ga - h55m-s2h_manual

26
GA-H55M-S2H Placa base en zócalo LGA1156 para las familias de procesadores Intel ® Core i7/Intel ® Core i5/Intel ® Core i3 Manual de usuario Rev. 1001

Upload: jeffer428

Post on 07-Aug-2015

36 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

manual.exe board GIGABYTE

TRANSCRIPT

Page 1: GA - H55M-S2H_manual

GA-H55M-S2HPlaca base en zócalo LGA1156 para las familias de procesadores Intel® Core™ i7/Intel® Core™ i5/Intel® Core™ i3

Manual de usuarioRev. 1001

Page 2: GA - H55M-S2H_manual

- 2 -

Tabla de contenido

Capítulo 1 Instalación del hardware ................................................................................31-1 Precauciones de instalación ............................................................................ 31-2 Especificacionesdelproducto .......................................................................... 41-3 Instalación del microprocesador y su disipador ............................................... 7

1-3-1 Instalación del microprocesador ...............................................................................71-3-2 Instalación del disipador del microprocesador .........................................................9

1-4 Instalación de la memoria .............................................................................. 101-4-1 Configuracióndememoriadecanaldual ...............................................................101-4-2 Instalación de un módulo de memoria ...................................................................11

1-5 Instalación de una tarjeta de expansión ......................................................... 121-6 Conectores del panel posterior ...................................................................... 131-7 Conectores internos ....................................................................................... 15

* Para más información sobre el uso de este producto, por favor consulte la versión completa del manual deusuario(Inglés)enelsitiowebdeGIGABYTE.

Page 3: GA - H55M-S2H_manual

- 3 - Instalación del hardware

1-1 Precauciones de instalaciónLa placa base contiene numerosos y delicados componentes y circuitos electrónicos que pueden resultardañadoscomoconsecuenciadedescargaselectrostáticas(ESD).Antesderealizarlainstalación,leaatentamenteelmanualdeusuarioysigaestosprocedimientos:

Noretirenirompalasetiquetasdelnúmerodeseriedelaplacabasenidelagarantía •proporcionada por el distribuidor antes de realizar la instalación. Estas etiquetas son necesariasparalavalidezdelagarantía.DesconectesiemprelaalimentacióndeCAdesenchufandoelcabledealimentacióndela •tomadecorrienteeléctricaantesdeinstalaroquitarlaplacabaseuotroscomponentesdehardware.Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, •asegúresedequeestánconectadosfirmementeydeformasegura.Cuando manipule la placa base, no toque los conectores ni contactos metálicos. •Póngaseunacintaenlamuñecacontradescargaselectrostáticas(ESD)cuandomanipule •componenteselectrónicoscomoplacasbase,microprocesadoresomemorias.SinotieneunacintaESDparalamuñeca,mantengalasmanossecasytoqueprimerounobjetometálicoparadescargarlaelectricidadestática.Antes de instalar la placa base, colóquela sobre una almohadilla antiestática o dentro de un •contenedor con protección antiestática.Antesdedesenchufarelcabledelafuentedealimentacióndelaplacabase,asegúresede •que dicha fuente se ha desconectado.Antesdeencenderlaalimentación,asegúresedequeelvoltajedelamismaestá •establecido conforme a la norma de voltaje local.Antes de utilizar el producto, compruebe que todos los cables y conectores de alimentación •de los componentes de hardware están enchufados.Para evitar daños en la placa base, no deje que los tornillos entren en contacto con sus •circuitos ni componentes.Asegúresedequenosobrantornillosnicomponentesmetálicosenlaplacabasenidentro •de la carcasa de su PC.No coloque su PC en una superficie inestable • .No coloque su PC en un entorno con temperaturas elevadas. •SienciendesuPCduranteelprocesodeinstalaciónsepuedenproducirdañosmateriales •enloscomponentesdelsistema.Asimismo,elusuariotambiénpuedesufrirdaños.Sialgunodelospasosdeinstalaciónleplanteadudasotieneproblemasconelusodel •producto,consulteauntécnicoinformáticoprofesionalhomologado.

Capítulo 1 Instalación del hardware

Page 4: GA - H55M-S2H_manual

- 4 -Instalación del hardware

1-2 Especificacionesdelproducto

Microprocesador Admite un procesador de la serie Intel � ® Core™ i7, Intel® Core™ i5 e Intel® Core™ i3 en el paquete LGA1156

(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedemicroprocesadoresadmitido.)LamemoriacachéL3varíaenfuncióndelmicroprocesador �

Chipset Conjunto de chips Intel � ® H55 Express

Memoria 2zócalosDIMMDDR3de1,5Vqueadmitenhasta16Gbdememoriadel �sistema (Nota1)Arquitectura de memoria de canal dual �AdmitemódulosdememoriaDDR3de1666(O.C.),1333,1066y800MHz �Admite módulos de memoria no ECC �Admitemódulosdememoriadeperfildememoriaextremo(XMP,Extreme �MemoryProfile) (VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedememoriasadmitidas.)

