guida all’ospitalità mangiare, dormire, vivere a verona ... pagamento del ticket d’ingresso i...

66
Guida all’Ospitalità Hospitality in Verona Mangiare, Dormire, Vivere a Verona - Dining, Sleeping and Enjoing Verona ALBERGHI - HOTELS TURISMO - TURISM RISTORANTI - RESTAURANTS Strutture ricettive, Ristoranti, Cantine, Ville, Guide, Agenzie di Viaggio e molto altro Accommodation facilities, Restaurants, Wineries, Villas, Tourist Guides, Travel Agencies and much more

Upload: dangxuyen

Post on 29-Jun-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guidaall’OspitalitàHospitalityin Verona

Man

gia

re,

Do

rmir

e, V

iver

e a

Ver

on

a -

Din

ing

, Sl

eep

ing

an

d E

njo

ing

Ver

on

a

ALBERGHI - HOTELS TURISMO - TURISM RISTORANTI - RESTAURANTS

Strutture ricettive, Ristoranti, Cantine, Ville,Guide, Agenzie di Viaggio e molto altro

Accommodation facilities, Restaurants, Wineries, Villas,Tourist Guides, Travel Agencies and much more

Man

gia

re,

Do

rmir

e, V

iver

e a

Ver

on

a -

Din

ing

, Sl

eep

ing

an

d E

njo

ing

Ver

on

a

Consorzio di Promozione eCommercializzazione Turistica

Tourism Promotionand Marketing Consortium

Konsortium für Tourismusförderungund - Vermarktung

Consortium de Promotion etde Commercialisation Touristique

Consorcio de Promociòn yde Comercializaciòn turistica

Largo Caldera, 11 - 37122 Verona - ItalyTel. +39 045 8009461 - Fax +39 045 8013142www.veronatuttintorno.it - [email protected]

Guid

a al

l’Osp

ital

ità

Ho

spit

alit

y in

Ver

ona

CreditiCredits

IdeazIone / Idea:

Consorzio Verona TuttIntorno

PRoGeTTo GRaFICo / GRaPHIC PRoJeCT:

Elena Fattorelli - Luca Mirandola

FoToGRaFIe / PHoTos:

Marco Bagnasco

Tiziano Benetti

Claudio Concina

Marco Melotti

Alessandro Poletti

Stefano Signorini

Archivio Consorzio Verona TuttIntorno

Archivio Consorzio Tutela Vini Soave

Archivio Ente Fiera di Verona

Archivio Tocatì - Federico Girardi

Archivio Villa Sigurtà

sTamPa / PRInTInG:

GMG Press

Stampato con il contributo L.R.33/02

edIzIone / edITIon:

Agosto / August 2009

183

COMe ArriVAre iN CittàGettiNG tO VerONAIn auTo La provincia di Verona è attraversata da est a ovest dall’autostrada A4, che serve la città con le uscite di Verona Est e Sud e le altre zone della provincia con i caselli di Soave, Sommacampagna e Peschiera (Lago di Garda); è inoltre attraversata in direzione nord-sud dalla A22 Modena-Brennero, con uscite a Nogarole Rocca per la Pianura Veronese, a Verona Nord per la città e ad Affi per il Lago di Garda e il Monte Baldo. Per gli autobus turistici prima di entrare in città è necessario acquistare il titolo d’ingresso, costo E 30, che dà diritto solo all’ingresso e al carico e scarico dei passeggeri. Il titolo si può acquistare: on line www.amt.it, o negli autogrill convenzionati in prossimità delle uscite autostradali di Verona. Sono esentati dal pagamento del ticket d’ingresso i bus diretti agli alberghi e quelli che effettuano servizio di trasporto delle scolaresche di ogni ordine e grado, oltre a quelli che effettuano servizio di trasporto disabili autorizzato.

In TReno Verona è attraversata dalla principale linea ferroviaria nel nord Italia, la Milano-Venezia, con collegamenti molto frequenti da e per le altre città venete (Venezia, Padova, Vicenza) e lombarde (Brescia, Milano). Altrettanto importante la linea che collega Roma con Trento, il Brennero e tutto il nord Europa. Stazione centrale: Verona Porta Nuova.Per informazioni ferroviarie www.trenitalia.com tel. 892021.

In aeReo L’Aeroporto Valerio Catullo, a soli 12 chilometri da Verona, in località Villafranca, è facilmente raggiungibile dall’autostrada e dalla città. Offre collegamenti di linea con varie località del centro-sud Italia (Roma, Bari, Napoli, Cagliari, Catania, Palermo) e con i principali paesi europei quali la Germania, la Francia, l’Inghilterra, i Paesi Bassi, la Spagna, l’Austria, e vari voli charter. Per informazioni sui voli: tel. +39 045 8095666 dalle 6.00 alle 24.00. C’è un servizio di autobus-navetta da e per l’aeroporto ogni 20 minuti circa dalle 5.40 alle 23.10 costo del biglietto E 4,50, per informazioni tel. +39 045 8057811. L’AirTerminal è situato davanti alla stazione ferroviaria di Verona Porta Nuova.

By CaR The A4 Motorway crosses the province of Verona from east to west. There are two city exits, Verona Sud (suggested to the fair) and Verona Est, in addition to exits located throughout the province at Soave, Sommacampagna and Peschiera (Lake Garda). The A4 Motorway is also intersected north to south by the A22 Modena-Brennero Motorway, with exits at Verona Nord for the city and Valpolicella district; at Nogarole Rocca for the Veronese plain; and at Affi for Lake Garda and Mount Baldo. An Entry Ticket for tour buses entering the ZTL area is compulsory. Drivers will have to buy the ticket at a cost of E 30 which will authorize the bus to enter the city only to drop off and pick up passengers. The Entry Ticket can be bought: on www.amt.it; at participating bar-and-grills located on the motorway near the exits for Verona. Coaches taking guests to hotels in the city, those bringing groups of school children and students to visit the city, as well as any buses authorized to transport the disabled, will be exempt from the Entry Fee.

By TRaIn Verona is served by the main train line for northern Italy, the Milan-Venice line. The line offers frequent connections to other cities in Veneto (Venice, Padova, Vicenza) and Lombardy (Brescia, Milan). The city is also intersected by another important train line which connects Rome to Trento, the Brenner Pass and northern Europe. The central station is Verona Porta Nuova. For information tel. 892021.

By Plane The Valerio Catullo Airport, situated in Villafranca, just 12 kilometres from Verona, is easily reached by Motorway and from the city. The airport offers connections to various locations in central and southern Italy (Rome, Bari, Cagliari, Catania, Palermo) and to principal European countries, including Germany, France, England, The Netherlands, Spain, Austria and various Charter flights. For flight information: tel. +39 045 8095666 (6am - 12 pm). Shuttle buses leave from the Air Terminal, situated in front of the Verona Porta Nuova Railway Station, from 5.40 am -11.10 pm (cost E 4,50), for further information tel. +39 045 8057811.

COME MUOVERSI IN CITTàGETTING AROUND THE CITY

In Auto L’accesso al centro storico (zona a traffico limitato) è libero per tutti dal lunedì al venerdì: dalle 10.00 alle 13.30, dalle 16.00 alle 18.00 e dalle 20.00 alle 22.00. Sabato, domenica e festivi dalle 10.00 alle 13.30. Il parcheggio è consentito esponendo il Verona Park, ticket orario a pagamento (da E 1,00 a E 1,50 a seconda della zona) in vendita nelle tabaccherie o nei bar autorizzati. Per i turisti è previsto il rilascio di permessi per il transito senza limitazione di orario e per la sosta ne-gli apposti stalli, se alloggiati presso attività ricettive alberghiere ed extralberghiere site all’interno della Zona a Traffico Limitato. Essi sono distribuiti ai clienti da parte degli eser-centi delle attività stesse. Parcheggi gratuiti: Stadio, Piazzale Guardini, Via Frà Giocondo, Viale Colonnello Galiano. Per altri parcheggi: www.comune.verona.it/turismo/muoversi.htm

In Autobus I biglietti per gli autobus urbani si acquistano presso le tabaccherie e le edi-cole. Il biglietto costa E 1,00 ed è valido per tutti i percorsi per 60 minuti. Esiste un bigliet-to giornaliero che costa E 3,50. Sia il biglietto orario che quello giornaliero valgono per l’in-tera rete urbana. Acquistando la VeronaCard l’uso degli autobus urbani è gratuito. Info: ATV tel. +39 045 8057811 www.atv.verona.it. L’au-tostazione degli autobus extraurbani è presso la Stazione FS Porta Nuova. I biglietti si acqui-stano prima di salire in vettura. Info: ATV tel. +39 045 8057811. L’azienda fornisce anche servizi di noleggio pullman turistici: tel. +39 045 8057901 - www.atv.verona.it. Per visitare la città in un’ora e mezza, comodamente seduti, si può utilizzare Romeo, un autobus turistico dotato di cuffie per l’illustrazione del percorso in lingua italiana, inglese, tedesca e francese. Il servizio è attivo da giugno a settembre. Per informazioni tel. -+39 045 8871207 dalle 9.00 alle 13.00.

In tAxI Il servizio taxi funziona 24 ore su 24 (tel. +39 045 532666). Prestano servizio continuato i taxi della Stazione ferroviaria (tel. +39 045 8004528) e di Piazza Bra (tel. +39 045 8030565). Altri parcheggi taxi sono in Piazza Erbe (tel. +39 045 8030561), Piazza S. Giorgio (tel. +39 045 8349510), Piazza S. Zeno (tel. +39 045 8349500),all’ospedale di B.go Trento (tel. +39 045 8349511), all’ospedale di B.go Roma, in fiera e all’aero-porto Catullo.

by CAr Access to the historical center (a limited traffic zone) is permitted Monday-Friday from 10 a.m.-1.30 p.m.; from 4-6 p.m.; and from 8-10 p.m. Access is allowed on Saturday, Sunday, and holidays from 10 a.m-1.30 p.m. Parking is permitted using “Ve-rona Park” pre-paid parking cards, available at tobacconists and authorized cafés (cost vaires from E 1-1,50, depending on zone). Tourists staying in the Green Zone will recei-ve permits for unlimited transit and parking in appointed areas from their hotel or other lodging facility. Free parking is located at the Stadium (Stadio), Piazzale Guardini, Via Frà Giocondo and Viale Colonnello Galiano.For other parking areas please consult:www.comune.verona.it/turismo/muoversi.htm

by bus Tickets must be obtained before boarding, and can be purchased at tobac-conists and newsagents. A bus ticket co-sts E 1,00 and is valid on all routes for 60 minutes. A daily ticket is also available for E 3,50, and is valid on the entire metropo-litan network. For information: Azienda Mu-nicipalizzata Trasporti (Municipal Transport Authority) Tel: +39 045 8057811 or www.atv.verona.it. The Veronese province can be reached on the blue suburban buses. The bus station is located in the main square of the central train station. Tickets for these buses must also be purchased before boarding. For information: Azienda Provinciale Trasporti. Tel: +39 045 8057811 or www.atv.verona.it. Enjoy a convenient and comfortable city tour aboard Romeo, a bus offering 90 minu-te audio tours (with headphones) in English, German, French, and Italian. The service operates from June to September. For infor-mation, please telephone +39 045 8871207 from 9 a.m.-1 p.m.

by tAxI Radio taxis operate 24 hours a day, tel: +39 045 532666. 24-hour service is also provided by taxis at the train station,tel: +39 045 8004528 and Piazza Bratel: +39 045 8030565. Other taxi stands can be found in Piazza Erbe (tel. +39 045 8030561), Piazzetta S. Giorgio (tel. +39 045 8349510), Piazza S. Zeno (tel.+39 045 8349500), Borgo Trento Hospital (tel. +39 045 8349511), Borgo Roma Hospital, Verona Fair centre and at the Catullo Airport.

