finanansijsko upravljanje i kontrola (fmc) procedura-2019.pdfove finansijske regulative uređuju...
TRANSCRIPT
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Finanansijsko upravljanje i kontrola
(FMC)
KNJIGA PROCEDURA
Podgorica 14.02.2020
1
UVOD
Ove finansijske regulative uređuju finansijsko upravljanje u Fondu za
zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava i mogu se izmijeniti samo putem
zvanične odluke Direktora.
Prema važećoj zakonskoj regulativi, Fond za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava je odgovoran za adekvatno i efikasno finansijsko
upravljanje koje će omogućiti pouzdan sistem finansijske kontrole, a na
taj način i efektivno izvršenje funkcija ove institucije, uključujući i
upravljanje rizikom, radi sprječavanja i utvrđivanje prevare i korupcije.
Vlada Crne Gore je donijela Zaključak broj 06-27/3 od 21.juna
2012.godine, kojim se zadužuju svi korisnici budžeta, da donesu Knjige
procedura, za sve poslovne procese .
Radi sprovođenja sistema finansijskih kontrola i upravljanja u Fondu,
neophodno je sačiniti set internih pravila i procedura u cilju pravilnog,
ekonomičnog, efikasnog i efektivnog korišćenja budžetom odobrenih
sredstava.
Interni pravilnik za FMC i ostala dokumentacija predstavljaju skup
pravila i procedura, uključujući i opis radnih mjesta koji objašnjavaju rad
finansijskog poslovanja u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava.
Da bi se poboljšao interni sistem kontrola, potrebno je usvojiti FMC
okvir koji objedinjuje sva finansijska pitanja koja utiču na ostvarenje
ključnih ciljeva Fonda.
Radi postizanja efektivnog finansijskog upravljanja i kontrole u javnom
sektoru, pa samim tim i u Fondu, od osnovnog je značaja razvoj
sljedećih ključnih oblasti finansijskog urpavljanja:
1. Finansijska regulativa;
2. Finansijsko planiranje;
3. Finansijsko praćenje i pregled;
4. Finansijska kontrola;
5. Finansijske informacije;
6. Finansijska svijest.
Finansijsko upravljanje i kontrola (FMC) je najznačajnija oblast interne
kontrole jer ona utiče na sve aktivnosti Fonda. U upravljanju finansijama
u javnom sektoru velika pažnja se poklanja konceptu finansijske
kontrole. Svi rukovodioci imaju dužnost i obavezu finansijske kontrole,
2
kako bi obezbijedili najbolje korišćenje resursa i minimiziranje gubitka,
rasipanja i zloupotrebe imovine, prevare i korupcije.
Usvajanje zakona o PIFC 1 -u i FMC pravilnika predstavlja iskazanu
spremnost da se prihvate promjene koje se odnose na veću finansijsku
kontrolu subjekata i upravljanje finansijskim pitanjima, poboljšanje
upravljačke odgovornosti i uspostavljanje unutrašnje revizije radi
pregleda uspostavljenih sistema finansijske kontrole.
Efikasno upravljanje javnim finansijama je važno radi stvaranja
povjerenja, transparentnosti i zajedničkog konsenzusa izmedu Vlade i
građana radi pružanja vrijednosti za novac (pravilo 3 E - ekonomičnost,
efikasnost i efektivnost).
Da bi se poboljšao sistem unutrašnje kontrole potrebno je da svaka
institucija usvoji FMC okvir koji objedinjuje sva finansijska pitanja koja
utiču na učinak u postizanju ključnih ciljeva odnosne institucije.
Cilj je da se formalizuje okvir za FMC koji će se objediniti u formi
internih pravila i procedura koje daju smjernice svim zaposlenim po tim
pitanjima. To znači da sva finansijska pitanja moraju biti
dokumentovana sa procedurama koje su objašnjene korak po korak sa
svim obrascima, izvještajima, dopisima, itd. i sve to treba uključiti u
interna pravila i procedure.
Različita poglavlja internih pravila i procedura omogućiće svim
zaposlenima smjernice za sva finansijska pitanja i pružiće FMC okvir za
rad Fonda, na formalno propisan način.
Korišćenje internih pravila i procedura odobrava Direktor Fonda i
neophodno je da ih koriste svi zaposleni kao osnovu za finansijsko
upravljanje i kontrolu
1 PIFC- Public Internal Financial Control ( Unutrašnje finansijske komtrole u javnom sektoru)
3
Organizaciona struktura
Unutrašnje organizacione jedinice u okviru kojih se obavljaju poslovi iz
nadležnosti Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava su:
1. Upravni odbor i Direktor Fonda
2. Služba za opšte poslove i finansije.
Fondom rukovodi Upravni odbor i direktor.
Svi zaposleni imaju obavezu da se pridržavaju najviših standarda u radu
sa finansijskim pitanjima.
Ovo je omogućeno tako što su svi upoznati sa standardima u okviru kojih
rade i sa kontrolama koje postoje kako bi se obezbijedilo zadovoljenje
standarda.
Utvrđena interna pravila i interne procedure predstavljaju glavne
standarde i inpute za kontrolu procedura.
Svaki zaposleni je dužan da u potpunosti bude upoznat sa tim standardima
i kontrolama kao i da tokom obavljanja dužnosti radi u skladu sa tim
standardima i kontrolama.
Odgovornost
a) Samostalni savjetnik I za finansijske poslove odgovoran je za stalan
pregled finansijskih propisa Fonda i podnošenja prijedloga promjena koje
unapređuju kontrolni okvir, direktoru.
b) Svi zaposleni su u obavezi da se pridržavaju ovih propisa u svim
transakcijama koje se sprovode u Fondu.
c) Ukoliko iz bilo kog razloga rukovodilac službe nije u mogućnosti da djeluje,
onda lice koje ovlasti direktor, ima ovlašćenja koja su mu povjerena da
djeluje u njegovo ime.
d) Svi zaposleni su dužni da čuvaju tajnost poslovanja Fonda i ne smiju otkriti
povjerljive informacije o Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Svrha
Finansijski propisi (pravila i procedure) su sredstva pomoću kojih se upravlja finansijskim poslovanjem Fonda. Ovi propisi obezbjeđuju raspodjelu jasnih i nedvosmislenih odgovornosti za sva finansijska pitanja. Finansijski propisi sastavljeni su u cilju da se pokaže da oni čine ključni
dio okvira interne kontrole putem kojeg se subjekat vodi i upravlja.
4
Obuhvat finansijskih propisa
Obuhvat finansijskog upravljanja budžetskih korisnika u Crnoj Gori je
ograničen Zakonom o budžetu, Uputstvom o radu državnog trezora i
ostalim podzakonskim aktima koji su utvrdeni od strane Ministarstva
finansija.
Glavne oblasti date su u nastavku i biće detaljno opisane u odvojenim
poglavljima. Neophodno je obezbijediti da rukovodstvo i zaposleni u
potpunosti razumiju finansijske propise i pravila koja se primjenjuju u
sljedećim poglavljima:
1. Budzetsko planiranje
2. Interne finansijske procedure i finansijsko zakonodavstvo.
3. Organizacija odjeljenja za finansije sa opisima radnih mjesta.
4. Finansijsko izvještavanje uključujući i upravljanje nezmirenim obavezama.
5. Finansijsko praćenje.
U knjigu procedura, mogu se uključiti i ostala finansijska pitanja, shodno
potrebama Fonda.
Cilj donošenja određenih internih pravila, procedura, odluka i uputstava
koja se odnose na definisanje finansijskih i drugih pitanja u Fondu je
ekonomičnije i racionalnije trošenje budžetskih sredstava i preciziranje
odgovornosti u obavljanju poslova koji se odnose na trošenje odobrenih
sredstava, kao i izvještavanje o istom.
ORGANIZACIJA ODJELJENJA ZA FINANSIJE SA OPISOM RADNIH MJESTA
Finansijsko-računovodstveni poslovi u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava obavlja Samostalnik savjetnik I za finansijske poslove. Obavlja najsloženije poslove i stara se o ažurnosti i zakonitosti vođenja računovodstvenih i finansijskih poslova; priprema finansijski plan i izvještaj o izvršenju finansijskog plana; vrši kontrolu obračuna zarada zaposlenih u Fondu; priprema kvartalne i polugodišnje izvještaje, kao i završni račun budžeta Fonda; pripreme i izvršenja predračuna sredstava; izrade finansijskih iskaza i dostavljanje Državnom trezoru; ovjeravanje tačnosti i punovažnosti predloga ili zahtjeva za plaćanje državnim novcem. Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog. Samostalnik savjetnik I za finansijske poslove treba da ima odgovarajuće stručne kvalifikacije, vještine i iskustva, kako bi sve finansijske poslove mogao da obavlja na precizan, tačan i profesionalan način i mora biti obučen da koristi sve finansijske sisteme koji su mu na raspolaganju u cilju dobijanja precizne finansijske informacije. Svrha
5
Samostalnik savjetnik I za finansijske poslove vrši prijem, obradu, plaćanje i
arhiviranje cjelokupne finansijske i druge dokumentacije, pruža sve finansijske
informacije za izvještavanje, kao i podršku u procesu budžetskog planiranja za
koje su odgovorni savjetnik za finansijske poslove,direktor i članovi kolegijuma.
Odgovornost
Samostalnik savjetnik I za finansijske poslove izvještava direktora o svakodnevnim
zadacima.
Njegova uloga je da obezbijedi da se sve finansijske transakcije evidentiraju i
procesuiraju na vrijeme.
Samostalnik savjetnik I za finansijske poslove se mora stalno stručno usavršavati i
biti upoznat sa svim propisima iz ove oblasti, kako bi zadatke završavao na tačan,
profesionalan i zakonit način.
Stučno usavršavanje zaposlenih vrši se kroz stalnu edukaciju koju obavlja Uprava
za kadrove iz ove oblasti, kao i na seminarima koje organizuje Institut
sertifikovanih računovođa i revizora i čitanjem stručne literature.
6
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
INTERNE FINANSIJSKE PROCEDURE I FINANSIJSKO ZAKONODAVSTVO
7
Finansijske procedure su skup instrukcija u kojima bilo koja zainteresovana strana,
uključujući i novozaposlene, može tačno pronaći: koji zadaci se izvršavaju shodno
internim finansijkim procedurama; ko će uraditi te zadatke kao i ko će osigurati da
se zadaci izvrše tačno i efikasno.
Za rad Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava je veoma značajno
napraviti detaljan skup finansijskih i drugih procedura.
Takođe je veoma bitno da se utvrđene i usvojene finansijske procedure pripreme
u pisanoj formi kako bi se jasno definisale odgovornosti i zadaci u postupku
internih finansijskih procedura.
Svrha
Ovo poglavlje uključuje različite procedure koje predstavljaju finansijsko
poslovanje Fonda, a obuhvata postojeće procedure, kao i one koje će biti
donešene.
Procedure treba da definišu , korak po korak, koje aktivnosti zaposleni treba da
urade kako bi izvršili zadatak, kao i koje aktivnosti predstavljaju osnovu
finansijskih procedura koje se sprovode u Fondu.
Odgovornosti
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove je odgovoran za stalni pregled
finansijskih procedura Fonda i za podnošenje prijedloga izmjena direktoru u cilju
unaprijeđenja okvira kontrola odnosno usaglašavanja sa zakonskom regulativom.
Procedure koje se koriste u Fondu
U nastavku se navodi spisak internih pravila po kojima postupaju zaposleni u
Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, a posebno Samostalni
savjetnik I za finansijske poslove radi procesuiranja različitih finansijskih
transakcija i provjere dokumenata koje prate transakcije.
8
Finansijske i druge procedure koje postoje u Fondu
R.Br. Naziv Br.priloga Pripremio Broj i datum
1.
Pravilo o zaštiti ličnih podataka
0 Radna grupa Broj: 755 /16
Podgorica
26.04.2015.godine
2.
Evidencija podataka o zbirkama podataka o ličnosti
0 Radna grupa Broj: 755 -1/16
Podgorica
26.04.2015.godine
3. Evidencija podataka o zbirkama podataka o ličnosti
0 Radna grupa Broj: 755 -2/16
Podgorica
26.04.2015.godine
4.
Evidencija podataka o zbirkama podataka o ličnosti
0 Radna grupa Broj: 755-3 /16
Podgorica
26.04.2015.godine
5. Pravilnik o kriterijumima za vrijednovanje i raspodjelu sredstava za finansiranje i sufinansiranje projekata iz sredstava Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava 2018
2 Radna grupa Br:01-023-183/18-10 Podgorica,28.05.2018. godine
6. PRAVILNIK za
postupanje Fonda
za zaštitu i
ostvarivanje
manjinskih prava
prilikom
sprovođenja
postupka nabavke
male vrijednosti
4 Radna grupa U Podgorici;
04.01.2018.god.
Broj; 01-2/2018
7. Pravilnik za
postupanje Fonda
za zaštitu i
ostvarivanje
manjinskih prava
prilikom
sprovođenja
postupka hitne
nabavke
5 Radna grupa U Podgorici;
04.01.2018.god.
Broj; 01-1/2018
9
8. Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta
Radna grupa Broj: 752/15 Podgorica, 30.03.2015. godine
Ažurirani prilozi:
9. Interna procedura za plaćanje faktura
0 Radna grupa Broj:1105/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
10. Interno pravilo o blagajničkom poslovanju u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1101/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
11. Interno pravilo o evidenciji državne imovine
0 Radna grupa Broj:1106/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
12. Interno pravilo o evidenciji o neizmirenim obavezama
1 Radna grupa Broj:1104/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
13. Interno pravilo o postupku primjene zakona o slobodnom pristupu informacijama u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1107/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
14.
Interno pravilo o vrsti I načinu sačinjavanja I dostavljanja finansijskih izvještaja
0 Radna grupa Broj:1100/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
15. Interno uputstvo za sprovođenje javnih nabavki u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1111/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
16. Interno uputstvo za obračun I isplatu zarada
0 Radna grupa Broj:1109/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
10
17. Interno uputstvo za sprovođenje javnih nabavki šopingom u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1112/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
18. Pravilnik o načinu evidentiranja I plaćanja ulaznih faktura
0 Radna grupa Broj:1115/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
19. Pravilnik o vrsti I načinu finansijskog praćenja
0 Radna grupa Broj:1110/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
20. Interno pravilo za izradu internih akata koji se primjenjuju u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1108/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
21. Izjava o misiji Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1108/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
22. Pravilnik o uslovima I načinu korišćenja službenih vozila Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
0 Radna grupa Broj:1103/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
23. Kućni red 0 Radna grupa Broj:1102/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
24. Interno pravilo o postupku odobravanja stručnog usavršavanja
0 Radna grupa Broj:1114/19 Podgorica, 15.10.2019. godine
25. Interna procedura za izradu
predloga budžeta fonda za
zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava
2 Radna grupa Broj:1206/19 Podgorica, 06.11.2019. godine
11
Crna Gora
________________________________
Fond za zastitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 24 Zakona o zaštiti podataka o ličnosti ( „Sl. List CG“ br. 79/08 i 70/09), Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava d o n o s i
PRAVILO O ZAŠTITI LIČNIH PODATAKA
I. Opšte odredbe
1.Član
Ova pravila obezbjeđuju organizacione, tehničke, logističke i tehničke procedure i
mjere za zaštitu ličnih podataka Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
kako bi se spriječilo slučajno ili namjerno neovlašćeno uništavanje podataka,
promjena ili gubitak, kao i neovlašćen pristup, prerada, korišćenje ili prenos ličnih
podataka. Zaposleni i spoljni saradnici, koji u procesu rada obrađuju lične podatke
moraju biti upoznati sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti( „Sl. List CG“ br.79/08 i
70/09 ) .
2.Ćlan
Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom Pravilu imaju sljedeće značenje:
1.)ZOLP - Zakon o zaštiti podataka i ličnosti;
2.) lični podaci su sve informacije koje se odnose na fizičko lice čiji je identitet
utvrđen ili se može utvrditi;
3.) obrada ličnih podataka je radnja kojom se automatski ili na drugi način lični podaci
prikupljaju, evidentiraju, snimaju, organizuju, čuvaju, mijenjaju, povlače, koriste, vrši
uvid u njih, otkrivaju putem prenosa, objavljuju ili na drugi način čine dostupnim,
svrstavaju, kombinuju, blokiraju, brišu, uništavaju, kao i bilo koja druga radnja koja se
vrši na ličnim podacima;
12
4.) zbirka ličnih podataka je strukturalno uređen, centralizovan, decentralizovan ili
razvrstan po funkcionalnim ili geografskim osnovama skup ličnih podataka koji su
predmet obrade i koji mogu biti dostupni u skladu sa propisanim kriterijumima;
5.) korisnik ličnih podataka je državni organ, organ državne uprave, organ lokalne
samouprave i lokalne uprave, privredno društvo ili drugo pravno lice, preduzetnik ili
fizičko lice, kome se lični podaci mogu dati na korišćenje u skladu sa zakonom;
6.) obrađivač ličnih podataka je državni organ, organ državne uprave, organ lokalne
samouprave i lokalne uprave, privredno društvo ili drugo pravno lice, preduzetnik ili
fizičko lice, kome rukovalac zbirke ličnih podataka povjerava poslove u vezi sa
obradom ličnih podataka, u skladu sa ovim zakonom;
7.) saglasnost je slobodno data izjava u pisanoj formi ili usmeno na zapisnik, kojom
lice izražava pristanak da se njegovi lični podaci obrađuju za određenu namjenu
8.) posebne kategorije ličnih podataka su lični podaci koji se odnose na rasno ili
etničko porijeklo, političko, vjersko ili drugo uvjerenje, socijalno porijeklo, članstvo u
sindikatima, kao i podaci koji se odnose na zdravstveno stanje, seksualni život ili
seksualnu orjentaciju, biometrijski podaci, kao i podaci iz prekršajne i kaznene
evidencije;
9.) biometrijski podaci su podaci o fizičkim ili fiziološkim karakteristikama koje
posjeduje svako fizičko lice, a koje su specifične, jedinstvene i nepromjenljive i na
osnovu kojih je moguće, neposredno ili posredno, utvrditi identitet lica;
10.) lice je fizičko lice čiji je identitet utvrđen ili se može utvrditi, neposredno ili
posredno, a naročito pozivanjem na ličnu identifikacionu oznaku ili jednu ili više
karakteristika koje su specifične za fizički, fiziološki, mentalni, ekonomski, kulturni ili
društveni identitet tog lica.
11.) Mediji - sve vrste izvora na kojima su napisane ili snimljene informacije o ličnim
podacima (,dokumenti, spisi, evidencije, računarska oprema, uključujući magnetne,
optičke ili druge kompjuterske medije, fotokopiju, audio i vizuelni materijal, mikrofilm ,
itd.)
3.Član
Rukovaoc zbirki ličnih podataka je Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Rukovaoc zbirke ličnih podataka vodi evidenciju podataka o zbirkama ličnih podataka
koje ustanovljava , u skladu sa odredbama čl 26 stav 2 tačke 1-11 ZOPL.
U Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava su evidentirane sljedeće zbirke:
- Centralna kadrovska evidencija - personalni dosijei službenika i namještenika
- Evidencija o zaradama službenika i namještenika
- Evidencija o podnosiocima projekata
13
Rukovaoc je dužan ovlastiti zaposleno lice/ lica koje je/su odgovorno/a za obradu
ličnih podataka, obzirom na prirodu njihovog radnog procesa. Ovlašćenje mora
sadržati sljedeće: naziv zbirke ličnih podataka, ime i položaj odgovornog lica za
prikupljanje ličnih podataka i ime i položaj lica koja mogu vršiti obradu ličnih podataka
zbog prirode njihovog radnog procesa.
Rukovaoc je dužan da na pisani zahtjev zaposlenog, na koga se podaci odnose,
dostavi obavještenje o podacima utvrđenim članom 43 ZOPL, u roku od 15 dana od
dana podnošenja zahtjeva.
Rukovaoc zbirke ličnih podataka obavezan je da, na pisani zahtjev lica na koje se
podaci odnose , u roku do 15 dana od dana podnošenja zahtjeva: dopuni nepotpun ili
izmijeni, odnosno izbriše netačan lični podatak; briše lični podatak, ako njegova
obrada nije u skladu sa zakonom; obustavi korišćenje netačnog ili nepotpunog ličnog
podatka; i obustavi korišćenje ličnog podatka, ako se lični podatak ne koristi u skladu
sa zakonom, pod uslovom da prava podnosioca zahtjeva nisu ograničena razlozima
utvrđenim u čl. 45 ZOLP.
II. Zaštita prostora i računarska oprema.
4 . Član Prostori sa računarskom opremom, moraju biti zaštićeni od strane organizacionih i fizičkih i / ili tehničkih mjera koje sprečavaju neovlašćeni pristup računarima.
Pristup je odobren samo u toku redovnog radnog vremena, van ovog vremena samo na osnovu ovlašćenja odgovornog lica.
Ključeve u zaštićenom prostoru koristiti u skladu sa planom zaštite i ne ostavljati ih u bravi na vratima.
Zaštićena područja ne mogu ostati van kontrole, i treba da budu zaključana u odsustvu radnika pod njihovom kontrolom. Van radnog vremena moraju biti zaključani ormari i stolovi sa ličnim podacima, računari i druga tehnička oprema isključena i zaštićena šifrom.
Zaposleni ne mogu imati uvid u lične podatke bez prisustva ovlašćenih lica koje imaju pravo obrade ličnih podataka.
Posebna kategorija ličnih podataka ne može se čuvati van zaštićenih prostorija.
5.Član
Računari u prostorijama, koje su namjenjene poslovanju sa strankama, moraju biti tako smješteni da stranke nemaju direktan pristup njima.
6. Član
14
Održavanje i opravka računara i druge opreme je dozvoljena samo uz znanje organa
i nju sprovodi samo ovlašćeni servis koji sa rukovaocem ima odgovarajući ugovor.
7. Član
Zaposleni, kao što je osoblje za održavanje higijene, obezbjeđenje i ostali mogu se
van radnog vremena kretati , u zaštićenim područjima samo gde je onemogućen
pristup ličnim podacima (medijski podaci čuvaju se u zaključanim ormanima i pisanje
stolovi, računari i drugi hardver isključeni, ili zaštićeni na drugi način fizički ili softver
bravom).
III. Zaštita sistema prilikom obrade ličnih podataka na računaru
8. Član
Pristup softveru treba da bude zaštićen tako, da dozvoli pristup samo za to
ovlašćena pravna ili fizička lica u skladu sa ugovorenim odredbama(uslugama).
9. Član
Popravke, mjenjanje i ažuriranje sistema aplikativnog softvera je dozvoljeno samo uz
odobrenje organa i vrši se samo od strane ovlašćenih službi i organizacija i
pojedinaca koji imaju sa (naziv rukovaoca) odgovarajući ugovor. Rukovaoac treba da
izmjene i dopune sistema softvera pravilno dokumentuje.
10. Član
Za čuvanje i zaštitu aplikativnog softvera, važe iste odredbe kao i za druge podatke
sadržane u ovom pravilu.
11. Član
Svi podaci u softveru koji su namjenjeni za korišćenje u računarskom informacijonom
sistemu , i stižu na medijima za prenos računarskih podataka ili preko
telekomunikacionih kanala treba provjeriti prije upotrebe zbog prisustva računarskih
virusa.
12. Član
Zaposleni ne može da instalira aplikativni softver bez znanja odgovornog lica za rad
kompjuterizovanog informacijonog sistema. Takođe ne može biti uklonjen program iz
softvera bez odobrenja odgovornog lica organizacione jedinice i znanja lica
odgovornog za rad kompjuterizovanog informacijonog sistema.
13. Član
Pristup podacima preko aplikativnog softvera je zaštićen lozinkom sistema za
autorizaciju i identifikaciju programa i podataka, sistem lozinki mora omgućiti i
određivanje kada su u zbirku ličnih podataka uneseni lični podaci, ko ih je unio itd.
Ovlašćeno lice će utvrditi plan unosa i mjenjanje lozinke.
15
14. Član
Sve lozinke i procedure koji se koriste za unos i administraciju mreže personalnih
računara , e-uprave se čuvaju u zatvorenoj koverti koja je zaštićena od neovlašćenog
pristupa. Koriste se samo u izuzetnim ili hitnim okolnostima. Svaka upotreba sadržaja
zapečaćenih koverti se dokumentuje. Poslije svake takve upotrebe utvrđuje se nova
lozinka.
15. Član
Za potrebe restartovanja računarskog sistema ili kvara ili drugih izuzetnih okolnosti
prave se kopije zbirki ličnih podataka koje se čuvaju na softverima. Kopije bi trebalo
da budu otporne na vatru, zaštićene od poplava i elektromagnetnih smetnji u
regularnim klimatskim uslovima i zaključane .
IV. Usluge, koje pružaju pravna ili fizička lica
16. Član
Rukovaoc može ugovorom povjeriti prikupljanje, obradu, skladištenje i prenos ličnih
podataka pravnom ili fizičkom licu (obrađivač) koje mora biti registrovano za
obavljanje takve djelatnosti prema čl .16 ZOPL. U ovom ugovoru su obavezni da
budu propisani uslovi i mjere kojima se obezbjeđuje zaštita ličnih podataka.
Obrađivač može da vrši samo obradu ličnih podataka u okviru ugovornih ovlašćenja,
podaci ne mogu biti obrađeni ili se koristiti za druge svrhe.
Obrađivač ličnih podataka je obavezan da lične podatke nakon obrade uništi ili vrati
rukovaocu zbirke ličnih podataka.
V. Prijem i prenos ličnih podataka
17. Član
Zaposleni koji je odgovoran za prijem i evidentiranje pošte, poštansku pošiljku mora
dati direktno pojedincu na koga je adresirana ili odjeljenju na koje se upućuje pošiljka.