Tarjetagráficaintegrada

Integradoenelconjuntodechips: � -1xPuertoD-Sub(Nota2) -1xPuertoDVI-D(Nota2)(Nota3)(Nota4) -1xPuertoHDMI(Nota2)(Nota4)

Audio CódecRealtekALC888B �Audiodealtadefinición �2/4/5.1/7.1 canales �AdmiteentradaysalidaS/PDIF �AdmiteentradadeCD �

LAN 1xProcesadorRealtekRTL8111D(10,100y1000Mbits) �

Ranuras de expansión

1xRanuraPCIExpressx16,quefuncionaax16(PCIEX16) � (Nota5) (LaranuraPCIEX16cumpleelestándarPCIExpress2.0.)1xRanuraPCIExpressx16,quefuncionaax4(PCIEX4) �2 ranuras PCI �

Tecnologíamultigráfico AdmitelatecnologíaATICrossFireX � ™ (Nota6)

Interfaz de almacenamiento

Chipset: � - 6conectoresSATAde3Gb/scompatiblesconhasta6dispositivosSATA

de 3Gb/s.ProcesadorJMicronJMB368: �

- 1xconectorIDEqueadmiteATA-133/100/66/33yhasta2dispositivosIDE

ChipiTEIT8720: � - 1 conector de unidad de disquete que admite 1 unidad de disquete

Page 5: GA - H55M-S2H_manual

- 5 - Instalación del hardware

USB Integradoenelconjuntodechips � - Hasta12puertosUSB2.0/1.1(8enelpanelposteriory4atravésde

soportesUSBconectadosalasbasesdeconexionesUSB)Conectores internos

1conectordealimentaciónprincipalATXde24contactos �1conectordealimentaciónATXde12Vy4contactos �1 conector de unidad de disquete �1conectorIDE �6conectoresSATAde3Gb/s �1 base de conexiones para ventilador del microprocesador �1 base de conexiones para ventiladores del sistema �1 base de conexiones en el panel frontal �1 base de conexiones de audio en el panel frontal �1conectordeentradadeCD �1basedeconexionesdeentradaS/PDIF �1basedeconexionessalidaS/PDIF �2basesdeconexionesUSB2.0/1.1 �1 base de conexiones para puerto serie �1puentedeborradodelamemoriaCMOS �

Conectores del panel posterior

1puertoparatecladoyratónPS/2 �1puertoD-Sub � (Nota2)

1puertoDVI-D � (Nota2)(Nota3)(Nota4)

1conectordesalidaS/PDIFóptico �1puertoHDMI � (Nota2)(Nota4)

8puertosUSB2.0/1.1 �1 puerto RJ-45 �6conectoresdeaudio(centro,salidadelosaltavocesdelamplificadorde �graves,salidadelosaltavocesposteriores,salidadelosaltavoceslaterales,entradadelínea,salidadelíneaymicrófono)

Controlador de E/S ChipiTEIT8720 �

Supervisióndehardware

Deteccióndelvoltajedelsistema �Deteccióndelatemperaturadelmicroprocesadorydelsistema �Deteccióndelavelocidaddelventiladordelmicroprocesadorydelsistema �Advertencia de calentamiento del microprocesador �Advertencia de fallo del ventilador del microprocesador y del sistema �Control de la velocidad del ventilador del microprocesador y del sistema � (Nota7)

Page 6: GA - H55M-S2H_manual

- 6 -Instalación del hardware

(Nota1) Debidoalalimitacióndelsistemaoperativode32bits,cuandoseinstalanmásde4GBdememoriafísica,eltamañorealdelamemoriamostradoseráinferiora4GB.

(Nota2) ParautilizarlospuertosD-Sub,DVI-DyHDMI,debeinstalarelmicroprocesadorIntelcongráficosintegrados.

(Nota3) ElpuertoDVI-DnoadmiteconexiónD-Submedianteadaptador.(Nota4) NoseadmitensalidassimultáneasparaDVI-DyHDMIcuandoelprogramadeconfiguracióndel

BIOSestáabiertooduranteelprocesoPOST.(Nota5) Paraconseguirunrendimientoóptimo,sisolamenteseinstalaunatarjetagráficaPCIExpress,

asegúresedeinstalarlaenlaranuraPCIEX16.(Nota6) LaranuraPCIEX16funcionaenmodox4comomáximocuandosehabilitaATICrossFireX™.(Nota7) Lacompatibilidaddelafuncióndecontroldeventiladordelmicroprocesador/sistemadependerá

del ventilador del microprocesador/sistema que instale.(Nota8) LasfuncionesdisponiblesenEasyTunepuedendiferirenfuncióndelmodelodelaplacabase.

BIOS 2xFlashde64MB �UsodeAWARDBIOSconlicencia �CompatibilidadconDualBIOS � ™

PnP1.0a,DMI2.0,SMBIOS2.4yACPI1.0b �Características exclusivas

Compatiblecon@BIOS �CompatibleconQ-Flash �AdmiteXpressBIOSRescue �Compatibleconelcentrodedescargas �CompatibleconXpressInstall �CompatibleconXpressRecovery2 �CompatibleconEasyTune � (Nota8)

CompatibleconDynamicEnergySaver � ™ 2CompatibilidadconSmart6 � ™

Compatible con Auto Green �CompatibleconQ-Share �

Paquetes de software NortonInternetSecurity(versiónOEM) �

Sistemaoperativo Compatible con Microsoft � ®Windows7/Vista/XP

Factordeforma FactordeformaMicroATX:24,4cmx21,0cm �

Page 7: GA - H55M-S2H_manual

- 7 - Instalación del hardware

1-3 Instalación del microprocesador y su disipador

1-3-1 Instalación del microprocesadorA. Identifique las indicaciones de alineación que se encuentran en el zócalo del microprocesador de la

placa base y las muescas situadas en el microprocesador.

