paliar esa falta destock, perjudicando sus márgenes.

Due to the instinct for survival, certain measures are taken in theshort term that generate other problems: a distributor that redu-ces its stocks too much ends up by losing sales and so has to pur-chase locally to make up for the shortfall, thereby damaging itsmargins.

Benito Tesier, SernautoBenito Tesier, Sernauto

Opiniones autorizadas

Los problemas están afectando a negocios pequeños que no pue-den competir con los mayoristas o a aquellas tiendas que no tie-nen sucesión. El mensaje que la distribución sigue lanzando a losfabricantes es que somos un negocio rentable para ellos.

The problems are affecting small businesses that cannot competewith wholesalers or the shops that have no succession. The messa-ge that the independent distributors continue to give the manufac-turers is that we are a profitable business for them.

Miguel Ángel Cuerno, AnceraMiguel Ángel Cuerno, ANCERA

Es posible que el taller deba crecer en promedio de volumen; hoydía es difícil alcanzar con solo uno o dos trabajadores producti-vos, un margen económico suficiente para mantener al día unaempresa con técnicas tan cambiantes.

It’s possible that the workshop needs to grow by volume average.Nowadays, with only one or two productive workers, it is difficultto achieve sufficient economic margin to keep a company abreastof so many technical changes.

Armando Higueras, CetraaArmando Higueras, CETRAA

Sería conveniente que la Administración desarrollara accionesque incentivaran el mantenimiento del automóvil, al igual que es-tá haciendo con la compra. En el sector de la posventa hay tam-bién muchos miles de puestos de trabajo en juego.

It would be a great help if the Administration were to introduceactions that stimulate automobile maintenance, in the same wayas with vehicle purchases. There are many thousands of jobs atrisk in the aftermarket sector.

Víctor Ribera, AsetraVíctor Ribera, ASETRA

Authoritative Opinions

Page 24: fabricar componentes 11

< 24 FABRICAR >

Las visitas a la ITV descienden por la crisisLas ITV alertan de que muchos de los vehículos más anti-guos no están pasando en los últimos meses esta inspec-ción obligatoria a causa de la crisis. Los conductores pre-fieren pagar la multa a arriesgarse al dictamen de los téc-nicos. En los talleres también notan la caída de clientes.En estos momentos pueden estar circulando por las carre-teras de nuestro país entre 1,5 y 2 millones de coches queno han pasado la ITV - Inspección Técnica de Vehículos-en sus plazos obligatorios.

Se trata de los coches de más de seis años, los segun-dos vehículos de muchas familias. Luis Rivas Sánchez, se-cretario general de ITV España, señala que "probablemen-te estos vehículos antiguos son a los que más defectos seles detecta y son los que van ser emplazados a realizar re-paraciones de cierta importancia para que el vehículo ten-ga la seguridad que debe recogerse".

En los talleres de reparaciones constatan que muchosclientes ya no ponen a punto su coche antes de pasar laITV. Francisco Ruiz, de ASETRA, señala que "se saltanel taller a ver si pueden pasar la ITV y si no hay ningúnproblema se evitan tener que hacer ninguna reparación".Calculan que un 20% de los presupuestos no son acepta-dos por los clientes. Algo que no ocurría antes.

Fuente: Telemadrid

Fall in the number of Visits to MOT Centres due to the Crisis MOT centres are warning that in recent months many of the ol-dest vehicles are not being taken for this compulsory inspectionbecause of the crisis. Drivers prefer to pay a fine rather than hearthe verdict of the specialists. Workshops are also observing a fallin customers. At this moment it is estimated that between 1.5and 2 million vehicles on Spain’s roads have not passed theirMOT test within the obligatory term.

These are cars that are more than six years old and fre-quently a family’s second car. Luis Rivas Sánchez, General Secre-tary of ITV España (Spain’s Vehicle Technical Inspection body),points out that “these old vehicles are probably the ones in whichmost faults are detected and will need to undergo important re-pairs so that the vehicle has the safety required of it”.

Repair workshops are observing that many customers nolonger take their cars for an overhaul before subjecting them tothe test. Francisco Ruiz of ASETRA is of the opinion that “theworkshop is being skipped in the hope that the test will be passedwithout having to carry out any repairs”. They calculate that20% of quotations are not being accepted by customers. This issomething that did not happen before.

Source: Telemadrid

De nuevo, los desguacesResulta obvio que la crisis agudiza labúsqueda de productos sustitutivos debajo precio. Esta circunstancia es laresponsable del incremento en la de-manda de piezas provenientes de des-guace. Conviene tener presente, ahoramás que nunca, que la falta de un mar-co claro que regule y persiga la ventade piezas de seguridad sigue represen-tando una amenaza para la integridadde las personas, además de crear unasituación de indefensión para el consu-midor, que adquiere las piezas sin sabernecesariamente los riesgos que corre.Entre todos, debemos asumir la tareade comunicar la realidad de estas pie-zas y el peligro que suponen para la se-guridad vial.

Once Again, the Scrap YardIt is obvious that in a crisis the search forlow-price substitute products becomes moreacute. This circumstance is responsible forthe increase in demand for scrap parts. Nowmore than ever, it must be remembered thatthe lack of a clear framework that pursuesand regulates the sale of safe parts conti-nues to represent a threat for people’s sa-fety, in addition to creating a situation ofdefencelessness for the consumer who buysparts without necessarily knowing the risksit is running. Between us all, we must takeon the task of making widely known the re-ality of these parts and the danger they re-present for road safety.

A tener en cuentaFor consideration

¿ ? ¿ ? ¿< LAS CLAVES >

Page 25: fabricar componentes 11
Page 26: fabricar componentes 11

< 26 FABRICAR >

¿ ? ¿ ? ¿< THE KEYS >

Manufacturers, Distribution, Workshops andthe Crisis

Chronicle of a ChallengeOn the threshold of 2010, it would seemthat the economic crisis affecting theplanet has touched bottom and finally themoment has arrived to start the long andhard process of recovery. To know thesituation in detail, we have discussed thescope of the crisis and its varied effectson the automobile sector and itsaftermarket with the stakeholders. Here’swhat they told us.

On 15 September 2008, Lehman Brothers, the fourthlargest investment bank in the world, was officially de-

clared bankrupt. Its catastrophic demise certified the se-riousness of the global financial situation and is lookedupon as the unofficial start of the worst economic crisisever known, worse even than that of 1929. If we perusethe newspaper archives, we will see that the origins, not thecauses, of the current situation can be found in the real es-tate market crisis of the United States, first brought tolight in 2006. Its effects were felt by the local mortgagemarket throughout 2007, with the protagonists being theinfamous sub-prime or high-risk mortgages. This was thefirst piece of the domino set that started to fall inexorably,infecting the rest of the world and revealing the underlyingfragility of an apparently solid financial system that hassuffered the crisis in a global way, incapable of obviatingits inter-dependence. The situation has been so serious thatin many cases collapse has only been avoided with the in-tervention of the respective governments, injecting thou-sands of millions of euros of liquidity into the system.

It did not take long for the consequences of this situa-tion to reach Spain, penetrating public opinion even beforethat of its Government. First of all credit restrictions, thenplummeting demand, a constant rise in unemployment andeconomic recession asthe culmination – theseare the four key fac-tors of this crisis,which has destroyedSpain’s previously buo-yant real estate sectorand raised unemploy-ment to a figure borde-ring on 20%. It is theseverity of the effectsof the crisis in Spainthat has revealed theweaknesses of its eco-nomic model, now in-capable of maintainingthe rhythm of recoveryset by Europe, at thegateway of 2010, theyear highlighted tomark the end of thecrisis.

First Effects on the SectorWithout money or credit, no new cars are sold. Sales esti-mates fall and stocks of new cars build up, desperatelywaiting for a buyer. In 2008 sales fell by 28%, a dramaticdownward trend that was repeated month after month in2009 until August, when it began to slow down, partlythanks to initiatives such as Plan E and partly to the pur-chases generated due to the enormous discounts on offer.However, the hundreds of thousands of unsold vehicles ha-ve had a direct effect on the manufacturers, which havebeen forced to stop production and reduce labour costs.The makes that were already undergoing difficulties, suchas General Motors, have avoided collapse only thanks togovernment intervention, in this case that of the UnitedStates, which has injected 20,000 million dollars. In spiteof this, the make has disposed of Saab and has been pla-ying cat and mouse with Opel, although finally it would se-em that this company is going to remain in the group. Thisconflict has been followed closely in Spain due to its im-portance for the Figueruelas plant.

First Equipment in CrisisIt is currently estimated that 75% of an automobile is pro-duced by component manufacturers. In the light of this da-tum, it is obvious that the fall in sales has had an immedia-te impact on the sector. At the beginning of the year, CLE-PA, the European Association of Automotive Suppliers, es-timated that at least 500 companies would be faced with avery serious situation, forecasting the loss of more than 1million jobs, i.e. 10% of the European total. Whilst awai-ting precise data on the impact of the crisis throughout2009, it has already been estimated that the fall in busi-ness will be in the region of 35% although it would seemthat government grants and the recovery of sales in keymarkets such as Germany will have eased a situation thatlooked like being disastrous. The other side of the coin re-fers to the manufacturers entirely or almost entirely devo-ted to the aftermarket, for which the drop in sales of newvehicles has obviously not had a direct impact. Indeed, aswe will see later, the situation is very different for the inde-pendent aftermarket which, at least on paper, has benefitedfrom the crisis, as has been acknowledged by associationssuch as CLEPA in Europe and ANCERA (Spanish Natio-nal Association of Motoring Equipment, Spare Part, Tyre

and Accessory Traders)in Spain.

An Indirect Crisis According to the de-clarations of MiguelÁngel Cuerno, Presi-dent of ANCERA, dis-tributors in Spain areoptimistic althoughthey recognize that therules of the game arenow more complica-ted, particularly as re-gards access to creditor financing, which iscreating considerabledifficulties. In spite ofthis, he points out thatsome companies areeven increasing their

Page 27: fabricar componentes 11

sales levels. One aspect thathas changed and has to betaken into account is thestock policy of distributorswhich, in view of the uncer-tain climate, are choosingliquidity over large stocks,taking advantage of offersor advantageous condi-tions. In this connection,Miguel Ángel Cuerno pointsout that spare parts distri-butors were over-stockedand “now they only orderwhat they sell, they no lon-ger buy to accumulatestocks. This circumstance isnow combined with sup-pliers’ lack of supply. Ma-nufacturers are having ser-vice problems and also stock shortfalls resulting from theproblems they are experiencing in first equipment”, ex-plains Cuerno. “Next year, the spare parts distributors willhave regulated their warehouses and sales figures will re-flect a panorama much more in line with reality.”

Opportunity for the Workshop ANCERA has no qualms about extending its cautious opti-mism to the workshop. In the words of Cuerno, “Figuresare being maintained not only in distribution but also inthe workshops. Our members are barely feeling the crisisbecause instead of going to the official service the end useris going to the independent channel”. However, the associa-tions that represent private workshops and repair centresquestioned by Fabricar do not appear to share this opinion.ASETRA (Association of Madrid Workshops) confirmsthat in no way is the repair sector immune to the crisis:“Although not as deep-rootedor wide-spread as in othersectors, at this moment thereare clear signs of a fall inworkshop activity”. Facedwith this disparity of opi-nions, the obvious question is:Why this difference of crite-ria? It would seem that notall workshops are ready toabsorb the new business op-portunities that are appea-ring and are continuing tosuffer from the endemic illsaffecting the sector. Accor-ding to Armando Higuerasfrom CETRAA (SpanishConfederation of Car RepairWorkshops and Related Ser-vices), the problem is that“numerous companies werealready suffering and the cri-sis has only aggravated theirdifficulties. But not only willthe far-sighted companieswith solid businesses not havedifficulties they will come outof the crisis strengthened.”

To do this, ASETRA ex-plains that the workshop’spossibilities will depend on amarked increase in training,information on technicaland managerial aspects andworkshop equipment. “The-se are the pillars which willenable a service to be rende-red to the user with the qua-lity it requires whilst main-taining an adequate level ofprofitability.” Faced withthis climate of opportunity,many in the sector believethat now is the ideal timefor them to take a stand, incontrast to the official servi-ce which is “incapable, inspite of its efforts, of com-

peting with us in price”, in the words of Antonio CarlosFernández from Talleres Auto Rex.

Benito Tesier, President of the Spare Parts Committee of Sernauto How is the Crisis affecting Operators in the Indepen-dent Sector? Drivers are transferring to the workshop their money pro-blems, they are asking for more quotations, deferred pay-ment, information on what type of components to use, etc.This means that tension in the relationship between the enduser and the workshop has increased. For its part, the me-chanical workshop is transferring this problem to the dis-tribution sector, which traditionally had not had to wastetime in preparing quotations and now has to pay more andmore attention to these matters. In turn, the shop is trans-ferring to the manufacturer continuous sensitivity relating

to prices, to maintain competi-tive price policies relating tomarket needs and to establisha series of agreements thatallow it to offer the product li-ne or family to the market in acompetitive way. From mypoint of view, this means thattension is being created fromthe bottom upwards.

What Measures are theManufacturers taking toovercome this Situation?

Manufacturers have suffe-red two effects. The majorityof the manufacturers have abusiness area responsible formanufacturing first equipmentand in this area the fall in vo-lume is in the region of 35%.Manufacturers have reacted tothis fall by adapting theirstructures, involving temporarylayoffs or structural reforms.At the same time, in the after-market area, volumes differdepending on the products.

< FABRICAR 27 >

¿ ? ¿ ? ¿< THE KEYS >

Page 28: fabricar componentes 11

Each product family has suffereda different impact. Some have be-en severely affected because theeconomic problems have sloweddown their consumption whereasothers, of greater need, have notfelt the impact so badly becausethe end user still has to replacethem. For example, in the case ofdampers, the need for their repla-cement has to be dictated by aprofessional. This is not so in thecase of brake blocks which, whenthey are worn, have to be changedbecause the indicator light on thedashboard tells the driver to do soor because otherwise the drivercannot brake. However, it is truethat, in general terms, there hasbeen no growth for any product.

How do you think the Cri-sis is affecting Distribution?

First of all, we first have toclarify that from the manufacturers’ point of view, the cri-sis is affecting everybody. This is a problem of a weak glo-bal economy, a problem of liquidity and a generalised slow-down in consumption. This is obviously affecting everybody,including distribution. At the same time, distribution isdoing what the manufacturers have done, perhaps to a les-ser extent because the impact orweighting of labour in this segmentis smaller than in that of the ma-nufacturers. Distribution, in a mo-re or less veiled manner, is also re-ducing costs and cutting back onstructure where it can, adapting tothe reality of the market. Fromnow on, distribution must be moreaware of the fact that certaincomforts, to which it was accusto-med in the past, must be reducedso as to adapt itself to the realityof a different scenario. For exam-ple, it will have to cut unnecessaryexpenses generated by its structu-res, such as events and certain pu-blic demonstrations that previouslywere in line with the normality ofthe business but that now have tobe reduced or eliminated becausethey involve superfluous costs thatare unnecessary for the activity.

What Message would yousend the Market to help it over-come the Crisis?

In general terms, we’re goingthrough a moment at which theglobal slogan for not only manu-facturers and workshops but alsodistribution ought to be: in busi-ness only what is absolutely essen-tial should be allowed to exist andall superfluous costs must be eli-minated. In difficult times, the ins-

tinct for survival is activated andextreme measures are taken, lea-ding to part of the problem beingoffloaded onto a third party. Thedistribution companies that areshort of cash, whose sources of fi-nancing are being cut off by thebanks or that are seeing how theircustomers are delaying their pay-ments are reacting by reducingtheir stocks. What happens is thatgreat care must be taken whenapplying these measures so as notto end up damaging the business.What cannot be done is to de-mand of a third party that it offera service different to what it hashistorically been providing becau-se neither is it ready nor is itstructured in that way. Due to theinstinct for survival, certain mea-sures are taken in the short termthat generate other problems: adistributor that reduces its stocks

too much ends up by losing sales and so has to purchaselocally to make up for the shortfall, thereby damaging itsmargins. At the same time, the manufacturer has to copewith the fragmentation of demand for which it is not pre-pared because it was accustomed to a series of supplyflows with larger quantities and a longer periodicity. Con-

sequently, the manufacturer is for-ced into taking a decision: either itoffsets this response from the mar-ket with an increase in costs or itpenalizes its service and probably,at this moment, the chosen optionwill be to penalize the service. Wemust all be aware of the fact thatthe measures we take to survivemay bring on us another series ofproblems later.

How do you think the Marketwill be configured once the Crisisis over?

It may be that in terms of volu-mes, the effects of the crisis are po-sitive in the medium term for works-hops and distributors in the inde-pendent sector.

The severe slowdown in the ve-hicle pool’s renewal is going to cau-se an increase in spare parts con-sumption. With the effects of thecrisis and sensitivity towards prices,it is logical for the independentchannel to benefit in detriment tothe brand-based channel. However,we should not forget that the brand-based channel is also suffering andthat its instinct for survival will leadit to be more aggressive. It will tryto take as much of the cake as itcan. Therefore, what at first may bean advantage can also turn into anopportunity for the competitor.

< 28 FABRICAR >

¿ ? ¿ ? ¿< THE KEYS >

THE INDUSTRIAL VEHICLE, A SEPARATE CASEIf there is one aspect on which all the sources questionedcoincide, it is the serious consequences being suffered by theindustrial vehicle sector. The drop in vehicle sales is in the re-gion of 70% whilst the aftermarket has seen its business re-duced by not less than 20%. These figures can be explainedby the professional origin of a demand that has been negati-vely affected by the fall in industrial activity. In other words,vehicle fleets that are idle neither suffer wear nor do they re-quire maintenance. Faced with this prospect, caution andcost-optimization are the only means of holding on until bet-ter times arrive. Jorge Artime, Aftermarket Manager of WAB-CO for Spain and Portugal, states that companies have toadapt to market conditions. “For example, WABCO has ratio-nalized its organization and with an ongoing programme ofcost optimization throughout the company has adjusted itsoverheads”. Meanwhile, the market will respond increasinglybetter to the tools and solutions that enable vehicle perfor-mance to be optimized without increasing operating costs, atrend that is already marking the development of new compo-nents for the industrial vehicle.

Page 29: fabricar componentes 11
Page 30: fabricar componentes 11
Page 31: fabricar componentes 11

< FABRICAR 31 >

< TECNOLOGÍA >

El vínculo perfectoEl protagonista de estaentrega de Tecnología esun componente enconstante evolución, quejuega un papel clave en eldesarrollo tecnológicodel automóvil.Desconocido por la granmayoría de usuarios, elembrague requiere ungran conocimiento porparte del taller, que se havisto inmerso en uncompleto proceso deformación paramantenerse a la altura delas grandes novedadesque ha experimentado.

Page 32: fabricar componentes 11

máquina de vapor o motor eléctrico no necesitan unembrague, porque el desarrollo de su par motor es li-neal o ideal. Sin embargo, el motor de combustiónsólo puede transmitir su potencia a través de las re-voluciones para lo que debe disponer forzosamentede una posibilidad de separación entre el motor y lacaja de cambio. Esta separación permite controlarla transmisión de fuerza del motor a las ruedas.Mientras el embrague está acoplado o embragado, elmotor está transmitiendo la potencia del motor alas ruedas. Al presionar el pedal, éste se desacoplagradualmente, separando ambos sistemas sin riesgopara los órganos mecánicos hasta liberarlos total-mente. Se llega entonces a la posición de desembra-gado, en la que el motor gira libremente y se puede,por ejemplo, efectuar el cambio de marcha y que elmotor gire libremente, sin estar vinculado a la trans-misión como sucede durante el cambio de marchas.

OrígenesEn los primeros embragues para vehículos a motor seutilizaron correas planas de cuero. La correa tensadatransmitía a las ruedas motrices la potencia de impul-sión de la polea del motor. Aflojando la polea quemantenía tensada la correa, ésta patinaba y se produ-cía así el desembrague. Como este sistema hacía quela correa se desgastara rápidamente, los primerosconstructores buscaron otras soluciones mejores.

Surgieron diversos tipos de embrague, los cualesse basaban en el principio básico del acoplamientopor fricción. Para embragar, un disco situado en elextremo del cigüeñal se aproximaba a un segundodisco que estaba parado.

