fx25 domande?do · 2015-01-22 · st h program • consente di programmare i brani. • consente di...
TRANSCRIPT
www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutartiRegistrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Domande? Contatta
Philips
Domande? Contatta
Philips
FX25
1
Ital
iano
IT
Sommario1 Importante 2
Sicurezza 2Avviso 3
2 Sistema Mini Hi-Fi 5Introduzione 5Contenuto della confezione 5Panoramica dell'unità principale 6Panoramica del telecomando 7
3 Operazioni preliminari 9Collegamento delle antenne 9Collegamento degli altoparlanti 9Collegamento dell'alimentazione 10Preparazione del telecomando 10Installazione automatica delle stazioni
radio 10Impostazione dell'orologio 10Accensione 11
4 Riproduci 12Riproduzione da un dispositivo Bluetooth 12Riproduzione di un disco 13Riproduzione USB 13
5 Riproduzione da un dispositivo esterno 15Riproduzione da un lettore MP3 15Ascoltare un brano da un dispositivo
audio esterno tramite i connettori RCA 15
6 Opzioni di riproduzione 16Riproduzione continua e casuale 16Visualizzazione delle informazioni sulla
riproduzione 16
7 Regolazione del livello del volume e degli effetti sonori 17Regolazione del livello del volume 17Disattivazione dell'audio 17
Aumento della potenza sonora 17Selezione di un effetto sonoro predefinito 17
Ottimizzazione dei bassi 17
8 Ascolto della radio 18Sintonizzazione su una stazione radio 18Programmazione automatica delle
stazioni radio 18Programmazione manuale delle
stazioni radio 18Scelta di una stazione radio preimpostata 18
9 Altre funzioni 19Impostazione della sveglia 19Impostazione del timer di spegnimento 19Ripristinodelleimpostazionipredefinite 19
10 Informazioni sul prodotto 21Specifiche 21Informazioni sulla riproducibilità USB 21Formati disco MP3 supportati 22Manutenzione 22
11 Risoluzione dei problemi 23
2 IT
1 Importante
Sicurezza
Simboli relativi alla sicurezza
Simboli relativi alla sicurezza
Il "fulmine" indica che il materiale non isolato nell'unità potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell'ambiente domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto.
Il "punto esclamativo" richiama l'attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.
AVVISO: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, l'apparecchio non deve essere esposto a pioggia o umidità e non devono essere posizionati sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche, far corrispondere il perno grande della presa all'alloggiamento più ampio, inserendola completamente.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l'installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui esce dall'apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il piano specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
l Scollegare l'apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
m Per eventuali controlli, contattare il personale per l'assistenza qualificato. Un controllo è necessario quando l'apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sull'apparecchio,
3
Ital
iano
IT
l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
n ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni all'apparecchio: • Installare tutte le batterie
correttamente, con i poli + e - come indicato sull'apparecchio.
• Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
• Rimuovere le batterie quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
o Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi.
p Non appoggiare sull'apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
q Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Fusibile dell'alimentazione principale
Queste informazioni si applicano solo a prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con:• la tensione riportata sulla spina,• l'approvazione BS 1362 e• il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di alimentazione.
Rischio di surriscaldamento! Non installare questo apparecchio in spazi ristretti. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero attorno all'apparecchio per garantire un corretto ricircolo dell'aria. Accertarsi che tende o altri oggetti non coprano le aperture di ventilazione dell'apparecchio.
Avvertenza
• Non rimuovere il rivestimento dell'unità per nessun motivo.
• Nonlubrificaremaialcunapartedell'unità. • Posizionarel'unitàsuunasuperficiepiana,stabileedura. • Non posizionare l'unità su altre apparecchiature
elettriche. • Utilizzare l'unità solo in interni. Tenere l'unità lontana da
acqua, umidità e oggetti contenenti liquido. • Tenerelontanal'unitàdallalucedirettadelsole,fiamme
vive o fonti di calore.
Attenzione
• Evitare di guardare direttamente il raggio laser all'interno del prodotto.
Avviso
Con la presente, WOOX Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/support.
Qualsiasimodificaointerventosuquestodispositivo, se non espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX
4 IT
Innovations Limited su licenza da parte di Koninklijke Philips N.V.
Lespecifichesonosoggetteamodificasenza preavviso. WOOx si riserva il diritto dimodificareiprodottisenzal'obbligodiimplementaretalimodificheanchenelleversioni precedenti.