MuescasMuescas

Indicación de alineación

Indicación de alineación

Microprocesador LGA1156

Zócalo del microprocesador LGA1156

Esquina del contacto nº 1 del zócalo del microprocesador

Marcadeltriángulodelcontactonº1enelmicroprocesador

Lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarelmicroprocesador:Asegúresedequelaplacabaseadmiteelmicroprocesador. •(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedemicroprocesadoresadmitidos.)Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeinstalarelmicroprocesadorparaevitardañosenelhardware.Identifique el contacto número uno del microprocesador. El microprocesador no se puede •insertarsinosecolocacorrectamente.(Tambiénpuedeidentificarlasmuescasqueseencuentranenambosladosdelmicroprocesadorylasindicacionesdealineaciónquefiguranenelzócalodeéste.)Apliqueunacapafinayuniformedecompuestotérmicoenlasuperficiedelmicroprocesador. •Noenciendaelequiposieldisipadordecalordelmicroprocesadornoestáinstalado.Delo •contrario, el microprocesador puede sobrecalentarse y resultar dañado.Ajustelafrecuenciaprincipaldelmicroprocesadorsegúnlasespecificacionesdeéste.Nose •recomienda ajustar la frecuencia del bus del sistema por encima de las especificaciones del hardware,yaquenocumplelosrequisitosestándarparalosperiféricos.Sideseaajustarlafrecuenciaporencimadelasespecificacionesestándar,hágalosegúnlasespecificacionesdelhardware,loqueincluyeelmicroprocesador,latarjetagráfica,lamemoria,eldiscoduro,etc.

Page 8: GA - H55M-S2H_manual

-8-Instalación del hardware

Paso1:Presione suavemente el asa de la palanca del zócalo del microprocesador hacia abajo y hacia afuera del zócalo con el dedo. A continuación, levante completamente la palanca del zócalo del microprocesadorylaplacametálicadecargatambiénselevantará.

Paso3:Sujeteelmicroprocesadorconlosdedospulgareíndice. Alinee la marca del contacto número uno delmicroprocesador(triángulo)conlaesquinadedicho contacto del zócalo del microprocesador (o bien, alinee las muescas del microprocesador con lasindicacionesdelzócalo)einserteconcuidadoésteensuposición.

Paso5:Empuje la palanca del zócalo del microprocesador para volverla a colocar en su posición de bloqueo.

Paso4:Cuando el microprocesador está correctamente insertado, utilice una mano para sujetar la palanca del zócalo y la otra para volver a colocarlaplacadecarga.Cuandovuelvaacolocarlaplacadecarga,asegúresedequeel extremo frontal de la misma se encuentra debajo del tornillo de tope.

B. Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamenteelmicroprocesadorensuzócalo situado en la placa base.

Antes de instalar el microprocesador y para evitar dañarlo, asegúrese de apagar el equipo y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.

NOTA:Sujetelapalancadelzócalodelmicroprocesador por el asa, no la parte de la base de dicha palanca.

Paso2:Quite la tapa del zócalo de la CPU tal y como semuestra.Sujeteconeldedoíndiceelasaposterior de la tapa del zócalo y utilice el dedo pulgarparalevantarelbordedelantero(juntoalamarca"QUITAR")y,acontinuación,quitelatapa.(NOtoqueloscontactosdeloszócalos.Paraprotegerelzócalodelmicroprocesador,vuelvaacolocar siempre la cubierta protectora del zócalo cuandodichomicroprocesadornoestéinstalado.)

Page 9: GA - H55M-S2H_manual

- 9 - Instalación del hardware

1-3-2 Instalación del disipador del microprocesadorSigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamenteeldisipadordelmicroprocesadorenlaplacabase.(ElsiguienteprocedimientoutilizaeldisipadorencapsuladodeIntel®comoejemplo.)

Paso1:Aplique una capa fina y uniforme de compuesto térmicoenlasuperficiedelmicroprocesadorinstalado.

Pasador macho

Pasador hembra

Pasador macho superior

Direccióndela flecha del pasador macho

Paso2:Antesdeinstalareldisipador,tengaencuentala dirección de la flecha del pasador macho.(Pararetirareldisipador,gireelpasadorsiguiendoladireccióndelaflecha.Gíreloensentidocontrarioparainstalareldisipador.)

Paso3:Coloque el disipador encima del microprocesador alineando los cuatro pasadores con sus orificios correspondientes que se encuentran en la placa base. Presione los pasadoreshaciaabajodiagonalmente.

Paso4:Escuchará un “clic” cuado empuje hacia abajo cadaunodelospasadores.Asegúresedequelos pasadores macho y hembra están firmemente unidos. (Consulte el manual de instalación del disipador del microprocesador para obtener instruccionessobreelmododeinstalareldisipador.)

Extreme las precauciones cuando retire el disipador del microprocesador porque el compuesto o lacintatérmicaquequedaentredichodisipadoryelmicroprocesadorsepuedeadheriraéste.Siretiradeformainadecuadaeldisipadordelmicroprocesador,éstepuederesultardañado.

Paso5:Despuésdelainstalación,compruebelaparteposteriordelaplacabase.Sielpasadorestáinsertadocomoseindicaenlafiguraanterior,lainstalación habrá terminado.

Paso6:Por último, acople el conector de alimentación del disipador del microprocesador en la base de conexiones del ventilador del microprocesador (CPU_FAN)queseencuentraenlaplacabase.

Page 10: GA - H55M-S2H_manual

- 10 -Instalación del hardware

1-4-1 ConfiguracióndememoriadecanaldualEstaplacabaseproporcionadoszócalosdememoriaDDR3yadmitelaTecnologíadecanaldual.Unavezinstaladalamemoria,laBIOSdetectaráautomáticamentelasespecificacionesycapacidaddelamisma.Sihabilitaelmododememoriadecanaldual,elanchodebandadememoriaoriginalseduplicará.LosdoszócalosdememoriaDDR3sedividenendoscanalesycadaunodeellostieneunzócalodememoriasegúnseindicaacontinuación:

Canal0:DDR3_1Canal1:DDR3_2

1-4 Instalación de la memoriaLealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoria:

Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlamemoria.Esrecomendableutilizaruna •memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y procesadores. (VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedememoriasadmitidas.)Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeinstalarlamemoriaparaevitardañosenelhardware.Los módulos de memoria tienen un diseño inequívoco y sencillo. Un módulo de memoria se •puedeinstalarsóloenunaposición.Sinopuedeinsertarlamemoria,cambieelsentidodecolocación.

