from herria to hirria: locating dialogue in julio medem's "la pelota vasca"
TRANSCRIPT
Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies
From Herria to Hirria: Locating Dialogue in Julio Medem's "La pelota vasca"Author(s): Nathan RichardsonSource: Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies, Vol. 11 (2007), pp. 113-119Published by: Arizona Journal of Hispanic Cultural StudiesStable URL: http://www.jstor.org/stable/20641851 .
Accessed: 15/06/2014 11:16
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies and Department of Spanish and Portuguese, University ofArizona are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Arizona Journal of HispanicCultural Studies.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
From Herria to Hirria:
Locating Dialogue in Julio
Medem's La pelota vasca
Nathan Richardson is Asso ciate Professor of Spanish at Bowling Green State
University. His book Post
modern Paletos explores the representation and
production of rural/urban
relationships in contempo rary Spanish culture. He
has published numerous
articles on peninsular
nar
rative and film. His book, Different Spains: Imagin ing Place and Space in
Spanish Fiction and Film, is forthcoming.
Spanish Basque director Julio Mederns first feature-length work, 1992 s Vacas, explicitly addressed questions of
Basque identity. Vacas traced the interactions of two
Basque families from the trenches of the third Carlist uprising to the forest skirmishes of the Spanish Civil War. In 2003,
Mederns sixth film and first documentary, La pelota vasca,
brought the director back to Basque issues and Basque lands,
where he interviewed hundreds of politicians, academics, and
victims on the subject of the current Basque conflict.
Mederns explicit return to Basque issues in La pelota vasca invites audiences to return to the films that La pelota and Vacas bookend?encouraging them to see La ardilla roja, Tierra, and Los amantes del ctrculo polar as part of an ongoing five-film dialogue on Basque identity.1 The regular references
to Basque places, events, and people; the repetition of actors
in similar roles both within and among the films; and other
common motifs to the five suggest that Mederns interest in
the Basque question is constant. Vacas and La pelota vasca are
only the most explicit works in a Basque-focused whole; the
palindrome vacaslvasca works itself out, so to speak, over the
course of the five features.
If the reading of the five films together invites audiences
to understand Tierra, La ardilla roja, and Los amantes del ctr
culo polar as tied to the exploration of Basque identity, these
same three "basqued" films equally demand adjusted readings of Vacas and La pelota vasca. If the latter two focus on Basque issues, the other three manifest an obsessive and very particu lar exploration of questions of space and place. The action of
La ardilla roja begins under the sea, races across landscapes,
Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies Volume 11, 2007
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
114 Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies
explores televisual forests and video-clipped
plateaus, reminding spectators all the while
of a broader expanse and a different compre hension of space taking place in skies above.
Tierra takes its audience out further still to
the immensity of space then back down into
the intensity of earth, reminding audiences,
again, of the non-places with their alternative
spatiality that puncture the immensities and
intensities being lived out below. Los amantes
deldrculo polar, for its part, draws attention
to crowded squares, empty homes, Basque forests, and Arctic Circles where threads
combine, criss-crossed again by the now
ubiquitous airplane. Trie five films viewed
together question Basque identity. At the
same time they remind that such knowledge is bound by the geography of its location.
How can we know who we are, Medem asks, if we do not understand where we are? As we
understand the where?the location of us, of
them, and of the others?as we understand
its shape and how it shapes us, questions and
the answers to them change. La pelota vasca premiered as a nearly
two-hour feature length documentary at
the San Sebastian Film Festival in the fall of
2003. A later three-hour version was shown on television. Finally, a seven-hour version
was made available on DVD. More than
merely differing in length, each possesses,
according to Medem, a different narrative
structure ("Memoria" 5). The analysis that
follows refers principally to the version
premiered in San Sebastian. The premier of Mederns film was controversial. Medem
had hoped to involve all interested parties in
his exploration of the Basque problem. The
two most extreme voices in the mix, ETA on the left and the Partido Popular on the
right, refused, however, to participate, as
did such notable intellectuals as Fernando
Savater and Jon Juaristi. Once the feature
length film was made and then vigorously
protested in the days leading up to its pre mier, three other participants, all political conservatives, requested to be removed from
longer versions.