18. Član
Lični podaci mogu biti premješteni u informacijskim, telekomunikacijskim i drugim
sredstvima samo kada se obezbjede mjere i procedure protiv neovlašćenog
uništavanja podataka, promjene ili gubitka, kao i neovlašćenog pristupa, obrade,
korišćenja ili prenosa ličnih podataka.
Osetljivi lični podaci se prenose do primaoca u zatvorenim kovertama do potpisivanja
knjige ili isporuke sa potvrdom prijema.
Lični podaci se šalju preporučeno.
16
Koverta u kojoj se prenose podaci ne smije biti napravljena tako da se vidi sadržaj pri
normalnom svijetlu. Takođe kovertu treba tako zatvoriti kako bi se osiguralo da
otvaranje koverte ne može biti izvršeno bez vidljivih znakova njenog otvaranja .
19. Član
Obrada posebne kategorije ličnih podataka mora biti posebno označena i zaštićena.
Podaci iz prethodnog stava mogu se obezbjediti putem telekomunikacionih mreža
samo ako su izričito zaštićeni kriptografskim metodama i elektronskim potpisom kako
bi se obezbjedila nečitljivost podataka tokom prenosa.
20 Član
Lični podaci se prenose korisnicima koje dokazuju odgovarajući pravni osnov ili na
osnovu pisanog zahtjeva ili pristanka lica na koje se podaci odnose.
Za svaki prenos ličnih podataka korisnik mora podnijeti pismeni zahtjev, a pravni
osnov mora biti jasno naznačen u zakonu koji ovlašćuje korisnika da dobije lične
podatke ili mora da sadrži pisanu saglasnost lica na koje se podaci odnose.
Svaki prenos ličnih podataka se bilježi i ta evidencija mora jasno pokazati , koji lični
podaci su objavljeni, kome, kada i po kom osnovu shodno čl.19 ZOLP.
U slučaju sticanja i prenosa ličnih podataka između državnih organa, neophodno je
uzeti u obzir odredbe propisa kojima se regulišu administrativni poslovi.
Ne daju se originalna dokumenta, osim u slučaju pisanog naloga suda. Originalni
dokument mora biti zamjenjen tokom njegovog odsustva sa kopijom.
VI. Brisanje podataka
21.Član
Lični podaci mogu se koristiti samo za vrijeme potrebno za ostvarivanje svrhe
korišćenja, ako posebnim zakonom nije drukčije određeno.
Poslije perioda korišćenja podaci se brišu, uništavaju, blokiraju , osim ako se
zakonom ili drugim aktom ne propisuje drugačije.
Rokovi po kojima se lični podaci brišu iz baze podataka moraju biti precizno
navedeni.
22. Član
Za brisanje podataka iz kompjuterskih medija koristiti takav način brisanja, da je
nemoguća restartizacija djela ili cjeline brisanih podataka.
Lični podaci u tradicionalnim medijima (dokumenti, datoteke, registi, liste, ...) se
odlažu na način koji onemogućava čitanje cijelih ili dijela uništenih podataka.
Na isti način se uništava materijalna podrška (npr. matrice, grafikoni, crteži,skice
eksperimentalna ili neobjavljena štampa itd.).
17
Zabranjeno je bacanje u kantu otpad sa ličnim podacima. Neophodno je obezbjediti
adekvatnu sigurnost prilikom prenosa medijskih podataka na mjesto uništenja.
Specijalna komisija sačinjava odgovarajuću evidenciju prilikom uništavanja podataka.
VII. Neovlašćeni pristup
23. Član
Zaposleni su dužni o aktivnostima vezanim za detekciju neovlašćenog uništavanja
povjerljivih informacija, zlonamjernog ili neovlašćenog korišćenja, pristupu, izmjeni ili
oštećenju odmah obavijestiti ovlašćeno lice ,ili sami pokušati da spriječe takvu
aktivnost.
VIII. Odgovornost za sprovođenje mjera i postupaka
24. Član
Za sprovođenje postupaka i mjera za zaštitu ličnih podataka su odgovorni rukovodioci
organizacionih jedinica i ovlašćena lica koja imenuje direktor Fonda. Praćenje
sprovođenja postupaka i mjera utvrđenih ovim pravilnikom, vrši Helena Zejak.
25. Član
Svako ko obrađuje lične podatke je dužan da izvrši propisane procedure i mjere
zaštite podataka i zaštitu informacija koje je znao ili je upoznat sa njima u svom radu.
Obaveza zaštite podataka ne prestaje sa prestankom radnog odnosa.
Prije stupanja na dužnost, gdje se obrađuju lični podaci, zaposleni treba da daju
posebnu izjavu, koja se odnosi na obavezu zaštite ličnih podataka.
Iz potpisane izjave mora biti jasno da je lice upoznato sa odredbama ovog Pravila i
ZOPL, izjava mora da sadrži pouku o posljedicama povreda.
26. Član
Za kršenje odredbi iz prethodnog člana zaposleni odgovara disciplinskim sankcijama.
Broj: 755 /16
Podgorica 26.04.2016.godine
ODGOVORNO LICE :
DIREKTOR
Safet Kurtagić
18
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Broj: 755-1 /16
Podgorica 26.04.2016.godine
Evidencija podataka o zbirkama podataka o ličnosti
1.Naziv zbirke podataka o ličnosti:
Centralna kadrovska evidencija - personalni dosijei službenika i namještenika
Datum uspostavljanja zbirke podataka o ličnosti:
18.11.2009.godine
2.Pravni osnov za obradu podataka o ličnosti:
Zakon o državnim službenicima i namještenicima (,,S1. list CG“, br. 50/08, 56/09, 86/09, 49/10, 50/11,66/12,34/14 i 53/14), Zakon o radu („Sl. list CG“, br. 49/08, 26/09 , 88/09, 26/10,59/11, 66/12,31/14 i 53/14), Zakon o zaradama zaposlenih u javnom sektoru („Sl. list CG“, br. 16/16)
3.Podaci o rukovaocu zbirke podataka o ličnosti:
Naziv/lično ime : Fond za zaštitu i ostvarivanje manjnskih prava Sjedište/prebivalište ili boravište: Podgorica Adresa: ul.Slobode br. 85
3.a.Podaci o obrađivaču zbirke podataka o ličnosti kome je obrada povjerena ugovorom:
Naziv/lično ime:-/ Sjedište/prebilavište ili boravište:- / Adresa: -/
4.Svrha obrade:
Opis: zasnivanje radnog odnosa, ostvarivanje prava po osnovu radnog odnosa
19
Svrha obrade određena je:
5. Kategorije lica i vrste podataka o ličnosti:
Kategorije lica: Službenici i namještenici Vrste podataka: Ime i prezime, JMBG, datum, mjesto i godine rođenja, radni odnos - vrsta i datum zasnivanja, radnom mjestu, imenovanju, napredovanju i zvanju, stepenu školske spreme i stručnom usavršavanju, radnom stažu, ocjenama rada, disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti, prestanku radnog odnosa, ličnim primanjima i naknadama, drugim podacima u skladu sa zakonom.
5.a. Kategorije lica i vrste posebnih kategorija podataka o ličnosti:
Kategorije lica: -/ Vrste posebnih kategorija podataka: -/
6. Način prikupljanja podataka o ličnosti:
Vrste podataka: ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o plaćenom I neplaćenom odsustvu. Način prikupljanja: Na osnovu podataka dobijenih strane od Uprave za Kadrove. Neposredno od lica (pismeno/usmeno).
7. Način čuvanja podataka o ličnosti: Vrste podataka: ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o plaćenom i neplaćenom odsustvu. Način čuvanja: Elektronskoj formi - KIS aplikacija koja je ograničena na način da pravni administrator ima svoju šifru za pristup. U fascilkama-personalni dosijei koji se čuvaju u kancelariju za opšte i kadrovske poslove u oramaru pod ključem.
8. Rok čuvanja i korišćenja podataka o ličnosti:
Vrste podataka:. ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o
20
plaćenom i neplaćenom odsustvu. Rok čuvanja: rok čuvanja ličnih podataka iz personalog dosijea je trajan i arhivira se prema Zakonu o arhivskoj djelatnosti. Podaci u KIS aplikaciji čuvaju se trajno.
9. Podaci o korisniku podataka o ličnosti:
Naziv/lično ime: Uprava za kadrove, Ministarstvo finansija, Poreska uprava. Sjedište/prebilavište ili boravište: Podgorica Adresa: Podgorica.
10. Podaci o iznošenju podataka o ličnosti iz Crne Gore:
Naziv države ili međunarodne organizacije: -/ Svrha: -/ Pisana saglasnost lica: -/
11. Interna pravila obrade i zaštite podataka o ličnosti rukovaoca zbirke podataka o ličnosti: Naziv internog pravila: Datum donošenja: Način upoznavanja sa internim pravilima: Mjere zaštite:
Pravilo o zaštiti ličnih podataka Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava. 26.04.2016.godine Pravila su istaknuta na Oglasnoj tabli Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjnskih prava, kako bi svi službenici i namještenici zaposleni u ovom organu, bili upoznati sa uslovima i načinom obrade ličnih podataka i mjerama zaštite ličnih podataka. Podacima u elektronskoj formi pristup je ograničen tako službenici koji ih obrađuju imaju individualnu šifru za pristp, a podaci u papirnoj formi čuvaju se u ormarima pod ključem.
Potpis odgovornog lica, Safet Kurtagić
21
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Broj: 755-2 /16
Podgorica 26.04.2016.godine
Evidencija podataka o zbirkama podataka o ličnosti
1.Naziv zbirke podataka o ličnosti:
Podnosioci projekta
Datum uspostavljanja zbirke podataka o ličnosti:
15.10.2010. godine
2.Pravni osnov za obradu podataka o ličnosti:
Zakon o manjinskim pravima i slobodama ((„Sl.list RCG“, br. 31/06, 51/06, 38/07 i „Sl.list Crne Gore“br. 02/11, 08/11), Odluka o osnivanju Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava ( „Sl.list Crne Gore“ br.13/08, 64/11 ) Pravilnik o kriterijumima za vrijednovanje i raspodjelu sredstava za finansiranje i sufinansiranje projekata iz sredstava Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava br.1392/14 od 24.09.2014.godine
3.Podaci o rukovaocu zbirke podataka o ličnosti:
Naziv/lično ime : Fond za zaštitu i ostvarivanje manjnskih prava Sjedište/prebivalište ili boravište: Podgorica Adresa: ul.Slobode br. 85
3.a.Podaci o obrađivaču zbirke podataka o ličnosti kome je obrada povjerena ugovorom:
Naziv/lično ime:-/ Sjedište/prebilavište ili boravište:- /
22
Adresa: -/
4.Svrha obrade: Svrha obrade određena je:
Opis: Prijava na Konkurs za raspodjelu finansijskih sredstava Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava za finansiranje i sufinansiranje projekata.
5. Kategorije lica i vrste podataka o ličnosti:
Kategorije lica: Aplikanti Vrste podataka: Naziv podnosioca projekta, sjedište i adresa, PIB, status podosioca prijave ( Javna ustanova, NVO, udruženje, fizičko lice), telefon/fax, e-mail, web-site, br.žiro računa, naziv i sjedište banke, organi upravljanja JU, NVO/udruženja, ovlašćeno lice, kontakat telefon i e-mail ovlašćenog lica, osoba zadužena za realizaciju projekata i njeni kontakt podaci.
5.a. Kategorije lica i vrste posebnih kategorija podataka o ličnosti:
/ Kategorije lica: -/
Vrste posebnih kategorija podataka: -/
6. Način prikupljanja podataka o ličnosti:
Vrste podataka: Naziv podnosioca projekta, sjedište i adresa, PIB, status podosioca prijave ( Javna ustanova, NVO, udruženje, fizičko lice), telefon/fax, e-mail, web-site, br.žiro računa, naziv i sjedište banke, organi upravljanja JU, NVO/udruženja, ovlašćeno lice, kontakat telefon i e-mail ovlašćenog lica, osoba zadužena za realizaciju projekata i njeni kontakt podaci.
Način prikupljanja: Podaci se prikupljaju iz konkursnih prijava aplikanata dostavljenih neporedno ili poštanskom dostavom.
7. Način čuvanja podataka o ličnosti: Vrste podataka: Prijave na konkurs. Način čuvanja: U papirnim fasciklama, u ormarima pod ključem.
8. Rok čuvanja i korišćenja podataka o ličnosti:
Vrste podataka:. Prijave na konkurs
23
Rok čuvanja: Rok čuvanja ličnih podataka je 10 godina u skladu sa Listom kategorija registraturske građe sa rokovima čuvanja i Zakonu o arhivskoj djelatnosti.
9. Podaci o korisniku podataka o ličnosti:
Naziv/lično ime:/ Sjedište/prebilavište ili boravište: / Adresa: /
10. Podaci o iznošenju podataka o ličnosti iz Crne Gore:
Naziv države ili međunarodne organizacije: -/ Svrha: -/ Pisana saglasnost lica: -/
11. Interna pravila obrade i zaštite podataka o ličnosti rukovaoca zbirke podataka o ličnosti: Naziv internog pravila: Datum donošenja: Način upoznavanja sa internim pravilima: Mjere zaštite:
Pravilo o zaštiti ličnih podataka Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava. 26.04.2016. godine Pravila su istaknuta na Oglasnoj tabli Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjnskih prava, kako bi svi službenici i namještenici zaposleni u ovom organu, bili upoznati sa uslovima i načinom obrade ličnih podataka i mjerama zaštite ličnih podataka. Podacima u elektronskoj formi pristup je ograničen tako službenici koji ih obrađuju imaju individualnu šifru za pristp, a podaci u papirnoj formi čuvaju se u ormarima pod ključem.
Potpis odgovornog lica, Safet Kurtagić
24
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Broj: 755-2 /16
Podgorica 26.04.2016.godine
Evidencija podataka o zbirkama podataka o ličnosti
1.Naziv zbirke podataka o ličnosti:
Evidencija o zaradama službenika i namještenika
Datum uspostavljanja zbirke podataka o ličnosti:
12.02.2008.godine
2.Pravni osnov za obradu podataka o ličnosti:
Zakon o državnim službenicima i namještenicima (,,S1. list CG“, br. 50/08, 56/09, 86/09, 49/10, 50/11,66/12,34/14 i 53/14), Zakon o radu („Sl. list CG“, br. 49/08, 26/09 , 88/09, 26/10,59/11, 66/12,31/14 i 53/14), Zakon o zaradama zaposlenih u javnom sektoru („Sl. list CG“, br. 16/16)
3.Podaci o rukovaocu zbirke podataka o ličnosti:
Naziv/lično ime : Fond za zaštitu i ostvarivanje manjnskih prava Sjedište/prebivalište ili boravište: Podgorica Adresa: ul.Slobode br. 85
3.a.Podaci o obrađivaču zbirke podataka o ličnosti kome je obrada povjerena ugovorom:
Naziv/lično ime:-/ Sjedište/prebilavište ili boravište:- / Adresa: -/
4.Svrha obrade:
Opis: Obračun zarade, naknade zarade i druga primanja službenika i namještenika.
25
Svrha obrade određena je:
5. Kategorije lica i vrste podataka o ličnosti:
Kategorije lica: Službenici i namještenici Vrste podataka: ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o plaćenom odsustvu
5.a. Kategorije lica i vrste posebnih kategorija podataka o ličnosti:
Kategorije lica: -/
Vrste posebnih kategorija podataka: -/
6. Način prikupljanja podataka o ličnosti:
Vrste podataka: ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o plaćenom odsustvu Način prikupljanja: Na osnovu podataka dobijenih strane od Uprave za Kadrove i Službe za opšte i pravne poslove. Neposredno od lica (pisanim putem/usmeno)
7. Način čuvanja podataka o ličnosti: Vrste podataka: ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o plaćenom odsustvu Način čuvanja: Elektronskoj formi - aplikacija koja je ograničena na način da administrator ima svoju šifru za pristup.U fascilkama u kancelariju za finansijske poslove u ormaru pod ključem.
8. Rok čuvanja i korišćenja podataka o ličnosti:
Vrste podataka: ime i prezime, JMBG, broj tekućeg računa, zvanje, školska sprema, koeficijent zvanja, posebni uslovi rada, minuli rad, ostvareni časovi za redovan rad, odsustvo sa posla i osnov, kao i podaci o plaćenom odsustvu
26
Rok čuvanja: Trajno i arhivira se prema Zakonu o arhivskoj djelatnosti.
9. Podaci o korisniku podataka o ličnosti:
Naziv/lično ime: Uprava za kadrove, Ministarstvo finansija, Poreska uprava Sjedište/prebilavište ili boravište: Podgorica Adresa: Podgorica
10. Podaci o iznošenju podataka o ličnosti iz Crne Gore:
Naziv države ili međunarodne organizacije: -/ Svrha: -/ Pisana saglasnost lica: -/
11. Interna pravila obrade i zaštite podataka o ličnosti rukovaoca zbirke podataka o ličnosti: Naziv internog pravila: Datum donošenja: Način upoznavanja sa internim pravilima: Mjere zaštite:
Pravilo o zaštiti ličnih podataka Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava. 26.04.2016.godine Pravila su istaknuta na Oglasnoj tabli Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjnskih prava, kako bi svi službenici i namještenici zaposleni u ovom organu, bili upoznati sa uslovima i načinom obrade ličnih podataka i mjerama zaštite ličnih podataka. Podacima u elektronskoj formi pristup je ograničen tako službenici koji ih obrađuju imaju individualnu šifru za pristp, a podaci u papirnoj form8i čuvaju se u ormarima pod ključem.
Potpis odgovornog lica, Safet Kurtagić
27
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 36i stav 9 Zakona o manjinskim pravima i slobodama ("Službeni
list RCG", br. 31/06, 51/06 i 38/07 i "Službeni list CG", br. 2/11 i 31/17), Ministarstvo
za ljudska i manjinska prava donijelo je
PRAVILNIK O NAČINU VREDNOVANJA PROJEKATA KOJI SE FINANSIRAJU IZ
SREDSTAVA FONDA ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Predmet
Član 1
Ovim pravilnikom propisuju se način vrednovanja projekata prema
kriterijumima za raspodjelu sredstava za finansiranje projekata za podršku
aktivnostima značajnim za očuvanje i razvoj nacionalnih, odnosno etničkih
posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i
njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, kulturnog, jezičkog i vjerskog
identiteta, izgled i sadržaj obrasca na kojem se podnosi projekat i obrasca na
kojem se vrši vrednovanje projekata, kao i potrebna dokumentacija kojom se
dokazuje ispunjenost propisanih kriterijuma i uslova za učešće na javnom
konkursu za raspodjelu sredstava (u daljem tekstu: javni konkurs).
Upotreba rodno osjetljivog jezika
Član 2
Izrazi koji se u ovom pravilniku koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju
iste izraze u ženskom rodu.
28
Način vrednovanja
Član 3
Projekat za podršku aktivnostima iz člana 1 ovog pravilnika (u daljem tekstu:
projekat) vrednuje se na osnovu mjerila, u okviru kriterijuma propisanih članom 36i
stav 3 Zakona o manjinskim pravima i slobodama (u daljem tekstu: Zakon).
Očuvanje i razvoj nacionalnog, vjerskog, jezičkog i etničkog identiteta
manjinskog naroda ili manjinske nacionalne zajednice
Član 4
U okviru kriterijuma očuvanje i razvoj nacionalnog, vjerskog, jezičkog i etničkog
identiteta manjinskog naroda ili manjinske nacionalne zajednice, projekat se vrednuje
na osnovu doprinosa očuvanju i razvoju tog identiteta - do deset bodova.
Kompatibilnost projekta sa strateškim dokumentima Vlade Crne Gore
Član 5
U okviru kriterijuma kompatibilnost projekta sa strateškim dokumentima Vlade Crne
Gore, projekat se vrednuje na osnovu sljedećih mjerila:
1) povezanost projekta sa strateškim dokumentima kojima se uređuje
unapređenje i zaštita prava pripadnika manjinskih naroda i drugih manjinskih
nacionalnih zajednica u Crnoj Gori - do pet bodova;
2) zastupljenost principa rodne ravnopravnosti kroz projekat - do pet
bodova.
Doprinos međukulturalnoj saradnji i smanjenju etničke distance
Član 6 U okviru kriterijuma doprinos međukulturalnoj saradnji i smanjenju etničke distance, projekat se vrednuje na osnovu sljedećih mjerila: 1) uključenost više manjinskih naroda ili manjinskih nacionalnih zajednica u projektne aktivnosti - do pet bodova; 2) doprinos integraciji pripadnika manjinskih naroda ili drugih manjinskih nacionalnih zajednica i smanjenju etničke distance - do pet bodova.
Promocija duha tolerancije, interkulturalnog dijaloga i međusobnog poštovanja
i razumijevanja
Član 7
U okviru kriterijuma promocija duha tolerancije, interkulturalnog dijaloga i
međusobnog poštovanja i razumijevanja, projekat se vrednuje na osnovu uključenosti
u projekat aktivnosti kojima se pomoviše duh tolerancije, interkulturalni dijalog,
29
međusobno poštovanje i razumijevanje (npr. medijske kampanje, edukacije, javni
događaji) - do pet bodova.
Transparentnost i mogućnost kontrole realizacije projekta
Član 8
U okviru kriterijuma transparentnost i mogućnost kontrole realizacije, projekat se
vrednuje na osnovu sljedećih mjerila:
1) određenost, dostižnost, mjerljivost i realnost ciljeva projekta,
osmišljenost predloženih aktivnosti tako da vode ka ostvarivanju ciljeva - do deset
bodova;
2) jasno definisanje ciljnih grupa i korisnika projekta - do pet bodova;
3) doprinos projekta rješavanju problema ciljnih gupa i korisnika projekta -
do pet bodova;
4) određenost plana praćenja projekta i procjena njegove uspješnosti
kroz jasno definisane indikatore - do pet bodova;
5) usklađenost predloženog iznosa sredstava sa planiranim aktivnostima
i opravdanost traženog iznosa sredstava - do pet bodova;
6) jasno određena održivost projekta navođenjem konkretnih aktivnosti
koje će se nastaviti i nakon završetka projekta - do pet bodova;
7) stepen dostupnosti podataka o radu i finansijskom poslovanju
podnosioca projekta na sopstvenoj ili uslužnoj internet stranici, društvenim mrežama
i medijima - do pet bodova; 8) realnost planiranih sredstava u odnosu na planirane
aktivnosti prikazivanjem troškova u odnosu na dinamiku trošenja sredstava - do
četiri boda; 9) dostupnost sredstava iz drugih izvora donacija - do dva boda;
10) obrazloženje potrebe za realizacijom projekta - do tri boda.
Stručni i tehnički kapaciteti podnosioca projekta
Član 9
U okviru kriterijuma stručni i tehnički kapaciteti podnosioca projekta, projekat se
vrednuje na osnovu sljedećih mjerila:
1) povezanost predloženog projekta sa prethodnim iskustvima podnosioca
projekta - do pet bodova;
2) broj i stručne kvalifikacije lica koja su u radnom odnosu, odnosno na drugi
način angažovana na realizaciji projekta kod podnosioca projekta - do tri boda;
3) iznos i uspješnost korišćenja dodijeljenih sredstava u prethodnoj godini koje
je podnosilac projekta koristio za realizaciju aktivnosti koje su u vezi sa projektom
koji predlaže – do četiri boda;
4) relevantnost nevladine organizacije, pravnog i fizičkog lica koji su uključeni u
projektnu i finansijsku realizaciju projekta (u daljem tekstu: partner) - do dva boda;
5) doprinos podnosioca projekta realizaciji projekta u odnosu na ukupnu visinu
traženih sredstava (npr. volonterski rad, donacija sredstava) - do dva boda.
30
Način vrednovanja projekta
Član 10
Vrednovanje projekta vrši se na način što komisija za vrednovanje projekata (u
daljem tekstu: Komisija) utvrđuje broj bodova za svaki projekat, prema mjerilima iz čl.
4 do 9 ovog pravilnika.
O vrednovanju iz stava 1 ovog člana svaki član Komisije popunjava obrazac za
vrednovanje projekata iz člana 11 ovog pravilnika.
Konačan broj bodova za svaki projekat utvrđuje se tako što se zbir ukupnog broja
bodova svih članova Komisije podijeli sa brojem članova Komisije.
Obrazac za vrednovanje projekata
Član 11
Vrednovanje projekata prema propisanim kriterijumima i mjerilima iz čl. 4 do 9 ovog
pravilnika vrši se na obrascu koji sadrži: nazive „OBRAZAC ZA VREDNOVANJE
PROJEKATA” i “Komisija za vrednovanje projekata“, naziv i godinu objave javnog
konkursa, naziv projekta, naziv, odnosno ime i prezime podnosioca projekta, mjesta
za unos bodova na osnovu svakog pojedinačnog kriterijuma, odnosno mjerila i
obrazloženja za dodijeljene bodove, ukupan broj bodova po svim kriterijumima,
odnosno mjerilima, mjesto za unos komentara dodijeljenih bodova, kao i mjesto i
datum popunjavanja obrasca i potpis člana Komisije (Obrazac 1).