DDR3

_1DD

R3_2

Debidoalaslimitacionesdelmicroprocesador,lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoriaen el modo de canal dual. 1. ElmododecanaldualnosepuedehabilitarsisolamenteseinstalaunmódulodememoriaDDR3. 2. Cuando se habilita el modo de canal dual con dos módulos de memoria, es recomendable utilizar

memoria de la misma capacidad, marca, velocidad, así como los mimos chips, para obtener un rendimiento óptimo.

Page 11: GA - H55M-S2H_manual

- 11 - Instalación del hardware

1-4-2 Instalación de un módulo de memoria

Muescas

DDR3DIMM

UnmódulodememoriaDDR3tieneunamuesca,deformaquesolamentepuedeencajarseenunaposición.Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelosmódulosdememoriaensuszócalos.

Paso1:Tengaencuentalaorientacióndelmódulodememoria.Desplieguelos broches de sujeción situados en ambos extremos del zócalo dememoria.Coloqueelmódulodememoriaenelzócalo.Talycomoseindicaenlaimagendelaizquierda,coloquelosdedosenla parte superior del borde de la memoria, presiónela hacia abajo e insértelaverticalmenteensuzócalo.

Paso2:Los broches situados en ambos extremos del zócalo se ajustarán ensulugarcuandoelmódulodememoriaseinsertedeformasegura.

Antes de instalar un módulo de memoria y para evitar dañarlo, asegúrese de apagar el equipo y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.Los módulos DIMM DDR3 y DDR2 no son compatibles con los módulos DIMM DDR. Asegúrese de instalar módulos DIMM DDR3 en esta placa base.

Page 12: GA - H55M-S2H_manual

- 12 -Instalación del hardware

1-5 Instalación de una tarjeta de expansiónLealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarunatarjetadeexpansión:

Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlatarjetadeexpansión.Leaatentamenteel •manual incluido con la tarjeta de expansión.Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeinstalarunatarjetadeexpansiónparaevitardañosenelhardware.

Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelatarjetadeexpansiónenlaranurade expansión.

1. Identifique una ranura de expansión compatible con la tarjeta. Quite la tapa metálica de la ranura del panel posterior del chasis.

2. Alineelatarjetaconlaranuraypresionehaciaabajoaquéllahastaqueestécompletamenteasentadaen la ranura.

3. Asegúresedequeloscontactosmetálicosdelatarjetaestáncompletamenteinsertadosenlaranura.4. Asegúresedequeloscontactosmetálicosdelatarjetaestáncompletamenteinsertadosenlaranura.5. Despuésdeinstalartodaslastarjetasdeexpansión,vuelvaacolocarlastapasdelchasis.6. Enciendaelequipo.Siesnecesario,vayaalaconfiguracióndelaBIOSpararealizarloscambiosque

estimeoportunoenlaconfiguracióndelastarjetasdeexpansión.7. Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en el sistema operativo. Ejemplo:instalaryquitarunatarjetagráficaPCIExpress:

Instalarunatarjetagráfica: • Apriete hacia abajo con cuidado el borde superior

delatarjetahastaqueéstaquedecompletamenteinsertada en la ranura de la tarjeta PCI. Asegúresedequelatarjetaquedebienaseguradaen la ranura y no se mueve.

ranura PCI

RanuraPCIExpressx16(PCIEX16/PCIEX4)

Quitarlatarjeta: • PresioneelsegurodecolorblancosituadoenelextremodelaranuraPCIExpress

para liberar la tarjeta y, a continuación, tire de dicha tarjeta hacia arriba en línea recta respecto a la ranura.

Page 13: GA - H55M-S2H_manual

- 13 - Instalación del hardware

1-6 Conectores del panel posterior

Puerto USB ElpuertoUSBadmitelaespecificaciónUSB2.0/1.1.UtiliceestepuertoparadispositivosUSB,comopor

ejemplountecladoyratónUSB,unaimpresoraUSB,unaunidadflashUSB,etc. Puerto para de teclado/ratón PS/2

UtiliceestepuertoparaconectaruntecladooratónPS/2. Puerto D-Sub (Nota1)

ElpuertoD-SubadmiteunconectorD-Subde15contactos.ConecteunmonitorqueadmitaconexiónD-Subaestepuerto.

Puerto DVI-D (Nota1)(Nota2)(Nota3) ElpuertoDVI-DadmitelaespecificaciónDVI-D.ConecteunmonitorqueadmitaconexiónDVI-Daeste

puerto. Puerto HDMI(Nota1)(Nota3)

HDMI(High-DefinitionMultimediaInterface,esdecir,InterfazMultimediadeAltaDefinición)proporcionaunainterfazdeaudioyvídeocompletamentedigitalparatransmitirlasseñalesdeaudioyvídeonocomprimidasyescompatibleconHDCP.ConecteeldispositivodeaudioyvídeoHDMIaestepuerto.

DespuésdeinstalareldispositivoHDMI,asegúresedequedichodispositivoesel •predeterminado para reproducir sonido. (El nombre del elemento puede variar en función del sistemaoperativo.Consultelafigurasiguienteparaobtenermásdetalles.)TengaencuentaquelasalidadeaudioHDMIsolamenteadmitelosformatosAC3,DTSy •LPCMde2canales.(AC3yDTSrequierenelusodeundescodificadorexternopararealizarladescodificación.)