MAPPA DELLA PROVINCIAPROVINCE MAP

LEGENDA KEY TO SYMBOLS

Airport

Fair

Lake Garda and Mount Baldo

Lessinia

Veronese Plain

Soave and eastern Verona

Valpolicella

Verona

Aeroporto

Fiera

Lago di Garda e Monte Baldo

Lessinia

Pianura Veronese

Soave ed est Veronese

Valpolicella

Verona

AFFI

AFFI

DISTANZE AUTOSTRADALI DISTANCE FROM MOTORWAY

trento Km 103

bolzano Km 157

Vicenza Km 51

Venezia Km 114

brescia Km 68

Milano Km 161

bologna Km 142

Firenze Km 230

roma Km 460

PON

TE

PIETRAPO

NTE

PIETRA

MAPPA DELLA CITTàCITY MAP

Parcheggio custoditoCar park with attendant

Parcheggio non custoditoCar park without attendant

Mura romane - Zona non transitabile in autoRoman walls - Pedestrian zone

Mura scaligereMedieval Scaligera walls

Mura rinascimentaliRenaissance walls

Zona Traffico Limitato Limited Traffic Zone

2

1

4

3

6

5

8

7

109

12

11

14

13

161517

PON

TE

PIETRAPO

NTE

PIETRA

Anfiteatro Arena

Casa di Giulietta

Museo di Castelvecchio

Torre dei Lamberti e Arche Scaligere

Centro Internazionale di Fotografia Scavi

Scaligeri

Galleria d’Arte Moderna Palazzo Forti

Chiesa di S. Anastasia

Complesso del Duomo

Ponte Pietra

Museo Archeologico al Teatro Romano

Museo di Storia Naturale

Chiesa di S. Fermo

Museo Lapidario Maffeiano

Museo degli Affreschi Tomba di Giulietta

Biblioteca Civica

Basilica di S. Zeno

Chiesa di S. Lorenzo

Roman Amphitheater

Juliet’s House

Castelvecchio museum

Lamberti tower and Scaligere tombs

International Photography Center

Palazzo Forti Modern Art Gallery

Church of S. Anastasia

Duomo complex

Roman bridge

Archaeological museum at the Roman theatre

Natural history museum

Church of S. Fermo

Maffeiano lapidary museum

Juliet’s tomb and Museum of frescoes

Civic library

Basilica of S. Zeno

Church of S. Lorenzo

2

1

4

3

6

5

8

7

10

9

12

11

14

13

16

15

17

Parcheggio custoditoCar park with attendant

Parcheggio non custoditoCar park without attendant

Mura romane - Zona non transitabile in autoRoman walls - Pedestrian zone

Mura scaligereMedieval Scaligera walls

Mura rinascimentaliRenaissance walls

Zona Traffico Limitato Limited Traffic Zone

LEGENDA KEY TO SYMBOLS

2

1

4

3

6

5

8

7

109

12

11

14

13

161517

18 giugno – 1, 16, 24, 30 luglio – 13, 20 agosto

Turandotdi Giacomo PucciniNuovo Allestimento

19, 25 giugno – 3, 8, 13, 18, 22, 25, 27, 31 luglio8, 10, 15, 17, 22, 26, 29 agosto

Aidadi Giuseppe Verdi

26 giugno – 2, 9, 14, 17, 21, 28 luglio - 6 agosto

Madama Butterflydi Giacomo Puccini

10, 15, 20, 23, 29 luglio – 12, 18, 21, 24, 27 agosto

Carmendi Georges Bizet

7, 11, 14, 19, 25, 28 agosto

Il Trovatoredi Giuseppe Verdi

Regie e scene di Franco Zeffirelli

ARENA di VERONA88° Festival 201018 giugno - 29 agosto

Franco Zeffirelli e l'Arena

Info: www.arena.it - (+39) 045 8005151Sponsor UfficialiMajor Partner

indice hotel

TURISMOTURISM

VILLE E CASTELLIVILLAS AND CASTLES

pag. 99 - 102

INDICE TURISMOTURISM INDEX

GUIDE TURISTICHETOURIST GUIDES

pag. 103 - 104

AGENZIE DI VIAGGIOTRAVEL AGENCIES

pag. 105 - 109

CANTINEWINERIES

pag. 110 - 113

PRODOTTI TIPICILOCAL PRODUCTIONS

pag. 114 - 118

CONSORZI E STRADE DEL VINOWINE CONSORTIUM AND WINE ROADS

pag. 119 - 120

SERVIZI CONGRESSUALIMEETING SERVICES

pag. 121 - 129

SCUOLE DI LINGUA ITALIANASCHOOLS Of ITALIAN

pag. 130 - 132

SERVIZI TURISTICITOURIST SERVICES

pag. 133 - 142

MANIfESTAZIONI E ASSOCIAZIONI CULTURALICULTURAL EVENTS AND ASSOCIATIONS

pag. 143 - 146

ALTRI SERVIZIOTHER SERVICES

pag. 147 - 151

�8

VILLE E CASTELLIVILLAS AND CASTLES

100

TURISMO-TURISM

Giardino di Pojega

Palazzo Castellani di Sermeti

Palazzo Verità Poeta

Loc. Pojega - 37024 Negrar - VeronaTel. +39 045 7210028 - Fax +39 045 7210704www.pojega.com - www.guerrieri-rizzardi.it - [email protected]

L’ultima meraviglia del giardino all’italiana: teatro verde, belvedere, viali e tempietto di stalattiti. è giardino commissionato tra il 1783 e il 1791 dal conte Antonio Rizzardi all’architetto Luigi Trezza. IL giardino è aperto al pubblico dal 1 aprile al 31 ottobre ogni giovedì e sabato dalle 15 alle 19 e per i gruppi su prenotazione.

The last masterpiece of Italian gardens: green theatre, vistas, cascading waterfal-ls and temple. The gardens were designed and created between 1783 and 1791 for Count Antonio Rizzardi by the architect Luigi Trezza. The gardens are open form April 1 until October 31, on Thursdays and Saturdays from 3 to 7 pm and group guided tours by reservation only.

Nel centro storico di Verona, dopo un restauro durato quattro anni, ha aperto a giugno, questo bellissimo palazzo circondato da un inaspettato giardino di 1200 mq. Di origine medioevale, ma rimaneggiato nei secoli, propone diversi ambienti arricchiti con decorazioni, quadri e arredi d’epoca: l’atrio settecentesco utilizzabile per cocktail o come reception d’accoglienza, il grande salone (120 mq) per congressi, cene di gala, sfilate, mostre e quattro salotti di diverse dimensio-ni. Disponibile inoltre cucina e magazzino per catering e servizi.

Located in the historical centre of Verona, this superb palace has been reopened in June after a four years long restoration. The original structure dates back to the Middle Ages, but in the course of the centuries it has been repeatedly modified and redecorated. The palace now offers its magnificent 1,200 m2 garden, the imposing 18th century entrance hall and the beautifully fur-nished rooms of the upper floor (the huge 120 m2 reception room and four more sitting rooms) as a perfect setting for conferences, meetings, banquets, fashion shows, cocktail parties and exhibitions. Kitchen equipment and store rooms for catering services are also available.

Il palazzo si presta per cerimonie esclusive, per matrimoni da sogno e per comodi meeting di lavoro grazie alla sua centralità. Su prenotazione sono possibili anche visite guidate.

The palace is located in the center of Verona and it is perfect for exclusive ceremonies, weddings and business meeting. Guided tour on reservation.

Vicolo San Silvestro, 6 - 37122 Verona Tel +39 045 596214 - Fax +39 045 8014097www.palazzoverita.it - [email protected]

Corso Castelvecchio, 25 - 37121 VeronaCell. +39 349 5211523 - Fax +39 045 8020375www.palazzocastellani.com - [email protected]

Senza Nome-10 25-03-2002 18:18 Pagina 1

Colori compositi

C M Y CM MY CY CMY K

Negrar

VILLE E CASTELLI VILLAS AND CASTLES

Verona

Verona

101

TURISMO-TURISM

Villa Arvedi

Villa Dionisi

Un prezioso scenario per le tue manifestazioni più importanti al centro del Nord Italia. Non è un museo, non è un sogno è Villa Arvedi.

A precious scenery for your most important manifestations in the centre of northern Italy. It is not a museum, it is not a dream, it is Villa Arvedi.

Loc. Cuzzano, 1 - 37023 Grezzana - Verona Tel. +39 045 907045 - Fax +39 045 908766www.villarvedi.it - [email protected]

Via Ca’ del Lago, 70 - 37053 Cerea - VeronaTel. +39 0442 365112 - Fax +39 0442 635244www.fondazionealdomorelato.org - [email protected]

Villa Dionisi è una villa veneta situata nel cuore del veronese, ora tornata al suo antico splendore grazie alla volontà della Famiglia Morelato. Qui ha sede la Fondazione Aldo Morelato e il Museo delle Arti Applicate nel Mobile Contemporaneo. Gli spazi della Villa sono disponibili per eventi selezionati e cerimonie.

Villa Dionisi is a historical mansion situated in the centre of the Verona plain. Recently brought back to its original splendour, this Villa Veneta - today headquarter of the Aldo Morelato Fondation and of the Museum on Applied Arts in Contemporary Furniture - is available to host selected events and ceremonies.

Villa della TorreVia della Torre, 23/25 - 37022 Fumane - VeronaTel +39 045 6832070 - +39 045 6832060 - Fax +39 045 7701774www.villadellatorre.it - www.allegrini.it - [email protected] - [email protected]

Villa della Torre, circondata dai vigneti della Valpolicella, è uno dei più rilevanti gioielli storico-architettonici del 500 italiano. La bellezza e la particolarità del Monumento suggeriscono lo svolgersi di eventi e manifestazioni di prestigio.

Surrounded by Valpolicella vineyards, Villa della Torre is one of the most relevant hi-storical and architectural jewels of the XVI century in Italy. The beauty and uniqueness of this monument make it the ideal setting for prestigious events and festival.

VILLE E CASTELLI VILLAS AND CASTLES

Cerea

Grezzana

Fumane

102

TURISMO-TURISM

Villa SigurtàCirconvallazione Maffei, 12 - 37067 Valeggio sul Mincio - VeronaTel. +39 045 7950010 - Cell. +39 339 4059945 - Fax +39 045 7950111www.villasigurta.org - [email protected]

Villa di stile neoclassico, costruita nel 1692. La facciata è elegante ed armoniosa, sor-montata da una grande loggia ornata da colonne e capitello, ed è chiusa da un grande frontone a capanna e timpano ornato con tre pinnacoli. Il parco della villa misura 5 ettari e si sviluppa in zona collinare.Si affitta per eventi, sposalizi, ricevimenti e congressi.

Villa Sigurtà is in neoclassical style and was built in 1692. The facade, which has a big loggia decorated with columns and capitals, is elegant and harmonious, and it is enclosed by a great hut-and tympanum shaped pediment with three pinnacles. Villa Sigurtà’s park measures 5 hectares and stretches through the hills.It can be rent for events, weddings, meetings and congresses.

VILLE E CASTELLI VILLAS AND CASTLES

Valeggio sul Mincio

GUIDE TURISTICHETOURIST GUIDES

10�

TURISMO-TURISM

Assoguide

Guide Center

Via Alvise da Mosto, 7 - 37138 VeronaTel./Fax: +39 045 8101322www.veronacityguide.it - [email protected]

Associazione Guide Turistiche Autorizzate di Verona.Assoguide ha guide turistiche altamente qualificate che alla passione uniscono un co-stante lavoro d’aggiornamento. Vi faremo scoprire ed apprezzare la bellezza, la storia, l’arte di Verona e della sua provincia. Itinerari classici, storici, tematici, personalizzati a Verona, Soave, Lago di Garda, Valpolicella ed altre località del nostro territorio in inglese, tedesco, francese, spagnolo, russo, greco, portoghese, olandese, giapponese, romeno.

Registered Tourist Guide Associaton of Verona.Assoguide has highly qualified, registered tourist guides who love their job passiona-tely and constantly update their knowledge. With us you will discover and appreciate the beauty, the history, the art, of our city and its province. Classical, historical, thema-tic itineraries, tours tailored to your needs in Verona, Soave, Lake Garda, Valpolicella and other areas of our territory in English, German, French, Spanish, Russian, Greek, Portuguese, Dutch, Japanese, Rumanian.

Vicolo Scala Santa, 14 - 37129 VeronaTel. +39 045 8018175 - Fax +39 045 590717www.guideverona.com - [email protected]

Guide Center VERONA: le migliori guide locali ed accompagnatori per visitare Verona, Valpolicella, Soave, Lago di Garda, Ville Venete, Mantova, Brescia, Vicenza, Padova, Trentino. Studenti, adulti, individuali, in ogni lingua e per qualsiasi evento. Possiamo anche proporvi tour particolari: contattateci!

We can provide the best local Guides and Tour Managers for Verona, Valpolicella, Soave, Lake Garda, Palladian Villas, Trento, Mantua, Brescia, Vicenza, Padua. For students’ groups, seniors, individuals, in any language and any event. Ask us any particular tour: we’ll arrange it for you.

Verona

GUIDE TURISTICHE TOURIST GUIDES

Tessera Guida Turistica

Verona

AGENZIE DI VIAGGIOTRAVEL AGENCIES

10�

TURISMO-TURISM

Lungolago Regina Adelaide, 29 - 37016 Garda - VeronaTel. +39 045 7255280-31 - Fax +39 045 6270034www.villeedimore.it - [email protected] - [email protected]

Agenzia viaggi e Tour Operator. specializzato nel settore ricettivo. Organizzazione di incentives, congressi, meetings ed eventi speciali. Soggiorni in ville, dimore storiche e di campagna. Percorsi enogastronomici, corsi di cucina, di cultura e di lingua italiana.

Travel agent and incoming Tour Operator Incentives, conferences, meetings and spe-cial events. Villas, charming and country houses. Food and wine tours, cooking, Italian language and culture classes.

Benatours

Interrato dell’Acqua Morta, 60 - 37129 VeronaTel. +39 045 594488 - Fax +39 045 8010511www.brecviaggi.it - [email protected]

Brec Viaggi spa

AGENZIA VIAGGI - Operatore Incoming per gruppi: Alberghi; Ristoranti; Guide; Escur-sioni (Verona, Mantova, Lago di Garda, Città d’Arte del Veneto); Navigazione su laghi e fiumi; Vino e Gastronomia - Noleggio Pullman: moderni pullman e minibus di proprietà da 8 a 54 posti per Eventi, Congressi, Tours.

TRAVEL AGENCY - Incoming Tour Operator for groups: Hotels; Restaurants; Guides; Excursions (Verona, Mantua, Lake Garda, Veneto Art Cities); Lakes & Rivers Naviga-tion; Wine & Gastronomical Tours - Coach Rental Company: modern coaches from 8 to 54 seats for Events, Congress, Tours, Transfers.

Congressi/Conference Organisation Vicolo Volto Cittadella, 8 - 37122 VeronaTel. +39 045 8006786 - Fax +39 045 593487Agenzia Viaggi IATACorso Porta Nuova, 2 - 37122 VeronaTel. +39 045 8004114 - Fax +39 045 597347www.everywheretravel.it - [email protected]

Everywhere srl

Organizzazione congressi - Meeting - Delegazioni a congressi in Italia e all’estero - Progettazione eventi in area medico-scientifica - Provider ECM - Convention aziendali - Viaggi Incentive - Agenzia Viaggi - Consulenza turistica - Biglietteria aerea ferroviaria e marittima.

