fuji s9500 ro

73
BL00472-200 (1) 1 2 3 4 5 6 Pregatirea Setari Folosirea Camerei Optiuni Avansate Instalarea Software Vizualizarea Acest manual va arata cum sa folositi in mod corect camera digitala FUJIFILM FinePix S9000 / FinePix S9500. Urmati instructiunile cu atentie manualul utilizatorului

Upload: 68ionut

Post on 05-Jul-2015

551 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: FUJI S9500 ro

BL00472-200(1)

1

2

3

4

5

6

Pregatirea

Setari

Folosirea Camerei

Optiuni Avansate

Instalarea Software

Vizualizarea

Acest manual va arata cum sa folositi in mod corect camera digitala FUJIFILM FinePix S9000 / FinePix S9500. Urmati instructiunile cu atentie

manualul utilizatorului

Page 2: FUJI S9500 ro

2 3

NOTICE

Contractul de licenta a utilizatorului

IMPORTANT Cititi aceasta pagina inainte de folosirea Softului

Pentru clientii din U.S.A.Testat penru a se supune

standardelor FCC Pentru folosirea la domiciliu si la birou

Declaratia FCCAcest dispozitiv indeplineste regulile din partea a -15-a a FCC .si este subiectul urmatoarelor 2 conditii: (1) Acest dispozitivpoate sa nu cauzeze interferente daunatoarea (2) acestdispozitiv trebuie sa accepte orice tip de interferenta primitainclusiv interferentele ce pot cauza operatiuni nedorite.

PRECAUTIEAcest dispozitiv a fost testat si s-a dovedit corspunzator culimitele impuse unui dispozitiv digital clasa B, potrivit cu parteaa 15-a din regulamentul FCC. Aceste limite sunt proiectate pentrua asigura protectia importriva interferentelor daunatoarela instalarea la domiciliu. Acest echipament genereaza, foloseste si poate emite energie de frecventa radio si daca nu esteinstalat si folosit conform instructiunilor, poate cauzainterferente daunatoare radio communicatiilor. Totusi, nu existanici o garantie ca pot aparea interferente la un anumit tip de instalare. Daca acest echipament cauzeaza interferente lareceptarea semnalelor radio-tv, ce pot fi determinate de oprireasi pornirea dispozitivului, utilizatorul este incurajat sa incerce sa

Nu expuneti camera la umezeala sau ploaie. Pericol de incediu sau de socuri electrice. corecteze interferenta folosind una sau mai ulte din urmatoarelemasuri:— Reorientati sau repozitionati antena receptoare— Mariti distanta dintre echipament si receptorul de semnale— Conectati dispozitivul in alta iesire printr-un circuit diferit de cel

la care este conectat receptorul.— Consultati dealer-ul sau un tehnician experimentat radio/TV pentru

ajutorSunteti instiintat ca orice schimbare sau modificare neaprobatain acest manual poate anula dreptul utilizatorului de a mai folosi acestdispozitiv.

Nota:Pentru a se conforma cu partea a 15-a din regulamentul FCCacest produs trebuie folosit cu un cablu Fujifilm A/V-miez de ferita-, cablu USB si un cablu conector DC.

Penru clientii din CanadaATENTIEAcest dispozitiv digital clasa B se supune cu regulamentul canadian ICES-003.

Cititi masurile de siguranta (➡P.142) si asigurati-vale intelegeti inante de a folosi camera digitala

INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZATDE FUJI PHOTO FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE CONTRACTUL DE LICENTA A UTILIZATORULUI. NUMAIDACA SUNTETI DE ACORD CU ACEST CONTRACT PUTETIFOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD. PRIN DESCHIDEREAPACHETULUI, ACCEPTATI SI SUNTETI DE ACORD SAFITI LEGAT DE ACEST CONTRACT.

Acest contract de licenta al utilizatorului (“Contract”) este o intelegereintre Fuji Photo Film Co., Ltd. (“FUJIFILM”) si dvs care prezinta clauzelesi conditiile licentei permitandu-va sa folositi softul furnizat de FUJIFILM.CD-ROM-ul contine 3 parti de soft.In cazul unui Contract separat cu o tertaparte prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosireasoftului respectiv furnizat de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul" anterior.1. Definitii.

(a) “Media” inseamna CD-ROM-ul intitulat “Software for FinePix AX” carefurnizat impreuna cu acest Contract

(b) “Software” inseamna softul inregistrat pe Media.(c) �Documentatia inseamna manualul de utilizare a Softului si alte

materiale scrise ce va sunt furnizate impreuna cuMedia.

(d) "Produs" inseamna Media (incluzand Softul) si Documentatia impreuna.

2. Folosirea SoftuluiFUJIFILM va acorda o licenta netransferabila, neexclusiva :(a) pentru a instala o copie a softului pe computerul personal in forma

executabila.(b) pentru folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat softul:

si(c) pentru a face o copie de rezerva a softului

3. Restrictii3.1 Nu puteti distribui, imprumuta, inchiria sau transfera softul sau

o parte din soft, Media sau documentatie unei terte parti fara aprobarea prealabila scrisa a FUJIFILM. Nu puteti sublicentia, acorda si transfera in nici un fel drepturile sau parte din drepturilecedate de FUJIFILM in acest Contract fara aprobarea scrisaprealabila a FUJIFILM.

3.2 Exceptie facand acordul expres a FUJIFILM, nu veti putea copia saureproduce softul sau documentatia.

3.3 Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia.Nu veti putea altera sau indeparta dreptul de autor care aparepe soft sau in documentele furnizate.

3.4 Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasamblezesoftul.

4. Drept de proprietate.Toate drepturi le de autor sau de proprietate de soft sidocumentatie sunt detinute si pastrate de FUJIFILM sau de o terta partede furnizor, asa cum este indicat in continutul softului sau a documentatiei.Nimic din continutul pachetului nu va fi interpretat, expres sau,implicit, ca si transferarea sau acordarea vreunui drept, licenta sau titlu altele decat cele acordate explicit in acest Contract.

5. Garantie LimitataFUJIFILM va garanteaza ca Media este liber ferita de orice defect materialsi de executie, folosita normal timp de nouazeci (90) de zile de la primire Daca Media nu satisface garantia mai sus mentionata,FUJIFILM va inlocui produsul defect cu un altul bun.Intreaga responsabilitate a FUJIFILM si singura si exlusiva despagubirecu privire la Media defecta va fi in mod expres limitata la inlocuireaprodusului in conditiile mai sus mentionate.

6. NEGAEA GARANTIEIEXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILMFURNIZEAZA PRODUSUL "ASA CUM ESTE" SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL, EXPRESA SAU IMPLICITA. FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE, EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA ALTOR MATERIALE, INCLSIV, NEINCALCAREA VREUNUIDREPT DE AUTOR, BREVET, SAU ORICARUI ALT DREPT DE AUTOR SAU DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTISAU IN CONFORMITATE CU UN ALT SCOP PARTICULAR

7. LIMITAREA RESPONSABILITATIIFUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL DE PAGUBA SPECIALA, DIRECTA, INDIRECTAACCIDENTALA SAU ALTELE (INCLUSIV PAGUBE PRODUSEDIN LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR), PRODUSEDIN FOLOSIREA SAU DIN INABILITATEA DE A FOLOSI PRODUSU, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA APARITIEI ACESTORA.

8. Interzicerea exportuluiSunteti instiintat ca softul sau alt material furnizat, nu va transferatsau exportat in nici o tara sau nu va fi folosit in nici un modpentru a incalca legile si normele de export

9. IncheiereaIn cazul in care veti incalca clauzele si conditiile mai sus mentionate, FUJIFILMva incheia acest Contract fara nici un preaviz.

10. Termenul.Acest "Contract" este valabil pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft, exceptie facand incheierea prematura (mentionata la punctul 9)

11. Obligatiile ce tin de Incheierea contractuluiLa incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuieli le dvs, trebuie sa stergeti si sa distrugeti imediat Softull, Media si documentele (inclusiv copiile lor).

12. Legea GuvernamentalaAcest "Contract" este guvernat si interpretat in conformitate cu legile din Japonia.

NoiNume: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.Adresa : Heesenstrasse 31

40549 Dusseldorf, Germany

declaram ca produsulNume produs : FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S9000/FinePix S9500Nume fabricant: Fuji Photo Film Co., Ltd.Adresa fabricant: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,

Tokyo 106-8620, Japonia

este in conformitate cu urmatoarele normeSiguranta: EN60065EMC: EN55022: 1998 Classe B

EN55024: 1998EN61000-3-2: 1995 + A1:1998 + A2:1998

dupa dispozitiile Directivei EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC si93/68/EEC) ale Directive de joasa tensiune (73/23/EEC).

Dusseldorf, Germania Septembrie 1, 2004

Loc Data Semnatura /Director General

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet uze niet weggooien maar inleveren als KCA

e

Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu trebuie considerat drept gunoi menajer.Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice.Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte negativemediului si sanatatii omului, carfe pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestuiprodus.

Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat.Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor. Reciclarea materialelor. Pentru mai mulete detalii despre reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de reciclaresau magaziunul de unde ati achizitionati produsul.

Pentru tarile din afara UEDaca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati modul de aruncarea acestui produs..

Aruncarea echipamentelor electrice si electronice (Aplicabil in UE si in alte tari)

Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private

Page 3: FUJI S9500 ro

4 5

1

2

3

4

5

6

Cuprins

Avertisment......................................................... 2IMPORTANT ..................................................... 2Declaratia de Conformitate EC ......................... 3Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private........................... 3Prefata .............................................................. 7

Accesoriile incluse ........................................ 8Optiunile si componentele camerei.................... 9

Afisarea textului pe monitorul LCD .............. 10■Modul fotografic .............................. 10■Modul de redare ................................... 10

ATASARE CAPAC LENTILA / CUREA DE UMAR SI PARASOLAR ............................................... 11Atasare capac lentila .................................................................................................................... 11Atasare parasolar ................................................................................................................. 12

INTRODUCEREA BATERIILOR........................................................................................................... 13Baterii compatibile ...................................................................................................................... 13

INTRODUCEREA CARDULUI xD-Picture .......................................................................................... 14Verificarea nivelului bateriilor ......................................................................................................... 15

OPRIREA SI PORNIREA / SETAREA OREI SI A DATEI .............................................................. 16CORECTAREA OREI SI A DATEI / SCHIMBAREA FORMATULUI DE DATA .................................. 17SELECTAREA LIMBII ........................................................................................................... 19

1 Pregatirea

GHID OPERATIONAL DE BAZA ....................................................................................................... 20

FOTOGRAFIEREA (AUTO MODE) .................................................................................................. 23LEDUL INDICATOR ....................................................................................................... 26ASISTENT DE ILUMINARE AF .................................................................................................. 26NUMARUL IMAGINILOR DISPONIBILE ........................................................................................ 27

■Numarul standard de imagini disponibile pe card...................................................................... 27FOLOSIREA BLOCARII AF/AE...................................................................................................... 28FOLOSIREA ZOOMULUI ............................................................................................................ 29FUNCTIA DE ASISTARE A FOTOGRAFIERII............................................................................... 30

VIZUALIZAREA IMAGINILOR (REDAREA w) ................................................................................... 31Redarea unei imagini/Derularea rapida a imaginilor/Redarea multipla a imaginilor ....................... 31Sortarea dupa data ......................................................................................................................... 32Zoomul de redare ........................................................................................................................... 34

■Scala de zoom .......................................................................................................................... 34STERGEREA IMAGINILOR (STERGEREA UNEI IMAGINI)................................................................ 35

MOD DE REDARE

MOD FOTOGRAFIC

2 Folosirea Camerei

B FOTOGRAFIEREA

FOCALIZAREA (DISTANTA)................................................................................................................ 36EXPUNEREA (VITEZA OBTURATORULUI SI DIAFRAGMA) ............................................................ 37FOTOGRAFIEREA — SELECTAREA SETARILOR CAMEREI ....................................................... 38SELECTAREA MODULUI FOTOGRAFIC ................................................................................................ 40B AUTO ....................................................................................................................................... 40POZITIA DE SCENA ............................................................................................................................ 40

PROGRAMAT AUTO ........................................................................................................... 41OBTURATOR-PRIORITATE AUTO.......................................................................................... 42DIAFRAGMA-PRIORITATE AUTO............................................................................................ 43MANUAL .................................................................................................................................. 44

DCOMPENSAREA EXPUNERII ..................................................................................................... 45FOLOSIREA BLOCARII AE (AE LOCK)................................................................................... 46

AJUSTAREA CANTITATII DE LUMINA (FOTOMETRIE)..................................................................... 47AF CONTINUU ............................................................................................................................... 48FOCALIZARE MANUALA .................................................................................................................... 49

AE-L

>

<

M

N

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

3 Optiuni avansate

e MACRO (APROPIAT) ................................................................................................................... 50d FOTOGRAFIEREA CU BLITUL...................................................................................................... 51xBlitul auto . .................................................................................................................................. 52bReducerea efectului de ochi rosii................................................................................................ 52dBlitul fortat ............................................................................................................................... 52c Sincronizare lenta........................................................................................................................ 52n Reducerea efectului de ochi rosii+Sincronizare lenta ................................................................ 52

fFOTOGRAFIEREA CONTINUA....................................................................................................... 54fModul "primele 4 imagini"- .............................................................................................. 55j Auto bracketing .......................................................................................................................... 55kModul "ultimele 4 imagini" ............................................................................................ 55hModul "lunga durata" .............................................................................................. 56

CRESTEREA LUMINOZITATII MONITORULUI................................................................................... 57INFORMATIA FOTOGRAFICA ....................................................................................................... 58

˘ MOD CALITATE (NUMARUL DE PIXELI INREGISTRATI) ........................................................... 59 Setarile de calitate in modul fotografic ........................................................................................... 60

û SENSIBILITATE ............................................................................................................................. 61ü FinePix COLOR ............................................................................................................................. 62

SETAREA MENIULUI FOTOGRAFIC................................................................................................... 63MENIUL FOTOGRAFIC ..................................................................................................................... 65ÄFOTOGRAFIEREA CU INTARZIERE ............................................................................................. 65» TEMPERATURA DE CULOARE (SELECTAREA SURSEI DE LUMINA)...................................... 66âFOTOGRAFIEREA RAPIDA ........................................................................................................... 67HMODUL AF....................................................................................................................................... 68ÔAJUSTAREA LUMINOZITATII BLITULUI........................................................................................ 69G SHARPNESS ................................................................................................................................. 69‘ SATURATIE ................................................................................................................................ 70“ CONTRAST ................................................................................................................................... 70Á BRACKETING ................................................................................................................................ 70ÈEXPUNERE MULTIPLA ................................................................................................................ 71ÊFOLOSIREA BLITULUI EXTERN.................................................................................................... 72

BREDAREA

INFORMATIA DE REDARE ................................................................................................................ 74

ÒSTERGEREA UNEI IMAGINI/TUTUROR IMAGINILOR.................................................................. 75ÚROTIREA IMAGINII ......................................................................................................................... 77

¸SPECIFICAREA OPTIUNILOR DE PRINTARE (DPOF) ................................................................ 78¸ SPECIFICAREA SETARILOR DPOF ...................................................................................... 79

¸SETAREA DPOF ....................................................................................................................... 81¸RESETAREA DPOF ....................................................................................................................... 83Ç PROTEJAREA IMAGINILOR:CADRU/SETARE TOTALA/RESETARE TOTALA........................... 84◊REDARE AUTOMATA .............................................................................................................. 86ÂINREGISTRAREA MEMO VOCE.................................................................................................... 87ÂIREDAREA MEMO VOCE .................................................................................................. 89

■Redarea memo voce ......................................................................................................... 89Ajustarea volumului la memo voce ................................................................................................. 90

¯ TRIMMING ..................................................................................................................................... 91BFILMAREA

rINREGISTRAREA FILMELOR.......................................................................................................... 93■Timpii de inregistrare per media.................................................................................................... 94

˘SETARI DE CALITATE IN MODUL DE FILMARE............................................................................ 95pMOD FOTO FILM

MOD FILMARE

MENIUL DE REDARE

pMOD FOTO REDAREA

MENIUL DE REDARE

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

MENIUL FOTOGRAFIC

pMOD FOTO FOTOGRAFIE

Page 4: FUJI S9500 ro

6

5.1 INSTALAREA PE Windows PC ............................................................................................ 1075.2 INSTALAREA PE Mac OS X ................................................................................................ 109

REDAREA FILMELOR ................................................................................................................... 96■ Redarea filmelor .................................................................................................................. 96Ajustarea volumului la filme ........................................................................................................... 97

MOD DE REDARE

5 Instalarea software

6.1 CONECTAREA CAMEREI ......................................................................................................... 1126.1.1 Folosirea adaptorului de curent .......................................................................................... 1126.1.2 Conectarea la TV ............................................................................................................. 112

6.2 CONECTAREA CAMEREI DIRECT LA IMPRIMANTA — FUNCTIA PictBridge ......... 1136.2.1 Specificarea imaginilor pentru printarea de pe camera ..................................................... 1136.2.2 Specificarea imaginilor pentru printare fara folosirea DPOF (printarea unei imagini)........... 115

6.3 CCONECTAREA LA PC ............................................................................................................. 1176.3.1 Conectarea la PC ............................................................................................................. 1176.3.2 Deconectarea Camerei .................................................................................................. 120

6.4 FOLOSIREA FinePixViewer ......................................................................................................... 1216.4.1 Folosirea FinePixViewer .................................................................................................... 1216.4.2 Dezinstalarea softului ..................................................................................................... 121

6 Vizualizarea imaginilor

Optiunile pentru extensia sistemului ............. 123Ghid de accesorii ....................................... 124Folosirea corecta a camerei ...................... 125Sursa de curent si bateriile ......................... 125

Bateriile adecvate ................................. 125Informatii despre baterii ............................. 125Folosirea bateriilor dimensiunea AA Ni-MH in mod corect..... 126Adaptorul de curent................................... 126Procedura de descarcare a acumulatorilor .............................. 127

Informatii despre mediul de stocare .............. 129Mesaje de avertisment .................................. 130Depanarea ............................................ 132Specificatii ............................................... 134Explicarea termenilor ................................... 137Reteaua internationala FUJIFILM ...................................... 138Masuri de siguranta....................................... 142

SET-UP ............................................................................................................................................... 98˜ FOLOSIREA ECRANULUI SET-UP............................................................................................... 98

■Optiunile meniului SET-UP ........................................................................................................ 100áAFISAREA IMAGINII ..................................................................................................................... 101ãVOLUMUL IN MODUL DE REDARE............................................................................................. 102éNUMARUL IMAGINII .................................................................................................................... 102ê AJUSTAREA LUMINOZITATII MONITORULUI............................................................................ 103≤ CCD-RAW .................................................................................................................................... 103î INCHIDEREA AUTOMATA........................................................................................................... 104ï FORMATAREA............................................................................................................................. 104óFUS ORAR .................................................................................................................... 105

4 Setari

Cuprins

Nu tineti sau nu folositi camerea in lumina directa a soarelui sau in in locuri cu temperaturi foarte mari cum ar fi intr-o masina inchisa pe timp de vara.

6 7

Prefata

■ Test de fotografiereCand faceti fotografii la evenimente importante(cumar fi nuntile sau excursiile), faceti intotdeanua un testsi vizualizati imaginea pentru a fi siguri ca aparatulfunctioneaza in mod corespunzator.h Fuji Photo Film Co., Ltd. nu isi asuma responsabilitatea

pentru nici un fel de pierdere accidentala (cum ar f i costuri le legate de fotografierere)care ar putea rezulta dintr-o greseala

■ Dreptul de autorImaginile inregistrate cu camera digitala nu pot fi folosite daca incalca regulile dreptului de autordecat cu acordul proprietarului, doar daca sunt folositein scop personal. Totusi, unele restrictii se aplica si la fotografierea unor spectacole si expozit i i , chiar daca fotografiile sunt facute numai in scop personal. Utilizatorii sunt instiintati ca transferul imaginilor sau fisierelor de pe cardul xD-Picture ce continimagini sau date protejate de dreptul de autor estepermis numai in baza restrictiilor impuse de reguliledreptului de autor.

■Cristalele lichideDaca ecranul LCD sau vizorul este deteriorat, aveti grija la cristalele lichide din ecran sau din vizor. Daca apare una din urmatoarele probleme indicate, actionati de urgenta in modul indicat. h Daca lichidul intra in contact cu pielea. Stergeti

portiunea cu o carpa si apoi spalati bine cu apa si sapun.h Daca lichidul intra in contact cu ochii. Clatiti zona

afectata cu apa curata timp de 15 minute si apoicereti ajutorul medicului.h Daca inghititi lichidul.

Clatiti gura cu apa. Beti o cantitate mare de apa si incercati sa vomitati. Apoi cereti ajutorul medicului.

■ Interferenta electricaDaca aparatul este folosit in spitale sau aeroporturiacesta poate cauza interferente cu alte echipamente din spital sau aeroport. Pentru mai multe detaliiverificati regulamentul

■ Pastrarea Camerei DigitaleAceasta camera digitala contine componenteelectronice. Pentru a va asigura ca imaginile sunt corect inregistrate nu supuneti camera la nici unsoc sau impact in timpul fotografierii.

■ Informatiile de marcah and xD-Picture Card™ sunt marci ale

companiei Fuji Photo Film Co., Ltd.h IBM PC/AT este o marca inregistrata a International

Business Machines Corp. a U.S.A.h Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook

si Mac OS sunt marci a Apple Computer, Inc.,inregistrate in U.S. si in alte tari.h Adobe Acrobat® Reader® este o marca a Adobe

Systems Incorporated a U.S.h Microsoft, Windows, si logo Windows logo sunt

marci inregistrate a companiei MicrosoftCorporation din Statele Unite United States si dinalte tari. Windows este un termen abreviat referitor la sistemul de operareMicrosoft® Windows® .

✽ Logo-ul "Designed for Microsoft® Windows® XP”se refera la camera si la driver.h Alte companii sau alte nume de produse sunt marci sau

marci inregistrate a respectivelor companii

■ Explicatia sistemului de TV colorNTSC: National Television System Committee,

specificatii de teledifuziune adoptatein special in U.S.A., Canada si Japonia

PAL: Phase Alternation by Line, sistem de televiziune color, adoptat in special pentru tarile din Europa si China.

■ Exif Print (Exif ver. 2.2)Formatul Exif Print este un nou format revizuit pentru camereledigitale continand o mare varietate de informatii de fotografierepentru obtinerea printarii optime.

Page 5: FUJI S9500 ro

8 9

Power-OFF

Intrerupator de curent

Declansator

Buton blit (P.51)

Fotografiere continua (P.54)

Disc de comanda

Vizor (EVF)

Disc de ajustare a dioptriei

EVF/LCD (monitor selector) buton (P.21, 23)

Monitor LCD

Montare trepied

Mod foto ( ) (P.21)

MENU/OK button (P.21)

buton 4-directiii (abdc) (P.21)

Capac baterie (P.13)

Buton de verificare a focalizarii (P.21, 49)

Papuc blit (P.72)

Terminal de sincronizare (P.72)

AE-L (blocare AE ) buton (P.21, 46)

Montare curea(P.11)

Led indicator (P.26)

Disc de selectare a fotometriei (P.21, 47)

Buton DISP/BACK (P.21, 30, 31)

Capac fanta (P.14)

CF / Buton de scoatere a microdrive-ului(P.15)

CF / Fanta Microdrive (P.14)

Fanta xD-Picture (P.14)

Manual (P.44) Anti-blur (P.40) Filmare (P.93)

Aperture-priority Auto (P.43) Lumina naturala (P.40)

SObturator-prioritate auto (P.42) Portret (P.40)

Programat Auto (P.41) Peisaj (P.40)

Auto (P.40) Noapte (P.40)

Mufa de ridicare

Buton decompensare a expunerii

(P.45)

Mod fotografic (P.31) Mod de redare (P.23)

Disc mod

Senzor extern AF

Iluminator de asistenta AF(P.26) /Led fotografiere intarziata (P.65

Fotografiere Inregistrare filme

8

Optiunile si componentele camerei ✽Vedeti paginile din paranteze pentru informatii despre optiunile si componentele camerei Accesoriile incluse

hbaterii alcaline AA(LR6) (4)

h 16 MB, xD-Picture Card™ (1)Impreuna cu: Carcasa antistatica

hCurea de umar (1)

hCapac lentila (1)hSuport capac lentila (1)

hParasolar (1)

hcablu A/V (1)Aprox. 1.2 m (3.9 ft.), plug (2.5 mm dia.) -pin-plug ×2

hUSB cablu (mini-B) (1)

h CD-ROM (1)Soft pentru FinePix CX

hManualul utilizatorului (acest manual)(1)

Page 6: FUJI S9500 ro

10 11 Pregatirea

1

10

ATASARE CAPAC LENTILA / CUREA / PARASOLAR 1 Pregatirea

2

◆Folosirea suportului pentru capacul lentilei◆Aveti grija sa nu apara in fotografie capacul lentilei.Atasati-l de suport.h

Blit (P.51)

Larasolar

Buton macro (P.22, 50)

Buton de ridicare a blitului (P.23, 51)

Inel zoom (P.22, 29)

Inel focalizare(P.22, 49)

INFO (verificare informatie) (P.22, 58, 74)

Montare curea (P.11)

Mufa USB (mini-B)

Speaker

Microfon

A/V OUT (iesire Audio / Video ) (P.112)

Capac terminal

Buton AF (P.22, 49)

DC IN 5V (intrare curent) mufa(P.112)

Buton selector focalizare (P.22, 48, 49)

1 / 1 / 2005 12:00 AM2000 F2.8

1 / 1 / 2005 12:00 AM

100-0001

ISO 200

ISO 200ISO 200ISO 20066NNN

NNN

Self-timer

Blit

Fotometrie

Mod redare

Mod fotografic

Viteza obturator

AE lock

Afisare setare diafragma

Numarul de imagini disponibile

Mod calitate

Sensibilitate

Data/ Ora

Avertizare nivel baterie

FinePix COLOR

Avertizare nivel baterie

Media

Avertizare miscare camera

Media

Numar cadru redare

Memo audio

DPOF

Protectia

Data / Ora

Cadru AF

Compensare a expunerii

Indicator compensare aexpunerii

Macro (aproape)

Declansare continua

Fotografiere rapida

Afisarea textului pe monitorul LCD■ Mod fotografic

■Mod redare

Optiunile si componentele camerei

1 Atasati cureaua de locul de montare de pe cameraDupa ce ati atasat ambele capete ale cureleiverificati ca aceasta sa fie foarte bine prinsade camera.

Treceti snurul capacului lentilei prin cureaua de umar.

●! Atasati snurul de la capacul lentilei pentru a evita pierderea capacului

●!Atasati cureaua in mod corect pentru a evita caderea camerei.

3 Atasarea capacului lentileiPentru a preveni aparitia capacului in imaginilefotografiate, atasati capacul lentilei de cureaua de umar.

Page 7: FUJI S9500 ro

12 13

Pregatirea

1

Introduceti bateriile corect asa cum este indicat desemnele de polaritate..2

1 Camera trebuie sa fie inchisa (ledul indicator sa fie inchis) inainte de a deschide capacul bateriilor.

●!Daca deschideti capacul bateriilor in timp ce camera este deschisa aceasta se va inchide.

●!Nu fortati capacul bateriilor

Invelis exterior

INTRODUCEREA BATERIILOR

Apasati pe capacul bateriilor pentru a impingebateriile.Glisati capacul pana la inchidere

3

Atasand parasolarul se va reduce efectul de imagini dublate si reflexia din scenele luminate din spatele subiectului. Camera va face imagini clare.1Aliniati indicatorii de pe lentila si de pe

parasolar si potriviti parasolarul de lentila.

2 Rotiti in sensul acelor de ceasornic.02

Atasare parasolar

◆ Pastrarea parasolarului ◆Puteti pastra parasolarul in husa sau puteti sa-l in sens invers.

01

ATASARE CAPAC LENTILA / CUREA /PARASOLAR

Baterii compatibileh AA-Baterii alcaline (LR6) (4),sau AA-sau baterii Ni-MH (HR-AA) (4) (vandute separat).

●! Folositi aceeasi marca de baterii alcaline ca cele furnizate cu camera.

◆ Folosirea bateriilor ◆hNu folositi niciodata urmatorul tip de baterii pentru ca pot aparea

diverse probleme cum ar fi scurgerea lichidului sau supraincalzirea: 1. Baterii cu split sau baterii care nu au invelisul exterior intact (desfoliat) 2. Marci diferite de baterii, sau baterii noi impreuna cu baterii deja folosite

hNu folositi baterii din magneziu sau baterii de Ni-Cd .hMurdaria sau amprentele pe polii bateriilor pot reduce destul de mult

durata de viata a bateriilor .h Timpul de viata a bateriilor alkaline marime AA (baterii alcaline simple) variaza in functie de marca

bateriei, Unele baterii alcaline se consuma mai repede decat cele furnizate cu camera digitata. Deasemenea bateriile alcaline, prin natura lor, se consuma mai repede in conditii de temperatura scazuta (0°C to +10°C/+32°F to +50°F). De aceea este mai bine sa folositi baterii marime AA de tipul Ni-MH h Folositi incarcatorul de baterii Fujifilm (vandut separat) pentru incarcarea bateriilor Ni-MH de marime AAhVedeti P.125-126 pentru alte informatii in ceea ce priveste folosirea bateriilor.h La prima folosire sau daca nu sunt folosite pentru o perioada mai lunga de timp durata de

viata a bateriilor poate fi mai scurta. Vedeti P.126 pentru mai multe informatii despre recuperarea performantei bateriilor Ni-MH.

Nu deschideti capacul bateriilor in timp ce camera este pornita. Acest lucru poate deteriora mediul de stocare si imaginile de pe mediu de stocare

01 0203

Page 8: FUJI S9500 ro

14 15

Pregatirea

1

2

●! Introduceti numai tipuri potrivite de carduri si microdrive-uri. Introducand medii de stocare nepotrivite in aceste spatiipoate deteriora camera sa mediul de stocare.

●!Daca mediul de stocare nu este orientat corect, nu se va putea introduce in spatiul atribuit. Nu fortati atunci cand introduceti mediilede stocare xD-Picture Card sauCF/Microdrive.

●!Daca mediul de stocare nu este complet introdus in fanta, pe ecran va aparea mesaju [CARD ERROR].

Marcaj auriu

Suprafatade contact

aurie

Aliniati marcajul auriu de pe fanta cardului xD-Picture Card cu suprafata de contact de pe xD-Picture Card si impingeti cardul in fanta.

Impingeti CF/Microdrive in spatiul destinatpentru CF/Microdrive.Produsele compatibile sunt afisate pe pagina de web:http://home.fujifilm.com/products/digital/

xD-Picture Card CF/Microdrive

3 Inchideti capacul fantei.

Folositi xD-Picture Cardsau CF/Microdrive ca mediu de stocare penru FinePix S9000 / FinePixS9500.

hDaca introduceti un xD-Picture Card si un CF/Microdrive in acelasi timp, imaginile se vor inregistrape mediul de stocare selectat ca “¡” MEDIA (➡P.100).h Datele nu pot fi copiate intre cele 2 medii de stocare pe FinePix S9000 / FinePix S9500.

1 1Setati intrerupatorul la “OFF”.2Deschideti capacul fantei

●!Daca deschideti capacul fantei in timp ce camera este dechisa,aceasta se va inchide

◆Inlocuirea cardului xD-Picture Card ◆

Impingeti cardul xD-Picture Card in fantasi apoi ridicati usor degetul. Blocajul este ridicat si cardul xD-Picture Card este impinsafara.

◆Inlocuirea CF/Microdrive ◆

Deschideti capacul fantei, apasati butonul CF/Microdrive si scoatetiCF/Microdrive.

●! Pentru a pastra CF/Microdrive-ul, folositi intotdeauna carcasa protectoare.

Buton de scoatere a CF / Microdrive

Verificarea nivelului bateriilor

“C” este afisat sub forma unei mici pictograme in partea dreapta a monitorului. “V” ”este afisat sub formaunei pictograme mari in centrul ecranului.

Clipeste rosu

Rosu

66NNN

1Bateriile sunt incarcate.2Bateriile sunt slab incarcate.

Bateriile se vor consuma in curand. Pregatiti un nou set de baterii

3Bateriile sunt consumate. Afisajul va disparea si camera va inceta sa mai functionezeInlocuiti sau incarcati bateriil Clipeste rosu

Rosu

1

2

3

Nici o pictograma

◆ Functia auto inchidere ◆In cazul in care camera nu este folosita timp de 2 sau 5 minute, functia Auto opreste camera (➡P.104).Pentru a reporni camera, setati intrerupatorul la “OFF” si apoi imediat la“q” sau “w”.

01

02

INTRODUCEREA MEDIULUI DE STOCARE

Nu deschideti capacul fantei in timp ce camera este pornita. Acest lucru poate deteriora mediul de stocare sau fisierele de pe mediul de stocare.

●!In functie de modul camerei si de tipul bateriilor folosite, trecerea de la “C” la “V” poate aparea mult mairapid.

●!Datorita naturii lor, mesajul de baterii descarcate poate aparea prematur atunci cand camera este folosita la temperaturi reci. Acest lucru este normal. Incercati sa incalziti bateriile in buzunar sau intr-un loc similar inainte de refolosire.

✽Avertizare nivel baterii:1)Estimarea camerei in ceea ce priveste nivelul bateriilor variaza foarte mult in functie de modul in care functioneaza

camera. In consecinta, chiar daca mesajele “C” sau “V” nu sunt afisate in modul de redare, unul dintre ele poateaparea la schimbarea modului fotografic

2)In functie de tipul de baterie si de nivelul de incarcare, camera poate ramane fara curent chiar daca nu este afisat mesajul de prevenire baterii consumate. Acest lucru se poate intampla atunci cand introduceti baterii care au mai fostfolosite.In situatia 2), introduceti imediat un set de baterii noi sau incarcati in totalitate bateriile de rezerva.

Porniti camera si verificati nivelul bateriilor.

Page 9: FUJI S9500 ro

20072006200520042003

1 1 21 00A M

Y YY Y . M MM M . D DD D

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

DAT E / T I M EDAT E / T I M E

16 17

Preagatirea

1

1

43

2 S E TS E TS E TS E T

D AT E / T I M ED AT E / T I M E

O KO K

E N G L I S HE N G L I S HS E TS E T

:

::::

PA G E PA G E 3

1

43

2 S E TS E TS E TS E TO KO K

E N G L I S HE N G L I S HS E TS E T

:::::

S E T - U PS E T - U P

S E TS E T

1

2

A U T OA U T O

0

O F FO F F

O F FO F F:

::

::

01 02

S E L F - T I M E RS E L F - T I M E R

S E TS E T

1

2

A U TOA U TOO F FO F F

O F FO F F::

::

:

O F FO F F

0

:

1

D AT E / T I M E N O T S E TD AT E / T I M E N O T S E T

S E T S E T N ON O

DAT E / T I M EDAT E / T I M E

A MA MY Y. M M . D DY Y. M M . D D 2005. 8.24 10 00

5958

0201

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

Continuare

PORNIREA SI OPRIREA / SETAREA OREI SI A DATEI CORECTAREA OREI SI A DATEI / SCHIMBAREA FORMATULUI DE DATA

TPentru a porni camera, setati intrerupatorul la “q”sau “w”.Pentru a opri camera, setati intrerupatorul la “OFF”.

2 Cand folositi camera pentru prima oaraora si data sunt sterse. Apasati butonul “MENU/OK”pentru a seta ora si data

●! Acest mesaj va aparea si in cazul in care scoateti bateriiledin camera si o lasati fara baterii mai mult timp.

●! Pentru a seta mai tarziu ora si data, apasati butonul BACK(DISP)●! Daca nu setati ora si data, mesajul de confirmare va aparea

de fiecare data cand porniti camera.

3 1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta an, luna, zi,ora sau minut

2Apasati “a” sau “b”pentru a corecta setarea

●!Tinand apasat “a” sau “b” numerele se schimba in mod continuu.●!Cand ora afisata trece de “12:00”, setarea AM/PM se

schimba.

1

4 Dupa ce ati setat ora si data, apasati butonul “MENU/OK” . Apasand butonul “MENU/OK”camera trece in modul de fotografiere sauin modul de redare.

●! La prima folosire a camerei si atunci cand bateriile sunt scoase de mai mult timp, setarile cum ar fi ora si data sunt sterse.Dupa conectarea adaptorului de curent ACsau dupa ce au stat in camera 2 ore sau mai mult,setarile camerei vor fi retinute timp de aprox. 6 ore chiar daca au fost indepartate ambele surse de curent.

1 Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisape ecran.

2 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta“˜” SET-UP.2Apasati “c”.01 02

3 1Apasati “d” pentru a alege numarul paginilor2Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “PAGE 3”.

4 1Apasati “c” pentru a alege un articol din meniu.2Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “ì” DATE/TIME.3Apasati “c”.

0103 02

Page 10: FUJI S9500 ro

19

Pregatirea

1

S E T- U PS E T- U P

S E TS E T

1

2

AU TOAU TO

O F FO F F

O F FO F F

:

:::

:

1

2 1Apasati“d” pentru a alege numarul paginii.2Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “PAGE 3”.

PA G E 3PA G E 3

1

43

2S E TS E TS E TS E T

E N G L I S HE N G L I S HS E TS E T

N T S CN T S C

::

::::

01 02

1Apasati butonul “MENU/OK”pentru a afisameniul pe ecran

2Apasati “a” sau“b” pentru a selecta “˜” SET-UP.3Apasati“c”.