EnWindowsVista,seleccioneStart(Inicio)>ControlPanel(Paneldecontrol)>Sound(Sonido)>Playback(Reproducción)yestablezcaIntel(R) Display Audio HDMI 2 (HDMI 2 para audio y vídeo Intel(R) en el dispositivo de reproducción predeterminado.

(Nota1)(Nota2)(Nota3)

(Nota1)

(Nota1)(Nota3)

(Nota1) ParautilizarlospuertosD-Sub,DVI-DyHDMI,debeinstalarelmicroprocesadorIntelcongráficosintegrados.

(Nota2) ElpuertoDVI-DnoadmiteconexiónD-Submedianteadaptador.(Nota3) NoseadmitensalidassimultáneasparaDVI-DyHDMIcuandoelprogramadeconfiguracióndel

BIOSestáabiertooduranteelprocesoPOST.

Page 14: GA - H55M-S2H_manual

- 14 -Instalación del hardware

Conector de salida S/PDIF ópticoEsteconectorproporcionasalidadeaudiodigitalaunsistemadeaudioexternocompatibleconaudioópticodigital.Antesdeusarestafunción,asegúresedequeelsistemadeaudioproporcionaunconectordeentradadeaudiodigitalóptico.

Puerto LAN RJ-45 ElpuertoLANEthernetdeGigabitproporcionaconexiónaInternetaunatasadedatosdehasta1Gbps.

AcontinuaciónsedescribenlosestadosdelosindicadoresLEDdelpuertoLAN.

Configuraciones de pantalla dual para gráficos integrados:LatablasiguientemuestralasconfiguracionesdepantalladualparalospuertosdegráficosintegradoscuandoelprogramadeconfiguracióndelBIOSoduranteelprocesoPOST.Noexistetallimitaciónenelentornodelsistemaoperativo.LatecnologíaHDMIadmiteunaresoluciónmáximade1920x1080pperolas resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.

LEDdeactividad:LEDdeconexiónyvelocidadLEDdeactividadLEDdeconexióny

velocidad

Puerto LAN

Conector de salida de los altavoces centrales y del amplificador de graves (naranja) Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocescentralesydelamplificadordegravesenuna

configuracióndeaudiode5.1/7.1canales. Conector de salida de los altavoces traseros (negro)

Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocestraserosenunaconfiguracióndeaudiode4,5.1ó7.1canales. Conector de salida de los altavoces laterales (gris)

Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavoceslateralesenunaconfiguracióndeaudiode7.1canales. Conector de entrada de línea (azul)

Es el conector de entrada de línea predeterminado. Utilice este conector de audio para dispositivos de entrada de línea, como por ejemplo una unidad óptica o unos auriculares, etc.

Conector de salida de línea (verde) Es el conector de salida de línea predeterminado. Utilice este conector de audio para auriculares o

altavoces de 2 canales. Este conector puede ser utilizado para conectar altavoces frontales en una configuracióndeaudio4/5.1/7.1.

Conector de entrada de micrófono (rosa) Es el conector de entrada de micrófono predeterminado. Los micrófonos deben estar enchufados a este

conector.

Ademásdelaconfiguraciónpredeterminadadelosaltavoces,losconectoresdeaudio ~ sepuedenreconfigurarpararealizardiferentesfuncionesatravésdelsoftwaredeaudio.

SolamentelosmicrófonosDEBENseguirestandoenchufadosalconectorEntradademicrófono( ).Consultelasinstruccionessobrelaconfiguracióndeunsistemadeaudiode2,4,5.1ó7.1canalesenelcapítulo5,"Configuracióndeaudiode2,4,5.1y7.1canales".

Cuando retire el cable enchufado a un conector del panel posterior, quelo primero del •dispositivo y, a continuaci, de la placa base. Cuando desenchufe el cable, tire de en lea recta desde el conector. No lo balancee de lado a •lado para evitar cortocircuitos en el interior del conector del cable.

Matriz de visual-ización

Combinación Seadmiteonoseadmite

DVI-D+D-Sub SíDVI-D+HDMI NoHDMI+D-Sub Sí

Estado DescripciónNaranja Tasadedatosde1GbpsVerde Tasadedatosde100

MbpsApagado Tasadedatosde10Mbps

Estado DescripciónIntermitente TransmisiónorecepcióndedatosencursoApagado No hay transmisión ni recepción de datos

Page 15: GA - H55M-S2H_manual

- 15 - Instalación del hardware

1-7 Conectores internos

Lealassiguientesinstruccionesantesdeconectardispositivosexternos:Enprimerlugar,asegúresedequelosdispositivossoncompatiblesconlosconectoresalos •que desea enchufarlos.Antesdeinstalarlosdispositivos,asegúresedeapagarlosydesconectetambiénsuPC. •Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctricaparaevitardañosenlosdispositivos.Despuésdeinstalareldispositivoyantesdeencenderelequipo,asegúresedequeelcablede •aquélsehaenchufadoperfectamentealconectordelaplacabase.

1

2

11 155 14

108

7

6

12

2

16

13

3

9

4

17

1) ATX_12V 10) F_AUDIO2) ATX 11) CD_IN3) CPU_FAN 12) SPDIF_I4) SYS_FAN 13) SPDIF_O5) FDD 14) F_USB1/F_USB26) IDE 15) COMA7) SATA2_0/1/2/3/4/5 16) CLR_CMOS8) BAT 17) PHASE LED9) F_PANEL

Page 16: GA - H55M-S2H_manual

- 16 -Instalación del hardware

131

2412

ATX

ATX

1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Alimentación de 12V 2x2 y Conector de Alimentación Principal 2x12) Medianteelconectordealimentación,lafuentedealimentaciónpuedesuministrarsuficienteenergía

estable a todos los componentes de la placa base. Antes de enchufar el conector de alimentación, asegúresedequelafuentedealimentaciónestáapagadayquetodoslosdispositivosestáncorrectamente instalados. El conector de alimentación posee un diseño inequívoco y sencillo. Enchufe el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la posición correcta. El conector dealimentaciónde12Vsuministracorrienteprincipalmentealmicroprocesador.Sielconectordealimentación de 12V no está enchufado, el equipo no se iniciará.

