fifth sunday of lent

16
"Nếu hạt lúa mì rơi xuống đất thối đi, thì nó sinh nhiều bông hạt".

Upload: sue

Post on 10-Jan-2016

50 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

CHÚA NHẬT 5 MÙA CHAY. NĂM B. "Nếu hạt lúa mì rơi xuống đất thối đi, thì nó sinh nhiều bông hạt". FIFTH SUNDAY OF LENT. Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Khi ấy, trong số những người lên dự lễ, có mấy người Hy-lạp. Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: FIFTH SUNDAY OF LENT

"Nếu hạt lúa mì rơi xuống đất thối đi, thì nó sinh nhiều bông hạt".

Page 2: FIFTH SUNDAY OF LENT

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, trong số những người lên

dự lễ, có mấy người Hy-lạp.

Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.

Page 3: FIFTH SUNDAY OF LENT

So these came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, "Sir, we wish to see Jesus."

Họ đến gặp Philipphê quê ở Bêtania, xứ Galilêa, và nói với ông rằng: "Thưa ngài, chúng tôi muốn gặp Đức Giêsu".

Page 4: FIFTH SUNDAY OF LENT

Philipphê đi nói với Anrê, rồi

Anrê và Philipphê đến

thưa Chúa Giêsu. Philip went and told Andrew;

Andrew went with Philip and they

told Jesus.

Page 5: FIFTH SUNDAY OF LENT

And Jesus answered them, "The hour has come for the Son of man to be glorified. Truly, truly, I say to you, unless a grain of

wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

Chúa Giêsu đáp: "Đã đến giờ Con Người được tôn vinh. Quả thật, quả thật, Ta nói với các con: Nếu hạt lúa mì rơi xuống đất mà không thối đi, thì nó chỉ trơ trọi một mình; nhưng nếu nó thối đi, thì nó sinh

nhiều bông hạt.

Page 6: FIFTH SUNDAY OF LENT

He who loves his life loses

it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal

life.

Ai yêu sự sống mình thì sẽ mất,

và ai ghét sự sống mình ở

đời này, thì sẽ giữ được nó cho sự sống

đời đời.

Page 7: FIFTH SUNDAY OF LENT

If any one serves me, he must follow me; and where I am, there shall my servant be also; if any one serves me, the Father will

honor him.

Ai phụng sự Ta, hãy theo Ta, và Ta ở đâu, thì kẻ phụng sự Ta cũng sẽ ở đó. Ai phụng sự Ta, Cha Ta sẽ tôn vinh nó.

Page 8: FIFTH SUNDAY OF LENT

"Now is my soul troubled. And what shall I

say? `Father, save me from this hour'? No,

for this purpose I have come to

this hour.

Bây giờ linh hồn Ta xao

xuyến, và biết nói gì? Lạy

Cha, xin cứu Con khỏi giờ này. Nhưng chính vì thế mà Con đã

đến trong giờ này.

Page 9: FIFTH SUNDAY OF LENT

Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I

will glorify it again."

Lạy Cha, xin hãy làm vinh danh Cha". Lúc đó có tiếng từ trời phán: "Ta đã làm vinh danh Ta và Ta còn làm vinh danh

Ta nữa".

Page 10: FIFTH SUNDAY OF LENT

The crowd standing by heard it and said that it had thundered. Others said, "An angel has

spoken to him."

Đám đông đứng đó nghe thấy và nói đó là tiếng sấm. Kẻ khác lại rằng: "Một

thiên thần nói với Ngài".

Page 11: FIFTH SUNDAY OF LENT

Jesus answered, This voice has come for your sake, not

for mine.

Chúa Giêsu đáp: "Tiếng đó phán ra không

phải vì Ta, nhưng vì các

ngươi.

Page 12: FIFTH SUNDAY OF LENT

Chính bây giờ là lúc thế gian bị xét xử, bây giờ là lúc thủ lãnh thế gian bị khai trừ và khi nào Ta chịu đưa lên cao khỏi đất, Ta sẽ kéo mọi người lên cùng Ta.

Now is the judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast out; and I,

when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself.

Page 13: FIFTH SUNDAY OF LENT

He said this to show by what

death he was to die.

Người nói thế để chỉ Người phải chết cách nào.

Page 14: FIFTH SUNDAY OF LENT

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, trong số những người lên dự lễ, có mấy người Hy-lạp. Họ đến gặp Philipphê quê ở Bêtania, xứ Galilêa, và nói với ông rằng: "Thưa ngài, chúng tôi muốn gặp Đức Giêsu". Philip-phê đi nói với Anrê, rồi Anrê và Philipphê đến thưa Chúa Giêsu. Chúa Giêsu đáp: "Đã đến giờ Con Người được tôn vinh.