01 02 03

●!Meniul in acest manual este afisat in engleza.●!Vedeti P.100pentru mai multe informatii despre meniul “˜” SET-UP

3 1Apasati “c” pentru a alege articolul din meniu.2Apasati “a” sau “b” pentru.3Apasati “c”.

1

43

2S E TS E T

S E TS E T

:::

::

N T S CN T S C

E N G L I S HE N G L I S H

D E U T S C HD E U T S C HE S PAE S PA Ñ O LI TA L I A N OI TA L I A N O

F R A N C A I SF R A N C A I SS E TS E T

/ L A N G ./ L A N G .

: E N G L I S H: E N G L I S H

01 02

4 PApasati “a” sau “b” pentru a selecta limba

1

43

2S E TS E T

S E TS E T

:::

::

N T S CN T S C

E N G L I S HE N G L I S H

D E U T S C HD E U T S C HE S PAE S PA Ñ O LI TA L I A N OI TA L I A N O

F R A N C A I SF R A N C A I SS E TS E T: E N G L I S H: E N G L I S H

E N G L I S HE N G L I S H

03

18

DAT E / T I M EDAT E / T I M E

A MA M

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

D D . M M . Y YD D . M M . Y Y

Y Y. M M . D DY Y. M M . D D7 / 2 4 / 2 0 0 5M M / D D / Y YM M / D D / Y Y 1 0 : 0 0

20072006200520042003

7 42 21 00A M

Y Y. M M . D DY Y. M M . D D

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

D AT E / T I M ED AT E / T I M E

Format data ExempluYY.MM.DD 2005.7.24

MM/DD/YY 7/24/2005

DD.MM.YY 24.7.2005

PORNIREA SI OPRIREA / SETAREA OREI SI A DATEI CORECTAREA OREI SI A DATEI / SCHIMBAREA FORMATULUI DE DATA

Corectarea orei si a datei

Schimbarea formatului de data

2 1Apasati “d” sau “c” pentru a trece la optiunea 2si apoi apasati “a” sau “b” pentru a selecta “DATE/TIME”.

2Apasati “c”.

1Apasati “d” sau“c” pentru a selecta formatul de data2Apasati“a” sau “b” pentru setarea formatului. Vedeti

tabelul de mai jos pentru detalii.3Apasati intotodeauna butonul “MENU/OK” dupa

completarea setarior.

0102 03

51Apasati “d” sau “c” pentru a selecta an, luna, zi,ora sau minut.

2Apasati “a” sau “b” pentru a corecta setarea3Apasati intotodeauna butonul “MENU/OK” dupa

completarea setarior.

●! Tinand apasat “a” sau “b” numerele se schimba in mod continuu.●! Cand ora afisata trece de “12:00”, setarea AM/PM se

schimba

SELECTAREA LIMBII

Page 11: FUJI S9500 ro

20 21

Folosirea Cam

erei

2

O F FO F F

: S E T: S E T

1

2

: O F F: O F F

O F FO F F: AU TO: AU TO

:: 0: 0

: O N: O N

1 0 S E C1 0 S E C

1

2S E TS E T

AU TOAU TOO F FO F F

O F FO F F::

::

:

O F FO F F

0

:

S E L F - T I M E RS E L F - T I M E R

1

2

: O F F: O F F

O F FO F F: A U T O: A U T O

: 0: 0:: O F F: O F F

S E TS E T:

AE-L buton

Buton verificare a focalizarii

Expunerea ramane blocata in momentul apasarii acestui buton

Disc de selectare a fotometriei

Apasand acest buton va mari portiuneacentrala a ecranului. Folositi acest butonpentur o focalizare mai precisa.

Butonul EVF/LCD (monitor selector)

Apasand butonul “EVF/LCD” puteti optaintre folosirea vizorului si folosirea monitoruluiFolositi modul cel mai potrivit pentrufotografiile dvs.

Metoda de selectare a cantitatii de lumina

BPMod foto buton

Fotografie: electeaza calitatea,sensibilitatea si setarile FinePix COLOR .

Redare: Specifica setarile de imprimare (DPOF).

DISP/BACK buton

DISP: Apasati acest buton pentru a afisa ecranului..

BACK: Apasati pentru a opriprocedura in curs de desfasurare.

ab buton

“T (a)” buton: Selectarea moduluide zoom digital (2×).“W (b )” buton: Anularea moduluide zoom digital.

Disc de ajustare a dioptrieiRegleaza imaginea vazutaprin vizor. Setati pozitia discului in locul in care cadrul AFeste prezentat cel maiclar.

Folosirea meniurilor

1Afiseaza meniul..Apasati butonul“MENU/OK

5Confirmati setarea.Apasati butonul“MENU/OK

2Selectati o optiune de meniu.Apasati sageata de sus sau dejos de pe buotnul cu 4 directii.

3Selectati o optiune.Apasati sageata din dreapta saustanga de pe butonul cu 4 directii

4Selectati o optiune..Apasati sageata de sus sau josde pe butonul cu 4 directii

Sus, jos, stanga si dreapta sunt indicate de triunghiuri negre in manualul utilizatorului. Sus si jos suntindicate de “a” sau “b”, si stanga si dreapta indicate de “d” sau “c”.

Aceasta sectiune descrie functiile camerei

GHID OPERATIONAL DE BAZA2Folosirea Camerei

ON/OFF si“ ” Mod fotografic / “ ” Mod redare.Folositi intrerupatorul pentru a selecta modul

: compensarea expuneriiTineti apasat “ ” si rotiti discul de comandapentru a selecta setarea

: BlitulRidicati blitul , tineti apasat butonul si rotiti discul de comanda pentru a selecta setarea

: Declansarea continuaTineti apasat “ ”rotiti discul de comanda pentru a selecta setarea

Disc de comanda

Intrerupator

Auto

Lumina naturala

Portret

Anti-blur

Peisaj

Noapte Film

Manual

Diafragma-prioritate Auto

Obturator-prioritate Auto

ProgramatAuto

Selector mod fotografic

Mod fotografic

Inregistrarea filmelor

Rotiti discul de mod pentru a selecta modul fotografic

In modul fotografic, folositi discul decomanda pentru a selecta programul si specificati setarile in functie de viteza obturatorului si diafragma

Page 12: FUJI S9500 ro

22 23

Folosirea Cam

erei

2

1

2 Apasati butonul de ridicare a blitului penru ridicarea blitului

●!La ridicarea blitului, imaginea poate sa dispara si sa seintunece pentru scurt timp in timpul incarcarii blitului. Ledulindicator clipeste in portocaliu in timpul incarcarii.

●!Daca folositi blitul in conditii de praf sau cand ninge, puncte albepot aparea in imagine datorita faptului ca blitul reflecta partoculele de praf si fulgii de zapada. Folositi modul de blitsuprimat pentru a rezolva problema.

1Setati intrerupatorul la “q”.2Setati discul de mod la“B”.3 Setati intrerupatorul de selectare a focalizarii la“S-AF”.

hDistanta focalaGrandular: aprox. de la . 50 cm (1.6 ft.) la infinitTeleobiectiv: aprox.. 2 m (6.6 ft.) to infinit.

3 Apasati butonul “EVF/LCD” pentru a opta pentru vizor(EVF) sau pentru monitorul LCD. In cazul in care cadrul AF nu se vede bine prin vizor,ajustati vizorul folosind discul de reglare a dioptriei

EVF

LCD

Discul de ajustare a dioptriei

01

03

02

●!Folositi modul Macro pentru subiecti mai aproape de 50 cm (1.6 ft.)(➡P.50).

●!La afisarea [CARD ERROR], [CARD NOT INITIALIZED], [CARDFULL] sau [NO CARD] vedeti P.130.

Selectarea EVF/LCD este retinuta si in cazul in care camera este oprita sau setarea discului de mod este schimbata

22

GHID OPERATIONAL DE BAZA

E R A SE R A S E E O K ?O K ?

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

Butonul de ridicare a blituluiPentru a folosi blitul, apasati butonul de ridicare a blitului.

INFO (verificarea informatiei)Apasati acest buton pentru a vedea informatiileMod fotografic: Afiseaza setarile curente(balansul de alb, claritatea, etc.) si histograma.Mod de redare: Afiseaza informatia despre imaginea fotografiata.

Butonul AF

Focalizeaza imaginea dintr-o data. Sefoloseste numai cu modul de focalizare manuala

Intrerupator selector focalizare

Schimba intre C-AF (AF Continuu), S-AF (AF simplu) si MF (Focalizaremanuala)

Inelul de zoom

Rotiti inelul de zomm pentru a fotografia cu functia de zoom.

Inel de focalizare

Camera focalizeaza subiectul folosind modul de focalizare manual.

Buton macroFolosit pentru fotografii facute de-aproape. Apasand acest buton puteti folosi urmatoarele moduri:

Macro Super macro Macro off (Normal)

Distanta focala: Normal grandular: aprox. 50 cm (1.6 ft.) la infinit

Teleobiectiv: aprox. 2 m (6.6 ft.) la infinit

Macro grandular: aprox. 10 cm - 3 m (3.9 in. - 9.8 ft.)

Teleobiectiv. 90 cm - 3 m (3.0 ft. - 9.8 ft.)

Super macro Aprox. 1 cm - 1 m (0.4 in. - 3.3 ft.) (numai grandular)

Instructiunile pentru urmatorul pas al proceduriisunt afisate la baza monitorului LCD. Apasatibutonul indicat.In partea dreapta a ecranului, apasati butonul “MENU/OK” pentru a sterge cadrul selectatrame. Pentru a anulastergerea, apasati butonul “DISP/BACK” .

◆ Afisarea meniului "help" ◆

Continuare

FOTOGRAFIEREA (B MODUL AUTO)MOD FOTOGRAFIC

Page 13: FUJI S9500 ro

24 25

Folosirea Cam

erei

2

◆Folosirea monitorului LCD ◆Puteti regla orice unghi al monitorului LCD. Puteti fotografiaun subiect care este intr-o locatie foarte inalta sau foarte joasa

4 Tineti bratele pe langa corp si aparatul cu ambele maini.

●!Miscand camera in timpul fotografierii imaginea va iesiin ceata (miscarea camerei). Folositi un trepied pentru aevita miscarea camerei, mai ales pentru fotografii facute inintuneric unde este folosit modul de blitz suprimat.

●!Pot aparea variatii de luminozitate in marginea inferioara aecranului. Acest lucru este normal si nu afecteaza imagineafotografiata

Tineti camera astfel incat degetele sau cureaua sa nuacopere lentila, blitzul, iluminatorul de asistenta AFsau senzorul de control al blitzului. Daca lentila,blitul, iluminatorul de asistenta AF, sau senzorulde control al blitzului sunt obstructionate,luminozitatea (expunerea) poate fi incorecta.

5

●!Verificati daca lentila este curata. Daca este murdara, curatatilentila asa cum este indicat la P.125.

Incadrati fotografia astfel incat subiectul sa intre completin cadrul AF(Autofocus)

●!Imaginea afisata pe ecran inainte de a face fotografiapoate diferi in luminozitate, culoare, etc. de imagineainregistrata. Redati imaginea inregistrate pentru a verifica(➡P.31).

●!Daca subiectul nu este in cadrul AF, folositi blocajul AF/AE pentrufotografiere (➡P.28).

6

●!Daca nu este auzit un dublu bip si“{” apare pe ecrancamera nu poate focaliza.

●!Apasand declansatorul pana la jumatate imaginea de pe ecraningheata pentru scurt timp. Aceasta imagine nu este cea inregistrata.

●!Daca “{” apare pe ecran (e.g. imaginea este prea intunecata pentru a fi focalizata), incercati sa stati la aprox 2 m (6.6 ft.) desubiect pentru a face fotografia

●!Blitul se declanseaza de cateva ori (pre-blitul si blitul principal).

Apasati declansatorul pana la jumatate. La auzirea unui scurt dublu bip, camera focalizeaza subiectul.Cadrul AF de pe monitorul LCD devine mai mic sicamera seteaza viteza obturatorului si diafragma.Ledul indicator (Verde) trece de la starea de clipirela aprins.

7 Bebeep

320320320320 F5.6F5.6F5.6F5.6

66NNN

AF frame

Inainte de declansarea blitului,, “∑” este afisat pe ecran. La alegerea unei viteze mici la obturatorapare efectul de miscare a camerei si “|” este afisat pe ecran. Folositi blitul pentru fotografiere.In functie de scena fotografiata folositi un trepied.

Apasati declansatorul in totalitate. La auzirea unui click, camera inregistreaza imaginea.●! Apare o mica intarziere intre momentul cand este apasat

declansatorul si momentul in care este facuta fotografia. Daca este nevoie redati imaginea pentru a verifica fotografia.

●!Daca apasti declansatorul in intregime fotografia se va face ,fara ca marcajul AF sa se schimbe.

●!Dupa ce faceti fotografia ledul indicator este portocaliu(fotografierea dezactivata). Ledul indicator devine verde ceea ce inseamna ca puteti face urmatoarea fotografie.

●!Cand folositi blitul imaginea dispare si se intuneca scurt timp in timpulincarcarii blitului. Ledul indicator clipeste portocaliu in timpul incarcarii.

●!Vedeti P.130-131 pentru informatii despre mesajele de avertizare

8Click

◆Subiecti necompatibili pentru autofocalizare ◆FinePix S9000 / FinePix S9500 foloseste un mecanism de autofocus precis. Totusi poate aveadificultati in focalizarea anumitor subiecti:hSubiecti foarte luminosi sau subiecti cum ar fi

oglinda sau caroseria unei masini.hSubiecti fotografiati prin sticla.hSubiecti care nu reflecta bine lumina cum ar fi

parul sau blana.hSubiecti fara substanta cum ar fi focul sau

fumulhSubiecti intunecatihSubiecti care se misca cu mare viteza.hCand diferenta dintre subiecti si fundal este

foarte mica (cum ar fi pereti albi

sau subiecti avand aceeasi culoare ca fundalul)hCand un subiect foarte contrastant (altul decat

subiectul principal) este in sau aproape de centrul imaginii si cand acest subiect este mai aproape sau mai departe de camera decat subiectul principal (cand fotografiati pe cinevalanga un fundal cu puternice elemente contrastante

Pentru astfel de subiecti folositi AF/AE lock ➡P.28) si “MF” (➡P.49).

◆Filtre compatibile ◆Puteti atasa filtre de 58 mm-diamtru

●!Nu folositi decat un singur filtru odata..●!Capacul lentilei (inclus) nu este necesar la atasarea filtrului.

◆ Suport pentru cablu de declansare ◆

●! Nu fortati cablul declansator atasat camereiPuteti deteriora camera.

Folositi un cablu de declansare mecanic cu aceasta camera.Pentru a preveni miscarea camerei, folositi un trepiedvandut separat) si cablu de declansare (vandut separat).Cabluri de declansare compatibileISO 6053: 1979-cabluri de declansare compatibile

Mufadeclansator

FOTOGRAFIEREA (B MODUL AUTO)MOD FOTOGRAFIC

Page 14: FUJI S9500 ro

26 27

Folosirea Cam

erei

2

✽Mesajele de avertizare detaliate sunt afisate pe ecran (➡P.130-131).

NUMARUL IMAGINILOR DISPONIBILE

66NNNNumarul imaginilor disponibile este afisatpe ecran.

●!Vedeti P.59 pentru informatii despre schimbarea setarii de calitate●!Valoarea predefinita a calitatii˘” setata la livrare este “⁄ N”.

■Numarul standard de imagini disponibile pe mediu de stocareTabelul de mai jos arata un numar standard de imagini pentru mediu de stocare formatat pe camera. Cu cat estemai mare capacitatea mediului de stocare, cu atat este mai mare diferenta dintre numarul actual de imagini si numerelearatate mai jos. Marimea unei imagini variaza in functie de subiect. Deci numarul imaginilor ramase poate descreste cu 2sau poate ramane la fel. Din acest motiv numarul afisat nu corespunde intotdeanua cu numarul actual de imagini.

Setare calitate ⁄ F ⁄ NNumar pixeli inregistrati 3488 × 2616 3696 × 2464 2592 × 1944 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480 —

DPC-16 (16 MB) 3

6

28

56

6

13

56

113

DPC-32 (32 MB)

DPC-128 (128 MB)

DPC-256 (256 MB)

113 227DPC-512/M512 (512 MB)

DPC-M1GB (1 GB) 228 456

Microdrive 340 MB 77

234

155

469

6

13

56

113

227

456

155

469

÷

12

25

102

204

409

819

279

842

3

19

40

162

325

651

1305

445

1313

2

25

50

204

409

818

1639

559

1642

`

122

247

997

1997

3993

7995

2729

8212

~

0

1

13 28DPC-64 (64 MB) 28 50 81 101 497 3

6

13

27

54

18

55Microdrive 1 GB

FOTOGRAFIEREA (B MODUL AUTO)MOD FOTOGRAFIC

AFISAREA LEDULUI INDICATORAfisare Stare

Lumina verde AF/AE lock in progres, Setarea iesirii videoVerde intermitent Avertisment de miscare a camerei sau avertisment AF (pregatit pentru fotografiere)Verde intermitent si portocaliu alternativ

Inregistrarea pe mediul de stocare(pregatit pentru fotografiere)

Portocaliu Inregistrarea pe mediul de stocare (nu este pregatit pentru fotografiere)

Portocaliu intermitent Incarcarea blitzului (blitzul nu se va declansa).

Rosu intermitent iAvertizare mediu de stocareMdiul de stocare nu este introdus, formatat, are un format incorect , este plin iEroare de obiectiv

Iluminatorul de asistenta AFApasati declansatorul pana la jumatate in conditiide lumina slaba. Camera declanseaza Iluminatorul de asistenta AF (verde) pentru a focaliza mai usor.Totusi iluminatorul de asistenta AF nu este eficient cand zoomul este setat la teleobiectiv

●!Chiar daca se declanseaza iluminatorul de asistenta AFpot aparea dificultati de focalziare in anumite conditii.

●!Chiar daca nu estge periculos, nu-l expuneti direct in ochii unei persoane de la distante mici.

●!Camera focalizeaza mai usor la fotografierea de la o distantade aprox 3.5 m (11.5 ft.) grandular si 2.0 m(6.6 ft.) teleobiectiv.

●!La folosirea iluminatorului de asistenta AF in modul Macro, camera poate focaliza cu dificultate.

●!Vedeti P.100 pentru informatii despre pornirea iluminatorului de asistenta AF

Page 15: FUJI S9500 ro

29

Folosirea Cam

erei

2

28

Click

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

Bebeep

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

66NNN

66NNN

FOLOSIREA FUNCTIEI ZOOMInvartati inelul de zoom pentru a face fotografiifolosind functia de zoom.Bara de zoom apare pe ecran in timpulfolosirii zoomului..hLungimea focala a zoomului optic

(echivalentul unei camere de 35 mm) Aprox. 28 mm -300 mmScala max de zoom : 10.7×

Inel zoom

Apasati “a” pentru a schimba zoomul digital (2×).Cand folositi zoomul digital , “”este afisat incoltul stang de jos si bara de zoom devinebleu.Folsiti inelul de zoom pentru a ajusa zoomul digital si zoomul optic. Apasati butonul “b” pentrua anula zoomul digital.

66NNN

Bara zoom

◆Blocarea AF (Autofocus)/AE (Auto-expunere) ◆La camera FinePix S9000, apasand declansatorul pana la jumatate se blocheaza setarile de expunere si de focalizare (AF/AE lock). Pentru a focaliza un subiect care nu este centrat sau pentrua schimba compozitia fotografiei, setarile AF si AE se blocheaza. Apoi puteti compune si fotografiahCand camera nu poate focaliza si AF/AE lock nu da expunerea corecta.

Pozitionati cadrul AF peste subiectul principal si aplicati AE lock (➡P.46). Apoi pozitionati cadrul AFpe alt subiect la o aprox aceeasi distanta. Apasati declansatorul pana la jumatate. Recompuneti cadrul si faceti fotografia.

FOTOGRAFIEREA (B MOD AUTO)MODUL FOTOGRAFIC

Miscati usor camera astfel incat unul dintresubiecti sa fie in cadrul AF.

Apasati declansatorul pana la jumatate (AF/AElock). La auzirea unui dublu bip, camera focalizeaza subiectul. Cadrul AF de pe monitorulLCD devine mai mic si camera seteaza obturatorul sidiafragma. Ledul vizorului (verde) nu mai clipestesi ramane aprins.

Continuati sa tineti declansatorul apasat pana la jumatateMiscati camera la loc la imaginea originalasi apasati declansatorul in totalitate.

●! AF/AE lock poate fi aplicat in mod repetat inainte de a ridica declansatorul

●! Folositi AF/AE lock in toate modurile fotografice pentru a obtine rezultate foarte bune

In aceasta imagine, subiectii (2 persoane in acest caz)nu sunt in cadrul AF. Daca faceti fotografia in acestpunct subiectii nu vor fi focalizati.

1

2

3

4

◆ Blocarea AF (Autofocus)/AE (Auto-expunere) ◆Lde expunere si de focalizare (AF/AE lock). Pentru a focaliza un subiect care nu este centrat sau pentrua camera FinePix S5200/ FinePix S5600, apasand declansatorul pana la jumatate se blocheaza setarile de expunere si de focalizare (AF/AE lock). Pentru a focaliza un subiect care nu este centrat sau pentru a schimba compozitia fotografiei, setarile AF si AE se blocheaza. Apoi puteti compune si fotografiapentru a obtine rezultate bune.

FOLOSIREA BLOCARII POZITIEI AF/AE

Page 16: FUJI S9500 ro

30 31

Folosirea Cam

erei

2

01 02

01 02

Text afisat

Nici un text afisat.

Cadru grilat afisat

Fereastra de asistare dupa fotografiere afisata

66NNN

Scena

66NNN

FOTOGRAFIEREA (B MODUL AUTO)MOD FOTOGRAFIC

FUNCTIA DE ASISTARE A FOTOGRAFIERIISelectati functia de cadru grilat si fereastra de postasistare a fotografiei in modul fotografic.Apasand butonul “DISP/BACK” se schimbaafisarea ecranului.

INCADRAREA OPTIMA

La folosirea ferestrei de asistare post-fotografiereimaginea fotografiata apare in miniatura in coltulstang al ecranului (ferestrei de asistare post-fotografiere). Pot aparea pana la 3 fotografii in miniatura in fereastrade asistare post-fotografiere. Puteti face si alte fotografii avand aceeasi compozitie.

●!Oricare din urmatoarele poate anula ferestrei de asistare post-fotografierei Setarea camerei in modul de redare.iOprirea camereiiFolosirea functiei de PictBridge iFolosirea modului DSC etc.

◆ Important ◆Folositi intotdeauna AF/AE lock la compunerea unei imagini. Imaginea poate sa nu fie focalzata dacanu folositi AF/AE lock.

Cadrul grilat afiseaza linii orizontale si verticalecare impart ecranul in 9 cadrescreen into 9 frames.

Pozitionati subiectul la intersectia a doua liniidin cadru sau aliniati una din liniile orizontalecu orizonul. Folositi acest cadru pentru a a constientiza marimea subiectului si balansulfotografiei in timpul compunerii fotografiei

●! Cadrul grilat nu este inregistrat in fotografie.●!Liniile din acest cadru impart imaginea in 3 parti

egale orizontale si verticale. Imaginea printata poate fi putin diferita de imaginea din cadrul grilat.

26

FEREASTRA DE ASISTARE DUPA FOTOGRAFIERE

VIZUALIZAREA IMAGINILOR (REDAREA)MOD FOTOGRAFIC

Redarea unei singure imagini1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati “c” pentru a derula imaginile inainte si

Apasati “d” pentru a derula imaginile inapoi.

●!Setati intrerupatorul la “w” pentru a reda ultima fotografie

Selectarea imaginilorPentru a selecta o imagine din lista indexului, tinetiapasat “d” sau “c” pentru o secunda in timpul redarii

In modul de redare, apasati butonul “DISP/BACK”pentru a schimba imaginea afisata pe monitorul LCD.Apasati butonul “DISP/BACK” pana apare ecranulde afisare multipla (9 imagini).

Redarea multipla a imaginilor

1Apasati“a”, “b”, “d” sau “c” pentru a misca cursorul(imagine colorata) catre imaginea dorita.Apasati “a” sau “b” in mod repetat pentru a trece la urmatoarea pagina.

2Apasati din nou butonul “MENU OK” pentru a vizualiza o versiune marita a imaginii.

◆ Imaginile fotografiate vizibile pe FinePixS9000 / FinePix S9500 ◆Aceasta camera va afisa imagini fotografiate pe FinePixS9000 / FinePix S9500 sau fotografii(excluzand cele necomprimate) inregistrate pe orice camera digitala care este folosita cu un card XD-Picture.Redarea sau zoomul digital nu sunt intotdeauna functionale pentru imagini care nu au fost facute cu FinePixS9000 / FinePix S9500

Text afisat

Nici un text afisat

Redare multipla

Sortarea dupa data

Text afisat

Nici un text afisat

Redare multipla

Sortarea dupa data

Page 17: FUJI S9500 ro

32 33

Folosirea Cam

erei

2

1 Text afisat

Nici un text afisat

Redare multipla

Sortarea dupa data

2 0 0 52 0 0 5

1 / 91 / 9

8 / 2 22 2 8 8 / 2 32 3 8 8 / 2 42 4

3

2 0 0 52 0 0 5

1 / 91 / 9

8 / 2 22 2 8 8 / 2 32 3 8 8 / 2 42 4

2 0 0 52 0 0 5

1 / 41 / 4

8 / 2 28 / 2 2 8 / 2 3 8 / 2 3 8 / 2 4 8 / 2 4

7

2 0 0 52 0 0 5

9

8 / 2 22 2 8 8 / 2 32 3 8 8 / 2 42 4

01 02

2 0 0 52 0 0 5

4

8 / 2 28 / 2 2 8 / 2 3 8 / 2 3 8 / 2 4 8 / 2 4

01 025

4

VIZUALIZAREA IMAGINILOR (REDAREA)MOD REDARE

Sortarea dupa dataIn modul de redare, apasati butonul “DISP/BACK” pentru a schimba afisajul arata pe ecran. Apasatibutonul “DISP/BACK” pana la aparitia sortarii dupa data pe ecran

●! Aparitia unui numar mare de imagini va dura mai mult

Modul sortare dupa data afiseaza imaginilefotografiate in aceeasi zi ca si imaginea selectata in modul redare multipla.

2

Apasati “a”, “b”, “d” sau “c” pentru a muta cursorul (cadrul colorat) la cadrul selectat.

Pentru selectarea datei1Apasati “a”, “b”, “d” sau “c” pentru a muta cursorul

(cadrul colorat) la “b” la imaginea din coltul stang2Apasati “d” pentru a afisa cadrul selectat.

1Apasati “a” sau “b” pentru a misca cursorul (cadrulcolorat) pentru a selecta data. Apasand “a” sau “b”in mod repetat treceti la urmatoarea pagina.

2Apasati “c” pentru a reveni la “b”.

6

Apasati butonul“MENU/OK” pentru a mari imaginea selectata.

30

Apasati “a”, “b”, “d” sau“c” pentru a muta cursorul (cadrul colorat) la cadrul selectat.

Page 18: FUJI S9500 ro

34 35

Folosirea Cam

erei

2

34

1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa

meniul pe ecran

001 02

Mod calitate Scala maxima de zoom⁄ (3488 × 2616 pixeli) Aprox. 5.5×

„ (3696 × 2464 pixeli) Aprox. 5.8×

3 (2048 × 1536 pixeli) Aprox. 3.2×

2 (1600 × 1200 pixeli) Aprox. 2.5×

÷ (2592 × 1944 pixeli) Aprox. 4.1×

Zoom bar

PA N N I N G PA N N I N G C A N C E LC A N C E L

C A N C E LC A N C E L

01 02

Ecran de navigare

1

2

E R A S E F R A M EE R A S E F R A M E

F R A M EF R A M EA L L F R A M E SA L L F R A M E S

2 1Apasati “a” sau“b” pentru a selecta “Ò” ERASE.2Apasati “c”.

3 1Apasati “a” sau“b” pentru a selecta“FRAME”. 2Apasati butonul “MENU/OK.Vedeti P.75 pentru informatii despre “ALL FRAMES”.

01 02

1

2

E R A S EE R A S E

F R A M EF R A M EA L L F R A M E SA L L F R A M E S

01 02

E R A S E O K ?E R A S E O K ?

Y E S Y E S C A N C E LC A N C E L

4 1Apasati “d” sau“c” petnru a selecta fisierul.

2Apasati butonul “MENU/OK pentru a stergecadru afisat.

Pentru a sterge alta imagine, repetati pasii 1si2.Dupa ce stergerea a fost terminata apasati butonul“DISP/BACK” .

01 02

●!Daca apasati in mod repetat butonul “MENU/OK”,imaginile se vor sterge consecutiv. Fiti atenti sa nu stergeti imagini din greseala.

VIZUALIZAREA IMAGINILOR (REDAREA)MOD DE REDARE

Zoomul de redareApasati butonul de zoom in t impul redari i uneisingure imaginii pentru a mari imaginea. Este afisatao bara de zoom

Apasati “a”, “b”, “d” sau “c” pentru a afisa o altaparte a imaginii.Imaginea curent afisata apare pe ecranulde navigare

●! Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a anula zoomul de redare●! Zoomul de redare nu poate fi folosit la modul de redare multipla.

●! Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a anula zoomul de redare

■Scala de zoom

STERGEREA IMAGINILOR (STERGEREA UNEI IMAGINI)MOD DE REDARE

Fisierele sterse nu pot fi recuperate. Faceti copii derezerva a imaginilor importante pe PC sau pe altmediu de stocare.

Page 19: FUJI S9500 ro

36 37

Optiuni A

vansate

3

36

FOCALIZARE -DISTANTAPFUNCTIILE FOTOGRAFICE3OptiuniAvansate

Distanta dintre subiect si camera este considerata distanta de fotografiereImaginea este considerata focalizata daca imaginea apare clar la o distanta de fotografiere corecta

■ Trei metode de focalizareSunt 3 mecanisme de focalizare: (1) singura AF (S-AF); (2) Continua AF (C-AF); si (3)manuala (MF).S-AF:In acest mod camera focalizeaza de fiecare data cand declansatorul este apasat pana la jumatate.

Selectati modul AF (➡P.68)atunci cand discul de mod este setat la modurile“N”, “M”, “<” sau “>” .

C-AF:La setarea acestui mod camera focalizeaza continuu subiectul din centrul ecranului.Folositi acest mod la fotografierea subiectilor in miscare. Vedeti P.48 pentru detalii.

MF: Focalizarea este ajustata invartind inelul de focalizare manual.Vedeti P.49 pentru detalii.

◆ Senzorul AF ◆ FinePix S9000 / FinePix S9500 foloseste un senzor AF (AFdiferenta pasiva de faza a luminiiexterne) care se caracterizeaza printr-o AF mai rapida decat modelele precedente. Senzorul AF nu functioneaza in modul macro, Super macro, zoomul digital, AREA sau C-AF . Daca acest senzor este murdar focalizarea va dura mai mult(➡P.132).

Cause Solution

✽1 Fotografierea folosind blocarea AF

◆ Subiecti nepotriviti pentru autofocalizare ◆hSubiecti foarte luminosi cum ar fi oglinda sau

caroseria unei masini hSubiecti fotografiati prin sticlahSubiecti care nu reflecta bine lumina cum ar fi

parul si blana..hSubiecti fara substanta cum ar fi fumul sau

foculhCand subiectul este intunecathSubiecti care se misca rapid.

hCand contrastul dintre subiect si fundal estemic sau deloc (cum ar fi pereti albi, sau subiecti avand aceeasi culoare cu fundalul)hCand un subiect puternic contrastant (altul decat

subiectul principal) este aproape de cadrul AFsi acel subiect este mai aproape sau mai departe de camera deca subiectul vizat (candfotografiati pe cineva pe un fundal cu elemente puternic contrastante)..

Apasati declansatorul pana la jumatate pentru focalizare

Subiect principal

Macro OFF Macro ON Super macro ON

GrandularAprox. 50 cm (1.6 ft.) - infinitTeleobiectivAprox. 2 m (6.6 ft.) - infinit

Grandular: Aprox.10 cm-3 m(3.9 in.-9.8 ft.)

Teleobiectiv Aprox.90 cm-3 m(3.0 ft.-9.8 ft.)

Aprox.1 cm-1 m(0.4 in.-3.3 ft.)

(numai grandular)

EXPUNEREA (VITEZA OBTURATORULUI SI DIAFRAGMA)

Expunerea se refera la lumina care loveste CCD sau cantitatea totala de lumina capturata si care determina luminozitatea imaginii.Expunerea este determinata de combinatia dintre diafragma si viteza obturatorului. In modulAE (expunere automata), camera determina automat expunerea corecta, permitand folosirea luminozitatii subiectului si a setarii de calitate.

Graficul alaturat arata modul in care pot fi schimbate setarile diafragmei si a vitezei obturatorului, pastrand acelasi nivel de expunere.hDaca diafragma scade cu un pas, scade si viteza obturatorului

cu un pas (punctul se misca in sus si in stanga).hDaca diafragma creste cu un pas, creste si viteza obturatorului

cu un pas, ( punctul se misca in jos si in dreapta).hCombinatiile in care viteza diafragmei si diafragma sunt in afara campului

disponibile nu pot fi selectate (puncte albe)hIn modurile fotografice “N”, “M” si“<” puteti selecta usor setari diferite

de-alungul acestei liniihSelectarea setarilor care merg paralel cu aceasta linie prin ajustarea luminozitatii

imaginii fotografiate se refera la compensarea expunerii. OC

Inchis(D

iafragma) D

eschis

Lent (viteza obturator) rapid

◆Cand nu puteti obtine expunerea corecta ◆AE lock: Determina si fixeaza expunerea la un anumit nivel. Folositi aceasta procedura pentru a

fotografia folosind AE:Apasati butonul “AE-L” (seteaza si blocheazaexpunerea). ➡Apasati declansatorul pana la jumatate (seteaza si fixeaza focalizarea). ➡Apasati complet declansatorul (se facefotografia).

Compensarea Expunerii:Aceasta functie foloseste nivelul de expunere setat de functia AF ca referinta (0) si apoi lumineaza (+) saui ntuneca (–) imaginea. Daca selectati modul Auto bracketing, puteti face 3 fotografii (–), una subexpusauna cu referinta expunerii (0) si una supraexpunsa (+).

(–) (0) (+)

Inchis Deschis

Cand fotografiati un subiect in miscare fie puteti sa "inghetati miscarea" fie sa captati sensulmiscarii" ajustand viteza obturatorului

Ingheata miscareasubiectului

Fotografiaza urmele lasatede miscarea subiectului

Prin ajustarea diafragmei puteti schimba campul de profunzime a focalizarii (camp de profunzime).Suprafata din fatasi din spatele subiectuluieste deasemenea focalizata

Suprafata din fata si din spateeste in afara focalizarii.

Fast Slow

Viteza obturatorului

Diafragma

Subiect principal

■ Cauzele focalizarii eronate si solutiile

Subiectul nu este potrivit pentru cadru . Folositi blocarea AF(mod focalizare: AF (CENTER)) ✽1 sau MF.

Subiectul nu se incadreaza in marcajul AF. Folositi blocarea AF: AF (CENTER)) ✽1 sau MF.

Subiectul este in afara sferei de fotografiere. Deschideti si inchideti modul Macro. ✽2.

Subiectul se misca prea repede. Folositi MF (pre-setarea distantei de fotografiere).

Recompuneti imaginea si faceti fotografia.Captarea subiectului in centrul ecranului

✽2 Oprirea si pornirea modului Macro ON/OFF

PFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Page 20: FUJI S9500 ro

38 39

Optiuni A

vansate

3

38

Specificati setarile camerei pentru a avea cele mai bune rezultate la fotografiere.

1 Selectati modul fotografic (➡P.40-44).B Toate setarile in afara de “Calitate”, “Sensibilitate”

si “FinePix COLOR” sunt specificate pe camera√/À/U/,// Selecteaza cea mai buna pozitie de scena pentru scena fotografiata.N/M/< Permite schimbarea setarilor diafragmei si a vitezei obturatorului

astfel incat actiunea este inghetata, fluiditatea miscarii este aratata sau fundalului nu este focalizat

> Permite ajustarea manuala a tuturor setarilor camerei

2 Specificati setarilor functiei fotografice (➡P.45-47, 50-56).D Compensarea expunerii Folosirea AE (autoexpunere) ca valoare de referinta 0,

Aceasta functie lumineaza (+) sau intuneca(–)fotografia.AE-L AE lock Fixeaza setarile de expunere.

Fotometrie Optiune folosita pentru fotografii in care luminozitatea subiectuluisi a fundalului difera foarte tare si lumima nu este masuratacum trebuie.

e Macro/¤ Super macro Folosita pentru fotografii facute de aproape.d Blit Folosita pentru fotografii facute de aproape

etc.f Declansarea continua Permite declansarea continua a imaginilor sau folosirea

modului auto bracketing (cu compensarea expunerii).

3 Fotografiati (verificati expunerea si focalizarea ➡ ajustaticompozitiei fotografiei ➡apasati declansatorul in totalitate).

★Puteti folosi meniul pentru alte setari detaliate (➡P.59-73).Tabelul de mai jos furnizeaza un numar de exemple de setari. Folositi setarile in mod eficient

dBlit

e Macro/¤ Super macro

AE-L AE lock

Fotometrie

fDeclansarecontinua

x Auto blit

P.45

P.46

P.47

P.22

P.50

P.52

P.52

P.52

P.52

P.52

P.55

P.55

DCompensarea expunerii

P.55

P.40 P.41-44

P.56 ✓ — — — —

b Reducerea efectuilui ochi rosiidBlit fortatatc Sincronizare lentan Reducere fect ochi-rosii+ siconizare lenta

fPrimele 4 imagini

Mod focalizare (S-AF/C-AF/MF)

j Auto bracketing

kUltimele 4 imaginih Lunga durata (pana la 40 imagini)

B

√Anti-blur

ÀLumina naturala

UPortret

,Peisaj

/Noapte

N M < >

Photography mode

Function

■ Lista functiilor disponibile in fiecare mod

✽Blitul nu poate fi folosit in modul de declansare continua si super macro.