Obrazac za podnošenje projekta
Član 12
Projekat se podnosi na obrascu koji sadrži: nazive “FOND ZA ZAŠTITU I
OSTVARIVANJE MANJISKIH PRAVA” i “Obrazac projekta koji se podnosi na javni
konkurs za dodjelu sredstava za podršku aktivnostima iz člana 36j Zakona o
manjinskim pravima i slobodama“, podatke o podnosiocu projekta, podatke o
oblastima djelovanja podnosioca projekta, podatke o projektu, podatke o partneru
ako se projekat prijavljuje u partnerstvu, mjesto i datum popunjavanja podataka o
partneru, mjesto pečata, ime i prezime i potpis lica ovlašćenog za zastupanje
partnera, odnosno ime i prezime i potpis fizičkog lica koji je partner u projektu,
podatke o sredstavima potrebnim za realizaciju projekta, mjesto i datum podnošenja
projekta, mjesto pečata, ime i prezime i potpis ovlašćenog lica za zastupanje
podnosioca projekta i popis dokumentacije koja se prilaže uz projekat, kao i
napomenu da se projekti koji nijesu dostavljeni na propisanom obrascu, uz svu
potrebnu dokumentaciju i koji nisu dostavljeni u propisanom roku, odnosno koji ne
ispunjavaju uslove propisane ovim konkursom neće razmatrati (Obrazac 2).
31
Potrebna dokumentacija
Član 13
Uz obrazac iz člana 12 ovog pravilnika prilaže se sljedeća dokumentacija:
- detaljan izvještaj o utrošenim sredstvima za prethodnu godinu sa kopijom
računa, ugovora i izvoda iz banke po kojima su plaćeni, sa tabelarnim pregledom
utrošenih sredstava za prethodnu godinu i obrazloženjima, media planom,
promotivnim materijalom i drugim publikacijama, odnosno ovjerena izjava da
podnosilac projekta nije koristio sredstva iz Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjiskih
prava (u daljem tekstu: Fond) u prethodnoj godini;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da za traženi iznos nije dobio sredstva
od drugog donatora;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da su informacije navedene u predlogu
projekta tačne;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da se sredstva dobijena na osnovu
javnog konkursa neće koristiti za pokriće gubitaka drugih obaveza;
- ovjerena izjava partnera o prihvatanju učešća u projektu u visini iznosa
sredstava koja su navedena u projektu, ako se projekat prijavljuje u partnerstvu;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da projekat koji prijavljuje neće imati
komercijalnu odnosno profitnu upotrebu;
- ovjerena izjava podnosioca projekta kojom se potvrđuje da cilj projekta neće
biti osnivanje organizacije ili udruženja;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da sredstva koja se potražuju projektom
nijesu usmjerena za finansiranje izbornih aktivnosti, odnosno političke partije;
- CD sa predlogom projekta i potrebnim sredstavima za realizaciju projekta na propisanom obrascu u Word formatu.
Pored dokumentacije iz stava 1 ovog člana, podnosilac projekta koji je:
1) pravno lice odnosno nevladina organizacija prilaže i:
- kopiju rješenja o registraciji kod nadležnog organa;
- kopiju osnivačkog akta;
- kopiju statuta;
- ovjerenu izjavu podnosioca projekta da ovlašćeno lice, odnosno članovi
organa upravljanja podnosioca projekta nijesu istovremeno i članovi komisije
Fonda, upravnog odbora Fonda, direktor i zaposleni odnosno volonter u Fondu;
- dokaz o predaji finansijskog izvještaja za prethodnu godinu (potvrda o predaji
finansijskog iskaza, obrazac IOPPD signiran od Poreske uprave i izvod iz banke na
kojem su evidentirane uplate poreza i doprinosa); 2) fizičko lice prilaže i:
- kopiju biografije – CV, sa posebnim akcentom na prethodno iskustvo u
realizovanju projekata u oblastima očuvanja i razvoja nacionalnih, odnosno etničkih
posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih
pripadnika u oblasti nacionalnog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta;
32
- najmanje dvije preporuke odnosno garancije od organizacija, odnosno
institucija čija je oblast djelovanja predmet javnog konkursa, a kojom potvrđuju da
podnosilac projekta koji je fizičko lice ima kapaciteta da realizuje projekte;
- kopiju biografije - CV lica zaduženog za realizaciju projekta.
Obrasci
Član 14
Obrasci br. 1 i 2 sastavni su dio ovog pravilnika.
Prestanak važenja
Član 15
Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o kriterijumima
za vrijednovanje i raspodjelu sredstava za finansiranje i sufinansiranje projekata iz
sredstava Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, broj 1392/14 od 25.
septembra 2014.
godine.
Stupanje na snagu
Član 16
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu
Crne Gore".
Br: 01-023-183/18-10
Podgorica, 28.05.2018. godine
M I N I S T A R,
Mehmed Zenka
33
Obrazac 1
OBRAZAC ZA VREDNOVANJE PROJEKATA
Komisija za vrednovanje projekata
Naziv i godina objave javnog konkursa:
Naziv projekta:
Naziv / ime i prezime podnosioca projekta:
Kriterijum (ukupan broj bodova)
Mjerilo (raspon bodova) Broj bodova
Obrazloženje dodijeljenih bodova
1.Očuvanje i razvoj nacionalnog,
vjerskog, jezičkog i etničkog
identiteta manjinskog naroda ili
manjinske nacionalne zajednice
(do 10 bodova)
1.1.Doprinos očuvanju i razvoju nacionalnog, vjerskog, jezičkog i etničkog identiteta manjinskog naroda ili manjinske nacionalne zajednice (do 10 bodova)
UKUPNO BODOVA PO 1. KRITERIJUMU: (najviše 10 bodova)
2.Kompatibilnost projekta sa
strateškim dokumentima
Vlade Crne Gore
(do 10 bodova)
2.1.Povezanost projekta sa strateškim dokumentima kojima se uređuje unapređenje i zaštita prava pripadnika manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica u Crnoj Gori (do 5 bodova)
2.2.Zastupljenost principa rodne ravnopravnosti kroz projekat (do 5 bodova)
UKUPNO BODOVA PO 2. KRITERIJUMU: (najviše 10 bodova)
34
3. Doprinos međukulturalnoj saradnji
i smanjenju etničke distance
(do 10 bodova)
3.1.Uključenost više manjinskih naroda ili manjinskih nacionalnih zajednica u projektne aktivnosti (do 5 bodova)
3.2.Doprinos integraciji pripadnika manjinskih naroda ili drugih manjinskih nacionalnih zajednica i smanjenju etničke distance (do 5 bodova)
UKUPNO BODOVA PO 3. KRITERIJUMU: (najviše 10 bodova)
4. Promocija duha tolerancije, intekulturalnog dijaloga i međusobnog poštovanja i razumijevanja (do 5 bodova)
4.1.Uključenost u projekat aktivnosti kojima se promoviše duh tolerancije, interkulturalni dijalog, međusobno poštovanje i razumijevanje (npr. medijske kampanje, edukacije, javni događaji) (do 5 bodova)
UKUPNO BODOVA PO 4. KRITERIJUMU: (najviše 5 bodova)
5.Transparentnost i mogućnos kontrole realizacije projekta (do 49 bodova)
5.1.Određenost, dostižnost,
mjerljivost i realnost
ciljeva projekta,
osmišljenost t predloženih
aktivnosti tako da vode ka
ostvarivanju ciljeva (do
10 bodova)
5.2.Jasno definisanje ciljnih grupa i korisnika projekta (do 5 bodova)
35
5.3.Doprinos projekta rješavanju problema ciljnih gupa i korisnika projekta (do 5 bodova)
5.4.Određenost plana praćenja projekta i procjena njegove uspješnosti kroz jasno definisane indikatore (do 5 bodova)
5.5.Usklađenost predloženog iznosa sredstava sa planiranim aktivnostima i opravdanost traženog iznosa sredstava (do 5 bodova)
5.6.Jasno određena održivost projekta navođenjem konkretnih aktivnosti koje će se nastaviti i nakon završetka projekta (do 5 bodova)
5.7.Stepen dostupnosti podataka o radu i finansijskom poslovanju podnosioca projekta na sopstvenoj ili uslužnoj internet stranici, društvenim mrežama i medijima (do 5 bodova)
5.8.Realnost planiranih sredstava u odnosu na planirane aktivnosti, prikazivanjem troškova u odnosu na dinamiku trošenja sredstava (do 4 boda)
5.9.Dostupnost sredstava iz drugih izvora donacija (do 2 boda)
36
5.10.Obrazloženje potrebe za realizacijom projekta (do 3 boda )
UKUPNO BODOVA PO 5. KRITERIJUMU:
(najviše 49 bodova)
6.Stručni i tehnički kapaciteti
podnosioca
projekta (do 16 bodova)
6.1.Povezanost predloženog projekta sa prethodnim iskustvima podnosioca projekta (do 5 bodova )
6.2.Broj i stručne kvalifikacije lica koja su u radnom odnosu, odnosno na drugi način angažovana na realizaciji projekta kod podnosioca projekta (do 3 boda)
6.3.Iznos i uspješnost korišćenja dodijeljenih sredstava u prethodnoj godini koje je podnosilac projekta koristio za realizaciju aktivnosti koje su u vezi sa projektom koji predlaže (do 4 boda)
6.4.Relevantnost partnera koji su uključeni u projektnu i finansijsku realizaciju projekta (do 2 boda)
6.5.Doprinos podnosioca projekta realizaciji projekta u odnosu na ukupnu visinu traženih sredstava (npr.volonterski rad, donacija sredstava) - (do 2 boda)
UKUPNO BODOVA PO 4. KRITERIJUMU:
(najviše 16 bodova)
37
UKUPAN BROJ BODOVA:
Komentar dodijeljenih bodova :
______________________________ ______________________________
Mjesto i datum: Potpis člana Komisije
38
Obrazac 2
FOND ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Obrazac projekta koji se podnosi na javni konkurs za dodjelu sredstava za
podršku aktivnostima iz člana 36j Zakona o manjinskim pravima i slobodama
PODACI O PODNOSIOCU PROJEKTA I
1. PODACI O PRAVNOM /FIZIČKOM LICU /NVO
1. Naziv / ime i prezime podnosioca projekta
2. Adresa/ sjedište podnosioca projekta (ulica i broj)
3. Poštanski broj 4. Opština
5. PIB (za pravno lice): 6. Datum rođenja i br.lk za fizičko lice
7. Ime i prezime koordinatora projekta
8. Telefon (fiksni, fax i mobilni)
9. E-mail adresa
10. Web stranica / profil na društvenim mrežama
11. Broj žiro-računa i naziv banke
Status podnosioca projekta 12.
a) Pravno lice
c) NVO
b) Fizičko lice
2. PODACI O OBLASTIMA DJELOVANJA PODNOSIOCA PROJEKTA
13. Oblasti djelovanja (zaokružiti oblast )
39
A) Očuvanje i razvoj nacionalnog, vjerskog, jezičkog i etničkog identiteta manjinskog naroda ili manjinske nacionalne zajednice
B) Međukulturalna saradnja i smanjenje etničke
distance C) Promocija duha
tolerancije, interkulturalnog dijaloga i međusobnog poštovanja
i razumijevanja
II. PODACI O PROJEKTU
1. Naziv projekta
2. Kratak opis projekta
3. Predviđeno trajanje realizacije projekta u mjesecima (rok za realizaciju)
4. Cilj projekta
5. Ciljna grupa – direktni i indirektni korisnici projekta
6. Navedite ciljne grupe i njihove potrebe na koje projektne aktivnosti direktno utiču, njihov broj i strukturu (npr. godine starosti, pol i sl.), kao i način na koji će projekat na njih uticati
7. Navedite krajnje korisnike projekta (pojedince, grupe, organizacije koje nijesu direktno
uključene u sprovođenje projekta, a koji na njih posredno utiče), kao i način na koji će projekat na njih uticati a) Broj direktnih korisnika b) Broj indirektnih korisnika
8. Relevantnost projekta (Povezanost projekta sa javnim politikama u prioritetnoj oblasti
(strategijama, akcionim planovima. međunarodnim ugovorima itd)
40
9. Povezanost projekta u skladu sa prioritetnim oblastima djelovanja
10. Područje/teritorija na kojem/oj se planira sprovođenje projekta (označite i/ili dopišite po potrebi)
na nivou cijele Crne Gore
na nivou više opština u kojima se sprovodi projekat
na nivou jedne opštine (navesti koje)
11. Ukupan iznos sredstava potrebnih za realizaciju projekta:
11.Iznos koji se traži od ovog Fonda 1. (navesti iznos i procenat od ukupne vrijednosti projekta)
11. Da li je za sprovođenje ovog projekta zatražen ili već obezbijeđen iznos iz drugih 2. izvora (organa državne uprave i/ili opštine, iz fondova Evropske unije ili od drugih donatora (navesti ukupne iznose za podnosioca projekta i partnere ako ih imaju i dodati potrebne redove)
DA NE
11. Ako je odgovor na prethodno pitanje da, navesti koliko je sredstava traženo i da li se
3. čeka odluka o tim sredstvima, a koliko odobreno od pojedinog davaoca finansijskih
sredstava (dodati nove redove po potrebi):
Od koga traženo:
Iznos traženih sredstava:
Od koga dobijeno:
Iznos odobrenih sredstava:
11. Obrazloženje potreba za realizacijom projekta (opis trenutnog stanja i 4 identifikovanih potreba u oblasti u kojoj se sprovodi konkurs)
12. Opišite mjerljive rezultate koje očekujete po završetku sprovođenja projekta
13. Opišite aktivnosti projekta/ (po potrebi proširite tabelu):
Aktivnost Nosilac (podnosilac projekta, partner 1, partner 2…)
Metode sprovođenja aktivnosti
Vremenski period
Očekivani rezultati
1)
2)
41
...
14. Održivost projekta/ indikatori učinka i medijska propraćenost
15. Vidljivost postignutih rezultata
16. Koordinator projekta (upišite ime i prezime, kratku biografiju i kontakt podatke)
17. Broj zaposlenih/angažovanih lica koja učestvuju u sprovođenju projekta, uključujući i lica koja planiraju da se zaposle ako projekat bude odobren za finansiranje (posebno iskazati za podnosioca projekta i sve partnere )
18. Broj spoljnih stručnih saradnika koji učestvuju u sprovođenju projekta (upisati ime, prezime i oblast stručnog djelovanja)
19. Broj volontera planiranih za angažovanje u sprovođenju projekta
20. Opišite ulogu/doprinos partnera u sprovođenju projekta
21. Opišite plan za praćenje i procjenu uspješnosti realizacije projekta
22. Opišite način na koji se planira obezbijediti održivost projekta (finansijski, institucionalni, strateški, ekološki i drugi relevantni aspekt održivosti)
42
43
sačinjava godišnji izvještaj o radu? (označite sa “x”)
a) Ako je odgovor “da”, navesti kome se dostavlja i na koji način se predstavlja javnosti?
32. Da li podnosilac projekta objavljuje finansijski izvještaj?
a) Ako je odgovor “da”, navesti gdje je javno dostupan
33. Navesti podatke o realizovanim projektima i visini utrošenih sredstava u prethodnoj godini:
a) naziv projekta
b) podnosilac/partner projekta (podvući odgovarajuće)
c) period realizacije projekta
d) visina dobijenih sredstava
e) ciljevi projekta
f) ostvareni rezultati projekta
2. PODACI O PARTNERU AKO SE PROJEKAT PRIJAVLJUJE U PARTNERSTVU 1 (po potrebi dodati podatke za više partnera)
1. Naziv /ime i prezime partnera
2. Sjedište/adresa (ulica i broj)
3. Opština
4. Ime i prezime lica ovlašćenog za zastupanje /ime i prezime partnera
5. Telefon (fiksni, fax i mobilni)
6. E-mail adresa
7. Web stranica / profil na društvenim mrežama
8. Broj rješenja o upisu u registar (ako je partner pravno lice / NVO )
9. Oblast djelovanja partnera
10. Navesti podatke o realizovanim projektima i visini utrošenih sredstava u prethodnoj godini:
a) naziv projekta
b) podnosilac/partner projekta/ (podvući odogovarajuće)
44
c) period realizacije projekta/
d) visina dobijenih sredstava
e) ciljevi projekta
f) ostvareni rezultati projekta
11. Partner djeluje u (označiti):
a) sopstvenom prostoru
b) iznajmljenom prostoru
c) prostoru opštine/države
Mjesto i datum: MP
Ime i prezime lica ovlašćenog za
zastupanje
partnera /fizičkog lica - partnera
___________________________________
Potpis
SREDSTVA POTREBNA ZA REALIZACIJU PROJEKTA
Vrsta troška Iznos (po jedinci mjere:da n, mjesec, komad i sl.)
Ukupn i budžet u eurim a (za određ eni period -vrstu robe)
Iznos koji se traži od Fonda u eurima
OBRAZLOŽENJE
BUDŽETSKIH STAVKI
- obračun pojedinačnih troškova i ukupnog troška i popis aktivnosti na koje se budžetska stavka odnosi
A) DIREKTNI TROŠKOVI (specifikacija troškova koji su direktno povezani sa projektom)
45
1. LJUDSKI RESURSI
1.1.ZARADE (specifikacija troškova zarada i naknada za zaposlene) Napomena: navesti imena i prezimena lica kojima će se isplatiti zarada, period za koji se zarada isplaćuje i pozicija na projektu
[Primjeri:]
1.1.1. Koordinator projekta [Npr. predviđen je rad koordinatora za 12 mjeseci. Prosječna mjesečna BRUTO zarada je x eura * 12 mj = y eura.]
1.1.2. [Npr. predviđen je rad asistenta projekta za 6 mjeseci. Prosječna mjesečna BRUTO zarada je x eura * 6 mj = u eura.]
1.1.3.
Ukupno 1.1.
1.2. NAKNADE (specifikacija vrsta naknada) Napomena: navesti imena i prezimena lica kojima će se isplatiti naknada i za koje poslove
1.2.1. Ugovor o djelu sa izvršiocem aktivnosti br. __
[Npr. ugovor o djelu zaključiće se sa izvšiocem aktivnosti br. x koja se izvodi u trajanju od x mjeseca, a predviđena naknada iznosi x eura]
1.2.2. Ugovor o djelu sa izvršiocem aktivnosti br. ___
Ukupno 1.2.
Ukupno 1. (1.1+1.2.):
46
2. PUTOVANJA (specifikacija troškova - prevoz, smještaj, dnevnice za potrebe obavljanja projektnih aktivnosti i sl.)
2.1. Troškovi prevoza autobusom
[Npr. izvršioci projektnih aktivnosti održaće jednu od aktivnosti van mjesta u kome je sjedište podnosioca projekta, iz kojeg razloga je predviđen trošak 2 povratne autobuske karte od x eura po karti. Ukupan trošak je x eura]
2.2. Troškovi dnevnica za izvršioce aktivnosti projekta
[Npr. izvršioci projektnih aktivnosti održaće jednu od aktivnosti projekta van mjesta sjedišta podnosioca projekta , iz kojeg razloga su predviđene 2 dnevnice u iznosu od x eura. Ukupan trošak je u eurima]
2.3.
Ukupno 2.:
3. OPREMA I ROBA (u skladu sa javnim konkursom navesti procenat ograničenja za ovu
budžetsku stavku)
3.1. Nabavka računarske opreme [Npr. za potrebe sprovođenja
aktivnosti podnosilac projekta će
kupiti jedan računar u
vrijednosti od x eura]
3.2. Nabavka materijala za održavanje radionica
[Npr. za potrebe sprovođenja aktivnosti sa ciljnom grupom, podnosilac projekta će kupiti materijale u vrijednosti od x eura. „Specifikacija“ materijala: ___________].
3.3.
Ukupno 3.:
47
4. OSTALI TROŠKOVI I USLUGE (Navesti troškove kampanja i edukacija za ključne
korisnike, troškove praćenja i procjene realizacije aktivnosti projekta i druge troškove
neophodne i direktno vezane za realizaciju projektnih aktivnosti)
4.1. Izrada edukativnih materijala [Npr. za sprovođenje aktivnosti br. _ izvršioci aktivnosti će pripremiti edukativni materijal za Modul _. Trošak grafičkog oblikovanja, preloma i štampanja materijala iskazuje se u ovom dijelu budžeta, a troškovi rada angažovanog izvršioca su predviđeni ugovorom o djelu (1.2.1.). Trošak grafičkog oblikovanja je x eura, a preloma i štampanja materijala x eura po primjerku. Izradiće se 50 edukativnih materijala iz kojih razloga je ukupan trošak preloma i štampanja xy eura + trošak grafičkog oblikovanja = eura]
4.2. Troškovi zakupa prostora za održavanje edukativnih aktivnosti
[Npr. Za sprovođenje aktivnosti br. _ predviđen je zakup prostora na dva dana. Zakup prostora kapaciteta 50 lica iznosi x eura dnevno. Ukupan
predviđeni trošak je y eura]
48
4.3. Troškovi i održavanja okruglog stola
[Npr. za sprovođenje aktivnosti br. _ predviđeni su troškovi zakupa prostora za održavanje okruglog stola do 50 učesnika i troškovi osvježenja. Ukupan trošak zakupa prostora za jedan dan je x eura, a trošak osvježenja y eura po osobi. Ukupan trošak je xy * 50 učesnika = n + trošak zakupa = xy eura]
4.4.
Ukupno 4.:
B) INDIREKTNI TROŠKOVI (specifikacija troškova koji su indirektno povezani sa
sprovođenjem projekta – u skladu sa javnim konkursom navesti procenat
ograničenja za ovu stavku ako postoji)
5.TROŠKOVI OBAVLJANJA OSNOVNE DJELATNOSTI (zakup prostora,
knjigovodstvene usluge, trošak struje, telefona, interneta i dr.)
5.1. Zakup prostora podnosioca projekta za vrijeme trajanja projekta
[Npr. za vrijeme sprovođenja projekta/ podnosilac projekta će koristiti pola svojih zakupljenih prostorija. U skladu sa javnim konkursom, podnosilac projekta će koristiti određeni procenat dopuštenih indirektnih troškova za zakup prostora za vrijeme trajanja projekta u mjesečnom iznosu od x eura, a ukupno za 12
mjeseci trošak je xy eura.]
49
5.2. Trošak struje, telefona, interneta i dr. za vrijeme trajanja projekta
[Npr. za vrijeme sprovođenja projekta podnosilac projekta će imati povećane troškove struje, telefona, interneta i dr. zbog sprovođenja aktivnosti. U skladu sa javnim konkursom, podnosilac projekta će koristiti određeni procenat dozvoljenih indirektnih troškova za plaćanje tih troškova za vrijeme trajanja projekta u mjesečnom iznosu od x eura, a ukupno za 12
mjeseci trošak je xy eura]
5.3. Naknada za knjigovodstvene usluge za potrebe projekta
[Npr. za vrijeme
sprovođenja projekta/ podnosilac projekta će imati povećane izdatke za usluge knjigovodstva u odnosu na
redovne izdatke za vođenje knjigovodstva. Mjesečna naknada za knjigovodstvene usluge x eura mjesečno, a ukupno za 12 mjeseci sprovođenja trošak je xy eura]
5.4.
Ukupno 5: % ukupnog iznosa koji se traži iz Fonda
SVEUKUPNO (1+2+3+4+5)
C) OSTALI IZVORI FINANSIRANJA
Iznos Obrazlože nje
I. Sopstveni izvori
II. Sredstva iz Fonda za manjine
III. Opština
IV. Drugo
50
SVEUKUPNO (I+II+III+IV)
SVEUKUPNI IZNOS SREDSTAVA POTREBNIH ZA REALIZACIJU PROJEKTA - SVI IZVORI (A+B+C)
Mjesto i datum: MP
Ime i prezime ovlašćenog lica za zastupanje podnosioca projekta
_____________________________
Potpis
Uz obrazac projekta prilaže se sljedeća dokumentacija:
- detaljan izvještaj o utrošenim sredstvima za prethodnu godinu sa kopijom
računa, ugovora i izvoda iz banke po kojima su plaćeni, sa tabelarnim pregledom
utrošenih sredstava za prethodnu godinu i obrazloženjima, media planom,
promotivnim materijalom i drugim publikacijama, odnosno ovjerena izjava da
podnosilac projekta nije koristio sredstva iz Fonda u prethodnoj godini;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da za traženi iznos nije dobio sredstva
od drugog donatora;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da su informacije navedene u predlogu
projekta tačne;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da se sredstva dobijena na osnovu
javnog konkursa neće koristiti za pokriće gubitaka drugih obaveza;
- ovjerena izjava partnera o prihvatanju učešća u projektu u visini iznosa
sredstava koja su navedena u projektu, ako se projekat prijavljuje u partnerstvu;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da projekat koji prijavljuje neće imati
komercijalnu odnosno profitnu upotrebu;
- ovjerena izjava podnosioca projekta kojom se potvrđuje da cilj projekta neće
biti osnivanje organizacije ili udruženja;
- ovjerena izjava podnosioca projekta da sredstva koja se potražuju projektom
nijesu usmjerena za finansiranje izbornih aktivnosti, odnosno političke partije;
- CD sa predlogom projekta i potrebnim sredstavima za realizaciju projekta na
propisanom obrascu u Word formatu.
Pored navedene dokumentacije, podnosilac projekta koji je:
51
1) pravno lice /nevladina organizacija prilaže i:
- kopiju rješenja o registraciji kod nadležnog organa;
- kopiju osnivačkog akta;
- kopiju statuta;
- ovjerenu izjavu podnosioca projekta da ovlašćeno lice, odnosno
članovi organa upravljanja podnosioca projekta nijesu istovremeno i članovi
komisije Fonda, upravnog odbora Fonda, direktor i zaposleni odnosno volonter
u Fondu;
- dokaz o predaji finansijskog izvještaja za prethodnu godinu (potvrda o
predaji finansijskog iskaza, obrazac IOPPD signiran od Poreske uprave i izvod
iz banke na kojem su evidentirane uplate poreza i doprinosa);
2) fizičko lice prilaže i :
- kopiju biografije – CV, sa posebnim akcentom na prethodno iskustvo u
realizovanju projekata u oblastima očuvanja i razvoja nacionalnih, odnosno etničkih
posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih
pripadnika u oblasti nacionalnog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta;
- najmanje dvije preporuke odnosno garancije od organizacija, odnosno
institucija čija je oblast djelovanja predmet javnog konkursa, a kojom potvrđuju da
podnosilac projekta koji je fizičko lice ima kapaciteta da realizuje projekte;
- kopiju biografije - CV lica zaduženog za realizaciju projekta.