Para cumplir los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que •puedasoportarelelevadoconsumodeenergía(500Wcomomínimo).Siutilizaunafuentedealimentaciónquenoofrezcalaenergíanecesaria,elsistemaseráinestableonosepodráarrancar.

ATX_12V

4 2

3 1

ATX_12V:Contacto Definición

1 TIERRA2 TIERRA3 +12V4 +12V

Contacto Definición Contacto Definición1 3,3V 13 3,3V2 3,3V 14 -12V3 TIERRA 15 TIERRA

4 +5V 16 PS_ON(encendidoyapagadoblando)

5 TIERRA 17 TIERRA6 +5V 18 TIERRA7 TIERRA 19 TIERRA8 Buenaalimentación 20 -5V9 5VSB(+5Venespera) 21 +5V

10 +12V 22 +5V

11 +12V(sóloparaATXde2x12contactos) 23 +5V(sóloparaATXde

2x12contactos)

12 3,3V(sóloparaATXde2x12contactos) 24 TIERRA(sóloparaATXde

2x12contactos)

Page 17: GA - H55M-S2H_manual

- 17 - Instalación del hardware

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (bases de conexiones para los ventiladores) Laplacabasetieneunabasedeconexionesde4contactosparalosventiladoresdelaCPU(CPU_FAN)y

unabasedeconexionesde4contactosparaelventiladordelsistema(SYS_FAN).Lamayoríadelasbasesde conexiones de ventilador tienen un diseño de inserción inequívoco y sencillo. Al conectar el cable de un ventilador,asegúresedeconectarloenlaorientacióncorrecta(elcabledelconectornegroeselcabledetomadetierra).Laplacabaseadmiteelcontroldelavelocidaddelventiladordelmicroprocesador,loquerequiereelusodeunventiladordemicroprocesadorconundiseñoparatalfuncionalidad.Paraconseguirunadisipación de calor óptima, es recomendable instalar un ventilador de sistema dentro del chasis.

Asegúresedeenchufarloscablesdelosventiladoresalasbasesdeconexionesdeéstos •para evitar que el microprocesador y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en el microprocesador y asimismo el sistema se puede bloquear.Estasbasesdeconexionesparaventiladornosonbloquesdepuentesdeconfiguración.No •coloque un puente en las bases de conexiones.

CPU_FAN

SYS_FAN

1

CPU_FAN:

SYS_FAN:

5) FDD (Conector de Unidad de Disquete) Este conector se utiliza para enchufar una unidad de disquete. Los tipos de unidades de disquete

admitidossonlossiguientes:360KB,720KB,1,2MB,1,44MBy2,88MB.Antesdeconectarunaunidaddedisquete,asegúresedeidentificarelcontacto1delconectoryelcablededichaunidad.Elcontacto1delcablenormalmentesedesignamedianteunarayadecolordiferente.Paraadquirirelcabledelaunidaddedisqueteopcional,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.

34 2

33 1

1

Contacto Definición1 TIERRA

2 +12V/Controldevelocidad

3 Detección4 Control de velocidad

Contacto Definición1 TIERRA

2 +12V/Controldevelocidad

3 Detección4 Reservar

Page 18: GA - H55M-S2H_manual

-18-Instalación del hardware

6) IDE (Conector IDE) ElconectorIDEadmitehastadosdispositivosIDE,comoporejemplounidadesdediscoduroy

unidadesópticas.AntesdeconectarelcableIDE,localicelamuescadeidentificacióninequívocaqueseencuentraenelconector.SideseaconectardosdispositivosIDE,recuerdeestablecerlospuentesyelcableadoconformealafuncióndedichosdispositivos(maestrooesclavo,porejemplo).(ParaobtenermásinformaciónsobreelestablecimientodelasconfiguracionesmaestroyesclavoparalosdispositivosIDE,lealasinstruccionesdelosfabricantesdelosdispositivos.)

240

139

7) SATA2_0/1/2/3/4/5 (conectores SATA de 3 Gb/s, controlados por el conjunto de chips H55) LosconectoresSATAcumplenlanormaSATAde3Gb/sysoncompatiblesconlanormaSATAde1,5Gb/s.

CadaconectorSATAadmiteunsolodispositivoSATA.

Conecte el extremo con forma de L del cableSATAde3Gb/salaunidaddediscoduroSATA.

1

7

SATA2_3

1

7

1

7

SATA2_4SATA2_5

SATA2_0SATA2_1SATA2_2

Contacto Definición1 TIERRA2 TXP3 TXN4 TIERRA5 RXN6 RXP7 TIERRA

Page 19: GA - H55M-S2H_manual

- 19 - Instalación del hardware

8) BAT (PILA) LapilaproporcionaenergíaparaconservardeterminadosvaloresenlamemoriaCMOScuandoel

sistemaestáapagado,comoporejemplolasconfiguracionesdelaBIOSylainformacióndelafechaylahora.ReemplacelapilacuandosuvoltajecaigaaunnivelbajoolosvaloresdelamemoriaCMOSnosean precisos o puedan perderse.

PuedeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSquitandolapila:1. Apagueelequipoydesenchufeelcabledealimentación.2. Retireconcuidadolapiladesusoporteyespereunminuto.(O

bien, utilice un objeto metálico como puede ser un destornillador paratocarlosterminalespositivoynegativodelsoportedelapilacortocircuitándolosdurante5segundos.)