✽1 “√” Anti-blur si“À” lumina naturala pot fi selectate in modul “AUTO” .✽ MULTI, AREA si Continuous AF (C-AF) nu pot fi folosite impreuna.

Meniufotografic

Ä Self-timer

»temperatura de culoare

HAF mod

Ï CENTER

˝ MULTI

Ë AREA

✓OFF

AUTO

ÏCENTER

0

STD

STD

✓ ✓ ✓ ✓ ✓

— — ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

— — ✓ ✓ ✓ ✓

— — ✓ ✓ ✓ ✓

— — ✓ ✓ ✓ ✓

— — ✓ ✓ ✓ ✓

ÔAjustarea luminozitatiiblitului

OFF

— — ✓ ✓ ✓ ✓

âFotografiere rapida

G Sharpness (detaliere)STD — — ✓ ✓ ✓ ✓‘ Saturatiie

“ Contrast

±1/3EV — — ✓ ✓ ✓ ✓Á Bracketing

OFF — — ✓ ✓ ✓ ✓ÈExpunere multiplaOFF — — ✓ ✓ ✓ ✓ÊBlit extern

BFactorydefault √/À/U/,// N M < >

■ Lista optiunilor valabile din meniu pentru fiecare mod

Mod FinePixPhoto

⁄N

STD

✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓✽1 ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

˘Calitateû ISO

ü FinePix COLOR

✓: YES , —: NO

✓: DA , —: NU

P.59

P.61

P.62

P.65

P.66

P.67

P.68

P.68

P.69

P.69

P.69

P.70

P.70

P.70

P.71

P.72

FOTOGRAFIEREA — SELECTAREA SETARILOR CAMEREIFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Pentru a obtine rezultatul Exemplu de setarePentru a exprima miscarea subiectului Setati discul de mod la “M” i selectati viteza oburatorului mica.

(Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei)Pentru a ingheta miscarea subiectului Setati discul de mod la “M”si selectati viteza obturatorului marePentru a evidentia subiectul, fundalul nefiind focalizat.

Setati discul de mod l “<” si selectati o setare larga a diafragmei

Pentru a obtine un camp larg de profunzime Setati discul de mod la “<” si selectati o setare ingusta a diafragmeiFolositi un trepied pentru a evita miscarea camerei din cauza scaderii vitezei obturatorului.

Pentru a preveni aparitia unei nuante de rosu sau albastru, provocata de sursa de lumina

Schimbati setarea temperaturii de culoare din meniul fotografic

Pentru a face instantanee Faceti fotografii in modul AUTO (vedeti "Folosirea Camerei"”).Fotografie cu viteza mare

Pentru a preveni subexpunerea sau supraexpunerea si pentru a putea vedea substanta si trasaturile subiectului in mod clar.

Folositi compensara expunerii.Selectati (+) daca fundalul este difuz si (–) daca fundalul este intunecat

Daca prin folosirea vitezei obturatorului si a ajustarii diafragmei nu obineti expunerea corecta

Daca imaginea este prea luminataScadeti setarea sensibilitatii“û” Folositi un filtru ND (vandut separat).

Daca imaginea este prea intunecataMariti setarea sensibilitatii “û” Folositi blitul

Page 21: FUJI S9500 ro

40 41

Optiuni A

vansate

3

B AUTO

N PROGRAM AUTO

Disc de comanda

320 F5 6

I S O 2006N

Program shiftInvartati discul de comanda pentru a selecta combinatii diferite de setari ale vitezei obturatorului si ale diafragmei fara schimbarea setarii de expunere. Setarea de vitezaa obturatorului si de diafragma apare afisata in galbenatunci cand camera este in modul Program shift (deplasare)

●!Anularea modului program shiftiSchimbarea setarii discului de modiRidicarea blitzului i Setarea “Ê ” EXTERNAL FLASH la “ON” din

meniul fotograficiSetarea camerei la modul de redareiOprirea camerei

- - - -- - - - F - - -- - -

I S O 2006N

- - - -- - - - F - - -- - -

◆Schimbarea modului fotografic ◆Daca rotiti discul de mod acesta apare pe ecran pentru a verifica modul selectat. Puteti opera urmarind ecranul. Este folositor atuncicand faceti poze cu ajutorul vizorului. (EVF).

320 F5.6

I S O 2006N

FUNCTIILE FOTOGRAFICE SELECTAREA MODULUI FOTOGRAFIC

Setati discul de mod la “B”.Este cel mai simplu mod pe care il puteti folosi pentru majoritatea tipurilor de fotografii.

●!Vedeti P.39 pentru informatii despre modurile de blitz disponibile.

TIPUL DE SCENASetati discul de mod la“√”, “À”, “U”, “,” sau “/”Acest mod ofera cea mai buna setare pentruscena care doriti sa o fotografiati

“U”, “,” si “/” nu pot fi selectate in modul Macro

Setarea pozitiei de scena Explicatie Tipuri de blit disponibile

U Portret Tonurile pielii sunt frumos reprezentate si tonalitatea de ansamblu este ameliorata

AUTO /b / d /v /c /n

, Peisaj Cel mai potrivit mod pentru fotografierea scenelor in luminazilei, asigura claritatea imaginii si fotografierea cladirilor si muntilor. Blitul nu est disponibil

ÀLumina naturala

Cu acest mod puteti obtine imagini frumoase care retin lumina ambientala atunci cand fotografiati in conditii de lumina scazuta. Acest mod este ideal pentru situatii in care nu puteti folosi blitul. Exemple• Portrete de copii adormiti, animale de casa, torturi• Nunti, concerte• Restaurante, acvarii si biserici

Blitul nu est disponibil

/ Noapte

Mod potrivit pentru scenele de seara si noapte. Acest mod acorda prioritate vitezelor mici ale oburatorului (pana la 3 secunde). Pentru a evita miscarea camerei folositi un trepied.

c /n /v

√ Anti-blurcu acest mod, se selecteaza o viteza mare a obturatorului care sa previna miscarea camerei si o imagine neclara datorata cauza miscarii subiectuluiAuTO /b / d /v

●! La folosirea modurilor Anti-blur sau Lumina naturala, cand folositi camera in locuri cu temperatura excesiva pentru perioade indelungate, va scadea calitatea imaginii si pot fi vizibile dungi pe imagini. In aceste conditii opriti camera de cateva ori pentru a preveni supraincalzirea acesteia. Selectarea modului de viteza mare ar putea fi eficient in astfel de cazuri.

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

Setati discul de mod la “N”.Acesta este un mod automat si puteti selecta oricesetare in afara de viteza obturatorului si diafragma.Este un mod simplu de fotografiere, la fel ca si modurileobturator-prioritate Auto si diafragma-prioritate Auto(Program shift).

◆ Afisarea setarii de viteza a obturatorului si de diafragma ◆Cand luminozitatea subiectului este in afara campuluide masurare a luminozitatii, este afisat “---” casetare a vitezei obturatorului si diafragmei, pe ecran

Page 22: FUJI S9500 ro

42 43

Optiuni A

vansate

3

42

Setarea vitezei oburatoruluiRotiti discul de comanda si selectati viteza obturatoruluihSetarile vitezei de obturator

Grandular:4 sec. - 1/4000 sec. in pasi de 1/3 EV

Teleobiectiv: 4 sec. - 1/2000 sec. in pasi de 1/3 EV

◆Afisajul setarilor vitezei de obturator si a diafragmei ◆In scenele foarte supraexpuse , setarea diafragmei (F8) este afisata in rosu. In acest caz,selectati o viteza mai mare a obturatorului (panala 1/4000sec.).

Supraexpus

In scenele foarte subexpuse setarea diafragmei(F2.8) este afisat ain rosu. In acest caz, selectatio viteza de obturator mai lenta (mai jos de 4sec.).

Subexpus

Cand luminozitatea subiectului este in afaracampului de masurare a luminozitatii, este afisat, “F---”ca setarea diafragmei. In acest caz, apasatideclansatorul pana la jumatate pentru a masura din nou nivelul luminii si pentru a afisa o valoare.

eroare de masura

1000 F2.8

I S O 2006N

Shutter speed

250 F8

I S O 2006N

250 F8

2000 F2.8

I S O 2006N

2000 F2.8

250 F---

I S O 2006N

250 F---

2000 F3.2

I S O 2006N

Diafragma

Setarea diafragmeiRotiti discul de comanda si selectati diafragmahSetarile diafragmei

Grandular: F2.8 - F8 in pasi de 1/3 EV Teleobiectiv: F4.9 - F8 in pasi de 1/3 EV

◆Afisajul setarilor vitezei de obturator si a diafragmei ◆In scenele care sunt supraexpuse, setarea vitezei obturatorului(1/2000 sec. sau 1/4000 sec.) este afisata in rosu.In acest caz selectati o dimensiune mai mare a diafragmei.(F8)

Supraexpus

In scenele subexpuse, setarea vitezei obturatorului (4 sec.) este afisata in rosu.In acestcaz selectati o dimensiune mai mica a diafragmei

●!La selectarea blitului fortat, viteza cea mai lenta a obturatorului este 1/45 sec.

Subexpus

Cand luminozitatea subiectului este in afaracampului de masurare a luminozitatii, este afisat , “----”la setarea vitezei obturatorului. In acest cazapasati declansatorul pana la jumatate pentru a masura din nou nivelul luminii si pentru afisarea valorii

eroare de masura

4000 F2.8

I S O 2006N

4000 F2.8

4” F8

I S O 2006N

4” F8

-------- F2.8

I S O 2006N

- - - -- - - - F2.8

M OBTURATOR-PRIORITATE AUTOFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Setati discul de mod la “M”.Este un mod automat care permite setarea vitezei obturatoruluiFolositi acest mod pentru a ingheta miscarea unuisubiect (viteza mare a obturatorului) sau pentrua lasa impresia de miscare (viteza mica a obturatorului).

< DIAFRAGMA-PRIORITATE AUTOFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Setati discul de mod la “<”.Este un mod automat care permite setarea diafragmei.Folositi acest mod pentru a nu focaliza fundalul (setarelarga a diafragmei) sau penru a focaliza si subiectul sifundalul (setare ingusta a diafragmei).

Page 23: FUJI S9500 ro

44 45

Optiuni A

vansate

3

> MANUALSetati discul de mod la “>”.Modul manual permite setarea oricarei viteze a obturatorului si oricarei dimensiuni a diafragmei.

320 F5.6

I S O 2006N

Viteza obturator

Setarea vitezei obturatoruluiRotiti discul de comanda si selectati viteza obturatorului.hSetarile vitezei de obturator

30 sec. -1/4000 sec. in pasi de 1/3 EVBulb (B)

●!Vedeti P.137pentru informatii despre EVs..●!Folositi un trepied sau un cablu de declansare pentru a evita miscarea camerei. ●!In fotografiile de expunere lunga, in imagine pot aparea

anumite puncte.●!Daca viteza obturatorului este setata la o viteza mai mare de 1/2000 sec.,

dungi albe pota aprea in imagine (➡P.137).●!La o viteza mare a obturatorului, mai mare decat 1/1000 sec.,

imaginea poate aparea intunecata chiar daca folositi blitzul

1000 F4

I S O 2006N

Diafragma

01 02 Setarea diafragmei1Tineti apasat butonul “D” 2 Rotiti discul de comanda si selectati diafragma.

h Setarile diafragmeiGrandular: F2.8 -F11 in pasi de 1/3 EV Teleobiectiv: F4.9 - F11 in pasi de 1/3 EV

◆Indicatorul de expunere ◆Folositi indicatorul de expunere de pe ecran ca un ghid cand setati expunerea. Cand luminozitatea subiectuluieste in afara campului de masurare a luminozitatiiindicatorul dispare de pe ecran .indicator disappears on the screen.

1000 F3.6

I S O 2006N

Indicator de expunere

500 F4

I S O 2006N

Indicatorul de compensare a

expunerii

◆Fotografia bulb ◆Setand viteza obturatorului la “B” (Bulb) permite inregistrarea de fotografii bulb . In fotografiile bulb obturatorul sta deschis atat timp cat tineti apasat declansatorul (pana la 30 secunde). Folositi un trepied sau un cablu de declansare pentru a tine camera nemiscata.

Modul fotografic disponibil: N, M, <FUNCTIILE FOTOGRAFICE

Folositi aceasta functie atunci cand nu puteti obtine luminozitatea optima (expunerea), cum ar fi fotografierea unor imagini in care contrastul dintre subiect si fundal este foarte mare.

D COMPENSAREA EXPUNERIIFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Setati discul de mod la “N”, “M” or “<” .2

1Tineti apasat butonul “D” .2Rotiti discul de comanda pentru a seta valoarea decompensare. Simbolul care indica directia de compensare(– sau +) devine galben. Pictograma “D” devine deasemenea galbena la setarea compensarii expunerii si albastra atunci cand setarea este completa.

hCadrul de compensare–2 EV to +2 EV (13 pasi in crestere 1/3 EV )

●!Compensarea expunerii nu poate fi folosita cu “B”, “√”,“À”, “U”, “,”, “/”, “>” si “r”

●!Luminozitatea ecranului va creste si descreste in functie de setarea de compensarea a expunerii.

●!Urmatoarele moduri vor dezactiva setarea de compensare a expuneriiScenele de fotografiere intunecate in modul de blit fortat “d ” sau de reducere a efectului de ochi rosiior Red-eye reduction mode “b”

Setarea este retinuta la schimbarea modului sau in cazul in care camera este oprita (este afisata D).Setati compensarea de expunere la 0 doardaca nu este necesara compensarea expunerii.

01 023

Setati intrerupatorul la “q”.1

Indicatorulde compensare

a expunerii

◆ Obtinerea luminozitatii corecte ◆Ajustati compensarea expunerii in functie de nivelul de luminozitate din imagine.

hCand subiectul este prea luminat Compensati negativ (–)Intreaga imaginea va fi mai intunecata

hCand subiectul este prea intunecat.Compensati pozitiv (+)Intreaga imaginea va fi mai luminata

■ Ghid de compensarei Portrete cu subiecti luminati din spate: de la +2 pasi la +4 pasi (+DW EV - +1DQ EV)i Scene foarte luminate (campuri de zapada) si subiecti care reflecta foarte tare lumina: +3 pasi (+1 EV)i Fotografii in care predomina cerul : +3 pasi (+1 EV)i Subiecti pusi in lumina, mai ales langa un fundal intunecat: –2 pasi (–DW EV)i Subiecti slab reflectorizanti, cum ar fi padurile de conifere sau frunzisul intunecat: –2 pasi (–DW EV)

1Setati intrerupatorul la “q”.2Setati discul de mod la “B”, “m”, “,”, “.”,

“/”, “N”, “M”, “<” sau “>”.

1Deblocati selectorul de blocare a modului de focalizare2Apasati butonul selector al modului de focalizare

pentru a seta modul de focalizare la “C-AF”.3Blocati intrerupatorul selectorului de blocare a modului

de focalizare pentru a evita miscarea intrerupatorului

Incadrati imaginea astfel incat subiectul sa intre incadrul AF. Camera conti

Page 24: FUJI S9500 ro

46 47

Optiuni A

vansate

3

AE-L CU AE LOCKFolositi aceasta functie pentru a face fotografii cu expunerea blocata pe un subiect anume.

Setati intrerupatorul la “q”.1

Setati discul de mod la “B”, “√”, “À”, “U”, “,”,“/”, “N”, “M” sau “<” .2

●! AE lock nu poate fi folosit cu modul de fotografierecontinua de lunga durata

●!Vedeti P.100 pentru informatii despre schimbarea setarii la AE-L1/AE-L2.

●!Setarea AE lock poate fi anulata atunci cand faceti zoom pe subiectin timpul AE lock.

3

320320320320 F5 6F5 6F5 6F5 6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

Pozitionati subiectul in centrul ecranului si apasatibutonul “AE-L” .“‚” este afisat pe ecran si expunerea este blocatacat timp este apasat butonul “AE-L” .

Cu butonul “AE-L” apasat, apasati declansatorul panala jumatate pentru a focaliza imaginea si apoirecompuneti imaginea din nou.

●! Odata ce ati apasat declansatorul pana la la jumatate, expunerea ramane blocata chiar daca ridicati butonul“AE-L”.

●! Cand folositi AE lock, apasand declansatorul pana la jumatate se seteaza doar focalizarea.

4Bebeep

320320320320 F5 6F5 6F5 6F5 6

Folositi aceasta setare pentru scene in care luminozitatea subiectului si a fundalului difera foartemult, setarea MULTI nueste suficienta pentru a obtine rezultatul dorit.

AJUSTAREA MASURARII LUMINII (FOTOMETRIA)

500 F4

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

Setati intrerupatorul la “q”.1

Setati discul de mod la modul fotografic2

3 Rotiti discul de selectare a fotometriei pentru a selectametoda de masurare a luminii.) Multi (Pattern):Masura luminii in care

camera isi alege automatscena.si selecteaza valoareaoptima de expunere

_ Spot: Masura luminii in care expunerea esteoptimizata pentru centrul imaginii

+ Average:Masura lumini in care este folosita o valoare medie pentru intreaga imagine

◆Modurile de masurarea a luminii sunt eficiente pentru urmatorii subiecti ◆h Multi

In acest mod, se foloseste automat scena de recunoastere automata, pentru a analiza subiectul si se furnizeaza expunerea optima intr-o mare varietate de conditii de fotografiere . Acest mod trebuie folosit pentru fotografierea curenta. .h Spot

Acest mod este folositor pentru fotografierea subiectilor cu lumina puternic contrastanta si a portiunilor intunecate unde vreti sa obtineti expunerea corecta a unei anumite trasaturi.h Average

Avantajul acestui mod este ca expunerea nu se schimba pentru diferitele compozitii sau subiecti. Acest mod este eficient in mod deosebit pentru fotografierea oamenilor imbracati in negru sau alb, sau pentru fotografierea peisajelor.

Expunerea este blocata in timp ce este apasatbutonul“AE-L” .

Apasand butonul “AE-L” expunerea se blocheaza.Apasati din nou butonul “AE-L” pentru a anulasetarea.

AE-L1

AE-L2

Modul fotografic disponibil: B, √, À,

U, ,, /, N, M, <, >Modul fotografic disponibil:

B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >

FUNCTIILE FOTOGRAFICE FUCTIILE FOTOGRAFICE

Page 25: FUJI S9500 ro

Long rangeClose range

48 49

Optiuni A

vansate

3

Folositi acest buton cand fotografiati un subiect care este in miscare. Folosind modul AF continuuse reduce timpul cerut pentru focalizare.

Setati intrerupatorul la “C-AF”.1

2 Incadrati imaginea astfe incat subiectul sa se incadrezecomplet in cadrul AF.Camera continua focalizarea pe subiectul principal dincadrul AF.

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

Apasati declansatorul pana la jumatate. La auzireaun zgomot scurt, camera focalizeaza subiectul.Cadrul AF de pe ecran devine mai mic si camera seteaza viteza obturatorului si diafragma. Ledul indicator(verde) incepe sa clipeasca..

3Bebeep

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

Click

Apasati declansatorul complet. La auzirea unuisunet, camera inregistreaza imaginea.

4

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

01

02

1

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

01

02

03

2

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

Folositi focalizarea manuala pentru a bloca focalizarea pentru o fotografie.

1Setati intrerupatorul la “MF”.2 “R” este afisat pe ecran.

●! Daca focalizarea este setata la infinit, folosind focalizarea manuala, pozitionati marcajul“•” pe un subiect aproape de infinit. Continuandsa rotiti inelul de focalizare pozitia de focalizare se va mutadupa infinit si va defocaliza imaginea.

●! Focalizarea manuala nu poate fi folosita in modul de filmare “r” .

1Apasati butonul “—” pentru a focaliza subiectuldin cadrul de focalizare.

2Un indicator de focalizare este afisat pe ecran.Verif icati daca marcajul “•” este afisat in galben.

3Daca marcajul “•” nu este galben, rotiti inelul de focalizare pana ce acesta “•” este afisat in galben.

■Indicatori de focalizareSemnul de focalizare este afisat cand focalizarea este aproape de pozitia de focalizare. Folositi marcajulpentru a focaliza imaginea.

' Functia de verificare a focalizarii

Imaginea este focalizata.

Focalizarea este setata prea aproape. Rotitiinelul in sensul acelor de ceasornic

Focalizarea este setata prea departe.Rotitiinelul in sensul invers acelor de ceasornic..

• (galben)

π

º

Folositi aceasta functie atunci cand este dificil de verificat daca imaginea este focalizata.Apasand butonul “'”, centrul imaginii este afisatmarit si poate fi focalizat folosind imagineamarita. Faceti fotografia sau apasati din nou butonul “'”pentru a reveni la afisajul normal.

●! Functia de verificare a focalizarii poate fi folosita cu “Ï” CENTER “MF” .

●! Functia de verificare a focalizarii este dezactivata la selectarea moduluide declansare rapida sau la setarea “µ” EVF/LCD MODE la “60 fps” in meniul SET-UP “˜”.

◆Folosirea eficienta a focalizarii manuale ◆Imaginea nu este focalizata daca miscati camera.Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei.

◆ Functia de apelare rapida AF ◆ Folositi aceasta functie pentru a focaliza rapid imagineaApasand butonul “—”, camera foloseste functia de autofocalizare pentru a focaliza subiectul.●! Indicatorul de focalizare nu este afisat in modul de apelare rapida AF.

Modul fotografic disponibil: B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >

Modul fotografic disponibil:B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >AF CONTINUU

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

◆ Informatii despre AF continuu ◆Camera focalizeaza in mod continuu chiar daca nu apasati declansatorul. Verificatiurmatoarelei Verificati cu atentie nivelul bateriilor, camera consuma mai mult curent in acest mod decat in modurile

de focalizare (S-AF si MF).i Daca functia de economisire a curentului nu este activata, este setata la “OFF”, fiti atenti la nivelul bateriilor

FUNCTIILE FOTOGRAFICE FOCUS MANUALFUCTIILE FOTOGRAFICE

Page 26: FUJI S9500 ro

50 51

Optiuni A

vansate

3

Alegeti din cele 5 tipuri de blit in functie de tipul de imagine

1 Setati intrerupatorul la “q”.

2 Setati discul de mod la“B”, “√”, “U”, “/”, “N”,“M”, “<”, sau“>” .

3 Apasati butonul de blit pentru a ridica blitul.hDistanta efectiva a blitului(“û”: AUTO)

Grandular:: aprox. 30 cm - 5.6 m (1.0 ft. - 18.4 ft.)

Teleobiectiv: aprox. 60 cm- 3 m (2.0 ft. - 9.8 ft.)

●! Daca a viteza obturatorului este setata la o viteza mai mare de 1/1000 sec.imaginea poate aparea intunecata chiar daca este folosit blitul

●!Cand faceti o fotografie cu ajutorul blitului, imagineapoate dispararea in timpul incarcarii blitului. Ledul indicator clipeste in portocaliu in timpul incarcarii blitului.

50

Selectati modul Macro pentru a face fotografii apropiate

Setati intrerupatorul la “q”.1

Setati discul de mod la“ “B”, “√”, “À”, “N”, “M”,“<” sau “>” .2

3

66NN

Distanta focala Distanta efectiva a blitului

e Mac

Grandular:Aprox. 10 cm-3 m (3.9 in. to 9.8 ft.)Teleobiectiv:Aprox. 90 cm-3 m (3.0 ft. to 9.8 ft.)

Grandular:Aprox. 30 cm-3 m (1.0 ft.-9.8 ft.)Teleobiectiv:Aprox. 90 cm-3 m (3.0 ft.-9.8 ft.)

¤ Super macro Aprox. 1 cm-1 m (0.4 in.-3.3 ft.)(numai grandular) Blitul nu este disponibil.

◆ Super macro ◆Se foloseste lentila la setarea de zoom grandular in modulSuper macro. In cazul in care camera selecteazaalta setare, “d” este afisat pe ecran. Rotiti inelul dezoom pentru a ajusta setarea de zoom asa cum este indicat “d”.

60 F4

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

1Tineti apasat butonul “d” .2Rotiti discul de comanda pentru a selecta modul

de blit.

●!Vedeti P.72 pentru informatii despre folosirea blitului extern.

4

“x”, “b”, “d”, “c” sau “n” apar pe pecran la folosirea blitului.

●! Daca blitzul este folosit in conditii de praf sau atunci candninge, puncte albe pot aparea in imagine, pentru ca blitzulreflecta particulele de praf sau fulgii de zapada. Folositimodul de blit suprimat pentru a rezolva problema

●!Timpul de incarcare al blitului poate creste daca bateriile nu sunt foarte bine incarcate.

●!Cand faceti o fotografie cu ajutorul blitului, imagineapoate disparea in timpul incarcarii blitului. Ledulindicator clipeste in portocaliu in timpul incarcarii blitului.

●!Blitul se declanseaza de cateva ori (pre-blit si blitul principal).

66NNN

66NNN

01 02

Modurile de blit sunt limitate in functie de modulfotografic selectat (➡P.39).

Continuare

Daca apasati declansatorul pe jumatate,este afisat, “∑” , pe ecran inainte de declansarea blitului.

Mod fotografic disponibil:B, √, À, N, M, <, >

Mod fotografic disponibil:B, √, U, /, N, M, <, >e MACRO (APROPIAT)

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

Apasati butonul “e (d)”. Este afisat “e” pe ecranindicand ca puteti face fotografii de aproape.Setarea macro se schimba la apasarea butonului “e (d)” again.

●!Oricare dintre urmatoarele situatii anuleaza modul Macro:iSchimbarea discului de mod la“ “U”, “,”, “/” sau “r” iOprirea camerei

●!Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei atuncicand fotografiati in conditii de intuneric (la afisarea““|” ).

●!La folosirea iluminatorului de asistenta AF in modul Macro,camera va focaliza mai greu imaginile apropiate .

●!Cantitatea de lumina emisa de de i luminatorul de asistenta AFscade in momentul fotografieri i in modul Macro.

dBLITULFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Page 27: FUJI S9500 ro

52 53

Optiuni A

vansate

3

dBLITUL Mod fotografic disponibil:B, √, U, /, N, M, <, >

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

Modul de blit AUTO Folositi acest tip de blitz pentru fotografiile normale. Blitzul se declaseaza automat in functie de conditiile de fotografiere

●!Daca apasati declansatorul in timp ce blitzul se incarca fotografiava fi facuta fara blitz.

b Reducerea efectului de ochi-rosiiFolositi acest mod pentru a va asigura ca ochii subiectuluiapar naturali atunci cand fotografiati oameni in conditiide lumina putina. Se aprinde o lumina prealabila chiar inainte de a face fotografia si apoi se aprinde iar pentru a face fotografia blitzul se aprinde automat in functiile de conditiile fotografice

●! Daca apasati declansatorul in timp ce blitzul se incarca fotografia va fi facuta fara blitz.

◆ Eectul de ochi rosii ◆Cand folositi blitzul pentru a fotografia persoane in conditii de lumina putina, ochii subiectilor aparcateodata rosii in fotografie. Acest efect este cauzat de lumina blitzului care se reflecta in interiorulochiului. Folositi blitzul de eliminare a efectului de ochi rosii pentru a micsora probabilitatea acestui efectLuati urmatoarele masuri pentru a face eliminarea efectului de ochi rosii mai eficace :h Subiectul trebuie sa se uite la camera. h Apropiati-va cat mai mult posibil de subiect.

d Blitzul fortatFolositi acest mod pentru scene luminate din spate, cum ar fiun subiect langa o fereastra sau in umbra unui copac saupentru a obtine culoarea corecta la fotografierea sub o lumina puternica. In acest mod blitzul se declanseaza si la lumina si la intuneric

c Sincronizare lentaAcest tip de blitz foloseste o viteza lenta a obturatorului. Astfel puteti fotografia persoane pe timp de noapte iar subiectii si scena de noapte din spate apar foarte clar. Pentrua evita miscare acamerei, folositi un trepied.

hCea mai mica viteza a obturatorului“/” Scena de noapte: pana la 3 sec.

n Evitarea efectului ochi rosii+ Sincronizare lentaFolositi acest mod pentru fotografii cu sincronizare lenta + evitarea efectului ochi-rosii

●! Imaginea poate fi supraexpusa la fotografierea scenelor luminoase.

Pentru a fotografia un subiect noaptea cu fundalulfoarte luminat, folositi setarile “/” (Scena de noapte) (➡P.40).

◆ Blitz suprimat ◆Daca apasati blitzul in jos, camera va trecein mod de blitz suprimatFolositi acest mod pentru fotografii facute cu lumina de interior, pentru fotografii facute prinsticla, sau pentru fotografii facute in locatii cum ar fi salile de teatru sau in salile de sport unde distanta este prea mare pentru ca blitzul sa fie util. La folosireablitzului temperaturii de culoare (➡P.66) astfelincat culorile naturale sunt capturate impreuna cu ambianta luminii disponibile

●! Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei, mai alespentru fotografii facute in intuneric unde modul selectateste modul de blitz suprimat.

●! Vedeti P.130 pentru informatii referitoare la avertizarile despre miscarea camerei.

Page 28: FUJI S9500 ro

54 55

Optiuni A

vansate

3

54

1

O F FO F F

320320320320 F5.6F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

320320320320 F5.6F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN3

◆Folosirea modurilor de declansare continua ◆hDeclansarea dureaza atat timp cat tineti apasat declansatorul. Totusi, in modul auto bracketing

apasati declansatorul o singura data pentru a face 3 fotografii.hDaca nu aveti suficient spatiu pe , imaginile se inregistreaza in functie de

spatiul disponibil. Pentru modul auto bracketing, daca nu este suficient spatiu pe cardul pentru a inregistra 3 imagini, fotografiile nu vor fi facute.hFocalizarea este fixata la prima fotografie si nu poate fi schimbata in timpul fotografierii.(in afara de

modul de fotografiere de lunga perioada).hExpunerea este stabilita la prima fotografie, dar in modul de declansare continua de lunga durata

expunerea este automat ajustata pentru fiecare fotografie in parte.hViteza in modul de declansare continua variaza in functie de viteza obturatorului.hViteza in modul de declansare continua nu se schimba in functie setarea de calitate.hBlitzul nu poate fi folosit decat daca modul de blitz este setat la modul de blitz suprimat. hPentru modurile de declansare continua a ultimelor 4 imagini si auto bracketing,

ezultatele sunt intotdeauna afisate dupa fotografiere.

In acest mod, puteti fotografia pana la 4 imagini (max. 1.5imagini/sec.). Cand faceti fotografiile, imaginile fotografiate sunt afisate si automat inregistrate.

●! Modul "Primele 4 imagini" nu poate fi folosit in “r”modul de filmare.

●! Timpul maxim de inregistrare pentru acest mod este de15 secunde la inregistrarea pe cardul xD-Picture Card.

●! Acest mod nu poate fi folosit cu modul de filmare “r”.

●!Puteti face o singura imagine folosind acest mod si modul de fotografire intarziata.

S TO R I N GS TO R I N G

A

C

B

S TO R I N GS TO R I N G

j Auto bracketing Modul disponibil de fotografiere:: N, M, <, >

Buton ridicare declansator

B R A C K E T I N GB R A C K E T I N G

1

2 : : O F FO F FO F FO F F

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3 E VE VE VE V 1 3E VE VE VE V

2 3 1 1

:::

::

kUltimele 4 imagini in modul de clansare continuaModul disponibil de fotografiere: B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >

f DECLANSAREA CONTINUAFUNCTIILE FOTOGRAFICE

Setati intrerupatorul la “q”.

2 1Tineti apasat butonul “f” 2Rotiti discul de comanda pentru selecta modul de

declansare continuaRidicati butonul “f” pentru a confirma selectia facuta.

3 Daca selectati modul de declansare continua (in afara de “OFF”), modul selectat este afisat pe ecranf: Primele 4 fotografiij: Auto bracketingk: Ultimele 4 fotografiih: Modul de declansare continua lunga durata

In acest mod puteti fotografia aceeasi imagine cusetari de expunere diferite. Faceti 3 fotografii, fiecareavand o setare de expunere diferita,A este ecorect expusa, B este supraexpusa si Ceste subexpusa.Setarile (cadrul de expunere) pot fi schimbate din meniulfotografic.h Setarile auto bracketing (3)

±1/3 EV, ±2/3 EV, ±1 EV●! Daca imaginea subexpusa sau cea supraexpusa este

in afara campului de control al camerei, fotografia nu este facuta cu setarile specificate

●! Auto bracketing nu poate fi folosit in modurile “B”, “m”, “,”, “.”,“/” saur “r”.

kPrimele 4-imaigini fotografiate Modul disponibil de fotografiere: B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >

Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa meniulsi pentru a schimba setarea in “j” BRACKETINGdin optiunea meniului (➡P.70).

Schimbarea setarii (cadrul de expunere)

Acest mod permite ridicarea declansatorului de panala 40 de ori (max 1.5 imagini/sec) si sa inregistreze ultimele 4 imagini. Daca luati degetul de pe declansatorinainte de a fotografia cele 40 de imagini,camera inregistreaza ultimele 4 imagini de dinaintea ridicarii declansatorului.Daca nu este suficient spatiu pe cardul xD-Picturecamera inregistreaza fotografiile facute inainte de ridicareataken just before the shutter button was releasedas will fit on the xD-Picture Card.

Apasatideclansatorul

Max. 40 fotografii

3 imagini

Page 29: FUJI S9500 ro

500500500500 F2 8F2 8F2 8F2 8

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

01 02

56 57

Optiuni A

vansate

3

Acest mod permite fotografierea a 40 de imagini(max. 1.1 cadru/sec.).

●!Acest mod nu poate fi folosit cu modurile “N”,“M” , “<”, “>” “r” .

●!Puteti face o singura fotografie la folosirea acestui mod impreuna cu modul de fotografiere intarziata

66NNN

hModul de lunga durata Modul disponibil de fotografiere B, √, À, U, ,, /

Focus la si focus gresit la punctul Focus la si blocati focalizarea

Punctul de plecare Punctul in care vreti sa faceti fotografia

◆Modul de declansare continua si blitul ◆ La selectarea declansarea modului de declansare continua, modul de blitz este automat setat la ““v” modul de blitz suprimat. mTotusi, la trecerea la fotografirea normala, setarea de blitz specificata inainte de selectarea modului de declansare continua este restabilita.

Aceasta functie este folositoare la verificarea compozitiei fotografiei pentru scenele slab luminate(fotografii- sincronizare lenta)

1 Setati intrerupatorul la “q”.

2 Setati discul de mod la modul fotografic.

1Tineti apsat butonul “D” . 2Apasati butonul “DISP/BACK”.

“ ”apare pe ecran si subiectul este afisatluminat.

Pentru a anula luminozitatea crescuta:1Tineti apsat butonul “D”.2Apasati din nou butonul “DISP/BACK” . Aceasta functie este automat anulata dupa fiecarefotografie.

●!Cand aceasta functie este activa, se va mari cantitatea de pete in imaginile de pe ecran. Acest lucru este normal si nu afecteaza imaginea fotografiata.

●!Aceasta functie este folosita doar pentru verificarea compozitieiimaginii. Nu creste luminozitatea imaginii.

●!Chiar daca cresteti luminozitatea in conditii de lumina slabasubiectul nu va putea fi verificat.

●!Tonurile de culoare pot varia in functie de subiect

3

f FOTOGAFIEREA CONTINUAPFUNCTIILE FOTOGRA FICE

Modul fotografic disponibil: B, √, À,

U, ,, /, N, M, <, >

◆ Focalizarea unui subiect in miscare◆Daca apasati declansatorul pana la jumatate pentru a focaliza subiectul in punctul de plecare A,esteposibil ca subiectul sa nu mai fie focalizat cand ajunge in punctul B locul unde vreti sa faceti fotografia In astfel de situatii, focalizati mai intai punctul Bsi apoi blocati focalizarea astfel incat aceasta sa nu se schimbe Optiunea de blocare este folosita si pentru fotografierea subiectilor in miscare rapida, greu de focalizat

DEPARTE APROAPE

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

CRESTEREA LUMINOZITATII MONITORULUI

Page 30: FUJI S9500 ro

58 59

Optiuni A

vansate

3

INFORMATIA FOTOGRAFICAAceasta functie afiseaza histograma pe imagine si permite verificarea distribuirii luminozitatiiin timpul fotografierii. Aceasta functie poate fi deasemenea folosita pentru a verifica setarile fotografice

1 1Setati intrerupatorul la q”.2Setati discul de mod in modul fotografic01 02

2 Apasati butonul “INFO” pentru afisarea histogramei.Apasati din nou butonul “INFO” pentru a afisa setarilecurente.

: S T D: S T D: S T D: S T D:: S T D: S T D:

500500500500 F4F4F4F4

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

0

Contrast

Saturatie

Balans de alb

Claritate

Ajustarea luminozitati blitului

500500500500 F4F4F4F4

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

Histograma (Afisare rapida)

●!Histograma care apare pe ecran in timpul fotografierii este o afisare rapida. Forma graficului poate diferi de cel afisat in timpulredarii. Redati imaginea pentru a verifica histogram dupa fotografiere (➡P.74).