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2013/56/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto funziona con batterie conformi alla Direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non possono essere smaltiteconinormalirifiutidomestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto per i prodotti elettrici ed elettronici. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali rifiutidomestici.Ilcorrettosmaltimentodellebatterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione relativa all'installazione delle batterie.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer, file,trasmissionieregistrazioniaudio,puòrappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato.Siècercato,inoltre,disemplificarelaraccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di WOOX Innovations è consentito su licenza.
Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Il simbolo N è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
5
Ital
iano
IT
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
Nota
• La targhetta del modello è situata sul retro dell'unità.
6 IT
2 Sistema Mini Hi-Fi
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/support.
IntroduzioneCon questo sistema Hi-Fi, è possibile:
• ascoltare audio da dischi, dispositivi di archiviazione USB, dispositivi Bluetooth o altri dispositivi esterni
• ascoltare la radio FM
Per arricchire il suono, questo sistema Hi-Fi offre i seguenti effetti sonori:• Audio MAX per aumentare
istantaneamente la potenza sonora• Bass Boost• Impostazioni dell'equalizzatore (EQ)• L'unità supporta i seguenti formati
multimediali:
Contenuto della confezioneControllareeidentificareiseguenticontenutidella confezione:• Unità principale• 2 altoparlanti• Telecomando (con batteria)• Antenna FM• Materiali stampati
7
Ital
iano
IT
Panoramica dell'unità principale
a
• Accendere l'unità.• Consente di passare alla modalità
standby normale o Standby Eco Power.
b SOURCE• Consente di selezionare una sorgente
audio: DISC, BT, USB, FM, AUDIO IN o AUX IN.
c MODE• Consente di selezionare la modalità di
ripetizione o riproduzione casuale.
d MAX SOUND• Consente di attivare/disattivare la
funzione di aumento istantaneo della potenza sonora.
e BASS BOOST• Consente di selezionare un livello di
ottimizzazione dinamica dei bassi.
f Manopola del volume• Consente di regolare il volume degli
altoparlanti.
g EQUALIZER• Consente di selezionare
un'impostazionepredefinitadell'equalizzatore audio.
25
EQUALIZER PROGRAM
ab c de f ghi j k u v
srqp m lno
s t
h PROGRAM• Consente di programmare i brani.• Consente di programmare le stazioni
radio.
i Vassoio del disco
j AUDIO IN• Consente di collegare un dispositivo
audio esterno attraverso un cavo audio da 3,5 mm (non fornito).
k • Consente di collegare un dispositivo di
archiviazione USB.
l EJECT• Consente di aprire o chiudere il
vassoio del disco.
m / • Consentono di passare al brano
precedente/successivo.• Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
n Area NFC • Toccare questa zona con un
dispositivo compatibile NFC per impostare la connessione Bluetooth automaticamente.
8 IT
o Display• Consente di visualizzare lo stato
corrente.
p • Consente di interrompere la
riproduzione o eliminare un programma.
q FOLDER/PRESET +/-• Per i brani MP3/WMA, consente di
passare all'album/cartella precedente/seguente.
• Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
r • Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
s ANTENNA (FM)• Consente di collegare l'antenna FM
fornita.
t AUX IN (L/R)• Consente di collegare un dispositivo
audio esterno attraverso i cavi audio RCA (rosso/bianco).
u Prese per il collegamento degli altoparlanti• Consentono di collegare gli altoparlanti
in dotazione.
v Collegamento dell'alimentazione CA
Panoramica del telecomando
a
• Accendere l'unità.• Consente di passare alla modalità
standby normale o Standby Eco Power.
b • Consente di aprire o chiudere il
vassoio del disco.
c SOURCE• Consente di selezionare una sorgente
audio: DISC, USB, FM, AUDIO IN, AUX IN o BT.
d PROG• Consente di programmare i brani.• Consente di programmare le stazioni
radio.
DISP
a
b
cde
f
g
h
i
jk
l
mno
p
q
r
9
Ital
iano
IT
e / • Per i brani MP3/WMA, consente di
passare all'album/cartella precedente/seguente.
• Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
f / • Consentono di passare al brano
precedente/successivo.• Consentono di effettuare ricerche
all'interno di un brano, disco o dispositivo USB.