Napomena: Projekti koji nijesu dostavljeni na propisanom obrascu, uz svu potrebnu
dokumentaciju i koji nisu dostavljeni u propisanom roku, odnosno koji ne ispunjavaju
uslove propisane ovim konkursom, neće se razmatrati.
52
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 30 stav 1 Zakona o javnim nabavkama(„Službeni list CG“,
br.42/11, 57/14, 28/15 i 42/17 ) i Pravilnika o sadržaju akata i obrascima za
sprovođenje nabavke male vrijednosti („Službeni list CG“, br. 49/17), direktor
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi:
PRAVILNIK za postupanje Fonda za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava prilikom sprovođenja postupka nabavke male
vrijednosti
I UVODNE ODREDBE
Član 1
Ovim pravilnikom se utvrđuje postupanje Fonda za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava (u daljem tekstu naručilac) prilikom sprovođenja postupaka
nabavki male vrijednosti.
Na pitanja koja nijesu posebno uređena ovim pravilnikom shodno se
primjenjuju odgovarajuće odredbe Zakona kojim se uređuju javne nabavke i
propisi donijeti na osnovu tog Zakona.
Član 2
Naručilac može da pokrene postupak nabavke male vrijednosti ako su za tu
nabavku obezbijeđena finansijska sredstva budžetom ili na drugi način u
skladu sa zakonom i ako je nabavka predviđena planom javnih nabavki
naručioca.
53
Član 3
Za nabavke male vrijednosti čija procijenjena vrijednost iznosi do 5,000.00
eura sa PDV-om za robe i usluge, odnosno do 15,000.00 eura sa PDV-om
za radove, nabavke će se realizovati direktnim prihvatanjem
predračuna/profakture ili zaključivanjem ugovora u zavisnosti od predmeta
nabavke (npr.kod sukcesivnih nabavki, intelektualnih usluga i slično) ili
drugog odgovarajućeg dokumenta.
Član 4
Za nabavke male vrijednosti čija procijenjena vrijednost iznosi od 5,000.00
eura do 15,000.00 eura sa PDV-om za robe i usloge, odnosno od 15,000.00
eura do 30,000.00 eura sa PDV-om za radove, nabavke će se realizovati
prikupljanjem ponuda od više ponuđača, upoređivanjem istih po kriterijumu
najniže cijene ili po kriterijumu ekonomski najpovoljnije ponude.
Postupak nabavke male vrijednosti pokreće se odlukom o pokretanju
postupka nabavke male vrijednosti koju donosi ovlašćeno lice naručioca u
skladu sa Obrascem (A).
Odluka iz stava 2 ovog člana sadrži:
1. podatke o naručiocu,
2. vrsta i opis predmeta nabavke,
3. procijenjenu vrijednost nabavke,
4. izvor obezbjeđenja sredstava,
5. rok sprovođrnja postupka i
6. druge podatke od značaja za nabavku.
Član 5
Postupak nabavke male vrijednosti sprovodi službenik za javne nabavke. Službenik za javne nabavke priprema Zahtjev za dostavljanje ponuda, upućuje Zahtjev za dostavljanje ponuda, javno otvara ponude, sastavlja Zapisnik o prijemu, pregledu, ocjeni i vrednovanju ponuda i priprema prijedlog Obavještenja o ishodu postupka male vrijednosti. Službenik za javne nabavke će Zahtjev iz stava 2 ovog člana uputiti potencijalnim ponuđačima faksom, elektronskim putem ili preko kurira sa
54
dostavnicom, na Obrascu 1 Pravilnika o sadržaju akata i obrascima za sprovođenje nabavki male vrijednosti („Službeni list CG“, br.49/17, 54/17).
Službenik za javne nabavke je dužan da, prilikom sprovođenja nabavke male
vrijednosti, obezbijedi primjeren rok ponuđačima za dostavljanje ponuda koji
ne smije biti kraći od 3 (tri) radna dana.
Član 6
Obavezan dio zahtjeva iz člana 7 su tehničke karakteristike i specifikacije
koje naručilac uređuje u skladu sa članom 50 Zakona.
Član 7
Kriterijumi za ocjenjivanje ponuda su:
1) ekonomski najpovoljnija ponuda
2) najniža cijena
Naručilac je dužan da u Zahtjevu objasni metodologiju načina vrednovanja
ponuda po utvrđenom kriterijumu.
Član 8
Službenik za javne nabavke upućuje Zahtjev za dostavljanje ponuda
najmanje na adresu 3 (tri) potencijalna ponuđača, osim u slučajevima kada
se zbog specifičnosti predmeta nabavke robe,usluge ili radova mogu nabaviti
isključivo od jednog ponuđača.
Zahtjev se može uputiti i na manje od tri adrese, kada zbog specifičnosti
roba, usluga ili radova, kao i ograničenosti tržišta, nije moguće obezbijediti tri
potencijalna ponuđača, što je potrebno navesti u Zahtjevu, odnosno
Zapisniku o prijemu, pregledu, ocjeni i vrednovanju ponuda.
Ponude se dostavljaju u pisanom obliku na arhivi naručioca u skladu sa
članom 76 Zakona, na crnogorskom jeziku i drugim jezicima koji su u
službenoj upotrebi u Crnoj Gori, u skladu sa Ustavom i zakonom,u
zatvorenoj koverti, na kojoj su na prednjoj strani napisani tekst “ponuda- ne
otvaraj”, naziv javne nabavke,odnosno broj Zahtjeva za dostavljanje
ponuda, a na poleđini naziv, broj telefona i adresa ponuđača.
Član 9
Otvaranje ponuda je javno.
Službenik za javne nabavke ne sačinjava poseban Zapisnik o javnom
otvaranju ponuda, već samo javno saopštava podatke od značaja za ocjenu
55
ispravnosti i vrednovanje ponuda, a prisutnost i okolnosti prilikom otvaranja
ponuda registruju se u Zapisniku o prijemu, pregledu, ocjeni i vrednovanju
ponuda koji se sačinjava na Obrascu 2 Pravilnika iz člana 7 stav 3 ovog
pravilnika.
Član 10
Na osnovu rezultata pregleda, ocjene i vrednovanja ponuda službenik za
javne nabavke podnosi predlog obavještenja o ishodu postupka na
saglasnost ovlašćenom licu naručioca.
Obavještenje o ishodu postupka nabavke male vrijednosti (u daljem tekstu:
Obavještenje) sačinjava se na Obrascu 3 Pravilnika iz člana 7 stav 3 ovog
pravilnika, koji sadrži:
1) podatke o naručiocu,
2) podatke o predmetu nabavke,
3) opis predmeta nabavke,
4) procijenjenu vrijednost nabavke,
5) ishod postupka nabavke,
6) razlozi obustavljanja postupka (ukoliko je primjenjivo)
7) rang lista ponuda po silaznom redosledu,
8) naziv ponudjača čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija,
9) cijena najpovoljnije ponude,
10) način realizacije nabavke,
11) Potpis službenika zaj avne nabavke,
12) Potpis ovlašćenog lica naručioca.
Član 11
Izbor između ponuda koje imaju jednaki broj bodova obaviće se žrijebom.
Žrijebanje iz stava 1 ovog člana obavlja službenik za javne nabavke.
Član 12
Nakon saglasnosti ovlašćenog lica naručioca na Obavještenje isto se
dostavlja svim ponuđačima koji su dostavili ponude.
Naručilac je dužan dostaviti Obavještenje u roku od tri dana svim
ponuđačima na dokaziv način (faksom, elektronskom poštom ili objavom na
internet strani naručioca).
56
Na Obavještenje nije dopuštena žalba.
Naručilac izvršenom dostavom Obavještenja stiče uslove za zaključenje
ugovora o nabavci.
Naručilac zadržava pravo da poništi postupak nabavke male vrijednosti, prije
ili nakon roka za dostavljanje ponuda bez posebnog pisanog obrazloženja.
II EVIDENCIJA O JAVNIM NABAVKAMA MALE VRIJEDNOSTI
Član 13
O nabavkama male vrijednsti vodi se posebna evidencija u skladu sa članom
117 Zakona, a priprema i dostavlja izvještaj u skladu sa članom 118 Zakona.
III ZAVRŠNA ODREDBA
Član 14
Obrazac A iz člana 4 stav 2, obrazac 1 iz člana 7 stav 2, obrazac 2 iz člana
11 stav 2 i Obavještenje iz člana 12 stav 1 ovog pravilnika su sastavni dio
ovog akta.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objavljivanja na internet stranici Fonda
za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava na adresi www.fzm.me
U Podgorici; 04.01.2018.godine
Broj: 01-2/18
Direktor Safet Kurtagić
57
OBRAZAC A
Naručilac: Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Broj ___________________
Mjesto i datum ________________
Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br.
42/11, 57/14, 28/15 i 42/17) i Pravilnik za postupanje Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava prilikom sprovođenja postupaka nabavki male
vrijednosti broj:_______od_______, ovlašćeno lice Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava, donosi
ODLUKU o pokretanju postupka nabavke male vrijednosti
1. Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava pokreće postupak
nabavke male vrijednosti za nabavku (vrsta i opis predmeta nabavke),
procijenjene vrijednosti sa uračunatim PDV-om___________ .
2. Sredstva za nabavku male vrijednosti obezbijeđena su (izvor
sredstava), po Planu nabavki malih vrijednosti pozicija_________.
3. Postupak nabavke male vrijednosti sprovešće službenik za javne
nabavke u roku od ___ dana od dana donošenja ove odluke.
Obrazloženje
Ovlašćeno lice naručioca _________________________
(potpis ovlašćenog lica)
M.P.
58
OBRAZAC1
Naručilac________
Broj _________
Datum __________
Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br.
42/11, 57/14, 28/15 i 42/17 ) i Pravilnika o sadržaju akta i obrascima za
sprovođenje nabavki male vrijednosti
(„Službeni list CG“, br. ___ ) ______(naručilac)_____ dostavlja
ZAHTJEV ZA DOSTAVLJANJE PONUDA ZA NABAVKE MALE VRIJEDNOSTI
I Podaci o naručiocu
Naručilac:
Lice/a za davanjeinformacija:
Adresa:
Poštanskibroj:
Sjedište:
PIB:
Telefon:
Faks:
E-mail adresa:
Internet stranica:
II Predmet nabavke:
robe
usluge
radovi
III Opis predmeta nabavke:
IV Procijenjena vrijednost nabavke:
59
Procijenjena vrijednost nabavke sa uračunatim PDV-om __________ €;
V Tehničke karakteristike ili specifikacije
VI Način plaćanja
VII Rok isporuke robe, izvođenja radova, odnosno pružanja usluge:
VIII Kriterijum za izbor najpovoljnije ponude:
najniža ponuđena cijena brojbodova
ekonomski najpovoljnija ponuda, saslijedećimpodkriterijumima:
najniža ponuđena cijena
brojbodova
rok isporuke roba ili izvršenja usluga ili radova
brojbodova
kvalitet brojbodova
tekući troškovi održavanja
brojbodova
troškovna ekonomičnost
brojbodova
tehničke i tehnološke prednosti
brojbodova
program i stepen zaštite životne sredine,
odnosno energetske efikasnosti broj bodova
post-prodajno servisiranje i tehnička pomoć
brojbodova
garantni period, vrsta i kvalitet garancija
i garantovana vrijednost
brojbodova obezbjeđenje rezervnih djelova
brojbodova post-garantno održavanje
brojbodova
100
60
estetske i funkcionalne karakteristike broj bodova
_________________________________
broj bodova
IX Rok i način dostavljanja ponuda
Ponude se predaju radnim danima od _________ do _________ sati,
zaključno sa danom _________ godine do ________ sati.
Ponude se mogu predati:
neposrednom predajom na arhivi naručioca na adresi _______________.
preporučenom pošiljkom sa povratnicom na adresi ________________.
elektronskim putem na meil adresu _______________________.
X Rok za donošenje obavještenja o ishodu postupka
XI Druge informacije
Službenik za javne nabavke Ovlašćeno lice naručioca
______________________ M.P ______________________________
61
OBRAZAC 2 Naručilac ___________________________________ Broj ________________________________________ Mjesto i datum _______________________________
ZAPISNIK
O PRIJEMU, PREGLEDU, OCJENI I VREDNOVANJU PONUDA podnesenih po
zahtjevu za dostavljanje ponudabroj _________ od ________ godine za
nabavku (opis predmeta nabavke)
Službenik za javne nabavke ________________________, nakon izvršenog
prijemapristupila/o je pregledu, ocjeni i vrednovanju ponuda, (navesti dan i
godina početka rada) .
Po zahtjevu za dostavljanje ponuda pristigle su, po redosljedu prijema, u
roku određenom zahtjevom, ponude sljedećih ponuđača:
Ime ponuđača Sjedište
ponuđača
Način dostavljanja
ponude
Vrijeme
dostavljanja
ponude
Uslovi i dokazi predviđeni zahtjevom za dostavljanje ponuda:
Pregled i ocjena ponuda:
Ispravne ponude: (naziv ponuđača, sa ocjenom činjenica i razlozima za ocjenu
ispravnosti ponuda u odnosu na uslove predviđene zahtjevom za dostavljanje
ponuda)
62
Neispravne ponude: (naziv ponuđača, sa ocjenom činjenica i razlozima za ocjenu
neispravnosti ponuda u odnosu na uslove predviđene zahtjevom za dostavljanje
ponuda)
Vrednovanje ponuda:
Službenik za javne nabavke je izvršio vrednovanje ispravnih ponuda:
po kriterijumu najniža ponuđena cijena i:
1) Ponudi ponuđača _________, za ponuđenu cijenu od ___________
eura, dodijeljeno ________ boda/ova;
2) Ponudi ponuđača _________, za ponuđenu cijenu od ___________
eura, dodijeljeno ________ boda/ova;
3) ...
Kriterijum ekonomski najpovoljnija ponuda sa sljedećim podkriterijumima:
1) podkriterijum 1 _______________________ broj bodova
____________
2) podkriterijum 2 _______________________ broj bodova
____________ 3) podkriterijum 3 _______________________
broj bodova ____________
......
Ukupno 100 bodova
Rang lista ponuda po silaznom redosljedu:
Na osnovu prosječnog broja bodova dodijeljenih ponudama po predviđenom
kriterijumu, odnosno podkriterijumima utvrđena je sljedeća rang lista ponuda
po silaznom redosljedu:
1. (Nazivponuđača) ukupan broj dodijeljenih bodova_____________
2. (Nazivponuđača) ukupan broj dodijeljenih bodova_____________
3. (Nazivponuđača) ukupan broj dodijeljenih bodova_____________
4. .......
Prijedlog ishoda postupka:
63
Službenik za javne nabavke na osnovu rang liste ponuda predlaže
ovlašćenom licu naručioca:
(naziv ponudjača) kao najpovoljniju ponudu za ponudjenu cijenu od
___________ eura; obustavljanje postupka nabavke male vrijednosti.
Službenik za javne nabavke: (ime i prezime) , ___(svojeručni potpis)
;
Saglasan sa predlogom:
Ovlašćeno lice naručioca : (ime i prezime) , ______(svojeručni potpis)
;
Popis priloga:
Predlog Obavještenja o ishodu postupka
64
Obrazac 3
Naručilac ___________________________________
Broj ________________________________________
Mjesto i datum _______________________________
OBAVJEŠTENJE O ISHODU POSTUPKA NABAVKE MALE
VRIJEDNOSTI
I PODACI O NARUČIOCU
Naručilac: Kontakt osoba:
Adresa: Poštanski broj:
Grad: Identifikacioni broj:
Telefon: Faks:
Elektronska adresa (e-mail): Internet adresa (web):
II Predmet nabavke:
robe,
usluge, radovi.
III Opis predmeta nabavke:
IV Procijenjena vrijednost nabavke:
Procijenjena vrijednost nabavke sa uračunatim PDV-om __________ €;
V Ishod postupaka nabavke male vrijednosti je
obustavljanje postupka nabavke ili
izbor najpovoljnije ponude
65
VI Razlozi za obustavljanje postupka nabavke:
VII Rang lista ponuda po silaznom redosljedu:
Na osnovu prosječnog broja bodova dodijeljenih ponudama po predviđenom
kriterijumu, odnosno podkriterijumima utvrđena je sljedeća rang lista ponuda
po silaznom redosljedu:
1. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih bodova_____________
2. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih bodova_____________
3. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih bodova_____________
4. .......
VIII Naziv ponudjača čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija:
Ponuđač: Kontakt-osoba:
Adresa: Poštanski broj:
Grad: Identifikacioni broj (PIB):
Telefon: Fax:
Elektronska adresa (e-mail): Internet adresa:
IX Cijena najpovoljnije ponude
X Sa izabranim ponuđačem naručilac
će zaključiti ugovor
će realizovati predmetnu nabavku na osnovu računa/fakture.
Službenik za javne nabavke Ovlašćeno lice naručioca
______________________ M.P. ______________________________
66
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 29 stav 1 Zakona o javnim nabavkama Crne Gore („Sl.list
CG“ br. 42/11, 57/14,28/15 i 42/17) i Pravilnika o sadržaju akta i obrascima
za sprovođenje hitnih nabavki („Službeni list CG“, br. 49/17), direktor Fonda
za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi:
Pravilnik za postupanje Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava prilikom sprovođenja postupka hitne nabavke
I UVODNE ODREDBE
Član 1
Pravilnikom za postupanje Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava (u daljem tekstu Naručilac) kao naručioca prilikom sprovođenja postupka hitne nabavke, (u daljem tekstu: Pravilnik) definišu se osnove pripreme i vođenje postupaka hitnih nabavki, uz poštovanje načela javnih nabavki, za nabavku roba, usluga i radova. Na pitanja koja nijesu posebno uređena ovim pravilnikom shodno se primjenjuju odgovarajuće odredbe Zakona o javnim nabavkama (u daljem tekstu: Zakon) kojim se uređuju javne nabavke i propisa donijetih na osnovu tog Zakona.
Član 2
Naručilac će bez sprovođenja postupka javne nabavke iz člana 20 Zakona
sprovesti hitnu nabavku u cilju otklanjanja i sprečavanja opasnosti od
nepredviđenih događaja na koje naručilac nije mogao ili ne može da utiče,
otklanjanja posledica tih nepredviđenih događaja, ugroženosti zdravlja i
67
života građana, ako nije u mogućnosti da sprovede postupak javne nabavke
i postupi u rokovima određenim Zakonom.
Naručilac može da pokrene postupak hitne nabavke ako su za tu nabavku
obezbijeđena finansijska sredstva.
Član 3
Naručilac ne može sprovesti postupak hitne nabavke sa namjerom da
diskriminiše ili favorizuje bilo kojeg ponuđača.Postupak hitne nabavke
sprovodi službenik za javne nabavke na način koji osigurava poštovanje
načela javnih nabavki: načela ekonomičnosti i efikasnosti upotrebe javnih
sredstava, načela obezbjeđenja konkurencije, načela transparentnosti
postupka nabavke i načela ravnopravnosti.
Član 4
Predmet nabavke mora se opisati na jasan, nedvosmislen, potpun i neutralan način koji osigurava usporedivost ponuda u pogledu uslova i zahtjeva koji su postavljeni. Opis predmeta nabavke ne smije odgovarati određenom ponuđaču. U opisu predmeta nabavke navode se sve okolnosti koje su značajne za izvršenje ugovora, a time i za izradu ponude (npr. mjesto izvršenja, rokovi izvršenja, posebni zahtjevi u pogledu načina izvršenja predmeta nabavke i slično). Predmet nabavke se određuje na način da predstavlja tehničku, tehnološku, oblikovnu, funkcionalnu ili drugu objektivno odredivu cjelinu.
Član 5
Procijenjena vrijednost nabavke mora biti valjano određena u trenutku početka postupka hitne nabavke, ukoliko je primjenjivo. Izračunavanje procijenjene vrijednosti nabavke zasniva se na ukupnom iznosu, sa porezom na dodanu vrijednost (PDV-om). Procijenjena vrijednost može se bazirati na cijenama prethodnih, istih ili
sličnih nabavki ukoliko je primjenjivo.
Procijenjena vrijednost nabavke mora biti važeća u trenutku kada naručilac
zatraži prijedlog cijena ili ponudu od jednog ponuđača.
II POKRETANJE NABAVKE
Član 6
Postupak hitne nabavke pokreće se potpisivanjem Odluke o pokretanju
postupaka hitne nabavke od strane ovlašćenog lica naručioca u skladu sa
Obrazcem 1 koji je sastavni dio ovog Pravilnika.
68
U odluci iz stava 1 ovog člana navode se razlozi i događaji koji su uticali na
nemogućnost primjene postupaka javnih nabavki, u skladu sa Zakonom i
posebnim propisima
III SPROVOĐENJE POSTUPKA NABAVKE
Član 7
Prikupljanje ponuda sprovodi se na osnovu zahtjeva za dostavljanje ponuda - Obrazac 2 koji je sastavni dio ovog pravilnika. Službenik za javne nabavke će zahtjev za dostavljanje ponuda uputiti na adrese najmanje dva potencijalna ponuđača faxom, elektronskom poštom ili na drugi način. Zahtjev se može dostaviti i na jednu adresu, kada zbog specifičnosti roba, usluga ili radova, kao i ograničenosti tržišta, nije moguće obezbijediti dva potencijalna ponuđača, što je potrebno navesti u Zahtjevu, odnosno Zapisniku o prijemu, pregledu, ocjeni i vrednovanju ponuda. Ispunjenost uslova utvrđenih zahtjevom za dostavljanje ponuda, ponuđač može da dokazuje pisanom izjavom datom pod punom moralnom, materijalnom i krivičnom odgovornošću, a koja se dostavlja uz ponudu.
Član 8
Kriterijumi za izbor najpovoljnije ponude su:
- najniže ponuđena cijena ili
- ekonomski najpovoljnija ponuda
-
Član 9
Ponuda je pisana izjava volje ponuđača da isporuči robu, pruži usluge ili
izvede radove u skladu sa uslovima i zahtjevima navedenima u zahtjevu za
dostavljanje ponuda.
Ponuđači su u obavezni ispuniti sve zahtjeve tražene u zahtjevu za
dostavljanje ponuda. Ispunjenost uslova utvrđenih zahtjevom za dostavljanje
ponuda, ponuđač može da dokazuje pisanom izjavom datom pod punom
moralnom, materijalnom i krivičnom odgovornošću.
Ponuđač izražava cijenu ponude u eurima sa posebno iskazanim PDV-om.
Cijena ponude piše se brojkama.
U cijenu ponude moraju biti uračunati svi troškovi i popusti.
Ponuđač može do isteka roka za dostavljanje ponuda dostaviti samo jednu
ponudu i ne može je menjati.
Ponuda čija je računska greška veća od 3% biće ocijenjena kao neispravna.
Ukoliko se utvrdi računska greška manja od 3%, naručilac će od ponuđača
69
pisanim putem zatražiti ispravku računske greške ili će sam ispraviti
računsku grešku i od ponuđača zatražiti da u roku tri dana od dana prijema
obavještenja o utvrđenoj računskoj grešci potvrdi prihvatanje ispravke
računske greške. Ispravke se u ponudi jasno označavaju.
Član 10
Rok za dostavljanje ponude naručilac će odrediti u zahtjevu za dostavljanje
ponuda i ne može biti kraći od tri dana,
Ponude primljene nakon roka za dostavljanje ponuda neće biti razmatrane.
Član 11
O prijemu, pregledu ocjeni i vrednovanju ponuda sastavlja se Zapisnik o prijemu, pregledu ocjeni i vrednovanju ponuda na Obrascu 3 koji je sastavni dio ovog Pravilnika. Službenik za javne nabavke na osnovu rezultata pregleda i ocjene ponuda podnosi predlog obavještenja o ishodu postupka hitne nabavke, na saglasnost ovlašćenom licu naručioca. Obavještenje o ishodu postupka hitne nabavke sačinjava se na Obrascu 4 koji je sastavni dio ovog Pravilnika. Ako su dvije ili više ponuda jednako rangirane prema kriterijumu za izbor najpovoljnije, kao najpovoljnija biće izabrana ponuda koja je pristigla ranije. Nakon saglasnosti ovlašćene osobe naručioca šalje se obavještenje o ishodu postupka svim ponuđačima koji su dostavili ponude Obavještenje o ishodu postupka naručilac je obavezan, u roku od tri dana, dostaviti svakom ponuđaču faxom, elektronskom poštom ili na drugi način. Na obavještenje o ishodu postupka nije dopuštena žalba. Naručilac izvršenom dostavom obavještenja o ishodu postupka hitne nabavke stiče uslove za zaključenje ugovora o nabavci. Ugovor potpisuje ovlašćena osoba naručioca ili osoba koju ona ovlasti. Naručilac zadržava pravo da poništiti postupak hitne nabavke u bilo kojoj fazi postupka i o tome obavijesti sve učesnike u postupku.
Član 12
Odluku o pokretanju postupka hitne nabavke, obavještenje o ishodu
postupka i ugovor/fakturu/račun o hitnoj nabavci naručilac u roku od tri dana
70
od dana okončanja postupka hitne nabavke objavljuje na svojoj internet
stranici i Portalu javnih nabavki organa uprave nadležnog za poslove javnih
nabavki.