●! In momentul fotografierii este aratata o afisare rapida a distributiei luminozitatii. Nu puteti verifica expunerea.●! Informatiile despre setarile fotografiei nu apar in modurile“B”, “√”, “À”, “U”, “,” and “/”

1

N:A U TOA U TOS T DS T D

FN

Q U A L I T YQ U A L I T Y

::

3488x2616 6 F R A M E SF R A M E S

NA U TOA U TOS T DS T D

FN

3488x2616:

::

:

1Apasati “a” sau “b” pentru a schimba setarea.2Apasati “butonul “MENU/OK” pentru a confirma

setarea.

●!Numerele din dreapta fiecarei setari arata numarul deimagini disponibile.

●! La schimbarea setarii de calitate, numarul imaginiilordisponibile se va schimba deasemenea (➡P.27).

●! “˘” Calitatea nu poate fi setata la setarea functiei CCD-RAW(➡P.103).

3 01 02

FUNCTIILE FOTOGRAFICE

pMOD FOTO FOTOGRAFIE

y MOD CALITATE (NUMARUL DE PIXELI INREGISTRATI)1Setati intrerupatorul la“q”.2Setati discul de mod la modul fotografic.3Apasati butonul “p” pentru a afisa meniul

pe ecran.

01

03

02

Setarea de calitate este retinuta si in cazul incare camera este oprita sau daca schimbati modul fotografic

1Apasati “ “a” sau “b” pentru a seta “˘” QUALITY.2Apasati “ “c”.2 01 02

Page 31: FUJI S9500 ro

60 61

Optiuni A

vansate

3

8 0 08 0 01 6 0 01 6 0 0

2 0 02 0 01 0 01 0 0

8 08 0A U T OA U T O

8 08 0

4 0 04 0 0

:: A U T O: A U T O

: S T D: S T D

N

8001600

200100

80A U TOA U TO

400A U TOA U TO

S T DS T D

N

I S OI S O

:

::

01 02

3

4 I S O 80I S O 80I S O 8066NNN

Selectand AUTO ca setare de calitate, cameraselecteaza cea mai buna setare de sensibilitatepentru luminozitatea subiectului.

60

Setarile calitatii in modul fotograficAlegeti din cele 7 setari. Folositi tabelul de mai jos pentru a selectasetarea care se potriveste cel maibine dorintelor de fotografiere

Area shot with “„”

66NNN 6666

Area shot excluding “„”

„ (3696 × 2464)

Printare la format de pana la 6R (15.2 × 20.3 cm) / A5 3 (2048 × 1536)

Printare la format de pana la 4R (10.2 × 15.2 cm) / A6

A se folosi pentru e-mail sau situri web 2 (1600 × 1200)

` (640 × 480)

Printare la format de pana la (25.4 × 30.5 cm) / A4 ÷ (2592 × 1944)

Mod de calitate

⁄ N (3488 × 2616)Printare la format de pana la10R (25.4 × 30.5 cm) / A3Pentru o calitate buna selectati “⁄ F”

⁄ F (3488 × 2616) Exemplu

1y MOD CALITATE (NUMARUL DE PIXELI INREGISTRATI)pMOD FOTO FOTOGRAFIE

◆Suprafata fotografiei si setarea de calitate ◆Fotografiere normala furnizeazaun raport de 4:3 si cea de“„ ”furnizeaza un raport de of 3:2 (acelasi cu un film de 35 mmsi un un post card).

pMOD FOTO FOTOGRAFIE S SENSIBILITATE

1Setati intrerupatorul la“q”.2Setati discul de mod la modul fotografic3Apasati butonul “p” pentru a afisa meniul

pe ecran.

●! In modul de filmare “r” nu setati setarea “û” (sensibilitate) .

01

03

02

Sensibilitatea este retinuta si in cazul in care camera este oprita sau daca schimbati modul fotografic

1Apasati “a” sau“b” pentru a selecta “û” (sensibilitatea).2Apasati “c”.2

Daca sensibilitatea este setata la “80”, “100”, “200”,“400”, “800” sau“1600”, setarea de sensibilitate selectata este afisata pe ecran.

01 02 1Apasati “a” sau “b” pentru a schimba setarea.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma

setarea.h Setari

AUTO /80/100/200/400/800/1600

●! Setarile de sensibilitate mai mari permit fotografierea inconditii de intuneric, cresc deasemenea cantitatea de petedin imagini. Petele pot fi vizibile si in fotografiilecum ar fi cerul pe timp de noapte.Alegeti setarile de sensibilitate care se potrivesc cel mai bine conditiilor.

●!La selectarea “√” Anti-blur sau “À” lumina naturala, putetiselecta numai modul “AUTO” in setarea “û” (sensibilitate) .

●!Modurile “N ”, “M ”,“< ” sau “> ”, AUTO nu pot fi selectatecu setarea “û” (sensibilitate)

Page 32: FUJI S9500 ro

62 63

Optiuni A

vansate

1 0 S E C1 0 S E C

1

2S E TS E T

AU TOAU TOO F FO F F

O F FO F F::

::

:

O F FO F F

0

:

S E L F - T I M E RS E L F - T I M E R

S E TS E T

1

2

A U TOA U TOO F FO F F

O F FO F F::

::

:

O F FO F F

0

:

01 02

:: S E TS E T

: A U T O: A U T O: O F F: O F F

:: O F F: O F F

: 0: 0

O F FO F F

O F FO F F1

2

●!La selectarea unui articol din partea de sius sau de jos a meniuluiapasati “a” sau “b” pentrua scimba pagina.

Apasati “c”.2

62

1

S T DS T DA U TOA U TO

S T DS T D

-

N

S TA N D A R DS TA N D A R D

::

:

66NNN

66NNN

S T DS T DA U TOA U TO

S T DS T D

N

C O L O RC O L O R

::

:

ü FinePix COLORpMODUL FOTO FOTOGRAFIA

1Setati intrerupatorul la “q”.2Setati discul de mod la modul fotografic3Apasati butonul “p” pentru a afisa meniul

pe ecran.

01

03

02

●!In modul de filmare “r” nu setati setarea ““ü” FinePix COLOR

Setarea FinePix COLOR este retinuta chiar dacaopriti camera sau schimbati modul fotografic.

2 1Apasati “a” sau“b” pentru a selecta “ü” FinePix COLOR.2Apasati “c”.01 02

3 1Apasati “a” sau“b” pentru a schimba setarea.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma

setarea

01 02

●! p-CHROME poate avea un mic efect vizibil pentru anumiti subiecti,cum ar fi fotografiile facute de-aproape(portrete).

●!Pentru ca efectele imaginilor sunt diferite in functie de scenafotografiata in modul p-CHROME puteti face fotografii in p-STANDARD ca si in acest mod. Este posibil sa nu vedeti nici o diferenta pe ecran.

●!Pentru fotografiile facute in modul p-CHROME sau p-B&W ,ajustarea modului de calitate automat va fi suprimata la imprimantele compatibile Exif print.

Contrastul si saturatia culorii sunt setate la standard. Folositi acest mod pentru fotografii normale p-STANDARD

Contrastul si saturatia culorii sunt setate la un reglaj mare. Aceasta optiune este eficientala fotografierea unor subiecti cum ar fi scene (cerul albastru si verdeata) si flori.p-CHROME

Aceasta setare modifica culoriile din imaginea fotografiata la alb si negru p-B&W

4 WLa setarea p-CHROME sau p-B&W,pictogramaeste afisata pe ecranp-CHROME: ùp-B&W: ñ

MENIUL FOTOGRAFIC OPERATIUNILE MENIULUI FOTOGRAFIC

1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta setarea2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma

selectia.

01 023

1Apasati butonul “MENU/OK” pentru afisarea meniului.

2Apasati “a” sau “b”pentru a selecta un articol din meniu.1

4 La activarea setarii, este afisata o pictogramain coltul sus stanga al ecranului

●! Setarile disponibile in meniul de pe ecran variaza in functie de modul fotografic.

Page 33: FUJI S9500 ro

64 65

Optiuni A

vansate

3

994

1 0 S E C1 0 S E C

1

2S E TS E T

AU TOAU TOO F FO F F

O F FO F F::

::

:

O F FO F F

0

:

I S O 200

66NNN

Bebeep Beep

I S O 200

66NNN2 01

02 03

✽Afisarea meniuriilor(➡P.63)

◆Folosirea fototgrafierii cu intariziere de 2-sec ◆Acest mod este eficient la folosirea unui trepied pentru evitarea miscarii camerei

64

Ä Fotografierea cu intarziere P 65 ➡P.65Folositi aceasta setare este folositaatunci cand fotograful face parte din imagineafotografiata.

A Balansul de alb➡P.66Shimbati aceasta setare pentru face o fotografiecu temperaturauloare fixata pe mediu si lumina

â Fotografierea rapida ➡P.67Folositi aceasta setare pentru a reduce timpul cerut pentru focalizare

HModul AF ➡P.68

Acesta setare seteaza metoda de focalizare

ÔAjustarea luminozitatii blitului ➡P.69Schimbati aceasta setare penru a a justa cantitatea de lumina emisa de blit penru a se incadra conditiilor fotografice si pentru obtinerea efectului dorit

ÈExpunerea multipla ➡P.71Prin aceasta setare puteti aseza imaginile una peste alta pentru a obtine o imaginefinala.

Á Bracketing ➡P.70Folositi aceast setare pentru a fotografia aceeasiimagine cu setari diferite de expunere

Ê Blitul extern ➡P.72Selectati setarea blitului extern pentru a folosiblitul extern.

“ Contrast ➡P.70Folositi aceasta setare pentru ajustarea contrastului

‘ Saturatie ➡P.70Folositi aceasta setare pentru ajustarea luminii culorii

■Afisaj fotografiere intarziata * Lumineaza 5 second➡Clipeste 5 secunde

( Clipeste 5 sau 2 secunde

1Apasati butonul “MENU/OK” pentru afisarea meniului pe monitor.

2Apasati “d” pentru a muta numarul paginii3Apasati “a” sau “b” pentru a selecta pagina.

S H A R P N E S SS H A R P N E S S

1

2 E VE VO F FO F FO F FO F F

H A R DH A R DS T DS T DS O F TS O F T

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3

::

::::

1Apasati “c” pentru a slecta articolul din meniu.2Apasati“a” sau “b” pentru a slecta articolul din meniu01 022

P A G E P A G E 1

1

2:

: S E T: S E T

: A U TO: A U TO: O F F: O F F

: O F F: O F F

: 0: 0

1 01 02 03

Schimbarea numarului paginii

MENIUL FOTOGRAFIC OPERATIUNILE MENIULUI FOTOGRAFIC

GSharpness(detalierea) ➡P.59Folositi acesta setare pentru a atenua, reliefasau pentru a ajusta calitatea imaginii

ÄFOTOGRAFIEREA CU INTARZIEREModul fotografic disponibil B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >

Fotografierea cu intarziere este folosita in situatiile in care fotograful este inclus in fotografie.Cand selectati setarea de fototgrafiere cu intarziere, pictograma de fototgrafiere cu intarziere este afisata pe ecran.*: Fotografia va fi facuta dupa 10 sec.(: Fotografia va fi facuta dupa 2 sec

●! Oricare din urmatoarele anuleaza fotografierea cu intarziere:iLa finalul fiecarei fotografii.iLa schimbarea setarii discului de modiLa setarea camerei in modul de redareiLa oprirea camerei

1

1Pozitionati cadrul pe subiect2Apasati declansatorul pana la jumatate pentru a

focaliza subiectul.3Fara sa ridicati declansatorul, apasati butonul in

totalitate pentru a porni cronometrul.

●! Puteti folosi si optiunea blocarea AF/A (➡P.28).●!Nu va asezati in fata obiectivului la apasarea declansatorului

pentru ca focalizarea si luminozitatea (expunerea )sa fie corect obtinute.

●!Cantitatea de lumina emisa de i luminatorul de asistenta Afdescreste la ffolosirea modului de fotografiere cu intarziere.

Ledul de fotografiere cu intarziere se aprinde si incepe sa clipeasca pana cand este facuta fotografia3

●!Pentru a anula functia, dupa ce a fost activata, apasati butonul“DISP/BACK” .

Numaratoarea inversa este afisata pe ecran pentru a arata timpul ramas pana la fotografiereAceasta functie se anuleaza dupa fiecare fotografie.

MENIUL FOTOGRAFICPMENIUL FOTOGRAFIC

Page 34: FUJI S9500 ro

66 67

Optiuni A

vansate

3

Beep

C U S TO M W BC U S TO M W B

N O T C H A N G E N O T C H A N G E N E W W BN E W W B

C A N C E L C A N C E L

C U S TO MC U S TO M 1

1

2

A U TOA U TO

S E TS E T

A U T OA U T OO F FO F F

0

O F FO F F

:

::

:::

MENIUL FOTOGRAFICPMENIUL FOTOGRAFIC

W H I T E B A L L A N C EW H I T E B A L L A N C E

1

2

A U TOA U TOA U TOA U TO

O F FO F F

O F FO F F

S E TS E T0

::::

::

✽Afisarea meniuriilor (➡P.63)

C O M P L E T E D !C O M P L E T E D !

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

OV E ROV E R

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

orOV E ROV E R U N D E RU N D E R

H I G H - S P E E D S H O O T I N GH I G H - S P E E D S H O O T I N G

S E TS E T

1

2

A U TOA U TOO F FO F F

O NO NO F FO F F

O NO N

0

:

:::

::

66NNN

1

AUTO: Ajustarea automata(Fotografiati pentru a arata ambianta sursei de lumina )

I: Temperatura de culoare obisnuita6: Fotografierea afara pe vreme buna7: Fotografierea in umbra

9: Fotografierea la lumina neonului de tip "Daylight" (lumina zilei)

0: Fotografiera la lumina neonuluide tip "Warm White�

-: Fotografierea la lumina neonuluide tip �Cool White

8: Fotografiera la lumina incandescenta✽ Pentru ca setarile temperaturii de culoare (altele decat setarile obisnuite a temperaturii de culoare) sunt ignorate la folosirea

blitzului, ar trebui sa selectati blitzul suprimat pentru a obtine fototgrafia dorita (➡P.53).

●! Tonurile de culoare pot varia in functie de conditiile de fotografiere.

Shimbati setarea temperaturii de culoare pentrua face o fotografie cu temperatura de culoare fixata pe mediu si lumina.Este posibil sa nu obtineti temperatura de culoarecorecta pentru fotografiile facute in modul AUTOcum ar fi fotografierea apropiata ale chipurilor oamenilor sipentru fotografii facute sub o anumita sursa de lumina,In aceste situatii selectati temperatura de culoare corectapentru sursa de lumina. Mai multe informatii la P137

Temperatura de culoare personalizata

2 Tineti o foaie de hartie in sursa de lumina pentru care setati temperatura de culoare, astfel incat sa acopere tot ecranul. Apoi apasati declansatorul pentrua seta temperatura de culoare.

01

02

1 Folositi aceasta functie la setarea temperaturii de culoare pentru lumina ambientala naturala sau artificiala. Folositi aceasta functie si pentru a obtine efecte speciale.1Selectati temperatura de culoare personalizata“O”2Apasati butonul “MENU/OK” .

Pentru a folosi temperatura de culoare setata inainte,apasati butonul “MENU/OK” fara sa apasatideclansatorul

●! Setarea temperaturii de culoare nu afecteaza imaginea afisatape ecran.

3 Dupa ce expunerea a fost corect masuratape ecran este afisat“COMPLETED !”.Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma setarea.

●!Setarea temperaturii de culoare obisnuite este retinuta panaa resetare. Setarea este retinuta chiar daca bateriile aufost scoase.

●! Ajustati temperatura de culoare din nou la schimbarea setariide sensibilitate.

●!Dupa fotografiere verificati setarea "culorii (Temperaturii de culoare)" a imaginiii Setati “IMAGE DISP.” la“1.5 SEC”, “3 SEC” sau “CONT” in

meniul“SET-UP” (➡P.101).iSetati intrerupatorul la “ “w” (➡P31).

La afisarea[OVER] sau [UNDER], temperaturade culoare nu este masurata la o expunere corecta.Setati din nou compensarea expunerii, folosind ovaloare negativa (–) la afisarea [OVER] si ovaloare pozitiva (+) la afisarea [UNDER] .

âFOTOGRAFIEREA RAPIDAModul fotografic disponibil: B, √, À, U, ,, /, N, M, <, >

Fotografierea RAPIDAreduce timpulcerut pentru focalizare la apasarea declansatoruluipana la jumatatehDistanta focala

Grandular: aprox. 2 m (6.6 ft.) - infinitTeleobiectiv: aprox. 4 m (13.1 ft.) - infinit

●!Cand aceasta functie este activa, setarea de mare sensibilitateva creste cantitatea de puncte din imagini. Acest lucrueste normal si nu afecteaza imaginea fotografiata.

●!Daca fotografiati cand modul de fotografiere rapida este setatla “ON”, bateriile se vor consuma rapid.

»TEMPERATURA DE CULOARE (SELECTAREA SURSEI DE LUMINA)Modul fotografic disponibil: N, M, <, >

◆ Exemplu ◆Puteti schimba temperatura de culoare a imaginii fotografiate folosind o foaie de hartie colorata in locul celei albe.

Page 35: FUJI S9500 ro

A F M O D EA F M O D E

A U TOA U TO

S E TS E T

1

2 :

O F FO F F

O F FO F F

0

:::

::

68 69

Optiuni A

vansate

3

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

Apasati declansatorul pana la jumatate. Cadrul AFeste afisat pe subiectul puternic contrastant langacentrul imaginii.

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

In cazul in care camera focalizeaza mai greusubiectul in modul MULTI, setati modul AF la“CENTER si folositi blocarea pozitiei AF/AE(➡P.28).

HMODUL AF Modul fotografic disponibil: N, M, <, >

✽ Afisarea meniurilor (➡P.63)

Before moving

After moving

S E L E C T A F A R E AS E L E C T A F A R E A

320320320320 F5F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

1 Ë AREACamera schimba pozitia de focalizare de pe ecran. Folositi aceasta setare pentru a face o fotografie folosind un trepied si pentru a schimba pozitia de focalizare1Tineti apasat “—”.2Apasati “a”, “b”, “d” sau “c” pentru a misca “°”

(cursorul) catre pozitia de focalizare 3Eliberati butonul “—” .

01 0203

F L A S HF L A S H

A U TOA U TO

S E TS E T

1

2

O F FO F F

O F FO F F22

3311

33

1133

2233

00

::::

::

Ô AJUSTAREA LUMINOZITATII BLITZULUIModul fotografic disponibil: N, M, <, >

Modul AF poate fi selectat doar daca modul de focalizare este setat la S-AF (➡P.23).

Ë AREA

˝ MULTI

Ï CENTER

Use this setting to soften or emphasize outlines orto adjust the quality of the image.

HARD: Emphasizes the outlines.Best for shots of subjects such as buildingsor text where sharp images are desirable.

STANDARD: Best for ordinary photography.Provides edge sharpness that is idealfor most picture taking situations.

SOFT: Softens the outlines.Best for shots of subjects such as people,where a softer image is desirable.

S H A R P N E S SS H A R P N E S S

1

2 E VE VO F FO F FO F FO F F

H A R DH A R DS T DS T DS O F TS O F T

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3

::

::::

G SHARPNESS Modul fotografic disponibil:: N, M, <, >

MENIUL FOTOGRAFICMENIUL FOTOGRAFIC

; CENTERCamera focalizeaza in centrul ecranului.Folositi aceasta setare atunci cand fotografiatifolosind functia blocarii AF /AE (➡P.28).

œ MULTIApasati declansatorul pana la jumatate. Camera recunoaste orice subiect puternic contrastant langacentrul ecranului si afiseaza cadrul AF pe subiectul focalizat

●! Daca faceti fotografii in modul Macro, camera focalizeaza in centrul ecranului

Pentru subiecti foarte contrastantiin centrul ecranului

Daca nu este nici un subiect puterniccontrastant in centrul ecranului

† AREA “°”

2 Cadrul AF apare in locul in care a fost miscat cursorul.Faceti fotografia in mod normal.Pentru a repozitiona cadrul AF, selectati “† AREA” din meniul modului AF the “H”.

Folositi aceasta setare pentru a schimba cantitateade lumina emisa de blitz pentru a se incadra conditiilor fotografice sau pentru a obtine efectul dorithCampul de compensare: ±2 nivele

–2/3 EV - +2/3 EV in crestere de aprox. 1/3 EV(total: 5 nivele selectabile)Vedeti P.137 pentru informatii despre EVs.

●! In functie de tipul de subiect si distanta de fotografiere,ajustarea luminozitatii poate sa nu aiba nici un efect.

●! Imaginea poate sa apara intunecata daca viteza oburatorului este setata la o viteza mai mare de 1/1000 sec.

Netinand cont de pozitia cadrului AF, expunerea este intotdeauna setata folosind suprafata din centrul ecranului. Pentru a expune fotografia in functie de subiectul principal, folositi blocarea AE.

Folositi acest mod pentru a atenua sau pentru a reliefa anumite elemente sau pentru a ajusta calitatea imaginii.HARD:Reliefeaza anumite elemente

Potrivit pentru subiecti cum ar fi cladirilesau atunci cand vreti o imagine detaliatate

STANDARD:Potrivita pentru fotografierea curentaAsigura detalierea marginilor fiind potrivitapentru majoritatea situatiilor fotografice

SOFT:Atenueaza contururile. Se potriveste pentru subiecti cum ar fi oamenii unde este indicat folosirea unei imagini mai atenuate.

Page 36: FUJI S9500 ro

70 71 O

ptiuni Avansate

3

70

Folositi aceasta setare pentru a ajusta calitatea imaginii si pentru a face culorile mai vii..

INALT: Obtinerea unor culori intense si vii. Aceasta setareeste eficienta pentru fotografirea unor subiectiviu colorati cum ar fi peisajele (cerul alabastru, verdeata etc.).

STANDARD: Camera stabileste saturatiacorecta.

LOW:Obtinerea unei culori moi. Prin aceasta setareputeti obtine imagini care retin culoarea naturalaambientala in conditii de luminozitate slaba.

●!Aceasta setare este dezactivata la selectarea “ù” p-CHROME or“ñ” p-B&W din “ü” setarea FinePix COLOR.

‘ SATURATIA Modul fotografic disponibil: N, M, <, >

S AT U R AT I O NS AT U R AT I O N

1

2 E VE VO F FO F FO F FO F F

H I G HH I G HS T DS T DL O WL O W

S T DS T DS T DS T D

S T DS T D1 3

:

::::

:

Folositi aceasta setare pentru a mai sau micsora contrastul.HARD:Subliniaza contrastul. Aceasta setare

ofera imagini vii si clare.STANDARD: Camera stabileste contrasul

corect.SOFT: Micsoreaza contrastul. Lumineaza suprafete

inchise la culoare si intuneca suprafete deschise la culoare.

●! Aceasta setare este dezactivata la selectarea “ù” p-CHROME sau“ñ” p-B&W din setarea “ü” FinePix COLOR.

“ CONTRAST Modul fotografic disponibil:: N, M, <, >

C O N T R A S TC O N T R A S T

1

2 E VE VO F FO F FO F FO F F

H A R DH A R DS T DS T DS O F TS O F T

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3

::

:::

B R A C K E T I N GB R A C K E T I N G

1

2 : : O F FO F FO F FO F F

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3 E VE VE VE V 1 3E VE VE VE V

2 3 1 1

:::

::

O F FO F F

320320320320 F5.6F5.6F5.6F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

01 02

Expunera multipla furnizeaza un mod de suprapunere a imaginilor una peste alta obtinand o imagine finala, ce nu poate fi obtinuta cu o fotgrafie normala

●! Daca imaginea este supraexpusa, folositi compensarea negativain setarea luminozitatii (compensarea expunerii) pentru a corectaexpunerea (➡P.45).

●! Puteti folosi numai zoomul optic pentru fotografii de expunere multipla . Zoomul digital (➡P.29) nu functioneaza.

●! Acest mod este anulat la schimbarea discului de mod la“B”, “√”, “À”, “U”, “,”, “/” sau “r”, si la oprirea camerei..

È EXPUNERE MULTIPLA Modul fotografic disponibil: N, M, <, >

M U LT I - E X P O S U R EM U LT I - E X P O S U R E

1

2 E VE VO F FO F F

O F FO F F O F FO F FO NO N

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3

::::

::

hModurile de fotografiere continua si auto bracketing sunt dezactivate la selectarea MULTI-EXPOSUREhNu puteti schimba setarile meniului fotografic si cele de calitate in timpul fotografierii.hNu exista limita de numar pentru expunerile multiple.

1 Un ecran de previzualizare este afisat in momentul fotografierii

hPentru a suprapune mai multe imaginiApasati “c”.hPentru a inregistra imaginea

Apasati butonul “MENU/OK” .hPentru a reveni la imaginea precedenta

Apasati “d”.hPentru a opri fara sa inregistrati nici o imagine

Apasati butonul “DISP/BACK” .

●! Un ecran de previzualizare este afisat mereu, indiferent de setareaIMAGE DISPLAY (➡P.101).

●! Schimbanda modul fotografic iesiti din modul de expuneremultipla fara sa inregistrati nici o imagine.

C A N C E LC A N C E L N E X TN E X TR E CR E C C A N C E L A L LC A N C E L A L L

M U LT I - E X P O S U R EM U LT I - E X P O S U R E

2 FIncepanda cu a doua fotografie, pictograma “·” in culoare galbena apare pe ecran.

320 F5.6

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

C A N C E L A L LC A N C E L A L L

MENIUL FOTOGRAFICMENIUL FOTOGRAFIC

Á BRACKETING Modul fotografic disponibil:: N, M, <, >

Folositi aceasta functie pentru a fotografia aceeasiimagine cu diferite setari de expunere. Modul bracketing fotografieaza automat 3 imagini consecutiv, una care este corect expusa in timp ce celelalte 2una este subexpusa si una este supraexpusa.hSetarile de bracketing (3)

±1/3 EV, ±2/3 EV, ±1 EVVedeti P.137 pentru mai multe informatii despre EVs.

●! Daca imaginea supraexpusa sau cea subexpusa sunt in afaracampului de control al camerei, fotografia nu este facutacu masurile specificate.

●!Nu se poate folosi blitzul fotografic●!Aceasta optiune intotdeauna face 3 fotografii. Totusi

daca nu e suficientspatiu pe mediul de stocarepentru 3 fotografii,fotografia nu se va face.

Dupa setarea expunerii pentru bracketing:1Tineti apasat butonul “f” 2Apasati “d” sau “c” pentru a selecta “j”.

Auto bracketing

Page 37: FUJI S9500 ro

72 73

Optiuni A

vansate

3

4

MODE SELECT

FISOAUTO

Setarile blitului extern (pentru blitcu control de blit automat)

Pentru blitul extern, vedeti manualul utilizatorului lainformatiile despre blit si specificati setarile in modul urmator:h Selectati modul de blit extern (modul TTL nu poate

fi folosit)hPotriviti setarile la setarile de diafragma.

Setati blitul pentru setarea de diafragma masurata decamera.hPotriviti setarea de sensibilitate (➡P.61) la

setarea de pe camera.

●!Dupa fotografiere, verificati setarea culorii (temperatura de culoarea) pentru aceasta imagine.i Setati “IMAGE DISP.” la “1.5 SEC”, “3 SEC”sau “CONT” din

meniul SET-UP (➡P.101).i Setati intrerupatorul“w” (➡P.31).

Click

Tineti o foaie de hartie astfel incat sa acoperetot ecranulDaca apasati declansatorul , blitul se declanseazasi temperatura de culoare este setata.

Daca temperatura de culoare este incorectaAjustati temeperatura de culoare la setarea blitului externIn meniul“»” WHITE BALANCE i(➡P.66), selectati “O, P” temperatura de culoare personalizata. Apasati butonul “MENU/OK” .

C U S TO MC U S TO M 1

1

2

A U TOA U TO

S E TS E T

A U T OA U T OO F FO F F

0

O F FO F F

:

::

:::

La afisarea [OVER] sau [UNDER] temperaturade culoare nu este masurata la o expunere corecta.Setati din nou compensarea expunerii, folosind ovaloare negativa (–) la afisarea [OVER] si o valoare pozitiva (+) la afisarea[UNDER]OV E ROV E R

I S O 200I S O 200I S O 20066NNN

orOV E ROV E R U N D E RU N D E R

72

✽Afisarea meniurilor (➡P.63)

Selectati “ON” in aaceasta setare la folosireaunei unitati externe de blit. Puteti folosi viteze de obturator sincronizate pana la1/1000 sec. .

●!Imaginea se poate intuneca daca viteza obturatorului este mai mare decat 1/1000 sec.

●! Setati temperatura de culoare (➡P.66) la “AUTO” saula temperatura de culoare personalizata. (➡P.73).

E X T E R N A L F L A S HE X T E R N A L F L A S H

1

2 E VE VO F FO F F

O F FO F F O F FO F FO NO N

S T DS T DS T DS T DS T DS T D

1 3

:::::

:

1

Hot shoe

1Inchideti blitul incorporat.2Montati blitul extern pe suportul papuc

si strangeti surubul de blocare.

●!Daca ridicati blitul atunci cand blitul extern este setat la “ON”, blitul incorporat se declanseaza odata ca un semnalinainte de declansarea blitului extern. Suportul papuc si terminalulde sincronizare nu semnalizeaza blitul

2 01

02

Puteti folosi unitati de blit extern obisnuiteTotusi, nunele unitato de blit extern nu potfi folosite.

ÊFOLOSIREA BLITULUI EXTERN Modul de blit disponibil: N, M, <, >

◆Folosirea unui terminal dfe sincronizare ◆

Atasati cablul de sincronizare de la blitul externla terminalul de sincronizare de pe camera impingand cablul in terminal in siguranta.

Cablu de sincronizare

Terminal de sincronizare

Capacul terminaluluide sincronizare

3 TModul poate fi setat la “N”, “M”, “<” (➡P.41, 42,43) saur “>” (➡P.44), dar cea mai buna optiune este “<” or “>” issau "M".

●! Nu puteti folosi blitul la selectarea modului de declansarecontinua "primele 4 imagini" (➡P.54) sau auto bracketing (➡P.54) .

✽Afisarea blitului extern(disponibil comercial).

MENIUL FOTOGRAFIC OPERATIUNILE MENIULUI FOTOGRAFIC

Page 38: FUJI S9500 ro

74 75

Optiuni A

vansate

8 / 2 4 / 2 0 0 5 1 0 : 0 0 A M8 / 2 4 / 2 0 0 5 1 0 : 0 0 A M

1 0 0 - 0 0 0 11 0 0 - 0 0 0 1

: S T D: S T D1 / 5 0 01 / 5 0 0

FI S O 4 0 0I S O 4 0 0

4

: S T D: S T D: S T D: S T D

: A U T O: A U T O: O F F: O F F

: 0: 0

FinePix COLOR

SensibilitateViteza obturator/Diafragma

Mod calitate

Histograma

Numar imagine

Saturatie

Contrast

Temperatura de culoare

Setarea devcompensare a expunerii

Blit

Brightness

1

2

E R A S EE R A S E

F R A M EF R A M EA L L F R A M E SA L L F R A M E S

01 02

1

2

E R A S E F R A M EE R A S E F R A M E

F R A M EF R A M EA L L F R A M E SA L L F R A M E S

Continuare

Avertizare luminoasa: Cand imaginile sunt supraexpuse, zonele unde defocalizarea a avut loc clipesc alternativ.

●!Avetizarile luminoase afisate in timpul redarii si verificariiimaginii fotografiate pot fi diferite.

Avertizare luminoasa

INFORMATII DE REDARE FUNCTIILE DE REDARE

3

●!Aceasta functie nu poate fi folosita in timpul redarii multiple(➡P.28).

Folositi aceasta functie pentru a verifica informatiafotografica. Tineti apasat butonul “D” pentru a verificainformatia.

◆Histogramele◆Histograma este un grafic care arata felul in care este distribuita luminozitatea in imagine(axa orizontala: luminozitate; axa verticala : pixeli).1Expunerea optima: Distribuire ampla a tuturor pixelilor cu un varf in sirul din mijloc.2Supraexpus: Numarul pixelilor de maxima luminozitate este mare cand distributia inclina

spre partea superioara dreapta.3Subexpus: Numarul pixelilor de umbra este mare cand distribuirea inclina spre partea

superioara stanga.

●!Forma graficului variaza in functie de subiect.

Umbre

Pixeli

maxima luminozitate

Imaginile (fisierele) nu pot fi recuperate. Faceti copiide rezerva a fisierelor importante pe PC sau pealt mediu de stocare.

O IMAGINESterge numai imaginea selectata

TOATE IMAGINILESterge toate imaginile neprotejate.Faceti copii de rezerva a fisierelor importante pe PCsau pe alt mediu de stocare.

1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa

meniul ecranului.

01

02

“DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?” este afisat la stergerea fisierului la setarea DPOF .

1

2 1Apasati “a”sau“b” pentru a selecta “Ò” ERASE.2Apasati “c”.

3 1Apasati “a” sau “b”pentru a selecta “FRAME” sau “ALLFRAMES”.

2Apasati butonul“MENU/OK” .

01 02

o STERGEREA UNEI IMAGINI/TUTUROR IMAGINILORMENIUL DE REDARE

Page 39: FUJI S9500 ro

76 77

Optiuni avansate

3

E R A S E A L L O K ?E R A S E A L L O K ?

I T M AY TA K E A W H I L EI T M AY TA K E A W H I L E

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

C A N C E LC A N C E L

E R A S E O K ?E R A S E O K ?

Y E S Y E S C A N C E LC A N C E L

I M A G E R O TAT EI M A G E R O TAT E

S E TS E T1

2

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

1 01 02

◆Imagini care pot fi rotite ◆Este posibil sa nu puteti folosi functia de rotire in cazul imaginilor fotografiate cu o alta camera decatFinePix S9000FinePix S9500.

E o STERGEREA UNEI IMAGINI/TUTUROR IMAGINILORMENIUL DE REDARE

O IMAGINE

01 02

1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta o imaginepentru a fi stearsa.

2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a sterge imaginea afisata.

Pentru a sterge alta imagine, repetati pasii 1 si 2.Cand ati terminat de sters imaginile, apasati butonul“DISP/BACK”.

●! Apasand butonul“MENU/OK” in mod repetat stergetiin mod consecutiv imaginile. Aveti grija sa nu stergetidin greseala imaginile.

●! Imaginile (fisierele) protejate nu pot fi sterse. Trebuie sa dezactivati protectia inainte de a le sterge (➡P.84).

TOATE IMAGINILE

●! Imaginile (fisierele) protejate nu pot fi sterse. Trebuie sa dezactivati protectia inainte de a le sterge (➡P.84).

◆ Oprirea procedurii in curs de desfasurare ◆Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a anula stergereatuturor imaginilor (fisierelor). Cateva fisiere neprotejatevor ramane nesterse

●! Chiar daca opriti procedura imediat , cateva imagini (fisiere)vor fi totusi sterse

Apasand pe butonul “MENU/OK” veti stergetoate imaginile.

Ú ROTIREA IMAGINIIMENIUL DE REDARE

Folositi acest mod pentru a roti o imagine fotografiata cu FinePix S9000 / FinePix S9500.1Setati intrerupatorul in pozitia “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa

meniul pe ecran.

01 022 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “Ú” IMAGE ROTATE.2Apasati “c”.

01 023 1Apasati “a” sau “b” pentru a roti si afisa imaginea.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma

selectia. Apasati butonul “DISP/BACK” pentrua anula rotirea imaginii.

●!O imagine poate fi rotita cand este redata folosind FinePixS9000 / FinePix S9500 si FinePixViewer (inclus).

●!Cand mesajul [PROTECTED FRAME] apare, scoateti protectiacadrului (➡P.84).

Page 40: FUJI S9500 ro

78 79

Optiuni A

vansate

3

01 02

T H I S F U N C T I O N I S TOT H I S F U N C T I O N I S TOS E L E C T P I C T U R E S T H ATS E L E C T P I C T U R E S T H ATY O U L I K E TO P R I N TY O U L I K E TO P R I N T

D P O FD P O F

P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

D P O FD P O F:00000P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

S H E E T SS H E E T S00

F R A M EF R A M E S E TS E T

R E S E T D P O F O K ?R E S E T D P O F O K ?

Y E SY E S N ON O

¸ SPECIFICAREA FACILA A SETARILOR DPOF

Continuare

p

DPOF inseamna Digital Print Order Format si se refera la un format folosit pentru inregistrarea optiunilor de printare pentru imaginile fotografiate cu o camera digitala pe un mediu de stocare cum ar fi cardul xD-Picture. Optiunile inregistrate includ informatii despre cum trebuie printate imaginile inregistrate.

Aceasta sectiune da o descriere detaliata despre optiunile de printare ale camerei FinePixS9000 FinePix S9500✽ Unele imprimante nu pot printa ora si data sau alte specificatii legate de numarul

imaginilor.✽ Mesajele de avertizare aratate mai jos vor fi afisate in timp ce selectati optiunile de

printare.

¬… (➡P.75)Cand stergeti o imagine, setarea DPOF pentru acea imagine este stearsa in acelasi timp .

¥ (➡P.79)

Daca puneti cardul xD ce contine imagini selectate pentru printare pe alta camera setarile de printare se reseteaza si se inlocuiesc cu altele.

µ (➡P.131)

Pe cardul xD-Picture pot fi specificate de pana la 999 imagini

u SPECIFICAREA OPTIUNILOR DE PRINTARE (DPOF)pMOD FOTO REDARE

1 1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul“p” .

“WITH DATE” (cu data) este setarea implicita Vedeti P.81 despre setarea“WITH DATE” sau “WITHOUT DATE” (fara data).