Conference organisation - Meetings - Delegations to conferences in Italy and abroad - Planning of medical and scientific events - ECM Provider - Corporate conventions - Incentive travel - Travel agency - Tourist advisory service - Air, rail and sea tickets.

Garda

Verona

Verona

AGENZIE DI VIAGGIO TRAVEL AGENCIES

10�

TURISMO-TURISM

Via Rovereto, 22 - 37126 VeronaTel +39 045 8350037 - Fax +39 045 8350037www.italytracks.it - [email protected]

Italy Tracks

Percorsi Enograstonomico-Culturali Italiani dove la conoscenza è un’ esperienza, appa-gante e rinnovatrice, nelle località più belle d’Italia. Ho creato Italy Tracks per offrire agli amanti dell’Italia esclusivi squarci di autenticità, brevi soggiorni organizzati attraverso itinerari enogastronomici selezionati, Bike tours e Trekking abbinati all’enogastronomia. Con Italy Tracks si possono vivere esperienze uniche, autentiche, selezionando la proposta che più si addice ai propri interessi e passioni, senza dover mai rinunciare alla qualità del trattamento che garantisco ad ogni nostro ospite. Ho selezionato personalmente ogni Hotel, agriturismo o B&B, in città o in campagna come luoghi di accoglienza da ricordare;ho scelto di far conoscere le cantine e i presidi ga-stronomici che fossero la migliore espressione del territorio; ho ricercato i ri-storanti e le trattorie che sapessero raccontare le tradizioni gastronomiche locali; ho scelto i percorsi culturali organizzati solo dalle guide migliori, perché anche la qualità delle per-sone è importante.”

Gastronomic and cultural knowledge tours in the most beautiful places in Italy where the knowledge means to get unforgettable and unexpected experience. I created Italy Tracks to in-troduce to all lovers of Italy exclusive and authentic places through the short organized trips as well as the bike and trekking tours which are dedicated to discovery of the selected wines, food and Italian culture. To experience the different wine & food culture and to taste the different flavors means to discover and understand the character and the culture of the region. Italy Tracks presents the offer which has been prepared for you with care. You will pass with us the authentic and unforgettable moments as well as you will experience the best that living in this Italian region provides. I can guarantee to all my guests they will obtain the high quality treatment. I personally chose for you all the hotels, agri-tourisms and B&B situated in the cities or in the countryside. I found for you the wine cellars and the typical gastronomic locations which are supposed to be the best in the region. I searched for the restaurants and the taverns which could narrate the stories about the local wine & food tradition. I prepared the cultural itinerary in collaboration with the best guides of the region because the quality of services depends also on the people with you work with.

VeronaAGENZIE DI VIAGGIO TRAVEL AGENCIES

108

TURISMO-TURISM

Kikaio World TravelVia Ciro Ferrari, 8 - 37060 Caselle di Sommacampagna - VeronaTel +39 045 8582185 - Fax +39 045 8589777www.kikaioworldtravel.com - [email protected]

KIKAIO WORLD TRAVEL è il vostro partner ideale per l’organizzazione di EVENTI (cul-turali, enogastronomici, sportivi) e VIAGGI INCENTIVE; Interlocutori esperti del Cen-tro/Nord Italia, che si tratti di 10 o 1000 persone, utilizzeremo le nostre competenze, la nostre professionalità e la nostre esperienza internazionale, uniti al giusto prezzo, per conseguire il comune obbiettivo: rendere l’evento esclusivo ed indimenticabile!

KIKAIO WORLD TRAVEL is your ideal partner for the organization of EVENTS (sport, lei-sure, gastronomic) & INCENTIVES in Northern Italy. Whether you are dealing with 10 or 1000 people. In each case we use our competency, professionalism and experience at the right price to reach the final and common goal; an unforgettable & exclusive event!

Parco Natura Viva Viaggi Loc. Figara, 42 - 37012 Bussolengo - VeronaTel. +39 045 7170113www.parconaturaviva.it - [email protected]

Nel 2003 è nato il tour operator Parco Natura Viva Viaggi con l’obiettivo di mettere in contatto scuole e singoli con le realtà italiane ed estere impegnate nella conservazio-ne della natura attraverso viaggi esclusivi. La nostra Agenzia può fornire alle scuole l’organizzazione completa di gite ad alto valore didattico.

Parco Natura Viva Viaggi has been founded in 2003 with the aim of connecting school and family groups to Italian and foreigner structures committed in preserving nature, through exclusive tours. Our Agency can provide the complete organization of excur-sions with an high educational value for the schools.

Petra ViaggiVia San Procolo, 5 - 37123 VeronaTel. +39 045 8011735 - Fax +39 045 8009272www.petraviaggi.it - [email protected]

Petra raccoglie e coordina un team di consulenti specializzati nell’organizzare e gestire “viaggi su misura”. Petra è anche incentive house, business travel, special events e turismo enogastronomico. L’esperienza maturata negli anni ci qualifica come tra i più importanti professionisti del viaggio di nozze.

Petra is a team of consultants specialised in tailor itineraries. Petra is also incentive house, business travel, special events, wine and gastronomic tour. We are highly spe-cialized in honeymoon.

Bussolengo

Sommacampagna

Verona

AGENZIE DI VIAGGIO TRAVEL AGENCIES

10�

TURISMO-TURISM

Meetings & Events Via Campostrini, 48 - 37020 Pedemonte - VeronaTel. + 39 045 7701150 - Fax +39 045 6838454

Incentive & ConventionsVia Valpolicella, 1 - 37124 VeronaTel. +39 045 942000 - Fax +39 045 942022www.renbelgroup.it - www.veronafor2.com - [email protected]

Azienda affermata e conosciuta a livello internazionale. Flessibilità e fantasia, unite a profonda conoscenza del Mondo Turismo, consentono di progettare e realizzare eventi inimitabili. Specialisti in Eventi & Congressi, Hosting & Cerimonie.

Renbel Group is well-known for the high qualità of innovative services to conventions and events, incoming and hosting, wedding planner and Arena di Verona Official Re-seller. Flexibility, creative ideas together with deep knowledge of the world of tourism allow us to give life to distinctive tailor-made events.

Renbel Travel Group

Via Anfiteatro, 10 - 37121 Verona Tel. +39 045 8034553 - Fax +39 045 2109966 www.soluzioniverona.it - [email protected]

SOLUZIONI OMNIA MEDIA opera nel cuore della splendida città di Verona. Con il suo staff particolarmente qualificato, organizza servizi ricettivi a 360°: grandi congressi internazionali, eventi per prestigiose aziende, incentive, hosting e incoming con pro-grammi su misura, esclusivi e suggestivi.

SOLUZIONI OMNIA MEDIA is based in the heart of the splendid city of Verona. With its highly qualified staff it provides a comprehensive range of receptive services: lar-ge-scale international congresses, events for top companies, incentives, hosting and incoming with exclusive, fascinating made-to-measure itineraries.

Galleria Pellicciai, 13 - 37121 VeronaTel. +39 045 9298400 - Fax +39 045 595454www.incoming.vertours.it - [email protected]

Fondata nel 1949 Vertours si è affermata sul mercato turistico per la serietà e la pro-fessionalità. Proponiamo itinerari culturali e musicali, tour enogastronomici oltre a incentive Il nostro personale multilingue é continuamente aggiornato per rispondere a qualsiasi richiesta. Siamo “Rivenditori Ufficiali” della Fondazione Arena di Verona.

Founded in 1949 Vertours has made a reputation for itself thanks to its professionalism and reliability. We propose unknown itineraries, cultural and musical tours as well as in eno-gastronomic tours. We are particularly focused on “tailor-made” programs and INCENTIVE TOURS. Our multilanguage and well trained staff will be happy to answer to any of your requests. We are “Official reseller” of the Fondazione ARENA di VERONA.

Vertours

Soluzioni Omnia Media

Verona

Verona

Verona

AGENZIE DI VIAGGIO TRAVEL AGENCIES

CANTINEWINERIES

111

TURISMO-TURISM

Azienda Agricola Tenuta Sant’Antonio

Cantina di Soave Borgo Rocca Sveva

Cantina Sociale della Valpantena

Via Valfredda - 37030 Mezzane di Sotto - VeronaTel. +39 045 7650383 - Fax +39 045 6171098 www.tenutasantantonio.it - [email protected]

Accoglienza gruppi fino a 15 - 20 persone.Visite guidate cantina e vigneto.Degustazioni.

Group welcome for 15 - 20 persons. Winery and vineyard tour.Wine tasting.

Via Covergnino, 7 - 37038 Soave - Verona Tel. +39 045 6139811 - +39 045 6139845 - Fax +39 045 6139887 www.cantinasoave.it - [email protected]

Cantina di Soave - Borgo Rocca Sveva: wine shop; viste guidate in cantina; vigneto sperimentale; degustazioni; centro conferenze; internet point; sale meeting; parcheg-gio; accoglienza per gruppi.

Cantina di Soave - Borgo Rocca Sveva: wine shop; winery tour; experimental vine-yard; wine tasting; conference centre; internet point; meeting rooms; parking; group welcome.

Via Colonia Orfani Guerra, 5/b - 37142 Quinto - VeronaTel. +39 045 550032 - Fax +39 045 550883www.cantinavalpantena.it - [email protected]

La Cantina, situata a Quinto nel cuore della Valpantena raggruppa circa 270 aziende agricole, che coltivano circa 600 ettari di vigneti, compresi in tutte le zone DOC del territorio collinare veronese e altre 150 aziende produttrici di olive, dando così vita a una dinamica realtà oleovinicola nella zona.

The Cellar is based in Quinto, in the heart of Valpantena, into the DOC Valpolicella zone. Today this co-operative comprises 270 wine growers with vineyards covering a total area of 600 hectares and 150 olive-growers throughout the hilly area north of Verona.

Mezzane di Sotto

Soave

Quinto

CANTINE WINERIES

112

TURISMO-TURISM

Possessioni di Serego AlighieriVia Stazione, 2 - 37015 Gargagnago di Valpolicella - VeronaTel. +39 045 7703622 - Fax +39 045 7703523 www.seregoalighieri.it - [email protected]

Dante Alighieri trascorse a Verona alcuni anni del suo esilio. Suo figlio Pietro incantato dalla bellezza della città e delle sue campagne decise di rimanervi acquistando, nel 1353, la possessione Casal dei Ronchi in Gargagnago, nel cuore della Valpolicella sto-rica. Casa e terreni, dopo venti generazioni, sono tuttora di proprietà dei conti Serego Alighieri, discendenti diretti del poeta.Grazie ad un accurato e mirato restauro conservativo, in una parte degli annessi rustici della Villa sono stati realizzati otto appartamenti, due sale eventi ed una cucina didat-tica, ideale per l’organizzazione di corsi.Nei pressi delle cantine, è attiva una rivendita aperta al pubblico dal lunedì al sabato dalle 10.00 alle 18.00, dove è possibile essere guidati alla scoperta e alla degustazio-ne della gamma completa dei prodotti Serego Alighieri e Masi.In esclusiva sono inoltre disponibili i cru storici dell’Amarone oltre ad una selezionata serie di vecchie e storiche annate. La rivendita rappresenta l’ideale opportunità per fare o farsi un regalo a testimonianza di un piacevole soggiorno in Valpolicella.

Dante Alighieri spent several years of his exile in Verona. His son, Pietro, came to love the beauty of the city and its countryside, and so decided to remain in the area, purcha-sing the Casal dei Ronchi in Gargagnago estate in the heart of the historic Valpolicella region in 1353. Twenty generations later, both house and estate still belong to Dante’s direct descendants, the Counts Serego Alighieri. Thanks to careful conservative restoration, eight small apartments, two functions rooms for tastings or events and one professional kitchen ideal for cooking courses, have been made out of the old Villa outbuildings and turned into the Foresteria, provi-ding an elegant location for both leisure and business activities.Near the cellars, there is a shop open to the public from Monday to Saturday, from 10.00 am to 6.00 pm, where it is possible to taste and buy the complete range of Se-rego Alighieri and Masi products. The shop is the exclusive retailer of the historic cru Amarone wines, as well as a selected range of older and historic vintages. An excel-lent place to find a special gift or souvenir of a pleasurable holiday in Valpolicella.

Gargagnago di Valpolicella

CANTINE WINERIES

11�

TURISMO-TURISM

Pasqua Vigneti e Cantine SpaVia Belvedere, 135 - 37131 VeronaTel. +39 045 8432111 - Fax +39 045 8432211www.pasqua.it - [email protected]

I vini Pasqua nascono dalla passione di 3 generazioni che dal 1925 sono impegnate in prima persona a produrre vini di qualità. La nuovissima cantina, nei vigneti di proprie-tà, è a 5 min. da Verona. Visite su prenotazione. Wine Shop: da giovedì a sabato 10.30-13.00/14.30-19.00. Agriturismo: da giovedì a domenica a pranzo e a cena. Durante la stagione estiva terrazza all’aperto.

Since 1925, 3 generations of Pasqua family are engaged with passion in the produc-tion of quality wines. The new cellar, built in the heart of the estate’s vineyards, it’s only 5 min from Verona. Wine tasting tours on reservation. Wine Shop: from Thursday to Saturday 10.30-13.00/14.30-19.00. Agriturismo: from Thursday to Sunday, lunch and dinner. In summertime meals are served outside.