Al entrar los discos en contacto se producía elfrotamiento de ambos y el disco que estaba paradocomenzaba a moverse. Al aumentar la presión deapriete, el disco impulsor arrastraba al disco impul-sado conforme aumentaban las revoluciones hastaque ambos giraban con la misma velocidad de rota-ción, nació así el concepto de embrague de fricción.Un embrague primitivo basado en este principio seutilizó ya en 1889 en el vehículo de ruedas de acerode Daimler. Este vehículo tenía un embrague cónicode fricción. En este tipo de embrague, el volante te-nía un huevo mecanizado interior de forma cónica.El “disco” era un cono de rozamiento que se podíamover libremente. Ese cono de fricción estaba unidofirmemente al eje del embrague a través de la carca-sa del mismo. Un muelle apretaba el cono de fric-ción, empujándolo hacia el interior mecanizado delvolante de inercia. Al ejercer presión sobre la palan-ca del pie, un cojinete de desembrague actuaba con-tra la fuerza del muelle y extraía el cono de friccióndel interior del volante, interrumpiendo de esta for-ma el flujo de fuerza. Otro concepto que se empleóen las primeras décadas del siglo XX fue el sistemade láminas o de discos múltiples. En este tipo de em-

Este capítulo de la sección tecnología está dedi-cado al embrague, un componente desconoci-do para el usuario final que ha jugado un pa-

pel protagonista en la evolución del automóvil, másconcretamente en la de los propulsores. Y es que sufunción de enlace entre el motor y la caja de cam-bios le convierte en pieza clave de la evolución delautomóvil. Para comprender su importancia bastasaber que toda la energía del motor pasa por el em-

brague. Ese papel de transmisor y controlador de po-tencia lo convierten en factor clave de aspectos co-mo la facilidad de conducción y el confort demarcha. Pero para comprender esta relación directa,conviene repasar el papel de este componente. Pordefinición, un embrague es cualquier dispositivotransmisor de energía mecánica que permite que doscomponentes de un sistema de transmisión roten co-mo uno solo. En el caso del automóvil, el embraguesepara motor y transmisión durante un instante parapermitir el cambio de marcha, volviendo a conectar-los suavemente una vez realizado. Este acoplamien-to se produce mediante un principio denominado res-balamiento mecánico, que permite que de un sistemaseparado se llegue mediante fricción a un sistema rí-gido, como el que forman motor y transmisión duran-te la marcha.

Principio de funcionamientoLa aparición del embrague en la industria del auto-móvil está directamente ligada a las peculiaridadesdel motor de combustión, ya que los propulsores de

< TECNOLOGÍA >

< 32 FABRICAR >

Laaparicióndelembragueen laindustriadelautomóvilestá ligadaal motor decombustión.

El embrague separa motor y caja de cambios.

Page 33: fabricar componentes 11

TOTAL QUALITY TOTAL SERVICE

Más de 50 años fabricando Bombas de Agua –tanto para primer equipo como para el recambiolibre multimarca– significan experiencia, fiabilidad y garantía a toda prueba.

Hoy, la alta especialización de nuestro equipo humano, nuestra tecnología de última generacióny nuestra avanzada gestión de stocks permiten a los profesionales de todo el mundo disponerinmediatamente de la Bomba de Agua Original by QH adecuada para cada automóvil, para cadamodelo. Se halle donde se halle, usted también puede hacerlo: opte por la calidad, el servicio y la seguridad. Opte por QH.

B

Page 34: fabricar componentes 11

< TECNOLOGÍA >

bargo, en la fabricación en grandes series se dio pre-ferencia a la versión en la que se encontraban distri-buidos varios muelles pequeños en la periferia de lacarcasa del embrague. Un cojinete de desembraguelibremente desplazable sobre el eje del embraguecomprimía los muelles helicoidales por medio de unapalanca. De esta manera se descargaba el plato deapriete y se producía el desembrague. La fuerza decompresión era variable, dependiendo de un equipa-miento diferente de muelles. Sin embargo, este con-cepto tenía el grave inconveniente de que al aumen-tar las revoluciones, la fuerza centrífuga hacía quelos muelles se vieran presionados cada vez más con-tra sus copas o guías. Como resultado, el movimientodel embrague se iba haciendo cada vez más pesado.Además, esta presión provocaba el desgaste del alo-jamiento de la palanca de desembrague y de las co-pas de los muelles, especialmente en el cambio demarchas a altas revoluciones.

Llega el embrague de diafragma Estos problemas terminaron en los años setenta conla llegada del embrague de diafragma. La sustitu-ción de todo el sistema completo de muelles helicoi-dales y palanca por un diafragma, que asumía am-bas funciones, trajo consigo muchas ventajas. Lasencillez de la construcción mecánica, el pequeño es-pacio necesario y la fuerza constante con que seejercía la presión condujeron a que en la actualidadeste sistema se utilice prácticamente en todos losturismos. Pero también en vehículos industriales seemplea cada vez con mayor frecuencia el embraguede diafragma. Paralelamente a ese desarrollo, sefue optimizando también el disco de embrague. Enla actualidad está equipado con amortiguador detorsión y guarnición elástica del forro para mante-ner al cambio de marchas libre de las vibracionesdel motor, que pueden ser transmitidas por el cigüe-ñal y por el embrague. Al embrague de diafragma,hay que añadir otras innovaciones como el embra-gue de accionamiento hidráulico, que reduce la fuer-za necesaria para realizar el desembragado o el em-brague con amortiguación de torsión, desarrolladospara reducir vibraciones, sin olvidar el papel que jue-gan los forros de fricción, responsables en gran me-dida del rendimiento del embrague. Carlos López,de Valeo, destaca que “han sido fundamentales losavances en los materiales y en tribología (técnicaque estudia la optimización del rozamiento), permi-tiendo productos avanzados de gran durabilidad, ba-ja tasa de desgaste y elevados coeficientes de fric-ción y rendimiento”.

El embrague, hoy y mañanaLa evolución moderna del embrague ha venido mar-cada por el advenimiento de las mecánicas de nueva

< 34 FABRICAR >

Gracias a susencillezdeconstruc-ción yóptimautilizaciónelembraguedediafragmase hapopulari-zado.

brague, una carcasa en forma de tambor estaba uni-da al volante de inercia. En el eje, de forma estriada,se montaban los discos de forma que pudieran des-plazarse en sentido longitudinal.

Embrague monodiscoYa en los años veinte, el embrague monodisco en se-co desplazó en muy poco tiempo al embrague cónicoy al de discos múltiples. Las ventajas del nuevo siste-ma eran evidentes. Debido a la escasa masa del dis-co de arrastre, éste se detenía más rápidamente aldesembragar, lo que facilitaba el cambio de marchas.Pese a que la primera construcción del embraguemonodisco era aún relativamente compleja, prontoevolucionó hacia el embrague de muelle helicoidal,en el que la fuerza de compresión se creaba por me-dio de un muelle de este tipo. En principio se experi-mentó con un muelle de instalación central. Sin em-

A la izquierda, PSG, el sistema de dobleembrague desarrollado por LuK. A la derecha, el volante bimasa.

Page 35: fabricar componentes 11

generación, destacando los motores diesel de inyec-ción directa. Su elevado par motor, unido al incre-mento de las vibraciones que producen, ha condicio-nado la evolución de este componente. SegúnGustavo González, de LuK, “la evolución reciente secaracteriza por el incremento constante de par mo-tor que han experimentado los vehículos, lo que obli-gaba a emplear embragues cada vez más grandespese a que el espacio disponible para ubicarlos no seincrementaba. Para superar este reto, se han des-arrollado sistemas que solucionan este problema co-mo son los embragues autoajustables SAC o los sis-temas de accionamiento con cojinete hidráulico”.Otra gran respuesta definitiva al problema de las vi-braciones de los motores modernos hay que buscarlaen el volante Bimasa, introducido por LuK en 1985y presente en uno de cada cuatro automóviles euro-peos. En esta tecnología, el volante motor consta dedos masas divididas. Mientras una de ellas gira deforma solidaria al motor, la otra masa gira de modoamortiguado y uniforme a la transmisión, estandounidas mediante un sistema de amortiguación quepermite una oscilación de gran ángulo entre ambasmasas del volante. De esta forma las vibraciones pro-vocadas por el movimiento rotatorio del motor que-dan amortiguadas.

Reinventar el cambio de marchasEl desarrollo de los componentes del conjunto deembrague ha conducido a nuevas tecnologías que, sibien emplean los mismos fundamentos, proporcionanun funcionamiento más cómodo y rápido. Éste es elcaso de los cambios de doble embrague desarrolla-dos en competición durante los años 80 para losPorsche de Le Mans y los Audi Quattro de rallyes, su

Page 36: fabricar componentes 11

< TECNOLOGÍA >

< 36 FABRICAR >

culos del segmento mini y compacto gracias tambiéna su reducido coste.

Un mercado a la últimaEl embrague es un ejemplo claro del efecto de la re-novación del parque automovilístico nacional sobreel sector de la reparación. Sergio Valenzuela, de ZFSachs afirma que ya están en el mercado del after-market las nuevas tecnologías, “por la proliferaciónde vehículos que incorporan sistemas de embraguesofisticados. Por este motivo, los incrementos de ven-tas más significativos se registran en productos co-mo volantes Bimasa, cojinetes hidráulicos, embra-gues autoajustables, etc.”. Esta circunstancia otorgaespecial importancia al aspecto formativo del profe-sional de reparación. En este sentido, desde Valeoapuntan que “en el caso de los embragues, las forma-ciones actuales se encaminan hacia el conocimientode los nuevos materiales y las nuevas tecnologías(SAT-embrague auto-ajustable, amortiguación WX,Kit 4 Piezas, volantes bimasa…) y las principalesaverías de los nuevos sistemas”. Por su parte, Gusta-vo González de Luk destaca que “el taller tiene unconocimiento profundo y bien estructurado de lossistemas tradicionales de montaje de embrague, si

aplicación a la serie llegó en 2003 de la mano delGolf R32, y se está popularizando entre automóvilesde altas prestaciones. En este tipo de caja de cam-bios se disponen por separado las marchas pares ylas impares en dos ejes conectados entre sí. Ambosejes se acoplan por separado mediante dos embra-gues igualmente conectados.

Al cambiar la marcha ésta se engrana en el ejecuyo embrague está abierto. Después se cierra el em-brague mientras que el otro se abre simultáneamen-te. De este modo, el embrague doble puede funcionarsegún el caso, en seco o en baño de aceite. El accio-namiento tiene lugar o con electromotores o con uncontrol electrohidráulico. Este sistema proporcionagran placer en la conducción, combinado mayor con-fort además de contribuir a un mejor aprovecha-miento del combustible. Finalmente, cabe destacarotra innovación que afecta al conjunto de embraguey que goza de creciente aceptación. El embrague pi-lotado consiste en una caja manual combinada conun embrague robotizado, gracias al cual se prescindedel pedal sin renunciar a la posibilidad de realizaruna conducción activa. Este sistema es ligero, com-pacto y sencillo en comparación con un cambio auto-mático, lo que ha extendido su implantación en vehí-

Elembraguees unejemploclaro delefecto de larenovacióndel parquenacionalsobre elsector de lareparación.

NOVEDADESEstas son las novedades de los principales fabricantes de embragues:

LuK. Repset DMF esla nueva solución dereparación de LuK,desarrollada para re-alizar una sustitucióncompleta y eficaz.Dentro de un mismoembalaje se encuentra

la prensa y disco de embrague, el cojinete de desembra-gue hidráulico o mecánico según el vehículo, el volantebimasa con sus tornillos de anclaje y demás piezas, ase-gurando una perfecta compatibilidad entre ellas. Estenuevo producto surge ante la necesidad expresada porel mercado independiente de disponer de todas las pie-zas necesarias para una reparación correcta, con espe-cial hincapié en los casos donde se monte un volante bi-masa compacto, con embrague premontado.

Sachs. Recientemente ha in-troducido en el mercado delaftermarket el sistema de ac-cionamiento del embragueelectro-neumático SACHS Co-nAct (Concentric Actuation)

desarrollado principalmente para vehículos industriales.El sistema ConAct acciona el embrague mediante un cilin-dro concéntrico electro-neumático, que se regula de for-ma precisa a través de una válvula especial y de senso-res. Con este sistema se determina de forma automáticala posición de separación óptima, incluso en situacionescomprometidas de conducción como maniobras, arran-que en cuestas o con el firme helado.

Valeo. Las principales novedadespresentadas por Valeo están enla línea de crear productos ade-cuados a las necesidades conun importante valor para elconsumidor en relación al cos-te del producto. Destacan elsistema de doble embrague confricción en seco para las nue-vas arquitecturas de cajas decambio, la nueva generación de fo-rros de fricción, y dentro del área de con-fort acústico, la nueva generación de long travel dam-pers que van a ser progresivamente incorporados en loskits de 4 piezas.

Page 37: fabricar componentes 11
Page 38: fabricar componentes 11

So as to fully comprehend this direct relationship, it is necessary toreview this component’s role. By definition, a clutch is any mechanicalpower transmitter device that allows two components in a transmis-sion system to rotate as one. In the case of the automobile, the clutchseparates the engine and transmission during an instant so as to allowa change of gear, gently connecting them again once the change hasbeen made. This coupling occurs thanks to a principle denominatedmechanical slipping, according to which by means of friction a sepa-rated system becomes a rigid system, such as that made up of an engi-ne and transmission when being driven.

Working PrincipleThe appearance of the clutch in the automobile industry is directly lin-ked to the peculiarities of the combustion engine. The propellers of asteam engine or electric motor do not need a clutch because the deve-lopment of their engine torque is linear or ideal. However, the combus-tion engine can only transmit its power through its revolutions meaningthat it has to have the possibility of separation between the engine andthe gearbox. This separation allows the transmission of power from theengine to the wheels to be controlled. Whilst the clutch is engaged, theengine is transmitting engine power to the wheels. By pressing the pe-dal, the clutch is gradually disengaged, separating both systems withoutrisk for the mechanical parts until they are fully released. This is the di-sengaged position, in which the engine revolves freely, allowing the dri-ver to shift gears or coast, without being linked to the transmission.

OriginsIn the first clutches for engine vehicles flat leather belts were used.The tightened belt transmitted to the drive wheels the impulsion po-wer from the engine’s pulley. By loosening the pulley that maintainedthe belt tight, the belt slipped and this caused disengagement. Owingto the fact that with this system the belt wore out very quickly, earlymanufacturers looked for better solutions. Various types of clutch arose, using the basic principle of friction

coupling. In order to engage, a disc located at the end of the cranks-haft was brought close to a second, non-rotating disc. On entering intocontact, friction was produced between both discs and the non-rota-ting disc would start to move. By increasing the torque pressure, thedriving disc pulled the driven disc as the revolutions increased untilboth of them were rotating at the same speed. From this the frictionclutch concept was born. A primitive clutch based on this principlewas already being used in 1889 in the Daimler steel-wheeled vehicle.This vehicle was equipped with a conical friction clutch. In this typeof clutch, the steering wheel had an interior, conical-shaped machinedegg. The “disc” was a friction cone which could be moved freely. Thisfriction cone was firmly joined to the clutch shaft through its housing.A spring tightened the friction cone, pushing it towards the inertiawheel’s machined interior. By pressing the foot lever, a release bearingacted against the spring’s force and extracted the friction cone frominside the wheel, thus interrupting the force’s flow. Another concept used in the first decades of the twentieth century

was the multiple plate or disc system. In this type of clutch, a drum-sha-ped housing was joined to the inertia wheel. The discs were mounted onthe striated shaft in such a way that they could move longitudinally.

Single Disc Clutch In the twenties, the single dry disc clutch quickly displaced the conicaland multiple disc clutches. The advantages of the new systems wereobvious. Due to the pulling disc’s small mass, it stopped quicker on di-sengagement, facilitating the change of gear. In spite of the fact thatthe construction of the first single disc clutches was still relativelycomplex, it soon evolved towards the helical spring clutch in which thecompression force was created by a spring of this type. At first, a cen-trally installed spring was experimented with. However, for series pro-duction preference was given to the version in which several smallsprings were distributed on the periphery of the clutch housing. A re-lease bearing freely displaceable on the clutch’s shaft compressed thehelical springs by means of a lever. In this way the gripping faceplate

bien demanda formación presencial que incida en los as-pectos de montaje relacionados con las últimas tecnologí-as en llegar, como el volante bimasa, el SAC o los sistemasde desembrague hidráulico”. Ésta es la realidad de uncomponente que no para de evolucionar, y en el que el me-cánico juega un papel protagonista, en unos tiempos en losque el automóvil moderno comienza su transformación.Sergio Valenzuela de Sachs, finaliza afirmando: “Si a me-dio plazo la evolución del embrague estará marcada por laevolución de los motores de combustión interna, a largo laelectrificación de los grupos propulsores plantea nuevosdesafíos”. Un desafío en el que el taller sin duda estará ala altura.

The Perfect LinkThe protagonist of this Technology section is acomponent, in constant evolution, which plays akey role in the technological development of theautomobile. Unknown to the majority of users,the workshop, in a complex training process tokeep it abreast of its major innovations, requiresin-depth knowledge of the clutch.

This chapter in the Technology section is devoted to the clutch,a component unknown to the end user, which has played a

major role in the evolution of the automobile, and particularlythat of the propulsion components. The fact is that its function asthe link between the engine and the gearbox makes it a key partin the evolution of the automobile. In order to understand its im-portance, it is sufficient to know that all the engine power passesthrough the clutch. This role of power transmitter and controllermakes it a key factor in such aspects as driving ease and comfort.

< TECHNOLOGY >

< 38 FABRICAR >

El golf R32 de 2004, primer automóvil de serieequipado con cambio de doble embrague.

Page 39: fabricar componentes 11
Page 40: fabricar componentes 11

< 40 FABRICAR >

< TECHNOLOGY >

re, combining greater comfort in addition to contributing to more effi-cient fuel use. Finally, reference has to be made to another innovation which af-

fects the clutch assembly and is winning increasing acceptance. Thepilot clutch consists of a manual gearbox combined with a roboticizedclutch, thanks to which the pedal is unnecessary but without the dri-ver losing the possibility of active driving. This system is light, com-pact and simple when compared with the automatic gearbox, whichhas extended its implantation to the mini and compact vehicle seg-ment, also thanks to its reduced cost.

A State-of-the-Art Market The clutch is a perfect example of the effect of the Spanish automobilefleet’s renewal on the repair sector. Sergio Valenzuela from ZF Sachsmaintains that the new technologies are now in the aftermarket “owingto the proliferation of vehicles incorporating sophisticated clutchsystems. For this reason, the most significant increases in sales arebeing registered in such products as Bimass steering wheels, hydraulicbearings, self-adjusting clutches, etc.”. This circumstance affords spe-cial importance to the training aspect of the repair professional. In thisconnection, sources at Valeo point out that “in the case of clutches, cu-rrent training programmes are aimed at knowledge of the new mate-rials and new technologies (the SAT or self-adjusting clutch, WX discdamping, the 4-part Kit, Bimass steering wheels) and the new systems’main faults”. In turn, Gustavo González from LuK points out that “theworkshop has in-depth and well-structured knowledge of the traditio-nal clutch mounting systems but needs presence training on mountingaspects relating to the latest technologies, such as the Bimass steeringwheel, the SAC or hydraulic clutch systems”. This is the reality of acomponent that does not cease to evolve, in which mechanics play a le-ading role and at a time in which the modern automobile is undergoinga transformation. Sergio Valenzuela from Sachs ends by stating: “If inthe medium term the clutch’s evolution will be marked by the evolutionin the internal combustion engine, in the long term the propulsion units’electrification will pose new challenges”. Challenges which the works-hop will undoubtedly be capable of meeting.

was released and disengagement occurred. The compression strengthwas variable, depending on the different springs. This concept had theserious disadvantage of the fact that with an increase in revolutionsthe centrifugal force resulted in the springs being increasingly com-pressed against their retainers or guides. As a result, the clutch’s mo-vement became heavier. In addition, this pressure caused the wear ofthe disengaging lever’s housing and the springs’ retainers, particularlyduring gear changes at high revolutions.

Then came the Diaphragm Spring Clutch These problems ended in the sixties with the arrival of the diaphragmspring clutch. The replacement of the complete helical spring and le-ver system by a diaphragm spring, which took over both functions,brought with it many advantages. The mechanical construction’s sim-plicity, the small space needed and the constant force with which pres-sure was exerted resulted in this system being used in virtually all pas-senger cars. The diaphragm spring clutch is also being used withgreater frequency in industrial vehicles. In parallel with this develop-ment the disc brake was also enhanced. Nowadays it is equipped withtorsion damper and elastic covering on the lining to keep the gearchange free from the engine’s vibrations, which can be transmitted bythe crankshaft and the clutch. In addition to the diaphragm springclutch, other innovations have been introduced, such as the hydraulicclutch, which reduces the force needed to carry out disengagement,and the torque limiter clutch, developed to reduce vibrations, withoutforgetting the role played by friction linings, to a large extent respon-sible for the clutch’s performance. Carlos López from Valeo stressesthat “the progress made in materials and tribology (a branch ofscience and technology that studies the optimization of friction) havebeen fundamental, giving rise to advanced long-lasting products witha low wear rate and high friction and performance coefficients”.