2 PApasati butonul “p”.Daca au fost setari anterioare DPOF, urmati pasul3.

●! “T” apare pe ecran cand selectati “WITH DATE”.

3 1Apasati “d” sau “c” pentru a afisa imaginea (fisierul) pentru care vreti sa specificati setarea DPOF.

2Apasati “a” sau “b” pentru a seta o valoare depana la 99 de imagini (fisiere) ce vreti sa le printati.Pentru imaginile (fisierele) pe care nu vreti sa le printati,setati numarul la 0 (zero).

Pentru a specifica mai multe setari DPOF repetati 1si 2.

●!Puteti selecta printarea de pana la 999 de fotografii de pe acelasimediu de stocare.

●!Setarile DPOF nu pot fi folosite pentru filme si CCD-RAW.●!Este posibil sa nu puteti specifica setarile DPOF pentru imaginile

fotografiate cu o alta camera decat FinePix S9000/S9500 .

Daca apasati butonul “DISP/BACK” in timpulsetarilor, toate setarile noi sunt anulate. Daca erau alte setari DPOF facute inainte, se anuleaza numai setarile DPOF modificate..

01 02

◆Cand setarile DPOF sunt specificate pe o alta camera ◆Daca datele includ o imagine (fisier) cu setare DPOFcare a fost specificata pe alta camera digitala,este afisat mesajul “RESET DPOF OK ?”.Apasand butonul “MENU/OK” stergeti toate setarileDPOF deja specificate pentru fiecare imagine (fisier).Specificati din nou setarea DPOF pentru fiecare imagine

●!Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a lasa setarileprecedente neschimbate.

pMOD FOTO REDARE

Page 41: FUJI S9500 ro

80 81

Optiuni avansate

3D P O F S E T T I N G H A S B E E ND P O F S E T T I N G H A S B E E NC O M P L E T E D .C O M P L E T E D .

TO TA LTO TA L: 9S H E E T SS H E E T S

C O M P L E T E DC O M P L E T E D

P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

Total number of prints

Setting for that frame

D P O FD P O F:00009P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

S H E E T SS H E E T S01F R A M EF R A M E S E TS E T

W I T H D AT EW I T H D AT E

W I T H O U T D AT EW I T H O U T D AT ER E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H D AT EW I T H D AT E1

2

3 1Apasati “a ” sau “b” pentru a selecta “WITH DATE” sau “WITHOUT DATE”. Daca selectat “WITH DATE” data se va imprima pe pagini la printare.

2Apasati butonul “MENU/OK”

01 02

●!La selectarea setarii “CU DATA”, data este imprimatape fotografii, daca folositi programul Print Service sau oimprimanta compatibila DPOF (in functie de specificarile de printare,in unele cazuri, data poate fi printata sau nu)

1 1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru afisarea

meniului pe ecran

1Apasati “a” sau “b”pentru a selecta“¸” PRINT ORDER (DPOF).

2Apasati “c”.2

P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

W I T H O U T D AT EW I T H O U T D AT ER E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H D AT EW I T H D AT E1

2

01 02

8/24/2005 10:00 A M A M

100-0009

01 02

Continuare

01

02

u SPECIFICAREA FACILA A SETARILOR DPOFpMOD FOTO REDARE u SETAREA DPOF MENIUL DE REDARE

4 Apasati intotdeauna butonul “MENU/OK”pentru a confirma o setare.Daca apasati butonul “DISP/BACK” se anuleazaaceste setari.

5 Numarul total de printari apare pe ecran.Apasati butonul “p” .

Numarul total de printari

◆Anularea setarii DPOF ◆Pentru a anula o setare DPOF pentru un anumit cadru (fisier):1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta imaginea (fisierul) cu setarile DPOF pe care vreti sa le anulati.2Setati numarul de printari la 0 (zero)Pentru a anula setarea DPOF pentru o alta imagine (fisier), repetati pasii1si 2.Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma setarea.

h DPOF ALL RESET (➡P.83).

“u” este afisat pe ecran in timpul redariiatunci cand imaginea are specificate setarileDPOF

Page 42: FUJI S9500 ro

82 83

Optiuni A

vansate

3D P O FD P O F:00009

P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

S H E E T SS H E E T S01

F R A M EF R A M E S E TS E T

D P O FD P O F:00000P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

S H E E T SS H E E T S00

F R A M EF R A M E S E TS E T

TO TA LTO TA L: 9S H E E T SS H E E T S

P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

C O M P L E T E DC O M P L E T E D

R E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H O U T D AT EW I T H O U T D AT ER E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H D AT EW I T H D AT E1

2

R E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H O U T D AT EW I T H O U T D AT ER E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H D AT EW I T H D AT E1

2

01 02

P R I N T O R D E R ( D P O F )P R I N T O R D E R ( D P O F )

W I T H O U T D AT EW I T H O U T D AT ER E S E T A L LR E S E T A L L

W I T H D AT EW I T H D AT E1

2

R E S E T D P O F O K ?R E S E T D P O F O K ?

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

1

8/24/2005 10:00 A M A M

100-0009

01 02

u SETAREA DPOF MENIUL DE REDARE MENIUL DE REDARE

4 1Apasati “d” sau “c” pentru a afisa imaginea (fisierul)pentru care vreti sa specificati setarea DPOF

2Apasati “a” sau “b” pentru a seta o valoare de panala 99 de imagini (fisiere) pe care vreti sa le printati.Pentru imaginile (fisierele) pe care nu vreti sa le printatisetati numarul la 0.

Pentru a specifica mai multe setari DPOF repetati 1si 2.

●!Puteti selecta printarea de pana la 999 de fotografii de pe acelasi xD-Picture Card.

●! “T” apare pe ecran cand selectati “WITH DATE”.●!Setarile DPOF nu pot fi specificate pentru filme si CCD-RAW.●! Imaginile fotografiate cu alte camere decat FinePix

S9000 / FinePix S9500 e posibil sa nu suporte setarile DPOF.

Daca apasati butonul “DISP/BACK” in timpulsetarilor, toate setarile noi sunt anulate. Daca eraualte setari DPOF facute inainte, se anuleaza numai setarile DPOF modificate.

01 02

5 Apasati intotdeauna butonul “MENU/OK” pentru a confirma o setare.Daca apasati butonul “DISP/BACK” se anuleaza acestesetari.

Numarul total de imagini printate

Setarea pentru acel cadru

6 Numarul total de imprimari apare pe ecran.Apasati butonul “MENU/OK” .

Numarul total de printari

◆Anularea setarii DPOF ◆Pentru a anula o setare DPOF pentru o anumita imagine (fisier):1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta imaginea (fisierul) cu setarile DPOF pe care vreti sa le anulati.2Setati numarul de imprimari la 0(zero)Pentru a anula setarea DPOF pentru o alta imagine (fisier), repetati pasii 1si 2.Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma setarea.

h DPOF - RESETARE GENERALA (➡P.83).

3 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “RESET ALL”.2Apasati butonul “MENU/OK”.

U SETAREA DPOF (RESETAREA)

1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru afisarea

meniului pe ecran.

4 Este afisat un mesaj.Pentru a reseta toate setari le DPOF,apasati butonul “MENU/OK”.

01 022 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “¸” PRINT ORDER (DPOF).

2Apasati “c”.

“u” apare pe ecran la redare cand imaginileau specificate setari DPOF.

Page 43: FUJI S9500 ro

84 85

Optiuni A

vansate

3

P R O T E C T O K ?P R O T E C T O K ?

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

S E T / R E S E T F R A M ES E T / R E S E T F R A M E

S E T A L LS E T A L LR E S E T A L LR E S E T A L L

F R A M EF R A M E

1

2

P R O T E C TP R O T E C T

S E T A L LS E T A L LR E S E T A L LR E S E T A L L

F R A M EF R A M E

1

2

01 02

01 02

R E S E T A L L O K ?R E S E T A L L O K ?I T M AY TA K E A W H I L EI T M AY TA K E A W H I L E

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

S E T A L L O K ?S E T A L L O K ?I T M AY TA K E A W H I L EI T M AY TA K E A W H I L E

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

U N P R O T E C T O K ?U N P R O T E C T O K ?

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

C A N C E LC A N C E L

i PROTEJAREA IMAGINILOR: CADRU/ SETARE GENERALA / RESETARE GENERALA

MENIU DE REDARE

1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa

meniul pe ecran.

Protectia este o setare care previne stergerea accidentala a imaginilor (fisierelor). Totusi, functia “FORMAT” sterge toate imaginile (fisierele),inclusiv imaginile (fisierele) protejate (➡P.104).

1

2 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “Ç” PROTECT.2Apasati “c”.

3 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “FRAME”, “SET ALL”sau “RESET ALL”.

2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirmaselectia.

CADRUProtejeaza sau elimina protectia doar cadrul (fisier) selectat.

SETAREA GENERALAProtejeaza toate cadrele (fisierele).

RESETAREA GENERALAElimina protectia tuturor imaginilor (fisierelor).

01 02

PROTEJAREA UNEI IMAGINI

01 02

1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta imaginea(fisierul) pe care vreti sa-l protejati.

2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a protejaimaginea curenta.

Pentru a proteja alta imagine, repetati pasii 1si2. Cand operatiunea de protejare este completa,apasati butonul “DISP/BACK”.

RESETAREA PROTECTIEI UNEI IMAGINI

Apasati butonul “MENU/OK” pentru a proteja toate imaginile (fisierele).

1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta imagineaprotejata.

2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a eliminaprotectia imaginii curente.

SETAREA GENERALA

Apasati butonul “MENU/OK” pentru a elimina protectia tuturor imaginilor (fisierelor).

RESETARE GENERALA

◆Oprirea procedurii in curs de desfasurare ◆Daca imaginile fotografiate sunt prea mari, setarea deprotectie sau de dezactivare a protectiei a tuturorimaginilor (fisierelor) poate dura ceva timp.Daca doriti sa faceti o fotografie sau un film in timpulprocedurii, apasati butonul “DISP/BACK”. Pentru a reveni la protejarea sau la dezactivarea protectieiimaginilor, incepeti procedura de la P.84 de la pasul1.

01 02

Page 44: FUJI S9500 ro

86 87

Ad

vanced

Featu

res

3

FA D E - I NFA D E - I N

N O R M A LN O R M A LFA D E - I NFA D E - I N

M U LT I P L EM U LT I P L EC L O C KC L O C K

N O R M A LN O R M A L1

2

FA D E - I NFA D E - I N

01 02

P L AY B A C KP L AY B A C K

FA D E - I NFA D E - I N

N O R M A LN O R M A LFA D E - I NFA D E - I N

M U LT I P L EM U LT I P L EC L O C KC L O C K

N O R M A LN O R M A L1

2

R E C S TA N D B YR E C S TA N D B Y

S TA RTS TA RT C A N C E LC A N C E L

30s

Stati cu fata la microfonin fata camerei pentru a inregistra comentariulTineti camera la o distanta de aprox 20 cm pentru rezultate bune

Microphone

1

2

O NO N

V O I C E M E M OV O I C E M E M O

1

2

O NO N

V O I C E M E M OV O I C E M E M O

1 VPuteti adauga memo voce de 30 secunde imaginilorfotografiatehInregistrare format audio

WAVE (➡P.137)format de inregistrare PCM hMarime fisier audio

Aprox. 480 KB (30 sec de memo voce)1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati “d” sau “c” penru a selecta iamginea

careia vreti sa-i adaugati memo audio.

01 02

Continuare

g REDARE AUTO (REDARE AUTOMATA)MENIUL DE REDARE

01 022 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “◊” PLAYBACK.2Apasati “c”.

1 1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa

meniul ecranului.

3 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta intervalul de redaresi tipul de tranzitie a imaginii

2Apasati butonul “MENU/OK” . Imaginile sunt automat avansate si redate

Apasati “d” sau “c” pentru a derula inainte si iinapoi prin imagini la slectarea “NORMAL” si “FADE-IN”.Pentru a intrerupe redarea automata, apasati “MENU/OK”button.

●! Apasati butonul “DISP/BACK” o data in timpul redariipentru a afisa numarul imaginii redate si ecranul "help".

●! Functia Auto power off nu opereaza in timpul redarii.

●!Filmul incepe automat . La finalul filmuluifunctia de redarea playback function reporneste

01 02

t INREGISTRAREA DE MEMO VOCEMENIU DE REDARE

2 1Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisameniul ecranului.

2Apasati butonul “a” sau “b” pentru selectarea “” VOICE MEMO.

●!Nu puteti atasa memo audio filmelor..●!Daca apare [PROTECTED FRAME] dezactivati protectia imaginii

(➡P.84).

01 02

3 Apasati “c”.

4 “REC STANDBY” este afisat pe ecran”Apasati butonul“MENU/OK” pentru a incepe inregistrarea

Page 45: FUJI S9500 ro

88 89

Optiuni A

vansate

3

F I N I S HF I N I S H

R E CR E C R E - R E CR E - R E C

2 8 s

◆Daca imaginea are deja inregistrat memo voce ◆ Daca selectati o imagine care are deja memovoce pe ecran apare un meniu in care putetiselecta daca inregistrati sau nu memo voce

●!Daca apare mesajul [PROTECTED FRAME] dezactivati protectia imaginii (➡P.84).

1

2

R E - R E CR E - R E C

V O I C E M E M OV O I C E M E M O

Bar

15s

S TO PS TO P PA U S EPA U S E

8/24/2005 10:00 AM

100-0009

P L AYP L AY

01

02

01 02

Speaker

Continuare

R E C O R D I N GR E C O R D I N G

R E CR E C R E - R E CR E - R E C

28s

Blinking red

Remaining time

t REDAREA DE MEMO VOCEMENIU DE REDARE

5

●!Pentru a incheia comentariul in timpul inregistrarii, apasati butonul

Timpul ramas este afisat in timpul inregistrarii

Dupa 30 sec. de inregistrare mesajul,, “FINISH” este afisat pe ecran.Pentru a incheiaApasati butonul “MENU/OKPentru a reinregistra comentariulApasati butonulApasati butonul “DISP/BACK”

6

t REDAREA DE MEMO VOCEMENIU DE REDARE

1 1Setati intrerupatorul la “w”.2Apasati “d” sau “c” pentru a selecta o imagine care

are inregistrat memo voce.

Indicat de simbolul “t”

●! Nu puteti reda memo audio folosind setarea de redare multipla. Folositi butonul “DISP/BACK” pentru a selectasetarea de redare a unei singure imagini.

2 1Apasati “b” pentru a reda memo voce2Timpul de redare este afisat pe ecran impreuna

cu bara de desfasurare

●! Daca sunetul nu se aude foarte bine ajustati volumul ( (➡P.90,102).

Atentie sa nu blocatispeaker-ul.

■ Redarea fisierului memo voce

Redare

Pauza/ Continua

Stop

Derulare inainte/Inapoi

Control Descriere

Memo vocea se opreste automat daca se incheie redarea imaginii

Pauza la redarea de memo voceApasati “b” pentru a continua redarea

Opreste redarea✽ Apasati “d” sau “c” in timp ce redarea memo audio este

oprita pentru a va intoarce la fisierul anterior sau pentru a merge in continuare la urmatorul fisier

Apasati“d ” sau “c ” in t impul redari i pentru a derulainainte / inapoi inregistrarea memo audio✽ Aceste butoane nu functioneaza in pauza

Inapoi Inainte

◆ Daca imaginea are deja inregistrat memo voce ◆Daca selectati o imagine care are deja memovoce pe ecran apare un meniu in care putetiselecta daca inregistrati sau nu memo voce

●! Daca apare mesajul “o” dezactivati protectia imaginii

◆Fisiere de redare memo audio ◆Nu veti putea reda intotdeauna fisierer memo audio inregistrate pe alte camere.

Page 46: FUJI S9500 ro

1

2

S E TS E T

T R I M M I N GT R I M M I N G

90 91

Ad

vanced

Featu

res

3

110 2 3 4 5 6 7 8 9 1 01 0

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

110 2 3 4 5 6 7 8 9 1 01 0

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

3

1

2

S E TS E T

T R I M M I N GT R I M M I N G

Zoom bar

T R I M M I N GT R I M M I N G

Y E SY E S C A N C E LC A N C E LPA N N I N GPA N N I N G

Continued

¯ TRIMMINGt REDAREA DE MEMO VOCE

Ajustarea volumui pentru memo audio

MENIU DE REDARE

3

Volumul poate fi ajustat in timpul redarii memo audio.

1 rApasati butonul “MENU/OK”in timpul redarii memo audio. Puteti pune pauza in timpul redariifisierului de memo audioplayback.

2 PApasati “d” sau “c” pentru ajustarea volumului

Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma noua setare. Camera incepe redarea fisieruluimemo.

MENIUL DE REDARE

1Setati intrerupatorul la“w”.2Apasati “d” sau “c” pentru a selecta imaginea

care doriti sa o modificati.1

2 1Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisa meniul pe ecranul monitorului LCD

2Apasati “d” sau c” pentru a selecta “Y” TRIMMING.3Apasati butonul “MENU/OK” .

0103 02

3 Apasati buotnul “T” sau “W” pentru "zoom in"(a mari) sau "out" pe imaginea fotografiata. Este afisata o bara de zoom,

●! Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a reveni laredarea unei singure imagini.

●! Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a reveni la redarea unei singure imagini.

4 1Apasati “a”, “b”, “d” sau “c” pentru a afisaalta suprafata

2Apasati butonul “MENU/OK” petnru a modifica imaginea Imaginea afisata apare pe ecranul de navigare

01 02

Apasati “c”.

Marimea unei imagini salvate variaza in functie descala de zoom. Pentru 0.3M, optiunea “fl YES” este afisata in galben

2

Page 47: FUJI S9500 ro

T R I M M I N GT R I M M I N G

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

92 93

Optiuni A

vansate

3

●!Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a reveni la setarea de zoom

5 1Apasati “ “d” sau “c” pentru a selecta “PANNING”.2Apasati “ “a”, “b”, “d” sau “c” pentru a afisa alta

parte din imagineImaginea curent afisata apare pe ecranul de navigare

3Apasati butonul “MENU/OK”pentru a reincadra imaginea

01 02 03

2

3 Printare la un format de pana la 6R (15.2 × 20.3 cm) / A5 ÷ Printare la un format de pana la 10R (25.4 × 30.5 cm) / A4

Exemplu

Printare la un format de pana la4R (10.2 × 15.2 cm) / A6

` A se folosi pentru e-mail sau site-uri web

R E CR E C C A N C E LC A N C E L

R E C O K ?R E C O K ?

■Dimensiunile imaginii

¯ TRIMMING

●!La folosirea setarii “ “„” imaginea este potrivita la formatul normal (4:3 aspect ratio).

ZInel zoom

3

13sS TA N D B YS TA N D B Y

Bara zoom

13sS TA N D B YS TA N D B Y

1

Continuare

4 Apasati declansatorul in totalitate pentru a incepe inregistrarea

●! Luminozitatea si culoarea ecranului afisate in timpulinregistrarii pot fi diferite fata de cele aratate inainte de inregistrare.

●! Nu este nevoie sa tineti apasat declansatorul.●!Zgomotele facute de actiunile camerei cum ar fi focalizarea si

controlul diafragmei poate fi inregistrat in timpul filmarii

DIn timpul filmarii, expunerea si temperatura de culoare sunt ajustate la scena fotografiata.

MENIUL DE REDARE

ecran de navigare

6 Ver if icati marimea imaginii salvate si apasatibutonul “MENU/OK”. Imaginea modificata este adaugata caun fisier separat la final

◆ Imaginile ce pot fi rearanjate ◆YNu puteti intotdeauna sa modificati imagini care sunt filmate cu alte camere decat FinePix S9000 /FinePix S95500.

r INREGISTRAREA FILMELORMOD DE FILMARE

Setati intrerupatorul la “r”.Folositi modul de filmare “r” pentru a inregistra filme cu suneth Specificatii

Motion JPEG cu sunet monauralhMetoda de selectare a calitatii% (640 × 480 pixeli)$ (320 × 240 pixeli)hRaportul imaginii

30 cadre / secundaVedeti P.137 pentru informatii despre raportul imaginii

●! Vedeti P.95 pentru informatii despre schimbarea modului calitatii.●!Pentru ca filmul este inregistrat si salvat pe cardul xD-Picture Card in acelasi timp, nu va fi corect inregistrat in

cazul in care camera pierde curent (la deschiderea capacului bateriilor sau la deconectarea adaptorului de curent).●!

Este posibil sa nu puteti reda filme inregistrate pe alte camere digitale.

2 Timpul disponibil de inregistrare si “` ”apar pe monitorul LCD

●! Pentru ca sunetul este inregistrat concomitent cu imaginile aveti grija sa nu acoperiti microfonul cu degetul (➡P10).

3 Apasati butonul “T” sau “W” pentru "zoom in" sau "out"inainte de inregistrare. Trebuie sa folositi zoomulinainte pentru ca nu-l puteti folosi in timpul inregistrarii.h Lungimea focala a zoomului optic

(echivalent unei camere de 35 mm)Aprox. 28 mm-300 mmScala max. de zoom: 10.7×hDistanta focala

Grandular: aprox. de la 50 cm (1.60 ft.) la infinitTeleobiectiv: aprox. de la 2.0 m (6.6 ft.) la infinit

Page 48: FUJI S9500 ro

Capacitate mediu de stocare

DPC-16 (16 MB)

xD-Picture Card

Microdrive

DPC-32 (32 MB)

DPC-64 (64 MB)

DPC-128 (128 MB)

DPC-256 (256 MB)

DPC-512/M512 (512 MB)

Microdrive (340 MB)

Microdrive (1 GB)

94 95

Optiuni A

vansate

3

7s

R E CR E C

●!Daca inregistrarea este oprita imediat dupa pornire, 1 secundade film este inregistrata pe mediul de stocare.

6 Daca apasati declansatorul pana la jumatate intimpul inregistrarii, filmarea se opreste.

Calitate$ (30 cadre pe secunda)

54 sec.

26 sec.

109 sec.

219 sec.

7.3 min.

14.6 min.

10.0 min.

30.1 min.

% (30 cadre pe secunda)

27 sec.

13 sec.

55 sec.

111 sec.

223 sec.

7.4 min.

5.1 min.

DPC-M1GB (1 GB) 29.3 min.14.9 min.

15.3 min.

■Timpi de inregistrare pe mediile de stocare✽Aceste cifre sunt valabile la folosirea unui mediu de stocare nou formatat pe camera. Timpul actual de inregistrare

variaza in functie de spatiul disponibil de pe mediul de stocare.

13s13s640x480:640x480:

:

Setarea de calitate este retinuta chiar dacaopriti camera sau daca schimbati setarea discului de mod

Cand folositi un mediu de stocare de 4GB sau mai mare, puteti filma 60 minute (la setarea “%” ) sau 120 minute (la setarea “$” ).Vizitati website-ul pentru informatii despre Microdrive / CompactFlash card: http://home.fujifilm.com/products/digital/

1Setati intrerupatorul la“r”.2Apasati butonul “p” pentru a afisa meniul

pe ecran

●! In modul de filmare “r” nu setati setarea de sensibilitateû”●! In modul de filmare “r” nu setati setarea “ü” FinePix COLOR

.

1 01 02

2

:

Q U A L I T YQ U A L I T Y

◆Informatii despre folosirea microdrive-urilor ◆Daca temperatua interna a camerei creste prea mult, filmarea filmelor se opreste pentru a proteja mediulde stocare. Mcrodrive-ul tinde sa genreze caldura (motive mecanice), nu veti putea filma foarte mult timp daca temperatura ambientala este mare. Ca informatie generala pentru timpii de filmare, puteti filmaaprox 20 de minute de film la o temperatura ambientala de +30°C/+86°F si aporox 30minute la +25°C/+77°F.

1Daca temperatura interna a camerei creste in timpul filmarii, este afisat urmatorul mesaj “.MICRODRIVE IS OVERHEATING MOVIE RECORDING WILL AUTOMATICALLY STOP SOON” .

2Se schimba in mesajul “PLEASE STOP MOVIE RECORDING!”. Daca nu opriti filmarea filmulse salveaza pe camera si camera se inchide .

3Daca incercati sa filmati din nou, veti primi mesajul “MOVIE RECORDING HAS STOPPED CANNOTRESTART A WHILE” si nu veti putea filma. Opriti camera si nu o folositi timp de aproximativ30 minute pana aceasta se raceste. Putei face doar fotografii in acest timp..

●!Din cauza supraincalzirii Microdrive-ului, din timpul filmarii, nu scoateti mediul cde stocare imediat.

M I C R O D R I V E S E S U P R A I N C A L Z E S T E I N R E G I S T R A R E A S E V A O P R I A U T O M A T I N C U R A N D

7s

R E CR E C

02 0301

I N R E G I S T R A R E A S - O P R I T S I N U V A I N C E P ECU R A N D

OPR I T I I N R E G I S T R A R E A

7s

R E CR E C

5 In timpul unregistrarii “yREC” este afisat in coltulstang si cronometru care arata timpul ramas, esteafisat in coltul dreapta sus al ecranului

●!Daca luminozitatea subiectului se schimba in timpul filmariisunetul lentilei poate fi inregistrat.

●!Sunetul vantului poate fi inregistrat in filme facute afara.●!La terminarea timpului, inregistrarea se opreste si filmul

este salvat pe cardul xD-Picture.

r INREGISTRAREA FILMELORMOD DE FILMARE

Timpii de inregistrare disponibili

y SETARILE DE CALITATE IN MODUL DE FILMAREpMOD FOTO FILMARE

Apasati “c”.

3 1Apasati “a” sau “b” pentru a schimba setarea2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirma

setarea

01 02

Setarile de calitate in modul de filmare

$ (320 × 240) pentru a inregistrara filme mai lungi

Setarea de calitate Exemplu

% (640 × 480) pentru o mai buna calitate

Page 49: FUJI S9500 ro

96 97

Ad

vanced

Featu

res

3

Bar

6s

S TO PS TO P PA U S EPA U S E

P L AYP L AY

110 2 3 4 5 6 7 8 9 1 01 0

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

110 2 3 4 5 6 7 8 9 1 01 0

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

MOD DE REDARE REDAREA FILMELOR

1Setati intrerupatorul la w”.2Apasati “d” sau “c” pentru a selecta fisierul de film1

●! Filmele nu pot fi redate folosind modul de redare multipla.Apasati butonul “DISP/BACK” de 2 ori pentru a selecta redareaunei singure imagini.

2 1Apasati “b” pentru a reda filmul2Timpul de redare apare pe ecranul monitorului

impreuna cu bara de progres.

●! Aveti grija sa nu blocati speaker-ul●! Daca sunetul nu se aude pre bine, ajustati volumul (➡P.97,102).●! Daca subiectul este rpea luminat, pot aparea dungi albe

verticale sau dungi negre orizontale in timpul redarii.Acest lucru este normal.

01 02

01

02

Indicat de pictograma “r”

◆Redarea fisierelor de film ◆i E posibil sa nu puteteti reda fisiere de film inregistrate pe alte camereiPentru a reda filmele pe PC, salvati fisierul de film de mediul de stocare pe hard-disk-ul PC-ului

si apoi redati fisierul salvat.

■ Redarea filmelor

Redarea

Stop

Derulare inainteinapoi

Sarirea imaginii

Buton de control Descriere

Incepe redareaRedarea se opreste la sfarsitul filmului.

Opreste redarea✽ Apasati “d” sau “c” in timp ce este oprita redarea, pentru a

reveni la fisierul anterior sau pentru a avansa la urmatorul fisier.

Apasati “d ” sau “c ” in t impul redari i pentru a derulainainte si inapoi.

Apasati “d ” sau “c ” in timpul pauzei, si filmul sare inainte sau inapoi cu un cadru.Tineti apasat “d” sau“c” pentru a derula mai repede imaginile.

Pauza/Continua Pauza in timpul redariiApasati din nou “b” pentru a continua redarea

Ajustarea volumului filmelor

3

Volumul poate fi ajustat in timoul redarii filmelor.

1 Apasati butonul “MENU/OK” in timpul redariifilmului pentru a pune pauza.

2 PApasati “d” sau “c” pentru a ajusta volumul

Apasati butonul MENU/OK”pentru a confirmanoua setare.Camera incepe redare filmului.

Page 50: FUJI S9500 ro

99

Setari

4

D S CD S C

1

43

2

S E TS E T

S E TS E TE N G L I S HE N G L I S H

O KO KS E TS E T

:::::

:

S E L F - T I M E RS E L F - T I M E R

S E TS E T

1

2

A U TOA U TOO F FO F F

O F FO F F

0

O F FO F F:::::

PA G E PA G E 3

1

43

2 S E TS E TS E TS E TO KO K

E N G L I S HE N G L I S HS E TS E T

:::::

U S B M O D EU S B M O D E

1

43

2

S E TS E T

S E TS E TE N G L I S HE N G L I S H

O KO KS E TS E T

:::::

:

S E T- U PS E T- U P

S E TS E T

1

2

A U TOA U TO

0

O F FO F F

O F FO F F:::::

SET-UP4 Setari

˜FOLOSIREA ECRANULUI SET-UP

1 Apasati butonul “MENU/OK” pentru a afisameniul pe ecran.

2 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “˜” SET-UP.2Apasati “c”.01 02

3 1Apasati “d” pentru a schimba numarul paginii2Apasati “a” sau “b”pentru a selecta pagina.01 02

4 1Apasati “c” pentru a schimba articolul meniului.2Press “a” sau “b” pentru a selecta articolul.01 02

5 1Apasati “c” pentru a selecta o optiune de meniuApasati “a” sau “b” pentru a schimba setareaApasati“c” pentru“ã” PLAYBACK VOLUME,ê” LCDBRIGHTNESS, “ï ” FORMAT, “ì ”DATE/TIME, “ó” TIME DIFFERENCE, “ö”BACKGROUND COLOR, “W” DISCHARGE or“ú” RESET.

2Dupa schimbarea setarii apasati butonul“MENU/OK” pentru a confirma schimbarile

01 02

90

Page 51: FUJI S9500 ro

101

Setari

4

C O N TC O N T

O F FO F FS E TS E T

I M A G E D I S P.I M A G E D I S P.

1

43

2

C O N T.C O N T.S E TS E T

3 3 S E CS E C1.5 S E C S E C

1.5 S E C S E C:::::

á AFISAREA IMAGINII

103≤CCD-RAW OFF/ON OFFSeteaza calitatea imaginii la CCD-RAW.Pentru ca nu esterealizata nici o procesare de imaginii pe camera pentruCCD-RAW imaginile trebuie procesate pe un PC.

¡MEDIAø (xD-Picture Card)¥ (CF/Microdrive) ø

Seteaza mediul de stocare folosit daca un card xD-Picture si un CF/Microdrive sunt introduse in camera.

100100

SET-UP

●! Opriti intotdeauna camera atunci cand inlocuiti bateriile. Deschizand capacul pentru baterii sau deconectand adaptorul decurent fara a opri camera, poate aduce setarile camerei la valorile lor predefinite la livrare

■Optiunile meniuluiSetari Afisare Valoare predefinita Explicatie Pag

–àVOLUMBEEP

OFF/1/2/3 2Seteaza volumul tonului emis la apasarea butoanelor de control ale camerei.

áAFISAREIMAG

CONT/3 SEC/1.5 SEC/OFF

1.5 SEC

Specifica daca se afiseaza previzualizarea imaginii (imagineaotografiata)) dupa fotografiereImaginea apare pentru cateva secunde si apoi este inresgistrataTonurile de culoare in imaginile inregistrate pot fi diferite fatade culoarea reala. Redati imaginea inregistrata pentru verificare

101

102éNRIMAGINE

CONT./RENEW CONT.Se seteaza tipul de numerotare. Numerotarea se poateface consecutiv incepand de la numerotarea anterioara sau de la capat.

104

17

105

ïFORMAT OK – Sterge toate fisierele

–µEVF/LCDMODE

30fps/60fps 30fpsEcranul este afisat in orice situatue cum ar fi imediat dupamutarea camerei

–™AE-LOCKMODE

AE-L1/AE-L2 AE-L1 Selecteaza setarea AE lock.

ìDATA/ORA SET – Corecteaza ora si data.

óFUSORAR

ô

SET – Se specifica setarile fusului orar.

19ENGLISH Se specifica limba folosita pentru meniu.

–úRESET OK –

Reseteaza toate setarile camerei (altele decat DATE/TIME,TIME DIFFERENCE, , VIDEO SYSTEM siBACKGROUND COLOR) la valorile initiale setate de furnizorEste afisat un mesaj de confirmare la pasarea butonului“c”. Pentru a reseta setarile camereu, apasati din noubutonul MENU/OK

–äVOLUMDECLANSATOR

OFF/1/2/3 2 Seteaza volumul sunetului emis la apasarea declansatorului.

102ãVOLUMREDARE

SET 7 Seteaza volumul de redare a filmului sau a memo audio.

103êLUMINOZITATELCD

SET 0 Seteaza luminozitatea ecranului

–öCULOAREFUNDAL

SET – Se specifica culorile meniului si a cursorului

104îAUTO POWER OFF

5 MIN/2 MIN/OFF 2 MINSeteaza timpul de oprire a camerei in momentul in careaceasta nu mai este folosita.

–õ SISTEMVIDEO

NTSC/PAL – Se specifica daca iesirea video este setata la NTSC sau PAL.

117

113

òUSBMODE

¶/® ¶

¶: DSC (Mass storage device) modeAcest mod asigura un mod simplu de citire a imaginilor de pe mediul de stocare si de depozitate a imaginilor pe un mediu de stocare

®: PictBridgeDaca este disponibila o imprimanta care suporta PictBridgeimaginile pot fi printate prin conectarea camereidirect la imprimanta fara folosirea unui PC.

1

2

3

4

✽Folosirea meniului SET-UP (➡P.98)

–èAFILLUMINATOR

ON/OFF ON Se specifica folosirea iluminatorului de asistenta AF. ON sau OFF.

127WDESCARCARE OK – Functia de descarcare a acumulatorilor

ffUFolositi aceast setare pentru a specifica dacaimaginea fotografiata va fi afisata dupa inregistrareCONT:Rezultatul este intotdeauna afisat dupa

fotografiere. Apsati“MENU/OK”pentru a inregistra imaginea si

3 SEC/1.5 SEC:Imaginea apare 3 sau 1.5 secundesi apoi este inregistrata

OFF: Imaginile sunt inregistrate imediat dupa fotografiere

●! In modul de lunga perioada la declansarea continuaimaginile nu sunt afisate.

●! In modul primele 3 imagini, auto bracketing and ultimele3 imagini de declansare continua imaginile apar o perioada de timp setata inainte de inregistrare chiar daca “OFF” este sectat

●!Tonurile de culoare afisate la selectarea de “3 SEC” sau “1.5SEC” pot fi usor diferite fata de imaginile inregistrateactually recorded.

Page 52: FUJI S9500 ro

103

Setari

4

445- +3 2 1 0 1 2 3 4 5

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

01 02

≤ CCD-RAWActivarea setarii CCD-RAW, dezactiveaza functiile de procesare a semnalului (reconstituirea datelorprimite de la CCD ca imagine) furnizate de camera. Prin urmare aceasta sarcina trebuie realizata pe un PC.Folositi softul RAW FILE CONVERTER LE pentru a realiza procesarea pe un PC.Conversia cu ajutorul softului RAW FILE CONVERTER LE asigura un mod simplu de a creea imagini de format TIFF.

✽Pentru a reconstrui imaginile images, instalati FinePixViewer pe PC.

102102

SET-UP ✽Folosirea meniului SET-UP (➡P.98)

110 2 3 4 5 6 7 8 9 1 01 0

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

01 02

AA

BB

0001

0005

0006

0010

0001

0005

0001

0005

< CONT. > < RENEW >

8/24/2005 10:00 AM

100-0001

ãVOLUMUL DE REDAREAjustati volumul in momentul redarii filmului sau memo audio.1Apasati “d” sau “c”pentru ajustarea volumului.

Cu cat numarul selectat este mai mare cu atateste volumul mai tare.. “0” indica un sunet slab

2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a confirmanoua setare.

NUMARUL IMAGINIISe specifica daca numerotarea va continua de la numarul anterior sau o va lua de la capat.

CONT.: Fotografiile sunt stocate incepand cu cel mai mare numar inregistrat pe ultimul card xD- Picture folosit.

RENEW: Fotografiile sunt stocate pe fiecare cardxD-Picture incepand cu numarul “0001”.

Setand aceasta functie la “CONT.” putetiadministra mai usor fisierul si va asigura ca numele f isierelor nu se dubleaza la descarcarea imaginilor pe un PC

●! Cand setarile camerei sunt resetate� “q RESET”, setarea numarului imaginii (“CONT.” sau “RENEW”) este schimbata la “CONT.” si numarul imaginii nu o ia de la capat, de la “0001”.

●! In cazul in care cardul xD-Picture contine deja fisiere de imagini cunumere mai mari decat cel mai mare numar de pe ultimul card xD-Picture, imaginile sunt stocate incepand de la cel mai mare numar de pe actualul card xD-Picture

CardxD-Picture formatat folosit si pentru A si B.

Verificati numarul fisierului folosind modul de redare a imaginiilor. Ultimele 4 cifre din numarul format din 7 cifre din coltul superior drept al ecranului este nrfisierului pe cand primele 3 cifre arata numarul directorului

●! La inlocuirea cardului xD-Picture, intotdeauna inchideti camera inainte de a deschide capacul bateriilor. Deschizandcapacul bateriilor fara sa opriti camera, se poate deteriora memoria de numarare a imaginilor.