Loc. Novare - 37020 Arbizzano di Negrar - VeronaTel. +39 045 6020744 - Fax +39 045 6020526www.bertani.net - [email protected]

Nel cuore della Valpolicella classica si erge Villa Novare, un complesso monumentale il cui impianto architettonico fu eretto nella prima metà del settecento. La tenuta di Novare rappresenta il luogo eletto per la produzione dell’Amarone Classi-co Bertani. Villa Novare è aperta per visite con degustazione su prenotazione.

In the hearth of the classic Valpolicella region, one can find Villa Novare, a monumen-tal complex built in the first half of XVIII century.The estate is the place dedicated to the production of Amarone Classico, one of the most important Bertani wines. Wine tasting tours are organized on reservation.

Tenuta Novare Bertani

Verona

Negrar

CANTINE WINERIES

PRODOTTI TIPICILOCAL PRODUCTIONS

11�

PRODOTTI TIPICI LOCAL PRODUCTIONSTURISM

O-TURISM

Isola della Scala

Isola della Scala

Export VeronaC.so Porta Nuova, 98 - 37122 VeronaTel. +39 045 597088 - Fax +39 045 596092 www.exportverona.com - [email protected]

Consorzio multisettoriale di imprese produttrici. Settori: Arredamento e Illuminazione (casa e contract), Prodotti Alimentari tipici, Mec-canica leggera, Marmo.

Association of Producers. Our main sectors: furniture and lighting (for Home and Contract), high quality typical food and drinks, light engineering, natural stone.Promotion of the typical Veronese products in the markets worldwide.

Via Tondello, 59 - 37063 Isola della Scala - Verona Tel. +39 45 7300444 - Fax +39 45 7300444www.melotti.it - [email protected]

Azienda Agricola Melotti Giuseppe

L’Azienda Agricola Melotti è un’impresa a gestione famigliare specializzata nella produzione, lavorazione e vendita diretta del Riso Vialone Nano Veronese. Nel 1993 l’azienda ha creato in esclusiva il marchio “Riso Vialone Nano Novello”.

The Azienda Agricola Giuseppe Melotti is a family-run business specialised in the cultivation, processing and direct sale of Vialone Nano Veronese Rice. In 1993 the Farm created the exclusive trademark “Riso Vialone Nano Novello “ (Young Vialone Nano Rice).

Via Crosoncino, 4/a - 37063 Isola della Scala - Verona Tel. +39 045 6630879 - Fax +39 045 6639469www.lapila.it - [email protected]

Cooperativa Produttori di Riso La Pila

Costituita nel 1987 dalle aziende storicamente produttrici di riso delle varietà Vialone Nano Veronese IGP e Carnaroli, con lo scopo di commercializzare in comune il riso prodotto.

The Cooperative, which now has 16 associated, was founded in 1987 by the histori-cal farms producing the Vialone Nano IGP and Carnaroli Rice to commercialize their products together.

Verona

11�

PRODOTTI TIPICI LOCAL PRODUCTIONSTURISM

O-TURISM

Gagliano Marcati

Pastificio Temporin

Via Salieri, 11 - 37066 Sommacampagna - VeronaTel. +39 045 515155 - Fax +39 045 8960455www.gaglianomarcati.it - [email protected]

GRAPPA, DISTILLATI E LIQUORINel 1986 due prestigiosi liquorifici veronesi danno vita alla Gagliano Marcati. Il risultato che ne nasce è un cocktail vincente di grande esperienza professionale, di forte spirito imprenditoriale e di profondo legame con le qualità delle tradizioni liquoristiche regionali.

GRAPPA, DISTILLATES AND LIQUEURIn 1986 two famous Veronese liqueur factories join forces to establish Gagliano Mar-cati. The result is a winning cocktail with great professional experience, a strong entre-preneurial spirit and profound links with the quality of the regional liqueur traditions.

Via dell’Industria, 30 - 37066 Sommacampagna - VeronaTel. +39 045 8961047 - Fax +39 045 8960986www.pastificiotemporin.it - [email protected]

Chi si avvicina alle Specialità del Pastificio Temporin può assaggiare sapori particolari che richiamano il meglio della tradizione Italiana, svolta con passione dal 1964 e pre-sentata in forme uniche come opere d’autore.

Those who taste Pastificio Temporin Specialties enjoy the great flavors of the best Italian traditions, created with passion since 1964 and presented as forms that are unique works of art.

Loc. Sprea - 37030 Badia Calavena - VeronaLaboratorio, Vendita e Segreteria Tel. e Fax + 39 045 6510130 Ristorante Tel. + 39 045 6510024Centro Benessere e Studio Medico Tel. + 39 045 6510043www.erbecedario.it - [email protected] - [email protected]

Erbecedario della Lessinia

ERBECEDARIO propone un’esperienza di benessere attingendo alla natura ed alla tra-dizione. PRODUZIONE e VENDITA di PRODOTTI ERBORISTICI ed INTEGRATORI da erbe proprie, PRODOTTI TIPICI DELLA LESSINIA, CENTRO BENESSERE e STUDIO MEDICO OLISTICI qualificati. RISTORANTE di cucina del territorio creativa. CORSI e GIORNATE di ESPERIENZA delle ERBE OFFICINALI.

In an unspoilt corner on the Eastern Lessini Mountains ERBECEDARIO offers a full-range of products and services for a “Healthy” experience: PRODUCTION and SALE of HERBALISTIC and DIETARY SUPPLEMENTS from own herbs, TYPICAL DELICATESSEN from selected producers. SPA-WELLNESS CENTRE and HOLISTIC MEDICAL, RESTAU-RANT serving Creative Natural Cuisine, CULTURAL ACTIVITIES.

Sommacampagna

Badia Calavena

Sommacampagna

11�

PRODOTTI TIPICI LOCAL PRODUCTIONSTURISM

O-TURISM

Isola della Scala

Via G. Marconi, 30 - 37023 Grezzana - VeronaTel. 0039 045 907622 - Fax 0039 045 [email protected] - www.redoro.it

Redoro srl Frantoi

L’Azienda REDORO dal 1895 si dedica con amore e passione alla produzione di olio extra-vergine di oliva del Veneto di altissima qualità, la sede principale è a Grezzana, nel cuore della Valpantena, a Nord di Verona, una valle coltivata quasi interamente ad uliveti e vigneti. Secondo una tradizione ed una dedizione amorosa nei confronti della terra, che si tramanda di padre in figlio, l’Azienda coltiva da oltre un secolo gli uliveti che la circonda-no. I frantoi di produzione sono collocati a Grezzana, in una tipica valle rivolta verso Nord denominata Valpantena, in cui viene prodotto l’Olio Extra Vergine di Oliva DOP Veneto, a Mezzane, nella valle omonima coltivata quasi interamente ad uliveti, che si estende dalla pianura nell’est veronese sino alla zona montuosa della Lessinia. Negli ultimi anni l’Azienda si è sviluppata anche con un terzo frantoio, a Bardolino sul Lago di Garda, dove viene prodotto esclusivamente l’Olio Extravergine di Oliva DOP Garda.

The REDORO farm estate from 1895 has been devoting love and passion in the produc-tion of very high quality extra virgin olive oil from the Veneto region, the farm is located in Grezzana, in the heart of Valpantena north of Verona, a green valley that is almost entirely covered in olive groves and vineyards. It has been cultivating the olive trees around the farm from more than a century in keeping with tradition and a loving devo-tion to the soil that has been handed down from father to son. The mills are located in Grezzana, a typical valley North faced called Valpantena, where the Extra Virgin Olive Oil DOP Veneto quality is produced, in Mezzane, an homonymous green valley that is almost entirely covered with olive groves that spread from the plain in the East of Verona to the Lessinia’s mountains. In the last years the farm has take over the third mills, located in Bardolino, that is exclusive committed in the production of the Extra Virgin Oli-ve Oil DOP Garda quality.

Sede storica: Pila Vecia - Via Saccovener, 9 - 37063 Isola della Scala - VrTel. +39 045 7301022 - Fax +39 045 6631271 www.risoferron.com - [email protected]

La famiglia Ferron ancora oggi lavora il riso con il sistema tradizionale nella Pila Vecia del 1650. Organizziamo visite guidate tra risorgive, risaie e all’antica Pila. Nei nostri ristoranti “Pila Vecia” e “Alla Torre” oltre a menù degustazione a base di riso dall’anti-pasto al dolce proponiamo lezioni di cucina. La Riseria Ferron è un’azienda artigianale che oltre al Riso vende prodotti alimentari a base di farina di riso.

The Ferron Family still works rice with the traditional machinery in the ancient Ricemill of 1650. We organize guided tours to the ricemill and through the rice fields. In our restaurants “Pila Vecia” and “Alla Torre” you can taste a complete menu based on rice. We organize cooking lessons.

Grezzana

Showroom

Riseria Ferron di Gabriele e Maurizio Ferron

118

PRODOTTI TIPICI LOCAL PRODUCTIONSTURISM

O-TURISM

Contrada Gazzego, 1 - 37142 Nesente di Valpantena - VeronaTel. +39 045 526046 - Fax +39 045 528151www.oliosalvagno.it - [email protected]

L’amore e la passione per il proprio mestiere ci ha portato ad avere l’olio di elevata qualità che è ora prodotto ed apprezzato.Quest’olio è distribuito nelle erboristerie, nelle farmacie, nei centri di prodotti naturali e nei ristoranti di qualità.

Love and passion for this trade gave origin for the high quality of our olive oil. This oil is sold in Herb Shops, Chemists, Natural Food Center and fine restaurant.

Salvagno Giovanni Frantoio per Olive

Nesente

CONSORZI E STRADE DEL VINOWINE CONSORTIUM AND WINE ROADS

120

TURISMO-TURISM

Consorzio di Tutela Vini SoaveVicolo Mattielli, 11 - Casa del Vino - 37038 Soave - Verona Tel. +39 045 7681578 - Fax +39 045 6190306www.ilsoave.com - [email protected]

Il Soave può essere considerato il vino bianco italiano per eccellenza. Non è solo per le uve garganega e trebbiano con cui viene prodotto, quanto per il suo profilo espressivo che si allontana dallo stile internazionale, si presenta infatti con una ricchezza diversa, più intrigante e complessa.

Soave can be considered the Italian wine of excellence. Not only for the Garganega and Trebbiano grapes with which it’s made but more for its distinctive characteristics that distances it from the international style with a divers richness, at once intriguing and complex.

Strada del Vino SoaveVicolo Mattielli, 11 - Casa del Vino - 37038 Soave - Verona Tel. +39 045 7681407 - Fax +39 045 7681407www.stradadelvinosoave.com - [email protected]

La Strada del Vino Soave nasce con l’obiettivo di offrire un pacchetto completo di pro-poste e di servizi. L’Associazione si propone verso i propri associati, verso gli operatori del settore enogastronomico e verso la stampa come il punto di riferimento ideale per conoscere il territorio nei suoi aspetti più tipici e, perché no, golosi.

The Soave Wine Road has been created in order to offer an all-embracing package of activities and services. Essentially, the Wine Road is a route which aims to promote enjoyment of the product itself, its history and its environment. What Soave’s Wine Roads want to do today is provide their potential users with the story and perhaps also the “lore” behind a product, as well as showing the environment from which it comes and all those values which are intrinsically linked with it.

Strada del Vino Lessini DurelloVicolo Mattielli, 11 - Casa del Vino - 37038 Soave - Verona Tel. +39 045 7681578 - Fax +39 045 6190306www.montilessini.com - [email protected]

Sono le suggestive vallate della Lessinia a caratterizzare i territorio interessato dalla doc Lessini Durello a cavallo delle province di Verona e Vicenza. Nella parte veronese il territorio interessa l’alta Val d’Illasi, la Valle del Tramigna e i comuni più a nord della Val d’Alpone.

It is the evocative valleys of Lessinia straddling the provinces of Verona and Vicenza that concern the Lessini Durello DOC. In the Veronese province it is the high Val d’Illa-si, the Valle del Tramigna and the communities further north of the Val d’Alpone that determine the wine’s borders.

Soave

Soave

Soave

CONSORZI E STRADE DEL VINO WINE CONSORTIUM

AND WINE ROADS

Servizi Congressuali

SERVIZI CONGRESSUALIMEETING SERVICES

122

TURISMO-TURISM

Fotografo professionista dal 1993, si occupa da vari anni di servizi fotografici in occa-sione di Convention, Congressi Medici, Fiere, Inaugurazioni ecc...Attrezzato con tecnologia digitale portatile, può realizzare servizi in tutta Italia.

Professional Photographer since 1993, provides effective photographic services for Convention, Scientific Congresses, Fairs etc. Equipped with digital technologies, I can deliver electronic photos also on CD-ROMs at the end of the event.

Via A. Sacchi, 4 - 37124 Verona Tel. +39 045 8343522 - Cell. +39 329 [email protected]

Alessandro Poletti Fotografo

Concorde VeronaVia Alvise da Mosto, 7 - 37138 VeronaTel. +39 045 576382 - +39 045 575831 - Fax +39 045 575612www.concordevr.com - [email protected]

Dal 1986 ci occupiamo di servizi turistici-linguistici-congressuali.I nostri tour leaders sono il valore aggiunto al vostro viaggio incoming-outgoing-incentive.I nostri assistenti in aeroporto, nei trasferimenti e durante il soggiorno dei vostri clienti sono gentili, puntuali, pronti a soddisfare le varie esigenze del cliente.Le nostre hostess esperte in manifestazioni-eventi-congressi-fiere sono efficienti ed autonome.I nostri interpreti sono qualificati per simultanea-consecutiva-trattativa-traduzioni.Il nostro personale multilingue è presente in tutta Italia.