The Clutch, Today and TomorrowThe clutch’s modern evolution has been marked by the arrival of newgeneration mechanics, highlighting the direct injection diesel engine.The clutch’s evolution has been conditioned by this engine’s high enginetorque and the increase in the vibrations produced. According to Gus-tavo González from LuK, “recent evolution is characterised by theconstant increase in vehicles’ engine torque, involving the need to useever larger clutches in spite of the fact that the space available forhousing them has not increased. To overcome this challenge, systemshave been developed that solve this problem, such as the SAC or self-adjusting clutches and the hydraulic bearing actuation systems”. Ano-ther definitive response to the problem of modern engines’ vibrationscan be found in the Bimass steering wheel, introduced by LuK in 1985and present in one out of every four European automobiles. In thistechnology, the steering wheel comprises two separate masses. Whilstone of them rotates in conjunction with the engine, the other mass ro-tates in a deadened and uniform way with the transmission, both mas-ses being joined by a centrifugal, pendulum-type absorber. In this waythe vibrations caused by the engine’s rotating movement are absorbed.

Reinventing the Gear ShiftThe development of the clutch assembly’s components has led to newtechnologies which, although they use the same foundations, provide aquicker and more comfortable operation. This is the case of the dualshift gearbox. Developed in competition during the eighties for the LeMans Porsche vehicles and the rally Audi Quattro, its application toseries production vehicles arrived in 2003 with the Golf R32 and isnow becoming popular amongst high-performance vehicles. In thistype of gearbox, the even and odd gears are arranged separately intwo interconnected shafts. Both shafts are coupled separately by twoconnected clutches. When changing gear, the gear is engaged in the shaft whose clutch

is open. Then the clutch is closed and the other clutch opens automa-tically. In this way the dual clutch can function as necessary, dry or inan oil bath. Actuation takes place either with electro-motors or anelectro-hydraulic control. This system provides greater driving pleasu-

NOVELTIESThese are the novelties of the main clutch manufacturers:LuK. The RepSet DMF is the new LuK repair solution, develo-ped as a complete and efficient replacement kit. The RepSetcontains the DMF (dual mass flywheel), clutch disc andclutch pressure plate, the bolts required for installation andeither a conventional release bearing or a hydraulic concen-tric slave bearing, depending on the vehicle, all in the samepackage. This new product is Luk’s answer to the need rai-sed by the independent market for all the necessary parts fora correct repair, with special emphasis on those cases inwhich the vehicle is equipped with a compact bimass steeringwheel, with pre-installed clutch. Sachs. This manufacturer has just introduced to the after-market the Sachs ConAct (Concentric Actuation) pneumaticsystem, for the commercial vehicle industry. It actuates thepush-type clutch via a concentric, pneumatic actuationsystem, precisely controlled by a special valve and sensors.The system automatically determines the optimum release po-sition, even in demanding driving situations such as manoeu-vring, driving up-hill or driving on a slippery road surface. Valeo. The main novelties presented by Valeo continue alongthe line of creating products to meet requirements with an im-portant product cost/value ratio for the consumer. Worthyof note are the dual clutch system with dry friction for thenew gearbox architectures, the new generation of friction li-nings and, within the area of acoustic comfort, the new gene-ration of long travel dampers that are gradually being incor-porated into the Valeo 4-piece kits.

Page 41: fabricar componentes 11
Page 42: fabricar componentes 11

< ACTUALIDAD EN IMÁGENES >

< 42 FABRICAR >

1. La ampliación del Plan 2000-E hasta el final del año 2009, conuna dotación de 40 millones de euros más, financiará la compra de80.000 vehículos. Hasta finales del mes de octubre este plan habíaacogido 190.000 operaciones de adquisición de vehículos, de losque la mitad correspondían a vehículos con emisiones inferiores a120 gramos de CO2 y la otra mitad entre 120 y 150 gramos de CO2

por kilómetro. Además de la mejora que supone contar con co-ches menos contaminantes, también implica mejoras desde elpunto de vista de la seguridad vial, ya que el 49% de los vehículosachatarrados tenía más de 15 años.

2. La Comisión de Recambios de Sernauto ha firmado un acuerdode colaboración con la Asociación Española de Entidades Colabo-radoras de la Administración en la Inspección Técnica de Vehícu-los (AECA-ITV), a través del cual se comprometen a participar enlas sesiones informativas que, junto a los directores técnicos yresponsables de AECA, se vayan convocando. Estas sesiones per-mitirán a las ITV realizar un diagnóstico más exacto para conocercada uno de los componentes del automóvil, a través de la difu-sión de las novedades, aspectos tecnológicos de elementos, piezas,componentes y equipos, como medio para contribuir a mejorar laseguridad vial.

3. El Plan Movele pretende desarrollar el potencial de España pa-ra implantar el vehículo eléctrico a través de un proyecto pilotode introducción de vehículos eléctricos en el mercado español. Lareducción de las emisiones de CO2 y del consumo energético sonprioritarias para el gobierno que quiere introducir en los entor-nos urbanos y en el plazo de dos años 2.000 vehículos eléctricoscon 500 puntos de recarga. Las ciudades “Movele” serán, en unprincipio, Madrid, Barcelona y Sevilla. Uno de los objetivos de es-te plan es demostrar la viabilidad técnica y energética de la movi-lidad eléctrica en los entornos urbanos, además de servir comobase para la identificación e impulso de medidas que favorezcanesta tecnología.

4. Equip Auto 2009 consiguió reunir una vez más, y a pesar de lacrisis, a un nutrido grupo de empresas del sector de la automociónpara hacer frente a los malos augurios con propuestas audaces.1.600 expositores (2.000, en la edición anterior), el 80% interna-cionales, han confirmado la capacidad del salón para generar con-tactos y concretar relaciones comerciales, además de presentar almundo del automóvil unos 200 nuevos productos. Una vez másfueron otorgados los galardones de los Grandes Premios a la In-novación del Automóvil, que en esta edición recayeron en la cate-goría de Recambio y Postventa en la gama de bujías LPG Laserli-ne de NGK Spark Plugs, y en el Multi Clip de Bosch, un adaptadoruniversal de escobillas limpiaparabrisas.

1

2

3

2.The Sernauto Spare Parts Committee has signeda collaboration agreement with the Spanish Asso-ciation of Entities Collaborating with the Adminis-tration in the Technical Inspection of Vehicles (AE-CA-ITV), under which they undertake to participatein all the informative meetings that may be called inconjunction with the technical directors and personsresponsible for AECA. These meetings will enablethe MOT Test Centres to carry out a more accuratediagnosis based on improved knowledge of each oneof a vehicle’s components, the diffusion of noveltiesand the technological aspects of elements, parts,components and equipment, as a means of contribu-ting to enhanced road safety.

3.The Movele Plan aims to develop Spain’s potentialfor selling electric-powered vehicles through a pilotproject for the introduction of electric vehicles in theSpanish market. The reduction in CO2 emissions andenergy consumption are priorities for the SpanishGovernment, which hopes to introduce 2,000 electricvehicles with 500 recharging points in urban envi-ronments within a two-year term. To begin with, theMovele cities will be Madrid, Barcelona and Seville.One of the objectives of this Plan is to demonstratethe technical and energy viability of electric mobilityin urban environments, in addition to it acting as thefoundation for the identification and fostering of me-asures that boost this technology.

4. Once again, and in spite of the crisis, Equip Auto2009 successfully brought together a large group ofcompanies from the automotive sector to meet thechallenge of bad omens with audacious proposals.The 1,600 exhibitors (2,000 in the previous edition),80% of them international, have confirmed the Exhi-bition’s capacity to act as a forum for generating con-tacts and establishing commercial relations, apartfrom presenting to the world of the automobile some200 new products. On this occasion, the Major Auto-mobile Innovation Awards in the Spare Parts and Af-ter-Sales category went to the NGK Spark Plugs La-serline LPG range of sparkplugs and the Bosch MultiClip, a universal windscreen wiper adapter.

4

1.The prolongation of Plan 2000-E up to theend of 2009, with a provision of an additio-nal 40 million euros, will finance the purcha-se of 80,000 vehicles. Up to the end of Octo-ber, 190,000 vehicle purchase transactionshad been executed under this Plan, of whichhalf corresponds to vehicles with emissionsof less than 120 g of CO2 and the other halfwith emissions of between 120 and 150 g ofCO2 per kilometre. Apart from the benefitsresulting from less contaminating cars, thePlan also involves road safety improvementsbecause 49% of the vehicles traded in forscrap were more than 15 years old.

Page 43: fabricar componentes 11

< FABRICAR 43 >

5. General Motors ha considerado que la fábrica de Figue-ruelas es clave para el futuro de Opel. A pesar de todo elpanorama es incierto: su plan de reestructuración prevéeliminar 10.000 de los más de 50.000 empleados de sus fi-liales europeas, con el objetivo de recortar en un 30% loscostes de Opel. En la planta zaragozana trabajan 7.500personas. Los sindicatos exigen a General Motors un planindustrial que establezca las actuaciones hasta 2015 y laempresa norteamericana se ha comprometido antes deque finalice 2009. La fabricación del modelo Meriva, queya había sido acordada con Magna a partir del 2010, pare-ce que, por el momento, es un punto que no corre peligro.

6. El Gabinete de Estudios para la Seguridad del Automó-vil de los Fabricantes de Amortiguadores, GESAFA, ha lan-zado una campaña con el lema “Circula Seguro”, paraconcienciar a los conductores de la importancia del amor-tiguador como elemento de seguridad. Con este objetivose están distribuyendo más de 30.000 carteles en los talle-res de reparación de toda España. También se informa so-bre los nuevos cambios en la Inspección Técnica de Vehí-culos, que obligan a prestar especial atención a este com-ponente, ya que desde el 1 de enero de 2009 el mal estadode los amortiguadores podrá ser considerado como faltagrave, provocando el rechazo en la inspección.

7. Las empresas españolas de automoción han vuelto a es-tar representadas en todo el mundo gracias a la presenciade Sernauto en las ferias más importantes. Este año las deShangai, Oriente Medio, Sudáfrica, Moscú, Paris o Bogotáhan reunido a cerca de 80 empresas españolas del sector.La CISMEF, la Feria Internacional China de la Pequeña yMediana Empresa celebrada en Cantón, en la que Españafue el país invitado, contó con 187 expositores nacionales.La asociación española de la industria de componentesacude a todas las citas internacionales para promocionarla imagen de las empresas del sector, siempre a la van-guardia de la calidad y la innovación.

8. La Ley del 30 de julio de 1959 sobre regulación de lacompetencia en materia de tráfico fue el nacimiento de laactual Dirección General de Tráfico, que ha cumplido 50años. En España se pasó de 150.000 vehículos en 1950 acasi dos millones en 1964, hasta los 30.969.224 con losque contaba el parque automovilístico nacional a 31 de di-ciembre de 2008. Con planes encaminados a mejorar laeducación vial, las infraestructuras, la seguridad en los ve-hículos y los sistemas de vigilancia y control, la DGT se hapropuesto reducir el número de accidentes en nuestrascarreteras.

5. General Motors has decided that its Figueruelasplant is of vital importance for Opel’s future. Due tothe uncertain future, the manufacturer’s restructu-ring plan forecasts the elimination of 10,000 of themore than 50,000 jobs in its European affiliateswith the aim of reducing costs at Opel by 30%. Theplant in Zaragoza employs 7,500 people. The unionsare demanding from General Motors an industrialplan establishing the actions to be taken up to 2015and the company in the US has promised to comeup with a plan before the end of 2009. For the mo-ment, it would seem that the manufacture of theMeriva model, which had already been agreed withMagna commencing 2010, is not in danger.

5 6

7

8

6.The Shock Absorber Manufacturers’ Automo-bile Safety Study Centre (GESAFA) has laun-ched a campaign under the slogan “Drive Sa-fely” with the aim of making drivers aware ofthe importance of shock absorbers as a safetyelement. With this objective, more than 30,000posters are being distributed to repair works-hops throughout Spain. Information is alsobeing provided on the new changes in the MOTtest, which require special attention to be paidto this component in view of the fact that, asfrom 1 January 2009, shock absorbers in poorcondition can be considered a serious fault, re-sulting in the vehicle failing to pass the test.

7. Spain’s automotive companies have againbeen represented throughout the world thanksto the presence of Sernauto at the most impor-tant fairs. This year the fairs held in Shang-hai, the Middle East, South Africa, Moscow,Paris and Bogotá have brought together nearly80 Spanish companies in the sector. At theCISMEF (China International Small and Me-dium Enterprise Fair) held in Canton, at whichSpain was the guest country, there were 187national exhibitors. The Spanish Associationof Manufacturers of Equipment and Parts forthe Automobile Industry (Sernauto) takes partin all the international fairs so as to promote

the image of the sector’s companies, always atthe forefront of innovation and quality.

8. Spain’s Law of 30 July 1959 of Traffic Regu-lation gave rise to the State Traffic Office(DGT), which is now 50 years old. In 1950 the-re were 150,000 vehicles on Spain’s roads, in1964 nearly two million and at 31 December2008 there were 30,969,224. With plans de-signed to improve road safety education, infras-tructures, vehicle safety and surveillance andcontrol systems, the DGT has set itself the cha-llenge of reducing the number of accidents onSpain’s roads.

Page 44: fabricar componentes 11

< 44 FABRICAR >

< ENTREVISTA >

Director of the Industrial Products and Technology Division of the SpanishInstitute for Overseas Trade (ICEX)

Fernando Lanzasdirector de la División de productosindustriales y tecnología del ICEX

Page 45: fabricar componentes 11

< FABRICAR 45 >

ICEX. También tenemos los planes de empresa, queson acciones directas de apoyo a empresas a nivel in-dividual. A estos planes pueden concurrir empresasde todos los sectores. En estos casos se trata de unarelación directa del ICEX con la empresa sin pasarpor la asociación.

¿Se realiza un seguimiento para conocer elresultado de las operaciones de estos contactosde empresas españolas en mercados exteriores?

En la mayoría de los casos sí se hace un segui-miento ya que resulta fundamental conocer los resul-tados. En otros, este seguimiento se realiza a travésde la asociación sectorial con la que conjuntamentese ha organizado la actividad en cuestión. Lo queocurre es que en la mayoría de las ocasiones es muycomplicado conocer el resultado concreto de las ope-raciones, ya que se trata de acuerdos que pueden tar-dar mucho tiempo en concretarse. Por ejemplo, en elúltimo viaje que hemos realizado a India, se realizóun cuestionario allí mismo para conocer las prime-ras impresiones de las empresas desplazadas, parasaber qué proporción de las entrevistas que les habí-amos organizado tenía proyección de futuro. Y loque tenemos previsto, también en este caso en parti-cular, antes de organizar la siguiente feria en Viet-nam, es pasar un cuestionario a las empresas queasistieron hace seis meses para saber si han concre-tado algo más.

< ENTREVISTA >

< FABRICAR 45 >

¿En qué consiste la colaboración entre Sernautoy el ICEX?La colaboración con Sernauto, como con otras aso-ciaciones, se concreta en el denominado plan secto-rial, que recoge varios elementos de colaboración:Misiones directas, misiones inversas, participaciónen ferias y material de difusión. Estos son elementosbásicos de un plan sectorial, lo que no quiere decirque no pueda haber otros elementos o desarrollarotro tipo de acciones. En las misiones directas, elapoyo del ICEX se concreta en una bolsa de viaje, enun apoyo al viaje, luego la organización de éste, de-pendiendo de los mercados, se hace con el apoyo dela oficina comercial, hay asociaciones que prefierenmarcarse su propia agenda, otras requieren más apo-yo de las oficinas comerciales en el extranjero paraque les busque interlocutores. Depende de cada casoy sector. Por otro lado, las misiones inversas consis-ten en traer aquí a compradores o posibles compra-dores. La participación en ferias consiste en que laasociación coordina al grupo de empresas que va aasistir a dicho encuentro con el apoyo financiero delICEX, pero toda la gestión se lleva a cabo desde laasociación. Y el material promocional de difusiónconsiste en ayudar a crear soportes que informen, so-bre todo, a los mercados exteriores aunque tambiéna veces se ayuda a crear otro tipo de material pro-mocional. Además de los planes sectoriales, existenlos llamados pabellones oficiales, que sí gestiona el

Fernando Lanzas, director de la División de productos industriales y tecnología del

ICEX, llega al cargo después de cinco años como consejero comercial en Londres.

Técnico comercial economista del estado, ha pasado por varios ministerios y

desempeñado múltiples funciones siempre en la administración. Este madrileño

amante de la lectura, asegura que lo que más le gusta del ICEX es el contacto con

la realidad, “en este cargo, el diálogo con el sector empresarial es continuo,

conocemos en directo los problemas reales, y este conocimiento tan cercano

resulta estimulante”.

“Ayudamos a las empresas a mejorar su posiciónen mercado exteriores”“We help companies to improve their position in overseas markets”

Page 46: fabricar componentes 11

¿Qué proporción del pre-supuesto general del ICEXestá destinado al sector defabricantes de componentes?

Aproximadamente al añoestamos dedicando medio mi-llón de euros a actividades den-tro del plan sectorial, activida-des directamente gestionadaspor Sernauto. Luego existenotros planes que no son a tra-vés de Sernauto, pero que aca-ban teniendo incidencia en lasempresas del sector, como sonlos planes de subcontratación,el plan de moldes y matrices oel plan de centros tecnológicos,que repercuten en las empresasdel sector. Por lo tanto, indirec-tamente yo estaría hablando deaproximadamente un millón deeuros en lo que son actividadessectoriales, tanto las directascomo las indirectas (pabelloneso en actividades en otros planessectoriales pero en los que pue-den participar empresas del sector).

La posición aventajada de España enlas energías renovables¿Cómo valoraría la transformación tecnológicaque está sufriendo el automóvil debido a la lle-gada de combustibles alternativos?Es difícil averiguar cómo van a evolucionar las co-sas pero sí se ven tendencias, al igual que estamosviendo que los medios de comunicación en papelcompiten ahora con el acceso a la información víadigital. Yo creo que en el sector del automóvil estápasando algo parecido. El incremento del coste delos combustibles, con o sin calentamiento globalporque las reservas de petróleos mundiales tienenfecha de caducidad, nos va a llevar a una restricciónde oferta cada vez mayor. Esto hará más difícilmantener un coche de gasolina y dará paso a otrassoluciones que pasan por el desarrollo de nuevastecnologías, de nuevos combustibles. Esto es buenopara nuestro país porque España ha hecho un granesfuerzo en energías renovables, principalmente enenergía solar y nuevos combustibles. De hecho hayuna intención clara del gobierno para instalar enEspaña líneas de producción de coches con combus-tibles alternativos. Además hay que tener en cuentaque la mentalización ecológica del consumidor seestá extendiendo de manera muy rápida por lo quelos grandes coches de gasolina van a ir a menos, sinque vayan a desaparecer de la noche a la mañana.

¿Tiene España un poten-cial claro como exportadorade estas energías?

Yo diría que sí. En Españaha ocurrido algo que se puedeaplicar a varios sectores. Hace40 años este país no existíaprácticamente en el panoramaindustrial internacional, sólo es-tábamos presentes en sectoresen los que hemos dejado de sercompetitivos, como la construc-ción naval o la siderurgia. Estonos ha obligado a llevar a cabouna reconversión. España ha te-nido que reinventarse industrial-mente y nos hemos encontradoque frente a sectores que ya es-taban maduros en países comoAlemania, Reino Unido o Fran-cia, nosotros teníamos que cre-arlos desde cero, lo que te damás libertad que si tienes quepartir de algo ya hecho. Unejemplo es el metro de Londresy el de Madrid, el de la capital

española es claramente mejor que el de Londres, por-que este último se empezó a construir hace 150años (mediados del siglo XIX) y el 80% del metrode Madrid es absolutamente nuevo. En determinadossectores, al haber arrancado muy tarde, se arrancacon la última tecnología disponible. España ya es unpaís puntero en Europa en energía solar instalada,en energía eólica y en biocombustibles también. Estonos da una cierta ventaja porque hemos sido rápidosen apostar por las energías renovables.

China, ¿oportunidad o amenaza?¿Muestran mucho interés las empresas españo-las en el mercado de China?China está prácticamente en todas partes. Última-mente se habla del G2 (China y Estados Unidos),por expresar de alguna manera la importancia de es-te mercado. China se ha convertido en uno de los dosejes principales de la actividad económica mundial.Es un mercado de oportunidades que está en plenodesarrollo, aunque también es una amenaza para lossectores productivos europeos y para el resto delmundo porque están aprendiendo muy rápido. Es ungran mercado para exportar nuestros productos pe-ro, a la primera oportunidad, los coches chinos van aempezar a cruzar nuestras fronteras, por poner unejemplo. Yo creo que tenemos que buscar una dife-renciación y es fundamental también que estemosallí. En estos momentos, ya tenemos una implanta-ción incipiente o de cierta consideración en China.Hay empresas del sector que se han implantado allí

< 46 FABRICAR >

“Hay unaintenciónclara delgobiernoparainstalar en Españalíneas deproducciónde cochesconcombusti-blesalterna-tivos.”