●! Numarul fisierului incepe de la 0001 pana la 9999. Dupa ce se ajunge nr 9999 numarul directorului se schimba de la 100 la 101. Numarul maxim este 999-9999

●! Numarul afisat al imaginii poate f i diferit in cazul imaginilor fotografiate cu alte camere digitale.

●! Daca apare mesajul “t” vedeti P.130.

Numar directorNumar fisier

Numar imagineCCD-RAW

.

✽ Pentru a reconstrui imaginile images, instalati FinePixViewer pe PC.

ê AJUSTAREA LUMINOZITATII MONITORULUIPentru ajustarea luminozitatii ecranului1Apasati “d ” sau “c ” pentru a ajusta

luminozitatea ecranului2Apasati butonul “MENU/OK” pentru a

confirma setarea

■Functiile afisate mai jos nu pot fi folosite in modul CCD-RAW.

In timpul fotografierii Zoomul digital, fotografierea continua si modul de calitate nu sunt disponibile

In timpul redarii Se poate face zoom in timpul redarii pana la 2.5×, dar imaginile decupate nu pot fi salavate

Page 53: FUJI S9500 ro

105

Setari

4

L O C AT I O N :L O C AT I O N :L O C AT I O N :L O C AT I O N :

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E S E TS E T

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

1Apasati “d”.2Apasati “a” sau “b”pentru a selecta “TIME DIFFERENCE”.

01 02

2

óORA GLOBALA (DIFERENTA DE FUS ORAR)Aceasta functie seteaza o diferenta relativa de fus orar cu data si ora curenta. Cand aceasta functie este activa, diferenta de fus orar se aplica atunci cand este facuta fotografia.Folositi aceasta functie atunci cand calatoriti in alte zone cu fus orar diferit

1Apasati “c”.2Apasati “a”sau“b” pentru a trece de la “å” HOME

si “ß” LOCAL.Pentru a seta ora diferita, selectati “ß” LOCAL.

å HOME:Ora in zona dvsß LOCAL:Ora in zona de destinatie

L O C AT I O N :L O C AT I O N :L O C AT I O N :L O C AT I O N :

H O M EH O M E

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

1 01 02

L O C AT I O N :L O C AT I O N :L O C AT I O N :L O C AT I O N :

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E S E TS E T

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

3 Apasati “c”.

Continuare104104

SET-UP

î AUTO POWER OFF

O NO N

O F FO F F

2 M I N M I N2 M I N M I N5 M I N M I N

O F FO F F

1

43

2

A U TO P O W E R O F FA U TO P O W E R O F F

A E - LA E - L 130f p sf p s

:::::

:

01 02

F O R M ATF O R M AT

S E TS E T

F O R M AT O K ?F O R M AT O K ?

E R A S E A L L D ATAE R A S E A L L D ATA

O KO K C A N C E LC A N C E L

ï FORMATAREAInitializati (formatati) mediul de stocare Prin initializarea mediului de stocare se sterg toate imaginile(fisierele), inclusiv imaginile protejate. Faceti copii de rezerva la imaginile importantepe PC saupe alt mediu de stocare.1Apasati “d”sau“c” pentru a selecta “OK”.2Apasand butonul “MENU/OK” stergeti toate

imaginile (fisierele) si initializati mediul de stocare.

●!Verificati intotdeauna ca mediul de stocare sa fie formatat pe ecran inainte de a continuahMediu de stocare format“ø FORMAT OK?”: xD-Picture Cards“¥ FORMAT OK?”: CF/Microdrives

●!!Daca apar mesajele [CARD ERROR], [WRITE ERROR], [READ ERROR]sau [CARD NOT INITIALIZED] vedeti P.130 pentru informatii inainte de formatarea mediului de stocare.

01 02

Cand se activeaza aceasta functie si cand cameranu este folosita timp de 2 sau 5 minute, camerase opreste. Aceasta functie previne descarcareabateriilor

●!Functia de economisire este dezactivata in timpul modului de redare, in timpul functiei de descarcare a acumulatorilorsi la conectarea USB.

✽Folosirea meniului SET-UP (➡P.98)

◆Pentru a reporni camera ◆1 Setati intrerupatorul la “OFF”.2 Setati in trerupatorul la “q” sau “w”.

Page 54: FUJI S9500 ro

107

Instalarea softwarelatio

n

5

Verificarea listei de preinstalarePentru a folosi acest soft trebuie sa aveti tipurile de hardware si software descrise mai josverificati sistemul inainte de a incepe instalarea.

✽1 Modele cu unul din sistemele de operare preinstalate de mai sus.✽2 La instalarea softului, folositi un cont de administrator(ex. Administrator)✽3 Ceruta pentru folosirea conectarii la internet FinePix Internet Service si pentru videoconferinta. Softul poate fi instalat

chiar daca nu aveti o conexiune la internet.

Sistem de operare✽1

CPU

Windows 98 (inclusiv a doua editie)Windows Millennium Edition (Windows Me)Windows 2000 Professional✽2

Windows XP Home Edition✽2

Windows XP Professional✽2

200 MHz Pentium sau altul mult mai bun (800 MHz Pentium III saualtul mult mai bun pentru Windows XP)

RAM 64 MB minimum (128 MB minimum pentru Windows XP), Minimum 256 MB la folosirea RAW FILE CONVERTER LE

Spatiu Hard disk Spatiul cerut pentru instalare: 450 MB minimumSpatiul cerut pentru operare: 600 MB minimum(La folosirea ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 GB sau mai mult)Minimum 2 GB cand este folosit RAW FILE CONVERTER LE (trebuie specificat in OS ca memorie virtuala sau paging files)

Display 800 × 600 pixeli sau mai mult, 16-bit adancime de culoare sau mai mult(La folosirea ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 × 768sau mai mult)

Conectare internet✽3 Pentru folosirea serviciului de internet FinePix sau functia de atasare a mail-ului: O conexiune la internet sau un soft de trasmisie E-mail.iViteza conexiunii: 56 k sau mai mare

◆Instructiuni ◆iConectati camera direct la computer folosind un cablu USB. Este posibil ca softul sa nu

opereze in mod corect daca folositi un cablu de extensie sau conectati camera printr-un USB hub.iDaca PC-ul are mai multe porturi USB, camera poate fi conectata la orice port.iImpingeti cablul USB foarte bine in mufa pentru a va asigura ca este conectat corect. Softul nu va

opera in mod corect daca conectarea este gresita.iPlaca de interfata USB nu este garantataiWindows 95 si Windows NT nu pot fi folositeiFunctionarea nu este garantata pentru PC-urile "facute acasa" sau pe PC-uri ale carui

programe sunt upgradate la ultima versiune.iCand reinstalati sau cand stergeti FinePixViewer, meniul de internet, numele de utilizator si parola

de folosire a FinePix Internet Service sunt sterse de pe PC. Faceti click pe butonul [Register now]confirmati numele de utilizator si parola si descarcati meniul iar.

106

6 Cand modul fotografic este selectat la ora globalaeste afisata pictograma “ß” timp de 3 secundesi culoarea datei este galbena

8/24/2005 11:00 AM

66NNN

5

La revenirea dintr-o calatorie, selectatiintotodeauna la setarea “å” HOME.

T I M E D I F F E R E N C ET I M E D I F F E R E N C E

8/24/2005 10:00 AM 8/24/2005 10:00 AM

00 : 00

S E TS E T C A N C E LC A N C E L

SET-UP ✽Folosirea meniului SET-UP (➡P.98)

1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta ±, ora si minutul2Apasati “a” sau “b” pentru a corecta setarea

h Setarile disponibile de ora-23:45 - +23:45 (cu masura de 15 minute)

Apasati intotdeauna butonul “MENU/OK” pentru a confirma o setare

5.1 INSTALAREA PE Windows PC5 Instalarea Softului

Page 55: FUJI S9500 ro

108 109

Instalarea Softului

5

◆Instructiuni ◆iConectati camera direct la Macintosh folosind cablul USB(mini B). Este posibil ca softul sa nu

opereze in mod corect daca folositi un cablu de extensie sau conectati camera printr-un USB hub.iImpingeti cablul USB foarte bine in mufa pentru a va asigura ca este conectata corect. Softul nu va

opera in mod corect daca conectarea este gresita.iPlaca de interfata USB nu este garantata.iPe computerele Macintosh, alocati cel putin 400 MB de memorie virtuala la folosirea RAW FILE

CONVERTER LE. Daca vor fi folosite si alte aplicatii in acelasi timp, alocati cantitatea aditionala ceruta pentru aceste aplicatii.

1 Instalati FinePixViewer ca in instructiunile din Quick Start Guide.

2 Instalati DirectX cum este indicat in instructiunile de pe ecran si apoi restartati PC-ul. Dacaultima versiune a DirectX este deja instalata pe PC, acest tip de instalare nu este efectuat.

●!Daca ultima versiune este deja instalata, aceasta fereastra nu mai este afisata●!Nu scoateti CD -ul in timpul instalarii.

4 Dupa restartarea PC-ului, este afisat mesajul “Instalarea FinePixViewer a fost completa".

3 Dupa restartare, driver-ul USB Video Class este instalat.

●!Daca ultima versiune este deja instalata, aceasta fereastranu mai este afisata.

●!Driver-ul este instalat numai pe Windows XP SP 1.

Nu conectati camera la PC pana la instalarea completa a softului.

◆Lansarea instalarii manuale ◆1Dublu-click pe pictograma " My Computer"✽Utilizatorii de windows XP pot sa faca click pe My Computer din meniul “Start” .2Click dreapta pe “FINEPIX” (CD-ROM drive) din fereastra “My Computer” si selectati “Open”.3Dublu-click pe “SETUP” sau “SETUP.exe” din fereastra CD-ROM.

◆Instalarea altor aplicatii ◆Puteti vedea mesajele pentru instalarea ImageMixer VCD2 LE pentru FinePix. Instalati aceste aplicatiiurmarind instructiunile indicate pe ecran.

✽Numele fisierelor sunt afisate difera in modul descris mai jos in functie de setarile PC-ului..iExtensiile fisierului (sufixul fiormat din 3 litere ce indica tipul de fisier) poate fi aratat sau ascuns (Setup.exe sau Setup).iTextul poate fi afisat in mod normal sau in majuscule (ex. Setup or SETUP).

5.1 INSTALAREA PE Windows PC 5.3 INSTALAREA PE Mac OS X

Verificarea listei de preinstalare

Pentru a folosi acest soft trebuie sa aveti tipurile de hardware si software descrise mai josVerificati sistemul inainte de a incepe instalarea.

Mac compatibil Power Macintosh G3✽1, PowerBook G3✽1, Power Macintosh G4, iMac, iBook, Power Macintosh G4 Cube, or PowerBook G4, Power Macintosh G5

Sistem de operare Mac OS X (compatibil cu versiunea 10.2.6 to 10.3.3)

RAM 192 MB minimumMinimum 256 MB la folosirea RAW FILE CONVERTER LE

Spatiu Hard disk Spatiu necesar pentru instalare :minim 200 MBSpatiu necesar pentru operare : minim400 MB (La folosirea ImageMixer VCD2 pentru FinePix: 2 GB sau mai mult)Minimum 1 GB la folosirea RAW FILE CONVERTER LE

Monitor 800 × 600 pixeli sau mai mult, cel putin 32,000 culori(La folosirea ImageMixer VCD2 for FinePix: 1024 ×768sau mai mult)

Conectare internet✽2 i Pentru folosirea serviciului de internet FinePix sau functia de atasare a mail-ului.O conectare la internet sau un soft de trasmisie E-mail.i Viteza de conectare : 56 k sau mai mult.

■ Cerintele de hardware si software

✽1 Modelele cu o interfata USB ca optiune standard .✽2 Necesara pentru folosirea conectarii la internet FinePix Internet Service. Softul poate fi instalat chiar daca nu

aveti o conectare la internet.

Page 56: FUJI S9500 ro

107

Instatlarea S

oftu

lui

5

106

5.3 INSTALAREA PE Mac OS X

1 Porniti computerul Macintosh si lansati Mac OS X.Nu lansati nici o alta aplicatie

2 La introducerea CD-ului in CD-ROM, este afisata pictograma [FinePix] . Dublu-clickpe pictograma [FinePix] pentru a deschide [FinePix]

3 Dublu-click pe �Installer pentru MacOS X

5 Este afisat “Authenticate” Introduceti numele si parola de administrator. Apoi apasati butonul [OK].✽

✽Contul de administrator este cel folosit pentru instalarea Mac OS X si puteticonfirma contul in "Accounts" din " System Preferences".

4 Este afisata fereastra de instalare. Faceti c l ick pe butonul [Installing FinePixViewer].

�! Pentru mai multe informatii, faceti click pe butonul [Read MeFirst] si pe butonul [Using FinePixViewer].

Este afisat “License” . Cititi acest "Contract" cu atentie si daca sunteti de acordcu termenii "Contractului", faceti click pe butonul [Accept] .

7 Este afisat “Read me” . Faceti click pe butonul [Continue] .

6

8 Este afisata fereastra “FinePixInstallOSX” Apasati butonul “Install”pentru a instala FinePixViewer si RAW FILE CONVERTER LE.

9 ImageMixer VCD2 installer porneste automat si este afisata fereastra de instalare in curs de desfasurare. (Instalarea poate sa dureze cateva minute.)

10Este afisata fereastra de instalare completa a “FinePixViewer, apasati butonul "exit"si inchideti fereastra.

11 Lansati “Image Capture” din folderul “Applications” .

12Schimbati setarile de Image Capture .Selectati “Preferenes...” din meniul “Image Capture"

13Select “Other...” din “When a camera is connected, open”.

14Selectati “FPVBridge” din folderul “FinePixViewer” in folderul “Applications” si faceti click pe butonul “Open”

15Selectati meniul “Quit Image Capture” din meniul “Image Capture” .

Page 57: FUJI S9500 ro

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G E

1

43

2

S E TS E T

S E TS E TE N G L I S HE N G L I S H

O KO KS E TS E T

:::::

:

01 03

112 113

Vizualizarea Imaginilor

AC-5VX

USB socket(mini-B)

C H E C K I N G U S BC H E C K I N G U S B

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G E

Continuare

Video (galben)

Audio (alb)

Catre terminale

DC IN 5V mufa

01

02

03

6.1 CONECTAREA CAMEREI6 Vizualizarea imaginilor

6.1.1 Folosirea adaptorului de curent optional (vandut separat)Folositi intotdeauna adaptorul de curent FUJIFILM AC-5VX (➡P.124).Folositi adaptorul de curent pentru a evita pierderea de curent in momente nepotrivite, cum ar fi la descarcarea imaginilor fotografiate pe computer. Puteti face fotografii si sa redati imaginifara sa va faceti probleme in legatura cu consumarea bateriilor

●! Conectati si deconectati camera la adaptorul de curent numai atunci cand este oprita.Conectarea si deconectarea adaptorului de curent AC in timp ce camera este pornita, intrerupe temporar curentul furnizat camerei, iar imaginile fotografiate si filmele facute in acele momente nu vor fi inregistrate. Daca nu opriti camera se pot provoca deteriorari la nivelul cardului xD-Picturesau erori in timpul conectarii la PC.

Conectati capatul cealalt al cablului in mufa de intrarevideo de la TV. Apoi porniti si camera si TVsi faceti fotografii si redati imaginile in mod obisnuit

Verificati ca aparatul sa fie oprit. Conectaticonectorul adaptorului de curent AC in mufa DC IN 5V si apoi conectati adaptorul de curent AC in priza.

●! Orificiul mufei va fi instalat langa echipament si va fi usor accesibil.

●! Forma prizei si a mufei depinde de fiecare tara in parte.

●! Vedeti P.126 pentru informatii de spre adaptorul de curent

●! La conectarea cablului A/V la TV, monitorul LCD monitoreste oprit.

●! Vedeti instructiunile furnizate odata cu TV pentru mai multe informatii despre intrarea video/audio la TV.

Nu conectati adaptorul de curent pentru a incarca baterii de marime AA Ni-MH. Folositi incarcatorul optional pentru a incarca acumulatorii (➡P.1124)

6.1.2 Conectarea la TVOpriti camera si TV. Conectati cablul video(inclus) in mufa “A/V OUT” (iesire Audio/Visual

●! Daca mai este disponibila vreo mufa, conectati adaptorul de curent AC-5VX.

2

DC IN 5V mufa

A/V OUTmufa

6.2 CONECTAREA CAMEREI DIRECT LA IMPRIMANTA— FUNCTIA PictBridge FUNCTION

6.2.1 Specificarea imaginilor pentru printarea direct de pe camera

Daca o imprimanta care suporta PictBridge este disponibila, imaginile pot fi printate prin conectareacamerei direct la imprimanta compatibila PictBridge fara folosirea PC-ului

●! Folsind functia PictBridge, imaginile fotografiate pe alta camera nu pot fi printate intotdeauna.

2 1Conectati camera la imprimanta folosind cablul USB(mini-B).

2Porniti imprimanta

3 Setati intrerupatorul la “w”.“s” este afisat si apoi meniul esteafisat pe ecranul monitorului LCD.

●! Daca nu este afisat meniul, verificati daca setarea modului USBeste “®”.

●! In functie de imprimanta folosita, cateva functii vor fi dezactivate.

●! Nu puteti folosi camera pentru setarea hartiei sau pentru setarea calitatii de printare

●! Conectati adaptorul de curent AC-5VX (vandutseparat) la camera

●! Folositi un mediu de stocare care a fost formatat pe camera.

1Setati intrerupatorul la “w” pentru a pornicamera

2Selectati “®” din modul USB din menil “SET-UP”(➡P.100). Setati intrerupatorul la “OFF” pentru a opricamera.

●! Nu conectati camera la PC daca setati modul USB la“®”. Vedeti P.133 daca conectati din greseala la PC.

1

Page 58: FUJI S9500 ro

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G E

1

43

2

S E TS E T

S E TS E TE N G L I S HE N G L I S H

O KO KS E TS E T

:::::

:

01 03

114 115

Vizualizarea Imaginilor

6

C H E C K I N G U S BC H E C K I N G U S B

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G EP R I N T I N GP R I N T I N G

C A N C E LC A N C E L

1/19S H E E T SS H E E T S

Continuare

01 02

P R I N T W I T H O U T D AT EP R I N T W I T H O U T D AT EP R I N T D P O FP R I N T D P O F

O KO K

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G E

P R I N T W I T H D AT EP R I N T W I T H D AT E

P R I N T W I T H D AT EP R I N T W I T H D AT EP R I N T W I T H O U T D AT EP R I N T W I T H O U T D AT E

P R I N T D P O FP R I N T D P O F O KO K

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G E

01 02

C A N C E LC A N C E L

P R I N T D P O F O K ?P R I N T D P O F O K ?

TOTA L :TOTA L :19S H E E T SS H E E T S

Y E S Y E S C A N C E L C A N C E L

6.2 CONECTAREA CAMEREI DIRECT LA IMPRIMANTA— FUNCTIA PictBridge FUNCTION

01

02

4 1Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “uPRINT DPOF”.2Apasati butonul “MENU/OK”

●! Daca este afisat mesajul “d ” inseamna ca setarile DPOF nu sunt specificate.

●! Pentru a folosi functia de printare DPOF, setarile DPOF trebuiespecificate inainte pe FinePix S9000/FinePix S9500 (➡P.79).

●! Chiar daca setati "CU DATA " in setarea DPOF, data nu este printata daca imprimanta folosita nu suporta formatul dedata.

2 1Conectati camera la imprimanta folosind cablul USB(mini-B).

2Porniti imprimanta

3 Setati intrerupatorul la “w”.“s” este afisat si apoi este afisatmeniul ecranului

●! Daca nu apare meniul ecranului, verificati daca setarea USBeste la “®”.

●! In functie de imprimanta folosita cateva functii sunt dezactivate

●! Nu puteti folosi camera pentru setarea hartiei sau pentru setarea calitatii de printare

●! Conectati adaptorul de curent AC-5VX(vandut separat) la camera.

●! Folositi un mediu de stocare care a fost formatat pe camera.

1Setati intrerupatorul la “w” pentru a pornicamera.

2Selectati “®” din modul USB din meniul “SET-UP”(➡P.100). Setati intrerupatorul la “OFF” pentrua opri camera

●! Nu conectati camera la PC daca setati modul USBla “®”. Vedeti P.133 daca conectati din greseala la PC.

1

AC-5VH(vandut separat)

mufa USB

4 1Apasati“a” sau “b” pentru a selecta “PRINTAREA CU DATA"sau “PRINTAREA FARA DATA”. DacaSELECTATI "PRINTAREA CU DATA” , data esteprintata pe fotografii

2Apasati butonul “MENU/OK”.

�! “PRINTAREA CU DATA” nu este disponibila daca este sfolosita o imprimanta care nu suporta data.

5 “uPRINT DPOF OK?” este afisat.Apasati butonul “MENU/OK” pentru a porni imprimarea

01

02

03

6 Imaginile specif icate sunt printate inmod continuu

●!Apasati butonul “DISP/BACK” pentru a anula printarea..In functie de imprimanta, printarea se opreste sau nu imediat sau se opreste la mijlocul printarii. Cand printarea se opreste la mijloc, inchideti si redeschideti camera.

6.2.2 Specificarea imaginilor pentru printare fara folosirea DPOF (printarea unei singure imagini)

Page 59: FUJI S9500 ro

116 117

Vizualizarea imaginilor

6

¶ DSC (Mass storage device) mode

Marcaj auriu

Suprafatade contact

autrie

D S CD S C

1

43

2

S E TS E T

S E TS E TE N G L I S HE N G L I S H

O KO KS E TS E T

:::::

:

S H E E T SS H E E T S

TO TA LTO TA L:00009

01

Y E SY E S C A N C E LC A N C E LF R A M EF R A M E

0102 03

USB mufa(mini-B)

P R I N T I N GP R I N T I N G

C A N C E LC A N C E L

1/9S H E E T SS H E E T S

C A N C E LC A N C E L

P R I N T O K ?P R I N T O K ?

TO TA L :TO TA L :9S H E E T SS H E E T S

Y E S Y E S C A N C E L C A N C E L

6.2 CONECTAREA CAMEREI DIRECT LA IMPRIMANTA— FUNCTIA PictBridge

�! Cadrele de film nu pot fi printate.

5 1Apasati “d” sau “c” pentru a afisa imaginea (fisierul) pe care doriti sa specificati setarile de printare.

2Apasati “a” sau “b” pentru a seta o valoare de pana la 99 de imagini (fisiere) ce vreti sa le printati.Pentru imaginile (fisierele) care nu vreti sa le printatisetati numarul la 0(zero).

Pentru a specifica alte setari PRINT, reluati pasii 1si 2.3Apasati intotdeauna butonul “MENU/OK” pentru a

confirma setarea.

�! Apasati butonul“DISP/BACK” pentru a anula printarea.Este posibil ca printarea sa nu se opreasca imediat, sau e posibil sa se opreasca la mijlocul printarii, dar acest lucru depinde de tipul de imprimanta folosit. Opriti si reporniticamera imediat.

6 Apasati butonul “MENU/OK” pentru a transfera datele la imprimanta si incepeti printarea imaginilor specificate.Pentru a opri printarea apasati butonul “DISP/BACK”.

6.3 CONECTAREA LA PC

Capitolul “Conectarea la computer ” explica modul de conectarea camerei la computer folosindcablul USB (mini B) si descrie functiile ce pot fi folosite la conectarea camerei la computer

Daca bateriile se consuma in timpul transmisiei de date, acestea nu vor fi corect transmise. Folositiintotdeauna adaptorul de curent AC la conectarea camerei la computer.

Vedeti sectiunea 5, prima data cand conectati camera la computer.Prima data instalati softul. Nu conectati camera la computer inaintede instalarea softului.

Acest mod asigura un mod simplu de citire a imaginilor de pe cardul xD-Picture si stocheaza imaginilepe cardul xD-Picture (➡P.96).

CD-ROM(Soft pentru FinePix AX)

6 “PRINT OK?” este afisat pe ecran. Apasati“MENU/OK” pentru a incepe printarea.

7 Imprimanta incepe sa printeze numarul specificat de printuri

●! Press the “DISP/BACK” button to cancel the printing.Depending on the printer, the printing may not be canceledimmediately or printing may stop midway through. Whenprinting stops midway, briefly turn the camera off and then onagain.

●!Folositi adaptorul AC-5VX (vandut separat) pentru conectare (➡P.1112).Daca opriti furnizarea curentuluiin timpul conectarii, fisierele de pec ardul xD-Picture se pot deteriora

Deconectarea imprimantei 1Verificati ca “PRINTING” sa nu fie afisat

pe monitor2Opriti camera. Scoateti cablul USB.

(mini-B).

1Setati intrerupatorul la“w”pentru a pornicamera.

2Selectati “¶” DSC in “ò” USB MODE din“˜” meniul SET-UP (➡P.100).

3Setati intrerupatorul la “OFF” pentru aopri camera.

2

6.3.1 Conectarea la PC

1 Introduceti un card xD-Picture in camera

Page 60: FUJI S9500 ro

118 119

Vizualizarea im

aginilor

6

Windows XP

Windows Macintosh

3

USB socket

PCCamera

C H E C K I N G U S BC H E C K I N G U S B

P I C T B R I D G EP I C T B R I D G E

6.3 CONECTAREA LA PC

1Porniti PC-ul2Conectati camera la PC folosind cablul USB

(mini-B).

●! Cablul USB (mini-B) trebuie sa fie corect conectat si apoi il impingeti

3

Setati intrerupatroul la “w”.4

hIn momentul transferului de date ledul indicator al fotografiei intarziate clipeste si ledul indicatorclipesc in mod alternativ verde si portocaliu.h “¶ DSC” este afisat pe ecran..hFunctia auto power off este dezactivata

in t impul conectari i USB.

●!Inainte de a inlocui cardul xD-Picture, deconectati intotdeauna camera de PC. Vedeti P.120 pentru informatii despreprocedura de deconectare.

●!Nu deconectati cablul USB (mini B) in timp ce camera esteconectata la PC. Vedeti P.120 pentru informatii despreprocedura de deconectare.

Operarea camerei

◆La afisarea[COMMUNICATION ERROR] ◆Daca este afisat “CHECKING USB” si[COMMUNICATION ERROR] pe ecran “¶” (DSC mode) nu este selectat in modul“ò”USB. Deconectati cablul USB (mini-B)si reluati procedura de la pasul 1.

h Este afisata pictograma de "removable disk" si puteti folosi PC-ul pentru transferul datelor de pe camera

Daca nu au loc aceste operatiuni, nu aveti programele si driver-ele necesare corect instalatepe PC. Completati procedurile necesare . Apoi reconectati camera la PC

5 Setarea computerului

◆Referitor la pictograme ◆Data viitoare cand conectati camera, pictograma de "removable disk" si numele se schimba cu pictograma si numele Fine Pix

2O noua pictograma de "removable disk" apare pe fereastra FinePixViewer automatically starts up and the Save Image Wizard window (Save Image este afisata. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a salva imaginile Pentru a incepe fara sa salvati imaginile apasati butonul "Cancel"

●!In timpul instalarii este posibil sa fie necesar si CD de Windows. In acest caz, schimbati CD-urile, dupa cum spun instructiunile de pe ecran.

hFinePixViewer porneste automat si fereastraSave Image Wizard este afisata(Save Image).Urmati instructiunilede pe ecran pentru a salva imaginilePentru a incepe fara sa salvati apasatibutonul [Cancel]

✽Ecran pentru Windows 2000 Professional

Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professional / Macintosh

1Mesajul �"Found New Hardware"�apare in coltul drept de jos a ecranului.Acest mesaj va disparea cand toate setarilevor fi complete. Nu este necesara nici o actiune

�! Acest pas nu mai este necesar pentru conectarile viitoare.

Treceti la "Folosirea FinePixViewer�P.121.

Page 61: FUJI S9500 ro

120 121

Vizualizarea im

aginilor

6

Continuare

6.3 CONECTAREA LA PC

6.3.2 Deconectarea camerei

1 WindowsDupa ce au fost salvate imaginile, este afisata fereastra “Remove Camera/Media” (Save ImageWizard Windows). Pentru a deconecta camera faceti click pe butonul [Remove].

MacintoshDupa ce au fost salvate imaginile, este afisata fereastra Remove Camera/Media(Save Imagedialog box). Pentru a deconecta camera faceti click pe butonul [OK] .

2 1Daca apare mesajul “It is now safe to disconnectthe camera” , faceti click pe butonul [OK].si deconectati camera

2Opriti camera 3Scoateti cablul USB (mini B) din

camera.

0203

6.4 FOLOSIREA FinePixViewer

6.4.1Folosirea FinePixViewer

Folositi aceasta operatiune numai daca nu mai folositi programul sau daca nu ati instalat corectprogramul.

Pentru toate informatiile cu privire la functiile FinePixViewer, vedeti optiuneaFinePixViewer" din meniul Help .

■Exemplu: Folosirea slide-urilor1Faceti click pe “How to Use FinePixViewer”din meniul FinePixViewer Help 2Faceti click pe “Basic Operation” si apoi pe “Slide Show”din meniul in care apare.3Este afisata informatia Slide Show” . Apasati tasta “<<<”pentru a vedea pagina precedenta

sau “>>>” pentru a vedea pagina urmatoare.

6.4.2Dezinstalarea softului

hCe se explica in capitolul “FolosireaFinePixViewer”...“Folosirea FinePixViewer” acopera o gama larga de subiecte inclusivprocesarfe si formaturi de print

1Verificati sa nu fie conectata camera la PC2Inchideti toate aplicatiile curente 3Deschideti fereastra “My Computer”, deschideti “Control Panel”,

si faceti dublu-click pe “Add/Remove Programs”.

Windows

4Ferestra �Add/Remove Programs Properties" este afisata. Selectati softul care doriti sa-l dezinstalati (FinePixViewersau driver-ul) si apoi faceti click pe butonul [Add/Remove]

<pentru a sterge FinePixViewer>

<pentru a sterge driver>

Page 62: FUJI S9500 ro

122 123

TM

USB

CF / Microdrive(comercial disponibil)

■ Intrare /iesire PC

FinePix S9000FinePix S9500Digital Camera

xD-Picture Card (PC card slot)

(CF card slot)

Personal Computer (comercial disponibil)

Image Memory Card ReaderDPC-R1

PC Card Adapter DPC-AD

xD-Picture Card™ USB DriveDPC-UD1

CompactFlash™ Card AdapterDPC-CF

(USB)

(USB)

(fanta card PC)

PC Card Adapter

xD-Picture Card

FinePix S9000FinePix S9500Digital Camera

■ Realizarea printarii

Printer(comercial disponibila)

Digital PhotoPrinter CX-550

Personal Computer (comercial disponibil)

USB

PictBridge

TV monitor (comercial disponibil)

Iesire Audio / Visual

FinePix S9000FinePix S9500Digital Camera

■ Iesire Audio / Video

6.4 FOLOSIREA FinePixViewer

Macintosh

5Cand apare mesajul de confirmare faceti click pebutonul [OK]. Verificati foarte atent programulselectat pentru ca anularea nu mai este posibila dupa apasarea butonului [OK]

6Dezinstalarea incepe automat.La final apasati butonul [OK].

Mac OS 9.2

Mac OS X� Dezinstalarea FinePixViewerOpriti FinePixViewer. Apoi mutati folderul FinePixViewer in Trash si selectati“Empty Trash” din meniul "Special"

� Dezinstalarea Exif Launcher, FinePixViewer1Dupa ce ati oprit Exif Launcher din “Exif Launcher Settings” din meniul de setari FinePixViewer

mutati fisierul Exif Launcher din folderul “Startup Items” in folderul de System folder din Trash. Apoi selectati “Empty Trash” din meniul “Special”.

2Dupa ce ati iesit din FinePixViewer mutati folderul instalat FinePixViewer folder inTrash.Apoi faceti click pe “Empty Trash” din meniul “Special”

Optiunile de expansiune ale sistemuluiSystem Expansion Options

eFolosind camera FinePix S9000/FinePix S950 impreuna cu produsele optionale FUJIFILM, sistemul dvs poate fi extins pentru a va servi la un numar mare de utilizari.

Page 63: FUJI S9500 ro

125124124

h xD-Picture CardFolositi urmatoarele tipuri de card xD-Picture:DPC-16 (16 MB)/DPC-32 (32 MB)/DPC-64 (64 MB)/DPC-128 (128 MB)/DPC-256 (256 MB)/DPC-512 (512 MB)/DPC-M512 (512 MB)/DPC-M1GB (1 GB)

Ghid de Accesorii

eVizitati pagina de web a FUJIFILM pentru cele mai recente informatii in ceea ce priveste accesoriile http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html

hCardul de citire a memoriei DPC-R1The DPC-R1asigura un mod simplu de transferare a imaginilor dintre PC si un card de memorie (card xD-Picturesi SmartMedia). DPC-R1foloseste interfata USB pentru un transfer rapid .hEste compatibil cu Windows 98/98 SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows

XP sau iMac, Mac OS 8.6 - 9.2., Mac OS X (10.1.2 - 10.2.2) si modele care suporta intrare USB ca standardhste compatibil cu cardul xD-Picture de la 16 MB la 512 MB, si SmartMedia de3.3V, 4 MB -

MB to 128 MB.

hCard adaptor PC DPC-ADAdaptorul PC Card permite folosirea cardului xD-Picturesi SmartMedia ca un PCCard Standard ATA-compliant (PCMCIA 2.1) PC card (Tip II)hEste compatibil cu cardul xD-Picture de la 16 MB la 512 MB si SmartMedia de 3.3V, 2 MB -

128 MB

hCard xD-Picture ™USB Drive DPC-UD1Acesta este un card de citire compact pentru cardurile xD-Picture. Introduceti drive-ul in portul USB pentru a citi si a scrie date pe cardul xD-Picture Card(Nu necesita instalarea nici unui driver in afara de Windows 98/98 SE).h Compatibil cu xD-Picture Card of 16 MB to 512 MBhWindows 98/98 SE/Me/2000 Professional/XPh Mac OS 9.0 to 9.2.2/X (10.0.4 to 10.2.6)

hCard adaptor CompactFlash™ DPC-CFIntroducerea cardului xD-Picturein acest adaptor, permite folosirea cardului ca unCompactFlash (Type I).hWindows 95/98/98 SE/Me/2000 Professional/XPh Mac OS 8.6 to 9.2/X (10.1.2 to 10.1.5)

TM

hAdaptorul de curent AC-5VXFolositi adaptorul de curent AC-5VX daca vreti sa fotografiati sau sa redati imagini mai mult timp sau cand camera FinePix S9000 / FinePix S9500este conectata la un PC.✽Forma adaptorului, cablului si a mufei difera in functie de fiecare tara in parte

.

hBaterii reincarcabile Fujifilm 2HR-3UFPachetul 2HR-3UF include 2 baterii AA-size Ni-MH (nickel-metalhydride)

hIncarcatorul de baterii Fujifilm cu baterie BK-NH/BK-NH2 (conectare Euro sau UK))Pachetul BK-NH/BK-NH2 include incarcatorul rapid BCH-NH/BCH-NH2 si 2baterii Ni-MH. Incarcatorul BCH-NH/BCH-NH2 poate incarca 2 Ni-MH baterii in aproximativ 120 minute. Pot fi incarcate pana la 4 baterii Ni-MH in acelasi timp

hHusa SC-FXS9Husa special facuta din piele/poliester. Este conceputa pentru protejarea camerei de raf, murdarie si de usoare loviri in timpul tra

Folosirea camerei in mod corect

Instructiuni referitoare la alimentare

e Cititi aceasta informatie impreuna cu masurile de siguranta (➡P.142), pentu a va asigura ca folositi camera in mod corect

�Locuri ce trebuie evitateNu depozitati camera in urmatoarel tipuri de locatii:h In ploaie sau in locuri umede, murdare sau prafuite.hIn lumina directa a soarelui in locuri unde temperatura

poate creste, cum ar fi o masina inchisa pe timp de vara .h Locuri foarte recih Locuri expuse la vibratii puterniceh Locuri afectate de fum sau aburh Locuri expuse la puternice campuri magnetice (langa

motoare, transformatoare sau magneti)h In contact cu chimicale cum ar fi pesticide sau langa

obiecte de cauciuc sau vinilin pentru mult timp

� Actiunea nociva a nisipului si a apeiCamera FinePixS9000/S9500 este in mod particular afectata de apa si nisip. Cand sunteti la plaja sau aproapede apa, asigurati-va ca aparatul nu este expus la nisipsau apa. Nu puneti camera pe suprafete umede.Prezenta nisipului sau a apei in interiorul aparatuluipoate cauza pagube ireparabile.

� CondensulDaca aparatul este mutat brusc dintr-un loc rece in unulcald, picaturi de apa (condens) se pot forma in camerasau pe lentila. Daca apare condensul, opriti camera si asteptati timp de aprox o ora inainte de a orefolosi. Condensul poate aparea si pe cardul xD. In acest caz scoateti cardul si asteptati sa se usuce

inainte de a-l refolosi..

� Daca aparatul nu este folosit o perioada mai lunga ce timp

Daca intentionati sa nu folositi camera pentru o lungaperioada de timp, scoateti bateriile si cardul xD Pictureinainte de a depozita camera

� Curatarea camereih Folositi un pamatuf pentru a indeparta praful de pe lentile,

monitorul LCD, vizor si apoi stergeti usor cu o carpa uscata. Daca ramane murdara folositi o cantitate mica de lichid de curatat pentru lentile pe o hartie speciala de curatat FUJIFILM si stergeti cu grija.h Nu folositi obiecte dure pe lentile, ecran sau vizor

aceste suprafete sunt foarte sensibile si se deterioreaza foarte usor.h Curatati carcasa cu o carpa uscata. Nu folositi substante

volatile cum ar fi tiner, benzina, sau insecticid,acestea pot reactiona cu carcasa si aceasta se poate deforma sau exfolia.