IV. EVIDENCIJA, IZVJEŠTAVANJE I ČUVANJE DOKUMENTACIJE
Član 13
Evidenciju, izvještavanje i čuvanje dokumentacije o postupcima hitnih
nabavki vrši se u skladu sa članom 117, 118 i 119 Zakona
V. SUKOB INTERESA
Član 14
O sukobu interesa na odgovarajući način primjenjuju se odredbe čl. 16, 17 i
18 Zakona.
VI. ZAVRŠNA ODREDBA
Član 15
Sve izmjene i dopune ovog Pravilnika donose se na isti način kao i ovaj
Pravilnik.
Ovaj Prvailnik kao i sve njegove dalje izmjene ili dopune, objavljuje se na
internet stranici naručioca na adresi www.fzm.me
Član 16
Obrasci 1,2, 3 i 4 su sastavni dio ovog pravilnika.
Član 17
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objavljivanja na internet stranici
naručioca na adresi www.fzm.me
U Podgorici; 04
04.01.2018.godine
Broj; 01-1/2018
Direktor
_______________ Safet Kurtagić
71
OBRAZAC 1
Naručilac ______________
Broj ____________
Datum ____________
Na osnovu člana 29 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br.
42/11, 57/14, 28/15 i 42/17) i Pravilnika o sadržaju akta i obrascima za
sprovođenje hitnih nabavki („Službeni list
CG“, broj ____), ovlašćeno lice Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava donosi
ODLUKU
o pokretanju postupka hitne nabavke
1. Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, Ul.Slobode 85
Podgorica pokreće postupak hitne nabavke za nabavku (vrsta i
opis predmeta nabavke) .
2. Sredstva za hitnu nabavku obezbijeđena su (izvor sredstava).
3. Postupak hitne nabavke sprovešće službenik za javne nabavke u
roku od ___ dana od dana donošenja ove odluke.
Obrazloženje razloga hitnosti
Ovlašćeno lice naručioca ________________ (potpis ovlašćenog lica)
72
M.P.
OBRAZAC 2
Naručilac ________
Broj _________
Datum _________
Na osnovu člana 29 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br.
42/11, 57/14, 28/15 i 42/17 ) i Pravilnika o sadržaju akta i obrascima za
sprovođenje hitnih nabavki („Službeni list CG“, broj ____), Fond za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava dostavlja
ZAHTJEV ZA DOSTAVLJANJE PONUDA ZA HITNU NABAVKU
I Podaci o naručiocu
Naručilac:
Lice/a za davanje informacija:
Adresa:
Poštanski broj:
Sjedište:
PIB:
Telefon:
Faks:
E-mail adresa:
Internet stranica:
II Predmet nabavke:
robe
usluge
radovi
III Opis predmeta nabavke:
73
IV Procijenjena vrijednost nabavke:
Procijenjena vrijednost nabavke sa uračunatim PDV-om __________ €;
V Tehničke karakteristike ili specifikacije
VI Način plaćanja
VII Rok isporuke robe, izvođenja radova, odnosno pružanja usluge:
VIII Kriterijum za izbor najpovoljnije ponude:
najniža ponuđena cijena broj
bodova
ekonomski najpovoljnija ponuda, sa slijedećim podkriterijumima:
najniža ponuđena cijena broj
bodova
rok isporuke roba ili izvršenja usluga ili radova broj
bodova
kvalitet broj
bodova
tekući troškovi održavanja broj
bodova
troškovna ekonomičnost broj
bodova
tehničke i tehnološke prednosti broj
bodova
program i stepen zaštite životne sredine,
odnosno energetske efikasnosti broj bodova
post-prodajno servisiranje i tehnička pomoć
broj bodova
garantni period, vrsta i kvalitet garancija
100
74
i garantovana vrijednost broj bodova obezbjeđenje rezervnih djelova broj bodova post-garantno održavanje broj bodova
estetske i funkcionalne karakteristike broj
bodova
_________________________________ broj
bodova
IX Rok i način dostavljanja ponuda
Ponude se predaju radnim danima od _________ do _________ sati,
zaključno sa danom _________ godine do ________ sati.
Ponude se mogu predati:
neposrednom predajom na arhivi naručioca na adresi _______________.
preporučenom pošiljkom sa povratnicom na adresi ________________.
elektronskim putem na meil adresu _______________________.
X Rok za donošenje obavještenja o ishodu postupka
XI Druge informacije
Službenik za javne nabavke Ovlašćeno lice
naručioca
______________________ M.P. ______________________________
75
OBRAZAC 3
Naručilac _____
Broj _____
Mjesto i datum ____
ZAPISNIK
O PRIJEMU, PREGLEDU, OCJENI I VREDNOVANJU PONUDA
podnesenih po zahtjevu za dostavljanje ponuda broj _________ od ________
godine za nabavku (opis predmeta nabavke)
Službenik za javne nabavke ________________________, nakon izvršenog
prijema pristupila/o je pregledu, ocjeni i vrednovanju ponuda, (navesti dan i
godinu početka rada) .
Po zahtjevu za dostavljanje ponuda pristigle su, po redosljedu prijema, u
roku određenom zahtjevom, ponude sljedećih ponuđača:
Ime ponuđača Sjedište
ponuđača
Način dostavljanja
ponude
Vrijeme
dostavljanja
ponude
Uslovi i dokazi predviđeni zahtjevom za dostavljanje ponuda:
Pregled i ocjena ponuda:
76
Ispravne ponude: (naziv ponuđača, sa ocjenom činjenica i razlozima za ocjenu
ispravnosti ponuda u odnosu na uslove predviđene zahtjevom za dostavljanje
ponuda)
Neispravne ponude: (naziv ponuđača, sa ocjenom činjenica i razlozima za ocjenu
neispravnosti ponuda u odnosu na uslove predviđene zahtjevom za dostavljanje
ponuda)
Vrednovanje ponuda:
Službenik za javne nabavke je izvršio vrednovanje ispravnih ponuda:
po kriterijumu najniža ponuđena cijena i:
1) Ponudi ponuđača _________, za ponuđenu cijenu od ___________
eura, dodijeljeno ________ boda/ova;
2) Ponudi ponuđača _________, za ponuđenu cijenu od ___________
eura, dodijeljeno ________ boda/ova;
3) ...
Kriterijum ekonomski najpovoljnija ponuda sa sljedećim podkriterijumima:
1) podkriterijum 1 _______________________ broj bodova
____________
2) podkriterijum 2 _______________________ broj bodova
____________ 3) podkriterijum 3 _______________________ broj
bodova ____________
......
Ukupno 100 bodova
Rang lista ponuda po silaznom redosljedu:
Na osnovu prosječnog broja bodova dodijeljenih ponudama po predviđenom
kriterijumu, odnosno podkriterijumima utvrđena je sljedeća rang lista ponuda
po silaznom redosljedu:
1. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih
bodova_____________
2. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih
bodova_____________
3. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih
bodova_____________
77
4. .......
Prijedlog ishoda postupka:
Službenik za javne nabavke na osnovu rang liste ponuda predlaže
ovlašćenom licu naručioca:
(naziv ponudjača) kao najpovoljniju ponudu za ponudjenu cijenu od
___________ eura; obustavljanje postupka nabavke male vrijednosti.
Službenik za javne nabavke: (ime i prezime) , ___( potpis) ;
Saglasan sa predlogom:
Ovlašćeno lice naručioca : (ime i prezime) , ______( potpis) ;
Popis priloga:
Predlog Obavještenja o ishodu postupka.
78
Naručilac ___________________________________ OBRAZAC 4
Broj ________________________________________
Mjesto i datum _______________________________
OBAVJEŠTENJE O ISHODU POSTUPKA
HITNE NABAVKE
I Podaci o naručiocu
Naručilac: Kontakt osoba:
Adresa: Poštanski broj:
Grad: Identifikacioni broj:
Telefon: Faks:
Elektronska pošta (e-mail): Internet adresa:
II Predmet nabavke:
Robe
Usluge
Radovi
III Opis predmeta nabavke:
IV Procijenjena vrijednost nabavke:
Procijenjena vrijednost nabavke sa uračunatim PDV-om __________ €;
V Ishod postupaka nabavke male vrijednosti je
obustavljanje postupka nabavke ili
izbor najpovoljnije ponude
VI Razlozi za obustavljanje postupka nabavke:
79
VII Rang lista ponuda po silaznom redosljedu:
Na osnovu prosječnog broja bodova dodijeljenih ponudama po predviđenom
kriterijumu, odnosno podkriterijumima utvrđena je sljedeća rang lista ponuda
po silaznom redosljedu:
1. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih
bodova_____________
2. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih
bodova_____________
3. (Naziv ponuđača) ukupan broj dodijeljenih
bodova_____________
4. .......
VIII Naziv ponudjača čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija:
Ponuđač: Kontakt-osoba:
Adresa: Poštanski broj:
Grad: Identifikacioni broj (PIB):
Telefon: Fax:
Elektronska pošta (e-mail): Internet adresa:
IX Cijena najpovoljnije ponude
X Sa izabranim ponuđačem naručilac
će zaključiti ugovor
će realizovati predmetnu nabavku na osnovu računa/fakture.
Službenik za javne nabavke
Ovlašćeno lice naručioca
______________________ M.P. ______________________________
80
U skladu sa Odredbama Zakona o javnim nabavkama Crne Gore („Sl.list CG“ br.
42/11,57/14, 28/15 i 42/17) i člana 7 stav 4 Pravilnika za postupanje Fonda za
zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava prilikom sprovođenja hitnih nabavki
broj_________, dajemo sljedeću;
I Z J A V U
Pod punom moralnom, materijalnom i krivičnom odgovornošću izjavljujem,
da ponuđač _______ čiji sam ovlašćeno lice, ispunjava sve uslove iz člana
65 Zakona o javnim nabavkama („Sl.list CG“ br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17) i
Zahtjeva za dostavljanje ponude br._________.
Ova izjava je sastavni dio dokumentacije predmeta javne nabavke tj.
zahtjeva za dostavljanje ponuda i dostavlja se uz ponudu i čini njen sastavni
dio.
Potpis ovlašćenog lica_____________________________
Datum i mjesto potpisivanja _________________________
M. P.
81
Crna Gora
____________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu Odluke o osnivanju Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava ("Sl. list Crne Gore", br. 13/08 i 64/11) i člana 15 stav 2 Statuta Fonda za manjine, na predlog direktora Fonda, Upravni odbor Fonda donosi:
P R A V I L N I K O UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI I SISTEMATIZACIJI FONDA
ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Član 1. Ovim pravilnikom utvrđuje se unutrašnja organizacija i sistematizacija radnih mjesta u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava (u daljem tekstu:Fond).
Član 2. ORGANIZACIONE JEDINICE I NJIHOV DJELOKRUG
Organizaciona jedinica Fonda je: Stručna služba Fonda
Član 3. U Stručnoj službi Fonda obavljaju se stručni i administrativni poslovi poslovi koji se odnose na podršku aktivnostima značajnim za očuvanje i razvoj posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, etničkog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta; stručnu obradu materijala za sjednice Komisije za utvrđivanje ispunjenosti uslova i opravdanosti projekata koji apliciraju za sredstva Fonda; izradu zapisnika i sačinjavanje izvještaja o opravdanosti projekta i predloga za prihvatanje ili neprihvatanje istih; praćenje dinamike realizacije projekata i dinamike trošenja sredstava kojima je projekat podržan od Fonda; vrjednovanje realzovanih projekata i prijedlaganje pokretanje
82
postupaka u slučaju nerealizovnaih projekata, ili djelimično realizovanih projektata kao i u slučaju nenamjenskog trošenja sredstava i u skladu sa načelima racionalnosti i ekonomičnosti. Poslovi koji se odnose na pripremu opštih akta Fonda, pripremu i objedinjavanje programa, planova rada i izvještaja o radu; pripremu pojedinačnih akata o ostvarivanju prava iz radnih odnosa zaposlenih; saradnje sa drugim organima i međunarodnim organizacijama iz ove oblasti akata za obračun zarada, naknada i drugih primanja zaposlenih; vođenje personalne i centralne kadrovske evidencije; druge organizacione, pravne, materijalno finansijske poslove, a posebno pripremu i izvršenje predračuna sredstava; izradu finansijskog plana; blagovremeno i namjensko korišćenje sredstava za namjene predviđene budžetom i finansijskim planom; vođenje poslovnih knjiga, kancelarijske, pomoćne poslove i druge poslove u skladu sa propisim.
Član 4.
II. SISTEMATIZACIJA RADNIH MJESTA
Za vršenje poslova iz djelokruga Fonda sistemtizuje se 15 radnih mjesta.
Red broj
Naziv radnog mjesta i uslovi za obavljanje poslova
Br. Izvr
Opis posla
1.
Direktor/ica
- Visoko obrazovanje u obimu od 240 CSPK kredita (VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja), - 3 godine radnog iskustva na poslovima rukovođenja odnosno drugim odgovarajućim poslovima koji zahtjevaju samostalnost u radu - Položen stručni ispit - Poznavanje rada na računaru
1
Predstavlja i zastupa Fond, rukovodi radom Fonda; obezbjedjuje zakonitost u radu Fonda; predlaže Statut, Program i plan rada Fonda; podnosi Upravnom odboru finansijski izvještaj i završni račun; podnosi Skupštini Crne Gore godišnji izvještaj o radu, finansijskom poslovanju i raspodjeli sredstava Fonda; predlaže pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Fonda i druge opšte akte u skladu sa zakonom i Statutom Fonda; Predlaže Upravnom odboru kratkoročne i dugoročne strategije razvoja Fonda; donosi programe saradnje sa medjunarodnim i regionalnim institucijama i organizacijama; obavlja i druge poslove utvrdjene osnivačkim aktom i Statutom Fonda.
83
STRUČNA SLUŽBA FONDA
2.
Načelnik/ca - Visoko obrazovanje u obimu od 240 CSPK kredita ( VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja), Pravni, Ekonomski ili fakultet društvenih nauka; - 3 godine radnog iskustva na poslovima rukovođenja, odnosno drugim odgovarajućim poslovima koji zahtjevaju samostalnost u radu - Položen stručni ispit, - Poznavanje rada na računaru
1
Rukovodi radom Službe. Koordinira i obavlja najsloženije poslove koji se odnose na: realizaciju Planova i programa rada; ostvarivanje saradnje sa drugim državnim organima, regionalnim i međunarodnim organizacijama, kao nevladinim organizacijama; evidenciju o zaključenim ugovorima i kontrolu njihove realizacije; učešće u kreiranju i realizaciji projekata iz nadležnosti Fonda kao i projekata kojima Fond konkuriše za sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i institucija; uspostavljanje kriterijuma za vrjednovanje kvaliteta projekata koji konkurišu za finansijsku podršku Fonda; postupanje po pritužbama i prigovorima građana. Koordinira poslove pripreme materijala i akata za održavanje sjednica organa upravljanja i pripremu nacrta ugovora. Koordinira poslove koji se odnose na izradu akata za potrebe organa upravljanja i rukovođenja, izradu izvještaja, kao i opštih akata Fonda. Obavlja druge poslove po nalogu direktora/ice.
3.
Samostalni/a savjetnik/ca II - za poslove monitoringa i
evaluacije projekata - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, - Fakultet društvenih ili humanističkih nauka - 3 godine radnog iskustva - Položen stručni ispit - Znanje engleskog jezika B-2 nivi - Poznavanje albanskog
1
Obavlja poslove koji se odnose na: promociju, prezentaciju i afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne zajednice i njihove individualne pripadnike; učešće u aktivnostima za uspostavljanje i unaprjeđenje kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i značaja projekata iz obrazovno-kulturnih i vjerskih djelatnosti, koji apliciraju kod Fonda. Stara se o tome da konkursni uslovi i utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu transparentni i potencijalnim korisnicim dostupniji; pripremu materijala za Komisiju za ocjenu ispunjenosti uslova kandidovanih Projekata i sačinjavanje izvještaja o ispunjenosti uslova kao i o postojanju uslova za
84
jezika
eliminaciju u skladu sa utvđenim kriterijumima. Prati dinamiku realizacije projekata i dinamiku trošenja sredstava kojima je projekat podržan od Fonda; priprema izvještaje o eventualnom nenamjenskom ili neracionalnom trošenju sredstava iz podrške Fonda; predlaže pokretanje postupaka prema korisnicima sredstava Fonda koji projekte ne realizuju ili ne realizuju u skladu sa predvidjenom dinamikom, odnosno koji dobijena sredstva od Fonda ne troše u skladu sa njihovom namjenom i sa načelima ekonomičnosti i racionalnosti; priprema predloge odgovora na prigovore i pritužbe nezadovoljnih učesnika konkursa. Učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata Fonda. Učestvuje u marketinško-propagandnim aktivnostima Fonda u dijelu obrazovno-kulturnih i vjerskih djelatnosti, obrada materijala na engleskom i albanskom jeziku za potrebe Fonda; obavljanje poslova službene korespodencije sa pripadnicima albanske nacionalne zajednice i vrši druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
4.
Samostalni/a savjetnik/ca II - za monitoring i evaluaciju
projekata - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, Fakultet društvenih ili humanističkih nauka - 3 godine radnog iskustva - Položen stručni ispit - Poznavanje rada na računaru
1
Obavlja poslove koji se odnose na: promociju, prezentaciju i afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne zajednice i njihove individualne pripadnike; učešće u aktivnostima za uspostavljanje i unaprjeđenje kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i značaja projekata iz etno-muzikološke djelatnosti koji apliciraju kod Fonda. Stara se o tome da konkursni uslovi i utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu transparentni i potencijalnim korisnicima dostupniji; pripremu materijala za Komisiju za ocjenu ispunjenosti uslova kandidovanih Projekata i sačinjavanje izvještaja o ispunjenosti uslova kao i o postojanju uslova za eliminaciju u skladu sa utvđenim kriterijumima. Prati dinamiku realizacije projekata i dinamiku trošenja sredstava kojima je projekat podržan od Fonda;
85
priprema izvještaje o eventualnom nenamjenskom ili neracionalnom trošenju sredstava iz podrške Fonda; predlaže pokretanje postupaka prema korisnicima sredstava Fonda koji projekte ne realizuju ili ne realizuju u skladu sa predvidjenom dinamikom, odnosno koji dobijena sredstva od Fonda ne troše u skladu sa njihovom namjenom i sa načelima ekonomičnosti i racionalnosti. Priprema predloge odgovora na prigovore i pritužbe nezadovoljnih učesnika konkursa. Učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata Fonda. Učestvuje u marketinško-propagandnim aktivnostima Fonda koje se odnose na realizaciju projekta iz ove oblasti i vrši druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
5-6
Samostalni/a savjetnik/ca I - za poslove monitoringa i evaluacije projekata - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, Fakultet društvenih ili himanističkih nauka - 5 godina radnog iskustva - Položen stručni ispit - Poznavanje rada na računaru
2
Obavlja poslove koji se odnose na: promociju, prezentaciju i afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne zajednice i njihove individualne pripadnike; učešće u aktivnostima za uspostavljanje i unaprjeđenje kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i značaja projekata koji apliciraju. Stara se o tome da konkursni uslovi i utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu transparentni i potencijalnim korisnicima dostupniji i predlaže mjere za njihovo unaprjeđenje; pripremu materijala za komisiju za ocjenu ispunjenosti uslova kandidovanih Projekata iz oblasti scensko vizuelnih umjetnosti i sačinjavanje izvještaja o ispunjenosti uslova kao i izvještaja o postojanju uslova za eliminaciju u skladu sa utvđenim kriterijumima i dostavljanje. Prati dinamiku realizacije projekata i dinamiku trošenja sredstava kojima je projekat podržan od Fonda; priprema izvještaje o eventualnom nenamjenskom ili neracionalnom trošenju sredstava iz podrške Fonda; prijedlaže pokretanje postupaka prema korisnicima sredstava Fonda koji projekte ne realizuju ili ne realizuju u skladu sa predvidjenom dinamikom, odnosno koji dobijena sredstva
86
od Fonda ne troše u skladu sa njihovom namjenom i sa načelima ekonomičnosti i racionalnosti. Priprema predloge odgovora na prigovore i pritužbe nezadovoljnih učesnika konkursa. Radi na kreiranju, izradi i realizaciji projekata Fonda. Učestvuje u marketinško-propagandnim aktivnostima Fonda u vezi sa projektima iz ove oblasti i vrši druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
7-8.
Samostalni/a
savjetnik/ca III - za monitoring i evaluaciju projekata - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, Fakultet društvenih ili humanističkih nauka - 1 godinu radnog iskustva - Položen stručni ispit - Poznavanje rada na računaru
2
Vrši poslove koji se odnose na: pripremu materijala za Komisiju za ocjenu ispunjenosti uslova kandidovanih Projekata, zapisničko konstatovanje dostavljene, nedostajuće i neodgovarajuće dokumentacije uz svaku konkursnu prijavu, sačinjavanje spiska projekata koji se, zbog neispunjavanja konkursnih uslova, isključuju iz dalje procedure za finansijsku podršku Fonda i obajvljivanje istog na web site Fonda; sačinjavanje izvještaja o nosiocima projekata; sačinjavanje izvještaja o realizaciji projekta u pojedinim fazama realizacije i izradu obrazloženja odbijenih projekata. Obavlja i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
9.
Samostalni/a savjetnik/ca II - za odnose sa javnoću - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, Fakultet društvenih ili humanističkih nauka - 3 godina radnog iskustva - Položen stručni ispit - Znanje engleskog jezika nivoa A-2 - Poznavanje rada na računaru
1
Vrši poslove koji se odnose na: promociju, prezentaciju i afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne zajednice i njihove individualne i kolektivne pripadnike; planiranje i vođenje evidencije marketinških aktivnosti; praćenje izvještavanja medija o Fondu i press clipinga; ažuriranje i unaprijeđenje web sajta; učestvuje u izradi platformi za javne nastupe predstavnika Fonda; priprema saopštenja za javnost, reagovanja na medijske tekstove; učestvuje u pripremi propagandnog materijala; učestvuje u pripremi, organizaciji i realizaciji manifestacija u kojima Fond učestvuje. Vrši poslove instruktaže potencijalnih aplikanata za sredstva Fonda;
87
podučavanje korisnika sredstava u vezi sa izveštavanjem o realizaciji podržanih projekata. Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
10.
Samostalni/a savjetnik/ca II – za regionalnu i međunarodnu saradnju - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, Fakultet društvenih ili humanističkih nauka - 3 godina radnog iskustva - Položen stručni ispit - Znanje engleskog jezika nvoa B-2 - Poznavanje rada na računaru
1
Vrši poslove koji se odnose na saradnju koju Fond ostvaruje sa institucijama iz ove oblasti na regionalnom nivou i međunarodnim nivou koje se odnose na realizaciju zajedničkih projekata i projekata značajnih za više manjinskih nacionalnih zajednica; učešće u organizovanju manifestacija u okviru fazne realizacije tih projekata; Učešće u evaluaciji partnerskih projekata Fonda obuhvaćenih finansijskom podrškom medjunarodnih fondacija; sačinjavanje izvještaja o realizovanim projektima. Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
11.
Samostalni/a savjetnik/ca I - za opšte i kadrovske poslove - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja,
1
Vrši poslove koji se odnose na: Pripremu opštih akata Fonda; Pripremu nacrta ugovora, postupanje po prigovorima i pritužbama gradjana; pripremu akata za ostvarivanje prava iz radnog odnosa zaposlenih u Fondu, vodjenje personalne i centralne kadrovske evidencije; postupanje po zahtjevima za slobodan pristup
88
Pravni fakultet - 5 godina radnog iskustva - Položen stručni ispit - Poznavanje rada na računaru
informacijama; saradnju sa Upravom za kadrove u dijelu oglašavanja i stručnog osposobljavanja, saradnju sa drugim državnim organima, institucijama i nevladinim organizacijama; Priprema materijala za održavanje sjednica organa upravljanja i izradu akata za potrebe organa upravljanja i rukovodjenja. Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
12.
Samostalni/a savjetnik/ca I - za finansijske poslove - Visoko obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, VII-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, Ekonomski fakultet - 5 godina radnog iskustva - Položen stručni ispit - Poznavanje rada na računaru
1
Obavlja najsloženije poslove i stara se o ažurnosti i zakonitosti vođenja računovodstvenih i finansijskih poslova; priprema finansijski plan i izvještaj o izvršenju finansijskog plana; vrši kontrolu obračuna zarada zaposlenih u Fondu; priprema kvartalne i polugodišnje izvještaje, kao i završni račun budžeta Fonda; pripreme i izvršenja predračuna sredstava; izrade finansijskih iskaza i dostavljanje Državnom trezoru; ovjeravanje tačnosti i punovažnosti predloga ili zahtjeva za plaćanje državnim novcem; Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
13.
Referent/kinja - arhivar/bibliotekar - Srednje obrazovanje u obimu od 240 (CSPK) kredita, IV-1 nivo kvalifikacije obrazovanja, - 1 godina radnog iskustva - Položen stručni ispit - Znanje engleskog jezika nivo A-2 - Poznavanje rada na računaru
1
Vrši poslove koji se odnose na: klasifikaciju i sortiranje knjižnih fondova; Izradu kataloga; evidentiranje i obradu bibliotečke građe u elektronskoj formi; vođenje baze podataka bibliotečkog fonda; arhiviranje predmeta; čuvanje arhiviranih predmeta; vodjenje arhivskih knjiga i sačinjavanje izvještaja. Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
89
14.
Samostalni/a referent/kinja tehnički/a sekretar/ka - Srednje obrazovanje u obimu od 240 kredita CSPK-a (IV nivo kvalifikacije obrazovanja) - 3 godine radnog iskustva, - Položen stručni ispit, - Poznavanje rada na računaru.