< ENTREVISTA >

Page 47: fabricar componentes 11
Page 48: fabricar componentes 11
Page 49: fabricar componentes 11

a nivel productivo y a nivel comercial también. Da laimpresión de que las empresas españolas están per-diendo el miedo al mercado chino. Nos cuentan quehacer negocios allí, comparado por ejemplo con elmercado indio, es más fácil. La mentalidad de nego-cios china es más dinámica y directa. La ventajacompetitiva de la industria china se debe en gran me-dida a la falta de regulación en numerosas materiasclaves que existe en ese mercado (seguridad, controlde calidad, impacto medioambiental…), al contrarioque en Europa, donde las condiciones de produccióny la calidad del producto final se controlan de mane-ra estricta.

¿Qué pueden hacer o están haciendo las ad-ministraciones para exigir a los productos chi-nos las mismas garantías que tenemos que cum-plir nosotros en otros mercados?

Este es un tema que está siempre encima de lamesa, y que depende de la Unión Europea debido ala distribución actual de competencias en materia derelaciones comerciales internacionales. Por otro lado,Estados Unidos está haciendo una buena labor en es-te sentido. Tarde o temprano China va a tener queacabar entrando en una mayor observancia de las re-glas del juego que cumplimos en occidente. No es laprimera vez que Estados Unidos ha amenazado consanciones comerciales a China.

Una crisis histórica¿Cómo está viviendo el ICEX a través de las em-presas o asociaciones con las que colabora estostiempos de crisis?Al igual que el mundo empresarial en general y el go-bierno en particular, desde el ICEX estamos asistien-

< FABRICAR 49 >

< ENTREVISTA >

Page 50: fabricar componentes 11

< ENTREVISTA >

do a un acontecimiento de magnitud histórica, no esuna crisis cualquiera. Hace poco he estado viendo al-gunas estadísticas de lo que está suponiendo esta cri-sis en términos de endeudamiento público, y estamosen cifras, que aunque no llegan a ser las de la segun-da guerra mundial, están alcanzando niveles pareci-dos a lo que supuso el esfuerzo inversor en la GranDepresión en los años 30 o incluso en la primeraguerra mundial. La crisis es de tal dimensión que es-tá obligando a todos los gobiernos, no sólo al espa-ñol, a entrar en unos programas de gasto públicoenorme para evitar que la economía se paralice, em-pezando por los apoyos a la banca y siguiendo por lapartida social. Por lo tanto, la crisis es grave, estáafectando a todos los sectores, aunque en mayor me-dida a los sectores que habían crecido y se habíandesarrollado más. El sector de automoción es unode ellos, la expansión del sector del automóvil en ge-

neral y el de componentes en particular también hancrecido espectacularmente, en algunos ámbitos de lasociedad la gente cambiaba de coche una vez al añoo cada dos años. Este mercado se había dimensiona-do para hacer frente a una demanda que seguramen-te estaba muy por encima de lo que se hubiera consi-derado normal en épocas anteriores. Lo que ha ocu-rrido es que de la noche a la mañana se han encon-trado con la mitad de la producción sin vender. EnEstados Unidos las caídas de ventas han sido del50%. Ahora parece que éste es uno de los sectoresque está empezando a despuntar un poquito, ya hahabido datos de mejora de ventas en los últimos me-ses, aunque se espera un 2010 todavía difícil.

¿Se han visto disminuidos los presupuestosdel ICEX?

Por supuesto. Se han recortado los presupuestosporque precisamente el esfuerzo del gobierno ha teni-do que concentrarse en ciertas áreas sensibles a cor-to plazo como por ejemplo son los programas deayuda social. Aún así el gobierno está haciendo unenorme esfuerzo financiero que se está viendo refle-jado en el aumento de déficit público y la deuda pú-blica. A medio plazo, el sector exportador es un sec-tor generador de empleo, pero el problema del em-pleo es a corto plazo.

Technology for life, un plan a largo plazo¿Cómo está evolucionando el plan “Spain, tech-nology for life” que se puso en marcha hace yacuatro años?Este plan tiene dos componentes, uno de más per-manencia y otro de lanzamiento que se concentró

“El sectordelautomóvil se habíadimensio-nado parahacerfrente a unademandaque estabamuy porencima delo que sehubieraconside-radonormal en épocasanteriores.”

< 50 FABRICAR >

Page 51: fabricar componentes 11

AHORA CON

VARTA, SINÓNIMO DE POTENCIA ADECUADA EN CUALQUIER SITUACIÓN.

www.varta-automotive.com

Th

anks

go

to

Peu

geo

t, w

ww

.peu

geo

t.co

m

EL PODER QUE NO VES. Y MUCHO MÁS.

AH ORA CON

Page 52: fabricar componentes 11

< 52 FABRICAR >

en su etapa inicial y que supuso una gran inversiónen campañas publicitarias. Esta segunda etapa esmás larga. Se trata de un proceso de internacionali-zación, no se pueden conquistar los mercados exte-riores en dos días. Cuando de lo que se trata es devender tecnología española, y la imagen que se tie-ne de España fuera de nuestras fronteras no es pre-cisamente la de un país tecnológicamente avanzan-do, es difícil y costoso, requiere un gran esfuerzo yuna continuidad.

¿Cómo se mide el éxito de una iniciativa deeste tipo?

Como se trata de una estrategia de largo plazo,tiene que medirse también a largo plazo. De todasformas, esta campaña no es la panacea, se trata deun granito de arena más, es decir, no hay que espe-rar que la mejora de la imagen tecnológica españo-la se traduzca inmediatamente en un incrementodel volumen de las exportaciones o las operacionesen el exterior. Sólo es una iniciativa que se une alesfuerzo que por su parte también están haciendolas empresas, las asociaciones o las embajadas es-pañolas. El resultado hay que medirlo en un senti-do colectivo. Habrá que ver cómo ha cambiado Es-paña dentro de 20 años. Lo que sí está claro es queeste tipo de campañas le corresponde hacerlas a laadministración, se trata de un bien público, un bienpositivo para la sociedad. Su utilidad consiste engenerar un efecto imagen del que se beneficien to-das las empresas españolas. A primeros de 2010vamos a poner en marcha el portal de la tecnolo-gía, que será nuestro instrumento digital para co-municar este mensaje.

“Campañasdel tipoTechnologyfor life lecorres-pondehacerlas a laadminis-tración,son unbienpúblico, un bienpositivopara lasociedad.”

< ENTREVISTA >

¿EN QUÉ CONSISTEN LAS AYUDAS DEL ICEX?La estructura del ICEX es sectorial desde su origen, con dos direcciones generales: Información y Promoción. En elapartado de Información se llevan a cabo actividades más horizontales, que no están compartimentadas por sec-tores. Por su parte, la dirección general de Promoción se estructura en cuatro sectores que se corresponden conlas cuatro divisiones orgánicas: Industriales y Tecnología, Bienes de Consumo, Productos Agroalimentarios y Ser-vicios e Industrias Culturales. En el apartado de Industria y Tecnología, que es en el que se encuentran los fabri-cantes de componentes, están reflejados los grandes sectores industriales: componentes de automoción, bienes deequipo, maquinaria para diferentes aplicaciones, etcétera, un total de 60 líneas de actividad que se correspondencon los subsectores de la industria en general. El apoyo que damos es el que, de acuerdo con los sectores en parti-cular, se considera necesario, siempre desde el punto de vista de lo que llamamos adicionalidad o subsidiaridad.Son ayudas en las que el apoyo del estado resulta necesario para la presencia internacional de la industria o parala mejora de su posición en mercados exteriores. Un ejemplo de este apoyo podría ser la organización de foros deencuentro con potenciales compradores o con potenciales socios en otros países. Se trata de organizar una activi-dad en la que se hacen coincidir exportadores españoles con potenciales compradores y en ocasiones con perso-nas que pueden influir en esos potenciales compradores, que yo llamo prescriptores. Por ejemplo, en construcciónson prescriptores importantes de la compra los arquitectos, porque ellos no compran pero sí son los que decidensobre la calidad de los materiales.

Page 53: fabricar componentes 11

< FABRICAR 53 >

< ENTREVISTA >

king part in trade fairs involves associations such as Ser-nauto coordinating the group of companies that is going tovisit the event in question with the financial support of theICEX, but it is the association that manages the entireprocess. With respect to the publicity material, this consistsin helping to create information channels, especially withoverseas markets, although we have also been known tocreate other types of promotional material. As well as thesectoral plans, there are the so-called official pavilions,which are managed by the ICEX. We also have what areknown as company plans, which are direct company sup-port actions on an individual level. These plans are open tocompanies from all sectors. In cases such as these, whatwe have is a direct relationship between the ICEX and thecompany without any association involvement.

Does the ICEX carry out any follow-up to discoverthe results of the contacts made by Spanish compa-nies in overseas markets?

In the majority of cases we do indeed follow-up ourcollaboration operations as it is of the utmost importancefor us to know the results. Otherwise, this follow-up is per-formed via the sectoral association with which the activityin question was jointly organised. What happens in the ma-jority of occasions is that it is extremely complicated toknow the exact result of the operations as they involveagreements that can take a long time to become reality.For example, during the last trip we made to India, wecompiled a questionnaire there on the spot to discover thefirst impressions of the companies accompanying us toknow what proportion of the interviews that we had orga-nised for them they thought might lead to something in thefuture. As regards the follow-up question, prior to organi-sing the next trade fair in Vietnam, we are planning to sendall the companies that go a questionnaire six months afterthe event to find out whether it led to any business or fur-ther contact.

What proportion of ICEX’s overall budget is setaside for the automotive component manufacturingsector?

This year we are dedicating approximately half a mi-llion euros to activities within the sectoral plan, namely ac-tivities directly managed by Sernauto. Then there are other

plans that are notbeing implemen-ted via Sernauto,but that will af-fect the compa-nies within thesector, such asthe subcontrac-ting plans, themoulds and pun-ching dies plan orthe technologycentres plan, allof which will ha-ve repercussionson the companiesof the sector. The-refore, indirectlyI would say weare speakingabout approxima-

Fernando Lanzas, Director of theIndustrial Products and TechnologyDivision of the Spanish Institute forOverseas Trade (ICEX), took up the postafter working for five years as TradeAdvisor in London. A commercialtechnician and economist by profession,he joined the Spanish Civil Servicestraight from university and has beenattached to several ministries andperformed a whole host of functions,always within the public and governmentsectors. This native of Madrid and avidreader says that what he most enjoysabout working for the ICEX is being incontact with reality, “in this job, we are inconstant dialogue with the businesssector, we get to know the real problems,and it is this up close and personalknowledge that I find so stimulating”.

Could you describe to us the collaboration betweenthe National Association of Automotive Suppliers(Sernauto) and the ICEX?The collaboration with Sernauto, as with other associa-tions, mainly involves the so-called sectoral plan, which in-volves a number of cooperation-based elements: Spanishtrade missions abroad, foreign trade missions to Spain,participation in trade fairs and publicity material. Theseare the basic elements of a sectoral plan, by which I don'tmean to say that there might not be other elements or thedevelopment of other types of action. Where Spanish trademissions abroad are concerned, the support of the ICEXmanifests itself in the provision of travelling expenses, ingetting our people physically out there, in organising thetrip. Depending onthe markets, thismight be done withthe support of theSpanish Trade Officein situ. Some asso-ciations prefer to or-ganise their own iti-neraries while othersneed the foreign tra-de offices to findthem contacts andgo-betweens. Eachcase and sector isdifferent. On theother hand, the fo-reign trade missionsto Spain involvebringing buyers orpotential buyers hereto our country. Ta-

Page 54: fabricar componentes 11

< 54 FABRICAR >

ago (in the middle of the 19th century) while 80% of theMadrid metro is brand new. In certain sectors, the factthat we started out extremely late also means that westarted out with the very latest technology available.Spain is now a leading country in Europe as regards ins-talled solar energy, wind energy and also biofuels. This gi-ves us a certain advantage because we have been quick togo down the renewable energies route.

China, opportunity or threat?Are Spanish companies showing much interest in theChinese market?China has a finger in practically every pie. Recent talk hasbeen of the G2 (China and the United States), a term coi-ned to find a way of expressing the importance of this mar-ket. China has become one of the two main hubs of worldeconomic activity. It is a market of opportunities that is atthe height of its development, although it also represents athreat for Europe's productive sectors and for the rest ofthe world because it is learning very quickly. It is a hugemarket to which to export our products, but at the first op-portunity Chinese cars are going to begin crossing our bor-ders, to give just one example. I believe we must seek todifferentiate ourselves and it is also essential that we makeour presence felt there. Our presence there is still in its in-fancy in China, although some of our companies are wellalong the road to establishing themselves there. There arecompanies from within the sector that have establishedthemselves there on both a productive and commercial le-vel. It would appear that Spanish companies are losing

their fear of the Chinese market.They tell us that doing business the-re, compared, for example, with theIndian market, is easier. The Chinesebusiness mentality is more dynamicand direct. The competitive advanta-ge enjoyed by Chinese industry isdue to a great extent to a lack of re-gulation in numerous key areas ofthat marketplace (health and safety,quality control, environmental im-pact, etc.), which is not the case inEurope where production conditionsand the quality of the end productare strictly controlled.

What can the administrativebodies do, or what are they doingto demand that Chinese pro-ducts provide the same guaran-tees that we have to provide inother markets?

This is a subject that is alwaysup for discussion and one that de-pends on the European Union due tothe current distribution of compe-tences with respect to internationaltrade relations. On the other hand,the United States is doing a greatdeal to try and rectify this situation.Sooner or later China is going to ha-ve to start playing by the same ruleswe abide by in the west. This is notthe first time that the United Stateshas threatened China with tradesanctions.

tely one million euros with regard to sectoral activities, bethey direct or indirect (pavilions or in activities in othersectoral plans, but ones in which companies of the auto-motive component manufacturing sector can participate).

Spain’s advantage with respect to renewable energiesHow would you value the technological transforma-tion that the automobile is undergoing due to the arri-val of alternative fuels?It is difficult to foresee how things are going to develop,but trends are becoming apparent in the same way as weare seeing that the printed media is now competing withthe access to digital information. I believe that somethingsimilar is happening in the automotive sector. The rise inthe cost of fuels, with or without the global warming fac-tor, due to the finite nature of the world’s oil reserves isgoing to result in an increasingly restricted offering. Thiswill make it more difficult to afford a petrol-driven car andresult in other solutions that involve the development ofnew technologies, of new fuels. This is good for our countrybecause Spain has made a huge effort with renewableenergies, mainly in solar energy and new fuels. In fact theSpanish government intends to set up production lines inSpain to build cars that run on alternative fuels. What ismore, we must bear in mind that the consumer is rapidlybecoming ever more ecology minded, which means that thenumber of large, petrol-driven cars is going to diminish, al-though they will not disappear overnight.

Do you see Spain ashaving clear potential asan exporter of these ener-gies?

I would say most cer-tainly. Here in Spain some-thing has happened that canbe applied to several sec-tors. Forty years ago thiscountry practically did notexist in the international in-dustrial panorama. Our onlypresence was in sectors inwhich we had ceased beingcompetitive, such as ship-building or steel. This hasforced us to restructure.Spain has had to reinventitself industrially speaking,and we have found that withrespect to sectors which we-re already mature in coun-tries such as Germany, theUnited Kingdom or France,we had to create them fromscratch, which gives you mo-re freedom than if you haveto start from somethingthat is already established.One example of this is theLondon Underground andthe Madrid Metro. The Spa-nish capital’s system is cle-arly better than that of Lon-don because the latter be-gan to be built 150 years

< INTERVIEW >

Page 55: fabricar componentes 11

< FABRICAR 55 >

Have the ICEX’s budgets been reduced?Of course! The budgets have been cut preci-

sely because the government has had to concen-trate its efforts on certain areas that are sensiti-ve in the short term such as, for example, its so-cial aid programmes. Even so, the government ismaking a huge financial effort that is being re-flected in the increase of both public deficit andpublic debt. In the medium term the export sec-tor is a generator of employment, but the em-ployment problem is a short-term one.

Technology for life, a long-term planHow is the “Spain, Technology for Life”Plan, which was set in motion four years agonow, coming along?This is a plan of two parts, one of which is morepermanent in nature while the other involvedlaunching the venture. The latter was concentra-ted within the first phase of the plan and invol-ved a large investment in publicity campaigns.The second phase of the plan is longer and is ba-sed on a process of internationalisation. Overseasmarkets cannot be conquered overnight. Whenthe idea is that of selling Spanish technology,and the image those beyond our borders have ofSpain isn't exactly that of a technologically ad-

vanced country, it is difficult and expensive and requires a great dealof effort and continuity.

How is the success of an initiative of this type measured?As this is a long-term strategy, it also has to be measured in the

long term. Whatever anybody might say, this campaign is not the cure-all. It is merely more grist to the mill, in other words it cannot be expec-ted that the improvement of Spain’s technological image will be imme-diately translated into an increase in the volume of exports or the num-ber of operations overseas. All it is is an initiative that combines withthe efforts being made by Spanish companies, associations and embas-sies. The result has to be measured in a collective sense. We shall haveto see how Spain has changed in 20 year’s time. What is clear is thatthis type of campaign has to be run by the government, given that it is apublic asset, a positive asset for society. Its usefulness consists of gene-rating an image effect from which all Spanish companies will benefit.At the beginning of 2010 we are going to start up our technology por-tal, which will be our digital instrument for getting this message across.

A crisis of historic proportionsWhat is ICEX’s experience of the-se times of crisis via the compa-nies or associations with which itcollaborates?In the same way as the businessworld in general and the governmentin particular, we here at the ICEXare witnessing at first hand an eventof historic magnitude. This is not me-rely another economic downturn. Ashort while back I was looking at so-me statistics about what this crisismeans in terms of public debt and Ifound myself confronted with a set offigures that, although they don’t quitematch those of World War II, are upthere at similar levels to those thatrequired the huge investments of theGreat Depression during the 1930sor even those reached during WorldWar I. This crisis is of such dimen-sions that all governments, not onlythat of Spain, are being forced to im-plement a number of massive publicspending programmes in order toprevent the economy from grinding to a halt, starting withthe bail outs to the banks and continuing with the socialpredicament. Therefore, this is a serious crisis that is affec-ting all sectors, although it has been the largest and mostdeveloped sectors that have been affected the most. The au-tomotive sector is one of these. The expansion of the auto-mobile sector in general and of the components sector inparticular has also been spectacular. There were social stra-ta where changing one’s car once every year or two yearswas the norm. This market had sized itself to meet a de-mand that was surely way and above what would have beenconsidered as being normal in previous times. What happe-ned was that from one day to the next the market found it-self with half of its production unsold. In the United Statessales fell by 50%. It now appears that this is one of thesectors that are beginning to show signs of recovery withsales figures having improved over the past few months, al-though a difficult 2010 is still being expected.

< INTERVIEW >

WHAT EXACTLY ARE THE ICEX AID PACKAGES?The ICEX structure is sectoral in origin and consists of two general directorates: Information and Promotion. The Information Di-rectorate carries out activities that are more horizontal in character and which are not compartmentalised by sectors. On theother hand the General Promotion Directorate is structured upon four sectors which correspond to the four organic divisions: In-dustrial and Technology, Consumer Goods, Agricultural and Foodstuff Products and Cultural Services and Industries. In the In-dustry and Technology Area, which is the one that includes the automotive component manufacturers, are all the major industrialsectors: automotive components, equipment goods, machinery for different applications, etcetera, all in all a total of 60 lines of ac-tivity corresponding to the subsectors of industry in general. The support we provide is that which, in accordance with the sectorsin particular, is considered necessary, always from the point of view of what we refer to as assistance of an additional or subsi-diary nature. They are aids in which the support of the state is necessary for the international presence of the industry or for it toimprove its position in international markets. An example of this support could be the organisation of meetings with potential bu-yers or potential partners in other countries. It involves the organisation of an activity that brings together Spanish exporters andpotential buyers and, occasionally, people who might influence these potential buyers and whom I refer to as consumer motivators.For example, in construction the significant consumer motivators are the architects, because although they do not directly buy,they do decide on the quality of the materials to be used.

Page 56: fabricar componentes 11

Seguridad en la carretera con el “auténtico”. Confíe enel Original de ContiTech.

Calidad original es el mejor recambio. Al cambiar la correa de distribución

es necesario cambiar los componentes correspondientes al mismo tiempo;

esto le garantiza una seguridad adicional para su motor. Decídase por la cali-

dad, que fabricantes líderes de automóviles ya eligen en primeros equipos;

solamente con la correa auténtica se mueve con seguridad en la carretera!