• Consentono di sintonizzarsi su una stazione radio.
g • Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.• Consente di confermare la selezione.
h VOL +/-• Consente di regolare il volume degli
altoparlanti.
i LIGHT • Consente di attivare/disattivare gli
effetti luminosi decorativi dell'unità principale.
j BASS BOOST• Consente di attivare/disattivare la
funzione di ottimizzazione dinamica dei bassi.
k MAX SOUND• Consente di attivare/disattivare la
funzione di aumento istantaneo della potenza sonora.
l EQ• Consente di selezionare
un'impostazionepredefinitadell'equalizzatore audio.
m CLOCK• Consente di impostare l'orologio.
n SLEEP/TIMER• Consente di impostare la funzione di
spegnimento automatico.• Consente di impostare la sveglia.• Consente di attivare o disattivare lo
spegnimento automatico e la sveglia.
o DISP• Consente di selezionare le informazioni
del display.
p • Consente di interrompere la
riproduzione o eliminare un programma.
q • Consente di disattivare o di ripristinare
l'audio.
r MODE• Consente di selezionare la modalità di
ripetizione o riproduzione casuale.
10 IT
3 Operazioni preliminari
Attenzione
• L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell'apparecchio. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro dell'apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Collegamento delle antenne• Per una migliore ricezione audio, collegare
l'antenna FM in dotazione alla presa ANTENNA (FM) sul retro dell'unità principale.
FM
Collegamento degli altoparlanti
Nota
• Per ottenere prestazioni audio ottimali, utilizzare solo gli altoparlanti in dotazione.
• Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in dotazione.FareriferimentoallasezioneSpecifichedelpresente manuale.
Nota
• Assicurarsi che i colori dei cavi degli altoparlanti corrispondano a quelli dei terminali.
Inserire il cavo completamente.• Inserire i cavi dell'altoparlante destro
in "R", quelli dell'altoparlante sinistro in "L".
11
Ital
iano
IT
Collegamento dell'alimentazione
Attenzione
• Verificarechelapresadialimentazioneusatapossasupportare un carico di corrente di almeno 10A.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
• Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di corrente.
Preparazione del telecomando
Nota
• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possonoverificareesplosioni.Sostituiresoloconunbatteria uguale o equivalente.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.2 Inserire una batteria AAA rispettando la
polarità (+/-) come indicato.3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Nota
• Se non si deve utilizzare il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
• Le batterie devono essere smaltite in modo appropriato poiché contengono sostanze chimiche.
Installazione automatica delle stazioni radioQuando si collega l'alimentazione e non è stata memorizzata alcuna stazione radio, l'unità inizia automaticamente a memorizzare le stazioni radio.1 Collegare l'unità all'alimentazione.
» Viene visualizzata la scritta [AUTO FM INSTALL - PRESS PLAY-- STOP CANCEL] (installazione automatica FM - Premere PLAY per avviare - Premere STOP per annullare).
2 Premere per avviare l'installazione. » Viene visualizzato [AUTO] (auto). » L'unità salva automaticamente
le stazioni radio con un segnale sufficientementeforte.
» Quando sono state salvate tutte le stazioni radio disponibili, la prima stazione preimpostata viene trasmessa in maniera automatica.
Impostazione dell'orologio1 In modalità standby, tenere premuto
CLOCK per più di due secondi per attivare la modalità di impostazione dell'ora. » Viene visualizzato "CLOCK SET"
(impostazione orologio). Viene visualizzata la modalità 12 o 24 ore.
2 Premere più volte / per selezionare il formato 12 o 24 ore.
12 IT
3 Premere CLOCK per confermare. » Le cifre dell'ora iniziano a lampeggiare.
4 Premere più volte / per impostare l'ora, quindi premere CLOCK per confermare. » Le cifre dei minuti iniziano a
lampeggiare.
5 Premere più volte / per impostare i minuti, quindi premere CLOCK per confermare.
Suggerimento
• Durante l'impostazione, premere per uscire dalla modalità di impostazione dell'orologio senza salvare le operazioni precedenti.
• Durante l'impostazione, se non viene effettuata alcuna operazione entro 90 secondi, il dispositivo esce dalla modalità di impostazione dell'ora senza salvare le operazioni precedenti.
• Durante la riproduzione o in modalità Standby Eco Power, premere CLOCK per visualizzare l'orologio impostato.
Accensione• Premere .
» L'unità passa all'ultima sorgente selezionata.
