folha de dados do relé de qualidade de energia pq1 1 · a tensão nominal é ajustada através da...

10
1 © 2005 Power Standards Laboratory "Power Quality Relay" é uma marca registrada de Power Standards Laboratory www.PowerStandards.com Dados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20 Descrição Geral O relé de Qualidade de Energia PQ1 detecta problemas de Qualidade de Energia em circuitos de alimentação alternada. Ele é um monitor monofásico que pode também ser utilizado em sistemas trifásicos nas configurações fase-fase ou fase- neutro. O relé PQ1 custa menos que 10% do preço dos monitores de Qualidade de Energia tradicionais. O retorno do investimento é rápido devido à redução das chamadas de serviços realizadas pelas empresas que trabalham com: manufatura automatizada, dispositivos semicondutores, equipamentos médicos, controles de elevadores e outros sistemas complexos. No relé PQ1 pode-se selecionar uma das 16 curvas padrões industriais pré-programadas, as quais respondem em função da variação de tensão (intensidade) e do tempo do evento (duração), cobrindo afundamentos de tensão (voltage sags), elevações de tensão (swells), impulsos de alta freqüência e interrupções. O monitor de Qualidade da energia é compacto, facilitando sua integração nos sistemas já existentes, podendo ter sua instalação padrão em painel ou montagem sobre trilhos DIN. Após instalado basta conectar a alimentação, ajustar a tensão nominal e a chave de valores limiares na posição " Standard ". Aplicações Indústria de Semicondutores Equipamentos médicos e Laboratoriais Sistemas controlados via PLC, sistemas SCADA Controles de elevadores Monitoração da Qualidade de Energia em subestações com custos reduzidos. Ferramentas de máquinas, Controle de transmissão em extra alta tensão, conversores ASD's. Centros de processamento de dados e centrais telefônicas. Power Standards Lab www.PowerStandards.com PSL Combina 3 relés PQ-1 para aplicações trifásicas Relé de Qualidade de Energia PQ1 TUV License #CU2172626 Características Baixo custo Detecta afundamentos de tensão, elevações de tensão, interrupções e impulsos. Possui 3 pares de contatos normalmente fechados (03 NF) Captura impulsos rápidos até da ordem de 500 nanosegundos (ns). Precisão típica de 0,5%. Ajuste automático para 50Hz, 60Hz ou 400Hz Coneção direta em alimentação de 100 a 240 Volts (Vrms - tensão eficaz). Pode ser utilizado em 277 a 480 Vrms através de transformador abaixador externo Construído atendendo às normas internacionais de Qualidade de Energia Não há necessidade de utilização de computador e software externos.

Upload: vuonghuong

Post on 07-Nov-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1© 2005 Power Standards Laboratory"Power Quality Relay" é uma marca registrada de Power Standards Laboratory

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

Descrição GeralO relé de Qualidade de Energia PQ1 detecta problemas deQualidade de Energia em circuitos de alimentação alternada.Ele é um monitor monofásico que pode também ser utilizado emsistemas trifásicos nas configurações fase-fase ou fase-neutro.O relé PQ1 custa menos que 10% do preço dos monitores deQualidade de Energia tradicionais. O retorno do investimento érápido devido à redução das chamadas de serviços realizadaspelas empresas que trabalham com: manufatura automatizada,dispositivos semicondutores, equipamentos médicos, controlesde elevadores e outros sistemas complexos.No relé PQ1 pode-se selecionar uma das 16 curvas padrõesindustriais pré-programadas, as quais respondem em funçãoda variação de tensão (intensidade) e do tempo do evento(duração), cobrindo afundamentos de tensão (voltage sags),elevações de tensão (swells), impulsos de alta freqüência einterrupções.

O monitor de Qualidade da energia é compacto,facilitando sua integração nos sistemas já existentes,podendo ter sua instalação padrão em painel oumontagem sobre trilhos DIN. Após instalado bastaconectar a alimentação, ajustar a tensão nominal e achave de valores limiares na posição " Standard ".

Aplicações• Indústria de Semicondutores• Equipamentos médicos e Laboratoriais• Sistemas controlados via PLC, sistemas SCADA• Controles de elevadores• Monitoração da Qualidade de Energia em subestações com custos reduzidos.• Ferramentas de máquinas, Controle de transmissão em extra alta tensão, conversores ASD's.• Centros de processamento de dados e centrais telefônicas.

