guida vini

436
VINI CANTINE PRODOTTI E CUCINE DEL TERRITORIO e da Mangiare Emilia Romagna daBere Associazione Italiana Sommelier EMILIA E ROMAGNA da La Traviata di Giuseppe Verdi PRIMAPAGINA EDITORE Edizione 2013/2014 Italian and english version Libiamo, libiamo ne’ lieti calici, che la bellezza infiora

Upload: ilguerrierodellaluce

Post on 23-Oct-2015

582 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Guida ai vini

TRANSCRIPT

Page 1: Guida Vini

em

ilia r

om

ag

na

da

be

re

e d

a m

an

gia

re

ed

izion

e 2013/2014

€ 13,90 Collegati al sito

Vini Cantine Prodotti e CuCine del territorio

e da mangiare

EmiliaRomagna

dabere

Associazione Italiana Sommelier EmIlIA E RomAgnA

da La Traviata di giuseppe Verdi

PrimaPagina editore

edizione 2013/2014 italian and english version

Libiamo, libiamo ne’ lieti calici, che la bellezza infiora

Cosa hanno a che fare la cultura e la musica con il vino e il cibo? Ce lo spiega Emilia Romagna da Bere e da Mangiare, nona edizione della fortunata guida enogastronomica delle regione più premiata al mon-do per il ben vivere, l’ospitalità, la qualità e la varietà dei prodotti e della cucina. Una regione che può vantare testimonial di alta statura in ogni comparto della cultura. Personaggi del calibro di Pellegrino Artusi (il padre della cucina italiana), Giovanni Pascoli (la poetica del fanciullino). E non poteva mancare quindi nell’anno del duecentesimo anniversario della nascita di Giuseppe Verdi da Busseto l’ispirazio-ne al Maestro del Melodramma italiano che, come si legge nella sua biografia, era proprietario agricolo prima ancora che musicista a te-stimoniare il legame con la terra e i suoi prodotti. E fra itinerari nelle terre verdiane, visite ai musei del gusto e incursioni golose lungo le 15 strade dei vini e dei sapori dell’Emilia Romagna, questa guida redatta in collaborazione con le Associazioni Sommelier territoriali racconta circa 300 cantine, oltre 1000 nuove etichette con scheda di degustazio-ne, foto, prezzi, abbinamenti e caratteristiche, segnala i luoghi dell’o-spitalità rurale, promuove 99 vini top come eccellenze del territorio. Di facile consultazione Emilia Romagna da Bere e da Mangiare di anno in anno si conferma strumento insostituibile per orientarsi fra le migliaia di etichette regionali, raccontando e consigliando il vino giusto e il giusto abbinamento per ogni occasione.

Emilia and Romagna together to promote the most excellent wines and food products of a land that can stand up to any comparison. 432 colour pages with lots of contents, maps, information and curiosities. About 300 mapped wineries to promote the circulation of wine tourists. Over 1,000 wines described and assessed by commissions of sommeliers. Top wines and products, typical dishes, wine and food matchings, and the best restaurant. “Emilia Romagna da Bere e da Mangiare”, the new guide to wines, wineries and local food produced by PrimaPagina Edi-tore together with local AIS Sommeliers’ Associations and the Emilia-Romagna region, is now available.

Page 2: Guida Vini
Page 3: Guida Vini

Emilia Romagna è un mare di saporiwww.unmaredisapori.it

www.emiliaromagnavini.itwww.emiliaromagnavini.itwww.emiliaromagnavini.it

Vini Cantine Prodotti e CuCine del territorio

e da Mangiare

EmiliaRomagna

daBere

PriMaPagina editore

edizione 2013/2014 italian and english version

Page 4: Guida Vini

2

emilia romagna da Bere e da Mangiare

edizioni PrimaPagina, via Sacchi, 31 - 47521 Cesena (FC)direttore responsabile Maurizio Magni / [email protected]

