frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua...

27
Frammenti di narrazione L’interno della nostra nuova casa americana era italiano in modo rassicurante. La cucina emanava odori italiani […]. Si sentivano voci italiane e spesso anche musiche italiane (dal grammofono) […]. La terra incognita cominciava solo oltre la porta d’ingresso.

Upload: phungdien

Post on 16-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Frammenti di narrazione

L’interno della nostra nuova casa americana era italiano in modo

rassicurante. La cucina emanava odori italiani […]. Si sentivano voci

italiane e spesso anche musiche italiane (dal grammofono) […]. La

terra incognita cominciava solo oltre la porta d’ingresso.

Page 2: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Frammenti di narrazione

Mia madre imponeva energicamente che in casa non parlassimo

altra lingua che quella dei nostri genitori. Fuori casa voleva che

parlassimo inglese e spesso si gloriava del fatto che lo parlassimo

così bene che quasi nessuno dei nostri parenti riusciva a capirlo.

Page 3: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Frammenti di narrazione

In arabo non gli ho mai parlato perché il bambino è abituato a stare

con loro (la famiglia della moglie) che parlano solo italiano. Quando

è successo che io ho parlato in arabo a mio figlio, tutti loro si sono

messi a ridere (padre tunisino).

Page 4: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Frammenti di narrazione

M’impressionava questo fatto: che loro [i due fratelli] potessero

parlare speditamente due lingue. Li invidiai in modo viscerale,

desiderai in modo ancora più viscerale di essere uno di loro, di saper

come loro parlare due lingue… Io sapevo parlare appena il dialetto;

sapevo appena leggere l’italiano… Un’onda di tristezza mi travolse

[…]

Page 5: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Frammenti di narrazione

La bambina capisce e parla un po’ arabo. Lei distingue che ci sono

due lingue e ha abbinato ogni lingua a uno di noi. Io le parlo spesso

in arabo, le racconto delle fiabe italiane anche in arabo

(padre libanese).

Page 6: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Frammenti di narrazione

In quale lingua ti devo parlare?

La sera quando finisce il giorno,

e la tua testa sotto il peso dei sogni mi cade tra le braccia,

ecco che dal cuore rifiorisce sulla bocca una ninna nanna

nella mia vecchia lingua.

(…) Ma allora qual è la mia appartenenza?

Continuo ad essere straniera in questo paese?

Mi sono ambientata e adattata a vivere qui –

non fa parte di questa decisione anche la parola?

In quale lingua ti devo parlare?

Page 7: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

La lingua madre

Una lingua, voglio dire la lingua materna in cui siamo nati e

abbiamo imparato a orientarci nel mondo, non è un guanto,

uno strumento usa e getta.

Essa innerva la nostra vita psicologica, i nostri ricordi,

associazioni, schemi mentali.

Essa apre le vie al con-sentire con gli altri e le altre che la

parlano ed è dunque la trama della nostra vita sociale e direlazione, la trama, invisibile e forte, dell’identità di gruppo.

Page 8: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una
Page 9: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

L’interdipendenza fra le lingue

Come nell’iceberg ciò che affiora sono le competenze

nella lingua madre e nella L2, mentre sotto la superficie

c’è il sistema operativo centrale, comune a entrambe.

Indipendentemente dalla lingua in cui una persona opera,

i pensieri che accompagnano il parlare, il leggere, lo

scrivere e l’ascoltare vengono dallo stesso motore

centrale.

Nel caso di una competenza plurilingue, la fonte dei

pensieri è sempre la stessa; cambiano gli aspetti linguistici

di superficie.

Page 10: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Il pluringuismo

Per plurilinguismo si intende l’uso di più lingue da parte di uno

stesso individuo.

La diversità delle lingue garantisce la pluralità e la ricchezza

delle rappresentazioni.

Il plurilinguismo è una libertà, cosi come è una libertà

fondamentale il pieno possesso della lingua materna. La

conoscenza di più lingue, a prescindere dal grado di

competenza, costituisce una libertà supplementare in un

mondo aperto ed una necessità nell’attuale contesto

mondiale.

Page 11: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Il plurilinguismo di un individuo è in costante

cambiamento proprio perché si presenta diverso

nei diversi momenti della vita nella sua essenza

molteplice, trasversale e composita.

Il plurilinguismo deve essere considerato nel

contesto del pluriculturalismo. La lingua non è

solamente un aspetto essenziale della cultura, è

anche uno strumento che permette di accedere

alle espressioni della cultura.

Page 12: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Condizioni di apprendimento della lingua materna

e di un’altra lingua: lo schema di Ellis

Page 13: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Tutela della lingua madre: perché?

È la lingua della prima alfabetizzazione, con la

quale abbiamo imparato a nominare, filtrare e

capire il mondo

È la lingua della scoperta di ciò che ci circonda,

della sistematizzazione delle esperienze

È la lingua dell'immaginazione, dell'affettività.

Page 14: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Rinnegare la madrelingua o

difenderla?

Nel momento in cui ci troviamo sbalzati fisicamente e

linguisticamente altrove, la nostra lingua madre si trova in

compresenza forzata con un'altra lingua, nel contesto in cui

questa è dominante, ponendoci di fronte ad una scelta:

rinnegare la nostra madrelingua o difenderla?

Insomma, sacrificare la nostra lingua-mondo in nome

dell'integrazione o conservarla a scapito di quest'ultima?