Power Standards Labwww.PowerStandards.comPSL

Combina 3 relés PQ-1 para aplicações trifásicas

Relé de Qualidade de Energia PQ1

TUV License #CU2172626

Características• Baixo custo• Detecta afundamentos de tensão, elevações de tensão, interrupções e impulsos.• Possui 3 pares de contatos normalmente fechados (03 NF)• Captura impulsos rápidos até da ordem de 500 nanosegundos (ns).• Precisão típica de 0,5%.• Ajuste automático para 50Hz, 60Hz ou 400Hz• Coneção direta em alimentação de 100 a 240 Volts (Vrms - tensão eficaz).• Pode ser utilizado em 277 a 480 Vrms através de transformador abaixador externo• Construído atendendo às normas internacionais de Qualidade de Energia• Não há necessidade de utilização de computador e software externos.

2© 2005 Power Standards LaboratoryPatents pending

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

A escolha dos limiares para os quais o PQ1 irá sinalizar uma elevação de tensão (swell),afundamento de tensão de menor intensidade (minor sag) ou um afundamento de tensão demaior intensidade (major sag), é realizada através da escolha de uma das 16 curvas respostas"intensidade x duração". Caso não haja certeza a respeito da curva a ser escolhida,recomenda-se colocar a chave na posição "standart". Observação: O valor de limiar paradistúrbio impulsivo será sempre o mesmo, independente da curva-resposta selecionada.

Exibindo e apagando eventosQuando ocorre um evento de Qualidade de energia, a lâmpada vermelha irá brilhar por 3 segundos (oumais, caso o evento tenha duração maior que 3 segundos). A lâmpada amarela - "Histórico de eventos"irá acender e permanecer acesa. O PQ1 manterá a memória deste evento, mesmo se houver perda dealimentação do relé. Para apagar a lâmpada amarela - "Histórico de eventos", aperte o botão "Clear". Estebotão também fará a checagem da tensão e da freqüência nominal.

Operação do relé PQ1

Escolhendo os valores limiares para os eventos de Qualidade de Energia

Os terminais de alimentação alternada devem ser conectados a uma tensão fase-neutro ou fase-faseentre 100 Vrms e 240 Vrms (ou use um transformador abaixador para tensões superiores).O PQ1 tem três pares de contatos secos normalmente fechados (NF) servindo para: Elevação de tensão/impulso, afundamento de tensão de menor intensidade, afundamento de tensão de maior intensidade.Estes contatos irão abrir por pelo menos três segundos durante cada evento de Qualidade de Energia eirão fechar automaticamente ao término de cada evento. Estes contatos foram dimensionados paratensão máxima de 30 V e corrente máxima de 300 mA. Os mesmos podem ser usados para controlarrelés, ativar alarmes, disparar entradas de um sistema computadorizado ou mesmo como entradas de umsistema lógico de erros.

Conectando a alimentação e os contatos do relé PQ1

Ajustando a tensão nominalA tensão nominal é ajustada através da chave rotativa no painel frontal. Quando o PQ1 é ligado, eleprimeiramente irá verificar se a tensão de alimentação está entre ±30% da tensão nominal ajustada.Caso contrário, o visor emitirá um brilho vermelho, indicando que a tensão ajustada não é compatívelcom a alimentação realizada. Deve-se proceder a correção. O disparo para o PQ1 capturar umdeterminado evento de qualidade de energia é baseado em uma porcentagem do ajuste da tensãonominal. As tensões disponíveis para ajuste são: 100V, 110V, 120V, 200V, 208V, 220V, 230V, 240V.

Aperte e segure o botão de “Clear”por um segundo. O PQ1 irá gerar os quatro tipos de evento deQualidade de Energia. Cada par de contatos do relé irá abrir enquanto a lâmpada do eventoassociado estiver piscando. Depois do teste, o PQ1 automaticamente apaga da memória todos oseventos gerados e confere novamente a tensão e a freqüência nominais. Este teste pode ser útilpara verificar se o sistema em análise está respondendo adequadamente aos distúrbios deQualidade de Energia detectados pelo PQ1.

Verificando a operação correta

A freqüência nominal é ajustada automaticamenteQuando o relé PQ1 é alimentado, ele procura pela freqüência nominal. Se a freqüência nominal não for 50Hz, 60 Hz e nem 400 Hz, o PQ1 continuará procurando pela freqüência nominal e a lâmpada indicadorada freqüência indicará esta busca. Uma vez que o PQ1 ache a freqüência correta, ele irá mostrar umasinalização intermitente de cor verde no visor (como de um batimento cardíaco).