Mederns concern from the start was
not explicitly place. As with most stories,
space and place by appearance are part of a
taken-for-granted reality. They provide set
ting. Medem himself reported that the work
that brought him to this documentary project had filled him with emotions that he princi
pally associated with ideas. He was interested, he wrote, in "las ideas y las personas" that
make the Basque conflict an inescapable part of everyday life in his homeland ("Memoria"
1). At the same time, Medem hinted at the
power of space and place on his thinking,
noting the need to abandon the geographi cal site whence such emotions arose ("Pero he de confesarme que alejarme de mi tierra
me supuso una liberacion; realmente habia
llegado a sentirme aplastado") ("Memoria"
1). The director's confrontation with ideas, executed from the now marginal space of
Madrid finally forced him, however, to return
home. There his goal was, again, explicitly concentrated on ideas. He wished, he wrote, to "abarcar el mayor n?mero posible de voces
diferentes," in a debate on the Basque prob lem ("Memoria" 2). At the same time, his own imagination of this debate belied spatial
thinking. He described the result as:
una polifonia humana en la que cada cual cantara a su aire. De alguna
manera lo opuesto al coro, o un an
tecoro de voces del que se pudieran distinguir los timbres de cada una.
("Memoria" 2)
Medem envisioned not merely a series of
interviews, but the production of a kind
of community of voices each sounding off,
with, and against all others.
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nathan Richardson 115
Medem s presentation of this antichoir
is noteworthy. It goes without saying that
converting one hundred fifty hours of mate
rial taken from over one hundred interviews
requires cuts. Rather than shying away from
the problem Medem decided to highlight such cutting, by turning his film into a kind
of game of verbal "pelota"?another spatial
image?comprised of repeated foreground ed cuts from speaker to speaker, whom he
refers to as pelotaris. Moving from theme
to theme?taking his audience across the
history of the Basque conflict, interviewing
politicians, musicians, professors, journal ists, law enforcement officers, and victims
on both sides of the conflict?he jumps from the thoughts of one, to the opinions of another and then to the emotions of yet another. While he pauses to identify each
"pelotari" by name and association to the
conflict, the same faces will occasionally
reappear unnamed, breaking up the "con
versations" of others more recently identi
fied. In so doing, Medem hopes to endow
the film with:
una intensidad ritmica, casi sin
pausa, que tiene que ver con ese
dinamismo opresivo con que se
desarrollan en el fronton los par
tidos de pelota vasca [...] creando
la sensation de que el debate de las ideas se est? disputando en el vacio
de un metaf?rico fronton en el que los pelotaris tienen la funcion de
empujar, casi golpear las opiniones hacia delante, para que las reciba el
siguiente. ("Memoria" 5)
Of further interest, particularly in a film
purporting to be about the creation of
dialogue?and hence, presumably focused
on informing its audience?is Mederns
decision to allow all pelotaris to express themselves in their own chosen language
sans subtitles. While the majority of the
interviewees speak in Castilian, others use
Basque, English, and even French to express themselves. The first casualty of Mederns
directorial and editing decisions, ironically, is the ideas of which he purports to take such
interest. First, the rapid-fire, foregrounded
splicing "challenges" all but the most in
formed to keep track of the information be
ing shared. While each speaker's ideas come
across as thoughtful and well reasoned, and while Mederns broad structure takes
viewers across a variety of logically ordered
issues, in the end the spectator is left more
with an awareness of the number, variety, and complexity of voices than with a clear
and organized inventory of complaints and
countercomplaints. The repeated return of
pelotaris from past sections, spliced into
newer dialogues, impresses on the specta tor the notion that no matter how many considered arguments are presented, this
dialogue?or game of pelotari?will never
end. Finally, the free use of unsubtitled
Basque, English, and French in a movie that
will most likely be seen by Castilian speakers ensures that at some point or another, nearly every spectator will be confronted by the
problem of incomprehension. What does it
mean when a wise Irish peacemaker shares
apparently important insight into such an
intractable problem but does so in a tongue few viewers can understand?