Page 15: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

L'integrazione e la conservazione della lingua madre

non sono incompatibili

anzi, la lingua madre è requisito essenziale per

l'apprendimento della L2 (lingua seconda) perché …

Page 16: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

… è un meccanismo piuttosto economico

il nostro cervello conserva memoria dei

meccanismi cognitivi utilizzati per apprendere la

lingua madre

li “ricicla” per incamerare nuove informazioni e

strutturare ulteriori sistemi-lingua

attraverso la lingua d'origine ed i meccanismi

già rodati per la sua assimilazione, si riesce ad

accedere al nuovo

Page 17: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Lingua madre e abilità cognitive

Le abilità cognitive complesse come l'assimilazione delle

nozioni, la sintesi, l'analisi critica, etc.. si servono degli

strumenti e del filtro linguistico e normativo della lingua

madre.

Sostituire bruscamente alla lingua madre una nuova lingua

per svolgere dei compiti così elaborati rischia di interrompere

il processo di acculturazione per mancanza di mezzi.

la lingua madre come strumento d'acquisizione di

informazioni e metodologie di studio si sostituisce

gradualmente con la lingua seconda, quando questa potrà

offrire gli strumenti linguistici necessari per un compito così

delicato.

Page 18: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

In prima battuta, quindi, la lingua seconda sarà la lingua

della socializzazione, della comunicazione e della

partecipazione e successivamente la lingua dello studio

autorizzato ad utilizzare la lingua madre (es. con i

compagni, con i genitori..), l'alunno straniero può coltivare

le proprie competenze e abilità

non si sente escluso dal gruppo classe e viene valorizzato

come depositario di due sistemi linguistici e culturali, quindi

di un surplus invidiabile di conoscenze

la valorizzazione della lingua madre ha un effetto positivo

sulla resa scolastica e sull'autostima di chi approda in un

altro paese ed è inserito in un sistema educativo del tutto

nuovo.

Page 19: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

In sintesi La conoscenza della lingua madre crea i percorsi cognitivi di base

per apprendere nuove lingue

La lingua madre è la lingua dell’acculturazione, tutte le competenze

di studio più raffinate passano dalla lingua madre, bisogna nutrirla

per non determinare un blocco o regressione del processo

La valorizzazione della lingua madre in contesto scolastico rende la

diversità protagonista ed abitua alunni ed alunne nativi ad una

visione del mondo interculturale

Le attività di valorizzazione della lingua madre aumentano

l’autostima e prevengono la marginalità poiché le nuove ed i nuovi

arrivati si configurano come depositari di un sapere aggiuntivo e non

difettivo

Page 20: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Pregiudizi linguistici e status delle lingue

“Il francese è adatto per parlare agli uomini,

l’italiano alle donne e il tedesco ai cavalli”.

Carlo V

Page 21: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Valore estetico delle lingue

Lingue ‘belle’ e lingue ‘brutte’, lingue belle da ascoltare e

lingue il cui ascolto risulta fastidioso

Gli studi scientifici confermano che si tratta di giudizi soggettivi

poiché è impossibile definire parametri oggettivi che

descrivano la qualità estetica di una lingua

Page 22: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Distinzione tra ‘lingue primitive’

e ‘lingue complesse’

Si tende a costruire un parallelismo tra società e lingue

complesse da una parte e società e lingue primitive

dall’altra.

Non esistono motivazioni scientifiche a sostegno di questa

tesi ma, al contrario, è stato ampiamente dimostrato che

tutte le lingue di cui abbiamo documentazione hanno

sistemi fonologici, sintattici e morfologici complessi.

Page 23: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Distinzione lingue logiche per

eccellenza e lingue illogiche

Tutte le lingue si basano su una loro logica

interna e infatti, grazie a questa loro

caratteristica, possono essere apprese e

tramandate.

Page 24: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Distinzione lingue facili o difficili

Sono giudizi soggettivi perché chiamano in causa:

il punto di vista del parlante, per un cinese, l’italiano, il francese,

lo spagnolo, il tedesco sono probabilmente difficili nella stessa

misura, per un italiano invece lo spagnolo è facile, il cinese e il

tedesco sono difficili

una serie di fattori di estrema complessità che attengono alla

natura delle lingue in contatto, quella principale del parlante e

quella oggetto di apprendimento

Page 25: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Distinzione di ‘prestigio’delle lingue

Il bilinguismo italiano/inglese, italiano/tedesco,

Italiano/francese … è giudicato ‘una fortuna’

Altri bilinguismi invece a volte non sono

riconosciuti come interessanti: “Di’ ai tuoi genitori

di parlarti in italiano …”

Page 26: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una

Distinzione lingua-dialetto

Il dialetto sarebbe un sistema meno evoluto delle lingue.

Ma il dialetto non si distingue come sistema dalle lingue e

pertanto è a tutti gli effetti una lingua autonoma e funzionale.

Nel corso della storia, si possono rintracciare molte

testimonianze del persistere di pregiudizi che tendono ad

assegnare condizioni di inferiorità o superiorità alle lingue o a

lingue da una parte e ai dialetti dall’altra. Si tratta di pregiudizi

senza fondamento scientifico.

Page 27: Frammenti di narrazione - icbattistiseriate.gov.itimportanza... · capire il mondo È la lingua della ... Il bilinguismo italiano/inglese, ... pertanto è a tutti gli effetti una