Passaggio alla modalità standby• Per passare alla modalità standby normale,
premere nuovamente . » L'orologio (se impostato) viene
visualizzato sul display.
Per passare alla modalità Standby Eco Power:• Tenere premuto per più di due secondi.
» Il pannello del display si attenua. » La spia Eco Power sulla sinistra del
display si illumina di rosso.
Nota
• L'unità passa in modalità Standby Eco Power dopo essere rimasta per 10 minuti in modalità standby.
Per passare dalla modalità standby normale alla modalità Standby Eco Power:• Tenere premuto per più di due secondi.
13
Ital
iano
IT
4 Riproduci
Riproduzione da un dispositivo Bluetooth
Nota
• La portata di funzionamento effettiva tra l'unità e il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
• Qualsiasi ostacolo tra l'unità e il dispositivo Bluetooth può ridurre il raggio di funzionamento.
• Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth.
• L'unitàpuòmemorizzarefinoa4dispositiviBluetoothprecedentemente collegati.
Per ascoltare la musica attraverso l'unità in modalità wireless, è necessario associare il dispositivo Bluetooth all'unità.
Scegliere il metodo di associazione Bluetooth preferito sulla base dei presupposti elencati sotto.
Presupposto Metodo di associazione
Il dispositivo Bluetooth supporta sia la tecnologia NFC (Near Field Communication) sia quella A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Scegliere l'opzione 1 (consigliata) o l'opzione 2.
Il dispositivo Bluetooth supporta solo la tecnologia A2DP (Advan-cedAudioDistributionProfile).
Scegliere l'opzione 2.
• Prima di effettuare l'associazione e il collegamento, è necessario:
a premere più volte SOURCEper selezionare la sorgente Bluetooth. » [BT] (Bluetooth) lampeggia sullo
schermo.
b abilita la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno.
Associazione e collegamento
Opzione 1: associazione e collegamento attraverso NFC
NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente le comunicazioni wireless a corto raggio tra svariati dispositivi con essa compatibili, ad esempio telefoni cellulari e tag con circuiti integrati.
Grazie alla funzione NFC, è possibile stabilire facilmente la comunicazione dati toccando il simbolo in questione o l'ubicazione designata su dispositivi compatibili NFC.
Nota
• Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi NFC.
1 Attivare la funzione NFC sul dispositivo
Bluetooth (per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
2 Toccare la zona NFC del dispositivo esterno con la zona NFC sulla parte superioredell'unitàfinoachenonsisenteun segnale acustico. » Dopo aver eseguito correttamente
l'associazione e il collegamento, "BT CONNECTED" (BT collegato) scorre una volta sullo schermo.
LATIN EQ
25
EQUALIZER PROGRAM
NFC
14 IT
Opzione 2: associazione e collegamento manuali
1 Sul dispositivo Bluetooth, cercare i
dispositivi Bluetooth che possono essere associati (consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
2 Selezionare "Philips FX25" sul dispositivo Bluetooth e se necessario inserire "0000" come password per l'associazione. » Dopo aver eseguito correttamente
l'associazione e il collegamento, "BT CONNECTED" (BT collegato) scorre una volta sullo schermo.
Riproduzione di musica tramite Bluetooth• È possibile riprodurre audio sul dispositivo
Bluetooth collegato all'unità. » L'audio viene riprodotto dal dispositivo
Bluetooth sull'unità.
Suggerimento
• Se il dispositivo Bluetooth supporta anche la tecnologia AVRCP(AudioVideoRemoteControlProfile),èpossibile controllare la riproduzione della musica utilizzando alcuni pulsanti funzione di base dell'unità (ad esempio play/pausa, stop e avanti/indietro).
Philips FX25
25
EQUALIZER PROGRAM
Per disconnettere il dispositivo abilitato Bluetooth:• Tenere premuto sul telecomando per
tre secondi.• Disattivare la funzione Bluetooth sul
dispositivo; oppure• Spostare il dispositivo al di fuori del campo
di comunicazione.
Per cancellare la cronologia di associazione Bluetooth:• Tenere premuti entrambi i pulsanti sul
telecomando per tre secondi.
Riproduzione di un disco
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente del disco.2 Premere per aprire il vassoio del disco.3 Caricare un disco nell'apposito vano, con il
lato stampato rivolto verso l'alto.4 Premere nuovamente per chiudere il
vassoio del disco. » La riproduzione si avvia
automaticamente.