ContiTech EspañaContinental Industrias del Caucho S.A.08940 CORNELLÀ (Barcelona)[email protected]

www.contitech.es

A

Page 57: fabricar componentes 11

< FABRICAR 57 >

< NOTICIAS >

Conclusiones del estudio estratégico de la distribución de recambios realizado por Price Waterhouse

La sostenibilidad del modelo actualLos fabricantes de componentes ya han conocido los resultados del estudio en elque se ha analizado la distribución de recambios en España. Una vez extraídasestas conclusiones, y teniendo en cuenta la situación actual que atraviesa elmercado, el siguiente paso debe ser buscar la sostenibilidad del modelo actual,cómo hacer que perdure garantizando la competitividad de todos los actores.

El pasado 29 de septiembre se presentaron los re-

sultados del Estudio Estratégico de la Distribu-

ción de Recambios en España realizado por Pri-

ce Waterhouse Coopers. A esta reunión, que resultó muy

participativa, asistieron más de 80 personas en represen-

tación de los fabricantes de la comisión de Recambios

de Sernauto. Una vez presentados los resultados de di-

cho estudio, se organizaron ocho mesas redondas en las

que se debatieron los aspectos fundamentales y se extra-

jeron las siguientes conclusiones.

Una de la soluciones que se propuso fue iniciar la

búsqueda de sinergias constantes entre los fabricantes

para seguir aportando valor añadido al canal de distri-

bución, sinergias que conlleven una reducción de los

costes logísticos así como la agilización de la gestión

de los pedidos. Por otro lado, el estudio revela que los

fabricantes tienen que buscar nuevas fórmulas para se-

guir promocionando la marca como referente de seguri-

dad, calidad y garantía, ya que en el mercado sigue im-

perando el precio del producto por encima de lo demás.

El objetivo es que el mercado vuelva a depositar su con-

fianza en los productos de los fabricantes de componen-

tes evitando así también que impere la sensación de que

el único producto de calidad es el que procede de las re-

des oficiales.

Otras medidas a corto plazoEste estudio también ha destacado la necesidad que tie-

ne el mercado de disponer de una base sólida de forma-

ción e información que dé respuesta a las averías de los

nuevos modelos de vehículos que incorporan módulos

electrónicos. Para ello, se propuso crear una plataforma

común de Información Técnica para la Distribución y el

Taller. Además, se destacó la importancia de disponer de

la asociación como un interlocutor necesario para defen-

der las posturas de los fabricantes ante la Administra-

ción y las instituciones nacionales y comunitarias. Igual-

mente se recordó la necesidad de incrementar los con-

tactos con las compañías de seguros, con las asociacio-

nes de consumidores o con la DGT, entre otros. El objeti-

vo es tratar de desarrollar campañas conjuntas de comu-

nicación que lleguen al usuario y que incidan en la im-

portancia de realizar un mantenimiento correcto, lo que

ayudaría a aumentar la seguridad en las carreteras así

como a reducir el nivel de contaminación. Para cerrar es-

te encuentro, Benito Tesier, presidente de la comisión de

Recambios de Sernauto, y José Antonio Jiménez Saceda,

director general de la asociación, lanzaron un mensaje

claro: hay que llevar a cabo un esfuerzo entre todos para

conseguir que el modelo perdure y para ello el sector de-

be apoyarse, “sin unión no se llega a ningún sitio”.

Page 58: fabricar componentes 11

< 58 FABRICAR >

Bosch Car Service y el RACE inician una campaña sobre la importancia de la iluminación para la seguridad vial

El Real Automóvil Club de Espa-ña, RACE, y la red de talleresBosch Car Service han presen-

tado un informe basado en una en-cuesta a más de 3.500 conductores,en el que se analizan cuestiones sobreiluminación y visibilidad, sobre todoen la circulación invernal. Según da-tos estadísticos de la Dirección Gene-ral de Tráfico de 2008 para ciudad ycarretera, el 32% de los accidentes seproducen en condiciones de baja lumi-nosidad, sobre todo durante el crepús-culo y la noche. El 45% de los muer-tos en accidente se produjeron por sa-lida de la vía durante la noche frentea un 37,9% de día. Los factores cli-matológicos adversos son la causa del18,4% de los accidentes mortales, yde éstos la llovizna es uno de los fac-tores más letales. El informe presenta-do revela que no hay revisiones perió-dicas de los sistemas de iluminación: el 65% de los encuestados sólo cambian las lámparas cuando se funden, cuando lo recomen-dable es revisar y sustituir las lámparas cada 40.000 kilómetros y de dos en dos. El 81% de los encuestados declaró haber sido des-lumbrado en alguna ocasión y el 19% circuló con los faros fundidos sin saberlo. Además, tras analizar 153.000 inspecciones en on-ce ITV españolas en 2007, se descubre que el 22,4% de los rechazos se debe a problemas en el alumbrado. RACE y Bosch Car Ser-vice, con el objetivo de mejorar la formación de los conductores, han puesto en marcha una campaña de información sobre ilumina-ción y visibilidad, sobre todo en la época donde ésta es menor y la climatología adversa, y en sus centros se distribuirán folletos, asícomo carteles en los más de 600 talleres de la red.

Industria hará inspeccionesa fabricantes de frenos,tubos de escape y cascos

Para el año 2010 el ministerio de Industria tiene previsto realizar va-rias campañas de inspección de mercado a los fabricantes de piezasde freno, tubos de escape y cascos con el fin de retirar aquellas pie-

zas que no cumplan con la normativa. Los fabricantes deberán cumplir lossiguientes requisitos: estar inscritos en el Registro de Fabricantes y Firmas

Autorizadas de la Autoridad de Homologación; disponer de un certificado deverificación inicial vigente que ampare las solicitudes de homologación que formu-

le; cumplir con las verificaciones exigidas para la homologación de sus productos que establece la reglamentación existente; por últi-mo, demostrar que se cumple, en cada momento, con los requisitos relativos a la conformidad de la producción de los componentespara los que se haya obtenido la homologación.

Page 59: fabricar componentes 11

Porque no todos los vehículos son iguales

RepSet DMFpara una reparación completa, profesional y segura

RepSet DMF ofrece, en un único embalaje, todos los componentes necesarios parala reparación del embrague, perfectamente adaptados y cumpliendo todos losestándares de calidad del equipamiento original. Esto permite realizar reparacionesde vehículos según las especificaciones de los fabricantes y garantiza un funcionamientosin fallos del volante Bimasa en la cadena cinemática.

Schaeffler Iberia, S.L. | Lanzarote 13, Polígono Industrial Norte, E-28703 S.S. de los Reyes Madrid, España | www.schaeffler-aftermarket.es

Page 60: fabricar componentes 11
Page 61: fabricar componentes 11

< FABRICAR 61 >

Brembo y HitachiChemical producenpastillas de disco de freno de altorendimiento

Con el objetivo de producir una innovadora familia demateriales de fricción para turismos de gama alta, laempresa italiana Brembo y la japonesa Hitachi Che-

mical han alcanzado un acuerdo técnico para el desarrollode este material. Brembo es uno de los principales fabrican-tes de sistemas de frenado y uno de los líderes en el campode los automóviles de lujo y alto rendimiento, mientras queHitachi Chemical desarrolla y fabrica materiales de fricciónpara frenos, incluyendo pastillas de disco de freno orgánicassin amianto. Las dos compañías han estado desarrollandoestas pastillas de freno con una resistencia superior al des-gaste y un excelente nivel de confort, como una alternativaal escaso material metálico usado en Europa hasta la fecha.Mediante el acuerdo, Hitachi Chemical otorga una licenciaexclusiva para la producción y venta de este material de fric-ción para algunas de las aplicaciones automovilísticas deBrembo. La innovación reside en la combinación de dos fun-ciones: asegurar un rendimiento fiable al mismo tiempo quepermite un mayor nivel de confort para el conductor y decuidado para el medio ambiente, gracias a una drástica re-ducción del ruido y del polvo de fricción.

Sernauto alertasobre la venta depiezas usadas deseguridad por parte de los CAT

Sernauto ha puesto en conocimiento de todos losorganismos competentes en esta materia (Minis-terio de Industria, Ministerio de Sanidad y Consu-

mo, Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Mari-no y, concretamente, la Agencia Catalana de Consumo),la práctica cada día más habitual de la venta por partede los CAT de piezas usadas consideradas por los fabri-cantes de vehículos como piezas de seguridad. Los CATestán vendiendo piezas usadas provenientes del desmon-taje de los vehículos fuera de uso comercializándosecon las marcas de los fabricantes originales de estaspiezas. De ahí la preocupación de la asociación nacio-nal de fabricantes de componentes debido a las conse-cuencias y responsabilidades que se podrían derivar encaso de producirse un accidente por el mal funciona-miento o la deficiencia de una de estas piezas instala-das en un vehículo. La patronal de los fabricantes haquerido avisar a la Administración de los peligros y da-ños que podrían ocasionar estas piezas en la SeguridadVial, concretamente las piezas de seguridad que con eluso sufren desgastes o vicios, siendo imposible determi-nar sus efectos una vez que se montan en otro vehículo.

Page 62: fabricar componentes 11

< NOTICIAS >

Mann+Hummel proveedor del sistema de aire para Toyota

La empresa Mann+Hummel suministra al fabricante japonés Toyota un colector de admisión de longitud variable para motoresde gasolina así como el conducto de aire sucio y el filtro de aire con un medidor de flujo de aire incorporado. Durante muchosaños Mann+Hummel ha aplicado en Europa bajo licencia un proceso de moldeo por soplado horizontal patentado para fabri-

car el conducto de alimentación de aire pa-ra el motor diésel de 2,0 litros. Con esta li-cencia la empresa no solo puede desarrollarsus propios productos empleando esta tec-nología, sino que también puede participaren proyectos mundiales para colaboradoresjaponeses. Mann+Hummel fabrica el con-ducto de alimentación de aire para el ladofrío del motor diésel de 2,0 litros de Toyotaen Bad Harzburg, Alemania. Es el primerproveedor mundial de colectores de admi-sión de longitud variable para los motoresde gasolina de 1,6 litros y proporciona almercado europeo la versión para motor degasolina de 1,8 litros desarrollada junto conun colaborador japonés. El colector de ad-misión se suministrará a la planta de moto-res de Deeside, Gran Bretaña, y el colabora-dor japonés cubrirá la demanda mundialfuera de Europa.

Título universitario enPostventa de Automociónde CESVIMAP

El Centro de Experimentación y Seguridad Vial de Mapfre (CESVI-MAP) y la Universidad Católica de Ávila (UCAV) han puesto enmarcha el título universitario Especialista en Postventa de Auto-

moción, un programa de formación online dirigido a personas con titula-ción universitaria. En este programa se valora especialmente la relacióncon el cliente y el relevante papel y volumen de negocio que tienen las em-presas del sector de la automoción en el entorno económico, tanto de fa-bricantes de automóviles y componentes, como de talleres, cadenas de re-paración rápida, empresas vinculadas al renting o alquiler de coches, en-tre otras. Los alumnos contarán con tutores personales, herramientas pa-ra un aprendizaje dinámico y una evaluación continua por parte de CES-VIMAP, que cuenta con más de ocho años de experiencia en formaciónonline. El curso incluye también conferencias y mesas redondas imparti-das por profesionales del sector. Este nuevo título académico es único enEspaña y el primero de los títulos oficiales que ambas instituciones tie-nen previsto desarrollar sobre la especialización científica y académicadel automóvil.

< 62 FABRICAR >

Page 63: fabricar componentes 11
Page 64: fabricar componentes 11
Page 65: fabricar componentes 11

< NOTICIAS >

< FABRICAR 65 >

‰ E-LEARNING EN LA WEB DE SERNAUTODentro de la iniciativa del Plan Nacional deI+D+I del Ministerio de Ciencia e Innovación,la web de Sernauto (www.sernauto.es) dispon-drá de un acceso directo a la plataforma E-Le-arning a partir del mes de diciembre. A travésde este acceso, se facilitará la formación a dis-tancia de los trabajadores de las empresas delsector, ofreciendo ocho módulos de formacióndiferentes, con un total de veinte cursos, sobregestión de proyectos y herramientas aplicadasal desarrollo de proyectos, productos y procesos.

‰ JORDI CASAS, NUEVO DIRECTOR GE-NERAL DE AUTOMOCIÓN DE FICOSADesde el mes de no-viembre, Jordi Casas hasustituido a José Vicen-te de los Mozos comodirector general de au-tomoción de la compa-ñía multinacional Fico-sa. Casas es ingenieroindustrial y se incorporóa Ficosa en 1990 como ingeniero de productoy desde entonces ha ido ocupando diferentescargos entre los que destacan el de directortécnico de distintas líneas de productos de laUnidad de negocio de Mando y Control, direc-tor general de esta misma unidad y el de direc-tor de la región Europa Sur. Antes de asumir elcargo de director general de Ficosa era el di-rector de Operaciones del grupo.

‰ NUEVA PÁGINA WEB DE GKN EN CASTELLANOLa compañía GKN acaba de lanzar su nuevapágina corporativa en castellano, www.gknser-vice.com. La web, además de proporcionar in-formación actualizada sobre la compañía, ofre-ce diferentes herramientas para la gestión dia-ria con los productos y servicios que ofreceGKN. En ella se puede encontrar el catálogoonline para turis-mos, descarga de di-ferentes ficheros, in-formaciones técni-cas, nuevas referen-cias y aplicaciones,la gama completade productos y ser-vicios y los teléfonosde contacto.

B R E V E SLas luces diurnaspueden reducir losaccidentes por falta de visibilidad hasta en un 5%

Según un estudio de Hella, la conducción con sistemas de ilu-minación diurnas podría reducir hasta en un 5% los acciden-tes que se producen anualmente en las carreteras españolas y

que se acentúan con la llegada del invierno y el menor número dehoras de luz. El estudio señala que llevar encendidas las luces du-rante el día, sobre todo coincidiendo con el cambio horario invernal,favorece la seguridad en carretera y ayuda a que los vehículos pue-dan ver y ser vistos, reduciendo las colisiones por accidente. Hellaseñala que nueve de cada diez siniestros que se producen en las ca-rreteras españolas se deben a un fallo humano relacionado con lafalta de visibilidad que provoca una percepción deficiente al volantey un tiempo de reacción excesivo que limita la velocidad de frenadao de maniobra. También recuerda que la incorporación obligatoriade la iluminación diurna para turismos dictada por la Comisión eu-ropea a partir de 2011 favorecerá una conducción más responsable,hasta reducir entre un 3 y un 5% anual el número de víctimas mor-tales en carretera y en un 12% los accidentes por atropello.

Page 66: fabricar componentes 11

< 66 FABRICAR >

< NOTICIAS >

‰ DAVID YUSTAS, NUEVO FICHAJE DE HELLA

La empresaalemana He-lla ha nom-brado a DavidYustas comonuevo respon-sable de la di-visión de Ad-ministracio-nes Públicas

de la compañía. Yustas, ingeniero técni-co agrícola con una dilatada trayectoriadentro de la industria del automóvil, di-señará la estrategia de lanzamiento dela gama de productos destinados a vehí-culos de colectivos como la policía na-cional y guardia civil, emergencia, bom-beros y protección civil, sanidad o elejército.

‰ NTN-SNR ESTRENA SU NUEVA WEBDesde hace un año, NTN es el accionis-ta mayoritario de SNR Roulements. Co-mo confirmación de la unión de las doscompañías, desde el 1 de septiembre, seha lanzado su nueva página web institu-cional, www.ntn-snr.com. Con esta nue-va página, el grupo quiere reforzar suposicionamiento como tercer fabricantemundial de rodamientos y su vocaciónde servicio a sus clientes y proveedores.En la web se puede acceder a los apar-tados de Grupo, Automóvil, Industrial,Aeronáutica y Servicios y permite unaconsulta rápida y eficaz. Está disponibleen francés, inglés, alemán, italiano y es-pañol, y la parte e-business lo está tam-bién en polaco y próximamente en ruso.

B R E V E S

Los componentes del futuro

Dentro del Observatorio Industrial del sector de Fabricantes de Equi-pos y Componentes, Sernauto está elaborando un proyecto sobre lasimplicaciones que tendrán en el futuro los vehículos de nuevas tecno-

logías que se están desarrollando ahora y que se comercializarán en los pró-ximos años. Lo que se pretende con este estudio es ofrecer una visión del fu-turo del sector a medio plazo, utilizando una herramienta de cálculo que per-mite hacer previsiones de fabricación de una serie de componentes en fun-ción de la evolución del porcentaje de penetración en el mercado de cada ti-po de vehículo de nueva tecnología. Estos datos también servirían a la Admi-nistración Pública para el desarrollo y planificación de políticas estatalesque aseguren un adecuado futuro para el sector. La documentación final delproyecto se reunirá en un informe, unas fichas en las que se presentarán lasprincipales conclusiones para cada uno de los componentes analizados y unaherramienta informática que permitirá realizar proyecciones de futuro.

Magforge, el futuro pasa por el magnesio

La Comisión Europea comenzó enjunio del 2006 el proyecto Magfor-ge, cuyo objetivo es mejorar el pro-

ceso de forja de magnesio orientado aelementos estructurales de vehículos detransporte, y que ha tenido una duraciónde 3 años. Este proyecto ha investigadolos componentes de forja de magnesio enaplicaciones estructurales de bajo pesopara el transporte, estudiando las necesi-dades particulares de este nuevo mate-rial en cuanto a sistemas y procesos defabricación y profundizando en el conocimiento del mecanizado del magne-sio. La utilización de este material ayudaría al cumplimiento de la directivaeuropea sobre reducción de emisiones de CO2. El mercado fundamental paraeste material, un 35 % más ligero que el aluminio, es la industria del automó-vil, que demanda componentes de menor peso para lograr un ahorro de ener-gía, reducción de las emisiones y un mayor confort. Más información en lapágina www.magforge.eu.

Page 67: fabricar componentes 11
Page 68: fabricar componentes 11

< 68 FABRICAR >

< NOTICIAS >

‰ E-LEARNING ON THE SERNAUTO WEB SITEAs part of the National R&D&i Plan initiative of the Mi-nistry of Science and Innovation, the Sernauto web site(www.sernauto.es) will feature direct access to the E-le-arning platform from December. The said link will providedistance learning for workers from sector companies, of-fering eight different training modules with a total oftwenty courses on project management and tools appliedto the development of projects, products and processes.

‰ JORDI CASAS, FICOSA'S NEW AUTOMOTIVEGENERAL MANAGERIn November, Jordi Casas replaced José Vicente de losMozos as the general manager of the automotive divi-sion at the multinational company, Ficosa. Casas is anindustrial engineer and joined Ficosa in 1990 as a pro-duct engineer. Since then he has taken on a number ofpositions, including the technical manager of differentproduct ranges in the Command and Control businessunit, the general manager of the said unit and directorof the Southern European region. Before taking on thejob as general manager of Ficosa he was the group'sOperations manager.

‰ NEW GKN WEB PAGE IN SPANISHGKN has just launched its new corporate web site inSpanish, www. gknservice.com. The site, apart from pro-viding updated information on the company, offers anumber of tools for the daily management of the pro-ducts and services offered by GKN. Visitors will find theon-line catalogue for cars, a number of files that can bedownloaded, technical information, new products andapplications, the full product and service range as wellas contact telephone numbers.

‰ DAVID YUSTAS, A NEW ACQUISITION BY HELLAThe German company, Hella, has appointed David Yus-tas as head of the company's Public Administrations di-vision. Yustas, an agricultural engineer with a long care-er in the automobile industry, will design the launchstrategy for the product range that targets vehicle fleets,such as those for the national police or the guardia civil,emergency agencies, fire brigades and civil protection,health agencies or the armed forces.

‰ NTN-SNR OPENS ITS NEW WEB SITEFor the last year, NTN has been the majority sharehol-der of SNR Roulements. Last September 1st, in confir-mation of the merger of the two companies, they laun-ched their new institutional web site, www.ntn-snr.com.With this new site, the group wishes to strengthen its po-sition as the third manufacturer of ball bearings world-wide and its commitment to its customers and suppliers.The web site offers access to a number of sections:Group, Automobile, Industrial, Aerospace and Servicesand provides a fast and efficient browsing experience. Itis available in French, English, German, Italian and Spa-nish, and the e-business section is also available in Po-lish and will soon appear in Russian.