We have been dealing with touristic-linguistic-congress services since 1986.We provide tour leaders, interpreters, conference hostesses, ground airport staff, reps and any kind of assistance your groups need.Our staff is professional, friendly and located where you need it!We are reliable, expert and we’re able to find out what you’re looking for.

Verona

Verona

SERVIZI CONGRESSUALI MEETING SERVICES

12�

TURISMO-TURISM

Via Monte Tomba, 6 - 37142 Marzana - VeronaTel. +39 045 8701030 - Fax +39 045 8701031www.digitalnetwork.it - [email protected]

Digital Network

La Digital Network srl certificata ISO 9001:2000 è un’azienda che si occupa dell’orga-nizzazione tecnica di congressi, convention ed eventi speciali, fornendo le apparec-chiature necessarie e la loro messa in opera. I servizi proposti spaziano dalla fornitura di attrezzature tecniche alla realizzazione di allestimenti scenografici temporanei che valorizzano ambienti interni ed esterni secondo le necessità espresse dalla commit-tenza. Lo staff interno è in grado di verificare soluzioni tecniche e fattibilità d’interven-to al fine di garantire la buona riuscita del servizio studiando soluzioni specifiche.

SERVIZI e PRODOTTI - NOLEGGIO e VENDITA: Amplificazioni, Conference System, Videoproiezioni, Videoinstal-lazioni, Maxi schermi, Multiproiezio-ni Sincronizzate,Videowall, Monitor al Plasma o LCD, Videoriprese, Streaming Audio-Video, Videoconfe-renza, Traduzione Simultanea, Siste-mi per Visita Guidata, ECM, Sistemi informatici, Votazione Elettronica, Illuminazioni interne ed esterne.

Digital network is an ISO 9001:2000 certified Audiovisual rental and presentation ser-vices company. We provide all necessary technical equipment and personnel needed for meetings, conventions and all sort of events where AV technology is required.Our competent multilingual staff is key to the success of our company at an interna-tional level. We are committed to offering the best technologies and services for your next event in Verona and around Europe.PRODUCTS AND SERVICES: PA sound, conference systems, video projections, extra wide screen projections, seamless plasma screen walls, plasma and lcd monitors, lighting, architectural lighting, IT, simultaneous translation, electronic voting, video recording and web streaming.

VeronaSERVIZI CONGRESSUALI M

EETING SERVICES

12�

TURISMO-TURISM

Vicolo San Silvestro, 6 - 37122 Verona Tel. +39 045 597940 - Fax +39 045 597265 www.cogest.info - [email protected]

Cogest M.&C. PCO Business & Travel

Dal 1985 opera nel settore congressuale e vanta esperienza specifica nell’organizza-zione globale di congressi medici e convention aziendali. Associato a Italcongressi - PCO Italia e all’Associazione Industriali di Verona.

Since 1985 Cogest works in the conference field and achieved a wide scientific expe-rience in the global organization of medical meetings and companies’ conventions. Member of Italcongressi - PCO Italia and of the Industrials’ Association of Verona.

Via Colonia Orfani di Guerra, 6/c - 37142 Quinto - VeronaTel.+39 045 8700940 - Fax +39 045 8701048www.eliteservicegroup.it - [email protected]

Elite Service Group

Il privilegio dell’ esclusività e il piacere della perfezione. L’evento diventa sintesi di gusto, creati-vità e immagine. I cibi si mescolano con le tendenze di moda. I sapori del territorio sorprendono per l’identità e lo stile esclusivo. Ogni momento è vestito con elementi di classe e ricercatezze gastronomiche: dalla presentazione dei piatti al tipo di arredamento, dai giochi di luci all’abbi-namento dei colori, dai particolari d’arredo fino a ogni singolo dettaglio. Il gusto e l’esperienza di Elite Service Group danno alla bellezza una nuova forma.

Exclusiveness and style, finally together. The event sums up taste, creativity and image. The foods blend with the fashion trends. The typical tastes of the region surprise with their identity and exclusive style. Every moment is embellished by classy touches and gastro-nomical refinement: from the presentation of the dishes to the type of furniture, from the lighting to the colour scheme, down to every single detail. The taste and experience of Elite Service Group add a new dimension to beauty.

Via San Giusto, 2 - 37121 Verona Tel. +39 045 8015702www.endes.it - [email protected]

ENDES. Un’organizzazione perfetta e qualcosa di più!Organizzazione congressi, convention ed eventi aziendali. Accoglienza delegazioni e ospitalità personalizzata. Servizio hostess qualificato, traduzioni ed interpretariato.Società certificata ISO 9001: 2008

ENDES. A perfect organization and much more!Organization of congresses, conventions and corporate events. Delegation reception and customized hospitality. Qualified hostess, translation and interpretation services.ISO 9001: 2008 certified

Endes Srl

Verona

Quinto

Verona

SERVIZI CONGRESSUALI MEETING SERVICES

12�

TURISMO-TURISM

FopeVia Marche, 6 - 37139 VeronaTel./Fax +39 045 915517 - Tel. +39 045 8904776www.fopeverona.it - [email protected]

FOPE è una società di persone, di idée e di progetti, im-pegnata in molteplici attività, specializzata nei settori di monitoraggio preventivo di luoghi e persone, prevenzione incendi e primo soccorso (ai sensi del D.Lgs 81/08), portie-rato/reception ed accompagnamento, impiegando persona-le qualificato e professionale.FOPE una valida soluzione che potrà assicurare attraverso un adeguato servizio il buon utilizzo delle vostre strutture e un’idonea prevenzione a favore della vostra clientela e del vostro personale.

FOPE ia a company of people, ideas as well as projects, devoted to various activities, specialising in areas such as early site & people monitorino, fire prevention & first aid (D.Leg 81/08), concierge/reception as well as escort servi-ces, employing a qualified & skilled team.FOPE is a valuable answer which assures through a suitable assistance a smart use of your organisation as well as an adequate prevention to the benefit of your customers and your staff.

VeronaSERVIZI CONGRESSUALI M

EETING SERVICES

12�

TURISMO-TURISM

HPT High Performance TravelVia Leoni, 13 - 37121 VeronaTel. +39 045 9693311 - Fax +39 045 9693312www.hpt.it - [email protected]

Presente da più di vent’anni, HPT è oggi punto di riferimento a Verona nel settore turisti-co - congressuale. Svolge attività di Business Travel, Congressi e Meetings nazionali e internazionali, viaggi su misura, biglietteria aerea, incoming, biglietteria Arena di Verona e altri spettacoli. Forte dell’esperienza del suo staff, HPT organizza eventi in Italia ed all’estero; pianifica incentives e viaggi aziendali e di gruppo; fornisce servizi di segreteria organizzativa congressuale, standistica espositiva; è provider ECM.

Established in 1985, HPT has become a leader in Verona in both leisure and professional travel. Our core activities are Business Travel, Congresses and Meetings, Incoming/Ou-tgoing, Opera Tickets Sale, and tailor made solutions for any kind of request. Our expe-rienced and highly skilled staff is the guarantee of careful organization of every event.

IantraP.zza Donatori di Sangue, 5 - 37124 VeronaTel. +39 045 8303306 - Fax +39 045 8388581www.iantra.it - [email protected]

Iantra è una dinamica società specializzata nell’organizzazione di eventi, congressi, meeting e viaggi incentive.La società raccoglie intorno a sé personale di alta competenza e professionalità, con esperienza ventennale in ambito organizzativo.

Iantra is a dynamic company specialized in the organization of meetings, national and international congresses, special events and incentive trips.The company can count on a highly specialized and professional staff with a 20-year-long experience in the organizational field.

Via Basso Acquar, 127/b - 37135 VeronaTel. +39 045 8012229 - Fax +39 045 21090420www.jetevents.it - [email protected]

Jet EventsItaly DMC / Meetings Incentives Events

JET EVENTS è un Tour Operator e DMC specializzato nell’organizzazione di soluzioni ac-cattivanti, originali ed esclusive per meetings, incentives, post- congress, team building e programmi di nicchia in Italia. La nostra specializzazione: viaggi ed eventi aziendali con location esclusive, ospitalità di lusso, team building e post-congress memorabili.

JET EVENTS is a Tour Operator and DMC supplying synergetic solutions concerning what is ‘high standard & typical italian’ in business and special interest tourism offer. Its specialization: business travel & events, exclusive meeting & event venues, de luxe accommodation, unusual team building and post- congress services.

Verona

Verona

Verona

SERVIZI CONGRESSUALI MEETING SERVICES

12�

TURISMO-TURISM

La FabbricaVia Libertà, 57 - 37053 Cerea - VeronaTel. +39 0442 30902 - Fax +39 0442 325539www.areaexp.com - [email protected]

Quartiere espositivo composto da 4 padiglioni per un tot. di 9000 mq coperti, su un’area di 40.000, con 2 sale convegni di 122 e 50 posti, sale riunioni, aule didattiche, ampi parcheggi, bar, internet point.

Exhibition area of 4 pavilions with 9.000 mq covered on an area of 40.000 mq. It has 2 congress rooms of 122 and 50 seats, meeting rooms, lecture rooms, parking lot, bar, internet point.

CereaSERVIZI CONGRESSUALI M

EETING SERVICES

128

PRODOTTI TIPICI LOCAL PRODUCTIONSTURISM

O-TURISM

Media & Tech

Agenzia di spettacolo specializzata nella produzione di eventi aziendali quali con-ventions, galà, presentazione prodotto, manifestazioni fieristiche, post congress.Servizi offerti: Ideazione, progettazione e regia eventi spettacolo; Scelta cast arti-stico; Allestimenti tecnici audio luci video e scenografici; Produzioni televisive.

Agency specialising in the organization of conventions, galas, product launches, fairs and post congress. Our specialization: Creating, planning and directing shows; Artist/entertainer ca-sting; Preparation: technical, audio, video, lighting and sets; TV productions.

Largo Cà di Cozzi, 35 - 37124 VeronaTel.+39 045 8302651 Fax +39 045 [email protected] www.on-stage.it

On Stage

One Shot EventsPiazza del Popolo, 61 - 37036 San Martino Buon Albergo - VeronaTel. +39 045 8781906 - Fax +39 045 8795933www.oneshotevents.com - [email protected]

One Shot Events si vola. Con un obiettivo chiaro: aiutare i nostri clienti a raggiungere traguardi sempre più importanti sviluppando i loro business con la forza della comuni-cazione e dell’immagine.

One Shot Events we fly. Our mission is clear: to help our customers to reach goals more and more important developing their business with the power of communication and image.

Società operante nel settore della comunicazione multimediale. Grazie al sistema pro-prietario m-frame (www.m-frame.net) realizza video e presentazioni multidisplay di forte impatto in occasione di eventi speciali quali fiere, congressi, sfilate, feste o per installazioni fisse come showroom, negozi, musei, alberghi.

Company working in multimedia communication field. We realize video and multidi-splay presentation for special events like fairs, congresses, fashion shows, parties, or for installations like showroom, shops, museum and hotels with our owned m-frame system (www.m-frame.net).

Via Garofoli, 317/a - 37057 San Giovanni Lupatoto - VeronaTel. +39 045 8776581 - Fax +39 045 548309www.m-frame.net - [email protected]

San Giovanni Lupatoto

Verona

San Martino Buon Albergo

12�

PRODOTTI TIPICI LOCAL PRODUCTIONSTURISM

O-TURISM

Tecno Service VerdariVia dell’Informatica, 10 - 37036 San Martino Buon Albergo - VeronaTel. +39 045 8781427 - Fax +39 045 8781438www.verdari.it - [email protected]

L’azienda offre service congressuale a 360° e si rivolge a tutti quei soggetti che abbi-sognano di un supporto tecnico per la comunicazione nelle più svariate situazioni di incontro a tutti i livelli.

We offer 360° congress service to anyone who needs technical support for the com-munication in any kind of event at every level.

Veneta AllestimentiVia Vittorio Piatti, 26 - 37139 VeronaTel. +39 045 8901328 - Fax +39 045 8901316www.veneta-allestimenti.it - [email protected]

Veneta Allestimenti opera in tutta Europa, ed è lieta di offrirvi un ventaglio di servizi. Architetti, designers, tecnici e operai specializzati seguono lo sviluppo dello stand dal concept fino alla consegna “chiavi in mano”. I 30 anni di esperienza nel settore sono una garanzia per il risultato finale.

Veneta Allestimenti operates across Europe, and is pleased to offer you many servi-ces. Architects, designers, technicians and workers following the development of the project stand up to delivery. Our 30 years of experience in the field are a guarantee for the final result.

Verona 8�Via Enrico Fermi, 61 - 37136 Verona Tel. +39 045 8620911 - Fax +39 045 8621786www.verona83.it - [email protected]

Servizi offerti:- autotrasporto merci per conto terzi - lavori di facchinaggio - distribuzione in ambito nazionale - gestione di cantieri, stabilimenti, officine, impianti e magazzini - installazione e montaggio di mobili ed arredi - allestimento di stand.

Offered services:- freight transport on behalf of a third party - porterage - distribution in Italy - management of construction site, warehouses, etc. - installation and assembling of furniture - set up of exhibit spaces.