If Mederns film is about ideas, the
very notion of "idea" expands beyond
merely a verbalized intellectual argument. In the spirit of Mederns fictional films, the play with apparently straightforward story lines eventually invites spectators to pay more careful attention to the less
straightforward, often circular, spatial narrative being constructed by Mederns
cinematographic machine. In the wealth of
incidental background, spectators become
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
116 Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies
aware of the growing importance of place and spatiality to the film's development. For
example, every participant in the project is
filmed seated in the selfsame wooden chair.
The chair, initially meaningless, grows in
significance as the careful arguments of
pelotari after pelotari crash up against each
other in unexpected oppositions stripping one another of meaning. In the midst of
the babble, a single wooden chair endures.
The chair is set nearly always within natural
expanses?on mountain tops, along coast
lines, beaches, harbors, fields, and forests.
On a dozen or so occassions it sits in "pelota" courts, while on several others it is set within
expansive halls or at windows or porches that open onto gardens, forests, and hills.
Medem explained his desire to capture in
this arrangement:
la suma aleatoria de fondos (en
bosques, campos, montes, acanti
lados) que ayudan a retratar la geo
grafia vasca mas
primigenia, calada
de sentimientos tan antiguos como
inamovibles. ("Memoria" 2)
Mederns explanation recalls his use of the
Edenic Basque forest in Vacas or his turn to
an arctic locus amoenus in Los amantes deich
culo polar. Stripped of the nuance provided in his fictional films, however, the place
ment threatens to perpetuate myths rather
than problematize them. Medem opens his
film and then cuts up its earliest clips with
sweeping aerial shots of vast Basque land
scapes: snowcapped buttes, verdant rolling hills, dark forests, cloud-swept skies, rocky coastlines, and wintry fields. Jon Juaristi has identified such landscape representa tion as a typical?and egregious?form of nationalism, talking of "a mytho-poetic creation that inscribes itself in the aesthetic
of the sublime" (Space 318). Accompanied
by a soaring soundtrack that features Basque
folksinger Mikel Laboa, the Joven Orquesta de Euskal Herria and the massive choir, Orfe?n Donostiarra, this beginning seems
the quintessence of nationalistic mythmak
ing. To paraphrase Juaristi, such a scene
emphasizes the grandiosity and infinitude
of prairies, mountain ranges, deserts, and seas as key ingredients of an eternal character
that will endure?and therefore sustain the
nation?even if every last citizen were to
disappear (Space 318). While the decision to affix his subjects
in nature may appear to work at counterpur
poses to his proclaimed desire for rational
dialogue, the nature turn is not merely a
turn towards something. Medem has ex
plained that by moving his interviewees
outdoors, he hoped to distance them from
"esas localizaciones (de los alrededores),
parajes naturales en los que parece que toda
tension entre humanos est? fuera de lugar" ("Memoria" 2). He explains further,
Es decir, en lugar de entrar del todo en lo vasco, me dedique
a sacar
personas de sus lugares habituales,
sus casas o despachos, para traerlas,
una por una, hasta mi ... Es como
si no quisiera ver el problema en el escenario real donde ocurre, con
su marco de sufrimiento, espanto.
("Memoria" 2)
While getting his interviewees into the
mythic space of nature?a general topic of
all nationalisms?he, at least, moves them
from place to space. In so doing, he gets them out of those sites most heavily charged with
personal and political meaning. Medem,
then, is fully aware of the charged nature
and charging potential of geography.
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nathan Richardson 117
Certainly, Medem invites his specta tors to think mythically. But this is because
he wants to make them think as nationalists.
Myth, not history, is the order of national
ist discourse. Reasoned knowledge, arising from so many sources and speaking all at
once, as Mederns production shows, be comes too much information, even noise.
Nationalism, or its deconstruction, cannot
work that way. Nationalisms?as Juaristi has
pointed out?do not have a historiography, but tell stories that occupy a mythic time
that is more spatial in nature than historical
(El buck 37). Nationalisms?hegemonic or
combative?occupy and produce space. Medem, rather than kicking against
the pricks, joins the contest on this front.