B R I E F S Equip Auto 2009, la edición de laproductividad y la eficacia

El salón Internacional del Equipamiento de Vehículos, ce-lebrado en Paris del 13 al 18 de octubre, se ha desarro-llado dentro de un contexto de crisis, en una nueva edi-

ción marcada por los retos de la productividad y la eficacia.91.160 industriales y profesionales del sector se han dado citaen un encuentro que ha tenido un 29% de visitantes no france-ses, confirmando su repercusión internacional. Los 1.600 expo-sitores, un 80% internacionales, consiguieron un crecimientode su cifra de negocios y del número de contactos dentro delsector. Equip Auto se reafirmó como plataforma de la innova-ción, especialmente en el tema de la electromovilidad, reflejan-do la transición tecnológica del sector de la automoción en res-

puesta a las exigencias del medio ambiente y al ahorro energéti-co. En esta edición se celebró el 10º Foro de la Electromovili-dad, posicionándose como una plataforma estratégica para en-lazar el sector automovilístico con el concepto de desarrollosostenible. 41 empresas españolas acudieron al salón parisino,dedicadas a diferentes aspectos del mundo del recambio, acce-sorios, talleres y mecánica. Además, varias empresas fueron ga-lardonadas con los Grandes Premios a la Innovación: en la ca-tegoría de Recambio y Postventa la gama de bujías LPG Laser-line de NGK Spark Plugs, y el Multi Clip de Bosch, un adapta-dor universal de escobillas limpiaparabrisas.

Page 69: fabricar componentes 11
Page 70: fabricar componentes 11

Un estudio realizado por First Stop, la red de profesionales del neumático y de mantenimiento del automóvil del grupo Brid-gestone, acaba de revelar que sólo el 21% de los vehículos españoles inspeccionados circulaban con sus neumáticos en condi-ciones óptimas de seguridad, tanto en lo referente al nivel de presión como a la profundidad del dibujo. El estudio se enmarca

dentro de la campaña en pro de la seguridad vial llamada “Antes de Conducir Piensa” y que Bridgestone lleva desarrollando desde2005 en colaboración con la FIA (Federación Internacional de Automovilismo). En este estudio se han inspeccionado 48.000 vehí-culos y 193.364 neumáticos, en sus más de 400 talleres asociados a la red en toda España. En la campaña de 2008 los vehículos

que circulaban en condiciones óptimas eran el 30% yen 2006, el 53%. El estudio reconoce que aunque uncambio de los neumáticos puede tener un impactoapreciable en la economía mensual de las familias,esto no sería excusa a la hora de controlar la presiónde los neumáticos, ya que es una operación gratuita.Según datos del estudio, en un 29% de los casos almenos un neumático no estaba en buenas condicio-nes para circular. Las presiones más bajas de lo nor-mal contribuyen al aumento del consumo y al aumen-to de las emisiones de CO2, además el 58% de losneumáticos inspeccionados circulaban con la presiónincorrecta, por encima o por debajo de lo recomenda-do para su vehículo, y uno de cada seis circulaba conuna profundidad de dibujo inferior a 3 mm, lo que au-menta de manera suficiente la distancia de frenadoconduciendo en mojado a 80 km/hora.

< NOTICIAS >

< 70 FABRICAR >

La crisis y la dejadez, causas del mal estado de los neumáticos

1.500 milllones de vehículos en el mundo para 2018

El estudio realizado por la consultora americana Booz &Company augura que las ventas mundiales de automóvilespodrían superar los 370 millones de unidades hasta 2013 y

los 715 millones hasta 2018. El estudio, titulado “Lo mejor delnegocio del automóvil está por llegar”, apunta a que el momentode mayor crecimiento para el sector del automóvil se produciráfundamentalmente por razones sociodemográficas en economíasemergentes como Brasil, China, India y Rusia, y en países en víasde desarrollo como Malasia, Argentina, México, Turquía, Tailan-dia, Irán o Indonesia. En Europa y otras economías maduras odesarrolladas, en donde las ventas llevan años estancadas o concrecimientos mínimos, el aumento será menor, aunque al tratarsepolos de atracción de inmigración sus cifras netas de ventas se in-crementarán. En este grupo, Norteamérica, Europa y Japón, el crecimiento de la población y la necesidad de sustitución de vehí-culos determinará la evolución del mercado automovilístico. Los autores del estudio consideran que los fabricantes, que tendránque realizar un esfuerzo estratégico y de organización, mejor preparados son Renault-Nissan, el Grupo Volkswagen y General Mo-tors. El aumento del parque mundial, que dará un total de 1.500 millones en el año 2018, supondrá un incremento de las necesi-dades de mantenimiento y reparación, marcadas por las nuevas tecnologías, lo que requerirá de un esfuerzo por parte del sectorde la posventa.

Page 71: fabricar componentes 11
Page 72: fabricar componentes 11

Somos LíderesGracias a Ti

Somos LíderesGracias a Ti

C/Pino, 7 • Pol. Ind. El Guijar28500 Arganda del Rey (Madrid) SPAINTel.: 902 112 448 • Fax: 902 112 449E-mail: [email protected]

www.roadhouse.es

Road House es líder de ventas de componentes de freno enEspaña, donde cada año, en los talleres españoles, un millónde conductores instalan nuestras pastillas. Esto es posiblegracias a que sus distribuidores más importantes confíanhabitualmente en nuestros productos.

¡Juntos lo conseguimos!

Page 73: fabricar componentes 11

< NOTICIAS >

< FABRICAR 73 >

Las oportunidades de Españaen la eco-electromovilidad

La unidad de Innovación Internacional de Sernauto ha colaborado en la elaboración deldocumento “Spanish Capabilities in the Eco-electro Road Mobility Sector and the FP7Green Cars Iniciative”. Este documento pretende difundir a nivel internacional las líneas

de trabajo, proyectos y capacidades españolas relacionadas con la Iniciativa Europea de los Ve-hículos Verdes y fue presentado por András Siegler, director de Transporte de la Dirección Ge-neral de Investigación de la Comisión Europea el pasado 17 de septiembre. Sernauto ha parti-cipado en la elaboración del apartado relativo a la eco-electromovilidad por carretera en Espa-ña y en la recopilación de la información para la preparación del directorio de entidades espa-ñolas con líneas de trabajo relacionadas con la iniciativa Green Cars. La primera edición del di-rectorio incluye a fabricantes de vehículos y componentes, empresas de ingeniería y distribu-ción eléctrica, centros tecnológicos, universidades y centros públicos de investigación. El docu-mento está disponible en la página web de Sernauto www.sernauto.es, en el apartado I+D+I.

El Salón del Vehículo de Ocasión vende la mitadde sus coches expuestos

En su nueva edición, cele-brada del 13 al 22 de no-viembre en IFEMA, el

Salón del Vehículo de Ocasiónha contado con 43.813 visitan-tes, de los que uno de cadaveintinueve materializó su deci-sión de compra. El Salón havendido 1.495 de los vehículosexpuestos en una superficie de32.000 metros cuadrados, da-tos que, según GANVAM, aso-ciación que agrupa a 2.400concesionarios y 3.000 empre-sas de compraventa, se puedenatribuir a la expectación gene-rada en torno a la ampliacióndel plan de ayudas directas a lacompra de automóviles y a laconciencia generalizada de queahora es el mejor momento pa-ra comprar un coche. Además,los visitantes al salón tenían elincentivo añadido de que podí-an beneficiarse de 500 euroscomo mínimo por la compra deun usado de hasta cinco añosde antigüedad sujeto a determi-nados requisitos de precio yemisiones.

Page 74: fabricar componentes 11

< 74 FABRICAR >

< NEWS >

Conclusions of the Spare Parts Distribution Strategic Study carried out by Price Waterhouse

Sustainability of the Current Model The spare parts manufacturers already know the results of the Studyon the distribution of spare parts in Spain. After reaching its conclu-sions, and taking into account the market’s current situation, the nextstep must be to look for the current model’s sustainability, how to ensu-re its continuation whilst guaranteeing all the agents’ competitiveness.

A meeting was held on 29 September 2009 to present the re-sults of the Spanish Spare Parts Distribution Strategic Study carriedout by Price Waterhouse Coopers. More than 80 people represen-ting the manufacturers in the Sernauto Spare Parts Committee at-tended this very participatory meeting. Once the Study’s results hadbeen presented, eight round tables were organized to discuss their es-sential aspects and the following conclusions were drawn.

One of the solutions put forward was to start the search for on-going synergies between the manufacturers in order to ensure thatvalue added continues to be contributed to the distribution channel,synergies involving a reduction in logistics costs and the speeding upof order management. At the same time, the Study stressed the ne-ed for the manufacturers to look for new formulaefor the promotion of their brands, such as a secu-rity, quality and guarantee point of reference, parti-cularly as the market continues to be led by productprice over and above everything else. The aim is forthe market to again trust in the component manu-facturers’ products, thereby overcoming the sensa-tion that the only quality product is the one that co-mes from the official networks.

Other Short-Term Measures The Study also highlighted the market’s need for asolid base of information and training to respond tofaults in the new vehicle models that incorporateelectronic modules. To meet this need, the creationof a common Technical Information for Distributionand the Workshop platform was proposed. In addi-tion, the importance of having an association to actas a necessary interlocutor for defending manufac-turers’ opinions before the Administration and Spa-nish and EU institutions was highlighted. The needto increase contacts with insurance companies, con-sumer associations and the Spanish State TrafficDepartment (DGT), inter alia, was also stressed. The aim is to con-duct joint communication campaigns aimed at the user that underlinethe importance of carrying out correct maintenance, which will helpto increase road safety and reduce levels of contamination. To closethe meeting, Benito Tesier, President of the Sernauto Spare PartsCommittee, and José Antonio Jiménez Saceda, the Association’s Ge-neral Director, launched a clear message: there has to be a change oftrend and to achieve this all members of the sector must join forces,“unless we all work together we’ll go nowhere”.

Bosch Car Service and RACE have introduced acampaign on the importance of road safety lightingThe Royal Automobile Club of Spain, RACE, and the network ofBosch Car Service outlets have presented a report based on a surveyof over 3,500 drivers that covers issues such as lighting and visibility,especially when driving in winter. According to statistical data on cityand road traffic for 2008 provided by the General Traffic Depart-ment, 32% of accidents are caused due to poor lighting, especially atdawn and at night. 45% of fatalities were caused in accidents thatinvolved running off the road at night, compared with 37.9% thathappened during the day. Adverse weather conditions cause 18.4%of mortal accidents and, of the said conditions, drizzle is one of the

most lethal factors. The report reveals that lighting systems are notchecked on a regular basis: 65% of those asked only change theirlamps when they burn out, even though it is advisable to check andreplace them every 40,000 kilometres and to replace the lights onboth sides. 81% stated they had been blinded at least once and 19%had driven with blown headlights without realising. Besides, afterstudying 153,000 inspections at eleven Spanish MOT stations in2007, they discovered that 22.4% failed the MOT due to problemsconnected with the lights. RACE and Bosch Car Service, with a viewto improving driver training, have embarked on a lighting and visibi-lity information campaign, especially during this season when visibi-lity is worse and the weather conditions are poor, by distributing lea-flets at their centres and by putting up posters at over 600 outlets.

The Department of Industry will inspect brake,exhaust pipe and helmet manufacturersBy the year 2010, the Ministry of Industry plans to introduce a num-ber of market inspection campaigns affecting brake, exhaust pipeand helmet manufacturers with a view to withdrawing all items thatdo not comply with regulations. Manufacturers must comply with the

following requirements: be entered in the Approval Authority Appro-ved Manufacturer and Company Register; be in possession of an in-itial verification certificate covering all approval applications submit-ted; comply with the inspections required for the approval of theirproducts as established in current legislation and, finally, prove thatthey comply, at all times, with all requirements governing the produc-tion of the components for which they have been approved.

Brembo and Hitachi Chemical produce high performance disc brake padsWith a view to producing an innovative range of friction materialsfor high range cars, the Italian company, Brembo, and the Japanesecompany, Hitachi Chemical, have reached a technical agreement todevelop the said material. Brembo is a major brake system manu-facturer and one of the leading companies in the field of luxury andhigh-performance vehicles, while Hitachi Chemical develops andmanufactures friction materials for brakes, including organic discbrake pads without asbestos. Both companies have been developingthese brake pads with enhanced resistance to wear and with an ex-cellent comfort level as an alternative to the limited metallic mate-rial used in Europe to date. By means of this agreement, HitachiChemical will grant an exclusive licence to produce and sell this fric-

Page 75: fabricar componentes 11
Page 76: fabricar componentes 11

< 76 FABRICAR >

< NEWS >

tion material for certainof Brembo's automobileapplications. The innova-tion resides in the combi-nation of two functions:ensure reliable perfor-mance while providinggreater comfort for dri-vers and caring for theenvironment thanks to adrastic reduction in noiseand dust from friction.

Sernauto alerts onthe sale of usedsafety componentsby Vehicle RepairShopsSernauto has notified allthe relevant agencies (De-partment of Industry, Department of Health and Consumption, De-partment of the Environment, Rural and Marine Affairs and, morespecifically, the Catalonian Consumer Agency) on the frequent sale ofused parts considered by vehicle manufacturers as safety componentsby Vehicle Repair Shops. Vehicle Repair Shops are selling used partsfrom scrapped vehicles and selling them with the brand of the originalmanufacturers of the said parts. Hence the concern of the national as-sociation of component manufacturers due to the consequences andresponsibilities that may derive in the event of an accident caused bythe malfunction of one of the said parts installed in a vehicle. The ma-nufacturers' association wishes to notify the Public Administration ofthe danger that the said components may pose to Road Safety, espe-cially in the case of safety components that wear with use and time asit is impossible to determine any possible effects once they have beeninstalled on another vehicle.

University Degree in Automobile After-Sales by CESVIMAPMapfre's Experimentation and Road Safety Centre (CESVIMAP)and the Catholic University of Ávila (UCAV) have create a universitydegree titled, Specialist in Automobile After-Sales; an on-line trai-ning programme that targets people with university qualifications.This programme specially values customer relations as well as thebusiness volume and the relevant roll played by automobile sectorcompanies in the economy, including car and component manufactu-rers, garages, fast repair shops and car leasing or rental companies,among others. Students will be assigned personal tutors as well astools that provide a dynamic learning experience and will be perma-nently assessed by CESVIMAP, which has over eight years of expe-rience in on-line training. The course also includes conferences andround tables imparted by professionals from the sector. This new aca-demic qualification is unique in Spain and the first of the officialqualifications that both institutions plan to develop based on auto-mobile-related scientific and academic specialisation.

Mann + Hummel will supply the air system for Toyota The company Mann + Hummel supplies the Japanese manufacturer,Toyota, with a variable length manifold for petrol engines as well asdirty air outlets and air filters fitted with an air flow meter. For manyyears, Mann + Hummel has used a patented horizontal blow moul-ding process to manufacture the air intake for 2.0 litre diesel enginesin Europe under license. With this license, the company may not onlydevelop its own products using this technology, but also participate in

worldwide projects forJapanese partners. Mann+ Hummel manufacturesthe cold air intake for To-yota's 2.0 diesel engine atBad Harzburg, Germany.It is the first world sup-plier of variable lengthmanifolds for 1.6 petrolengines and supplies theEuropean market withthe version for the 1.8 li-tre engine jointed develo-ped with a Japanesepartner. The intake mani-fold will be supplied tothe Deeside engine plantin Great Britain and theJapanese partner will ca-ter for world demandoutside Europe.

Daytime lights could reduce accidents caused by lack of visibility by up to 5%According to a study by Hella, the use of daytime light systems whendriving could reduce the number of accidents on Spanish roads,which increase in winter due to the limited number of daylight hours,by up to 5%. The study displays that switching on the lights duringthe day, especially during the winter time-change period, favours roadsafety and makes it easier for drivers to see and to be seen, reducingthe number of collisions. Hella indicates that nine out of every ten ac-cidents that occur on Spanish roads are due to human error relatedto lack of visibility when driving and to an excessive reaction timethat affects braking or manoeuvring speeds. Hella also mentions thatthe obligatory use of daytime running lights for cars established bythe European Commission after 2011 will encourage more responsi-ble driving and reduce the number of fatalities on the roads by bet-ween 3 and 5% a year and the number of accidents involving pedes-trians by 12%.

Components for the futureWithin the framework of the Equipment and Component Manufactu-rers' Industrial Observatory, Sernauto is working on a project on theimplications that new technologies being developed at present andthat will appear on the market over the next six years will have on ve-hicles in the future. This study aims at offering a vision of the sectorin the medium term, using calculation tools capable of providing pro-duction forecasts of a number of components based on the marketpenetration percentage trend for each type of new technology vehicle.These data could also be used by the Public Administrations to deve-lop and plan state policies to ensure the future of the sector. The pro-ject's final results will be set out in a report; a number of files thatwill present the main conclusions for each component studies and acomputer tool capable of making forecasts for the future.

Magforge, magnesium is the futureIn June 2006, the European Commission launched the Magforgeproject, aimed at improving magnesium forging systems for structu-ral elements of transport vehicles, which has lasted 3 years. Thisproject has looked into magnesium forged components for light-weight structural transport applications; studying the specific requi-rements of this new material concerning production systems andprocesses and obtaining further experience in the machining of mag-nesium. The use of this material would contribute to complying withthe European Directive on the reduction of CO2 emissions. The key

Page 77: fabricar componentes 11

< FABRICAR 77 >

< NEWS >

market for this material, 35% lighter than aluminium, is the auto-mobile industry, which requires low weight components to saveenergy, reduce emissions and achieve greater comfort. Further infor-mation at www.magforge.eu.

Equip Auto 2009, the productivity and efficiency editionThe new edition of the International Vehicle Component Fair, held inParis from October 13th to 18th in a crisis context, concentrated onproductivity and efficiency challenges. 91,160 industrial companiesand professionals from the sector were present at an event where29% of the visitors were not French, confirmation of its internatio-nal significance. The 1,600 exhibitors, 80% of which were internatio-nal, managed to increase their business figures and the number ofcontacts within the sector. Equip Auto has confirmed its position as aplatform for innovation, especially concerning E-mobility, displayingthe technological transition in the automobile sector in response toenvironmental and energy saving requirements. During this edition,the 10th E-mobility Forum met as a strategic platform capable ofconnecting the automobile sector with sustainable development con-cepts. 41 Spanish companies from different component, accessory,repair shop and mechanical fields were present at the fair in Paris.Furthermore, several companies were awarded Prizes to Innovation:in the Spare Part and After-Sales category, the LPG Laserline spark-plug range by NGK Spark Plugs, and the Bosch Multi Clip, a univer-sal adaptor for windscreen wipers.

1,500 million Vehicles in the World by 2018 A study carried out by Booz & Company, the American consultant,forecasts that world automobile sales could exceed 370 million unitsby 2013 and 715 million by 2018. The study, entitled “The Best ofthe Automobile Business Still to Come”, indicates that the momentof greatest growth for the automobile sector will mainly occur forsocial and demographic reasons in the emerging economies, such asBrazil, China, India and Russia and in developing countries such asMalaysia, Argentina, Mexico, Turkey, Thailand, Iran and Indonesia.In Europe and other mature or developed economies, where salesare stagnant or with minimum growth, the increase will be smalleralthough, on being attractive countries for immigration, their net sa-les figures will increase. Within this group, North America, Europeand Japan, population growth and vehicle replacement requirementswill determine the automobile market’s evolution. The study’s au-thors believe that of the manufacturers, which will have to makeconsiderable strategic and organizational efforts, the best situatedare Renault-Nissan, the Volks-wagen Group and General Mo-tors. The growth in the world fle-et, with a forecast total of1,500 million vehicles by the ye-ar 2018, will involve greatermaintenance and repair require-ments, marked by the new tech-nologies, which will requireenormous efforts on the part ofthe after-sales sector.

The Crisis andNegligence, Causes ofthe Bad Condition of TyresA study carried out by FirstStop, the Bridgestone group’scar maintenance and tyre pro-fessional network, has just reve-

aled that only 21% of the Spanish vehicles inspected are drivenwith their tyres in optimum conditions of safety both as regards pres-sure and tread depth. The study forms part of the “Think Before YouDrive” safety campaign which Bridgestone has been conducting sin-ce 2005 in collaboration with the FIA (Federation Internationaled’Automobile). Under this study, 48,000 vehicles have been inspec-ted and 193,364 tyres checked in the more than 400 workshops as-sociated with the network throughout Spain. In the 2008 campaignonly 30% of cars were being driven in optimum conditions whereasin 2006 the figure was 53%. The study recognizes that, although achange of tyres can have an appreciable impact on a family’smonthly economy, this is no excuse for not controlling tyre pressure,particularly as it is a free operation. According to the study’s data,in 29% of cases at least one tyre was not in good condition. Underinflation contributes to an increase in petrol consumption and grea-ter CO2 emissions. In addition, 58% of the tyres inspected had inco-rrect pressure, either above or below that recommended for the vehi-cle, and one in six had a tread depth of less than 3 mm, increasingthe required braking distance when driving on wet roads at 80 kph.

Spanish opportunities in ecological Eco-electro mobilitySernauto's International Innovation unit has co-operated in the pre-paration of the document titled, "Spanish Capabilities in the Eco-electro Road Mobility Sector and the FP7 Green Cars Initiative".The object of the said document is to announce Spanish work, pro-jects and capabilities related to the European Green Cars Initiative.The document was presented by András Siegler, director of Transportof the General Directorate for Research of the European Commis-sion last September 17. Sernauto has participated in preparing thesection on eco-electro road mobility in Spain and in gathering infor-mation to prepare a directory of Spanish entities working on issuesrelated to the Green Cars initiative. The first edition of the said direc-tory will include vehicle and component manufacturers, electrical en-gineering and distribution companies, technology centres, universitiesand public research centres. The document is available on Sernauto'sweb site, www.sernauto.es, in the R&D&i section.

The Second-Hand Vehicle Show sells half the cars on show In its new edition, held from 13 to 22 November in the IFEMA Tra-de Fair Centre, the Second-Hand Vehicle Show received 43,813 vi-sitors, of whom 1 in 29 completed a purchase. Of the vehicles atthe Show covering an area of 32,000 m2, 1,495 were sold. Accor-

ding to GANVAM, an asso-ciation that groups toge-ther 2,400 independent de-alers and 3,000 second-hand vehicle companies,these figures can be attri-buted to the expectationgenerated by the prolonga-tion of the car purchase di-rect aid scheme and the ge-neral feeling that now is thebest time to buy a car. Mo-reover, the Show’s visitorshad the added incentive ofbeing able to take advanta-ge of the minimum 500 eu-ros being offered for thepurchase of used cars up to5 years old, subject to cer-tain price and emission re-quirements.

Page 78: fabricar componentes 11

www.osram.es

Luces encendidas las 24 horasdel día: OSRAM LIGHT@DAY

* Comparadas con las lámparas convencionales

OSRAM ofrece una gama completa de lámparas para su utilización continua durante el día y la noche: la familia LIGHT@DAY

Gracias a la gama LIGHT@DAY de OSRAM la seguridad en la conducción se ve

aumentada, ya que estas lámparas tienen una duración tres veces superior a

las lámparas estándar.

¿Luz? ¡Siempre!

DURAN3 VECES

MÁS*OSR

AM, S

.A. C

/ La

Sola

na, 4

7 -

2885

0 To

rrej

ón d

e Ar

doz

- M

adrid

Page 79: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

Bosch - New Tyre Changing Equipment and Wheel Balancing MachinesHigh Specialization for the Workshop The Bosch range for the workshop has been en-hanced with its new tyre changing equipment.The top-of-the-range TCE 4530 and 4510 ha-ve been designed for passenger cars and com-mercial vehicles with a tyre diameter of up to30 inches. The equipment’s hydraulic mountingsystem allows very consistent tyre changingwith a high release force and accurate pressurecontrol. The TCE 4530 offers the additionalcomfort of tyre changing without mounting le-vers. The universal TCE 4460 and 4465 equip-ment has been designed for all wheel typesfrom 12 to 33 inches and is fitted with a moun-ting column which can be tilted backwards andheight adjusted pneumatically. The TCE 4420

and 4425, automatic tyre changing equipmentfor tyres up to 23 inches in diameter, and thesemi-automatic TCE 4220 and 4225, with ro-tating arm for 23 inch wheels, complete therange. The TCE 5330, for heavy industrial vehi-cles, has a six jaw clutch system and the TCE5320 and TCE 5310 have a four jaw clutch fortyres between 14 and 56 inches. Tyres between14 and 26 inches can be changed using theTCE 5210. All these machines can be operatedat two speeds and are equipped with a hydrau-lic device unit for the lifting arm and the ten-sioning device.

Bosch also offers new wheel balancing ma-chines with up to seven automatic programmes.The system calculates the position of the hidden,stick-on weights on aluminium rims and displaysthem for precise attachment. The top-of-the-

range WBE 4515 machine for the wheels ofpassenger cars and light industrial vehicles isequipped with an LCD monitor and a pneumaticclamping flange. The WBE 4510 is similar but isequipped with a fast mechanical instead ofpneumatic clamping flange. The WBE 4425 andthe WBE 4420 are equipped with the same mo-nitor and balancing programmes, the first withmechanical coupling and the second with fastcoupling. The universal WBE 4225 and WBE4220, with LCD display, and the compact WBE4110 and WBE 4110, with alphanumeric indi-cators, complete the range of balancing machi-nes for passenger car wheels. For the balancingof truck and omnibus wheels weighing up to 200kg, the WBE 5210 with programme start, fullyautomatic measuring and deceleration and apneumatic lift system is available.

< FABRICAR 79 >

Bosch

Nuevas desmontadoras de neumáticos y equilibradoras de ruedasAlta especialización para el tallerCon los nuevos equipos para montar y desmontar neumáticos Bosch pone alservicio del taller una amplia gama de equipamiento. Los equipos más altosde la gama, el TCE 4530 y 4510, están diseñados para turismos y vehículoscomerciales con ruedas de hasta 30 pulgadas de diámetro. El sistema hi-dráulico de estos equipos permite cambiar los neumáticos con una alta fre-cuencia de trabajo utilizando dos velocidades. La TCE 4530 permite tam-bién el cambio de neumáticos sin utilizar palanca. Los equipos universales4460 y 4465 han sido diseñados para trabajar con todo tipo de ruedas des-de 12 hasta 33 pulgadas de diámetro y poseen una columna abatible quepuede retirarse hacia atrás y ajustar su altura neumáticamente. La gama lacompletan la TCE 4420 y la 4425, desmontadoras automáticas para ruedasde hasta 23 pulgadas de diámetro, y las TCE 4220 y 4225 semiautomáti-cas, con brazo giratorio para ruedas de 23 pulgadas. La TCE 5330 , para ve-hículos industriales pesados, tiene un sistema de acoplamiento de seis ga-rras y la TCE 5320 y TCE 5310 de cuatro para llantas de diámetro entre14 y 56 pulgadas. Para llantas de diámetro entre 14 y 26 pulgadas se pue-de utilizar la TCE 5210. Todos estos equipos están equipados con un disposi-tivo hidráulico para mover el brazo elevador y destalonar. Además Boschofrece equipos para el equilibrado de ruedas con hasta siete programas au-tomáticos. El sistema calcula la posición de los pesos adhesivos ocultos enlas llantas de aluminio y se muestran para su colocación de forma clara yprecisa. La equilibradora más alta de la gama, la WBE 4515 para ruedasde turismos y vehículos industriales ligeros dispone de un monitor LCD yacoplamiento neumático. La WBE 4510 es similar, salvo que monta unatuerca de acoplamiento mecánico rápido en lugar del neumático. La WBE4425 y la WBE 4420 disponen de la misma pantalla y programas de equili-brado , la primera con acoplamiento mecánico y la segunda el rápido. La ga-ma para turismos la completan las equilibradotas universales WBE 4225 yWBE 4220, con display LCD, y las compactas WBE 4110 y WBE 4100,con indicadores alfanuméricos. La WBE 5210, por su parte, permite equili-brar ruedas de camiones y autobuses con pesos de hasta 200 kg, con co-mienzo del programa, medición y deceleración totalmente automáticos e in-corpora un elevador neumático.

Page 80: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

LuK - RepSet DMFWith Everything You NeedLuK, leading manufacturer in transmissiontechnology, launches on the market a newclutch replacement solution. The LuK RepSetDMF includes all the necessary parts for theclutch’s correct replacement in those cases inwhich the vehicle is equipped with a compactbimass steering wheel with pre-installed clutch.With this new repair solution created by Luk,the DMF (dual mass flywheel), clutch disc andclutch pressure plate, the bolts required for ins-tallation and either a conventional release bea-ring or a hydraulic concentric slave bearing, de-pending on the vehicle, can be purchased in thesame package for an efficient repair. The Rep-

Set DMF is a solution that reaches the marketwith the aim of increasing quality service andeliminating errors.

Gates - Stretch Fit™ belt rangeEight new sizesGates has expanded its range of Stretch Fit™belts with eight new sizes that cater for over 58new applications. This means that now the ran-ge can be used for over 324 different models.These new belts are for models such as theBMW series 3 and 5 with 3.0D engines, Merce-des-Benz Sprinter vans with 3.0CDi engines, aswell as the Mazda 3 and 5 models. This rangeof belts adds to the Micro-V® XF groovedbelts with 630 references for cars and light

commercial vehicles, as well as 267 referencesfor heavy duty applications. In all, this rangecan cater for 97.5% of cars on the road. Thecorrect installation of these stretch belts requi-res the use of special tools. Gates has develo-ped four re-usable tools that provide the neces-sary support for the 28 belts in the StretchFit™ range. Two of these tools are universaland cover 80% of market requirements. Gateshas designed specific fitting instructions foreach one of its grooved belts. The said instruc-tions are printed on the inside of the belt wrapand indicate the Fit™ tool required for fittingthe belt. The said tool is also indicated on theoutside of the wrap and in the different Gatescatalogues.

< 80 FABRICAR >

Gates

Gama de correas Stretch Fit™Ocho nuevas dimensionesGates ha ampliado su gama de correas Stretch Fit™con ochonuevas dimensiones que cubren más de 58 nuevas aplicaciones.Esto significa que ahora la gama da cobertura a más de 324aplicaciones diferentes. Estas nuevas correas cubren modelos ta-les como la serie 3 y 5 de BMW con motores 3.0D, furgonetasMercedes-Benz Sprinter con motores 3.0CDi, así como los mo-delos Mazda 3 y 5. Este programa de correas es una ampliaciónde la gama de correas acanaladas Micro-V® XF que incluye630 referencias para turismos y vehículos comerciales ligeros,así como 267 referencias para aplicaciones pesadas. En total,esta gama cubre el 97,5% del parque automovilístico. Para lainstalación correcta de correas elásticas se requiere el uso deherramientas especializadas, para lo que Gates ha desarrolladocuatro reutilizables que proporcionan el soporte necesario paralas 28 correas de la gama Stretch Fit™. Dos de estas herra-mientas son universales y cubren el 80% de las necesidades delmercado. Gates ha diseñado una instrucción específica de insta-lación para cada una de sus correas acanaladas. Estas instruc-ciones están impresas en el interior de la faja de la correa y con-tienen la referencia de la herramienta de instalación Fit™. Estareferencia también se menciona en la parte exterior de la faja,así como en los diferentes catálogos de Gates.

LuK

RepSet DMFCon todo lo necesarioLuK, fabricante de referencia en tecnología detransmisión lanza al mercado una nueva soluciónpara la sustitución de embragues. El LuKRepSetDMF incluye todas las piezas necesarias para unasustitución correcta del embrague en los casos enlos que se monte un embrague bimasa compacto eincluye el embrague premontado. Esta nueva solu-ción de reparación creada por LuK permite adquiriren un mismo embalaje la prensa y disco de embra-gue, el cojinete de desembrague hidráulico o mecáni-co según el vehículo, el volante bimasa con sus torni-llos de anclaje y demás piezas necesarias para unareparación eficaz. El RepSet DMF es una soluciónque llega al mercado con la vocación de incremen-tar la calidad de servicio y evitar errores.

Page 81: fabricar componentes 11
Page 82: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

< 82 FABRICAR >

MANN+HUMMELDiesel particulate filterInnovating technologyMann's new ceramic diesel particulate filter of-fers greater scope concerning design and im-proved filtration performance. In order tocomply with current and future legislation onemissions, particulate filters are currently ins-talled in practically all modern diesel engines.These filters, which are usually made of specialceramic materials, retain virtually 100% of the

soot particles in combustion engine exhaustsystems. Mann+Hummel have employed a newconcept to manufacture their own diesel parti-culate filter, large-scale production of whichwill commence in 2012. Instead of the cu-rrently used cordierite and silicon carbide, thenew filter contains aluminium titanate, an alu-minium and titanium ceramic oxide compound.This material has a higher temperature resis-tance than cordierite and does not expand asmuch as silicon carbide. Thanks to these pro-

perties, it is possible to produce a single-piecetemperature-resistant filter. Compared with thediesel particulate filters currently found on themarket, the future Mann+Hummel product of-fers, amongst other aspects, improved soot sto-rage capacity as well as a reduction in CO2emissions through lower exhaust gas back pres-sure. It will also be possible to integrate a ca-talytic converter into the filter body, thus redu-cing the number of components and the insta-llation space required.

MANN+HUMMEL

Filtro de partículas diéselTecnología innovadoraEl nuevo filtro de partículas diésel de cerámica de Mann ofrece mayores posibilidades con respecto al diseño y también un mejorrendimiento de filtrado. Para poder cumplir la legislación actual y futura sobre emisiones, en la actualidad se instalan filtros departículas prácticamente en todos los motores diésel modernos. Estos filtros, que normalmente están hechos de cerámicas espe-ciales, retienen casi el 100% de las partículas de hollín del sistema de escape de los motores de combustión. Mann+Hummel haempleado un nuevo concepto para producir su propio filtro de partículas diésel, que se empezará a producir en masa en 2012. Enlugar del carburo de silicio y la cordierita comúnmente utilizados, el nuevo filtro contiene titanato de aluminio, un compuesto deóxido de cerámica de titanio y aluminio. Este compuesto tiene una mayor resistencia a las altas temperaturas que la cordierita yno se expande tanto como el carburo de silicio. Gracias a sus propiedades, es posible producir un filtro de una sola pieza resisten-te a la temperatura. En comparación con los filtros de partículas diésel que se encuentran actualmente en el mercado, el futuroproducto de Mann+Hummel ofrece, entre otras cosas, una mejor capacidad de almacenamiento para las partículas de hollín ade-más de reducir las emisiones de CO2 con una menor contrapresión de los gases de escape. También se podrá integrar un cataliza-dor en el cuerpo del filtro, lo que reducirá el número de componentes y el espacio de instalación necesarios.

Page 83: fabricar componentes 11

Magforge: Hacia la industria del futuroLa industria del automóvil demanda materiales ligeros que permitan ahorrar energía, reducir las

emisiones y ofrecer mayor confort. El magnesio es un metal hasta un 35% más ligero que el aluminio,

con aplicaciones en la producción de numerosos componentes de automoción.

Magforge es un proyecto colectivo de investigación auspiciado por la Comisión Europea cuyo objetivo

es proporcionar a la industria del automóvil tecnologías de producción eficaces para la producción

en serie de componentes ligeros de magnesio.

ww

w.

ma

gf

or

ge

.e

u• Cubos

de rueda• Brazos de

suspensión• Sujeciones• Vano motor• Alojamiento de

amortiguador

• Componentesde asientos

• Soportes depedalier

• Volantes• Alojamientos

de airbag• Equipamiento

electrónico

• Ejes• Accesorios

de línea decombustible

• Sujeccionesde carter

• Componentesde bastidor

• Sujeccionesde panel

AApplliiccaacciioonneess ddeell mmaaggnneessiioo eenn llaa iinndduussttrriiaa ddee ccoommppoonneenntteess ddee aauuttoommoocciióónn

CChhaassiiss IInntteerriioorr TTrraannss.. yy mmoottoorr CCaarrrroocceerrííaa

La nueva era del automóvil

p

Page 84: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

Hella - Starter motors and alternators27 new referencesThis German group has extended its range ofstarter motors and alternators with 27 new refe-rences and also guarantees that it will deliver98% of orders from garages within 48 hours, of-fering commercial and technical services as well.

In order to make the tasks of workshop staff ea-sier, Hella has introduced documents on the tech-nical specifications and specific information oneach one of its starter motors and alternators,together with the price and the value of the hou-sing to identify new references more easily.

Apart from this special range for cars, the

company also provides a wide range of motorsfor industrial vehicles and for farming and civilworks machinery. Furthermore, it providesworkshop professionals with a practical on-lineconsultancy service that makes it easier to re-turn used parts and to identify each one of thecomponents.

< 84 FABRICAR >

Hella

Motores de arranquey alternadoresIncorpora 27nuevas referenciasEl grupo alemán ha ampliadosu gama de motores de arran-que y alternadores con 27nuevas referencias y ademásgarantiza que cubrirá en 48horas el 98% de las peticio-nes del taller, ofreciendo a lavez servicios de apoyo comer-cial y técnico. Para facilitar eltrabajo del profesional del ta-ller, Hella ha incorporado do-cumentación sobre las carac-terísticas técnicas e informa-ción específica de cada unode sus motores de arranque yalternadores, así como el pre-cio y el valor de la carcasa pa-ra identificar fácilmente lasnuevas referencias.Además de esta línea especialpara turismos, la compañíadispone también de una am-plia gama de motores paravehículos industriales, maqui-naria agrícola y de obras. Asi-mismo, pone a disposición delos profesionales del taller unservicio online práctico deasesoramiento que tambiénfacilita la devolución de pie-zas viejas así como la identifi-cación de cada uno de loscomponentes.

Page 85: fabricar componentes 11

Un origen común,mercados distintos

Nuestro valor fundamental es la calidad de origen(REC 1400/2002).

En montaje de fábrica o en repuestos, los productosNTN-SNR garantizan la misma calidad: la calidad de origen.

Trabajamos juntos para su futuro.

Two brands, One group, One strategy

Réalisationservicepublicité

SNR-©SNR08/2008-Créditphoto:S

hutterstock

Page 86: fabricar componentes 11
Page 87: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

SKF - V and Multi-V belts780 items for the European and Asian rangesSKF has just presented its range of V and Mul-ti-V belts that complete its range of tensionersand pulleys for auxiliary drive systems. An ex-cessively long or short belt may cause problemsthat range from unpleasant noises to the earlywear of belts, tensioners and pulleys. Conse-quently, SKF has launched a range of auxiliarybelts with the exact size for almost any vehicle,including models that present complicated ins-tallation systems.

On the other hand, SKF has presented aunit pack for its universal boot kit (ref. SKFVKJP 01001). The geometry and materials ha-ve been especially designed to be installed onall types of cars. The kit contains: 12 bellows,12 small metallic brackets, 12 large metallicbrackets and 12 90 gram packets of grease.

KYB - New 2010 catalogueFor 99% of European carsThe new KYB shock-absorber catalogue inclu-des 168 new parts for cars, vans and light com-

mercial vehicles catering for 10 million vehiclesin Europe. It includes certain models, such asthe BMW 1 series, the Fiat Grande Punto, thenew Ford Mondeo, the new Iveco range, theMercedes M Class , the Renault Laguna III orthe new Twingo. This catalogue also features agreater range of suspension kits, virtually dou-bling the current offer, with over 450 newitems. It includes an alphabetical list of 76 ma-nufacturers, covering 99% of European cars.This catalogue is available at the KYB web si-te, where it can be downloaded in PDF format.

< FABRICAR 87 >

SKF

Correas en V y Multi-V780 referencias para la gama europea y asiáticaSKF acaba de presentar la gama de correas en V y Multi-V que comple-ta su oferta de tensores y poleas para los sistemas auxiliares del motor.Una correa excesivamente larga o muy corta puede dar lugar a proble-mas que van desde molestos chillidos a fallos prematuros en las correas,tensores y poleas. Por ello, SKF ha lanzado para el mercado de recam-bios una gama de correas auxiliares con la medida exacta para práctica-mente cualquier automóvil, incluidos todos aquellos modelos que presen-tan un montaje completo.Por otro lado, SKF ha presentado un embalaje unitario para el kit de fue-lle universal (ref. SKF VKJP 01001). Su geometría y material están es-pecialmente diseñados para su montaje en todo tipo de turismos. Este kitcontiene: 12 fuelles, 12 abrazaderas metálicas pequeñas, 12 abrazaderasmetálicas grandes y 12 paquetes de grasa de 90 gramos.

KYB

Nuevo catálogo para 2010Cubre el 99% del parque europeoEl nuevo catálogo de amortiguadores deKYB incluye 168 nuevas referencias para au-tomóviles, furgonetas y vehículos comercialesligeros cubriendo así un parque de 10 millo-nes de vehículos en Europa. Aquí se han in-corporado algunos modelos como el BMWSerie 1, el Fiat Grade Punto, el nuevo FordMondeo, la nueva gama Iveco, el MercedesClase M, el Renault Laguna III o el nuevoTwingo. En este catálogo, también se ha in-crementado la gama de Kits de suspensiónllegando a más del doble de la oferta actual,con más de 450 nuevas aplicaciones. En or-den alfabético se incluye un listado de 76constructores, ofreciendo una cobertura del99% del parque europeo. Este catálogo estádisponible en la web de KYB para ser descar-gado en formato pdf.

Page 88: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

Philips - LED Daytime LightsReduced installation timePhilips' LED Daytime Lights solution providesgreater visibility and, thus, enhances road sa-fety. This system, which responds to the dayti-me running lights (DRL) regulation, complieswith the criteria included in the forthcomingEuropean directive, ECE R87 that establishesthat from February 2011 all new car modelsmust include daytime lights that switch on au-tomatically. Furthermore, the Simple-click ins-tallation system not only reduces installationtime but also, thanks to its extra-thin design,means the system can fit most European car

models. On the other hand, the LUXEON®LED system optimises energy consumption,consuming 13 times less energy than halogenheadlights while doubling the intensity of thelight. Light intensity is the only road safety fac-tor that can be adapted directly in order toavoid accidents; the saturation level and powerof white light emitted by LED Daytime Lightsis the best option to be seen sooner by pedes-trians and other drivers. Philips' LED DaytimeLights can be acquired at authorised Philipsdistributors and garages, as well as from spe-cialised stores from October 2009, with a re-tail price of 149 €.

Dayco - 2010 Automobile CatalogueOver 3,000 itemsThe entire range of Dayco products can befound in the 2010 Auto Catalogue presented atEquip Car 2009. In the new edition, we muststress the range of timing-belt tensioners. SinceJuly, the said tensioners can be purchased indi-vidually. This new catalogue includes over3,000 items, of which 608 are timing-belt andtiming-belt and water pump kits, and over1,000 are tensioners used for primary and au-xiliary timing. These products are used on over97% of vehicles in Europe. The catalogue canbe downloaded at www.dayco.com.

< 88 FABRICAR >

Philips

LED Daytime LightsReduce el tiempo de instalaciónLa solución para luz diurna LED Daytime Lights de Philips aporta una ma-yor visibilidad para garantizar así una óptima seguridad vial. Este sistema,que responde a la normativa sobre luces de marcha diurna (DRL), cumplecon los criterios de la próxima directiva europea ECE R87 que estableceque a partir de febrero de 2011 todos los nuevos modelos de vehículos debe-rán llevar faros diurnos de encendido automático. Además, gracias a la ins-talación Simple-click no sólo se reduce el tiempo de instalación sino que,gracias a su diseño ultra fino, hace que se adapten a la mayoría de los mode-los de vehículos europeos. Por otro lado, sus LUXEON® LED optimizan elconsumo energético consumiendo 13 veces menos energía que las lámparashalógenas de cruce y además su intensidad lumínica es más de dos veces su-perior. Teniendo en cuenta que la luminosidad es el único factor del círculode seguridad en el que se puede intervenir directamente para evitar acciden-tes, la intensidad cromática y la potencia de la luz blanca emitida por lasLED Daytime Lights es la mejor garantía para ser visto mejor tanto por pe-atones como por otros vehículos. Las Philips LED Daytime Lights se podránadquirir en distribuidores Philips autorizados y talleres, así como en tiendasespecializadas a partir de octubre de 2009 con un PVR de 149 €.

Dayco

Catálogo Automóvil 2010Más de 3.000 referenciasToda la oferta de productos de Dayco es-tá presente en el catálogo Auto 2010,presentado en el salón Equip Auto2009. En la nueva edición cabe destacarla gama de tensores de distribución. Des-de el mes de julio es posible comprar es-tos tensores sueltos. Este nuevo catálogocuenta con más de 3.000 referencias, delas cuales 608 son kits, de distribución yde distribución con bomba de agua, ymás de 1.000 son tensores dedicadostanto a la distribución primaria como ala auxiliar, cubriendo con todos estosproductos más del 97% del parque cir-culante europeo. El catálogo puede des-cargarse en la página www.dayco.com.

Page 89: fabricar componentes 11

© 2007 Honeywell International Inc.All rights reserved.

All you need...

Calidad de equipo original.Una completa gama para su elección de pastillasde freno, discos y tambores, así como líquido de frenoy productos hidráulicos. Para turismos y V.I.; grandeso pequeños vehículos. Con homologacionesen marcas y modelos de reconocimiento mundial.Rápido y seguro montaje gracias al alto indicede adaptación de los productos comercializados.

Alto rendimiento constante, durante toda la vida útil del producto.Alta rentabilidad: ratio coste - rendimiento. Garantia de proveedor de E.O.

La llave del éxito

Page 90: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

TRW - Easycheck - Update packageTRW Automotive Aftermarket has launched anupdate package for its repair shop diagnosis to-ol, Easycheck, which can be easily downloadedvia PC. TRW Easycheck is marketed under a"dynamic configuration" concept. This means thatcustomers only pay for the functions they select

based on the needs of their workshop (brakefunction or 5 functions). Updates are available incombination with the purchase of the equipment(new sales) or as direct products for users whoalready have the equipment. In both cases, theprice includes the USB connection cable for PCs.Updates are supplied and activated via the Eas-

ycheck web site under three-year subscriptionarrangements; a period during which customersmay access all TRW updates (a minimum of twoupdates a year are planned). In order to registerand activate the tools and updates, please visitwww.trwaftermarket.com/easycheck and click onthe administration centre.

< 90 FABRICAR >

TRW

Easycheck Lanza su paquete de actualizacionesTRW Automotive Aftermarket ha lanzado su paquete de actualizaciones para el equipo de diagnosis para talleres, Easycheck,gracias a un sencillo proceso de descarga vía PC. El Easycheck de TRW se comercializa bajo el concepto de “configuración diná-mica”. Esto significa que los clientes sólo pagan por las funciones que eligen de acuerdo con las necesidades del taller (funciónfrenos o 5 funciones). Las actualizaciones están disponibles tanto para la venta completa en conjunto con el equipo (nuevas ven-tas) o como producto directo para los usuarios que ya disponen del equipo. En ambos casos, el precio incluye el cable de conexiónUSB para PC. Las actualizaciones se suministran y activan a través del sitio web del Easycheck en forma de suscripciones de tresaños, periodo durante el cual los clientes pueden acceder a todas las actualizaciones de TRW (se prevé que habrá un mínimo dedos actualizaciones al año). Para inscribir y activar en línea las herramientas y las actualizaciones, puede visitar www.trwafter-market.com/easycheck y haga clic en el centro de administración.

Page 91: fabricar componentes 11

Sin depósitos. Sin devoluciones.Sin complicaciones.

Ahora, obtener los repuestos de junta homocinética adecuados es más sencillo.

vsm.skf.com

Page 92: fabricar componentes 11

Philips LED Daytime Lights:La mejor solución de luz de marcha diurna diseñada para lograr la máxima seguridad.

Muchas ventajas para su coche con el sistema simple-click y LUXEON® LED optimizado de alta potencia.

Dedicadas para lograr la máximaseguridad, las Philips LED Daytime Lightsofrecen una nueva experiencia luminosadurante el día.Cumplen la normativa vigente sobre luzdiurna, y anticipan a la futura directivaeuropea*. Para mejorar la seguridad vial,muchos países europeos y escandinavos yahan adoptado la obligatoriedad de los luces

de marcha diurna(DRL), con unanotable reducciónde accidentes.Según un estudiopublicado por laComisión Europea,las luces de marchadiurna contribuyen a salvar anualmente

un porcentaje de entre 3 y 5% de vidas(entre 1 200 y 2 000 accidentes de carreteraal año).

Las Philips LED Daytime Lights producen una intensa luz blanca que los otrosvehículos perciben mejor. Se enciendenautomáticamente al arrancar el motor,conforme a la nueva normativa.¡Con Philips, conduce con la máximaseguridad!

La conexión Philips plug & play con un Simple-click no sólo reduce el tiempo de instalación, sino que, por su diseño ultra fino, hace que se adapta a la mayoría de los modelos de vehículos europeos.

Por otro lado, los LUXEON® LED decalidad original optimizan el consumoenergético para mayor satisfacción de los clientes.

En comparación con el uso de lámparashalógenas de cruce como luces de marchadiurna (DRL), las Philips LED Daytime Lightsconsumen 13 veces menos energía y durantoda la vida útil del vehículo.Y, además,su intensidad lumínica es más de dos veces superior.¡Empieza un nuevo día aún másluminoso con Philips LED DaytimeLights y disfruta de la solución DRLPlug and play más segura, sencilla,atractiva y moderna del mercado!

1 Fácil de instalar

> La instalación Simple-click reducesu tiempo de instalación

> Se incluyen sencillas instrucciones de instalación

> Diseño ultra fino, apto para la mayoría de los modelos de vehículos europeos.

2 LUXEON® LED optimizado de alta potencia

> Proyecta una luz blanca intensa y brillante

> Consumo energético optimizado

> Dura toda la vida útil del vehículo.

3 Encendido y apagado automáticos

> Los luces de marcha diurna (DRL) se encienden automáticamente al arrancar el motor y se apagan al encenderse las luces de posición.

4 Uso legal por carretera

Philips LED Daytime Lights se caracterizan por:

**Vida útil del vehículo = 5 000 h o 250 000 km, a una velocidad mediade 50 km/h.

*Según una directiva europea reciente sobre DRL (2008/89/EC), a partirde 2-2011, todos los nuevos modelos de vehículos deberán llevar lucesde marcha diurna (DRL) de encendido automático.

Page 93: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

Bosal - Oris-MaticThe first electric retractable towbarIn co-operation with its German subsidiary,Oris, Bosal has presented the first electric re-tractable towbar worldwide. The first cars inwhich this towbar will be added as a stan-dard accessory will be 98% of the new Pors-che Panameras. BMW and Mercedes Benzhave also adopted the device, which will beinstalled on their high range vehicles. Bypressing a button, the towbar will automati-cally extend from its hidden position underthe bumper and, within a few seconds, willlock in position. The great advantage of this

electrically operated towbar is that it is soeasy to use. The connection for the towinglights has been integrated in the hook and,due to its compact design, the risk of damageor defects is minimal. For further safety, thetowbar has been tested with heavy loads in li-ne with the requirements established by Pors-che and other makes.

Varta - Lithium Ion Batteries forVolkswagen - For Use in Electric CarsThe Microbattery Division of Varta has deve-loped lithium battery technology, a key ele-ment in the electric car, for supply to the Ger-

man company, Volkswagen. Varta and Volks-wagen have created a joint venture to improvethese batteries’ performance and to streng-then their presence in the electric car market.The German automobile manufacturer has in-troduced its first electric car, the E-Up!, salesof which will commence in 2013. Its greatperformance is due to its low weight, only1,045 kg, of which 240 kg correspond to thelithium ion batteries. The car will have anoperating radius of 130 km and will be re-chargeable by plugging it into a 220 V domes-tic current tap, requiring five hours for com-plete recharging.

< FABRICAR 93 >

Bosal

Oris-MaticEl primer gancho eléctrico retráctilEn colaboración con su filial alemana Oris, Bosal ha presentado a ni-vel mundial el primer gancho de remolque retráctil eléctricamente. Elprimer coche que lo montará de serie será el nuevo Porsche Paname-ra al 98%. BMW y Mercedes Benz también han adoptado el disposi-tivo y será suministrado para sus vehículos de alta gama. Presionandoun botón, el gancho de remolque se extiende desde su posición ocultabajo el paragolpes en unos pocos segundos y se bloquea en su posiciónde trabajo, todo ello de forma completamente automática. La granventaja de este gancho operado eléctricamente es su facilidad de uso.La conexión para las luces del remolque se integra en el cuello de labola y, debido a su diseño compacto, el riesgo de daños o defectos esmínimo. Para obtener la máxima seguridad, el gancho de remolque hasido evaluado con pesadas cargas de acuerdo a los altos requerimien-tos de Porsche y de otras marcas.

Varta

Baterías de iones litio para VolkswagenDestinadas a los coches eléctricosLa divisón Microbattery de Varta ha desarrollado sutecnología en el área de baterías de litio, un elementoclave para el desarrollo del coche eléctrico, para sumi-nistrar a la empresa alemana Volkswagen. Varta yVolkswagen han creado una joint venture para mejorarel rendimiento de estas baterías y fortalecer su presen-cia en el mercado de los automóviles eléctricos. El fabri-cante de automóviles alemán ha presentado el E-Up!,su primer coche eléctrico, que empezará a venderse en2013. Su gran rendimiento se debe a su bajo peso, detan sólo 1.045 kg, de los que 240 corresponden a lasbaterías de iones litio. El coche permitirá 130 kilóme-tros de autonomía y se podrá recargar al enchufarlo auna toma de corriente doméstica de 220 voltios, requi-riendo cinco horas para recargarlo por completo.

Page 94: fabricar componentes 11

< ESCAPARATE >

Contitech - On-line Transmission BeltPortals - Towards More Practical Browsing Contitech has made available to its customersits new Internet presentation, Contitech Po-wer Transmission Group, three new portals forspare parts trade, workshop professionals anddrivers, offering information of interest ontransmission belts. When they access the website: www.contitech.de/aam, customers canquickly obtain clear information and eachportal is designed to meet the needs of thespare parts distributor, the workshop mecha-nic and the driver. The spare parts professio-nals access the appropriate product, mecha-

nics obtain product and technical service in-formation and drivers acquire basic know-howand practical advice on transmission belts.Contact has also been reinforced with a directtelephone line, technical contact or the directsales link. The web site is available in ten lan-guages.

Tudor - Tudor Heavy Batteries For Industrial VehiclesExide Technologies has developed the new Tu-dor Heavy line of batteries to meet the powerdemands of the professional user. These pro-ducts have been divided into four separate ran-

ges: Tudor Expert Endurance, Tudor Expert, Tu-dor Professional Power and Tudor Professio-nal, incorporating the latest technical advan-ces. The Tudor Heavy offer includes a range se-lection chart to help users select the most ade-quate type of battery for their applications, de-pending on the vehicle, driving conditions andexternal factors. The selection chart orientatesthe professional through an assessment of itspower requirements, the vehicle’s specifica-tions, driving conditions, such as distance andfrequency of starting and stopping, and exter-nal operating conditions, such as the type of ro-ad and weather conditions.

< 94 FABRICAR >

Contitech

Portales on line sobre correas de transmisiónHacia una navegación más prácticaContitech ha puesto a disposición de sus clientes la nueva presenta-ción en Internet de Contitech Power Transmission Group, tres nue-vos portales para el comercio de recambios, los profesionales deltaller y los automovilistas, que ofrecen informaciones de interés so-bre correas de transmisión. En la página www.contitech.de/aam losclientes pueden acceder a las informaciones de manera rápida yclara, y cada uno de los portales está pensado para las necesidadesdel distribuidor de recambios, el reparador y los conductores. Losrecambistas acceden al producto adecuado, los mecánicos obtieneninformaciones de producto así como del servicio técnico y los con-ductores adquieren los conocimientos básicos y consejos prácticossobre las correas de transmisión. También se han optimizado lasposibilidades de contacto a través de la línea directa de teléfono,del contacto técnico o del enlace directo con ventas. La página estádisponible en diez idiomas.

Tudor

Baterías HeavyPara vehículos industrialesExide Technologies ha desarrollado la nueva líneade baterías Tudor Heavy para cubrir las demandasenergéticas del usuario profesional. Los productosse dividen en cuatro gamas independientes: TudorExpert Endurance, Tudor Expert, Tudor Professio-nal Power y Tudor Professional, que incorporanlos últimos avances tecnológicos. La oferta de Tu-dor Heavy incluye un cuadro de selección de ga-mas que guía a los usuarios a la hora de elegir lagama más adecuada para sus aplicaciones en fun-ción del vehículo, la conducción y los factores ex-ternos. El cuadro de selección orienta al profesio-nal mediante una evaluación de las necesidades depotencia, equipamiento del vehículo, condicionesde conducción, como son la distancia y la frecuen-cia de arranque y de parada, así como los factoresde funcionamiento externos como el tipo de carre-tera y las condiciones meteorológicas.

Page 95: fabricar componentes 11
Page 96: fabricar componentes 11

Retro-eléctrico. Retro-electricEn este número de Fabricar, en el que el renacer ecológico del au-

tomóvil es el centro de atención de numerosas páginas, el prota-

gonista de Flash no podía ser otro que el Ape Calessino, reedita-

do por Piaggio en versión eléctrica. Este mítico triciclo, que se

convirtió en el transporte playero de glamurosos destinos como

Portofino o Amalfi, allá por los años 50, vuelve convertido en me-

dio de transporte de cero emisiones. Estilo y tecnología se dan la

mano gracias a sus baterías de ion-litio, que proporcionan a este

glamuroso vehículo una autonomía de 75 kilómetros. Limpio y si-

lencioso, está disponible en una serie limitada de 100 ejemplares

a un precio de 19.000 €, diez mil más que lo que cuesta la versióndiesel. Y es que, a veces, ser ecológico cuesta mucho dinero.

In this number of Fabricar, in which the ecological rebirth of the automobile is thecentre of attraction of numerous pages, the protagonist of Flash is none other thanthe Ape Calessino, reworked by Piaggio in an electric version. This mythical three-wheeled light commercial vehicle, which in the fifties became the must-have for tra-velling in such glamorous destinations as Portofino and Amalfi, returns converted

into a zero emissions means of transport. Style and technology go hand in handthanks to its lithium ion batteries which give this stylish vehicle a 75 km range. Cle-an and silent, it is available in a limited series of 100 units at a price of 19,000 €,ten thousand more than the diesel version. At times it costs a lot to be environmen-tal-friendly.

La sección Flash destaca una imagen impactante o curiosa relacionada con el sector. Si deseacolaborar, puede enviar su propuesta por correo electrónico a [email protected] section Flash highlights a stunning or curious image related to the industry. If you would like tocollaborate, you can send us your proposal by e-mail to: [email protected].

< FLASH >

Page 97: fabricar componentes 11

EMPRESAS COLABORADORAS DE FABRICAR COMPONENTESListado de empresas de la Comisión de Recambios de SERNAUTO que participan en este número:

AIRTEX PRODUCTS S.A.

976 464 242 AL-KO RECORD S.A.

946 215 740BARLO BEARING, S.L.

914 861 232

CONTINENTALAUTOMOTIVE SPAIN, S.A.

916 572 121

CONTINENTALCONTITECH

934 800 400CONTINENTAL TEVES

AFTERMARKET ESPAÑA

911 266 934

CORPORACIÓNUPWARD’98, S.A.

902 196 066

DANA AUTOMOCIÓN

976 465 232DAYCO EUROPE

AFTERMARKET, S.L.

902 444 499

EUROFREN BRAKES.S.L.U.

918 768 860

FEDERAL MOGULIBÉRICA, S.L.

902 337 636GATES VULCA

938 777 029

GKN DRIVELINEBARCELONA

937 184 015GRUPO CAUTEX

934 225 300GUARDIAN LLODIO, S.A.

946 719 509HELLA, S.A.

902 123 223

HONEYWELLAFTERMARKET ESPAÑA

902 180 042

IADA, S.A.

938 978 427

ICER BRAKES, S.A.

948 321 656948 321 660

JOHNSON CONTROLSAUTOBATERÍAS, S.A.

914 263 540

KLARIUS, S.A.S.

916 746 462

KRAFFT, S.L.

943 410 407

KYB IBERIA

916 746 470LIZARTE

948 303 436

MANN++HUMMELIBÉRICA, S.A.

976 287 400

MILLARD FILTERSIBÉRICA S.L.

916 343 309

BOSAL ESPAÑA S.A.

902 504 902

INDUSTRIAS DEL RECAMBIODISTRIBUCIÓN, S.L.

948 350 832

Page 98: fabricar componentes 11

FABRICAR compo

nentes

EMPRESA:

CALLE / NÚM.:

CP / LOCALIDAD:

TELÉFONO / FAX:

E-MAIL:

NOMBRE:

APELLIDOS:

OBSERVACIONES:

PAÍS:

Si desea recibir esta publicación a su nombre, rellene, recorte y envíe este cupón al nº de fax 915 618 437

CLÁUSULA PARA INFORMAR A LOS INTERESADOS DE LA PROCEDENCIA DE SUS DATOSSus datos personales utilizados para el envío de esta publicación proceden del fichero titularidad de Gipa, S.L., y se encuentran recogidos en el fichero inscrito en el Re-gistro General de Protección de Datos nº 2030210190 cuyo responsable es Gipa, S.L. En el caso de que quiera ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancela-ción y oposición, puede dirigirse a la siguiente dirección: c/ Dulcinea 10, 28020 Madrid con NIF B-81916173.

EMPRESAS COLABORADORAS DE FABRICAR COMPONENTES

PHILIPS IBÉRICA, S.A.U.

915 669 777

QUINTON HAZELL S.A.DIVISIÓN LIPMESA

944 883 240

ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A.

912 051 500SCHAEFFLER IBERIA, S.L.

902 111 115

S.E. DEL ACUMULADORTUDOR, S.A.

902 501 300SKF ESPAÑOLA, S.A.

917 684 200SNR RODAMIENTOS

916 718 913

SPJ ESPEJOSRETROVISORES

973 556 580

TENNECO AUTOMOTIVEIBÉRICA, S.A.

916 277 50072/73/91

TRW AUTOMOTIVEDISTRIBUCIÓN ESPAÑA, S.L.

902 193 627

VALEO SERVICE ESPAÑA

900 122 657

WABCO ESPAÑA, S.A.

916 751 100 ZF TRADINGAFTERMARKET IBÉRICA

937 207 410

OSRAM

916 555 200

Page 99: fabricar componentes 11
Page 100: fabricar componentes 11