San Martino Buon Albergo

Verona

Verona

SCUOLE DI LINGUA ITALIANASCHOOLS Of ITALIAN

1�1

TURISMO-TURISM

Centro Culturale Italianoc/o Cambridge School

Centro Studi Idea Verona

Via Rosmini, 6 - 37123 VeronaTel. +39 045 8003154 - Fax +39 045 8014900www.cambridgeschool.it - [email protected]

LA SCUOLA: Il Centro Culturale Italiano è una settore, dedicato alla lingua e alla cultura ita-liana, della Cambridge School, scuola leader nell’insegnamento delle lingue straniere fin dal lontano 1963. è situato nel cuore della città e of-fre allo studente straniero un ambiente tranquillo e familiare dove imparare la lingua italiana. Le classi, poco numerose, permettono agli inse-gnanti di conoscere ad uno ad uno i loro allievi e di stabilire con gli stessi rapporti amichevoli.

IL METODO: Il metodo usato è quello diretto con presenza continua dell’insegnante in clas-se. Si sviluppano e si approfondiscono le quattro abilità linguistiche (parlare, ascoltare, leggere e scrivere) tenendo conto delle diverse nazionalità degli allievi.

GLI INSEGNANTI: Gli insegnanti, tutti qualificati, sono scelti e preposti ai corsi tenendo conto delle loro specifiche competenze.

THE SCHOOL: Centro Culturale Italiano promotes the Italian language and culture and is part of The Cambridge School, leader in foreign language teaching since 1963. Lo-cated in the heart of the city, it offers foreign students a relaxed, informal learning environment. The small classes allow teachers to get to know their students and to forge a good relationship with them, ensuring excellent results.

THE METHOD: The direct method is used and a teacher is present in class at all times. The four skills (speaking, listening, reading and writing) are developed and perfected bearing in mind the different nationalities of the students.

THE TEACHERS: All our teachers are qualified and are chosen and assigned to courses bearing in mind their know-how and skills.

Idea Verona is a school of Italian Language, Arts and Culture. Its goal is to give studen-ts the ability to understand, speak, read and write the Italian language.Its experienced teachers are all university graduates, qualified to teach the Italian language and culture to foreigners through dynamic teaching methods that aim at encouraging students’ participation.It is provided with comfortable and smart classrooms, a music room with piano and a student room with PCs and free access to the Internet. The school is open all year round. Courses generally fast for 4 weeks but we offer courses for shorter or for longer periods as well.

Str. A. Provolo, 16 - 37123 VeronaTel. +39 045 8015352 - Fax +39 045 8037497www.ideaverona.com - [email protected]

VeronaSCUOLE DI LINGUA ITALIANA SCHOOLS Of ITALIAN

Verona

1�2

TURISMO-TURISM

Verona LinguePiazza Caduti, 26 - 37137 VeronaTel. +39 045 8622487 - Fax +39 045 8647133www.veronalingue.it - [email protected]

I nostri punti di forza: vasta scelta di lingue di insegnamento, a tutti i livelli e per diversi settori; eccellenza degli insegnanti; efficaci metodi di insegnamento; corsi in-dividuali o in piccoli gruppi; cura individuale dello studente; possibilità utilizzo di labo-ratori linguistici ed informatici; estrema flessibilità per quanto riguarda fasce orarie e frequenza delle lezioni.

Our strengths are: huge selection of language courses of any level; high qualified tea-chers; efficient teaching methods; courses for individuals or small groups; care of each student; language laboratories; flexible attendance to the classes.

Verona

SCUOLE DI LINGUA ITALIANA SCHOOLS Of ITALIAN

SERVIZI TURISTICITOURIST SERVICES

1��

TURISMO-TURISM

Borghi e Castelli Tra Padova e Verona

Bosco Park Parco Avventura

Castaway

IAT Est Veronese - Verona - Tel. +39 045 6190773IAT Montegrotto Terme - Padova - Tel. +39 049 8928311www.borghiecastelli.org - [email protected]

“BORGHI E CASTELLI Tra Padova e Verona”, 70 Km di gusto, cultura, ospitalità e natu-ra. Un itinerario turistico che unisce i borghi e i centri storici di Soave, Cologna Veneta, Bevilacqua, Montagnana, Este e Monselice.

“TOWNS AND CASTLES. Between Padua and Verona”, 70 Km of taste, culture, hospi-tality and nature, that join the walled towns of Soave, Cologna Veneta, Bevilacqua, Montagnana, Este and Monselice.

Via Aleardi - 37021 Bosco Chiesanuova - VeronaTel +39 348 8984881 - Cell. +39 349 0766915www.boscopark.it - [email protected]

Boscopark è il Parco Acrobatico Forestale di Bosco Chiesanuova, inaugurato con suc-cesso a luglio 2008. Vicino al centro del paese, in uno splendido bosco di faggi, carpini e abeti, una serie di percorsi aerei acrobatici permettono di sfidare se stessi in com-pleta armonia con la natura e in totale sicurezza!

Boscopark is the new Forestal Park of Bosco Chiesanuova. In the middle of a natural forest, there is a park of about 6000 square metres with various obstacle and rope courses at heights of two to twelve metres. Boscopark includes a pic-nic area and 6 different courses available for children, kids and adults.

Via Roma, 12/a - 37121 VeronaCell. +39 348 5710144 - Fax +39 045 21030887www.segway.it - [email protected]

Segway PT (Personal Transporter) è il primo dispositivo di trasporto auto-bilanciante, alimentato elettricamente.Il Segway PT permetterà alle persone di andare più lontano, di spostarsi più rapida-mente e di portare più cose.

Segway PT (Personal Transporter) is the first transport device auto-balancing, electro-nically powered.The Segway PT will allow people to go further, to move faster and to carry more things with them.

Verona - Padova

Bosco Chiesanuova

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

Verona

1��

TURISMO-TURISM

Associazione Chiese VivePiazza Duomo, 35 - 37121 VeronaTel 045 592813 - Fax 045 8021469www.chieseverona.it - [email protected]

Le Chiese Storiche di Verona. Una proposta di grande interesse per scoprire Verona è quello del percorso di visita delle chiese storiche. Un panorama raro in Italia per continuità artistica e per purezza dei suoi vertici espressivi. L’itinerario comprende la Basilica di San Zeno la Chiesa di San Fermo, il Complesso della Cattedrale ed infine la Basilica di Santa Anastasia.

Historical Churches in VeronaThe tour of Verona’s historical Churches is an extremely interesting proposal to di-scover the city, as it provides a rare panorama in Italy of artistic continuity and purity of expression. The tour includes the Basilica of S.Zeno, the Church of S.Fermo, the complex of the Cathedral and the Basilica of Saint Anastasia.

Chic DetailsTel. +39 340 7276579 - Fax +39 045 574898www.veronapersonalshopper.cominfo@veronapersonalshopper.com

Il valore del nostro tempo sta nella qualità dei momenti che viviamo: fallo diventare prezioso concedendoti un piccolo peccato di stile.Personal Shopping - Acquisti per aziende - Acquisti su commissione - Visite agli ou-tlet - Degustazioni professionali - Visita alle cantine - Degustazione Sensoriale - Tour enogastronomici.

The value of our time lies in the quality of the moments we experience: make your time even more precious by indulging yourself in a touch of “stylish pleasure”.Personal Shopping - Corporate Gift Buying - Shopping on Demand - Outlet tours - Profes-sional wine tasting - Wine Cellar Visits - Sensory wine tasting - Enogastronomic tours.

VeronaSERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

�������������������� �������

����������� �������

������������������������������������������������������������������

���������������

������������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������������������

Verona

1��

TURISMO-TURISM

Fleet & Financial ServiceVia Lussemburgo, 5 - 37135 VeronaTel 045 503876 Fax 045 8213142www.fleetfin.it - [email protected]

Fleet & Financial Service è la risposta alle esigenze di mobilità nel tempo e nel territorio: noleggio auto, servizi di transfer, elitaxi e molto altro ancora. Forniamo risposte rapide e veloci, soluzioni personalizzate e innovative sia per i privati che per le aziende. Lavorando in team con partner di primo livello, siamo in grado di trasformare una banale esigenza, come il no-leggio di un’auto, in un’esperienza unica, ideata e realizzata su misura del cliente.Il nostro servizio è ideale per chi vuole affidare senza pensieri tutte le attività lunghe e noiose, per muoversi in libertà senza vincoli.Qualsiasi sia la tua destinazione con noi raggiungerla sarà un piacere: tutte le nostre attenzioni sono puntate sulla qualità del servizio che offriamo.Da sempre, ci dedichiamo alla clientela con attenzione, esclusività e flessibilità: un mix di elementi che vogliono soddisfare le aspettative dei nostri clienti e premiare la fi-ducia dei partner che individuano in Fleet & Financial Service un punto di riferimento.

Fleet & Financial Service is the answer to the requirements of mobility in the time and in the territory: car hire, transfer service, helicopter taxi and much more.We provide fast and quick answers, personalized and innovative solutions both for persons and for companies. Our team works with first level partners and we are able to transform a banal necessity, as the rental of a car, in an unique experience, made to measure for the client. Our service is ideal for who wants to assign all those long and boring activities to move freely without ties. We will be pleased to help you to reach any destinations: all our attentions are direct to the quality of the service we offer.We always dedicate to our customers with attention, exclusivity and flexibility: a mix of elements that want to satisfy the expectations of the customers and reward the trust of the partners that recognize Fleet & Financial Service as a reference point.

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

Verona

1��

TURISMO-TURISM

Courtesy MailVia Vasco de Gama, 10 - 37012 Bussolengo - VeronaTel. +39 348 8735586 - Fax +39 045 7514950www.courtesymail.info - [email protected]

Courtesy Mail ti consente di inviare GRATIS una cartolina elettronica con la propria foto. Il destinatario riceve sulla propria mailbox la cartolina con in sovrimpressione il volto del mittente e pulsanti collegati ai siti di prenotazione on line. Nel 2007 dalla postazione di Piazza Brà sono partite 15.000 mail in tutto il mondo.

Courtesy Mail allows you to send a free electronic postcard with your picture. The recipient receives on his mailbox the postcard superimposed by the face of the sender and buttons linked directly to hotel reservations web sites. In 2007 from the location of Piazza Brà were sent over 15,000 mail throughout the world.

Ufficio IAT Est VeroneseForo Boario, 1 - 37038 Soave - VeronaTel./Fax +39 045 6190773www.estveronese.it - [email protected]

L’ufficio IAT “Est Veronese” abbraccia 16 comuni compresi tra la Val d’Alpone, la Val d’Illasi, la Val di Mezzane, la Val Tramigna e la pianura. Tutti inseriti in un’area che vanta centri storici ed antichi borghi caratteristici, musei e sentieri naturali in cui im-mergersi godendo dell’immensita di panorami autentici.

IAT Office - East Verona includes 16 towns in the Valley of Mezzane, Illasi, Tramigna, Alpone and in flat land. The towns are located in an area that comprehends historical centres and characteristic ancient hamlets, museums and natural footpaths where it is possible to admire authentic sceneries.

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICESBussolengo

Soave

1�8

TURISMO-TURISM

Museo NicolisViale Postumia, 9 - 37069 Villafranca di VeronaTel. +39 045 6303289 - Fax +39 045 7979493www.museonicolis.com - [email protected]

Museo Nicolis dell’Auto, della Tecnica e della Meccanica: uno spettacolare edificio di 6.000 mq che ospita Collezioni di centinaia di auto, moto, bici, strumenti musicali e fotografici. Offre servizi congressuali e turistici, organizzazione eventi, area didattica, centro documentazione, bookshop e molto di più! Aperto tutto l’anno.

The Nicolis Museum of Cars, Technology and Mechanics: a spectacular 6.000 sq m building. Including hundreds of cars, motobikes, bikes, cameras and musical instru-ments. It offers Meeting Centre and Tourist Services, events organization, educational areas, document centre, bookshop and much more! Open all year round.

Museo del Giocattolo e Bosco MagicoVia C. Donati, 13/bis - 37128 VeronaTel. +39 045 8309066www.ilmuseodelgiocattolo.it - [email protected]

Il Museo del Giocattolo - La casa dei sogni: un eccezionale spazio espositivo sulle colline di Verona che raccoglie la vasta collezione di giocattoli antichi di Luciana Gaspari Avrese, ospitata in una struttura “da sogno” in cui il verde esterno si confonde in modo suggestivo con l’interno. Accanto al Museo, il parco tematico “Il Bosco Magico - c’era una volta... ” immerso nel verde e dedicato all’immaginario infantile ed ai valori dell’ambiente, che propone attività culturali animate dedicate alle fiabe.

Museum of Toy - The house of dreams: a magnificient espositive space located over Verona bills, where is possible to visit the rare toys’s collection of Luciana Gaspari Avrese, put into a “fairy place” where the green of the nature mix up and permeate the inside ambient in a sug-gestive way. Beside the Museum, the thematic park “The magic wood - once upon a time…” a big green space, dedicated to the fancy world of children and to the respect of nature, where it will be possible to experience animated cultural activities inspired by fairy tales.