1
Vrši poslove koji se odnose na: tehničku pripremu (kompletiranje, uručivanje, odlaganje i čuvanje) materijala za potrebe održavanja sastanaka kojima prisustvuje direktor/ica, prijem pošte; razvrstavanje, rasporedjivanje, evidentiranje podnesaka i drugih pošiljki; zavođenje akata u djelovodnik i dostavljanje istih u rad; vođenje registra; razvođenje akta u djelovodniku; arhiviranje predmeta; rukovanje pečatima i štambiljima i njihovo čuvanje; staranja o umnožavanju i dostavljanju materijala, posredovanja u obavljanju telefonskog razgovora i prijema stranaka kod direktora/ice; vođenja rokovnika obaveza i sastanaka direktora/ice; evidenciju utrošaka kancelarijskog materijala; daktilografske poslove za potrebe direktora/ice. Vrši i druge poslove po nalogu pretpostavljenog/e.
15.
Viši namještenik
- vozač – kurir - Srednje obrazovanje u obimu od 240 kredita CSPK-a (IV nivo kvalifikacije obrazovanja) - 1 godina radnog iskustva, - Položen stručni ispit, - Vozačka dozvola „B“ kategorije
1
Upravlja vozilom, stara se o tehničkoj ispravnosti vozila, registruje i vodi servisne kartone vozila; vodi potrebnu evidenciju o radu i tehničkoj ispravnosti vozila, pređenoj kilometraži i utrošku goriva; vrši prevoz zaposlenih. Vrši otpremu pošte preko dostavne knjige organima i institucijama; preuzima pošiljke i predaje pošiljke pošti; internu dostave pošte i ekspediciju pošte. Vrši odžavanje i osnovne popravke u zgradi. Vrši i druge poslove po nalogu pret postavljenog/e.
Član 5.
U Fondu se, radi stručnog osposobljavanja, može se zaposliti jedan ili više pripravnika sa visokim ili srednjim obrazovanjem.
III PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 6.
90
Raspored službenika i namještenika, saglasno ovom Pravilniku, izvršiće se u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu Pravilnika.
Član 7. Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika, prestaje da važi Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Fonda za manjine, broj 150/10 od 06.05.2010. godine.
Član 8.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na oglasnoj tabli Fonda, a nakon usvajanja od strane Upravnog odbora. Broj: 752/15 Podgorica, 30.03.2015. godine D I R E K T O R Safet Kurtagić
91
OBRAZLOŽENJE
Fond za manjine osnovan je Odlukom o osnivanju Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava ("Sl. list Crne Gore", br. 13/08 i 64/11), radi podrške aktivnostima značajnim za očuvanje i razvoj nacionalnih, odnosno etničkih posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, etničkog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta. Fond ima svojstvo pravnog lica. Sjedište Fonda je u Podgorici. Fond se finansira iz budžeta Crne Gore i iz drugih sredstava. Budžetom se opredijeljuje najmanje 0,15% od ukupnih budžetskih sredstava umanjenih za budžet državnih fondova i kapitalni budžet. Sredstva se raspoređuju na:
- sredstva za rad Fonda; - sredstva za finansiranje projekata za podršku aktivnostima značajnim za
očuvanje i razvoj nacionalnih, odnosno etničkih posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih pripadnka u oblasti nacionalnog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta.
Sredstva se raspoređuju putem javnog konkursa, na osnovu sljedećih kriterijuma:
- doprinosa koji projekat daje očuvanju i razvoju nacionalnog, kulturnog, vjerskog, jezičkog i etničkog identiteta;
- kompatibilnosti projekta sa strateškim dokumentima Vlade; - transparentnosti i mogućnosti kontrole realizacije projekta; - kredibiliteta podnosioca projekta.
Pravo učešća na javnom konkursu za raspodjelu sredstava imaju nevladine organizacije i druga pravna i fizička lica čije su djelatnosti, odnosno aktivnosti usmjerene na očuvanje i razvoj nacionalnih, odnosno etničkih posebnosti manjinskih naroda ili drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, etničkog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta. Članom 12 Odluke o osnivanju Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava ("Sl. list Crne Gore", br. 13/08 i 64/11) propisano je da stručne i administrativne poslove za potrebe Fonda obavlja stručna služba Fonda. Imajući u vidu da se na zaposlene u Stručnoj službi Fonda primjenjuju se propisi o državnim službenicima i namještenicima, Predlog pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji usklađen je sa Zakonom o državnim službenicima i namještenicima (Sl. list Crne Gore, broj 39/11, 50/11, 66/12 i 34/14) .
92
Članom 15 Statuta Fonda popisano je da se Unutrašnja organizacija Fonda i način vršenja konkretnih poslova bliže uredjuje Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta sa opisom poslova i radnih zadataka. Pravilnik donosi Upravni odbor Fonda, na predlog direktora. Predlogom novog Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Fonda sistematizovana su radna mjesta za ukupno 15 izvršilaca uključujući i direktora Fonda. Utvrđena je organizacija prema kojoj se stručni i administrativni poslovi za ostvarivanje funkcije Fonda obavljaju u okviru Stručne službe Fonda, u kojoj se sistematizuju radna mjesta za 14 izvršilaca i to: Načelnik, koji rukovodi, organizuje i vrši najsloženije poslove u Službi; 4 samostalna savjetnika I, 4 samostalna savjetnika II, 2 samostalna savjetnika lll, 1 referent/kinja, 1 samostalni/na referent/kinja, 1 viši namještenik, a u cilju efikasnijeg i efektivnijeg ostvarivanja procesa rada u Fondu. Preporuku za jačanje stručne službe Fond je dobio od Državne revizorske institucije koja smatra da će se jačanjem stručne službe postići bolji rezultati u monitoringu i evulaciji projekata, jer sa sadašnjim brojem izvršilaca to nije moguće. Takođe je i Radna grupa za izradu analize propisa kojima je regulisan rad Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava zahtijevala da se poveća broj izvršilaca u stručnoj službi, jer sa sadašnjim brojem nije moguće postići efikasniji i efektniji proces rada u Fondu. Predlogom pravilnika je predviđeno da u Fondu može biti angažovan, radi obuke jedan ili više pripravnika sa visokom ili srednjim obrazovanjem.
93
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNA PROCEDURA ZA PLAĆANJE FAKTURA
Ovom internom procedurom odredjuje se način isplate i praćenje ugovorenih obaveza Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
I KRATAK OPIS INTERNE PROCEDURE Nakon identifikovanih potreba i odobrenja nabavke od strane direktora, vrši se poručivanje robe ili usluge.
Dobavljač dostavlja robu i fakturu. Fakture se zavode u arhivi i dostavljaju Samostalnom savjetniku I za finansijske poslove (na uvid), i Direktoru (za odobravanje).
Nakon odobravanja, fakture se dostavljaju ovlašćenom službeniku za javne nabavke, koji ih evidentira i prati plaćanje ugovorenih obaveza.
Evidentirane fakture dostavljaju se Samostalnom savjetniku I za finansijske poslove, koji priprema Nalog za prenos sredstava dobavljaču.
Nalog za prenos sredstava ovjerava ovlašćeni službenik.
Ovjereni nalog za prenos sredstava dostavlja se Samostalnom savjetniku I na knjiženje u sistem SAP-a. Nakon toga vrši se plaćanje ugovorene obaveze dobavljaču.
94
II ODGOVORNOSTI I OVLAŠĆENJA
➢ Direktor je odgovoran za odobravanje plaćanja. ➢ Ovlašćeni službenik za javne nabavke je odgovoran za vođenje
evidencije i praćenje plaćanja ugovorenih obaveza odnosno za tačnu evidenciju o usklađenosti potrošnje sa tenderom nabavke.
➢ Samostalni savjetnik I je odgovoran za vođenje poslovnih knjiga i evidencija o prihodima i rashodima Fonda.
Broj: 1105/19 Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA Elmir Kurtagić
95
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNO PRAVILO O BLAGAJNIČKOM POSLOVANJU U FONDU ZA
ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Blagajničko poslovanje je sastavni dio finansijskog poslovanja, kojim se vrši isplata
potraživanja u gotovom novcu.
Blagajničko poslovanje u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava vrši
Samostalni savjetnik III koji je lično odgovoran za čuvanje blagajne i jedini ima
pristup novcu u blagajni.
1. Zahtjev za odobravanje redovnog ili vanrednog avansa po odobrenju direktora,
ovjerava Samostalni savjetnik III i upućuje direktoru Fonda.
2. Nakon odobravanja redovnog ili vanrednog avansa od strane Ministarstva finansija,
direktor Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava odobrava nalog za
podizanje avansa za Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava koji ovjerava
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove.
3. Samostalni savjetnik I predaje nalog za podizanje avansa Ministarstvu finansija a
avans gotovog novca u odobrenom iznosu preuzima ovlašćeno lice.
96
4. Samostalni savjetnik III vodi dnevnik blagajne. Dnevnik blagajne je knjiga u koju
blagajnik dnevno beleži sve pojedinačne isplate i na kraju radnog dana iskazuje
stanje novca u blagajni – saldo.
5. Isplatu akontacije gotovine iz blagajne, Samostalni savjetnik III vrši na osnovu
rješenja kojim se zaposlenom odobrava službeno putovanje u inostranstvo i putnog
naloga za to službeno putovanje. Po povratku sa službenog putovanja zaposleni je
dužan da u roku od tri dana dostavi izvještaj sa službenog putovanja u inostranstvo
i putni nalog, kako bi se izvršio konačan obračun troškova putovanja.
6. Za isplatu akontacije gotovine za službeno putovanje u zemlji, zaposleni dostavlja
ovjereni putni nalog, a po povratku sa službenog putovanja zaposleni u roku od tri
dana dostavlja putni nalog, za konačan obračun troškova putovanja.
Ovo pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1101/19
Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
97
Crna Gora
____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u
javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava. donosi
INTERNO PRAVILO O EVIDENCIJI DRŽAVNE IMOVINE
Član 1
Ovim Pravilom uređuju se pitanja u vezi sa pokretnom i nepokretnom imovinom
kojom Fond raspolaže, načinom prijema i vođenje evidencije o imovini i način prijema
i obrade dokumentacije u vezi sa imovinom.
Član 2
Imovinu Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava čini:
1. Pokretna imovina koja se nalazi u poslovnim prostorijama Fonda.
Pokretnu imovinu Fonda čine:
➢ Sredstva transporta
➢ Kancelarijska oprema
➢ Telekomunikaciona oprema i
➢ Kompjuterska oprema.
2. Nepokretna imovina - Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava ne posjeduje nepokretnu imovinu.
Član 3
Nabavka imovine se vrši u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama. Prijem opreme
vrši Samostalni savjetnik I za finansijske poslove i potpisuje otpremnicu koja prati
imovinu - opremu. Otpremnicu potpisuje lice koje je tu opremu isporučilo.
98
Član 4
Otpremnica je obavezan prilog fakture o isporučenoj imovini - opremi i na osnovu nje
se vrši upoređivanje količine isporučene opreme sa količinom koja je fakturisana.
Prijem, obrada i plaćanje faktura za isporučenu opremu vrši se u skladu sa Internom
procedurom za plaćanje faktura Direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava.
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove, koji je zadužen za prijem i evidenciju
opreme, na osnovu dostavljene fakture i otpremnice vrši inventarisanje opreme
(dodjeljuje novoj opremi inventarne brojeve) i evidentira kupljenu opremu u
Elektronsku evidenciju osnovnih sredstava.
Član 5
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove ima uvid u sve promjene u Evidenciji
osnovnih sredstava.
Član 6
Evidencija opreme vodi se u elektronskom obliku, a svako osnovno sredstvo koje se
nalazi u Fondu inventarisano je i vodi se po radnim prostorijama u kojima se nalazi.
Član 7
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava vrši popis imovine - osnovnih
sredstava u skladu sa članom 44 Zakona o državnoj imovini („Sl.list CG” br.21/09 i
40/11), a u vezi sa članom 4 Pravilnika o načinu i rokovima za vršenje popisa
imovine i obaveza pravnog lica (“Sl. list RCG“, br.037/17).
Direktor donosi Rješenje o formiranju komisije za popis imovine. Popisna komisija
vrši fizički popis imovine i usaglašavanje stvarnog stanja imovine sa popisom.
Ukoliko je popisom utvrđeno neslaganje stvarnog sa knjigovodstvenim stanjem
osnovnih sredstava, Direktor donosi odluku o isknjižavanju opreme koja je utvrđena
kao manjak, uknjižavanju opreme koja je utvrđena kao višak, kao i odluku o otpisu
opreme koja je neupotrebljiva.
Član 8
Ovo pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1106/19
Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
99
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNO PRAVILO O NEIZMIRENIM OBAVEZAMA
Član 1
Ovim Pravilom uređuju se pitanja u vezi sa načinom pripreme i dostavljanja izvještaja o neizmirenim obavezama Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Član 2
Savjetnik I za finansijske poslove vrši hronološki analitičko knjiženje faktura (zaduženje).
Nakon zaduženja vrši se plaćanje faktura po datumu dospjeća (razduženje).
Kada su plaćanja završena preko sintetičkog knjigovodstva, koje se vrši u programu SAP-a, knjiži se dnevni izvod. Po završetku navedenog, na analitičkom dnevniku faktura (Prilog 1) dobija se stanje neizmirenih obaveza.
Član 3
Na kraju mjeseca Savjetnik I za finansijske poslove povlači iz knjigovodstvenih evidencija spisak neizmirenih obaveza i isti unosi na obrazac.
Član 4
Pregled neizmirenih obaveza dostavlja se po budžetskim pozicijama (sintetički za sve programe), a u okviru svake budžetske pozicije daje se pregled neizmirenih obaveza po dobavljačima.
100
Član 5
Nakon pripreme izvještaja i pisanog obrazloženja za neizmirene obaveze sa razlozima zašto iste nijesu plaćene, Izvještaj se dostavlja na uvid Direktoru.
Kada Direktor da saglasnost, odnosno odobri Pregled neizmirenih obaveza isti se uz propratni akt dostavlja Ministarstvu finansija, u štampanom i elektronskom obliku.
Član 6
Izvještaj o neizmirenim obavezama dostavlja se Ministarstvu finansija - Državnom trezoru na unaprijed pripremljenom obrascu koje je dostavilo Ministarstvo finansija.
Izvještaj o neizmirenim obavezama dostavlja se na mjesečnom nivou do 5-og u mjesecu za prethodni mjesec, a na godišnjem nivou do 31. januara tekuće godine za prethodnu godinu.
Član 7
Ovo Pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1104/19 Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA Elmir Kurtagić
101
Prilog 1
Obrazac analitičkog dnevnika faktura
Mjesto
datum
i Naziv
dobavljaĉa
Iznos Datum
plaćanja
Iznos plaćanja Razlika
neizmirene
obaveze
102
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18) i čl. 3, 7, 13, 28, 29, 30, 31 i 32 Zakona o slobodnom pristupu informacijama (“Sl. list RCG“, br. 44/12 i 030/17) v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donio je
INTERNO PRAVILO O POSTUPKU PRIMJENE ZAKONA O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA U FONDU ZA
ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Ovim internim pravilom odredjuje se postupak primjene Zakona o slobodnom pristupu informacijama u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
1. Zahtjev za slobodan pristup informacijama se evidentira u arhivi Fonda i dostavlja ovlašćenom licu.
2. Ovlašćeno lice cijeni da li je zahtjev osnovan ili ne.
3. Rok za donošenje rješenja po zahtjevu je 15 dana od dana podnošenja urednog zahtjeva, u slučajevima zaštite života ili slobode lica, rok za donošenje rješenja po zahtjevu donosi se u roku od 48 časova.
4. Ako je zahtjev za pristup informaciji nepotpun ili nerazumljiv ovlašćeno lice je dužno da pozove podnosioca zahtjeva da u roku od 8. dana od dana podnošenja zahtjeva, otkloni nedostatak u zahtjevu i uputi ga kako da nedostatke otkloni.
103
5. Ovlašćeno lice sačiniće zaključak o odbacivanju zahtjeva u slučaju da podnosilac ne postupi po pozivu ovlašćenog lica.
6. Ukoliko je zahtjev osnovan ovlašćeno lice pribavlja tražene informacije od
rukovodioca organizacione jedinice, u čijoj nadležnosti je tražena informacija.
7. Rukovodilac organizacione jedinice je dužan da u roku od tri dana dostavi traženu informaciju ovlašćenom licu.
8. Po dobijanju tražene informacije, ovlašćeno lice odlučuje o zahtjevu, rješenjem ili zakljuĉkom (u zavisnosti od odluke), koje dostavlja direktoru na potpisivanje.
9. Ukoliko je rješenje pozitivno, dispozitiv rješenja sadrži iznos troškova postupka, koji se odnosi na stvarne troškove organa u pogledu prepisivanja, fotokopiranja, prevodjenja i dostavljanja informacije.
10. Ukoliko je tražena informacija javno dostupna na internet stranici Fonda ili objavljena u Crnoj Gori organ vlasti nije dužan da omogući putem e-maila pristup traženoj informaciji koju posjeduje, te podnosioca zahtjeva obavještava u roku od 5. dana od dana podnošenja zahtjeva o tome gdje je i kada informacija objavljena.
11. Ovlašćeno lice dostavlja rješenje tražiocu informacije, koji vrši uplatu troškova postupka, kao i Agenciji za zaštitu podataka ličnosti i pristup informacijama.
12. Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava je dužan da izvrši rješenje kojim se dozvoljava pristup informaciji u roku od 3. dana od dana dostavljanja rješenja podnosiocu zahtjeva, odonosno u roku od 5. dana od dana kada je podnosilac zahtjeva dostavio dokaz o uplati troškova postupka, ako su oni rješenjem određeni.
13. Ovlašćeno lice vodi internu evidenciju o riješenim zahtjevima za slobodan pristup informacijama.
Ovo pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1107/19 Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
104
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNO PRAVILO O VRSTI I NAČINU SAČINJAVANJA I DOSTAVLJANJA FINANSIJSKIH IZVJEŠTAJA
Član 1 Ovim Pravilnikom uređuju se pitanja u vezi sa vrstom, formom i načinom pripremanja i dostavljanja izvještaja u Fondu.
Član 2 Samostalni savjetnik I za finansijske poslove vodi i redovno ažurira sve knjigovodstvene i pomoćne evidencije: knjigu ulaznih faktura, evidenciju dobavljača (analitičku karticu za svakog dobavljača), glavnu knjigu sa pregledom svih troškova i prenešenih obaveza iz prethodne godine, evidenciju blagajničkog poslovanja, evidenciju potrošnje goriva, kao i evidenciju državne imovine.
Član 3 Navedene knjigovodstvene i pomoćne evidencije omogućavaju izvještavanje koje će obezbijediti donošenje odluka i procjenu da li se u Fondu odobrena sredstva koriste na efikasan, efektivan i ekonomičan način.
Član 4 Na osnovu knjigovodstvenih i pomoćnih evidencija,Samostalni savjetnik I za finansijske poslove priprema i obezbjedjuje sljedeće finansijske izvještaje:
105
➢ interne, koji se koriste u Fondu i ➢ eksterne, koji se dostavljaju Skupštini Crne Gore, Vladi Crne Gore -
Ministarstvu finansija, Upravi za imovinu, a po potrebi i drugim državnim organima.
Direktor odlučuje o finansijskim informacijama koje su potrebne radi upravljanja Fondom.
Informacije treba da budu oblikovane u izvještajima.
Član 5 Interni finansijski izvještaji dostavljaju se Direktoru radi:
➢ donošenja odluka o preraspodjeli sredstava;
➢ praćenja realizacije postavljenih ciljeva, kao I finansijsku opravdanost trošenja budzetskih sredstava;
➢ praćenja na koji način se upravlja finansijskim sredstvima, koja su im opredijeljena i za koja su odgovorni.
Korisnost internih finansijskih izvještaja za gore navedene svrhe, zavisi od njihovog kvaliteta, značaja i pravovremenosti. Da bi bili korisni, interni finansijski izvještaji (i informacije koje sadrže) moraju da budu:
➢ relevantni ➢ poredivi ➢ pouzdani i ➢ razumljivi.
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove, sačinjava konsolidovani mjesečni izvještaj, koji prikazuje stvarne i budzetske troškove, kao i odstupanja, u roku od sedam dana od završetka mjeseca, kako bi Direktor mogao da iste razmotri na prvom sastanku nakon podnošenja izvještaja. Izvještaj treba da sadrži procenat utrošenih budžetskih sredstava.
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove, po potrebi, dostavlja izvještaje o prihodima i rashodima. Izvještaj sadrži i podatak o broju korisnika. Izvještaj sadži pregled trenutno raspoloživih sredstava, sa pregledom svih plaćenih faktura, kao i nivo neizmirenih obaveza.
Izvještaj se razmatra sa Direktorom i Samostalnim savjetnikom I za finansijske poslove, a isti pruža smjernice za buduće aktivnosti.
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove, prati i priprema sljedeće finansijske izvještaje:
➢ Zbirni izvještaj po troškovnim mjestima;
106
➢ Izvještaj analitika /sintetika;
➢ Analitičke kartice dobavljača pojedinačno; ➢ Analitička kartica dobavljača - po troškovnom mjestu;
➢ Pregled faktura po dobavljaču;
➢ Izvještaj – zbirno po klasama;
➢ Otvorene stavke po dobavljačima; ➢ Izvještaj o stanju imovine – osnovnih sredstava sintetički - zbirno po grupama
konta; ➢ Izvještaj o stanju imovine – osnovnih sredstava analitički – pojedinačno po
sredstvima,
Po potrebi se može pripremiti i kombinovani izvještaj od naprijed navedenih izvještaja.
Član 6 Eksterni finansijski izvještaji dostavljaju se Ministarstvu finansija u skladu sa Pravilnikom o načinu sačinjavanja i podnošenja finansijskih izvještaja budzeta, državnih fondova i jedinica lokalne samouprave (“Sl. list CG“, br. 023/14).
Dostavljaju se sljedeći finansijski izvještaji:
➢ kvartalni finansijski izvještaji i
➢ godišnji finansijski izvještaj. Obrasci na kojim se sastavljaju finansijski izvještaji su:
➢ Izvještaj o novčanim tokovima - Obrazac 3; ➢ Izvještaj o neizmirenim obavezama – Obrazac 5; ➢ Izjava o načinu utroška sredstava nakon isteka fiskalne godine – Obrazac 8 i ➢ Izvještaj o naĉinu utroška sredstava tekuće budţetske rezerve – Obrazac 9.
Pored ovih izvještaja Ministarstvu finansija se dostavlja sljedeće:
➢ Izvještaj o realizaciji programskog budžeta za prethodnu godinu, na obrascima u elektronskoj formi (forma obrasca pripremljena od strane Ministarstvo finansija),
➢ Izvještaj o neizmirenim obavezama, na obrascima u elektronskoj formi
(forma obrasca pripremljena od strane Ministarstvo finansija). Način pripreme, dostavljanja i praćenja neizmirenih obaveza definisan je Internim pravilom o neizmirenim obavezama.
107
Pored ovih izvještaja, Fond dostavlja Upravi za imovinu Izvještaj o stanju i vrijednosti imovine kojom raspolaže Fond do 31. januara tekuće godine za prethodnu godinu.
Navedeni izvještaji dostavljaju se:
➢ Kvartalni finansijski izvještaj, do 15. u mjesecu za prethodni kvartal. ➢ Godišnji finansijski izvještaj, do 31. marta tekuće godine za prethodnu
godinu. ➢ Izvještaj o realizaciji programskog budžeta, do 28. februara tekuće
godine za prethodnu godinu. ➢ Izvještaj o stanju i vrijednosti imovine kojom raspolaže Fond do kraja
februara tekuće godine za prethodnu godinu.
Član 7
Savjetnik I za finansijske poslove priprema eksterne izvještaje, a nakon toga Izvještaj se dostavlja na uvid Direktoru. Kada Direktor da saglasnost, odnosno odobri Izvještaj, isti se uz propratni akt dostavlja Ministarstvu finansija, ili nekom drugom organu u štampanom, a po potrebi i u elektronskom obliku.
Član 8
Ovaj Pravilnik je sastavni dio Knjige procedura.
Član 9
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom potpisivanja.
Broj: 1100/19 Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
108
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNO UPUTSTVO ZA SPROVODJENJE JAVNIH NABAVKI U
FONDU ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Uvod
Upravljanje javnim nabavkama je dio sistema finansijskog upravljanja i kontrole.
Oblast javnih nabavki je regulisana Zakonom o javnim nabavkama, kao i
podzakonskim aktima (obrasci, uputstva, itd.). Detalji o osnovama i okvirima
finansijskog upravljanja, uključujući ključna područja finansijskog upravljanja i
elemente sistema unutrašnje kontrole, dati su u dokumentu „Priručnik za finansijsko
upravljanje i kontrole“,Ministarstva finansija Crne Gore. Postupak javnih nabavki
vodi posebno ovlašćeno lice.
Osnovne dimenzije upravljanja, kontrole i funkcionalnog postupka javnih nabavki
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava su:
➢ Utvrdjivanje cilja javnih nabavki
➢ Utvrdjivanje potreba za budžetsku godinu;
➢ Planiranje i obezbjeđenje sredstava za javne nabavke (budžet).
➢ Primjena postupaka javnih nabavki
➢ Sprovođenje utvrdjenih procedura za javne nabavke;
➢ Izbor postupaka za javne nabavke u skladu sa zakonom.
109
➢ Upravljanje rizicima kod javnih nabavki.