Power Standards Lab · 1201 Marina Village Parkway #101 · Alameda · CA · 94501 · USA · TEL ++1-510-522-4400 · FAX ++1-510-522-4455

3© 2005 Power Standards Laboratory"Power Quality Relay" é uma marca registrada de Power Standards Laboratory

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

PQ1 – Especificações Gerais Mínimo Típico Máximo Notas

Tensão Nominal AC

100 Vrms

--

240 Vrms

Tensões superiores são possíveis com

uso de transformador

abaixador

1. Níveis padrões: 100 / 110 / 120 / 200 / 208 / 220 / 230 / 240 Vrms.

2. Pode ser instalado para fase-neuto ou fase-fase desde que a tensão fique entre os valores acima.

3. Instalação CAT II . 4. 50 / 60 / 400 Hz 5. Se for utilizado um transformador

abaixador externo, a precisão de entrada de impulso pode ser degradada.

Corrente Nominal AC

---

< 10 mA

< 100 mA

6. A máxima corrente ocorre durante rápido aumento da tensão. A corrente não é senoidal nem simétrica.

Saídas dos contatos a relé

--

--

300 mA, 30 V

AC ou DC

7. As saídas do relé são contatos do tipo seco.

8. Os Contatos abrem quando um problema é detectado.

9. Os contatos permanecerão abertos por pelo menos 3 segundos, independentemente da duração do evento.

10. O máximo tempo que os contatos permanecerão abertos é em função da duração do evento mais o valor do limiar ´duração´.

Isolamento dos contatos do relé de entrada AC

1500 Vrms

--

--

11. Atende condição de “Isolamento básico” pela IEC 61010.

12. Medido entre os terminais de entrada AC (1 e 2 conectados juntos) e todos os terminais de contato do relé (3,4,5,6,7, e 8 conectados juntos)

Ambiente: Temperatura Máx. umidade Relativa

0°C

---

--- ---

50°C

80%@31°C

13. Projetado para uso interno. 14. Instalação toda fechada em invólucro de

metal devidamente aterrado. 15. Max. umidade relativa de 80% até 31°C

caindo linearmente para 50% até 40°C. 16. Categoria II de sobretensão transitória:

Nível local , instrumento, equipamento portátil, etc.

17. Grau de poluição 1: Nenhuma poluição ou apenas poluição seca e não condutiva.

Manutenção

---

---

---

18. Não há partes em que haja necessidade

de manutenção no PQ1. 19. O fusível é tipo T100mA 240V. 20. Não há instruções de limpeza para o

PQ1.

Marcação de Símbolos Símbolo Explicação

Consulte a documentação – risco potencial Consult documentation – potential hazard. Lisez la documentation -- risque possible. Lesen Sie die Unterlagen. Mögliche Gefahr. Lea la documentación. Peligro posible.

Cuidado – risco de choque elétrico Caution. Risk of electric shock. Attention. Risque de décharge électrique. Vorsicht. Gefahr des elektrischen Schlages. Precaución. Riesgo de la descarga eléctrica.

Fusível Fuse Fusible Sicherung Fusible

CAUTION: If the PQ1 is used in a manner not specified bythe manufacturer, the protection provided by the equipmentmay be impaired.

4© 2005 Power Standards LaboratoryPatents pending

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

PQ1 – Precisão Mínimo Típico Máximo Notas

Entradas de tensão RMS

--

±0,5% FS

±1,5% FS

1. Calibrado em valores eficazes (RMS) . 2. Lido diferencialmente como sinal digital

equivalente ao pico positivo, referido para o terminal 1. Tensões harmônicas podem afetar a precisão RMS, mas qualquer efeito emula o efeito sobre uma carga eletrônica.

3. IEC 61000-4-30 Classe B 4. Precisão especificada para 50/60/400 Hz 5. Fundo de escala de 300 Vrms

Valores Limiares da Duração

--

±0,5 ciclo

±1 ciclo

6. Os limiares (limiares) de duração são especificados em milisegundos mas as incertezas são especificadas em ciclos, , por exemplo, um limiar de duração de 100 milisegundos a 50 Hz (ciclo de 20 milisegundos) é 100 milisegundos ± 20 milisegundos.