� Folosirea camerei in calatorii(peste hotare)Cand calatoriti peste hotare nu tineti camera in loculpentru bagaje. Poate fi supusa la diferite socurisi camera se poate deteriora intern, chiar daca nu sunt semne de deteriorare externa

Bateriile folositeh Folositi baterii de marime AA alkaline sau baterii

nickel-metal hydride.Nu folositi baterii de marime AA de magneziu sau nickel-cadmium (Ni-Cd) in camera FinePixS9000/S900 pentru ca acestea genereaza caldura si pot cauza erori.h Durata baterii lor alcaline variaza in functie

de marca, iar t impul de folosire a baterii loralese de dvs poate fi mai scurt decat a bateri i lor furnizate cu camera.

Instructiuni referitoare la bateriiO folosire incorecta a bateriilor poate duce la scurgere, incalzire sau ardere. Pentru a evita toate acestea luati in seama observatiile de mai jos:h Nu incalziti bateriile sau nu le aruncati in foch Nu depozitati bateriile impreuna cu obiecte metalice

cum ar fi lantisoare su clameh Nu expuneti bateriile in apa

si pastrati- le tot t impul uscate.

h Nu incercati sa deformati, modificati sau dezasamblatibateriileh Nu scapati si nu supuneti bateriile la impacturi puternice h Nu folositi bateriile care curg, care sunt deformate

sau decolorate, h Nu depozitati bateriile in locuri foarte calde sau umedeh Nu lasati bateriile la indemana copiilor

mici.h Asigurati-va ca polaritatea bateriilor (≠ si –)

este corecta la montarea in camer digitala.

h Nu folositi baterii noi impreuna cu baterii uzate. nu folositi baterii incarcate cu cele descarcateh Nu folositi baterii de marci

diferite impreunah Daca intentionati sa nu folositi camera pentru o

mai mult timp, scoateti bateriile din camera(Daca scoateti bateri i le din camerasetarile de data si ora vor fi sterse)h Bateriile se vor incalzi dupa folosire.

Inainte de a scoate bateriile inchideti camera pana la racirea bateriilor.h Din moment ce bateriile nu functioneaza bine in

locuri reci, incalziti bateriile in buzunare inaintede folosire. Bateriile care nu functioneaza bine din cauza termperaturii scazute vor functiona normalla o temperatura normalahMurdarie (amprente) prezenta pe captele bateriilor

pot reduce considerabil numarul imaginilordisponibile. Stergeti cu grija capetele bateriilorcu o carpa moale inainte de a le pune in aparat.

Daca curge lichidul din baterii stergeti compartimentul bateriilor si folositi altebaterii noi. Daca fluidul bateriilor intra in contact cu mainile sau cu hainele, clatiti portiunea cu apa.Lichidul bateriilor poate provoca orbirea dacaintra in contact cu ochii. In cazul contactului cuochii, nu va frecati ochii. Indepartati lichidul cuapa curata si cereti ajutorul medicului

Page 64: FUJI S9500 ro

127

2

1

Apasati burtonul “MENU/OK” pentru a afisa meniulpe ecran

3 1Apasati“a” sau “b” pentru a selecta “˜” SET-UP.2Apasati“c”.

S E T- U PS E T- U P

S E TS E T

1

2

01 02

1

2

E R A S EE R A S E

F R A M EF R A M EA L L F R A M E SA L L F R A M E S

Folositi functia de descarcare a acumulatorilor numai cu Ni-MH (baterii reincarcabile).Functia de Descarcare a acumulatorilor nu trebuie folosita cu bateriialkaline pentru ca va descarca complet bateriile.Folositi functia de Descarcare a acumulatorilor in urmatoarele situatii.iDaca bateriile mai pot fi folosite scurt timp dupa ce au fost deja complet incarcateiDaca bateriile nu au mai fost folosite o perioada mai lunga de timpiCand incepeti un nou set de baterii Ni-MH

●!Nu folositi procedura de descarcare a bateriilor daca folositi baterii alkaline.

Continuare126

Procedura de descarcare a acumulatorilor

Setati intrerupatorul la “w”.

� Aruncarea Bateriilor sAruncati bateriile respectand legislatia locala in vigoarein ceea ce priveste deseurile.

Folositi intotdeauna adaptorul de curent AC-5VXFolosirea altui adaptor poate cauza pagube camereidigitale

h AC-5VXSnu poate fi folosit pentru incarcarea bateriilor reincarcabile Nh-10h Acest adaptor este special facut pentru folosirea in casah Conectati cablul conector in terminalul de alimentare DC

a camerei digitaleFUJIFILM.hOprit i camera digitala FUJIFILM inainte

de deconectarea cablului de conectare dinterminalul de alimentare DC a camerei digitale.Pentru a deconecta camera tineti priza si trageti cablulh Nu folosit adaptorul de curent AC cu nici un alt dispozitiv

decat cel specificat.h In timpul folosirii, adaptorul devine fierbinte

la atingere, dar acest lucru este normal.h Nu dezasamblati adaptorul AC. Acest lucru poate fi

periculos.h Nu folositi acest dispozitiv in locuri foarte

calde sau de umiditate mare.h Nu supuneti dispozitivul la socuri puterniceh Acest dispozitiv poate emite un zgomot slab. h Daca este folosit langa un radio, acest dispozitiv

poate cauza perturbatii, tineti radioul mai departe de adaptor.

Instructiuni de folosire corecta a acumulatorilorde marime AA NH-10

chiar daca au fost folosite serii repetate de incarcare/descarcare asta inseamna ca nu mai sunt folosibile.

Adaptorul de curent

h Ca sursa de curent a camerei digitale bateriile de marime AA Ni-MH sunt superioare bateriilor alcaline, permit fotografierea mai multor imagini. Totusi, folositi cu atentie acumulatorii Ni-MH pentru a mentine performanta bateriilor.

h Daca depozitati bateriile nefolosite mai multtimp acestea se pot "dezactiva". Daca incarcati preades bateriile care sunt partial descarcateacestea pot fi afectate de �efect de memorieSingura problema a acumulatorilor Ni-MH, care sunt "dezactivati" sau afectati de "efect de memorie"��este�����ca se vor descarca la scurt timp dupa ce au fostincarcati. Pentru a preveni aceasta problema incarcati si descarcati bateriile de mai multe orifolosind functia de descarcare a acumulatorilor.Prin repetarea acestui ciclu de incarcare/descarcare se poate remedia problema de "dezactivare" sau "efect de memorie" si acumulatorii vorreveni la performanta lor initiala. Problema de "Dezactivare" si "efect de memorie"este specifica acestor baterii si nu este considerata eroare.Vedeti P109 pentru mai multe informatii despre functia de descarcare a acumulatorilor.

Nu folosit i functia de descarcarea a bateri i lorla folosirea batriilor alcaline.

h Pentru a incarca acumulatorii, folositi incarcatorul(vandut separat).Cititi instructiunile furnizate cu incarcatorul pentru a va asigura ca folositiincarcatorul in mod corect.h Nu folositi incarcatorul pentru a incarca alte baterii

decat cele specificate in instructiuni.h Baterii le se pot incalzi in timpul incarcarii

h Datorita felului in camera este construita, se consumao cantitate mica de curent chiar daca aceasta esteoprita. Lasand bateriile in camera o lunga perioada de timp acestea se vor descarca si vor deveninefolositoare chiar daca sunt reincarcate.

h Acumulatorii se vor descarca singuri chiar daca nu sunt folositi si timpul de folosire a bateriilor se poate micsora.

h Bateriile NH-10 pot fi incarcate folosindincarcatorul (vandut separat)(vandut separat).h Bateri i le N i -MH nu pot f i incarcate

folosind camera si incarcatorul in acelasi timphBateri i le Ni-MH se vor deteriora rapid

daca se vor descarca foarte tare (ex. descarcareabateriilor cublitzul). Folositi functia de descarcare a acumulatorilor pentru a descarca acumulatorii.h Bateriile Ni-MH au o viata limitata. Daca

o baterie se descarca dupa un timp foarte scurt,

Page 65: FUJI S9500 ro

129128

6 Apasati butonu l“MENU/OKD I S C H A R G ED I S C H A R G E

D O N O T E X E C U T ED O N O T E X E C U T EW I T H N O N N i - M HW I T H N O N N i - M HR E C H A R G E A B L E B AT T E R I E SR E C H A R G E A B L E B AT T E R I E S

Y E SY E S C A N C E LC A N C E L

128

5 1Apasati “c”pentru a schimba meniul2Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “W” DISCHARGE.3Apasati “c”.

D I S C H A R G ED I S C H A R G E

O KO K

N T S CN T S C1

43

2O KO K

:

:

0103 02

7

S E TS E T

D I S C H A R G ED I S C H A R G E

O KO K C A N C E LC A N C E L

D I S C H A R G E O K ?D I S C H A R G E O K ?

I T M AY TA K E A W H I L EI T M AY TA K E A W H I L EF O R D I S C H A R G I N GF O R D I S C H A R G I N G

1Apasati “d” sau “c” pentru a selecta “OK”.2Apasati butonul “MENU/OK”.Ecranul se schimba si incepe procedura de descarcare.Cand indicatorul nivelului bateriilor clipeste rosu sise incheie descarcarea, camera se inchide.

01 02

●!!Pentru a anula descarcarea apasati butonul “DISP/BACK”

Alimentarea si Bateriile

4 1Apasati “ “d” pentru a schimba numarul paginii.2Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “PAGE 4”.

N T S CN T S C

PA G EPA G E 4

1

43

2O KO KO KO K:

::

01 02

Informatii despre mediile de stocare(xD-Picture Card™ si Microdrive)

� Cardul de memorie dh Acest card de memorie este un nou tip de stocare

a imaginilor(xD-Picture Card)facut pentru camereledigitale. Cardul de memorie este construit din memoria semiconductoare(NAND-type flash memory) pentru inregistrarea imaginilor.Procesul de inregistrare este efectuat electric, permitestergerea imaginilor existente, ca si inregistrarea de imagini noi.h La folosirea cardului de memorie, sau unui card de

memorie care a fost initializat pe un PC, asigurati-va ca initializati (formatati) cardul cu camera digitala inainte de folosire.

� Microdrive sMicrodrive-urile sunt compacte, hard disk drive usorse conformeaza cu CF+ Type II standard. Datorita capacitatii mari de inregistrare de date si datorita costului mic de inregistrare, Microdrive-ul asigura un mod economic de a salva fisiere de imagini de rezolutie mare.

� Protejarea datelor ah Datele pot fi pierdute sau distruse in urmatoarele

situatii. FUJIFILM nu isi asuma nici o responsabilitate pentru datele pierdute sau distruse1. Scoaterea cardului si inchiderea camerei in timp

ce cardul este accesat(ex: in timpul inregistrarii,stergerii, initializarii si redarii anumitoroperatiuni).

2. Folosirea improprie a cardului de memorie de catreutilizator sau de catre o terta persoana.

h Recomandam salvarea datelor importante pe alt mediu de stocare (i.e., MO disk, CD-R, hard disk, etc.).

�Informatii generale de folosire a mediului de stocare(toate tipurile)h La introducerea dispozitivului in camera tineti-l drept

si impingeti-lh Nu scoateti niciodata dispozitivul sau nu inchideti

camera in timpului inregistrarii sau stergerii (formatarea)pentru ca se poate distruge mediul de stocare.hMediile de stocare a datelor sunt dispozitive de precizie

electronica. Nu supuneti dispozitivele la soc.

h Nu folositi si nu depozitati aceste medii de stocarein medii afectate de electricitate puternicasau de zgomot electric.h Nu folositi si nu depozitati aceste medii de stocare

in locuri cu temperaturi mari, umede sau in locuriin care pot fi afectate de substante corozive.

� Folosirea cardului xD-Picture dh Tineti cardurile xD-Picture departe de copiii

mici. La depozitarea cardurilor xD, asigurati-vaca nu sunt tinute la indemana copiilor mici, pentrua preveni inghitirea acestora de catre copiii mici.Daca este inghitit accidental cardul xDpoate cauza sufocare. Daca un copil inghiteun card xD, cereti imediat asistenta medicala.

h Cardul de memorie este un instrument deprecizie electronica. Nu-l supuneti la soc si evitati indoirea.h Nu folositi cardul de memorie in medii foarte calde,

umede sau corozive.h Daca aria de contact a camerei este murdara

(praf sau amprente etc.), stergeti cu o carpa uscata.h Stergeti cardul de memorie cu o carpa uscata atunci

cand este murdar .h Cardurile xD- ar trebui tinute in invelisul lor special

sau in huse atunci cand sunt depozitate sau mutate.

h Cardul de memorie ar trebui sa fie folosit destulde mult timp, dar in cele din urma isi va pierdeabilitatea de stocare si de redarea a imaginilor. In acel moment inlocuiti-l cu altul nou.h Este recomandata folosirea cardului xD cu camera

digitala FinePix S900/ FinePix9500Calitatea camerei nu poate fi garantata daca folositialte carduri decat cele facute de FUJIFILM

h Cardul xD- este cald daca il scoateti din camera dupa perioade lungi de fotografiere sau de redarea imaginilor. Acest lucru este normal si nu indica o eroare.h Nu lipiti etichete pe cardul xD-Picture.

Eticheta se poate decoji si poate cauza o eroarela introducerea si la scoaterea cardului.

� Folosirea Microdrive-ului�eh Nu folositi pixuri ascutite pentru a scrie

pe eticheta Microdrive-ului.h Nu cojiti eticheta Microdrive-ului.h Nu lipiti alte etichete pe Microdrive.h La transportarea sau depozitarea Microdrive-ului tineti-l in

carcasa protectoare furnizata.h La folosirea Microdrive-ului, vibratiile sau impacturile

pot impiedica inregistrarea corecta a datelor .Manevrati camera cu atentie, atunci cand o asezati pe o masa, birou etc

h Nu folositi Microdrive in fante CF+ Type II care nu au functie de ejectare.h Dupa o folosire indelungata Microdrive-ul

se poate infierbanta.h Nu puneti Microdrive-ul langa campuri puternic

magnetizateh Pastrati Microdrive-ul uscat.h Nu fortati capacul Microdrive-ului

� Folosirea mediului de stocare cu PCh Daca intentionati sa faceti fotografii folosind un mediu

de stocare care a fost folosit pe un PC, formatati-l pe camera digitalah Cand formatati un mediu de stocare in camera si

apoi fotografiati si inregistrati imagini, se creeaza automat un director (folder). Datele cu imaginile sunt inrergistrate in acest director.h Nu schimbati sau stergeti numele directorului sau

de pe mediul de stocare de pe PC, pentru ca va face imposibila folosirea mediului de stocare pe camerah Folositi intodeauna camera pentru a sterge imaginile

de pe mediul de stocare.h Pentru a edita date de imagini, copiati imaginile pe PC

si apoi editati datele copiate.h Nu copiati alte fisiere decat cele ce vor fi folosite de

camera.

� SpecificatiisTip Cardul de memorie pentru

camerele digitale (xD-Picture Card)Tip memorie NAND-type flash memoryConditii de folosire Temperatura:

0°C pana la +40°C(+32°F pana la +104°F)Umiditate: 80% max. (fara condens)

Dimensiuni 25 mm × 20 mm × 2.2 mm(0.98 in. × 0.79 in. × 0.09 in.) (W × H × D)

Page 66: FUJI S9500 ro

122 123

Warning Displays eThe table below lists the warnings that are displayed on the LCD monitor.Mesaje de avertizare eTabelul de mai jos arata lista cu mesajele de avertizare afisate pe monitorul LCD

Mesaje de avertizare Explicatii Remediu

(lumina rosie)

(clipeste rosu)

Baterii le sunt aproape goalesau complet goale

Puneti baterii noi sau incarcate complet

∂Este o mare probabilitate de miscare a camerei deoarece viteza obturatorului este mica

Folositi blitzul fotografic. Este recomandatafolosirea unui trepied.

Modul AF (auto focus) nu functioneaza eficient. iDaca imaginea este prea intunecata, facetifotografia la o distanta de 2 m (6.6 ft.) de subiectiFolositi AF lock pentru fotografiere

In afara campului continuu AE Fotografia se va face dar nu va fi obtinuta luminozitatea(expunerea) corecta.

.FOCUS ERROR

ZOOM ERROR

Afisaj diaor)

i Turn the camera on again, taking care not totouch the lens.i Turn the camera off and on again. If the

message still appears, contact your FUJIFILMdealer.

NO CARD

CARD NOT INITIALIZED

i The xD-Picture Card is not formatted.i The xD-Picture Card contact area is

soiled.

i Camera fault.

i Format the xD-Picture Card on the camera.iWipe the contact area on the xD-Picture Card

with a soft dry cloth. It may be necessary toformat the xD-Picture Card. If the message stillappears, replace the xD-Picture Card.i Contact your FUJIFILM dealer.

CARD ERROR

i The xD-Picture Card contact area issoiled.i The xD-Picture Card format is incorrect.i Camera fault.i The xD-Picture Card is damaged.

iWipe the contact area on the xD-Picture Cardwith a soft dry cloth. It may be necessary toformat the xD-Picture Card. If the message stillappears, replace the xD-Picture Card.i Contact your FUJIFILM dealer.

CARD FULL The xD-Picture Card is full. Erase some images or use an xD-Picture Cardthat has ample free space.

BUSYThe timing for recording was ina fostcorrectbecause the xD-Picture Card wasformatted on a PC.

Use an xD-Picture Card that was formatted onthe camera.

WRITE ERROR

i The data could not be recorded due toan xD-Picture Card error or aconnection error between the xD-Picture Card and camera.i The image cannot be recorded as it is

too large to fit in the available space onthe xD-Picture Card.

i Re-insert the xD-Picture Card or turn thecamera off and then on again. If the messagestill appears, contact your FUJIFILM dealer.

i Use a new xD-Picture Card.

FRAME NO. FULL

The frame number has reached 999-9999. 1 Insert a formatted xD-Picture Card into thecamera.

2 Set “RENEW” as the FRAME NO. setting inthe “˜” SET-UP menu.

3 Start taking pictures (The frame number startsfrom “100-0001”).

4 Set “CONT.” as the FRAME NO. setting in the“˜” SET-UP menu.

READ ERROR

i The played back file was not recordedcorrectly.i The xD-Picture Card contact area is

soiled.

i Camera fault.i An attempt was made to play a movie or

display an image that was not recordedon this camera.

i Images cannot be played back.

iWipe the contact area on the xD-Picture Cardwith a soft dry cloth. It may be necessary toformat the xD-Picture Card. If the message stillappears, replace the xD-Picture Card.i Contact your FUJIFILM dealer.i Movies and images cannot be played back.

Eroare de camera sau greseala. i Reporniti camera fara sa atingetilentilai Oprtiti si reporniti camera. Daca mesajul

inca apare, contactati dealer-ul FUJIFILM .

Nu este introdus mediul de stocare Introduceti cardul de memorie

i Cardul nu este formatati Suprafata de contact a cardului

xD-Picture este murdara.

i Eroare de camera.

i Formatati cardul de memorie pe camera i Stergeti aria de contact a cardului xD-Picture

cu o carpa uscata si moale. Daca este nevoie formatati cardul xD-Picture. Daca mesajul inca este afisat, inlocuiti cardul xD-Picture i Contactati dealer-ul FUJIFILM.

iSuprafata de contact a cardului xD-Picture este murdara.i Cardul de memorie este deteriorat.iFormatul de card nu ese corecti Eroare de camera.

i Stergeti aria de contact a cardului xD-Picturecu o carpa uscata si moale. Poatefi nevoie sa formatati cardul. Dacamesajul inca este afisat, inlocuiti cardul de memorie i Contactati dealer-ul FUJIFILM.

Memoria cardului este plina Stergeti anumite imagini sau folositi alt card care are mai mult spatiu liber

i Datele nu pot fi inregistrate din cauzaunei erori de card saudin cauza conectari i eronate dintrecard si camera.i Imaginea fotografiata nu poate fi

inregistrata pentru ca este prea mare si nu intra in spatiul disponibil al cardului.

i Reintroduceti cardul xD-Picture sauopriti si reporniti camera. Daca mesajul incaeste afisat contactati dealer-ul FUJIFILM

i Folositi un nou card de memorie

Inregistrarea este incorectapentru ca mediul de stocare a fostformatat pe un PC.

Folositi un card care a fost formatatpe camera.

Numarul imagini i a ajuns la999–9999.

1Introduceti un card formatat in camera.

2 Setati “RENEW” ca setare FRAME NO.in meniul “SET-UP”

3Incepeti fotografierea.(Numerotarea va incepe de la “100-0001”.)

4 Setati “CONT.” ca setare FRAME NO.din meniul “SET-UP”.

i Fisierul redat nu a fost corectinregistratiSuprafata de contact a cardului xD-Picture

este murdara.

i Eroare de camera.i Ati incercat sa redati un film care

nu a fost inregistrat pe aceasta camera

i Imaginile nu pot fi redate.

i Stergeti aria de contact a cardului xD-Picture cu o carpa uscata si moale. Poate fi nevoiesa formatati cardul xD-Picture. Daca mesajulinca este afisat, inlocuiti cardul xD-Picture.i Contactati dealer-ul FUJIFILM.i Filmele nu pot fi redate

S-a incercat afisarea a 5,000 sau mai multe imagini

Nu pot fi afisate mai mult de 4,999de imaginidupa data

i A protected file was encountered.

i An attempt was made to add a voicememo to protected file.i An attempt was made to rotate a

protected file.

i Protected files cannot be erased. Remove theprotection.i Protected fi les cannot be added to voice

memos. Remove the protection.i Protected files cannot be rotated. Remove the

protection.

iFisierul memo voce este eronat.iEroare de camera

iNu puteti reda fisierul de memo voceiContactati reprezentantul FUJIFILM .

i An attempt was made to trim an imageshot using a camera other than FinePixS5200 / FinePix S5600.i The image is damaged.

The image cannot be trimmed.

Prints were specified for 1000 or moreframes in the DPOF frame settings.

The maximum number of frames for which printscan be specified on the same xD-Picture Card is999.Copy the imich you want to orderprints onto another xD-Picture Card and thenspecify the DPOF settings.

TOO MANY FRAMES

t ERROR

CAN NOT TRIM

` CAN NOT TRIM

≤ CAN NOT TRIM

DPOF FILE ERROR

PROTECTED FRAME

An attempt was made to trim a 0.3M imageor an image shot with the RAW setting.

The image cannot be trimmed.

S-a incercat specificarea DPOFpentru o imagine care nu suportaformat DPOF.

Setarea de printare DPOF nu poatefi folosita cu formatul acesta de imagine

CAN NOT SET DPOF

≤ CAN NOT SET DPOF

r CAN NOT SET DPOF

Displayed for PictBridge. This message appears when printing is performedfrom a FUJIFILM printer that supports PictBridge.Refer to the Owner’s Manual for the printer fordetails.

The camera is not connected to a PC orprinter.

i Check that the USB cable (mini-B) is connectedcorrectly.i Check that your printer is turned on.

Displayed for PictBridge. i Check that the printer is not out of paper or outof ink.i Turn the printer off briefly and then turn it back

on.i Refer to the user manual supplied with your

printer.

Displayed for PictBridge. Check that the printer is not out of paper or out ofink. Printing automatically restarts when the erroris cleared. If the message still appears afterchecking, press the “MENU/OK” button to restartprinting.

Displayed for PictBridge. i Refer to the user manual for the printer beingused and check whether the printer supports theJFIF-JPEG or Exif-JPEG image format. If not,the printer cannot print the images.i Movie and CCD-RAW images cannot be

printed.iWas the image data photographed using

FinePix S5200 / FinePix S5600?You may not be able to print some imagesphotographed on other cameras.

COMMUNICATIONERROR

PRINTER ERROR

PRINTER ERRORRESUME?

CANNOT BE PRINTED

u PRINTING

Ati incercat sa rotiti un film. Nu pot fi rotite decat formate de imagini. r CAN NOT ROTATE

Mesaje de avertizare

Mesaje de avertizare Explicatii Remediu

i A fost gasit un fisier protejat

i Ati incercat sa inregistrati memo voceunui fisier protejat

i Fisierele protejate nu pot fi sterse. Deselectati protectia fisierului.i Nu puteti adauga memo voce fisierelor

protejatememos. Indepartati protectia fisierului.

Ati incercata sa reincadrati ("trim")o imagine de 0.3 M sau o imagine fotografiatafolosind setarea CCD-RAW

Imaginea nu poate fi modificata.

i Ati incercat sa reincadrati ("trim") oimagine care a fost facuta cu alta camera digitala decat FinePix E9000/9500.i Imaginea este deteriorata

Imaginea nu poate fi reincadrata ("trimmed")

Au fost selectate mai mult de 1000de fotografii pentru printare

Numarul maxim de imagini ce pot fi printate de pe acelasi card este 999 Copiati imaginile pe care vreti sa le printatipe alt card si apoi specificati setarile DPOF.

Camera nu este conectata la PCsau la imprimanta

i Verificati conectarea cablului USBAcesta trebuie sa fie corect conectat.i Verificati ca imprimanta sa fie pornita

Afisat pentru PictBridge i Verificati daca imprimanta are hartie sau cernealai Inchideti si redeschideti imprimanta

i Verificati manualul furnizat cuimprimanta

Afisat pentru PictBridge. Verificati daca imprimanta are hartie saucerneala. Printarea se reia automat dupace eroarea a fost indepartata. Daca mesajul inca apare, dupa verificare apasatibutonul �MENU/OK pentru a relua printarea

Afisat pentru PictBridge. i Vedeti manualul imprimantei folosite si verificati daca imprimanta suportaformatul de imagine JFIF-JPEG sau Exif-JPEG. Daca nu, imprimanta nu poate printa imagineai Imaginile filmate nu pot fi printate.iNu at i folosit pentru fotografiere camera

digitala FinePix E900E posibil sa nu puteti printa imagini fotografiate cu alte camere

Afisat pentru PictBridge. Acest mesaj apare in momentul printarii cuo imprimanta FUJIFILM care suporta functiaPictBridge. Vedeti manualul imprimanteipentru mai multe detalii.

Page 67: FUJI S9500 ro

133

Camera nu emite nici un sunet.

Modul de stergere nusterge fotografiile.

Functia ERASE ALL nu sterge toateimaginile.

Textul nu esteafisat in engleza.

Nu este nici o imaginesau sunet pe TV.

Imaginea TV este in alb si negru.

Cand camera esteconectata la un PC,imaginea fotografiataeste afisata pe monitorul LCD al camerei.

Nu se intampla nimic la folosirea discului de mod.

Camera nu mai functioneaza corect.

Nu puteti printa cu PictBridge.

Camera a fost conectatala un PC candmodul USB a fost setat la “®”.

iVolumul camerei este setat la o valoare micaiMicrofonul a fost acoperit in t impul

inregistrarii.iMicrofonul este acoperit in timpul

redarii.

Cateva imagini pot fi protejate.

Este setata alta limba decat engleza la setarea “ô” sdin meniul “˜” SET-UP (➡P.100).

iCablul A/V a fost conectatin timpul redarii.iCamera nu este conectata in mod

corect.i“TV” este selectat ca intrare TV.iSetarea de iesire video “õ” este incorecta.

iVolumul televizorului este inchis.

Setarea de iesire video “õ” este incorecta.

iCablul USB (mini B) nu este corectconectat la PC sau la camera.iPC-ul nu este pornit.

iEroare de camera .

iBateriile sunt consumate.

Camera sufera de o problemaneprevazuta.

“®” PICTBRIDGE nu este selectat in “ò”modul USB din meniul SET-UP “˜”.

i Ajustati volumul.i Take care not to block the microphone

during shooting/recording.i Make sure that the speaker is uncovered.

Dezactivati protectia imaginilor de pecamera unde a fost aplicata protectia.

1Apasati butonul “MENU/OK”pentru aafisa meniul pe monitorul LCD.

2Apasati “a” sau “b” pentru a selecta “˜” SET-UP apasati “c”.

3Apasati “a” sau “b” to select “ô” .4Apasati “c”.5Apasati “a” sau “b” de cateva ori

pentru a selecta “ENGLISH”.6Apasati butonul “MENU/OK”.

iDupe oprirea redarii, conectati camerasi TV-ul in mod corectiConectati camera in mod corect la TV.

i Setati intrarea TV la “VIDEO”.iSchimbati setarea la “NTSC” sau “PAL”

(➡P.100).i Ajustati volumul.

Schimbati setarea la “NTSC” sau “PAL”(➡P.100).

iSetati camera si conectati cablul USB(mini-B)in mod corect..iPorniti PC-ul.

iScoateti repede bateriile saudeconectati adaptorul de curent.Apoi puneti bateriile, conectatiadaptorul si incercati din nou.iIntroduceti baterii noi sau complet incarcate.

Scoateti repede bateriile saudeconectati adaptorul de curent.Si apoi puneti bateriile, conectatiadaptorul si incercati din nou. Daca mesajuleste inca afisat contactati dealer-ul FUJIFILM..

Selectati “® ” PICTBRIDGE in “ò ” modul USB din meniul “˜” SET-UP.

Urmati pasii de la 1la 3 pentru ascoate camera din PC.hWindows1Ferestra “New Hardware Found” sau

“Scanner and Camera” este afisata. Daca fereastra nu este afisata treceti la pasul 3.

2Faceti click pe butonul [Cancel].3Deconectati camera de la PC.

h Macintosh1Fereastra de localizarea a driver-ului

este afisata. Daca nu este afisatatreceti direct la pasul 3.

2Faceti click pe butonul [Cancel].3Deconectati camera de la

Macintosh.132

Fara curent.

Oprirea curentului intimpul unei operatiuni.

Bateriile se consuma prea repede.

Nu se face nici o fotografie la apasarea declansatorului.

Focalizare greoaie.

Camera nu poate fi setata in modul Macro (apropiere.

Nu poate fi selectata fotografierea continua.

Nu se poate seta compensarea expunerii.

Nu se poate folosi blitzul.

Setarile de blitz suntrestrictionate si nupot fi selectate.

Imaginea redata esteprea intunecata chiardaca a fost folosit blitzul.

Imaginea este neclara.

Sunt pete pe imagine.

iBateriile sunt consumateiConectorul adaptorului de curent

a iesit din mufa de curent.iBateriile sunt puse inversiCapacul de la baterii nu este bine inchis.

Bateriile sunt consumate.

iFolositi camera in locuri foartereci.

iCapetele bateriilor sunt murdare

iBateriile nu se pot reincarca.iAcumulatorii (daca folositi) s-au

dezactivat sau capacitatea bateriei a fostdiminuata din cauza efectului de memorie.

iNu este introdus nici un mediu de stocareiCardul este plin

iCardul nu este formatat.iSuprafata de contact a cardului xD este murdara .

iCardul este deteriorat.iBateriile sunt consumate

Senzorul extern AF este murdar.

Modul de fotografiere e setat la “U”, “,” “/”.

Modul de expunere multipla este selectat.

Modul este setat “B”, “√”, “À”,“U”, “,”, “/” sau “>”.

iDeclansatorul este apasat in timp ceblitzul se incarca.iBlitul nu este ridicat.iBateriile sunt consumate.iModul fotografic este setat la “À ” sau “, ”

.iEste selectata functia de fotografiere continua.iEste selectat modul super macro.

Modul fotografic este setat la “B ”,“√”, “À”, “,”, “/”, “M”, “<” sau “>”.

iSubiectul este prea indepartat.

iDegetul acoperea blitzul.

iLentila este murdara.iFaceti fotografii de peisaje

folosind modul Macro.iFaceti fotografii de aproape fara sa setati

modul Macro.iFotografiati un subiect care nu este

potrivit pentru focalizarea auto.

Fotografia a fost facuta cu o viteza de obturator mica (expunere indelungata)intr-un mediu de inalta temperatura.

iPuneti baterii noi sau complet incarcateiReconectati adaptorul

iIntroduceti bateriile in directia corectaiInchideti capacul bateriilor bine

Puneti baterii noi sau complet incarcate.

iInainte de a face fotografii puneti bateriile in buzunar sau intr-un loc cald pentru a le incalzi si apoi puneti-leinapoi in camera.iStergeti capetele bateriilor cu o carpa

moale si uscata.iPuneti baterii noi sau complet incarcate.iFolositi functia de descarcare

a bateri i lor pentru a aduce bateri i lela capacitatea lor maxima de functionare.

iIntroduceti un card de memorie.iIntroduceti un nou card

sau stergeti cateva imagini.iFormatati cardul pe camera..iStergeti suprafata de contact a cardului

xD-Picture cu o carpa uscata si moale.iIntroduceti un nou card.iPuneti baterii noi sau bine incarcate.

Suflati praful si apoi stergeti usor senzorul cu o carpa moale si uscata.

Schimbati modul de fotografiere la “B”,“√”, “À”, “N”, “M”, “<” sau “>”.

Setati modul de expunere multipla la “OFF”.

Schimbati modul de fotografiere.

iAsteptati incarcarea completa a blitzuluiinainte de apasarea declansatorului.iRidicati blitul.iPuneti baterii noi sau bine incarcate.iSchimbati modul fotografic.

iSetati functia de declasnare continua la “OFF”.iAnulati modul Super macro.

Setarile de blitz sunt restrictionate pentruca setarile camerei sunt modificatedupa scena fotografiata. Schimbatimodul fotografic pentru mai multe optiuni.

iApropiati-va pentru a fi in distanta efectiva a blitzului inainte de a face fotografiaiTineti camera in mod corect.

iCuratati lentila.iAnulati modul Macro.

iSelectati modul Macro.

iFolositi modul AF/AE lock sau “MF” focalizare manuala.

Acest lucru este caracterisitic CCD si nu indica o eroare.

Depanarea eDaca intampinati o defectiune incercati mai intai indicatiile urmatoare

Defectiuni tehnice Cauze posibile Solutii Defectiuni tehnice Cauze posibile Solutii

Page 68: FUJI S9500 ro

Declansarea cu intarziere Aprox. 10 sec./2 sec.

Tip blit Pornirea automata a blituluiDistanta efectiva (û: AUTO): Grandular: aprox. 30 cm-5.6 m

(1.0 ft.-18.4 ft.) Teleobiectiv: aprox. 60 cm-3 m

(2.0 ft.-9.8 ft.)

Moduri de blit Auto, Reducerea efectului de ochi rosii, blitz fortat, blitz suprimat, sincronizare lenta, Reducerea efectului de ochi rosii + sincronizare lenta

Vizor 0.44 inches, 235,000 pixeli, vizor LCD Aprox. 100% acoperireMonitor LCD 1.8 inchi, Format: 4:3; aprox. 118,000 pixeli low-temperature

polysilicon TFT, Aprox. 100% acoperireFilm 640 × 480 pixeli/320 × 240 pixeli (%/$)

(30 cadre pe secunda cu sunet mono)Poate fi inregistrat pana la limita timpului de inregistrare disponibil pe cardul de memorie.

Functii de fotografiere Fereastra de asistare post-fotografiere, Fotografiere rapida, Incadrarea optima,optima, Numarul imaginii

Functii de redare Trimming, rotirea imaginii, redare automata, Redare multipla, Sortare dupa data, Memo audio

Alte functii PictBridge, Exif print, Limba (Engleza, Franceza, Germana, Spniola, Italiana ), Fus orar, Modul foto FinePix (p-mode)

135

Accessorii Papuc blitzTerminal de sincronizare Echipat standar cu un terminal ISO 519, furnizat cu surub de

blocare

134

Model Camera digitala FinePix S9000 / FinePix S9500

Numarul efectiv de pixeli 9.0 million pixeliCCD 1/1.6-inch Super CCD HR

Numarul total de pixeli: 9.24 millioane pixeliMediu de stocare xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 MB/1 GB)

CF card si Microdrive™ (Compatibilitatile sunt listate pe Fujifilm website:http://home.fujifilm.com/products/digital/)

Format fisier Imagine fotografiata: conform DCFComprimata: Exif ver.2.2 JPEG, compatibil DPOFUncompressed: CCD-RAW (RAF)✽ Design rule for Camera File System compliant DPOF

compatibleFilm: AVI format, Motion JPEGAudio: format WAVE, sunet Mono

Numarul de pixeli inregistrati Imagine fotografiata: 3488 × 2616 pixeli/3696 × 2464 pixeli/2592 × 1944pixeli/2048 × 1536 pixeli/1600 × 1200 pixeli/640 × 480 pixeli(⁄/„/÷/3/2/`)

Marimea fisierului Vedeti tabelul de la P.129.Lentile Lentile Fujinon 10.7× zoom optic

F2.8-F4.9

Lungimea focala f=6.2 mm-66.7 mm(Echivalent cu aprox. 28 mm-300mm pe o camera 35 mm)

Zoom Digital Aprox. 2× (impreuna cu zoom digital 10.7×: Scala max. a zoom-ului: 21.4×)

Diafragma (grandular) F2.8 la F11 Pana la 13 in trepte de 1/3 EV selectabil Manual/Auto

Distanta focala Normal: grandular: aprox. 50 cm (1.6 ft.) la infinit (In modul de fotografiererapida: aprox. 2 m (6.6 ft.) la infinit)

Teleobiectiv: aprox. 2 m (6.6 ft.) la infinit (In modul de fotografiererapida: aprox. 4 m (13.1 ft.) la infinit)

Macro: Grandular: aprox. 10 cm (3.9 in.) la 3 m (9.8 ft.)Teleobiectiv: aprox. 90 cm (3.0 ft.) la 3 m (9.8 ft.)