Via della Valverde, 57 - 37122 VeronaTel. +39 0458036110 - Fax +39 045 8036109www.pasqualinibus.it - [email protected]

Autoservizi Pasqualini srl

Autoservizi Pasqualini srl azienda leader nel settore del turismo e dei trasporti. Il nostro obbiettivo è quello di fornire un servizio eccellente con autobus di ultima generazione, minibus e auto da noleggiare con conducente e autisti qualificati e pro-fessionali a prezzi accessibili.Referente 24 ore su 24 - Cell. +39 346 0477151

Pasqualini bus services are company leader in the field of the tourism and the transpor-ts. Ours goal it is that one to supply an excellent service with bus of last generation, minibus and car to rent with qualified and professional drivers to accessible prices.On call 24h - Mob. +39 346 0477151

Verona

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

Villafranca

Verona

1��

TURISMO-TURISM

Bosco Chiesanuovae Malga San Giorgio

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

sport e tempo liberoogni giorno dell’annoFonDo: 60 Km di fantastiche piste per lo sci da fondo con sole e panorama a 360°. 7,5 Km di pi-sta agonistica.PALAGHIACCIo: Palazzetto del ghiaccio per il pattinaggio all’aperto in una sfolgorante conca verde; aperto anche in estate.DIsCEsA: Palestra ideale per lo sci da discesa con accattivanti pi-ste dove la neve è garantita. Cam-po scuola. Sky-pass ad ore: paghi il tempo che scii. Pista illuminata per sciare anche in notturna.sEGGIoVIA EstIVA: Seggiovia aperta in luglio e agosto per godere di panorami spettacolari in un am-biente naturale di grande fascino.ALtro: Emozionanti escursioni a caval-lo e in mountain bike (noleggio in loco).

sport and Leisure every day of the yearnorDIC sKIInG: 60 Km of tracks with sunshine and 360° view. 7,5 Km of professional ring.ICEsKAtInG: Open air Ice Palace in a green environment; open also in summertime.DoWnHILL sKIInG: Ski training centre with great slopes with gua-ranteed snow. Ski school. Flexible skipass: pay the time you ski. Illumi-nated slope for night skiing.suMMEr sKI-LIFt: Ski-lift open in July and August with wonderful view on a fascinating natural environment.AnD MuCH MorE: Amazing horse riding trekking and mountain bike cir-cuits (rental point).

Tel. +39 045 7050088

Comune di Bosco Chiesanuovawww.boscochiesanuova.net

Lessinia

www.leturispo.it [email protected]

www.boscochiesanuova.net

1�0

TURISMO-TURISM

Parco delle CascateVia B. Bacilieri, 19/c - 37122 Molina di Fumane - VeronaTel. +39 045 7720185 - Fax +39 045 7720185www.cascatemolina.it - [email protected]

Il Parco delle Cascate è il posto ideale per un’escursione naturalistica immersi nel verde della lussureggiante vegetazione, tra vertiginose pareti di roccia nuda, ampie caverne e scroscianti cascate d’acqua sorgiva. In questa oasi di tradizione e natura po-trete riscoprire gli antichi sapori, le arti e i costumi della Valpolicella e della Lessinia.

The Waterfall Park is the ideal place for an excursion, surrounded by luxuriant vege-tation, between walls of nude rock, wide caves and crashing falls of spring water. In the middle of this oasis of tradition and nature you will re-discover ancient flavors, in addition to art and customs of the Valpolicella and the Lessinian mountains.

Sintonia d’Eventi Weddings and Events PlannerVia Monte Carega, 8 - 37030 Badia Calavena - Verona Tel. +39 349 1237030 - Fax web +39 0691594569www.sintoniadeventi.com - [email protected]

Sintonia d’Eventi nasce dall’estro di Vania Marana, indole entusiasta e vivace, con l’innata capacità di creare eventi di grande armonia e raffinatezza. Il nostro valore è concretizzare i sogni e renderli possibili, coordinare idee, suggerimenti, spunti, trovare soluzioni raffinate per eventi irripetibili.

Sintonia d’Eventi is a Wedding Design & Management company which creates stylish and unique weddings and civil partnerships for couples who wish to get married in Lake Garda, Verona and Venice. We can manage absolutely every aspect of any style of wedding to make your Day a wonderful, well organised and memorable occasion for you... and your guests.

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

Fumane

Badia Calavena

1�1

TURISMO-TURISM

Terme della Valpolicellac/o Villa Quaranta Park Hotel37026 Ospedaletto di Pescantina - VeronaTel. +39 045 6767456 - Fax +39 045 [email protected] - www.villaquaranta.com

Terme della Valpolicella 2500 mq di SPA suddivisi tra zona Fitness, attrezzata con appa-recchiature Technogym, zona Acqua con piscina tecnica coperta, lettini effervescenti, pi-scina quadrifoglio con percorsi idromassaggio, area relax, piscina estiva attrezzata, zona Thermarium con sauna finlandese, bagno mediterraneo, calidarium, percorso kneipp, docce emozionali, grotta neve, lettini effervescenti, lettini relax con materassi ad acqua, area relax con tisane e la zona Estetica con una vasta scelta di trattamenti viso-corpo.

The SPA “Terme della Valpolicella” 2500 mq divided in Fitness Area which offers the latest Technogym equipments for training, the Water Area with 4 indoor pools, Spa routes, effervescent beds, whirlpools, relax area and summer outdoor equipped pool, the Thermarium Area, with Finnish sauna, Mediterranean Bath, Calidarium, Kneipp routes, emotional showers, snow cave, effervescent beds, water beds for relax, tea corner, and the Aesthetic Area with a wide choice of massages and treatments.

City Sightseeing VeronaVia San Giuseppe Artigiano, 19 - 37010 Costermano - VeronaTel. +39 045 6206842 - Fax +39 045 6206842 www.verona.city-sightseeing.it - [email protected]

Il City Sightseeing Verona, è il bus turistico a due piani per il giro panoramico della città. L’autobus dispone di 76 posti a sedere, 53 dei quali al piano superiore scoperto. Le informazioni turistiche sulla città trasmesse a bordo sono disponibili in sette lingue straniere, tra cui il russo e il giapponese.

The City Sightseeing Verona is a two floors touristic bus for panoramic city tour. The red bus has 76 seats, 53 of whom are on the open top. The touristic information about the city on board are available in seven languages, including Russian and Japanese.

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

Costermano

Terme della Valpolicella

Zona Acqua

Pescantina

1�2

TURISMO-TURISM

Unione Radio TaxiVia Galilei, 9 - 37100 VeronaTel. +39 045 532799 - Fax +39 045 532665 www.radiotaxiverona.it - [email protected]

RADIO TAXI VERONA: Il servizio di radio taxi funziona 24 ore al giorno, tel. 045 532666. Prestano servizio continuato, diurno e notturno, i taxi della Stazione ferroviaria (tel. 045 8004528) e di Piazza Bra (tel. 045 8030565). Altri parcheggi taxi si trovano in Piazza Erbe (tel. 045 8030561), piazza S. Zeno (tel. 045 8349500), all’ospedale di Borgo Trento (tel. 0458349511), all’ospedale di Borgo Roma, nel piazzale della Fiera.

EASYSHOPPING: I tuoi acquisti li portiamo a casa noi! Un servizio comodo per i cittadini veronesi ed i turisti. Le tue forniture presto a destinazione! Trasporti e logistica, consegne e ritiri immediati, finalmente un aiuto per il lavoro di commercianti, artigiani, hotel, corrieri. E in più... trasportiamo con ridotte emissioni inquinanti.

NOLEGGIO CON CONDUCENTE: Radiotaxi Verona effettua anche servizi di autonoleggio: sono disponibili autovetture di classe e monovolumi da 5 a 8 posti anche attrezzati per il trasporto disabili. Servizi aeroportuali - Navette per hotel - Servizi matrimoniali - Carte di credito e bancomat - Possibilità di convenzioni (tel. +39 349 7836928).

RADIO TAXI VERONA: Taxis on day and night duty are available at the railway station (tel. 045 8004528) and in Piazza Bra (tel. 045 8030565).

EASYSHOPPING: Makes it easy to deliver your personal items or your goods everywhere in Verona. Your packages at your hotel? No problem, rely on EasyShopping, we can arrange quickly a collection. An efficient service

for all visitors in Verona. EasyShopping provides professional service, that respect the environment. EasyShopping, a great service at a great price.

HIRE WITH DRIVER: Radiotaxi Verona also offers car hire service: high-class motorcars and cars with 5 to 8 seats, also equipped for disabled.Airport services - Hotel shuttles - Wedding services - Credit cards and cash cards - Pos-sibility of tariff agreement (tel. +39 349 7836928).

SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

Verona

RENAULT TRAFIC - FIAT DUCATOMERCEDES CLASSE E

ASSOCIAZIONI E MANIfESTAZIONI CULTURALICULTURAL EVENTS AND ASSOCIATIONS

1��

TURISMO-TURISM

ASSOCIAZIONI E MANIfESTAZIONI CULTURALI CULTURAL EVENTS AND ASSOCIATIONS

Adigemarathon TerradeifortiCanoe Kayak RaftingCell. +39 347 2687890www.terradeiforti.it - www.adigemarathon.it

terza domenica di ottobrethird sunday of october

Maratona di canoa, kayak e rafting sull’Adige con atleti da tutto il mondo. European Marathon Tour.

Canoe, kayak and rafting Marathon on the Adige river with athletes from all over the world.European Marathon Tour.

Dolcè - Pescantina

Il CTG di Verona è un’associazione che promuove il turismo ed il tempo libero. Si occupa d’ambiente e di patrimonio storico-artistico con progetti, corsi di formazio-ne, pubblicazioni e visite guidate, alla città e nella Provincia di Verona. Le nostre guide e gli animatori svolgono servizio di assistenza, animazione e visite per tutte le scuole.

The CTG of Verona is an association that intend to promote tourism and leisure. The Association devote itself to environment, historical and cultural heritage with projects, courses, books, guided tours in the city centre or in the surrounding areas. Our guides and entertainers give assistance to schools.

Centro Turistico GiovanileVia Santa Maria in Chiavica, 7 - 37121 VeronaTel. +39 045 8004592 - Fax +39 045 8021143www.ctgverona.it - [email protected]

Verona

1��

TURISMO-TURISM

ASSOCIAZIONI E MANIfESTAZIONI CULTURALI CULTURAL EVENTS AND ASSOCIATIONS

Festival Internazionaledei Giochi di Strada

ultimo fine settimana di settembreLast week-end of september

TocaTì- Festival internazionale dei giochi in strada. Ideato dall’Associazione Gio-chi Antichi Verona, è l’unico festival in Europa dedicato alle comunità ludiche tradizionali e di strada. L’evento si svolge nel centro storico della città.

Tocatì- International Festival of Street Games. Organized by the Associazione Giochi Antichi Verona, this is the only festival all over Europe dedicated to street games and traditional games communities. The event will be held in the old town of Verona.

Via Castello San Felice, 9 - 37128 Verona Tel./Fax +39 045 8309162www.tocati.it - [email protected]

Verona

Club Giulietta

Il Club di Giulietta cura il Mito di Romeo e Giulietta. Le segretarie di Giulietta rispondono a migliaia di lettere che arrivano da ogni dove: una finestra aperta sul mondo dei sentimenti.Nasce così il Premio “Cara Giulietta” alle lettere più belle, premio-simbolo internazionale che viene consegnato il giorno di S.Valentino alla Casa di Giulietta.

The Juliet Club promotes the myth of Romeo and Juliet. Juliet’s secretaries answer thousands of letters from all countries: a deep insight into the world of love and feelings.Every year, on Valentine’s Day, the “Dear Juliet” Prize is awarded to the best letters at Juliet’s House.

Via Galileo Galilei, 3 - 37133 Verona Tel. +39 045 533115 - Fax +39 045 533115www.julietclub.com - [email protected]

Verona

1��

TURISMO-TURISM

ASSOCIAZIONI E MANIfESTAZIONI CULTURALI CULTURAL EVENTS AND ASSOCIATIONS

Soave VersusLoc. Villanella - 37047 San Bonifacio - VeronaTel. +39 045 7681407 - Fax +39 045 7681407www.soaveversus.com - [email protected]

Primo fine settimana di settembreFirst week-end of september

Soave Versus è una manifestazione culturale vestita da gioco, per renderla ac-cessibile a tutti, con contenuti specifici sul Vino: la sua storia, la degustazione, l’abbinamento gastronomico, la socializzazione.

Soave Versus is a cultural event realised like a game to be accessible to everyone. The event if focus on Wine: its history, the degustation process, the food-matching and the socialization.

San Bonifacio

Fondazione AidaVia Luigi Bonomi - 37129 Verona Tel. +39 045 8001471 - Fax +39 045 8009850www.fondazioneaida.it - [email protected]

Fondazione Aida/Teatro Stabile di Innovazione è un ente teatrale e culturale ricono-sciuto dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali. Opera sul territorio locale, nazio-nale e internazionale.

Fondazione Aida/Innovative Permanent Children’s Theatre, is a theatrical and cultural Institution approved by the Italian Ministry for Cultural Heritage and Activities. It rea-lizes its activities in Italy and abroad.

Verona

ALTRI SERVIZIOTHER SERVICES

1�8

TURISMO-TURISM

A-Level

Istituto Polisportivo Don Calabria

GMG Press

Via Bussolengo, 8/c - 37066 Sommacampagna - Verona Tel. +39 045 515648 - Fax +39 045 6753360www.a-level.tv - [email protected]

Curiamo la progettazione del vostro video, la produzione e la post produzione arric-chendone l’aspetto con computer grafica 2D e 3D di alta qualità, siamo in grado di consegnare il vostro video nei formati di cui avete bisogno, dal supporto professionale alla compressione per il web.

We follow your video from the project to the post production using computer graphics 2D and 3D of high quality. We can deliver video in any format, from professional sup-ports to compression for the web.

Sommacampagna

Via San Marco, 121 - 37138 VeronaTel. +39 045 8184111 - Fax +39 045 8184100www.centrodoncalabria.it - [email protected]

Il Polisportivo offre la possibilità di praticare differenti discipline sportive. Dispone di due piscine, un palazzetto per i giochi di squadra, tre palestre, una sala boulder e una parete indoor per l’arrampicata. Completa la struttura un nuovo campo di calcio in sintetico a 7 convertibile in tre campi a 5.