➢ Posebna ovlašćenja i podjela uloga i odgovornosti u procesu javnih
nabavki (specifiranje zahtjeva, davanje finansijskih ovlašćenja,
stvaranje obaveza).
➢ Razdvajanje dužnosti u procesu iniciranja i realizacije nabavki
▪ iniciranje i odobravanje kupovine;
▪ naručivanje robe, prijem robe, odobravanje plaćanja.
1. Početak postupka. Postupak javne nabavke inicira Direktor Fonda, u skladu
sa godišnjim planom rada aktivnosti Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava, Zakonom o javnim nabavkama, a na osnovu odobrenog budžeta Fonda
za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava i inicijalnog plana javnih nabavki
pripremljenog nakon odobrenog budžeta potrošačke jedinice (Usvojenog
Zakona o budžetu).
2. Saglasnost za plan javnih nabavki Fonda za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava daje Ministarstvo finansija, a plan se dostavlja najkasnije do
31. januara tekuće fiskalne godine nadležnom organu (Upravi za javne nabavke)
radi objavljivanja na portalu Uprave za javne nabavke.
3. Odluka o pokretanju postupka javnih nabavki. Direktor donosi odluku o
pokretanju postupka javnih nabavki i obavještava o tome službenika za javne
nabavke koji formalno pravno pristupa izradi odluke sa svim obaveznim
zakonskim elementima. Za nabavke koje su ispod zakonskog limita, daje
neposredan nalog zaduženim licima za realizaciju odobrenih nabavki putem
neposrednog sporazuma.
4. Procjena potreba za nabavke roba i usluga. Lice zaduženo za poslove
finansija u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava daje smjernice licu
ovlašćenom za poslove javnih nabavki:
➢ Okviri koji proizilaze iz usvojenog budžeta i neophodnih korekcija
inicijalnog plana javnih nabavki;
➢ Podzakonska akta, obrasci i uputstva za proces javnih nabavki;
➢ Prioriteti i druge informacije od značaja za izradu plana javnih nabavki.
5. Plan nabavki i izbor procesa za nabavke. Lice zaduženo za javne nabavke
vrši neophodne analitičke i planske poslove, medju kojima:
➢ Analiza vrijednosti nabavki iz prethodnih godina;
➢ Procjenu vrijednosti nabavki roba i usluga po pojedinim grupama i
stavkama;
➢ Zakonski oblik postupka za odredjene nabavke, zavisno od vrijednosti
nabavki i drugih karakteristika potrebnih roba i usluga;
➢ Predlog plana nabavki, po grupama i procesima;
110
➢ Predlog odluke za pokretanje postupka javne nabavke.
Kontrolna tačka 1. Lice zaduženo za poslove finansija kontroliše da li je predlog
plana nabavke kompletan i uskladjen sa propisima, budžetom i instrukcijama
Direktora:
➢ Ako kontrola nema primjedbi, prosljedjuje dokumenta Direktoru na
odlučivanje i potpis;
➢ Ako ima primjedbi, vraća dokumenta na doradu licu zaduženom za poslove
javnih nabavki.
6. Odluka o pokretanju postupka javnih nabavki. Direktor Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava razmatra plan nabavki i donosi sledeće odluke:
➢ Odluka o prihvatanju plana nabavki i predloženih postupaka nabavki;
➢ Odluka o pokretanju postupka javnih nabavki;
➢ Odluka o imenovanju komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda u
postupku javnih nabavki.
7. Planiranje i osiguranje sredstava. Lice zaduženo za poslove finansija vrši:
➢ Planiranje i rezervaciju sredstava za potrebe nabavki, u skladu sa
odobrenim budžetom;
➢ Kontroliše realizaciju odobrenih nabavki u skladu sa sistemom finansijskog
upravljanja i kontrole i svojim ovlašćenjima.
8. Priprema tenderske dokumentacije. Tenderska komisija organizuje i vrši
pripremu tenderske dokumetacije, uz konsultacije i pomoć drugih stručnih lica, a
po sadržaju utvrdjenom Zakonom o javnim nabavkama (član 49) i koristeći
obrasce za pripremu tenderske dokumentacije koje utvrdjuje Ministarstvo
finansija. Obavezni dio tenderske dokumentacije su tehničke karakteristike i
specifikacije planiranih nabavki. Za otvorene postupke javnih nabavki pripremu
tenderske dokumetacije, vrši tenderska komisija.
9. Tekst javnog poziva za javne nabavke. Poziv za javno nadmetanje
dostavlja se Upravi za javne nabavke, na obrascima koje utvrdjuje Ministarstvo
finansija.
Poziv za javno nadmetanje sadrži elemente u skladu sa Zakonom (član 63), a
posebno: podatke o naručiocu, vrsti postupka javne nabavke, predmetu javne
nabavke, procijenjenoj vrijednosti javne nabavke, uslove i dokaze koji se prilažu u
skladu sa zakonom, kriterijume, odnosno podkriterijume za vrednovanje ponuda,
vrijeme i mjesto uvida u tendersku dokumentaciju, visinu naknade za otkup
tenderske dokumentacije, jezik ponude, vrijeme i mjesto podnošenja i javnog
otvaranja ponuda, rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude,
zaključivanje okvirnog sporazuma, ime lica odredjenog za davanje informacija sa
111
kontakt podacima i drugo od značaja za sprovodjenje postupka javne nabavke.
Tekst poziva za javno nadmetanje objavljuje se na portalu Uprave za javne nabavke.
10. Pribavljanje prethodne saglasnosti za javne nabavke od
nadležnog organa Zahtjev se podnosi u pisanoj formi i sadrži: pravni osnov,
predmet javne nabavke, procijenjenu vrijednost javne nabavke, poziciju iz plana
javnih nabavki, izvor, odnosno način obezbjeđenja finansijskih sredstava,
razloge za izbor pojedinog postupka javne nabavke i dokaze o ispunjenosti
uslova za sprovodjenje predloženog postupka. Sva dokumentacija se evidentira i
čuva.
11. Prodaja i dostava tenderske dokumentacije. Zainteresovanim
ponudjačima se omogućava otkup i dostava tj. preuzimanje tenderske
dokumentacije.
12. Zahtjevi za dostavljanje ponuda putem šopinga. Zahtev se
objavljuje na portalu Uprave za javne nabavke. Koriste se obrasci koje utvrdjuje
Ministarstvo finansija. Rok za dostavljanje ponuda je najmanje 12 dana.
13. Tehnički i administrativni poslovi javnih nabavki. Odgovorno lice
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, vrši evidentiranje i čuvanje
dokumentacije, tehničke i administrativne poslove na pripremi, dostavljanju i
prijemu dokumentacije o javnim nabavkama, informisanje i komunikacije sa
nadležnim organima i zainteresovanim ponudjačima. Redovno izvještava
Direktora o stanju na postupku i ključnim rezultatima u procesu upravljanja
javnih nabavki.
14. Prijem i evidentiranje ponuda. Utvrdjivanje i evidentiranje datuma i
vremena prijema ponuda, evidentiranje ponuda, izdavanje potvrda o prijemu
ponuda i obezbjedjivanje čuvanja tajnosti ponuda.
15. Javno komisijsko otvaranje ponuda. Ovlašćeno lice za poslove
javnih nabavki ili članovi Komisije za prijem i vrednovanje ponuda (u zavisnosti
od postupka javne nabavke) otvaraju primljene ponude na unaprijed zakazanom
javnom otvaranju, o čemu se sačinjava zapisnik, sa sadržajem prema članu 98
Zakona i na obrascu koji utvrdjuje Ministarstvo. Zapisnik se predaje ili dostavlja
svim ponudjačima.
16. Komisijski pregled i vrednovanje ponuda. Komisija za otvaranje i
vrednovanje ponuda obavlja sledeće zadatke:
➢ Pregled i ocjena ispravnosti ponuda
➢ Vrednovanje ponuda
➢ Izbor najpovoljnije ponude
➢ Izrada zapisnika o vrednovanju ponuda
112
➢ Dostavljanje zapisnika odgovornom licu za finansijsko
poslovanje direktoru.
17. Odluka o izboru najpovoljnije ponude. Odluku donosi Direktor, na
predlog Komisije. O odluci se izvještavaju svi ponudjači i odluka se objavljuje na
portalu Uprave za javne nabavke.
18. Ugovor o javnoj nabavci. Nakon konačnosti odluke o izboru
najpovoljnije ponude, zaključuje se ugovor o javnoj nabavci sa izabranim
ponudjačem. Ugovor potpisuje Direktor. Ugovor se dostavlja nadležnom organu i
objavljuje na portalu Uprave za javne nabavke.
19. Dostavljanje odluke o izboru i ugovora o javnoj nabavci sa
odabranim ponudjačem. Odluka i ugovor se dostavljaju za objavljivanje na
portalu Uprave za javne nabavke. O odluci i ugovoru informišu se svi ponudjači
koji su učestvovali u postupku javne nabavke. Ovlašćeno lice za poslove javnih
nabavki u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, arhivira i čuva svu
dokumetaciju.
20. Odgovorno lice za poslove javnih nabavki u Fondu za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava nastavlja sa aktivnostima na upravljanju
realizacijom ugovorenih nabavki, u koordinaciji sa ugovaračem za realizaciju
javnih nabavki, tj. isporuku roba i usluga i izvršenje ugovorenih radova.
21. Odgovorno lice za poslove finansija u Fondu za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava nastavlja sa kontrolom procesa i postupaka u fazi
realizacije ugovorenih javnih nabavki, u skladu sa sistemom finansijskog
upravljanja i kontrole u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
22. Ovlašćeno lice za poslove javnih nabavki (službenik za javne
nabavke) najkasnije do 28. februara naredne godine priprema izvještaj o javnim
nabavkama Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava i dostavlja ga
Upravi za javne nabavke.
23. Stupanje na snagu. Ovo pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i
sastavni je dio Knjige procedura Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1111/19
Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
113
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNA PROCEDURA ZA OBRAČUN I ISPLATU ZARADA
Ovom internom procedurom odredjuje se način obračuna i isplate zarada
zaposlenima u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
KRATAK OPIS INTERNE PROCEDURE
Podatke neophodne za obračun zarada Samostalni savjetnik I za finansijske poslove unosi u sistem za obračun zarada, zatim obradjene podatke unosi na unaprijed utvrđenom obrascu. Evidentira dostavljene promjene u odnosu na prethodni mjesec (bolovanje, godišnji odmor, itd.).
Nakon toga Samostalni savjetnik I za finansijske poslove dostavlja Spisak zaposlenih za isplatu zarada na potpis direktoru Fonda.
Nakon potpisivanja od strane Direktora, podaci se proslijeđuju arhivi Fonda koja
zavodi ovaj izlazni dokument i upućuje ga preko kurirske službe Ministarstvu
finansija.
Ministarstvo finansija dostavlja obračunske liste, po programima i ukupno.
Obračunske liste sadrže podatke o visini zarada, porezima i doprinosima i prirezima.
Po dobijanju obračunskih lista, od strane Glavnog knjigovodje vrši se knjiženje u
programu SAP. Knjiženje se vrši za programe 2631 – Zarade službenika Fonda. Iz
SAP programa izvlači se Zahtjev za plaćanje, po bankama, koji potpisuju ovlašćeno
lice za ovjeravanje i ovlašćeno lice za odobravanje.
114
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove dostavlja ovjereni Zahtjev za
plaćanje Ministarstvu finansija.
ODGOVORNOSTI I OVLAŠĆENJA
➢ Samostalni savjetnik I za finansijske poslove je odgovoran za vodjenje i dostavljanje evidencije o prisustvu na radu.
➢ Zaposleni su odgovorni da blagovremeno dostave podatke neophodne za obračun zarada.
➢ Samostalni savjetnik I za finansijske poslove je odgovoran za blagovremen obračun zarada zaposlenima.
➢ Samostalni savjetnik I za finansijske poslove je odgovoran za tačan obračun zarada.
➢ Samostalni savjetnik I za finansijske poslove je odgovoran za blagovremeno dostavljanje Zahtjeva za plaćanje Fonda.
Ovo Pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1109/19 Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
115
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom
sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava, donosi
INTERNO UPUTSTVO ZA SPROVODJENJE JAVNIH NABAVKI
ŠOPINGOM U FONDU ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH
PRAVA
Postupak javne nabavke šopingom sprovodi službenik za javne nabavke.
Službenik za javne nabavke sprovodi postupak javne nabavke šopingom za javnu
nabavku roba i usluga čija je procijenjena vrijednost od 5.000 eura do 25.000 eura,
odnosno za ustupanje izvodjenja radova čija je procijenjena vrijednost od 5.000
eura do 50.000 eura.
U skladu sa Planom javnih nabavki Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
za tekuću fiskalnu godinu i procijenjenom vrijednošću javne nabavke, Direktor
donosi Odluku o pokretanju postupka javnih nabavki šopingom.
Priprema dokumentacije. Lice zaduženo za poslove javnih nabavki organizuje i vrši
pripremu dokumetacije, uz konsultacije i pomoć drugih stručnih lica, a po sadržaju
utvrdjenom Zakonom o javnim nabavkama i koristeći obrasce za pripremu
dokumentacije koje utvrdjuje Ministarstvo finansija. Obavezni dio dokumentacije su
tehničke karakteristike i specifikacije planiranih nabavki.
Zahtjevi za dostavljanje ponuda putem šopinga. Službenik za javne nabavke
podnosi Zahtjev za dostavljanje ponuda na odobravanje Direktoru i nakon
odobravanja, zahtjev upućuje Upravi za javne nabavke. Zahtev se objavljuje na
Portalu Uprave za javne nabavke. Rok za dostavlajnje ponuda je najmanje 12 dana.
116
Tehnički i administrativni poslovi javnih nabavki. Odgovorno lice Fonda za
zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava za javne nabavke, vrši evidentiranje i čuvanje
dokumentacije, tehničke i administrativne poslove na pripremi, dostavljanju i prijemu
dokumentacije o javnim nabavkama, informisanje i komunikacije sa nadležnim
organima i zaitneresovanim ponudjačima. Redovno izvještava Direktora Fonda o
stanju na postupku i ključnim rezultatima u procesu upravljanja javnim nabavkama
ponudjačima.
Prijem i evidentiranje ponuda. Utvrdjivanje i evidentirajne datuma i vremena
prijema ponuda, evidentiranje ponuda, izdavanje potvrda o prijemu ponuda i
obezbjedjivanje čuvanja tajnosti ponuda obavlja upisničar/ arhivar.
Javno otvaranje ponuda. Službenik za javne nabavke otvara primljene ponude na
unaprijed zakazanom javnom otvaranju, o čemu se sačinjava zapisnik, sa
sadržajem prema članu 98 Zakona o javnim nabavkama i na obrascu koji utvrdjuje
Ministarstvo. Zapisnik se predaje ili dostavlja svim ponudjačima.
Odluka o izboru najpovoljnije ponude. Odluka o izboru najpovoljnije ponude
šopingom dodjeljuje se primjenom kriterijuma najniža ponudjena cijena. Odluku koju
priprema službenik za javne nabavke donosi Direktor. O odluci se izvještavaju svi
ponudjači i odluka se objavljuje na Portalu Uprave za javne nabavke.
Ugovor o javnoj nabavci. Nakon konačnosti odluke o izboru najpovoljnije ponude,
zaključuje se ugovor o javnoj nabavci sa izabranim ponudjaĉčem. Ugovor potpisuje
Direktor. Ugovor se dostavlja nadležnom organu i objavljuje na Portalu Uprave za
javne nabavke.
Odgovorno lice za poslove javnih nabavki u Fondu za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava nastavlja sa aktivnostima na upravljanju realizacijom ugovorenih
nabavki, u koordinaciji sa ugovaračem za realiizaciju javnih nabavki, tj. isporuku roba
i usluga i izvršenje ugovorenih radova.
Odgovorno lice za poslove finansija u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava nastavlja sa kontrolom procesa i postupaka u fazi realizacije ugovorenih javnih
nabavki, u skladu sa sistemom finansijskog upravljanja i kontrole u Fondu za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava.
Postupak javne nabavke šopingom može da se sprovede najviše jednom godišnje
za jedan predmet javne nabavke.
117
Stupanje na snagu. Ovo uputstvo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je
dio Knjige procedura Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1112/19
Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
118
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru
(„‟Sl.list CG” br.075/18) i članom 6 Pravilnika o načinu i postupku uspostavljanja i
sprovođenja finansijskog upravljanja i kontrole (“Službeni list CG“, broj 37/10) v.d.
direktor Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava je d o n i o
INTERNO PRAVILO O
NAČINU EVIDENTIRANJA I PLAĆANJA ULAZNIH FAKTURA
Član 1
Ovim Pravilnikom se reguliše postupak evidentiranja i plaćanja ulaznih faktura.
Član 2
Pod ulaznim fakturama smatraju se sve fakture koje dostavljaju dobavljači po osnovu
isporuka, sredstava, robe, materijala kao i fakture za izvršene usluge i izvedene
radove.
Član 3
Fakture koje su dostavljene Fondu putem pošte, ličnom dostavom, faksom,
elektronskim putem ili su dostavljene uz primljenu robu-materijal, nakon zavođenja i
stavljanja prijemnog pečata u arhivi, registruju se u knjizi ulaznih faktura.
Namještenik IV –arhivar zavodi primljene fakture u knjigu ulaznih faktura i iste
dostavlja Savjetniku I za finansijske poslove istog dana.
Član 4
119
Knjiga ulaznih faktura sa fakturama se prosleđuje Samostalnom savjetniku I za
finansijske poslove. Samostalni savjetnik I za finansijske poslove je dužan da istog
dana po prijemu faktura iste dostavi direktoru na potvrđivanje isporuke robe odnosno
usluge, na osnovu koje se podnijela faktura.
Direktor je dužan da u roku od dva dana potpiše fakturu, na koji način potvrđuje da
je roba isporučena, odnosno usluga izvršena, nakon čega se faktura vraća
Samostalnom savjetniku I za finansijske poslove.
Ukoliko Direktor smatra da faktura ne odražava stvarnu isporuku, dužan je da u roku
od dva dana vrati fakturu Samostalnom savjetniku I za finansijske poslove uz pisano
obrazloženje, nakon čega je Samostalni savjetnik I obavezan da u saradnji sa
dobavljačem utvrdi ispravnost fakture.
Član 5
Fakture dostavljene putem faksa ili elektronskim putem plaćaju se odmah po prijemu,
ukoliko se radi o hitnim obavezama (hotelski smještaji, avio karte...) uz obavezu
pribavljanja originalnog dokumenta od strane Samostalnog savjetnika I finansijske
poslove u roku od 5 dana.
Član 6
Nakon prijema potvrđene fakture Samostalni savjetnik I za finansijske poslove, prije
izdavanja zahtjeva za plaćanje, dužan je da:
➢ provjeri računsku tačnost fakture i sadržaj fakture,
➢ izvrši upoređivanje fakture sa narudzbenicom, ugovorom, otpremnicom ili
zapisnikom o prijemu roba i usluga
Član 7
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove nakon izvršene provjere dostavljene
fakture, na fakturu stavlja svoj potpis uz naznaku "kontrolisao" i upisuje na poleđini
fakture instrukcije sa kog programa i sa koje stavke treba izvršiti uplatu.
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove vrši pripremu zahtjeva za plaćanje
prispjelih faktura.
Član 8
Priprema zahtjeva za plaćanje vrši se kroz program SAP-a unosom sljedećih
podataka:
➢ datum dokumenta,
➢ datum dospijeća,
➢ broj dokumenta,
➢ broj računa nalogodavca,
➢ naziv dobavljača,
➢ adresa dobavljača,
120
➢ poziv na broj računa,
➢ svrha uplate
Član 9
Zahtjev za plaćanje faksimilom ovjerava službenik ovlašćen za ovjeravanje
(Samostalni savjetnik I) i službenik ovlašćen za odobravanje (Direktor).
Član 10
Potpisani i ovjereni zahtjevi za plaćanje se isti dan kada su primljeni predaju
Ministarstvu finansija-Trezoru koji prenosi sredstva sa računa ministarstva na račun
dobavljača.
Član 11
Praćenje plaćanja od strane Trezora vrši Samostalni savjetnik I za finansijske
poslove.
Član 12
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na oglasnoj tabli
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1115/19
Podgorica, 15.oktobar 2019.godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
121
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u
javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18) v.d. direktora Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava donosi
INTERNO PRAVILO O VRSTI I NAČINU FINANSIJSKOG
PRAĆENJA
Član 1
Ovim Pravilnikom uređuju se vrsta i način finansijskog praćenja u Fondu.
Član 2
Samostalni savjetnik I za finansije vodi i redovno ažurira sve knjigovodstvene i
pomoćne evidencije:
➢ knjigu ulaznih faktura;
➢ evidenciju dobavljača (analitičku karticu za svakog dobavljača);
➢ glavnu knjigu sa pregledom svih troškova i prenešenih obaveza iz
prethodne godine;
➢ registar zahtjeva za plaćanje;
➢ elektronsku evidenciju blagajničkog poslovanja;
➢ evidenciju i potrošnju kancelarijskog materijala;
➢ evidenciju potrošnje kako goriva, tako i troškove održavanja voznog parka
Fonda;
➢ evidenciju državne imovine.
122
Redovno evidentiranje i ažuriranje knigovodstvenih i pomoćnih evidencija
omogućava praćenje realizacije postavljenih ciljeva, kao i procjenu finansijske
opravdanosti trošenja budzetskih sredstava.
Član 3
Navedene knjigovodstvene i pomoćne evidencije omogućavaju:
➢ praćenje izvršenja budžeta u odnosu na plan;
➢ praćenje pojedinih vrsta troškova u odnosu na planirane troškove tekuće
godine;
➢ praćenje visine troškova tekuće godine u odnosu na uporedni period
prethodne godine.
Finansijsko praćenje treba da obezbijedi tačno i blagovremeno izvještavanje
direktora i ostalih članove kolegijuma, u cilju donošenja finansijskih i drugih odluka.
Navedena praćenja će omogućiti da se procjeni da li se sredstva odobrena Fondu,
koriste na efikasan, efektivan i ekonomičan način.
Član 4
Savjetnik za finansijske poslove vrši redovno finansijsko praćenje:
➢ utrošenih sredstava u odnosu na sredstva odobrena budžetom;
➢ visinu utroška sredstava po vrstama troškova (budžetskim pozicijama),
➢ potrebnih sredstava za realizaciju postavljenih ciljeva, kao i njihovo
obezbjeđenje preusmjerenjem između budžetskih pozicija i programa;
➢ praćenje potrošnje kancelarijskog materijala, kao i praćenje potrošnje istog u
odnosu na ugovorene količine;
➢ praćenje potrošnje goriva u odnosu na utvrđene limite;
➢ praćenje troškova mobilnog telefona i mobilnog interneta u odnosu na
utvrđene limite;
➢ praćenje visine troškova reprezentacije u odnosu na utvrđene limite ,
➢ praćenje troškova tekućeg održavanja auta (ukupno i za svako vozilo
pojedinačno po vrsti troška);
➢ neizmirenih obaveza;
➢ kao i drugo, za šta se ukaže potreba u Fondu.
Član 5
Osnovna svrha finansijskog praćenja je, pored praćenje trošenja budžetom
opredijeljenih sredstava, sačinjavanje kvalitetnih finansijskih izvještaja, kako internih,
tako i eksternih.
Član 6
Ovaj Pravilnik je sastavni dio Knjige procedura.
123
Član 7
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom potpisivanja.
Broj: 1110/19
Podgorica, 14.02.2020. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
124
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18) v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNO PRAVILO ZA IZRADU INTERNIH AKATA KOJI SE
PRIMJENJUJU U FONDU ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE
MANJINSKIH PRAVA
Ovim pravilom propisuje se način izrade internog akta, kojim se bliže definišu prava i obaveze zaposlenih u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava koji donosi Direktor Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava. Interni akt priprema Samostalni savjetnik I u čijoj nadležnosti je oblast u kojoj se internim aktom definišu prava i obaveze zaposlenih. Obradjivač koji je pripremio nacrt internog akta dostavlja nacrt internog akta Direktoru na upoznavanje i davanje eventualnih sugestija na nacrt internog akta. Direktor u roku od 7 dana dostavlja svoje pismeno izjašnjenje obradjivaču internog akta. Obradjivač internog akta nakon primljenih izjašnjenja priprema predlog internog pravila i dostavlja ga sa pismenim izjašnjenjima Direktoru na uvid i odobravanje. U Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava se donose interna akta radi objedinjavanja i formalizovanja detaljnih procedura u odvojenim oblastima, a naročito za oblasti planiranja i izvršenja budzeta, sprovodjenja postupka javnih nabavki, isplate obaveza po zaključenim ugovorima i drugih obaveza, zaštitu
125
imovine od gubitaka, nepravilnog korišćenja, nepravilnosti i prevara i drugih finansijskih i nefinansijskih aktivnosti za potrebe Fonda.
Ovo Pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1108/19
Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA Elmir Kurtagić
126
Crna Gora
________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
IZJAVA O MISIJI FONDA ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE
MANJINSKIH PRAVA
Skupština Crne Gore je osnovala Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava,
radi podrške aktivnostima značajnim za očuvanje i razvoj nacionalnih, odnosno
etničkih posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i
njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, etničkog, kulturnog, jezičkog i vjerskog
identiteta.
Fond ima svojstvo pravnog lica. Aktom o osnivanju Fonda bliže se uređuju
nadležnosti i način odlučivanja organa Fonda, kao i druga pitanja propisana
Zakonom o manjinskim pravima i slobodama.
KLJUČNI CILJEVI:
- Objavljivanje javnih konkursa za raspodjelu sredstava za finansiranje
projekata za podršku aktivnostima značajnim za očuvanje i razvoj nacionalnih,
odnosno etničkih posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih
nacionalnih zajednica i njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, etničkog,
kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta.