Super macro: aprox. 1 cm la 1 m (0.4 in. la 3.3 ft.) (Doar grandular)Sensibilitate AUTO/Echivalent cu ISO 80/100/200/400/800/1600

Fotometrie TTL 256-zone de masurare Multi, Spot, AverageControlul expunerii Program AE (B, √, À, U, ,, /, N), Prioritate obturator AE,

Prioritate diafragma AE, Expunere manualaControlul cadrului √ (Anti-blur), À (Lumina naturala), U (Portret), , (Peisaj), / (Noapte)

Compensarea expunerii –2 EV to +2 EV la in pasi de cate 1/3 EV (N, M, <)

Viteza obturatorului B, √, À, U, ,: 1/4 sec. la 1/4000 sec. /: 4 sec. la 1/500 sec.N/M/<: 4 sec. la 1/4000 sec. >: 30 sec. la 1/4000 sec.Bulb (pana la 30 sec.)

Declansarea continua Primele 4-imagini:Numarul de imagini inregistrate: pana la 4 cadre(Max. 1.5 cadre/sec.)

Ultimele 4-imagini: Numarul de imagini inregistrate:ultimele 4 imagini inainte de ridicarea declansatorulu(Max. 1.5 cadre/sec.)

Modul de declansare continua lunga perioada:Numarul de imagini inregistrate: pana la 40 imagini.(Max. 1.1 cadre/sec.)

Auto bracketing ± 1/3 EV, ± 2/3 EV, ± 1 EV

Focus Mod: Auto focus, Continuous AF, Manual focusAF system: TTL contrast-typeAF frame selection: AF (CENTER), AF (MULTI), AF (AREA)

Specificatii

Sistem SystemSistemTemperatura de culoare Recunoasterea automata a scenei/Presetata (Fine, Shade, Fluorescent

(Daylight), Fluorescent (Warm White), Fluorescent (Cool White), Incandescent)/Custom

Intrare / Iesire TerminaleA/V OUT (iesire Audio/Video) tip NTSC/PAL (cu sunet mono)

Intrari/iesiri digitale USB2.0 High-Speed

Mufa de intrare DC AC-5VX/AC-5VH/AC-5VHS (vandut separat)

Page 69: FUJI S9500 ro

137136

✽Aceste specificatii se pot schimba fara nici o avertizare. FUJIFILM nu va fi tras la raspundere pentru erorileprezente in acest manual.

✽Monitorul LCD si vizorul acestei camere sunt fabricate folosind o tehnologie de mare precizie. Totusi pot apareamici puncte luminoase sau anomalii de culori (in mod special in jurul textului) pe monitor. Acestea sunt caracteristicinormale de afisare si nu sunt considerate erori de monitor. Aceste fenomene nu vor aparea la imaginile inregistrate.

✽Erorile de operare la o camera digitala pot aparea din cauza unei puternice intereferente radio (ex. campurielectrice, electricitate statica, zgomote pe linie, etc.).

✽Datorita naturii lentilei, colturile imaginilor fotografiate pot aparea distorsionate. Acest lucru este normal.

■Numarul standard de imagini disponibile/timpul de inregistrare pe mediul de inregistrareNumarul standard de imagini disponibile, timpul de inregistrare sau marimea fisierului variaza usor in functie de subiectulfotografiat. Diferenta dintre numarul standard de imagini disponibile si numarul actual este mai mare pentru cardurile cu capacitati mai mari.Cand folositi un mediu de 4GB sau mai mult, un film cu durata de maxim 60 minute (la setarea “%”) sau 120 minute (la setarea “$”)poate fi inregistrat.Vizitati website-ul pentru informatii referitoare la Microdrive / CompactFlash card disponibile: http://home.fujifilm.com/products/digital/

setarea ⁄ F ⁄ N

Number of recorded pixels 3488 × 2616 3696 × 2464 2592 × 1944 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480 — 640 × 480

DPC-16 (16 MB) 3

6

28

56

6

13

56

113

DPC-32 (32 MB)

DPC-128 (128 MB)

DPC-256 (256 MB)

113 227DPC-512/M512 (512 MB)

DPC-M1GB (1 GB) 228 456

Microdrive 340 MB 77

234

155

469

6

13

56

113

227

456

155

469

÷

12

25

102

204

409

819

279

842

3

19

40

162

325

651

1305

445

1313

2

25

50

204

409

818

1639

559

1642

`

122

247

997

1997

3993

7995

2729

8212

~%

(30 fps)

0 13 sec.

Image data size 4.5 MB 2.2 MB 2.2 MB 1.2 MB 780 KB 630 KB 130 KB 18.8 MB – –

1 27 sec.

13 28DPC-64 (64 MB) 28 50 81 101 497 3 55 sec.

6 111 sec.

13 223 sec.

27 7.4 min.

54 14.9 min.

18 5.1 min.

55 15.3 min.

320 × 240

$(30 fps)

26 sec.

54 sec.

109 sec.

219 sec.

7.3 min.

14.6 min.

29.3 min.

10.0 min.

30.1 min.Microdrive 1 GB

Alimentarea si alteleSursa de curent Folositi una din urmatoarele:

i 4× baterii alcaline de marime AAi 4× baterii Ni-MH de marime AA (Nickel-Metal Hidrid)(vandute separat)i AC Power Adapter AC-5VX (sold separately)

Ghid referitor la numarul de imagini disponibile in functie de baterii

Dimensiunile camerei (W/H/D) 128.0 mm × 93.0 mm × 129.0 mm/5.0 in. × 3.7 in. × 5.1 in.(fara accesorii si atasamente)

Greutatea camerei Aprox. 645 g((fara accesorii, baterii si xD-Picture Card/CF/Microdrive))

Greutatea de fotografiere Aprox. 755 g (ncluzand bateriile si xD-Picture Card)

Conditii de folosire Temperatura: 0°C la +40°C 80% umiditate sau mai putin (fara condens)

Microdrive

xD-Picture Card

Dupa standardele procedurii CIPA (Camera & Imaging Products Association)pentru masurarea consumului de baterii al camerei digitale (extract):Daca folositi bateriil allcaline, folositi bateriile furnizate cu camera. Puteti folosideasemenea baterii Ni-MH . Mediul de stocare trebuie sa fie cardul xD sau Microdrive.Fotografiile trebuie facute la temperatura de 23°C (+73°F), cu monitorul LCDdeschis, asistentul de iluminare AF inchis, miscand zoomul optic de la grandular lateleobiecitiv (sau vice-versa) si inapoi la pozitia originala la fiecare 30 de secundefolosind blitzul la putere maxima la fiecare fotografie si oprind si repornind camera dupafotografierea a 10 imagini.h Nota: Pentru ca numarul imaginilor disponibile variaza in functie de capacitatea bateriilor

alcaline si de nivelul de incarcare a acumulatorilor Ni-MH, cifrele afisate pentrunumarul de imagini disponibile nu sunt garantate.Numarul imaginilor disponibile va scade la temperaturi mici.

Aprox. 140 imaginiAprox. 100 imagini

Media

Tip baterie Baterii alcaline

Aprox. 340 imaginiAprox. 320 imagini

Baterii Ni-MH 2500 mAh

EUROPEAustria Fuji Film Oesterreich

Technical support & Traviatagasse/Pfarrgasse, 1230 Vienna, AustriaRepair service TEL 0043 1 6162606/51 or 52 FAX 0043 1 6162606/58 [email protected]

Belgium Belgian Fuji AgencyTechnical support & 20, Avenue Lavoisier, Wavre, 1300, BelgiumRepair service TEL 3210242090 FAX 3210238562 [email protected]

Reteaua internationala FUJIFILMExplanation of Terms

Deactivated batteriesLeaving an Ni-MH battery unused in storage for a long period may cause a rise in the level of substa asdeactivated.Because current flow is inhibited in a deactivated Ni-MH battery, the battery’s original level of performance cannotbe achieved.

EVA number denotes Exposure Value. The EV is determined by the brightness of the subject and sensitivity (speed)of the film or CCD. The number is larger for bright subjects and smaller for dark subjects. As the brightness of thesubject changes, a digital camera maintains the amount of light hitting the CCD at a constant level by adjusting theaperture and shutter speed.When the amount of light striking the CCD doubles, the EV increases by 1. Likewise, when the light is halved, theEV decreases by 1.

Frame rate (fps)The frame rate refers to the number of images (frames) that are photographed or played back per second. Forexample, when 10 frames are continuously photographed in a 1-second interval, the frame rate is expressed as 10fps.For reference, TV images are displayed at 30 fps (NTSC).

JPEGJoint Photographic Experts GroupA file format used for compressing and saving color images. The higher the compression rate, the greater the lossof quality in the decompressed (restored) image.

Memory effectIf an Ni-MH battery is repeatedly charged without first being fully discharged, its performance may drop below itsoriginal level. This is referred to as the “memory effect”.

Motion JPEGA type of AVI (Audio Video Interleave) file format that handles images and sound as a single file.comercializeaz Images in the fileare recorded in JPEG format. Motion JPEG can be played back by QuickTime 3.0 or later.

SmearA phenomenon specific to CCDs whereby white streaks appear on the image when there is a very strong lightsource, such as the sun or reflected sunlight, in the photography screen.

WAVEA standard format used on Windows systems for saving audio data. WAVE files have the “.WAV” file extension andthe data can be saved in either compressed or uncompressed format. Uncompressed recording is used on thiscamera.WAVE files can be played back on a personal computer using the following software:Windows: MediaPlayerMacintosh: QuickTime Player

✽ QuickTime 3.0 or later

White BalanceWhatever the kind of the light, the human eye adapts to it so that a white object still looks white. On the other hand,devices such as digital cameras see a white subject as white by first adjusting the color balance to suit the color ofthe ambient light around the subject. This adjustment is called matching the white balance.

Exif Print Format is a newly revised digital camera file format that contains a variety of shooting information foroptimal printing.

Explicarea termenilor h.Baterii dezactivate:Lasand acumulatorii Ni-MH nefolositi pentru o perioada mai lunga de timp poate cauza o crestere la nivelul substantei care inhiba fluxul de curent din baterii si rezulta o baterie inactiva. Cand o baterie este in acest stadiu se spune ca este dezactivata (consumata). Pentru ca fluxul de curent este inhibat in acumulatorii dezactivati Ni-MH, nivelul initial de performanta a bateriei nu mai poate fi atins.EV :Un numar care denota Valoarea Expunerii. EV este determinata de luminozitatea subiectului si sensibilitatea (viteza) filmului sau a CCD. Numarul este mai mare pentru subiecti mai luminosi si mai mic pentru subiecti intunecati. Cum luminozitateasubiectului se schimba, camera digitala mentine cantitatea de lumina care loveste CCD la un nivel constant prin ajustareadiafragmei si a vitezei obturatorului.Cand cantitatea de lumina care loveste CCD se dubleaza, EV creste cu 1. De asemenea cand lumina este injumatatita EVscade cu 1. Rata cadrelor (fps) :Se refera la numarul de imagini care sunt fotografiate sau redate pe sec. De exemplu, cand se fotografiaza in mod continuu10 imagini intr-un interval de 1 sec., rata imaginii este exprimata la 10 fps. Imaginile TV sunt afisate la 30 fps.

Format JPEG :Joint Photographics Experts GroupUn format de fisier folosit pentru comprimarea sau salvarea imaginilor colorate. Cu cat este mai mare rata de comprimare, cu atateste mai mare pierderea calitatii in imaginea comprimata.Motion JPEG :Un tip de format de fisier AVI (Audio Video Interleave) care considera ca imaginile si sunetul sunt un singur fisier. Imaginile din fisier sunt inregistrate in format JPEG . Motion JPEG poate fi redat de de QuickTime 3.0 sau alta versiune mai nouaEfectul de memorie :Daca o baterieNi-MH este incarcata in mod repetat fara ca sa fie intai descarcata complet, performanta poate scadea. Acesta este efectul de memorie.Smear :Un fenomen specific CCD unde apar dungi albe pe imaginile care au o sursa de lumina foarte puternica, cum ar fi aparitia soarelui,a luminii reflectorizante a soarelui, in fotografiiWAVE :Format standard utilizat in sistemele Windows pentru salvarea datelor audio. Fisierele WAVE au “.WAV” pentru extinderea fisieruluisi datele pot fi salvate in format comprimat sau necomprimat. Inregistrarea necomprimata este folosita pe aceasta camera.Fisierel WAVE pot fi redate pe un PC cu ajutorul urmatoarelor programe:Windows : MediaPlayerMacintosh : QuickTime Player

✽ QuickTime 3.0 sau versiune mai nouaTemperatura de culoare:Oricare ar fi tipul de lumina, ochiul uman se poate adapta, astfel incat un obiect alb sa fie intotdeauna alb. Pe de alta parte camera digitala considera un subiect alb ca alb modificand intai balansul de alb care se potriveste cu cea a luminii ambiente dinjurul subiectului. Aceasta modificare se numeste potrivirea bal;ansului de alb. Functia care stabileste automat balansul de alb se numeste Temperatura de culoare.

Formatul Exif Print este un nou format revizuit pentru camerele digitale continand o mare varietate de informatii de fotografierepentru obtinerea imprimarii optime.

Specificatii

Page 70: FUJI S9500 ro

139138

Croatia I&I d.o.o.Technical support Hondlova 2, Zagreb, Croatia

TEL 38512319060 FAX 2310240 [email protected] service Hondlova 2, Zagreb, Croatia

TEL 38512316228 FAX 2310240 [email protected] PMS IMAGING LTD

Technical support & 11, Dighenis Akritas Avenue, P.O.BOX 22315, 1586 NicosiaRepair service TEL 35722746746 FAX 35722438209 [email protected]

Cyprus Doros Neophytou CAMERA REPAIRSTechnical support & 28B, Agiou Demetriou, Acropoli, NicosiaRepair service TEL 35722314719 FAX 35722515562 [email protected]

Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o.Technical support U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3

TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 [email protected] Republic AWH servis

Repair service Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republicTEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 [email protected]

Denmark Fujifilm Denmark A/STechnical support & Stubbeled 2, 2950 Vedbæk DenmarkRepair service TEL 0045 45662244 FAX 0045 45662214 [email protected]

Finland Fuji Finland OyTechnical support & Martinkyläntie 41, 01720 Vantaa, FinlandRepair service TEL +358 9 825951 FAX +358 9 870 3818 [email protected]

France FUJIFILM FranceTechnical support & 2, Avenue Franklin, 78186 Saint-Quentin en Yvelines, FranceRepair service FAX 33 1 01 30 58 58 65 [email protected]

Germany Fuji Photo Film (Europe) GmbHTechnical support & Heesenstr. 70, 40549 DüsseldorfRepair service International call TEL +49 211 50890 FAX +49 211 5089668 [email protected]

National call✽ TEL 0180 5898980 FAX 0180 5898982✽ 12 Cent/Min aus dem deutschen Festnetz

Greece FUJIFILM HELLAS S.A.Technical support & 1, Ihous & Ag. Anargiron str., 175 64 P.Phaliro, Athens, GreeceRepair service TEL 0030 210 9404100 FAX 0030 210 9404397 [email protected]

Hungary Fujifilm Hungary Ltd.Technical support Vaci ut 19. Budapest, 1134, Hungary

TEL 3612389410 FAX 3612389401 [email protected] Icephoto (Ljosmyndavorur)

Technical support & Skipholt 31, 105 Reykjavik, IcelandRepair service TEL 354 568 0450 FAX 354 568 0455 [email protected]

Italy FujiFilm Italia S.p.A.Technical support Via Dell’Unione Europea, 4 - 20097 San Donato Milanese (MI), Italy

TEL 039-02895821 FAX 039-0289582912 [email protected] service Fujifilm On Line - Call center

TEL 039-026695272 [email protected] Fujifilm Lithuania

Technical support & Gerosios Vilties str. 38, LT-03143 Vilnius, LithuaniaRepair service TEL 370-5-2130121 FAX 3705-5-2134066 [email protected]

Malta Ciancio (1913) Co.Ltd.Technical support & Fuji Tech Centre, Ciancio House, Cannon Road, Qormi, QRM05Repair service TEL 0356-21-480500 FAX 0356-21-488328 [email protected]

Netherlands Fujifilm Nederland BVTechnical support Hoogstraat 39, 3011 PE, Rotterdam, The Netherlands

TEL 010-2812345 FAX 010-2812334 [email protected] service Hoevenseweg 43, 4877 LA, Etten-Leur, The Netherlands

TEL 010-2812345 FAX 076-7502641 [email protected] Fujifilm Norge AS

Technical support Lilleakerveien 10, 0283 Oslo, NorwayTEL 0047-22736000 FAX 0047-22736020 www.fujiifilm.no/ mailto:[email protected]

Repair service Liaveien 1, 5132 Nyborg, NorwayTEL 0047-55393880 FAX 0047-55195201 www.camera.no/mailto:[email protected]

Poland Fujifilm Polska Distribution Sp. z o.o.Technical support Poland Al..Jerozolimskie 178; 02-486 Warszawa

TEL +48-22-517-66-00 FAX +48-22-517-66-02 [email protected] service Poland, Muszkieterow 15, 02-273 Warszawa

TEL +48-22-886-94-40 FAX +48-22-886-94-42 [email protected] Fujifilm Portugal, Lda

Technical support Av. Fontes Pereira de Melo, 342, 4100-259 Porto, PortugalTEL (351) 226194200 FAX (351) 226194213 [email protected]

Repair service Av. Fontes Pereira de Melo, 342, 4100-259 Porto, PortugalTEL (351) 226194200 FAX (351) 225194662 [email protected]

Daca aveti intrebari tehnice sau aveti nevoie de servicii de reparatii, intrebati urmatorii distribuitori locali.Va rugam sa prezentati certificatul de garantie si factura de achizitie cand apelati la service. Cititi certificatul de garantie pentru a vedea conditiile de acordare a garantiei. Pot fi situatii in care reparatiilesi suportul tehnic nu pot acordate pentru anumite modele pe care distribuitorul local nu lecomercializeaza. Aceste liste se pot modifica fara o instiintare prealabila.

NORTH AMERICACanada Fuji Photo Film Canada Inc.

Technical support 600 Suffolk Court Mississauga Ontario, L5R 4G4TEL 1-866-818-FUJI (3854) http://www/fujihelp.ca

Repair service 600 Suffolk Court Mississauga Ontario, L5R 4G4TEL 1-800-263-5018 FAX 1-905-755-2993 http://www/fujihelp.ca

U.S.A. Fuji Photo Film USA Technical support 1100 King George Post Rd., Edison, NJ 08837

TEL 800-800-3854 FAX 732-857-3487 [email protected] service 1100 King George Post Rd., Edison, NJ 08837

TEL 732-857-3000 FAX 732-857-3471 [email protected] Fuji Photo Film Hawaii, Inc.

Technical support & 94-468 Akoki Street, Waipahu, HI. 96797Repair service TEL 1-808-677-3854, ext. 209 FAX 1-808-677-1443 [email protected]

CENTRAL & SOUTH AMERICAArgentina Imagen e informacion S.A.

Technical support & Fondo de la Legua 936 San Isidro Pcia. de Buenos Aires Repair service TEL +54-11-4836-1000 FAX +54-11-4836-1144 [email protected]

Bolivia Reifschneider Bolivia Ltda.Technical support & Calle H N.° 5 - Equipetrol Norte - Santa CruzRepair service TEL +591 33 44 1129 FAX +591 33 45 2919 [email protected]

Brazil Fuji Photo Film do Brasil Ltda.Technical support & Av. Vereador José Diniz, 3400 - Campo Belo, Sào Paulo/SPRepair service TEL 0800-12-8600 FAX +55 11 5091-4150 [email protected]

Chile Reifschneider SATechnical support & Av. El Conquistador del Monte 5024, Huechuraba,Santiago,ChileRepair service TEL 02-4431500 FAX 02-4431596 [email protected]

Colombia Animex de Colombia Ltda.Technical support & Calle 44 N.° 13-43 Piso 2 Apartado 18001 - BogotáRepair service TEL +57 1 338-0299 FAX +57 1 288-2208 [email protected]

Ecuador Espacri Cia LtdaTechnical support & Bolivar 5-69 y Hermano MiguelRepair service TEL 593-72-835526 FAX 593-72-833157

Ecuador Importaciones Espacri Cia. Ltda.Technical support & Simón Bolivar 5-69 y Hno. Miguel - CuencaRepair service TEL +593 783 5526 FAX +593 783 3157 [email protected]

Mexico Fujifilm de Mexico, S.A. de C.V.Technical support Av. Ejercito Nacional 351, Col. Granada 11520 Mexico, D.F.

TEL (52-55) 5263-5566 / 68 FAX (52-55) 5254-1508 [email protected] service Av. Presidente Juarez 2007, Col. Tepetlacalco, 54090 Tlalnepantla, Edo. de Mexico

TEL (52-55) 5263-5500 FAX (52-55) 5254-1508 [email protected] Errece S.R.L.

Technical support & Edificio Unitas 15 de Agosto 1035, AsunciónRepair service TEL +595 21 444256 FAX +595 21 444651 [email protected]

Peru Procesos de Color S.A.Technical support & Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11Repair service TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 [email protected]

Uruguay Fotocamara S.R.L.Technical support & Cuareim 1439, montevideo, UruguayRepair service TEL +598-2-9002004 FAX +598-2-9008430 [email protected]

Uruguay Kiel S.A.Technical support & Maldonado 1787 Montevideo- UruguayRepair service TEL (05982) 419 4542 FAX (05982) 412 0046 [email protected]

Venezuela C. Hellmund & Cia SaTechnical support & Av. Ppal Diego Cisneros Caracas Venezuela Edf OficentroRepair service TEL 0212-2022300 FAX 0212-2399796 [email protected]

EUROPEAustria Fuji Film Oesterreich

Technical support & Traviatagasse/Pfarrgasse, 1230 Vienna, AustriaRepair service TEL 0043 1 6162606/51 or 52 FAX 0043 1 6162606/58 [email protected]

Belgium Belgian Fuji AgencyTechnical support & 20, Avenue Lavoisier, Wavre, 1300, BelgiumRepair service TEL 3210242090 FAX 3210238562 [email protected]

Reteaua internationala FUJIFILM

Page 71: FUJI S9500 ro

141140

Reteaua internationala FUJIFILM

AFRICAEgypt Foto Express Egypt

Technical support & 426 Pyramids St., Giza, EgyptRepair service TEL (202) 7762062 FAX (202) 7760169 [email protected]

Kenya Fuji Kenya LtdRepair service P.O.Box 41669-00100, Fuji Plaza, Chiromo Road, Nairobi, Kenya.

TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 [email protected]

OCEANIAAustralia FUJIFILM Australia Pty Ltd

Technical support 114 Old Pittwater Road, Brookvale, NSW, 2100, AustraliaTEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9938 1975 [email protected]

Repair service 114 Joynton Avenue, Zetland, NSW, 2017, AustraliaTEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9938 1975 [email protected]

Fiji Brijlal & Co. LtdTechnical support & 70-72 Cumming Street,Suva,FijiRepair service TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 [email protected]

New Caledonia Phocidis SARLTechnical support & 58, rue Higginson - B.P.661 - 98845 Repair service TEL (00 687) 25-46-35 FAX (00 687) 28-66-70 [email protected]

New Zealand Fujifilm NZ LtdTechnical support & Cnr William Pickering & Bush Road Albany, AucklandRepair service TEL +64-9-4140400 FAX +64-9-4140410 [email protected]

Papua New Guinea Oceania PNG LimitedTechnical support Section 15, Allotment 1, Reke St, Boroko NCD. PNG. Mail: PO Box 2167, Boroko NCD. PNG.

TEL +675 3256411 FAX +675 3250311 [email protected]

ASIAHong Kong Fuji Photo Products Co., Ltd.

Technical support & 8/F.,TSUEN WAN IND. CENTRE, 220 TEXACO RD., TSUEN WAN, HONG KONGRepair service TEL (852)2406 3287 FAX (852)2408 3130 [email protected]

Indonesia PT Modern Photo TbkTechnical support & Jl.Matraman Raya 12, Jakarta Timur 13150Repair service TEL +62 021 2801000 FAX +62 021 8581620+62 021 2801012 [email protected]

Malaysia Fuji Photo Film (Malaysia) Sdn. Bhd.Technical support Letter Box 1, Level 10, 11 & 12, Menara Axis, No 2, Jalan 51A/223, 46100 Petaling Jaya,

Selangor Darul Ehsan, MalaysiaTEL 603-79584700 FAX 603-79584110 [email protected]

Repair service Letter Box 1, Level 10, 11 & 12, Menara Axis, No 2, Jalan 51A/223, 46100 Petaling Jaya,Selangor Darul Ehsan, Malaysia TEL 603-79584700 FAX 603-79584110 [email protected]

Philippines YKL Development & Trdg. Corp.Technical support 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines

TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 [email protected] service 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines

TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 [email protected] Fuji Photo Film Singapore Pte Ltd

Technical support & 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201Repair service TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 [email protected]

South Korea Korea Fujifilm Co., Ltd.Technical support 30-1, Mukjeung-dong, Jung-gu, Seoul, Korea

TEL +82-2-3282-7363 FAX +82-2-2269-7435 [email protected] Korea Yonsan AS Center (Fujidigital)

Repair service #301, 3F, Jeonjaland, 16-9, Hangangro3-ga, Yongsan-gu, Seoul, KoreaTEL +82-2-701-1472 FAX +82-2-718-1331 [email protected]

South Korea Kangnam AS Center (Digitalgallery)Repair service 2F, Hyeongin Tower, 23-2, Bangyi-dong, Songpa-gu, Seoul, Korea

TEL +82-2-2203-1472 FAX +82-2-418-5572 [email protected] Korea Busan AS Center (Digital-Sewon)

Repair service 241-4, Bujeon-dong, Busanjin-gu, Busan, KoreaTEL +82-51-806-1472 FAX +82-51-817-0083 [email protected]

Taiwan Hung Chong Corp.Technical support & No. 38, Min-Chuan E. Rd. Sec. 6, Taipei (114), Taiwan, R.O.C.Repair service TEL 886-2-6602-8988 FAX 886-2-2791-8647 [email protected]

Thailand Fuji Photo Film (Thailand) Ltd.Technical support 388 SP Building, 8th Floor, Phayathai, Bangkok 10400

TEL +662-2730029 ext. 755 FAX +662-2730239 [email protected] service 388 SP Building, 8th Floor, Phayathai, Bangkok 10400

TEL +662-2730029 ext.761,762 FAX +662-2730239 [email protected]

Romania CTS-Cardinal Top Systems LtdTechnical support & 112, Calea Dorobanti street, 4 flat, 1sector, Bucharest, RomaniaRepair service TEL 4021-230-09-82 FAX 4021-230-09-82 [email protected]

Russia ZAO “Fujifilm RU”Technical support Bld. 1, 10, Rozanova str., Moscow, 123007, Russia

TEL +7-095-956-9858 FAX +7-095-230-6217 [email protected] service 18, Shelepikhinskaya Naberezhnaya str., Moscow, 123290, Russia

TEL +7-095-797-3434 FAX +7-095-797-3434 Slovakia Fujifilm Slovakia

Technical support Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, SlovakiaTEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 [email protected]

Repair service FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, SlovakiaTEL 00421 2 54 647 347 [email protected]

Spain Fujifilm España S.A.Technical support Aragón 180, 08011 Barcelona (España)

TEL 902012535 FAX 934515900 / 933230330 [email protected] service Aragón 180, 08011 Barcelona (España)

TEL 934511515 FAX 934515900 / 933230330 [email protected] Fujifilm Sverige AB

Technical support Sveavägen 167 104 35 StockholmTEL 46 8 506 141 70 FAX 46 8 506 142 09 [email protected]

Repair service Sveavägen 167 104 35 StockholmTEL 46 8 506 513 54 FAX 46 8 506513 54 [email protected]

Switzerland / LichtensteinFujifilm (Switzerland) AGTechnical support & Niederhaslistrasse 12, 8157 Dietlikon, SwitzerlandRepair service TEL +41 44 855 5154 FAX +41 44 855 5329 [email protected]

Turkey Fujifilm Turkiye Sinfo A.S.Technical support Fujifilm Plaza, Dereboyu Cad. 39 34660 Halkali, Istanbul, Turkey

TEL +90 212 696 5090 FAX +90 212 696 5009 [email protected] service Fujifilm Plaza, Dereboyu Cad. 39 34660 Halkali, Istanbul, Turkey

TEL +90 212 696 5090 FAX +90 212 696 5010 [email protected]. Fuji Photo Film (UK) Ltd.

Technical support St Martins Way St Martins Business Centre Bedford MK42 0LFTEL +44 (0)123 424 5383 FAX +44 (0)123 424 5285 [email protected]

Repair service St Martins Way St Martins Business Centre Bedford MK42 0LFTEL +44 (0)123 421 8388 FAX +44 (0)123 424 5285 [email protected]

Ukraine Image Ukraine CJSCTechnical support & 12, Kontraktova ploshcha, Kyiv 04070, UkraineRepair service TEL +380-44-4909075 FAX +380-44-4909076 [email protected]

MIDDLE EASTIran Tehran Fuka Co.

Technical support & 229,“Fuji” Bldg., Mirdamad Blvd., Tehran 19189, IranRepair service TEL (+98-21)2254810-19 FAX (+98-21)2221002 [email protected]

Israel Shimone Group Ltd.Technical support Efal 33 keyriat Arie Petah Tikva 49130, Israel

TEL (+ ) 972 3 9250666 [email protected] service Efal 33 keyriat Arie Petah Tikva 49130, Israel

TEL (+ ) 972 3 9250666 FAX 972 3 9250699 [email protected] Grand Stores

Technical support & Al- Abdali, Amman / Jordan Repair service TEL 009626-4646387 FAX 009626-4647542 [email protected]

Qatar Techno BlueTechnical support Blue Salon Bldg, 3rd Floor, Suhaim bin Hamad st, Al- Saad, Doha

TEL 00974 44 66 175 FAX 00974 44 79 053 [email protected] Arabia Emam Distribution Co. Ltd.

Technical support P.O. Box 1716, Jeddah 21441, Saudi ArabiaTEL 96626978756 FAX 96626917036 [email protected]

Syria Film Trading CompanyTechnical support Al-Shahbandar P.O. Box:31180 Damascus SYRIA

TEL + 963 11 2218049 FAX + 963 11 44673456 [email protected] service Al-cheikh Taha P.O. Box: 6171 Aleppo SYRIA

TEL + 963 21 4641903 FAX + 963 21 4641907 [email protected]. Grand Stores

Technical support & P. O. Box 2144, Saleh Bin Lahej Building, Al Garhoud, Deira, DubaiRepair service TEL + 971-4-2823700 FAX + 971-4-2828382 [email protected]

Yemen Al-Haidary TradingTechnical support P.O.Box-2942 Haddah St. HTC, Sana’a, Yemen

TEL 00967-1-503980 FAX 00967-1-503983 Repair service P.O.Box-2942 Haddah St. HTC, Sana’a, Yemen

TEL 00967-1-503977 FAX 00967-1-503983

Page 72: FUJI S9500 ro

136135

PAVERTIZARE ATENTIE

Masuri de siguranta

PAVERTIZAREAlimentare si altele

h Pentru a va asigura ca folositi in mod corect camera FinePix S9000/S9500 cititi aceste masuri de siguranta si manualul utilizatorului cu atentie inainte de folosireh Dupa citirea acestor masuri de siguranta pastrati-le

intr-un loc sigur.

Despre pictogramePictogramele de mai jos sunt folosite in acest documentpentru a indica severitatea greselilor ce pot rezulta daca ignorati informatiile indicate de pictograme si daca produsul nu va fi folosit in mod corect.

AVERTIZAREAceasta pictograma indica moartea sau ranirea grava dacainformatia va fi ignorata

ATENTIE

Aceasta pictograma indicaranire personala sau pagubamateriala daca informatia va fi ignorata

Pictogramele de mai jos sunt folosite pentru a indica natura informatiei care va fi prezentata

Pictogramele in forma triunghiulara instiinteaza utilizatorul de atentia ce trebuie atribuita informatiei

Pictogramele circulare cu o linie diagonalainstiinteaza utilizatorul ca actiunea indicata este interzisa.

Cercurile pline cu un semn de exclamatieinstiinteaza utilizatorul de o actiune care trebuie efectuata.

Nu incalziti, modificati sau nu incercati sadesfaceti bateriileNu scapati sau nu supuneti bateriile la impactNu incercati sa incarcati baterii alcaline sau dinlitiuNu depozitati bateriile impreuna cuprodusele metaliceNu folositi alte incarcatoare decatcele specificate pentru a incarcabateriileFolosirea altor surse de alimentare poate cauza incendiu

Folositi numai bateriile sau acumulatoriispecifiici acestei cameredigitaleNu folositi alt voltajdecat cel indicatFolosirea altor surse de curent poate cauza un incendiu

Daca bateriile curg si fluidul intra in ochi sau in contact cu pielea, ochii sau

hainele, poate cauza pagube sau pierderea vederii. Clatiti imediat zona afectatacu apa curata si cereti asistenta medicala

Nu folositi incarcatorul pentru a incarca alte baterii decat cele specificateaiciIncarcatorul este folosit pentru baterii Fujifilm HR-AA Ni-MH . Folosirea incarcatoruluipentru a incarca baterii normale sau alte tipuri de acumulatori poate cauza scurgerea, preaincalzirea sau arderea.

Cand inlaturati sau depozitati bateriileacoperiti captele bateriilor cu bandaizolantah Contactul cu alte obiecte metalice

sau alte baterii poate cauza arderea

Nu lasati cardul xD la indemana copiilor miciPentru ca aceste carduri sunt miciacestea pot fi inghitite in mod accidentalde copii mici. Asigurati-va ca nu tineticardul la indemana copiilor miciIn cazul in care cardul este inghitit in mod accidental cereti sfatul medicului imediat

Nu folositi camera in locuri afectate de ulei, fum, abur, umiditatesau praf.Poate cauza incendiu sau electrocutare

Nu tineti camera in locuri unde temperatura este ridicata'rNu tineti camera in locuri cum ar fi intr-o masina inchisa in bataia directa a soareluiPoate cauza un incendiu.

Nu lasati produsul la indemanacopiilor mici.Acest produs poate provoca rani daca estelasat la indemana copiilor.

Nu puneti obiecte grele pe camera.Aceasta poate cauza caderea sau rasturnarea obiectului si poate cauza rani

Nu miscati camera in timp ce este conectata la adaptorul de curent ACNu trageti de cablul de conectarepentru a deconecta adaptorul de curentPoate deteriora cablul de conectaresau alte cabluri si poate cauza incendiu sau soc eletric

Nu folositi adaptorul de curentdaca priza este stricata sau daca mufa de conectare este slabitaAcest lucru poate cauza incendiu sau soc electric

Nu acoperiti sau inveliti camera si adaptorul de curent AC cu o carpa sau cuvertura.Acest lucru poate intensifica caldurasi poate distorsiona carcasa si poate cauza incendiu

Cand curatati camera sau daca intentionati sa nu folositi camerapentru o perioada mare de timp,scoateti bateriile si deconectati adaptorulde curent AC.Daca nu procedati in acest mod putetiprovoca incendiu sau soc electric

La finalul incarcarii scoatetiincarcatorul din priza Lasand incarcatorul in priza puteti cauza incendiu.

Folosind blitzului prea aproape de ochii unei persoane poate afectatemporar vederea Aveti mare grija cand fotografiati bebelusii si copii.

Nu lasati cardul sa iasa singur din fanta. Aceasta poate sariIn cazul in care cardul xD sare din fanta, acestapoate lovi pe cineva si poate cauza rani

Cereti in mod regulat testarea sicuratarea camerei.

Acumularea prafului in camera poate provoca incendiu sau descarcare electricaContactati dealer-ul FUJIFILM pentrua cere o curatare interna odata la 2 ani

Daca apare vreo problema opriti camera, scoateti bateriile, deconectatiadaptorul de curent ACContinuand sa folositi camera atunci candscoate fum, emite mirosuri neuzuale,sau daca se afla intr-o situatie anormalaea poate cauza incendiu sau soc electrich Contactati dealer-ul FUJIFILM.

Nu lasati sa intre apa sau alte obiectestraine in interiorul camerei. Daca intra apa sau alte obiecte strainein camera, inchideti camera, scoatetibateri i le si deconectati adaptorul de curent AC .Continuand sa folositi camera poatecauza incendiu sau soc electrich Contactati dealer-ul FUJIFILM.

Nu folositi camera in baie sauin dusPoate cauza incendiu sau soc electric

Nu incercati niciodata sa modificatisau sa dezasamblati camera. (Nudeschideti niciodata carcasa)

Poate cauza incendiu sau soc electrich Contactat dealer-ul FUJIFILM.

Nu modificati, incalziti, invartiti sau trageti nejustificat de cablul de conectaresi nu puneti obiecte grele pe cablul deconectare Aceste actiuni pot deteriora cablul sipot cauza incendiu sau soc electrich In cazul in care cablul este deteriorat contactati

dealer-ulFUJIFILM.

Nu asezati camera pe o suprafatainstabila. Poate cauza caderea sau alunecarea si poate cauza rani.

Nu incercati sa faceti fotografii in timpce va miscati Nu folositi camera in timp ce va plimbati sau in timp ce conduceti o masina. Puteti cadea sau puteti fi implicat intr-un accident

Nu atingeti nici o parte metalica acamerei in timpul tunetelorPoate cauza soc electric datorita curentuluiprovocat de descarcarea fulgerului

Nu folositi decat bateriile specificate.Introduceti bateriile cu polii ≠ si –pozitionati corect

Deconectati dinpriza de curent

A nu se folosi in baie sau dus

A nu se dezasambla

Page 73: FUJI S9500 ro

26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan

http://home.fujifilm.com/products/digital/

FPT-507107-FP