7. Aplicável para limiares de afundamentos e elevações de tensão.

Limite de impulsos

400 Vpk

450 Vpk

500 Vpk

8. O valor de limiar nominal de impulso é fixo em 450V pk, indiferente da tensão nominal, diferente dos limiares de afundamentos e elevações de tensão que são expressos em porcentagem da tensão nominal.

9. Especificado para impulso positivo de 1.2 x 50 uS , pela IEC 61000-4-5

10. Resposta adequada de 500x10-9 segundos a 200x10-6 segundos.

11. Lido diferencialmente como pico positivo, referido para o Terminal 1, através de filtro passa-alto, i.e., é capturada a diferença entre o impulso e a onda senoidal fundamental.

Limite de freqüência

--

±0,05 Hz

±0,1 Hz

12. Medido pela marcação das sucessivas passagens pelo zero através de um filtro monofásico passa-baixo de 800 Hz.

13. IEC 61000-4-30 Classe B. 14. A freqüência é medida apenas no start-up, na

remoção dos eventos registrados e no teste de eventos.

15. 400 Hz = período de 1~3 ms; 60 Hz = período de 15~18 ms ; 50 Hz = período de 19~22 ms. Qualquer outro período causa repetição da inicialização da freqüência.

PQ1 – Imunidade Mínimo Típico Máximo Notas

Imunidade de tensão RMS : afundamentos e elevações de tensão, interrupções

0 Vrms (500 ms), 70 Vrms

(contínuos)

---

300 Vrms

1. O nível de imunidade independe da tensão nominal ajustada.

2. O fusível pode abrir em aproximadamente 350 Vrms aplicados por um tempo maior que 100 milisegundos.

3. Tempo de retenção: continua a operar adequadamente em 0 Vrms por no mínimo 500 ms (100Vrms) a 3 segundos (240Vrms).

4. Quando a alimentação é removida por um tempo maior que o tempo de retenção, todas as saídas do relé mostrarão um evento.

5. A memória dos eventos não é perdida, mesmo na ausência de alimentação. A memória só é apagada quando se aperta o botão “Clear”.

6. Excede os requisitos da IEC 61000-6-2, Tabela 4, Seção 4.4 e 4.5

Imunidade a transitórios rápidos

±2kV, 5/50 ns,

5 kHz rep

---

---

7. Teste padrão IEC 61000-4-4 8. Excede os requisitos da IEC 61000-6-2,

Tabela 4, Seção 4.2

Imunidade a surtos

±2kV,

1.2/50 us

±4kV,

±500A, 100 kHz onda

anular

---

9. Teste padrão IEC 61000-4-5 10. Excede os requisitos da IEC 61000-6-2,

Tabela 4, Seção 4.3. Não se aplicam os requisitos de surto de fase para terra.

11. Surtos excessivos podem causar a abertura do fusível.

Imunidade em modo comum de Rádio freqüência

10V, 150 kHz ~ 80

MHz, 1kHz AM

---

---

12. Teste padrão IEC 61000-4-6. 13. Pode causar variações nas leituras RMS. 14. Excede os requisitos da IEC 61000-6-2,

Tabela 4, Seção 4.1.

5© 2005 Power Standards Laboratory"Power Quality Relay" é uma marca registrada de Power Standards Laboratory

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

"SEMI F47" - limiares de intensidade-duração

Limiares padrões de intensidade-duração

"ITIC" - limiares de intensidade-duração "CBEMA" - limiares de intensidade-duração

Valore limiares de intensidade-duraçãoOs limiares de intensidade-duração doPQ1 são originados de várias normasinternacionais. Deve-se utilizar a chaverotativa ao lado do PQ1 para selecionarum conjunto dentre os valores limiaresdisponíveis.

Se o usuário não estiver certo sobre qualé curva intensidade-duração maisapropriada para uma dada aplicação,

recomenda-se coloca-la na posição "STANDARD".

Se uma norma pede um determinado limiar (por exemplo, opadrão SEMI F47 carece de limiar de elevação de tensão),ou mesmo se tal norma usa um limite que não é compatívelcom o PQ1, deve-se fazer uma escolha razoável que mais seaproxime daquele limiar estabelecido.

Todas as curvas "intensidade-duração", são baseadas nasnormas mais conhecidas e usadas, mas por várias razões,podem não combinar precisamente com outras normas.Neste caso, consulte as normas indicadas para a obtenção demais informações.