Space matters, especially when, as Yi-FuTuan
points out, we know so little about a subject, a point that Mederns film so ironically un
derscores (85). We know so little, Medem
suggests, not because of a lack of discourse
but because of its proliferation. This prolif eration has infected place: that of the virgin forest, of divided Navarra, of besieged Bilbao, of Guernika, and of the ancestral home, the Etxea or caserio. While Sabino Aranas
earliest statements separated the nationalist
struggle from a war for territory, the reality of a century of struggle has since bound them
inextricably together. Medem insists that we
take note. In the war of words, what remains
is a possibility represented by space. While the places in which each pelo
tari sits to speak move the spectator s atten
tion toward broader questions of Basque space, there do, however, remain several
very Basque places in the film. These places,
significantly, appear not in the interviews
themselves but in footage from films, news
reports, and documentaries with which
Medem punctuates and occasionally il
lustrates the commentary of his pelotaris. In addition to modern clips of the game of
pelota, Medem splices in old documentary
footage of other traditional Basque games and festivals?aizkolari competitions, tug of-wars, rowing, pulling, and other strength events?in addition to shots of traditional
Basque dances and processions. He in
cludes scenes from Orson Welless visit to
the Basque country in the 1955 television
series, Around the World with Orson Welles, and from feature-length films covering
Basque history, including Operation Ogro (1980), Yoyes (2000), and Mederns own Vacas (1992). Much like his sweeping vistas
of Basque lands, these clips explicitly refer to those activities and events most endemic to the forging of myths of Basque identity.
The use of the clips within the context
of another documentary, however, turns
the mythmaking potential of the clips on
themselves. The "real-life" events captured
by previous documentarians become foot
age for punctuating a new "real-life" in the
present film. "Real-life" is material packaged for emotional effect. The mythic behaviors
and events captured therein are highlighted as just part of a more elaborate construct.
The vehicles of their proliferation, the films
themselves, are myth machines. The use of
Vacas is particularly ironic, as Vacas itself, with its cow and camera visions, already
foregrounds the overdetermined representa tions of Basque identity. La pelota vasca is the
same; the sense of "place" that its represented activities and events capture and reproduce is
itself an information-burdened construct.
Medem awaits the conclusion of
the film to make more overt statements
regarding Basque place and space. This is
significant because in terms of the con
test of ideas, nothing has been resolved; the game of pelota continues for ninety
minutes, three hours, seven hours, or one
hundred fifty hours, and so on. The con
versation can never end. Communication
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
118 Arizona journal of Hispanic Cultural Studies
breakdown will always threaten. But while
the dialogue implicitly continues, Medem
does resolve to give his last word to Basque novelist Bernardo Atxaga, a fiction writer,
famed for his invention of Obaba, a Basque
space approximating firm emplacement but
always already set beyond the ties that would
bind. Juaristi, a fierce critic of nationalist
"place"-writing, has praised Atxaga s cre
ation, however, as:
an imaginary place without landscape [...] Its inhabitants are Basques; that
much seems clear, but with an un
steady and fluctuating ethnic iden
tity [...] The Basque landscape of
Atxaga is not [...] an eternal triumph of spring [...] And it is the reader,
more or less informed of what is oc
curring today in the Basque Country, who should decide what is referred to. (Space 328-29)
So, Atxaga, father of Obaba, sums up the
debates with words of hope grounded in
spatial knowledge:
Bueno, yo sueno con la ciudad vasca.
Ademas del juego de palabras me fa vorece porque hablando en la lengua vasca Euskal Herria es pueblo vasco
y Euskal Hirria seria la ciudad vasca, mo? Creo que la palabra ciudad en
cualquier diccionario de civilizacio nes tiene mejor eco, es decir que la
ciudad en principio no es de nadie
y es de todos, no hay un origen, nadie puede decir, "esta ciudad es mia porque yo estuve primero."
No, esta ciudad es de todos lo que le han llegado y de todos lo que la han construido y la van a construir.
En principio, ademas, una ciudad admite gente muy diversa. Eso lo hemos visto en todas las ciudades.
Y mi ideal seria que pas?ramos de
un espacio donde parece haber una
identidad primera u original, pues, a un espacio donde haya muchas
identidades, entre ellas, desde luego, aquella de la que yo participo.