Quả thật, quả thật, Ta nói với các con: Nếu hạt lúa mì rơi xuống đất mà không thối đi, thì nó chỉ trơ trọi một mình; nhưng nếu nó thối đi, thì nó sinh nhiều bông hạt. Ai yêu sự sống mình thì sẽ mất, và ai ghét sự sống mình ở đời này, thì sẽ giữ được nó cho sự sống đời đời. Ai phụng sự Ta, hãy theo Ta, và Ta ở đâu, thì kẻ phụng sự Ta cũng sẽ ở đó. Ai phụng sự Ta, Cha Ta sẽ tôn vinh nó. Bây giờ linh hồn Ta xao xuyến, và biết nói gì? Lạy Cha, xin cứu Con khỏi giờ này. Nhưng chính vì thế mà Con đã đến trong giờ này. Lạy Cha, xin hãy làm vinh danh Cha". Lúc đó có tiếng từ trời phán: "Ta đã làm vinh danh Ta và Ta còn làm vinh danh Ta nữa". Đám đông đứng đó nghe thấy và nói đó là tiếng sấm. Kẻ khác lại rằng: "Một thiên thần nói với Ngài". Chúa Giêsu đáp: "Tiếng đó phán ra không phải vì Ta, nhưng vì các ngươi. Chính bây giờ là lúc thế gian bị xét xử, bây giờ là lúc thủ lãnh thế gian bị khai trừ và khi nào Ta chịu đưa lên cao khỏi đất, Ta sẽ kéo mọi người lên cùng Ta". Người nói thế để chỉ Người phải chết cách nào. Đó là lời Chúa.

Page 15: FIFTH SUNDAY OF LENT

MỘT PHÚT SUY NIỆMChúa Giêsu ví mình như hạt miến được chôn vùi xuống đất và thối đi để sinh nhiều bông hạt. Một hình ảnh rất sống động trong cuộc sống. Chúng ta có thể quan sát mọi loại hạt giống, muốn được lưu truyền, hạt giống cần được chôn vùi và tan rữa để trở thành mầm cây mới. Sự sống con người cũng thế, cần vượt qua sự chết, linh hồn mới thanh thoát trong sự sống mới vĩnh cửu.Trong những ngày cuối của hành trình rao giảng, Chúa Giêsu cảm thấy xao xuyến. Hướng đến những ngày sắp tới Chúa phải đối diện với khổ đau và sự chết. Chúa đã vén mở mục đích của mầu nhiệp nhập thể. Chúa đến để làm vinh danh Chúa Cha. Chúa sẽ hiến dâng mình làm của lễ hy sinh đền tội trên thánh giá và từ đó Chúa sẽ kéo mọi người lên cùng Chúa.Chúa đến để chu toàn thánh ý Chúa Cha. Chúa Giêsu chấp nhận thân phận một người tôi tớ. Như tiên tri Isaia đã nói về người tôi tớ: “Người hiến thân vì người tình nguyện và không mở miệng như con chiên bị đem đi giết, như chiên non trước mặt người xén lông, người thinh lặng chẳng hé môi.” (Is. 52,7). Đây chính là hình ảnh Chúa Giêsu khi bị điệu đến trước quan tòa. Chúa âm thầm chịu đựng từng giây phút khổ đau trong sự khinh bỉ và chế nhạo.

Con đường cứu độ là con đường của thập giá. Cuộc sống của chúng ta phải chịu hao mòn, chịu thiệt thòi và chịu tan biến trong tình yêu. Chúa phán: “Không có tình yêu nào cao trọng hơn tình yêu của kẻ dám thí mình vì bạn hữu”. Chúa hiến thân vì yêu. Vì yêu, Chúa muốn chúng ta cùng được chia xẻ hạnh phúc với Ngài trong Nhà Cha.Chuẩn bị bước vào Tuần Thánh, cao điểm của các nghi lễ phụng vụ. Mầu Nhiệm cứu độ sẽ được lập lại qua việc cử hành tưởng niệm Chúa chịu đau khổ, chịu chết và sống lại vinh quang. Chúng ta hãy suy niệm về mầu nhiệm tình yêu cao cả. Hãy thả mình trong biển tình yêu để gẫm suy về lòng thương xót của Chúa. Lạy Chúa, xin giúp còn ngước nhìn lên thánh giá. Chúa đang mời gọi: “Hãy đến với Ta hỡi những ai gồng gánh nặng nề, Ta sẽ nâng đỡ bổ sức cho.”(Mt.11,28)

Page 16: FIFTH SUNDAY OF LENT

XIN TRI ÂNCÁC HÌNH ẢNH ĐƯỢC GÓP

NHẶT TRÊN CÁC TRANG MẠNG. XIN CHÂN THÀNH CÁM ƠN CÁC TÁC GIẢ, CÁC NHIẾP

ẢNH GIA, CÁC NHẠC SĨ VÀ CÁC TRANG WEB.

LỜI CHÚA LÀ LỜI HẰNG

SỐNG. CHÚA CÓ NHỮNG LỜI BAN SỰ SỐNG ĐỜI ĐỜI.

XIN TIẾP TỤC TRUYỀN RAO LỜI CHÂN LÝ CỦA CHÚA

Cám ơnLm. Joseph Trần Việt Hùng