The don Calabria Sport Area offers the opportunity to practice a wide range of sport activities. It have at its disposal two swimming pools, one indoor stadium for team sports, three sport halls, one boulder hall and one indoor climbing wall. The structure is completed by the to the new synthetic soccer filed for 7 players, that can also be converted into three fields for 5 players.

Via Ventura, 9 - 37135 VeronaTel. +39 393 9146566 - Fax +39 045 [email protected]

Un’equipe attiva e di provata esperienza. Lavoriamo in stretta collaborazione con i nostri clienti. Concepiamo azioni di comunicazione efficienti ed uniche per risolvere le problematiche di immagine, di identità visiva e di crescita dei prodotti . Le innovazioni tecnologiche sono il fulcro del nostro mestiere.

A dynamic and experienced equipe. We work in constant collaboration with our clien-ts. We realize efficient and unique communication actions in order to solve your image, visual identity and product improvement problems. Technological innovations are at the basement of our job.

Verona

Verona

ALTRI SERVIZI OTHER SERVICES

1��

TURISMO-TURISM

Hotel Consulting

SAT Data Service

Siri Sera sas

Piazza Duomo, 6 - 37121 VeronaTel. +39 045 8002058 - Fax +39 045 8039758www.hotelconsulting.it - [email protected]

Hotel Consulting si compone di un network di professionisti con provata esperienza in ambito turistico–ricettivo in grado di offrire specializzazione nel settore dell’ospita-lità. I nostri servizi: analisi di mercato, progettazione, start-up strutture, redditività aziendale, marketing e comunicazione. Un particolare settore è dedicato all’organiz-zazione di eventi creativi.

Hotel Consulting is a large experience Italian Company focusing on consultancy in tou-rism and hospitality. Our service: market review, architecture & design, hotel start- up, company revenue, marketing-sales & communication. Our mice department is specia-lized in planning and carry out creative events.

Verona

Via Pascoli, 4 - 37010 Affi - VeronaTel. +39 045 7238188 - Fax +39 045 7238507www.satdataservice.com - [email protected]

SAT da oltre 10 anni si propone alle imprese fornendo in outsourcing molti servizi in passato gestiti dalle aziende con notevole dispendio di risorse, in particolar modo: in-serimento dati, imbustamento, call center, registrazione e verbalizzazione di convegni, conferenze e consigli comunali.

SAT provides many outsourcing service to different companies since 10 years, in parti-cular it provides: data entry, put in envelope, call centre, record and verbalize meetin-gs, conference and city council.

Caprino Veronese

Via Beccaria, 12 - 37036 San Martino Buon Albergo - VeronaCell. +39 337 473098 - Fax +39 045 976200www.sirisera.com - [email protected]

La nostra azienda opera nel settore delle distribuzioni di materiale informativo, locan-dine, manifesti, depliant, cataloghi, gadget che vengono eseguite esclusivamente in esercizi ricettivi e commerciali, non nelle cassette postali.

Our company hands out posters, brochures, catalogues, gadgets in hotels, restaurants, cafes and shops.

Verona

ALTRI SERVIZI OTHER SERVICES

1�0

TURISMO-TURISM

tre.e idee nella comunicazione

Verona live - www.veronalive.it

WinTrade - www.wintrade.it

Via della Scienza, 17 - 37139 VeronaTel. +39 045 8751374 - Fax +39 045 8776502www.tre-e.it - [email protected]

Verona

www.veronalive.it informa su Verona e il suo territorio con elevati standard di quali-tà redazionale, velocità di navigazione e accessibilità. Direttore responsabile è Luigi Meneghelli, giornalista e critico d’arte, che dal 1999 al 2006 ha diretto il magazine VERONA live, attualmente in stand-by.

www.veronalive.it is the essential guide to Veronese cultural events and with a light standard of edting, speed web navigation and accessibility. Edited by Luigi Menighelli, journalist and art critic, from 1999 to 2006 also of the magazine VERONA live, now in stand-by.

Fotografiamo. Emozioniamo. Comunichiamo. Progettiamo. Disegniamo.

We take pictures. We realize emotions. We comunicate. We project. We design.

Comunicazione & EventiVicolo Cortili, 4/a - 37139 San Massimo - VeronaTel. +39 045 8901181 - Fax +39 045 8901181

Web Agency & Internet Marketing C.so S. Anastasia, 11 - 37121 VeronaTel. +39 045 8002116 - Fax +39 045 8010097

WinTrade è una web agency specializzata nello sviluppo di soluzioni di web marke-ting. L’attività spazia dalla realizzazione di portali informativi, allo sviluppo di sistemi integrati di prenotazione alberghiera, alla pianificazione e gestione di attività di web marketing sul mercato italiano ed internazionale.

WinTrade is a web agency specialized in web marketing solutions to promote specific geographical areas or single hotels. WinTrade creates information portals, develops hotel web booking systems, plans and manages marketing campaigns in order to take the best advantages of web opportunities.

Verona

San Massimo

ALTRI SERVIZI OTHER SERVICES

ENTILOCAL GOVERMENTS

Camera di Commercio, Industria,Artigianato e Agricoltura di Verona

Corso Porta Nuova, 9637122 Verona

Tel +39 045 8085011Fax +39 045 594648

www.vr.camcom.it [email protected]

Comune di bosco ChiesanuovaPiazza della Chiesa, 35

37021 Bosco ChiesanuovaTel +39 045 7050022Fax +39 045 7050389

[email protected]

Comune di FumaneVia Roma, 2

37022 FumaneTel +39 045 6832818Fax +39 045 6832888

www.comunedifumane.it [email protected]

Comune di Monteforte d’AlponePiazza S. Venturi, 24

37032 Monteforte d’AlponeTel +39 045 6137311-04

Fax +39 045 6102595 www.montefortedalpone.org

[email protected]

Comune di negrarPiazza Vittorio Emanuele II, 37

37024 NegrarTel +39 045 6011611Fax +39 045 6011619

www.comunenegrar.it [email protected]

Comune di soaveVia Camuzzoni, 8

37038 SoaveTel +39 045 7680777Fax +39 045 6190200www.comunesoave.it

[email protected]

Comune di Verona Piazza Bra, 1

37122 VeronaTel +39 045 8077500Fax +39 045 8077384

www.comune.verona.it [email protected]

Comunità Montana e Parco naturale regionale della Lessinia

Piazza Borgo, 5237021 Bosco Chiesanuova

Tel +39 045 6799211Fax +39 045 6780677

[email protected]

Confcommercio VeronaVia Sommacampagna, 63/h

37137 VeronaTel +39 045 8060811Fax +39 045 8060888

[email protected]

Confindustria Verona Piazza Cittadella, 12

37122 VeronaTel +39 045 8099411Fax +39 045 590327

www.confindustria.vr.it [email protected]

Ente Fiera di VeronaViale del Lavoro, 8

37135 VeronaTel +39 045 8298111Fax +39 045 8298288

[email protected]

Per le informazioni su eventi, itinerari, soggiorni, servizi di Verona e provincia e per prenotare il tuo hotel a Verona visita:

Visit the following websites for more information on events,

travel itineraries, sightseeing, useful services and to book your hotel in Verona and surrounding area:

www.veronaitaly.it - www.veronatuttintorno.it

Verona tuttIntorno - Largo Caldera, 11 - 37122 Verona - ItalyTel. +39 045 8009461 - Fax +39 045 8013142

www.veronatuttintorno.it - [email protected]

CreditiCredits

IdeazIone / Idea:

Consorzio Verona TuttIntorno

PRoGeTTo GRaFICo / GRaPHIC PRoJeCT:

Elena Fattorelli - Luca Mirandola

FoToGRaFIe / PHoTos:

Marco Bagnasco

Tiziano Benetti

Claudio Concina

Marco Melotti

Alessandro Poletti

Stefano Signorini

Archivio Consorzio Verona TuttIntorno

Archivio Consorzio Tutela Vini Soave

Archivio Ente Fiera di Verona

Archivio Tocatì - Federico Girardi

Archivio Villa Sigurtà

sTamPa / PRInTInG:

GMG Press

Stampato con il contributo L.R.33/02

edIzIone / edITIon:

Agosto / August 2009

183

COMe ArriVAre iN CittàGettiNG tO VerONAIn auTo La provincia di Verona è attraversata da est a ovest dall’autostrada A4, che serve la città con le uscite di Verona Est e Sud e le altre zone della provincia con i caselli di Soave, Sommacampagna e Peschiera (Lago di Garda); è inoltre attraversata in direzione nord-sud dalla A22 Modena-Brennero, con uscite a Nogarole Rocca per la Pianura Veronese, a Verona Nord per la città e ad Affi per il Lago di Garda e il Monte Baldo. Per gli autobus turistici prima di entrare in città è necessario acquistare il titolo d’ingresso, costo E 30, che dà diritto solo all’ingresso e al carico e scarico dei passeggeri. Il titolo si può acquistare: on line www.amt.it, o negli autogrill convenzionati in prossimità delle uscite autostradali di Verona. Sono esentati dal pagamento del ticket d’ingresso i bus diretti agli alberghi e quelli che effettuano servizio di trasporto delle scolaresche di ogni ordine e grado, oltre a quelli che effettuano servizio di trasporto disabili autorizzato.

In TReno Verona è attraversata dalla principale linea ferroviaria nel nord Italia, la Milano-Venezia, con collegamenti molto frequenti da e per le altre città venete (Venezia, Padova, Vicenza) e lombarde (Brescia, Milano). Altrettanto importante la linea che collega Roma con Trento, il Brennero e tutto il nord Europa. Stazione centrale: Verona Porta Nuova.Per informazioni ferroviarie www.trenitalia.com tel. 892021.

In aeReo L’Aeroporto Valerio Catullo, a soli 12 chilometri da Verona, in località Villafranca, è facilmente raggiungibile dall’autostrada e dalla città. Offre collegamenti di linea con varie località del centro-sud Italia (Roma, Bari, Napoli, Cagliari, Catania, Palermo) e con i principali paesi europei quali la Germania, la Francia, l’Inghilterra, i Paesi Bassi, la Spagna, l’Austria, e vari voli charter. Per informazioni sui voli: tel. +39 045 8095666 dalle 6.00 alle 24.00. C’è un servizio di autobus-navetta da e per l’aeroporto ogni 20 minuti circa dalle 5.40 alle 23.10 costo del biglietto E 4,50, per informazioni tel. +39 045 8057811. L’AirTerminal è situato davanti alla stazione ferroviaria di Verona Porta Nuova.

By CaR The A4 Motorway crosses the province of Verona from east to west. There are two city exits, Verona Sud (suggested to the fair) and Verona Est, in addition to exits located throughout the province at Soave, Sommacampagna and Peschiera (Lake Garda). The A4 Motorway is also intersected north to south by the A22 Modena-Brennero Motorway, with exits at Verona Nord for the city and Valpolicella district; at Nogarole Rocca for the Veronese plain; and at Affi for Lake Garda and Mount Baldo. An Entry Ticket for tour buses entering the ZTL area is compulsory. Drivers will have to buy the ticket at a cost of E 30 which will authorize the bus to enter the city only to drop off and pick up passengers. The Entry Ticket can be bought: on www.amt.it; at participating bar-and-grills located on the motorway near the exits for Verona. Coaches taking guests to hotels in the city, those bringing groups of school children and students to visit the city, as well as any buses authorized to transport the disabled, will be exempt from the Entry Fee.

By TRaIn Verona is served by the main train line for northern Italy, the Milan-Venice line. The line offers frequent connections to other cities in Veneto (Venice, Padova, Vicenza) and Lombardy (Brescia, Milan). The city is also intersected by another important train line which connects Rome to Trento, the Brenner Pass and northern Europe. The central station is Verona Porta Nuova. For information tel. 892021.

By Plane The Valerio Catullo Airport, situated in Villafranca, just 12 kilometres from Verona, is easily reached by Motorway and from the city. The airport offers connections to various locations in central and southern Italy (Rome, Bari, Cagliari, Catania, Palermo) and to principal European countries, including Germany, France, England, The Netherlands, Spain, Austria and various Charter flights. For flight information: tel. +39 045 8095666 (6am - 12 pm). Shuttle buses leave from the Air Terminal, situated in front of the Verona Porta Nuova Railway Station, from 5.40 am -11.10 pm (cost E 4,50), for further information tel. +39 045 8057811.

Guidaall’OspitalitàHospitalityin Verona

Man

gia

re,

Do

rmir

e, V

iver

e a

Ver

on

a -

Din

ing

, Sl

eep

ing

an

d E

njo

ing

Ver

on

a

ALBERGHI - HOTELS TURISMO - TURISM RISTORANTI - RESTAURANTS

Strutture ricettive, Ristoranti, Cantine, Ville,Guide, Agenzie di Viaggio e molto altro

Accomodation facilities, Restaurants, Wineries, Villas,Tourist Guides, Travel Agencies and a much more

Man

gia

re,

Do

rmir

e, V

iver

e a

Ver

on

a -

Din

ing

, Sl

eep

ing

an

d E

njo

ing

Ver

on

a

Consorzio di Promozione eCommercializzazione Turistica

Tourism Promotionand Marketing Consortium

Konsortium für Tourismusförderungund - Vermarktung

Consortium de Promotion etde Commercialisation Touristique

Consorcio de Promociòn yde Comercializaciòn turistica

Largo Caldera, 11 - 37122 Verona - ItalyTel. +39 045 8009461 - Fax +39 045 8013142www.veronatuttintorno.it - [email protected]

Guid

a al

l’Osp

ital

ità

Ho

spit

alit

y in

Ver

ona