"MIL-STD-704E (Aeronaves)" - limiares de intensidade-duração

"IEC 61000-2-4 Classe I (Laboratório)"limiares de intensidade-duração

"MIL-STD-1399 (Bordo de navio)" - limiares de intensidade-duração

Baseada em SEMI F47-0200 ©SEMI 1999,2000. O padrão pede limiares paraelevações de tensão e impulso. Os limiares no padrão do PQ1 incluem

recomendações e requisitos necessários para aplicação prática.Originada de IEC 61000-2-4, CDV 11-2000, Seção 6 Tabela 1. Esta norma não

especifica limiares para elevações de tensão ou impulso, os quais sãodiscutidos no anexo B.4. A norma não especifica níveis compatíveis deafundamento de tensão; são fornecidos valores apenas como orientação

Baseada na versão publicada no IEEE 1100-1992, Fig 3-2. Os limiares nacurva original são expressos em porcentagem dos valores nominais. A curva

é dirigida para aplicações monofásicas de 120V 60 Hz, computadores eequipamentos de comércio. Extensiva para outras tensões e freqüências.

Originada da Curva ITI (revisão de 2000) publicada pelo TechnicalCommittee 3 of Information Technology Industry. É a curva original para para

sistema monofásico de 120V 60 Hz, computadore e equipamentos decomércio. É extensivo para outras tensões e freqüências.

Limiares gerais propostos selecionados por PSL. Bom compromisso entresensibilidade e falsos alarmes.

Originada de MIL-STD-704E, "Interface Standard: Aircraft Electric PowerCharacteristics.," Figura 4 e Figura 6. Esta norma não especifica diretamente

os limiares para impulso.

Originada de MIL-STD-1399 "Interface Standard for Shipboard Systems -Section 300A - Electric Power, Alternating Current," Tabela I, energia Tipo II .Esta norma especifica o limite de 1kV para impulsos, o que difere do limite

de 0,5 kV para impulso no PQ1.

Impulso (limite fixo de 450 Vpk )

Elevação de tensão - Swell (porcentagem da tensão nominal)

Afundamento de tensão de menor intensidade (porcentagem da tensão nominal)

Afundamento de tensão de maior intensidade (porcentagem da tensão nominal)

6© 2005 Power Standards LaboratoryPatents pending

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

"IEC 61000-2-4 Classe II (Indústria)" / IEC 61000-6-2 limiares de intensidade-duração

"IEC 61000-4-11" - limiares de intensidade-duração

"EN5082-1 Residencial/comercial"limiares de intensidade-duração

"IEC 61000-2-4 Classe III (Indústria de base)" / IEC 61000-6-2limiares de intensidade-duração

"EN50160" - limiares de intensidade-duração

"EN5082-2 Indústria Pesada"limiares de intensidade-duração

"ZA" (África do Sul) - limiares de intensidade-duração "JN" (Japão) - limiares de intensidade-duraçãoOriginada de South Africa NRS048:1996, Categorias de afundamentos de tensão

Y, X, e S; elevações baseadas em 4.6.1 . NRS048: 1996 pode evoluir para anorma SABS 00480. Não tem padrão de limite para impulso. É uma norma

padrão para as concessionárias.

Originada de "Denki-Setsubi no Gizyutu-Kizyun", ampliada por PSL paraintensidades e durações menores. A norma não especifica diretamente

limiares para elevações, afundamentos e impulso.

Originada de EN5082-2 (Indústria). Limiares para afundamentos de tensão sãodeduzidos de valores dados na tabela 4 linha 4.4 . Note que o limite paraimpulso na tabela A.4.5 é 4kV, e não 0,5kV como implementado no PQ1.

Originada de EN5082-1 (Residencial, Comercial, Indústria de iluminação).Limiares para afundamentos de tensão são deduzidos de valores dados na

tabela 4 linha 4.4 e limiares para impulso da tabela 3 linha 3.3.

Originada da EN50160:1994. Esta norma não especifica limiares paraelevações de tensão ,impulso ou afundamentos de tensão. Limiares para

afundamentos de tensão podem ser deduzidos de valores indicativos dados naseção 3.5 e limiares para elevações de tensão de inferências na seção 3.8

Originada da IEC 61000-4-11, Edição 1.1, 2001-03. Esta norma não especificalimiares para elevações de tensão ,impulso ou afundamentos de tensão.