3. Reemplace la pila. 4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie el sistema.

Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentaciónantesdereemplazarlapila. •Reemplacelapilaporotraequivalente.Haypeligrodeexplosiónsilapilasereemplazapor •otra de un modelo incorrecto.Póngaseencontactoconellugardecompraoconeldistribuidorlocalsinopuede •reemplazarlapilaporsímismoonoestásegurodelmodelodelamisma.Cuandoinstalelapila,tengaencuentalaorientacióndelospolospositivo(+)ynegativo(-) •delamisma(elpolopositivodebeestarhaciaarriba).Manipule las pilas usadas conforme a la normativa medioambiental local. •

Page 20: GA - H55M-S2H_manual

- 20 -Instalación del hardware

9) F_PANEL (Base de conexiones del panel frontal) Conecte el conmutador de alimentación, el interruptor de reinicio, el altavoz, el conmutador o sensor

de manipulación del chasis y el indicador del estado del sistema del chasis a esta base de conexiones conformealasasignacionesdecontactosquesemuestraacontinuación.Observeloscontactospositivoynegativoantesdeenchufarloscables.

PW • (conmutadordealimentación;rojo): Seconectaalconmutadordealimentaciónenelpanelfrontaldelchasis.Puedeconfigurarlaforma

deapagarelsistemamedianteelconmutadordealimentación(consulteelcapítulo2,“ConfiguracióndelaBIOS”,“Configuracióndelaadministracióndeenergía”,paraobtenermásinformación).SPEAK • (altavoz;naranja):

Seconectaalaltavozenelpanelfrontaldelchasis.Elsistemanotificasuestadodepuestaenmarchaemitiendouncódigobasadoenpitidos.Unbreveyúnicopitidoindicaquenosehadetectadoningúnproblemaenlapuestaenmarchadelsistema.Sisedetectaunproblema,laBIOSpuedeemitirdiferentespatronesdepitidosparaindicarlo.Consulteelcapítulo5,“Solucióndeproblemas”,paraobtenerinformaciónsobreloscódigosbasadosenpitidos.HD • (LEDdeactividaddelaunidaddeldiscoduroIDE;azul):

SeconectaalLEDdeactividaddelaunidaddediscoduroenelpanelfrontaldelchasis.ElLEDseenciende cuando la unidad de disco duro lee o escribe datos.RES • (Interruptordereinicio;verde):

Seconectaalinterruptordereinicioenelpanelfrontaldelchasis.Presioneelinterruptordereinicioparareiniciarelequiposiéstesebloqueaynopuedereiniciarse.CI • (BasedeConexionesdeManipulacióndelChasis,Gris):

Seconectaalconmutadorosensordemanipulacióndelchasisqueseencuentraenelpropiochasismedianteelquesepuededetectarsilatapadeéstesehaquitado.Estafunciónrequiereunchasiscon un conmutador o sensor de manipulación del chasis.

MSG/PWR • (LEDdeMensaje,AlimentaciónySuspensión;Amarillo/Morado): Seconectaalindicadordeestadodealimentaciónenelpanelfrontaldel

chasis.ElLEDseenciendecuandoelsistemaestáenfuncionamiento.ElLEDparpadeacuandoelsistemaseencuentraenelestadodesuspensiónS1.ElLEDseapagacuandoelsistemaseencuentraenelestadodesuspensiónS3/S4oapagado(S5).

El diseño del panel frontal depende del chasis. Un módulo de panel frontal está compuesto principalmentedeunconmutadordealimentación,uninterruptoralimentación,unLEDdealimentación,unLEDdeactividaddelaunidaddediscoduro,unaltavoz,etc.Cuandoconecteelmódulodelpanelfrontaldelchasisaestabasedeconexiones,asegúresedequelasasignacionesdeloshilosydeloscontactoscoincidenperfectamente.

LEDdeencendido

12

1920

CI- CI

+

PWR-

PWR+

MSG-

PW-

SPEA

K+

SPEA

K-MSG+

PW+

LEDdemensaje,alimentación y suspensión Altavoz

Conmutador de alimentación

HD-

RES+

HD+

RES-

LEDdeactividaddeldiscoduroIDE

Interruptor de reinicio

BasedeConexionesdeManipulación del Chasis

Estado del sistema

LED

S0 EncendidoS1 IntermitenteS3/S4/S5 Apagado

Page 21: GA - H55M-S2H_manual

- 21 - Instalación del hardware

10) F_AUDIO (base de conexiones de audio del panel frontal) LabasedeconexionesdelpanelfrontaldeaudioadmiteaudiodealtadefinicióndeIntel(HD)yaudioAC’97.

Puedeconectarelmódulodeaudiodelpanelfrontaldelchasisaestabasedeconexiones.Asegúresedequelasasignacionesdeloshilosdelconectordelmódulocoincidenconlasasignacionesdeloscontactosdelabasedeconexionesdelaplacabase.Siconectaincorrectamenteelconectordelmóduloylabasedeconexiones de la placa base, el dispositivo no funcionará e incluso puede resultar dañado.