• Per mettere in pausa/riprendere la riproduzione, premere .
• Per interrompere la riproduzione, premere .
• Per selezionare un brano, premere / .
• Per selezionare un album, premere / .
• Per effettuare una ricerca all'interno di un brano, tenere premuto / . Rilasciare il tasto per riprendere la riproduzione normale.
25
EQUALIZER PROGRAM
15
Ital
iano
IT
Riproduzione USB
Nota
• AssicurarsicheildispositivoUSBcontengafileaudioriproducibili nei formati supportati. Il formato NTFS del filenonèsupportato.
• Un hub USB non è supportato. • Alcuni lettori di schede potrebbero non essere
supportati.
1 Inserire il dispositivo USB nella presa dell'unità principale.
2 Premere più volte SOURCEper selezionare la sorgente USB.
3 Premere / per selezionare una cartella.
4 Premere / perselezionareunfileaudio.
5 Se la riproduzione non si avvia automaticamente, premere .• Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere .• Per interrompere la riproduzione,
premere .• Per effettuare una ricerca all'interno di
unfileaudio,tenerepremuto / . Rilasciare il tasto per riprendere la riproduzione normale.
25
EQUALIZER PROGRAM
16 IT
5 Riproduzione da un dispositivo esterno
È possibile utilizzare gli altoparlanti di questo dispositivo per ascoltare un dispositivo audio esterno.
Riproduzione da un lettore MP3
1 Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare la sorgente AUDIO IN.2 Collegare un cavo audio da 3,5 mm (non
fornito):• alla presa di ingresso audio da 3,5 mm
sulla parte anteriore dell'unità.• allapresapercuffiasullettoreMP3.
3 Avviare la riproduzione sul lettore MP3 (vedere il manuale dell'utente del lettore).
LATIN EQ
25
EQUALIZER PROGRAM
Ascoltare un brano da un dispositivo audio esterno tramite i connettori RCA
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente AUX IN.2 Collegare una coppia di cavi audio RCA
(rosso/bianco; non forniti):• alla presa AUX IN (L/R) sul retro
dell'unità principale.• alle prese di uscita audio RCA (rosso/
bianco) sul dispositivo esterno.3 Avviare la riproduzione sul dispositivo
esterno (vedere il relativo manuale dell'utente).
L
R
17
Ital
iano
IT
6 Opzioni di riproduzione
Riproduzione continua e casuale• Durante la riproduzione del disco, premere
ripetutamente MODE per selezionare:• REPEAT ONE (ripeti uno): il brano
corrente viene ripetuto in maniera continua.
• REPEAT ALL (ripeti tutti): tutti i brani vengono ripetuti in maniera continua.
• SHUFFLE (riproduzione casuale): i brani presenti nella cartella corrente vengono riprodotti in maniera casuale.
• REPEAT OFF (ripetizione disattivata): riprende la riproduzione normale.
Suggerimento
• La modalità casuale non può essere selezionata durante la riproduzione di brani programmati.
È possibile programmare un massimo di 20 brani.1 In modalità DISC/USB, premere
per interrompere la riproduzione, quindi premere PROG per attivare la programmazione dei brani. » [PROGRAM] (programmazione) viene
visualizzato.
2 Per i brani MP3, premere / per selezionare un album/cartella.
3 Premere / per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROGper confermare.
4 Ripetere i passaggi da 2 a 3 per selezionare e salvare tutti i brani da programmare.
5 Premere per visualizzare i brani programmati.• Per cancellare la programmazione,
quando la riproduzione è interrotta, premere .
Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione• Durante la riproduzione, premere più
volte DISP per selezionare le diverse informazioni sulla riproduzione.
18 IT
7 Regolazione del livello del volume e degli effetti sonori
Nota
• Audio MAX e Bass Boost non possono essere attivati contemporaneamente.
Regolazione del livello del volume
Attenzione
• Per la salute del proprio udito e l'accortezza verso gli altri, si consiglia di non ascoltare musica a volume molto elevato per un periodo di tempo prolungato.
• Durante la riproduzione, premere VOL +/- per aumentare/ridurre il livello del volume.
Disattivazione dell'audio• Durante la riproduzione, premere per
attivare/disattivare l'audio.