While Atxaga speaks, Mederns camera sets
out on a soaring aerial journey across Basque
geography. This time, however, Mederns cam
era is a bit closer to the surface and quickly leads spectators not to sublime nature but to
landscapes of citizenship, to towns, and to cit
ies with their modern housing developments, their industry, and their highways?the
places inhabited by the rich heterogeneity of
Basques and maketos, of locals and foreign ers, of Spaniards, Latin Americans, Africans, Eastern Europeans, and any other who make
the seven provinces of Euskal Herria their
home.2 It should be noted, however, that
while Mederns camera moves closer to the
surface, it still glides somewhat safely above.
The hirria he shows his spectators is still very much abstract with little evidence of human
occupation or even history. While the hirria is
not mythically sublime, a la Euskal Herria, it
is not yet historical, historicized terrain either.
Distance from the intensity of the ideas at
hand remains.
Mederns final challenge to his specta tor's understanding of the role and words of
his pelotaris comes in one last revisit to each
interviewee of the previous two, three, or
seven hour match. This time, however, the
time for words has ended. As each subject sits now in silence, Mederns camera moves
quickly toward his or her head and then,
taking flight, travels over and beyond into
the surrounding natural spaces that have set the interviews. While the subjects, their
ideas, their opinions, and their experiences remain behind, bouncing from wall to wall
in the court ofpelotaris, space opens beyond them. The space of the Basque nation offers
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nathan Richardson 119
infinitely more room for ideas, feelings, and
opinions; it may be ultimately what matters
most. The past, Mederns production has
illustrated, is a series of competing stories
punctuated by manufactured images. This
film itself is the latest in that tradition.
Dialogue, Medem insists, must go on and
will go on. Solutions, however, must take
into account space and place as much as
time?geography as much as history. Stories
of Carlist Wars, industrial revolution, and
dictatorial oppression continue and shape
struggles over frontiers, charge places with
meaning, and unfold within specific spaces. But as we babble on, endlessly repeating and contesting these stories, or attempting to historicize our way out of this mythed-in box, our cities, our coasts, and our moun
tains endure. What is their reality? From
the sky, what are they? From Europe, from
America, from Asia, even from Spain, what
do they look like? What is the community in which our endless words find themselves
and upon which they fall? The Basque nationalist poet Gabriel
Aresti once famously wrote:
Ni hilen naiz, nire arima galduko da, nire askazia galduko da, baina nire aitaren etxeak
iraunen du
zutik I shall die,
my soul will be lost,
my descendents will be lost; but the house of my father will endure on its feet.
Medem, from a privileged eye, flying now
within the plane that for so long he has fea
tured within his fictional films as a frequent
pestering reminder of alternative space/times
occurring at once within and far beyond our
own, looks down on the house of his father.
It may endure, he says, but what will it look
like after the battle is won? While on one
level, the ball continues back and forth from
pelotari to pelotari, on another, that ball is now in our court, the pelota vasca is ours.
Notes 1 According
to Medem s own account, Lucia
y elsexo, though filmed prior to La pelota should
probably be read as conceptually separate, since, as noted, the beginnings of La pelota rise from
Mederns move to Madrid and the writing of Los amantes del circulo polar (see Medem, "Me moria" 1).
2 The term "maketo" is a neologism of
nineteenth-century Basque nationalism. It was
used as a pejorative moniker for any non-Basque
living within the Basque countries. Though its
meaning has evolved somewhat, it remains a
familiar term today and still holds negative con notations. I hope it is obvious that in the context of this article I employ it with ironic intent.
Works Cited Aresti, Gabriel. "Nire aitaren etxea" (The House
of My Father). El portal de la poesia vasca:
basquepoetry.net. <http://www.basquepoetry.
net/poemak-e/0008.htm>. June 13, 2007.
Juaristi, Jon. El bucle melanc?lico: historias de nacionalistas vascos. Madrid: Espasa Calpe, 2000.
-. "The space of intrahistory: the con
struction and dissolution of nationalist
landscape." Spain Beyond Spain: Modernity, Literary History, and National Identity. Eds. Brad Epps and Luis Fernandez Cifuentes.
Lewisburg: Bucknell UP, 2005.
Medem, Julio. "Memoria del director: Un pajaro vuela dentro de una
garganta." La pelota vasca. DVD. Alicia Produce, S.L., 2003.
Tuan, Yi Fu. Space and Place: the Perspective of Experience. Minneapolis: U Minnesota P, 1977.
This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 11:16:02 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions