folleto de viaje travel brochure

8
FOLLETO DE VIAJE TRAVEL BROCHURE (PARA TODO LOS GUSTOS…) (FOR ALL TASTES…)

Upload: rocoyfrodo

Post on 23-Jun-2015

560 views

Category:

Travel


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Folleto de viaje                                                           travel brochure

FOLLETO DE VIAJE TRAVEL BROCHURE(PARA TODO LOS GUSTOS…) (FOR ALL TASTES…)

Page 2: Folleto de viaje                                                           travel brochure

TANDIL• Ubicado en la Provincia de Buenos Aires en medio de

una isla de sierras, Tandil es muy conocido por sus delicatessen, aire limpio, las actividades recreativas y la roca que se balancea. El clima es muy frío en invierno, perfecto para disfrutar de una cabaña o de un hotel acogedor, y caluroso en verano para disfrutar de un complejo de 7 piscinas para todas las edades y gustos. Las actividades que no podes dejar de realizar son: andar a caballo, el senderismo, el canotaje, andar en bicicleta por la montaña y escalar. Los principales atractivos turísticos de Tandil son las estaciones de las esculturas de la cruz llamados Monte calvario, La Movediza, una roca que se balanceaba y que cayó en 1912, un centinela de 7 metros de alto, y el lago contenido por una represa para el control de inundaciones que se construyó hace unos 40 años. Venga a visitar Tandil, su estadía durará más tiempo ...

• Located in Buenos Aires province amid an island of hills, Tandil is best known for its delicatessen, clear air, recreational activities and balancing rock. The weather is quite cold in winter, perfect to stay indoors in a peaceful ranch or cozy hotel, and hot in summer to enjoy an area of seven swimming pools for all ages and tastes. Activities like horse riding, trekking, canoeing, climbing and mountain biking are worth trying. Tandil´s main tourist attractions are the Stations of the Cross sculptures called Mount Calvary, La Movediza, a balancing rock that fell in 1912, a seven-metre high Centinela , and the lake of the hillside flood control dam that was built around 40 years ago. Come and visit Tandil, your stay will last longer ….

Page 3: Folleto de viaje                                                           travel brochure

VIAJAR EN ARGENTINA TRAVELLING IN ARGENTINA EL NORTE THE NORTH (Jujuy- Salta- Catamarca- Tucumán- Santiago del Estero) (Jujuy- Salta- Catamarca- Tucumán- Santiago del Estero)

• Among multicolored mountains, the Argentine Northeastern Region has high peaks, flat lands, salt lakes and subtropical forests. The weather is usually cold at night and extremely hot during the day. The architecture shows adobe homes, old buildings and colonial chapels. Some of the activities of the place are adventure tourism, sport fishing, and you can even take a train to the clouds in Salta! Don´t forget to try its delicious traditional meals and to visit the unforgettable Quebrada the Humahuaca in Jujuy.

• Entre montañas multicolores, la región Noreste de argentina tiene altas cumbres llanuras, lagos salados y bosques subtropicales. El clima es frío en la noche y caluroso durante el día. La arquitectura muestra casas de adobe, edificios antiguos y capillas coloniales. Algunas de las actividades del lugar son el turismo aventura, la pesca deportiva, e incluso se puede tomar un tren a las nubes en Salta! No se olviden de probar sus deliciosos platos típicos y visitar la inolvidable Quebrada de Humahuaca en Jujuy.

Page 4: Folleto de viaje                                                           travel brochure

EL SUR THE SOUTH(La Pampa, Neuquen, Rio Negro, Chubut, (La Pampa, Neuquen, Rio Negro, Chubut, Santa Cruz, Santa Cruz, Tierra del Fuego) Tierra del Fuego)

• El paisaje patagónico está rodeado por la cordillera de los Andes al oeste y por la costa atlántica al este. El clima es generalmente frío en el sur y un poco más cálido más al norte. La Península Valdez es una delicia para los amantes de la vida silvestre con una gran colonia de elefantes marinos y ballenas. La belleza de los bosques patagónicos, lagos y glaciares como el inolvidable Perito Moreno impresiona a todos los que visitan estos lugares. Algunas actividades que se pueden realizar en el lugar son: escalada, caminatas en la montaña, canotaje y esquí. No te lo pierdas!

• The Patagonian landscape is surrounded by The Andes to the west, and by the Atlantic coast to the east. The weather is usually freezing cold in the south and a bit warmer if you go upwards. Peninsula de Valdes is a special treat for lovers of wildlife, with a large colony of elephant seals and whales. The beauty of the Patagonian forests, lakes and glaciers like the unforgettable Perito Moreno impresses everyone who visits these places. Climbing, trekking, rafting and skiing are some of the activities to enjoy. Don´t miss them!

Page 5: Folleto de viaje                                                           travel brochure

VIAJAR AL EXTRANJERO TRAVELLING ABROAD

BRASIL• Ubicado en América del Sur, Brasil es

el país más grande de la región. Se compone de kilómetros de selva y aguas cristalinas. El clima es templado y cálido para disfrutar de las hermosas playas. Usted puede probar el canotaje y el buceo entre los peces de colores. La arquitectura de estilo colonial y sus edificios modernos y centros comerciales marcan un contraste interesante.

BRAZIL• Located in South America, Brazil is

the largest country of the region. It´s made up of miles of jungle and clear waters. The weather is usually warm and hot to enjoy the beautiful beaches. You can try canoeing and scuba diving among colorful fish. The colonial style architecture and its modern building blocks and shopping centers make an interesting contrast.

Page 6: Folleto de viaje                                                           travel brochure

SAN DIEGO• Situado en el suroeste de los

Estados Unidos, San Diego es la sexta ciudad más grande en el país. Sus días cálidos y soleados, playas arenosas y montañas cubiertas de nieve proporcionan oportunidades para los deportes y la recreación al aire libre durante todo el año. Tiene grandes zoológicos, parques de animales salvajes, asombrosos museos, compañías de danza, y una variada vida nocturna. No te lo pierdas visítalo!!!

• Located in the southwestern corner of the United States, San Diego is the sixth largest city in the country. Its sunny warm days, sandy beaches and nearby snow-covered mountains provide year-round opportunities for sports and outdoor recreation. It has got great zoos, wild animal parks, stunning museums, dance companies, and a varied nightlife. Go and visit it!!!

Page 7: Folleto de viaje                                                           travel brochure

FRASES ÚTILES• Disculpe, ¿cómo puedo

llegar al ... (Calvario)?• ¿Puede llevarme a ...?• Me gustaría... (un bife y

una ensalada)• ¿Cuánto cuesta?• ¿Tiene alguna

habitación disponible?

USEFUL PHRASES• Excuse me, how do I get

to … (Mount Calvary)? • Can you take me to…? • I´d like… (a steak and a

salad), please.• How much is it?• Do you have any rooms

free? •

Page 8: Folleto de viaje                                                           travel brochure

SIGNOS INTERNACIONALES/ INTERNATIONAL SIGNS

Teléfono: telephone

Baños: toilets

Información: information

Restaurante: restaurant

Estacionamiento: Car park

Taxi

Hotel