- Sprovođenje monitoringa i evaluacije podržanih projekata;
- Na poziv Ministarstva za ljudska i manjinska prava, učestvovanje u izradi
strategija, prisustvovanje sastancima radnih grupa, podnošenje izvještaja
vezanih za relizovane aktivnosti u Fondu i za sprovođenje akcionih planova;
- Vrši istraživanje javnog mjenja o radu Fonda i potrebnim aktivnostima
značajnim za očuvanje i razvoj nacionalnih, odnosno etničkih posebnosti
manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica i njihovih
pripadnika;
- Učestvovanje na međunarodnim sajmovima knjiga u zemlji i regionu;
127
- Održavanje seminara i okruglih stolova
Broj: 1113/19
Podgorica, 15.oktobar 2019.godine
VD DIREKTOR FONDA
Elmir Kurtagić
128
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 5 Uredbe o uslovima i načinu korišćenja prevoznih sredstava u
svojini Crne Gore (“Službeni list CG”, broj 21/10, 057/11, 063/12, 017/13, 019/13 i
br. 011/15), v.d.direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava d o n o
s i
PRAVILNIK O USLOVIMA I NAČINU KORIŠĆENJA SLUŽBENIH
VOZILA FONDA ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH
PRAVA
Član 1
Ovim Pravilnikom bliže se utvrđuju uslovi i način korišćenja službenih vozila
u svojini Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava (u daljem tekstu:
Fonda), u cilju ekonomičnijeg, efikasnijeg i sigurnijeg obavljanja poslova iz
djelokruga rada Fonda.
Član 2
Službena vozila u smislu ovog Pravilnika su putnička vozila u vlasništvu
Fonda i vozila koje je Fond uzelo u zakup ili na lizing, radi obavljanja službenih i
drugih potreba iz nadležnosti Fonda.
Član 3
Za vršenje službenih potreba Fonda, službena vozila mogu se koristiti u
sljedećim slučajevima:
129
- za službena putovanja u zemlji i inostranstvu;
- za nabavku i prevoz kancelarijskog i drugog materijala, opreme i uređaja;
- za dostavu pošte (otpremanje akata i podnesaka, preuzimanje pošiljki i sl.);
- za dostavljanje različitih materijala, izvještaja i druge dokumentacije kada se
za to ukaže potreba;
- za učestvovanje na seminarima, savjetovanjima, kursevima, okruglim
stolovima i sl.;
- za obavljanje drugih poslova iz nadležnosti Fonda, kada ekonomičnost,
hitnost i efikasnost obavljanja posla nalažu upotrebu vozila.
Član 4
Službeno vozilo Fonda se može koristiti i u slučajevima saobraćajne i druge
nesreće, povrede na radu i u slučajevima kada je hitno potrebno prevesti oboljelog
zaposlenog sa radnog mjesta ili drugo ugroženo lice do najbliže zdravstvene
ustanove, kao i na zahtjev drugog zakonom ovlašćenog državnog organa.
Službeno vozilo Fonda može se, na zahtjev drugog državnog organa dati
na korišćenje u skladu sa čl. 7 i 8 Uredbe o uslovima i načinu korišćenja prevoznih
sredstava u svojini Crne Gore.
Član 5
Službenim vozilom Fonda zadužuje se službenik odnosno namještenik
kojeg odredi direktor.
Član 6
Radi vršenja službenih poslova iz člana 3 i 4 ovog Pravilnika, vozilima
upravljaju službenici odnosno namještenici koji su zaduženi sa službenim vozilima.
Po nalogu direktora, službeno vozilo mogu koristiti drugi službenici odnosno
namještenici Fonda koji imaju položen vozaĉki ispit odgovarajuće kategorije.
Nalog – odobrenje za korišćenje vozila Ministarstva iz stava 2 ovog člana,
radi obavljanja službenih poslova iz člana 3 i 4 ovog Pravilnika, izdaje i potpisuje
direktor.
Službenici, odnosno namještenici koji koriste službeno vozilo, dužni su da
službena vozila koriste u skladu sa njegovom namjenom i tehničkim
karakteristikama, službenim potrebama i potrebama iz nadležnosti organa i da se
staraju o njegovoj tehničkoj i drugoj ispravnosti.
Član 7
Službeno vozilo ne može se koristiti u privatne svrhe.
130
Ukoliko se utvrdi da je službenik odnosno namještenik koristio službeno
vozilo u privatne svrhe tj. suprotno namjeni i uslovima utvrđenim ovim Pravilnikom,
direktor oduzima ovlašćenje za korišćenje, a isti odgovara materijalno i disciplinski
u smislu odredaba Zakona o državnim službenicima i namještenicima.
Član 8
Službena vozila Fonda, osim vozila koja su data na stalnu upotrebu, nakon
završetka službenog posla ili drugog zadatka iz nadležnosti Fonda, parkiraju se na
parking prostoru koje koristi Fond, odnosno drugom parking prostoru koje
obezbijedi Fond.
Član 9
Služba za finansijske poslove vodi evidenciju za svako vozilo Fonda putem
kartona ili na drugi pogodan naĉin.
Evidencija iz stava 1 ovog člana posebno sadrži:
- registraciju vozila prema odgovarajućim propisima,
- osiguranje vozila prema zaključenim polisama sa osiguravajućom
organizacijom,
- servisiranje i opravka ili remont vozila;
- zamjenu guma, akumulatora i drugih djelova;
- utrošak goriva i maziva prema vrsti, količini i vrijednosti;
- eksploataciju vozila po vremenu, kilometraži, relacijama, korisnicima vozila
i sl.
Član 10
Svaki službenik odnosno namještenik koji je zadužen ili koristi službeno vozilo
Fonda, dužan je da vodi evidenciju o korišćenju vozila i to upisivanjem podataka na
za to utvrdjenom obrascu odnosno knjizi.
Za svako vozilo vodi se posebna knjiga putnih naloga.
Član 11
Samostalni savjetnik I za finansijske poslove vodi evidenciju i kontrolu
putnih naloga, po korisnicima, mjestima, količini utrošenog goriva, koja ne može
biti veća od dozvoljene u skladu sa opredijeljenim sredstvima.
Izuzetno, direktor može, zbog potreba posla, a na zahtjev korisnika vozila,
preraspodjelom sredstava odobriti utrošak i veće količine goriva od dozvoljene
potrošnje iz stava 1 ovog člana.
131
Član 12
Svaki službenik odnosno namještenik koji je zadužen ili koristi službeno vozilo
Fonda, obaveznu su da organizuju i kontrolišu sprovođenje poslova tehničkog
održavanja vozila prema propisanom periodu, kao i sprovođenje tekućih opravki
prema ukazanoj potrebi.
Član 13
Prije početka vožnje, službenik odnosno namještenik koji je zadužen ili
koristi vozilo Fonda, obavezan je da izvrši pregled vozila, obezbijedi dokumenta
koja prate vozilo i da preduzme mjere radi otklanjanja eventualnih uočenih
nedostataka.
Član 14
Za korišćenje službenog i drugog vozila, ovlašćeno lice izdaje nalog za
korišćenje vozila (u daljem tekstu: putni nalog – obrazac PN), radi obavljanja
odredjenog zadatka ili kao mjesečni nalog.
Uz nalog iz stava 1 ovog člana, starješina organa ili drugo ovlašćeno lice izdaje
nalog za kontrolu upotrebe službenog ili drugog vozila i potrošnju goriva (u daljem
tekstu: obrazac za kontrolu – OK).
Nalog iz stava 1 i 2 ovog člana popunjava se u dva primjerka i važi do
završetka službenog ili drugog zadatka za koji su izdati, a najduže do isteka
tekućeg mjeseca.
Član 15
Obračun potrošnje goriva i maziva za vozila Fonda vrši Savjetnik I za
finansijske poslove, a na osnovu odgovarajuće dokumentacije, najkasnije do 10-
og u mjesecu za prethodni mjesec.
Ovlašćeno lice je dužno da najkasnije do 5-og u mjesecu dostavi podatke o
potrošnji goriva i maziva.
Član 16
Ako to nalažu razlozi hitnosti obavljanja posla ili drugi opravdani razlozi
(nedostatak dovoljnog broja službenih vozila i sl.) službenik ili namještenik, uz
saglasnost direktora, može koristiti privatni automobil u službene svrhe.
U slučaju iz stava 1 ovog člana službeniku i namješteniku pripada nadoknada
troškova u visini 25% cijene litra benzina po pređenom kilometru.
132
Član 17
Sastavni dio ovog Pravilnika čine obrasci za iskazivanje podataka i vodjenje
evidencije i to:
- ZRV-zahtjev za registraciju vozila;
- ZPV- zahtjev za popravku motornog vozila;
- PN - putni nalog za korišćenje automobila
- OK - obrazac za kontrolu.
i drugi obrazci koje propiše Državni organ.
Član 18
Za sve što nije regulisano ovim Pravilnikom, shodno će se primjenjivati
Uredba o uslovima i načinu korišćenja prevoznih sredstava u svojini Crne Gore Gore
( “Službeni list CG”, broj 21/10, 057/11, 063/12, 017/13, 019/13 i br. 011/15).
Član 19
Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o
uslovima i načinu korišćenja vozila Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava, broj 339/12 od 12.07. 2012. godine
Član 20
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na oglasnoj
tabli Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1103/19
Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
133
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 29 i člana 36 Statuta Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava d o n o s i
KUĆNI RED
I OPŠTE ODREDBE
Član 1
Kućnim redom propisuje se red u službenim prostorijama koje koristi Fond za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava (u daljem tekstu: službeni prostor) u Podgorici, ulica
Slobode 85.
Član 2
Pravila o kućnom redu obavezujuća su za sve zaposlene, stranke i druga lica koja se
bilo kojim povodom zateknu u službenim prostorijama.
Član 3
Unutrašnji red u službenom prostoru obuhvata:
▪ način korišćenja službenog i drugog prostora
▪ ulazak i boravak u službenom prostoru
▪ obezbjeđenje uslova za neometan rad Fonda
▪ bezbjednost službenog prostora i zaposlenih
▪ zaštita imovine Fonda
134
Član 4
Svako odstupanje od pravila kućnog reda povlači odgovarajuće sankcije.
II KORIŠĆENJE SLUŽBENOG PROSTORA
Član 5
Službenici i namještenici Fonda dužni su da službeni prostor koriste u svrhe kojima su
namijenjene i da savjesno i odgovorno čuvaju kancelarijski namještaj i ostalu opremu.
U službenom prostoru nije dozvoljeno stvaranje neprimjerene buke galamom,
dovikivanjem preglasnim razgovorom i smijehom koji bi ometali rad zaposlenih.
Nije dozvoljeno pušenje u službenom prostoru.
III ULAZAK U SLUŽBENI PROSTOR, ZADRŽAVANJE STRANAKA I DRUGIH
LICA
Član 6
Ako stranka ili drugo lice traži prijem kod Direktora, rukovodećeg lica, službenika ili
namještenika,Samostalni referent - tehnička sekretarka dužna je da prethodno provjeri
da li je stranki ili drugom licu odobren prijem.
Član 7
Zabranjen je ulazak u službeni prostor van radnog vremena, bez pismenog odobrenja
direktora Fonda.
Član 8
Svi zaposleni u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava dužni su da se
pridržavaju pravila o radnom vremenu od 7 do 15 časova.
IV OBEZBJEĐENJE SLUŽBENOG PROSTORA U ZGRADI
Član 9
Po završetku radnog vremena, službeni predmeti, službeni materijal, pečati, štambilji,
kancelarijski materijal i predmeti veće vrijednosti se zaključavaju.
Zaposleni su dužni da provjere da li su u njihovim radnim prostorijama zatvoreni
prozori, ugašena svijetla, električni uređaji i aparati.
135
V FILMSKO, TONSKO I DRUGO SNIMANJE
Član 10
U službenom prostoru Fonda nije dozvoljeno fotografisanje, filmsko, tonsko ili
televizijsko snimanje, osim kada za određeno TV/radio snimanje ili intervju, na zahtjev
određene medijske kuće, to odobri Direktor Fonda zaštitu i ostvarivanje manjinskih
prava.
Ako je snimanje odobreno, direktor može iz opravdanih razloga odlučiti da se pojedini
djelovi službenog prostora ne snimaju.
Snimanje ostalih službenika i namještenika nije dozvoljeno. Kada se dozvoli snimanje,
novinari, snimatelji i fotoreporteri mogu unijeti u službeni prostor uređaje za optička i
akustička snimanja.
VI POSEBNE ODREDBE
Pravila odijevanja
Član 11
Službenici i namještenici, kao i lica koja ulaze i borave u službenom prostoru Fonda,
moraju biti prikladno odjeveni na način kojim se čuva ugled i dostojanstvo Fonda.
Lica iz stava 1 ovog člana ne mogu nositi sportsku odjeću, odjeću za plažu, niti drugu
vrstu odjeće koja nije primjerena ugledu ove institucije.
Licima koja svojim nedostojnim odijevanjem ili obuvanjem ne poštuju dostojanstvo
Fonda, licima u alkoholisanom stanju ili pod dejstvom narkotika, biće onemogućen
pristup u službene prostorije, od strane službenog lica.
Poslovni izgled službenika i namještenika
Član 12
Poslovni izgled službenika, odnosno namještenika u Fondu karakteriše jednostavnost i
odmjerenost. Poslovni izgled podrazumijeva garderobu mirnih boja, prilagođenu prirodi
posla koji obavlja. Dužina suknje mora biti umjerena, obuća uredna bez izrazito visokih
potpetica, sandale zatvorenih prstiju, kosa uredna i nakit sa mjerom.
136
Nije dozvoljeno nošenje odjeće bez rukava, dubokih dekoltea i šliceva, odjeće sa
otvorenim leđima ili ramenima, te pantalone iznad članka.
Poslovni izgled muškarca podrazumijeva odjeću mirnih boja, prilagođenu prirodi posla
koji obavlja. Košulja jednobojna ili neupadljivih dezena, obuća uredna i elegantna,
kosa, brada i brkovi uredni.
Unošenje i iznošenje stvari i predmeta
Član 13
Inventarske stvari i predmeti mogu se unositi i iznositi iz prostorija samo kada to
potrebe zahtijevaju, po odobrenju lica koje odredi direktor Fonda.
Službenici i druga lica koja ulaze u službeni prostor ne mogu unositi pakete i uređaje
koji služe za optičko ili zvučno snimanje (fotoaparate, kamere, magnetofone, diktafone i
sl.).
Član 14
U službeni prostor ne može se unositi vatreno i hladno oružje.
VII ZAVRŠNE ODREDBE
Član 15
Sa Kućnim redom upoznaće se službenici, odnosno namještenici i druga lica na koja se
Kućni red odnosi, isticanjem Kućnog reda na oglasnoj tabli Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava.
Član 16
Ovaj kućni red stupa na snagu danom oglašavanja na oglasnoj tabli Fonda za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1102/19
Podgorica, 15.oktobar 2019.godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
137
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18), v.d. direktora Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava, donosi
INTERNO PRAVILO O POSTUPKU ODOBRAVANJA STRUČNOG
USAVRŠAVANJA
Ovim internim pravilom odredjuje se postupak odobravanja stručnog usavršavanja
zaposlenima u Fondu za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
I ODOBRAVANJE STRUČNOG USAVRŠAVANJA
Službenik koga Direktor Fonda upućuje na stručno usavršavanje u cilju unapredjenja
znanja i vještina za obavljanje poslova radnog mjesta,kao i službenik koji želi da se
stručno usavršava u skladu sa programom stručnog usavršavanja, popunjava obrazac
za stručno usavršavanje koji je propisala Uprava za kadrove i podnosi ga Direktoru
Fonda.
Nakon odobravanja od strane Direktora Fonda, službenik predaje obrazac
Samostalnom savjetniku I za pravne poslove.
Službenik može da se kandiduje za posebno usavršavanje kada je to od značaja za rad
Fonda. Službenik dostavlja Direktoru Fonda zahtjev. Nakon odobravanja zahtjeva za
posebno usavršavanje, službenik proslijedjuje saglasnost Direktora Samostalnom
savjetniku I za pravne poslove za pripremu ugovora. Prava i obaveze službenika koji se
posebno usavršava, uredjuju se ugovorom izmedju Direktora i službenika.
138
II EVIDENCIJE STRUČNOG USAVRŠAVANJA
Samostalni savjetnik I za pravne poslove vodi evidenciju stručnog usavršavanja
službenika koje organizuje Uprava za kadrove i evidenciju posebnog usavršavanja
službenika.
Ovo pravilo stupa na snagu danom potpisivanja i sastavni je dio Knjige procedura
Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Broj: 1114/19 Podgorica, 15.oktobar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA Elmir Kurtagić
139
Crna Gora
_____________________________________
Fond za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava
Na osnovu člana 7 stav 1 tačka 6 Zakona o upravljanju i unutrašnjim kontrolama u
javnom sektoru (“Sl. list CG“, broj 075/18) .v.d direktora Fonda za zaštitu i
ostvaarivanje manjinskih prava donosi
INTERNA PROCEDURA ZA IZRADU PREDLOGA BUDŽETA FONDA ZA
ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA
Član 1
Interna procedura određuje način izrade predloga budžeta u Fondu za zaštitu i
ostvarivanje manjinskih prava.
Član 2
Proces izrade Budžeta inicira Ministarstvo finansija koje budžetskim jedinicama
dostavlja dopis sa pratećim obrascima i uputstvom (budžetski cirkular).
Član 3
Po dobijanju dopisa Ministarstva finansija, Direktor fonda za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava zadužuje lice ovlašćeno za poslove finansija za izradu predloga
budžeta (u daljem tekstu: koordinator) Koordinator upravlja procesom izrade predloga
budžeta.
Koordinator razmatra postavljena ograničenja za budžet, uslove i elemente za izradu
novog budžeta, rokove, stavke tekućeg budžeta i vrši poređenje ključnih stavki sa
prošlogodišnjim budžetom, tekućim budžetom i inicijalno projektovanim potrebama za
novi budžet.
Koordinator priprema informacije za direktora o razmotrenim elementima za izradu
novog budžeta.
140
Koordinator prikuplja, objedinjava podatke i izrađuje prvi nacrt konsolidovanog budžeta
Fonda, unosom podataka u propisane tabele koje dostavlja Ministarstvo finansija, a koje
se odnose na srednjoročne prioritete, nefinansijske podatke za programski budžet,
tabele za obrazloženje i tabele za pripremu programskog budžeta.
Koordinator priprema tabele sa uporednim podacima o: sredstvima koja su odobrena
Fondu za tekuću godinu, sredstvima koja je Fond tražo za narednu godinu, limite
određene od strane Ministarstva finansija i pregled eventualnih prekoračenja.
Ukoliko postoje prekoračenja koordinator sa direktorom Fonda, razmatra ključne stavke
konsolidovanog budžeta i odstupanja od zadatih i dogovorenih okvira i osnova i vrši
usaglašavanje i korekcije odgovarajućih stavki za predlog budžeta.
Usaglašeni nacrt konsolidovanog budžeta sa pratećim dokumentima dostavlja se
Direktoru na pregled i odobrenje. Direktor razmatra nacrt konsolidovanog budžeta i
ukoliko ima primjedbe vraća na doradu. Kada je zahtijevana dorada izvršena, Direktor
odobrava i potpisuje predlog budžeta Fonda (Zahtjev za dodjelu budžetskih sredstava).
Odobreni predlog budžeta uz prateće dokumente i propratni dopis prosledjuju se
Ministarstvu finansija, Sektoru za budžet, najkasnije do kraja jula tekuće za narednu
fiskalnu godinu, u papirnoj i elektronskoj formi. Ministarstvo finansija potvrdjuje prijem
predloga budžeta Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava.
Član 4
Zahtjev za dodjelu budžetskih sredstava sadrži:
➢ Procjenu izdataka za fiskalnu godinu, po ekonomskoj i funkcionalnoj klasifikaciji,
koju utvrđuje ministar finansija, u skladu sa međunarodnim standardima, kao i iznos
neizvršenih obaveza u tekućoj i prethodnoj godini;
➢ Procjenu izdataka za naredne tri fiskalne godine, iskazanu po ekonomskoj i
funkcionalnoj klasifikaciji;
➢ Pregled broja zaposlenih za koje se planiraju budžetska sredstva;
➢ Obrazloženje procijenjenih izdataka;
➢ Višegodišnje ugovorene obaveze ili višegodišnje izdatke i posebno pripremljene
investicione programe;
➢ Pregled planiranih primitaka i izdataka za naredne tri fiskalne godine, uključujući
pregled višegodišnjih ugovorenih obaveza, višegodišnjih izdataka i investicionih
programa;
Član 5
Koordinator je dužan da detaljno obrazloži svaku predloženu budžetsku poziciju
uzimajući pri tome utvrđene politike i ciljeve Fonda, kao i aktivnosti koje se planiraju
preduzeti u okviru predloženih budžetskih sredstava.
141
Član 6
Direktor i koordinator učestvuju na sastancima koje organizuje Ministarstvo finansija, a
na kojima se raspravlja i pregovara o zahtjevima Fonda za zaštitu i ostvarivanje
manjinskih prava, kao potrošačke jedinice.
Po završetku procesa konsultacije i pregovora, Ministarstvo finansija priprema predlog
budžeta Crne Gore koji sadrži budžet za svaku potrošačku jedinicu.
Pripremljeni predlog budžeta Crne Gore, Ministarstvo finansija dostavlja svim
potrošačkim jedinicama radi davanja finalnih komentara.
U slučaju neslaganja, može uslijediti još jedan proces konsultacija i pregovora sa
Ministarstvom finansija tokom kojeg će se raspraviti pojedine primjedbe i zahtjevi
zainteresovanih potrošačkih jedinica.
Član 7
Stupanjem na snagu Zakona o budžetu, Direktor daje usmeni nalog o njegovoj primjeni
u skladu sa elementima sistema finansijskog upravljanja i kontrole.
Član 8
Ministarstvo finansija priprema Mjesečni plan otpuštanja sredstava po budžetskim
pozicijama i dostavlja ga potrošačkim jedinicama, početkom tekuće godine.
Član 9
Koordinator preduzima mjere za primjenu i kontrolu budžeta u skladu sa usvojenim
pravilima i procedurama.
U cilju praćenja realizacije budžeta i trošenja sredstava, Samostalni savjetnik I za
finansijske poslove, kvartalno dostavlja Direktoru, tabelarni prikaz izvršenja budžeta po
ekonomskoj i funkcionalnoj klasifikaciji, kao i kvartalni izvještaj o ugovorenim a
nerealizovanim obavezama Fonda.
Član 10
Rokovi, aktivnosti i odgovornosti za izradu predloga budžeta dati su u Prilogu 1.
Član 11
Ova Interna procedura stupa na snagu danom potpisivanja i objavljuje se na oglasnoj
tabli Fonda.
142
Broj: 1206/19
Podgorica, 06. novembar 2019. godine
VD DIREKTORA FONDA
Elmir Kurtagić
143
Odjeljenje Dijagram Opis Vremenski
okvir
Odgovorno
lice Dokument
MIN
ISTA
RST
VO
FI
NA
NSI
JA
Na osnovu odluke Vlade
o ciljevima i direktivama
za fiskalnu politiku,
Ministarstvo finansija
izdaje tehnička uputstva
za pripremu budžeta u
maju tekuće godine.
Ministarstvo finansija
dostavlja budžetski
cirkular potrošačkim
jedinicama.
krajem
maja Ministar
Budžetske
smjernice
KO
RIS
NIK
BU
DŽE
TA F
ON
D Z
A Z
AŠT
ITU
I O
STV
AR
IVA
NJE
MA
NJI
NSK
IH
PR
AV
A
Starješina organa
određuje koordinatora
koji upravlja procesom
izrade predloga
budžeta.
krajem
maja
Koordinator za pripremu predloga budžeta i
rukovodioci
organizacionih jedinica
korisnika budžeta
i
Prvi nacrt
budžeta
Svi rukovodioci
organizacionih jedinica
vrše pregled plana
aktivnosti za narednu
godinu i uključuju ih u
prvi nacrt budžeta, koji
dostavljalju
koordinatoru.
II nedjelja juna
Koordinator objedinjava predloge, obavlja konsultacije i priprema prvi nacrt budžeta.
III nedjelja juna
Starješina odobrava prvi
nacrt budžeta.
IV nedjelja
juna
Korisnik budžeta
podnosi prvi nacrt
budžeta Savjetniku koji
je nadležan za pregled
budžeta subjekta u
Do 1. jula Starješina i koordinator
korisnika budžeta
144
Prilog 1.
Dijagram toka izrade predloga budžeta
Odjeljenju za budžetske
operacije, politike i
procedure Minstarstva
finansija tokom faze
planiranja budžeta.
MINISTARSTVO
FINANSIJA
Savjetnik koji je
nadležan za pregled
budžeta
oktobar Ministar
Konačni
prijedlog
budžeta
ne
145
Odjeljenju za budžetske
operacije, politike i procedure
u Ministarstvu finansija vrši
pregled obrazloženja i
prilagođava ih budžetskim
smjernicama. Nakon
pregovora, Ministarstvo
finansija odobrava konačni
budžet subjekta.
da
Nakon glasanja o godišnjem budžetu u Skupštini konačna verzija postaje dostupna javnosti i nova ograničenja i stavke se unose u SAP od strane Savjetnika u sektoru za budžetske operacije, politike i procedure u Ministarstvu finansija.
decembar
Savjetnik u
Odjeljenju za budžetske operacije, politike i
procedure
Zakon o
budžetu