Entretanto, alguns valores de intensidade e duração podem ser deduzidos databela 1 e anexo B.

Originada de IEC 61000-2-4, CDV 11-2000, Seção 6 Tabela 1. Esta norma nãoespecifica limiares para elevações de tensão ou impulso, os quais são

discutidos no anexo B.4. A norma não especifica níveis compatíveis deafundamento de tensão; são fornecidos valores apenas como orientação.

Originada da IEC 61000-2-4, CDV 11-2000, Seção 6 Tabela 1. Esta norma nãoespecifica limiares para elevações de tensão ou impulso, os quais são

discutidos no anexo B.4. A norma não especifica níveis compatíveis deafundamento de tensão; são fornecidos valores apenas como orientação.

7© 2005 Power Standards Laboratory"Power Quality Relay" é uma marca registrada de Power Standards Laboratory

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

Monitoração trifásica fase-fase para sistemas triangulo or "Delta". O relé PQ1 preserva a integridade do sistema deaterramento - nenhuma conecçãoadicional de terra é necessária.

PQ1 - Aplicações Típicas

Monitoração trifásica fase-neutro para sistemas estrela or "Y". Os contatos dorelé podem ser conectados a um sistemaSCADA, sistemas digitais/computadorizados, ou entrada de contactores.

Monitor monofásico soa alarme por 3 segundos cada vez que occore umapertubação. Alarme soa continuamente se alimentação é perdida.

8© 2005 Power Standards LaboratoryPatents pending

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

CUIDADO: O PQ1 deve ser instalado de modo que nenhum dosterminais de ligação fiquem ACESSÍVEIS como definido em IEC 61010-1,3.5.1. O PQ1 não deve operar a menos que este requisito seja atendido.

PQ1 converts topanel-mount

1. Ajuste da tensão nominal Ajuste a tensão nominal usando a chave rotativa no painel frontal: 100, 110, 120, 200, 208, 220, 230, ou 240 Vrms. Os limiares para elevação de tensão e afundamento de tensão são valores percentuais destes ajustes.

2. Ajuste da curva resposta ´intensidade-duração´

Utilizando a chave rotativa no lado do PQ1, selecione um dos 16 conjuntos de curvas limiares.Se você não estiver certo da escolha, selecione a chave na posição “Standard”.

3. Montagem do PQ1 (a) Em trilho DIN 35 mm

Incline levemente a parte de baixo do PQ1 sobre o trilho DIN, então engate o PQ1 na flange superior do trilho. Empurre pela parte inferior do PQ1 para frente, em direção do trilho. A presilha com mola irá se prender por baixo do trilho e segurar firmemente o PQ1. (Para remover o PQ1 do trilho, insira uma chave de fenda na abertura na presilha e puxe a presilha para baixo. Puxe o PQ1 para frente, removendo-o).

(b) Em painel Insira uma presilha adicional com mola na base do PQ1. Coloque ambas presilhas na posição de painel montado. (Para mover, levante o braço livre de rebaixo da mola e deslize a presilha do centro da base até ela se prender no local). Com as duas presilhas colocadas corretamente, os centros dos furos de montagem estarão a 89 mm um do outro. Fixe o PQ1 firmemente ao painel usando parafuso M3 ou 6/32”.

4. Fixação dos cabos nos terminais de aperto

Um ou dois cabos de bitolas diferentes ou iguais, até 2,5 mm2 (12 AWG) podem ser conectados em cada terminal.

(a) Contatos do relé Se você quer usar as saídas dos contatos secos do relé, use a tensão máxima de 30 V para um dos terminais apropriados e conecte o outro terminal ao dispositivo de entrada ou indicação (carga máxima – 300 mA). Contatos do relé para elevações / Impulso : terminais 3 e 4 Contatos do relé para afundamento menor: terminais 5 e 6 Contatos do relé para afundamento maior: terminais 7 e 8 Se você quer chavear mais que 30V ou mais que 300mA, ou necessita de saídas acopladas ou de contatos normalmente abertos, use os contatos do PQ1 para alimentar a bobina de um relé externo.

(b) Conecções de alimentação Conecte os terminais de alimentação do PQ1 a um circuito alimentado através de disjuntor ou fusível de corrente máxima de 20 A (O disjuntor ou fusível devem estar próximos do PQ1) Entrada AC : terminais 1 e 2 A seção do condutor deve ser adequada para 100 mA e a isolação deve ser adequada para a tensão nominal. O PQ1 deve ser conectado em fase-neutro ou fase-fase. Não conecte qualquer carga, incluindo o PQ1, de fase para terra. Se o PQ1 for monitorar tensão de 277 Vrms, 400 Vrms, 480 Vrms, ou tensões maiores, use um transformador abaixador apropriado. Os limiares de afundamento e elevação de tensão do PQ1 serão expressos em porcentagem do valor nominal, assim o transformador abaixador não terá influência na detecção dos eventos de Qualidade de Energia. Geralmente não é necessário um transformador para alimentar somente o PQ1. O PQ1 pode compartilhar um mesmo transformador com outras cargas, tais como dispositivos eletrônicos. OBS.: Haverá uma certa degradação na precisão dos limiares de impulso quando se utilizar o transformador abaixador.

5. Cobertura para o PQ1. Veja a precaução no topo da página anterior.

Instruções De Instalação

DIN-rail mount isstandard

9© 2005 Power Standards Laboratory"Power Quality Relay" é uma marca registrada de Power Standards Laboratory

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

Formas de onda típicas do PQ1Estas formas de onda mostram respostas típicas do PQ1 avários sinais AC de entrada. A resposta é afetada pelaseleção dos limiares, assim use estas formas de ondaapenas como orientação.

Energia aplicada ao PQ1 Os contatos do relé PQ1 irão se fechar emaproximadamente 300 milisegundos após o PQ1 ter sido alimentado. Quando faltaalimentação, todos os contatos do relé estão no estado de alarme.

Energia removida do PQ1 Os contatos de afundamento de tensão (menor e maior)indicam alarmes após o tempo especificado na tabela de limiares. Se a alimentação éremovida por um tempo longo, os contatos de elevação de tensão / impulso tambémindicarão alarme quando o PQ1 perder a alimentação.

Afundamento de tensão de maior intensidade Note que inicialmente haverá odisparo do afundamento de tensão de menor intensidade como resultado do limitede intensidade-duração adotado. Acontecendo o afundamento de tensão de maiorintensidade (segundo nível de limiar), os dois pares de contatos do relé(afundamento menor e maior) permanecerão abertos por pelo menos 3 segundos.

Formas de onda AC

Contatos do relé para elevação de tensão / Impulso (Alto = fechado)

Contatos do relé para afundamento de tensão de menor intensidade

Contatos do relé para afundamento de tensão de maior intensidade

Impulso Os contatos de elevação de tensão / impulso abrem quase imediatamente.Eles permanecerão abertos por 3 segundos.

Afundamento de tensão de menor intensidade Os contatos do afundamento detensão de menor intensidade indicam um alarme após o tempo especificado na tabelade limiares. Os contatos permanecerão abertos por pelo menos 3 segundos, ou pelotempo de duração do afundamento de tensão, se este for mais longo.

Afundamento de tensão de maior intensidade e breve duração Os contatosficarão abertos por 3 segundos. Se o afundamento de tensão for mais longo que 3segundos, os contatos do relé permanecerão abertos pela duração do afundamento.

10© 2005 Power Standards LaboratoryPatents pending

www.PowerStandards.comDados preliminares - Sujeitos a mudança sem prévio aviso - Rev. 1.20

Afundamento de tensão de maior intensidade de duração prolongada Oscontatos de afundamento de tensão do relé permanecerão abertos por tempo maiorque 3 segundos.

Elevação de tensão Os contatos de elevação de tensão / impulso do relé abrem por3 segundos. Note um leve atraso antes da abertura dos contatos, causado pelo limiteselecionado de duração mínima da elevação de tensão com a mudança do limite deintensidade-duração.

Como encomendar

Encomendas são aceitas por telefone ou FAXTEL ++1-510-522-4400FAX ++1-510-522-4455ou e-mail [email protected] .

(Por favor, não envie dados sobre cartão de crédito por e-mail. Envie-os por Fax ou telefone.)

Formas de onda AC

Contatos do relé para elevação de tensão / Impulso (Alto = fechado)

Contatos do relé para afundamento de tensão de menor intensidade

Contatos do relé para afundamento de tensão de maior intensidade

Power Standards Lab · 1201 Marina Village Parkway #101 · Alameda · CA · 94501 · USA · TEL ++1-510-522-4400 · FAX ++1-510-522-4455