Aumento della potenza sonoraLa funzione Audio MAX consente di aumentare istantaneamente la potenza sonora.• Premere MAX SOUND per attivare
o disattivare la funzione di aumento istantaneo della potenza sonora.
Selezione di un effetto sonoro predefinitoLa funzione di impostazione dell'equalizzatore consente di selezionare effetti sonori speciali predefiniti.• Durante la riproduzione, premere
ripetutamente EQ per selezionare:• [ROCK] (rock)• [POP] (pop)• [JAZZ] (jazz)• [TECHNO] (techno)• [SAMBA] (samba)
Ottimizzazione dei bassiÈ possibile scegliere manualmente il livello di Dynamic Bass Boost (DBB) che si adatta di più al proprio ambiente di ascolto.• Durante la riproduzione, premere
ripetutamente BASS BOOST per selezionare:• DBB 1• DBB 2• DBB 3• DBB off » Se l'opzione DBB è attiva, viene
visualizzata la sigla DBB.
19
Ital
iano
IT
8 Ascolto della radio
Sintonizzazione su una stazione radio1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente FM.2 Tenere premuto / per più di due
secondi. » Viene visualizzato [SEARCH] (cerca). » La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione con un segnale forte.
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzare altre stazioni.• Per sintonizzarsi su una stazione
con un segnale debole, premere ripetutamente / finchénonsiottiene una ricezione ottimale.
Programmazione automatica delle stazioni radioÈ possibile programmare un massimo di 20 stazioni radio FM preimpostate.• In modalità sintonizzatore, tenere premuto
PROG per più di due secondi per attivare la modalità di programmazione automatica. » Viene visualizzato [AUTO] (auto). » Tutte le stazioni disponibili vengono
programmate in base alla capacità di ricezione della banda.
» Viene trasmessa automaticamente la prima stazione radio programmata.
Programmazione manuale delle stazioni radioÈ possibile programmare un massimo di 20 stazioni radio FM preimpostate.1 Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.2 Premere PROG per attivare la modalità di
programmazione.3 Premere / per assegnare un numero
alla stazione radio, quindi premere PROG per confermare.
4 Ripetere i passaggi sopra descritti per programmare altre stazioni.
Suggerimento
• Per sovrascrivere una stazione programmata, memorizzare un'altra stazione al suo posto.
Scelta di una stazione radio preimpostata• In modalità FM, premere / per
selezionare un numero preimpostato.
Suggerimento
• Posizionare le antenne a debita distanza da televisori, videoregistratori o altre sorgenti di radiazioni.
• Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna FM.
20 IT
9 Altre funzioni
Impostazione della svegliaQuesta unità può essere utilizzata come sveglia. Come sorgente della sveglia è possibile selezionare un disco, la radio o un dispositivo USB. 1 Assicurarsi di aver impostato l'orologio
correttamente.2 Tenere premuto SLEEP/TIMER per più di
due secondi. » "TIMER SET" (impostazione timer)
viene visualizzato. Quindi, viene richiesto di selezionare una sorgente audio.
3 Premere SOURCE per selezionare una sorgente fra DISC, USB e FM, quindi premere SLEEP/TIMER per confermare. » Nel formato 12 ore, viene visualizzato
AM o PM. Premere / per selezionare AM o PM. Le cifre dell'ora vengono visualizzate e iniziano a lampeggiare.
» Nel formato 24 ore, le cifre dell'ora vengono visualizzate e iniziano a lampeggiare.
4 Premere più volte / per impostare l'ora, quindi premere SLEEP/TIMER per confermare. » Le cifre dei minuti iniziano a
lampeggiare.
5 Premere più volte / per impostare i minuti, quindi premere SLEEP/TIMER per confermare. » Viene richiesto di selezionare il livello
del volume.6 Premere VOL +/- per selezionare il livello
del volume desiderato, quindi premere SLEEP/TIMER per confermare. » La sveglia viene impostata e attivata.
Per disattivare/riattivare il timer della sveglia.• In modalità standby, premere più volte
SLEEP/TIMER. » Quando la sveglia non è attiva, viene
visualizzata la scritta "TIMER OFF" (timer spento).
» Quando la sveglia viene riattivata viene visualizzata la scritta, "TIMER ON" (timer attivo).
Suggerimento
• In modalità BT, AUDIO IN o AUX IN, non è possibile impostare la sveglia.
• Se viene selezionato il disco o la sorgente USB ma nonvieneriprodottoalcunfileaudio,laradioFMvieneattivata automaticamente.
Impostazione del timer di spegnimentoL'unità può passare automaticamente alla modalità standby dopo un periodo di tempo prestabilito.• Quando l'unità è accesa, premere
ripetutamente SLEEP/TIMER per selezionare un determinato periodo di tempo (in minuti).
Per disattivare il timer di spegnimento• Premere più volte SLEEP/TIMERfinoache
non compare [OFF] (spento).
Ripristino delle impostazioni predefiniteÈ possibile anche ripristinare le impostazioni predefinitedell'unità.• In qualsiasi modalità, tenere premuti
entrambi i pulsanti e PRESET - sul pannello anteriore per più di cinque secondi. » Dopo un po', viene visualizzato
"RESET OK" (ripristino OK). Quindi, il dispositivo si riavvia automaticamente.
21
Ital
iano
IT
10 Informazioni sul prodotto
Nota
• Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifichesenzapreavviso.
Specifiche
AmplificatorePotenza totale in uscita 300 W RMS
(30%THD)Risposta in frequenza 60 Hz - 20 KHz,
±3 dBRapporto segnale-rumore
>70 dBA
Ingresso Aux 2000 mV RMS 22 kohm
Ingresso audio 1000 mV RMS 22 kohm
DiscoTipo laser SemiconduttoreDiametro disco 12 cm/8 cmSupporto dischi CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CDAudio DAC 24 Bit / 44,1 kHzDistorsione totale armonica
< 10% (1 kHz)
Audio SNR >70 dBA
SintonizzatoreGamma di sintonizzazione FM 87,5 - 108
MHzGriglia di sintonizzazione FM 50 KHz
AltoparlantiImpedenza altoparlanti
8 ohm
Driver altoparlanti 2 Woofer da 6,5" + 2 tweeter da 2"
Sensibilità 85 db/1m da 1 W
Specifiche generaliAlimentazione CA 220 V-240 V~ 50 HzConsumo energetico durante il funzionamento
60 W
USB Direct Versione 2.0Bluetooth
Versione Bluetooth®
Banda di frequenza
Portata
V2.1 + EDR
ISM: 2,402 - 2,480 GHz
10 m (spazio libero)Dimensioni (lxpxa)
Unità principale (L x A x P)
Cassa altoparlante (L x A x P)
467 x 140 x 320 mm
241 x 350 x 201 mm
Peso
Unità principale
Cassa altoparlante
3,35 kg
3,45 kg ciascuno
22 IT
Informazioni sulla riproducibilità USBDispositivi USB compatibili:
• MemoriaflashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• Lettori USB Flash (USB 2.0 o USB 1.1).• Schede di memoria (per il
funzionamento con questa unità è necessario un lettore di schede supplementare)
Formati supportati:• USBoformatofiledimemoriaFAT16,
FAT32 (dimensioni settore: 512 byte)• Velocità di trasferimento dati MP3: 32-
320 Kbps e velocità di trasferimento variabile
• Directorynidificatafinoaunmassimodi 7 livelli
• Numero di album/cartelle: massimo 99• Numero di brani/titoli: massimo 999• Tag ID3 versione 2.0 o successiva• NomefileinUnicodeUTF8(lunghezza
massima: 128 byte)
Formati non supportati:• Album vuoti: album che non
contengonofileMP3/WMAeche,pertanto, non vengono visualizzati sul display.
• Iformatidifilenonsupportativengono ignorati. Ad esempio, i documentiWord(.doc)oifileMP3con estensione .dlf vengono ignorati e non saranno riprodotti.
• File audio in formato AAC, WAV, PCM• FileWMAprotettidacodificaDRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)• File WMA in formato senza perdita
Formati disco MP3 supportati• ISO9660, Joliet• Numero massimo di titoli: 999 (in base alla
lunghezzadelnomefile)• Numero massimo di album: 99• Frequenze di campionamento supportate:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• Velocità di trasferimento supportate: 32-
320 (kbps), velocità di conversione variabili• Tag ID3 versione 2.0 o successiva• Directorynidificatafinoaunmassimodi
7 livelli
ManutenzionePulizia del mobiletto• Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito in una soluzione detergente delicata. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Pulizia dei dischi• Se un disco è sporco, pulirlo utilizzando
un panno. Pulire il disco dal centro verso l'esterno.
• Non utilizzare solventi come benzene,
diluenti chimici, detersivi d'uso comune o spray antistatici per dischi analogici.
Pulizia della lente del disco• Dopo un utilizzo prolungato, lo sporco
o la polvere possono accumularsi sulla lente del disco. Per assicurare una buona qualità di riproduzione, pulire la lente del disco con il detergente adatto prodotto da Philip o con un qualsiasi detergente d'uso comune. Seguire le istruzioni fornite con il detergente.
23
Ital
iano
IT
11 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
• Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per nessun motivo.
Alfinedimantenerevalidalagaranzia,nonprovare a riparare da soli il sistema.
Sesiverificanoproblemiquandosiutilizzal'apparecchio, consultare l'elenco riportato di seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere l'apparecchio nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e numero di serie.
Assenza di alimentazione • VerificarechelaspinadialimentazioneCA
dell'unità sia collegata correttamente. • Assicurarsi che venga erogata corrente
dalla presa CA. • Per risparmiare energia, l'unità passa
automaticamente alla modalità standby 15minutidopolafinedellariproduzione(nel caso in cui non venga utilizzato alcun comando).
Assenza di audio o audio scarso • Regolare il volume. • Verificarecheglialtoparlantisianocollegati
correttamente. • Verificarecheilcavodell'altoparlantesia
stretto.
Le uscite audio sinistra e destra sono invertite • Verificareleconnessionielaposizione
degli altoparlanti.
Nessuna risposta dall'unità • Scollegare e ricollegare la spina
di alimentazione CA e accendere nuovamente l'unità.
Il telecomando non funziona • Prima di premere i tasti funzione,
selezionare la fonte corretta con il telecomando anziché dall'unità principale.
• Ridurre la distanza tra il telecomando e l'unità.
• Inserire la batteria con le polarità (segni +/–) allineate come indicato.
• Sostituire la batteria. • Puntare il telecomando in direzione del
sensore sulla parte anteriore dell'unità principale.
Disco assente • Inserire un disco. • Verificarecheildiscononsiainserito
capovolto. • Attendere che la condensa dell'umidità
presente sulla lente sia scomparsa. • Sostituire o pulire il disco. • UtilizzareunCDfinalizzatooilformato
disco corretto.
Impossibile visualizzare alcuni file nel dispositivo USB • Ilnumerodicartelleofilecontenutinel
dispositivo USB supera il limite massimo consentito. Ciò non costituisce un malfunzionamento del dispositivo.
• Iformatidiquestifilenonsonosupportati.
Dispositivo USB non supportato • Il dispositivo USB non è compatibile
con l'unità. Provare a collegare un altro dispositivo.
Scarsa ricezione radio • Aumentare la distanza tra l'unità e il
televisore o il videoregistratore.
24 IT
• Se il segnale è troppo debole, regolare l'antenna o collegare un'antenna esterna per una migliore ricezione.
L'impostazione orologio/timer si è cancellata • Sièverificataun'interruzionedi
alimentazione o il cavo di alimentazione è stato scollegato.
• Ripristinare l'orologio/timer.
Il timer non funziona • Impostare correttamente l'ora. • Attivare il timer.
La riproduzione di musica non è disponibile sul sistema anche se la connessione Bluetooth è avvenuta correttamente. • Il dispositivo non può essere utilizzato con
l'unità per riprodurre la musica.
Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è insoddisfacente. • La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo all'unità o rimuovere eventuali ostacoli tra l'unità stessa e il dispositivo.
Impossibile collegarsi con questa unità. • Ildispositivononsupportaiprofilirichiesti
dall'unità. • La funzione Bluetooth del dispositivo non
è abilitata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo.
• L'unità non è in modalità di associazione. • L'unità è già connessa a un altro dispositivo
abilitato Bluetooth. Disconnettere il dispositivo o tutti gli altri dispositivi connessi e riprovare.
Il telefono cellulare accoppiato continua a connettersi e disconnettersi. • La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il telefono cellulare all'unità o rimuovere eventuali ostacoli tra l'unità e il telefono cellulare.
• Alcuni telefoni cellulari potrebbero connettersi e disconnettersi costantemente quando si effettua o si termina una chiamata. Questo non indica un malfunzionamento dell'unità.
• In alcuni telefoni cellulari, la connessione Bluetooth viene disattivata automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo non indica un malfunzionamento dell'unità.
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
FX25_12_User Manual_V2.0