Para audio del panel frontal HD:

Para audio del panel frontal AC’97:

1 2

9 10

La base de conexiones de audio del panel frontal admite audio de alta definici de forma •predeterminada.SielchasisproporcionaunmódulodeaudiodepanelfrontalAC'97,consultelasinstruccionessobrecómoactivarlafuncionalidadAC'97atravésdelsoftwaredeaudioenelcapítulo5,"Configuracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales".Las seles de audio estar presentes en las conexiones de audio de los paneles frontal •yposteriorsimulteamente.Sideseadesactivarelaudiodelpanelposterior(solamentedisponiblecuandoseusaunmódulodeaudiodepanelfrontalHD),consultelasección"Configuracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales"enelcapítulo5.Algunoschasisproporcionanunmulodeaudiodepanelfrontalconconectores •independientesencadacableenlugardeunsoloenchufe.Paraobtenerinformaciónsobrelaconexióndelmódulodeaudiodelpanelfrontalquetienediferentesasignacionesdehilos,póngaseencontactoconelfabricantedelchasis.

11) CD_IN (conector de entrada de CD) Puede conectar el cable de audio incluido con la unidad óptica a la base de conexiones.

1

Contacto Definición1 MIC2 TIERRA3 Alim. MIC4 SC

5 Salidadelínea(D)

6 SC7 SC8 Sincontacto

9 Salidadelínea(I)

10 SC

Contacto Definición1 MIC2_L2 TIERRA3 MIC2_R4 -ACZ_DET5 LINE2_R6 TIERRA7 FAUDIO_JD8 Sincontacto9 LINE2_L

10 TIERRA

Contacto Definición1 CD-L2 TIERRA3 TIERRA4 CD-R

Page 22: GA - H55M-S2H_manual

- 22 -Instalación del hardware

12) SPDIF_I (Base de Conexiones de Entrada S/PDIF) EstabasedeconexionesadmiteS/PDIFdigitalysepuedeenchufaraundispositivodeaudioque

admitasalidadeaudiodigitalatravésdeuncabledeentradaS/PDIFopcional.ParaadquirirelcableSPDIFopcional,póngaseencontactoconsudistribuidorlocal.

1

13) SPDIF_O (base de conexiones salida S/PDIF) EstabasedeconexionesadmitesalidaS/PDIFdigitalypermiteconectaruncabledeaudiodigital

S/PDIF(proporcionadoportarjetasdeexpansión)parasalidadeaudiodigitaldesdelaplacabaseadeterminadasranurasdeexpansión,comoporejemplotarjetasdegráficosytarjetasdesonido.Porejemplo,paraalgunastarjetasdegráficos,puedequetengaqueusaruncabledeaudiodigital S/PDIFparalasalidadeaudiodigitaldesdedelaplacabasealatarjetadegráficossideseaconectarunapantallaHDMIadichatarjetadegráficosy,almismotiempo,quieredisponerdelasalidadeaudiodigitaldelapantallaHDMI.SideseaobtenerinformaciónsobrelaconexióndelcabledeaudiodigitalS/PDIF,leaatentamenteelmanualdelatarjetadeexpansión.

1

Contacto Definición1 Alimentación2 SPDIFI3 TIERRA

Contacto Definición1 SPDIFO2 TIERRA

Page 23: GA - H55M-S2H_manual

- 23 - Instalación del hardware

14) F_USB1/F_USB2 (bases de conexiones USB) LasbasesdeconexionescumplenlaespecificaciónUSB2.0/1.1.CadabasedeconexionesUSB

puedeproporcionardospuertosUSBatravésdeunsoporteUSBopcional.Paraadquirirdichosoporte,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.

109

21

NoenchufeelcabledelsoporteIEEE1394(2x5contactos)alabasedeconexionesUSB. •AntesdeinstalarelsoporteUSByparaevitardañarlo,asegúresedeapagarelequipoyde •desenchufarelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctrica.

15) COMA (conector de puerto serie) ElconectorCOMApuedeproporcionarunpuertoserieatravésdeuncabledepuertoCOMopcional.

Paraadquirirdichocable,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.

109

21

Contacto Definición1 Alimentación(5V)2 Alimentación(5V)3 USBDX-4 USBDY-5 USBDX+6 USBDY+7 TIERRA8 TIERRA9 Sincontacto

10 SC

Contacto Definición1 NDCD-2 NSIN3 NSOUT4 NDTR-5 TIERRA6 NDSR-7 NRTS-8 NRTS-9 NRI-

10 Sincontacto

Page 24: GA - H55M-S2H_manual

- 24 -Instalación del hardware

16) CLR_CMOS (puente para borrar la memoria CMOS) UtiliceestepuenteparaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS(porejemplo,lainformacióndela

fechaylaconfiguracióndelaBIOS)yrestablecerlosvalorespredeterminadosdefábricadedichosvalores.ParaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS,coloqueunpuenteenlosdoscontactosparacortocircuitarlos temporalmente o utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar dichos contactosduranteunossegundos.

Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS.DespuésdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSyantesdeencenderelequipo, •asegúresedequitarelpuenteentrelosdoscontactos.Sinosigueestasinstrucciones,laplaca base puede resultar dañada.Despuésdereiniciarelsistema,vayaalaconfiguracióndelaBIOSparacargarlos •valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults(Cargarvalorespredeterminadosoptimizados))odefinamanualmentedichaconfiguración(consulteelcapítulo2,“ConfiguracióndelaBIOS",paraobtenerinformaciónsobrelaconfiguracióndelaBIOS).

Abiertos:normal

Cortocircuitados:borrarlosvaloresdelamemoriaCMOS

17) PHASE LED ElnúmerodeLEDiluminadosindicalacargadelprocesador.Cuantamáscargatengaelprocesador,

máscantidaddeLEDhabráiluminados.ParahabilitarlafuncióndevisualizaciónLEDdefase,habiliteprimerolafunciónDynamicEnergySaver™2.Consulteelcapítulo4,"DynamicEnergySaver™ 2", para obtener más detalles.

Page 25: GA - H55M-S2H_manual

- 25 - Instalación del hardware

Page 26: GA - H55M-S2H_manual

- 26 -Instalación del hardware