Reg. Trib. di Forlì 6-2012 responsabile redazione Giulia Fellini / [email protected]

responsabile di progetto Luca Casadei / [email protected] grafico e impaginazione Silvia Zoffoli / [email protected]

impaginazione Letizia Campori / [email protected] marketing Luca Casadei cell. 331.7718098 [email protected]

pubblicità Luca Retini cell. 335 7522171 [email protected] ais Gian Carlo Mondini, Annalisa Barison

hanno collaborato Carlotta Benini, Filippo Fabbri, Francesca Fabbri, Francesco Gualdi, Claudio Piazza, Bruno Piccioni, Marco Piccirilli, Cristina Zani, Giordano Zinzani.

degustazioni a cura di ais emilia - ais romagna

ais emilia - coordinamento Quirino Raffaele Piccirilliais romagna - coordinamento Gian Carlo Mondini

traduzioni Action Line Servizi Linguistici edizioni PrimaPagina - Cesena

fotografie Foto Marco Anconelli-Artimmagine, Archivi: Ais - Provincia di Rimini - Provincia di Ravenna - IAL Emilia-Romagna - Fattoria Monticino Rosso - Mariotti - Fotografico Centro Servizi Ortofrutticoli Ferrara - Provincia di Forlì Assessorato al Turismo - Società d’Area Terre

di Faenza - Consorzio Vini di Romagna - Foto Andrea Samaritani - Foto Roy Berardi - Foto La Stoppa - Foto Cantina il Poggio

Foto Dell’Aquila Fabrizio - Diateca Agricoltura Regione Emilia Romagnasi ringraziano Acetaia Picci Cavriago, Segreteria Ais Romagna

Copyright 2013 PrimaPagina Editore - riservati tutti i diritti di produzione totale o parziale su qualsiasi mezzo senza permesso dell’editore

Il Sommario

Provincia diRavenna

Page 5: Guida Vini

TesTaTina in inglese xxxx - 3 3

Il Sommario5 - LA PRESENTAZIONE / INTRODUCTION

10 - LA LEGENDA / LEGEND

Come si legge la guida How to read the guide

12 - I VINI TOP / THE BEST WINES Le Eccellenze 2013 The best wines 2013

Le Menzioni per tipologia The best wines classified by type

22 - AIS EMILIA / AIS ROMAGNACos’è Ais Emilia What is Ais Emilia?

Cos’è Ais Romagna What is Ais Romagna?Le commissioni di degustazione Panels of tastingA scuola da sommelier Sommelier in three steps

24 - ANALISI SENSORIALE / SENSORIAL ANALYSIS

Degustare, tecnica e emozione Sense testing: instructions for use

28 - IL COMMENTO / THE ANALYSISLa vendemmia del 2012 The harvest of 2012

32 - VINI E VITIGNI / WINES AND GRAPES

Malvasia un ponte fra le sponde dell’Adriatico / Malvasia a bridge between the Adriatic sidesBurson, un autoctono ancora inesploso / Burson, an autochtonous grape to discoverDocg, Doc e Igt dell’Emilia Romagna / Docg, Doc and Igt labels of Emilia Romagna

49 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI / FOOD AND WINE TOURS

I Musei del Gusto / The Museum of taste

64 - LE STRADE DEI SAPORI / ON THE STREETS OF TASTE

66 - PRODOTTI E GASTRONOMIA / PRODUCTS AND CUISINEI tesori gastronomici dell’Emilia Romagna Excellences at the table in Emilia Romagna

84 - LE TERRE VERDIANE / IN THE VERDI’S LANDSTra la via Emilia e il Po guidati da un inedito Verdi

/ Along the streets of the great Verdi

91 - I CONDIMENTI / DRESSINGL’olio extravergine in Emilia Romagna Extra-virgin oil in Emilia Romagna

247 - GLI AMICI DEL VINO Ristoranti, enoteche e wine bar

Page 6: Guida Vini

4

99 - PIACENTINOI vini, le cantine Wines and wineries

133 - PARMENSEI vini, le cantine Wines and wineries

149 - REGGIANOI vini, le cantine Wines and wineries

175 - MODENESEI vini, le cantine Wines and wineries

207 - FERRARESEI vini, le cantine Wines and wineries

216 - BOLOGNESEI vini, le cantine Wines and wineries

263 - IMOLESEI vini, le cantine Wines and wineries

279 - FAENTINOI vini, le cantine Wines and wineries

319 - RAVENNATEI vini, le cantine Wines and wineries

339 - FORLIVESEI vini, le cantine Wines and wineries

379 - CESENATEI vini, le cantine Wines and wineries

407 - RIMINESEI vini, le cantine Wines and wineries

430 - INDICE / INDEX

Il Sommario

Page 7: Guida Vini

TesTaTina in inglese xxxx - 5presenTazione - 5

Scopriamo insieme il meglio di casa nostra di Maurizio Magni direttore ‘emilia romagna da Bere e da Mangiare’

“Buonasera, preferisce un bianco, un rosso o delle bollicine?” E giù tutta la giaculatoria dei soliti noti.

Etichette, più o meno alla moda, più o meno di qualità, deci-samente omologate e quasi sempre senza una logica né un aggancio al territorio. A chi non è mai capitato di partecipare a questa scenetta se-duto a un tavolino all’ora dell’aperitivo? E non importa dove, se ai tavoli di un wine bar di Bologna, Parma, Forlì o della Riviera. Tutto il mondo (pardon, tutta l’Emilia Romagna) è Paese. Ma non è dappertutto così. In molte regioni italiane il senso di appartenenza enologico è più sviluppato. C’è una microter-ritorialità spiccata, una sorta di ‘geopolitica’ delle etichette.Il produttore ha il suo vino prima di tutto diffuso vicino a sé. I bar, i ristoranti, le trattorie del borgo sulle cui colline nascono i grappoli con cui quel vino è fatto sono i primi testimonial di quel produttore. “Vede... quelli là sono i vigneti del Castello di...”. Che meraviglia! Ma perché da noi no?! O quantomeno perché da noi così poco? Ciascuno ha la sua spiegazione. “C’è il car-tello dei grossisti che impone le etichette a suon di sconti”. “In Riviera è solo il prezzo che determina l’acquisto...”. “Non c’è volontà da parte degli esercenti, che si omologano alle pro-poste non percependo alcun valore aggiunto dal territorio...”. Non so se le ragioni vere siano queste o altre e non voglio certo entrare in polemica. Ma sono profondamente convin-to, invece, che il territorio possa fare la differenza e sia un potente alleato del marketing. Sono le regioni più belle e più furbe del mondo e a due passi da casa nostra a testimoniarlo. Dall’Alsazia alla Montagna di Reims, dai vigneti-santuario del Prosecco alle colline senesi, Memoria dell’Umanità secondo l’Unesco. Lì certo non ci sono intrusi. è il vino di casa che detta le regole e diventa un potente attrattore per un enoturismo che non conosce crisi. E allora? Allora credo nel valore di questa guida. Una picco-la bibbia sull’enologia del territorio. E spero e invito tutti gli addetti ai lavori e tutti gli enoappassionati a utilizzarla, a leg-gerla e a scoprire quanto di buono abbiamo nel cortile di casa.

Page 8: Guida Vini

6 - presenTazione

Sommelier testimoni di tradizione e autenticità di Quirino raffaele piccirilli presidente ais emilia

Un’enologia in buona salute e in perfetta armonia qua-litativa rispetto allo scorso anno. Con 41 eccellenze,

lo stesso numero dell’edizione scorsa, L’Emilia del vino confer-ma i risultati raggiunti nella scala della qualità, con una varietà di proposte enologiche che spazia dai vitigni autoctoni, i pigno-letti sui Colli Bolognesi, i lambruschi soprattutto fra Modena e Reggio, le malvasie a Parma e Piacenza, il gutturnio sempre nel Piacentino, fino agli internazionali che punteggiano, distribuiti a macchia di leopardo, i colli a monte della via Emilia. Pronostico rispettato, in testa alla classifica con un ex aequo fra Bologna e Piacenza con 13 eccellenze a territorio, Parma che rimane stabile con cinque riconoscimenti, mentre Reggio cresce di un’eccellenza a scapito di Modena, ferma a quota tre... lambruschi. Un risultato quindi soddisfacente quello certificato dalle com-missioni di Ais Emilia, che anche quest’anno hanno lavorato sodo assaggiando e descrivendo oltre 450 vini inviati da 136 produttori che credono nell’Ais e nella promozione assicurata da questa guida. A tutti loro, colleghi sommelier e produtto-ri, un sentito ringraziamento per la dedizione e la reciproca stima. Del resto in un anno come questo, che con il bicente-nario verdiano accende i riflettori sull’Emilia, l’impegno era d’obbligo. E in questo senso un riconoscimento particolare va all’assessorato all’Agricoltura della Regione Emilia Romagna che ha consentito di potenziare il numero di eventi da realiz-zare in proprio in Emilia. Da Parma a Bologna e Ferrara, fino a Lido degli Estensi è infatti programmato il tour di ‘Un Mare di Sapori’ che con la manifestazione ‘Tramonto DiVino’ porta le eccellenze gastronomiche sposate ai sapori del territorio nel cuore delle nostre città, suggerendo tradizione e autenticità e consentendoci di diventare primi testimoni del nostro lavoro e dei nostri prodotti proprio a casa nostra. Dove spesso ce n’è davvero bisogno.

Page 9: Guida Vini

TesTaTina in inglese xxxx - 7presenTazione - 7

Vitigni autoctoni patrimonio della romagnadi gian Carlo Mondini presidente ais romagna

Il panorama vitivinicolo è stato negli ultimi venti anni sem-pre più segnato da una forte presenza di vitigni internazio-

nali quali chardonnay, sauvignon, cabernet franc o sauvignon, mer-lot; vitigni di sicuro affidamento portatori di vini di qualità, ma con caratteristiche organolettiche uniformi e indipendenti dall’ambien-te pedoclimatico di provenienza. I cosiddetti vitigni ‘minori’ hanno subito passivamente l’egemonia dei blasonati internazionali, vuoi per tendenza o moda, vuoi perché offrono maggiori garanzie qua-litative. Fortunatamente le cose stanno cambiando, grazie a quei produttori che con tenacia non hanno mai abbandonato la strada della tradizione opponendosi alla globalizzazione enologica. I vitigni autoctoni e i vini di tradizione possono infatti diventare i veri protagonisti del vino italiano, purché rappresentino sempre quella ‘tipicità’ e qualità che li differenziano per profumi e caratte-ristiche gusto-olfattive, rendendoli inconfondibili.Anche in Romagna si trovano vini consolidati come autoctoni, albana e sangiovese acino piccolo in primis; altri si stanno affer-mando grazie alla lungimiranza di chi si è sempre sentito legato al proprio territorio. Un trend di cambiamento al quale negli anni, realizzando questa guida, stiamo con piacere assistendo e incorag-giando. Fra i circa trenta vitigni quasi dimenticati, alcuni si stanno già affermando e nessuno può escludere che domani diventino i veri protagonisti dell’enologia romagnola.Oggi si parla sempre più di uva longanesi, detta ‘Burson’ dal so-prannome dialettale della famiglia che ha salvato dall´estinzione questo vitigno; si produce in due versioni, l’etichetta blu per la varietà più giovane e l’etichetta nera nella versione Riserva. Poi il savignon rosso o centesimino, vitigno dalla grande aromaticità nei profumi e nelle percezioni gustolfattive. Sorprendente nella ver-sione rosso e rosato, diventa intrigante vino da meditazione nella tipologia passito, con notevole concentrazione di profumi e com-plessità. Il famoso, vitigno di particolare aromaticità, caratteristica un tempo non particolarmente apprezzata, oggi si sta rivalutando in modo interessante.Questi autoctoni di Romagna si fanno valere anche per il rapporto qualità-prezzo. Non mi stupirei se, sulla loro scia, in futuro sentire-mo parlare anche di balsamina, lanzesa, bianchino, trebbiano del-la fiamma, ancellotta e malvasia come vitigni capaci di esprimere un’identità territoriale inconfondibile.

Page 10: Guida Vini
Page 11: Guida Vini

TesTaTina in inglese xxxx - 9presenTazione - 9

Vini capaci di conquistarei mercati internazionali...sulle note di giuseppe Verdidi Tiberio rabboni assessore all’agricoltura della regione emilia romagna

I nostri vini vivono una stagione stimolante con produ-zione e prezzi medi all’ingrosso in aumento e l’export

ancora cresciuto dopo l’exploit del 2009-2011. Andamento favorevole che nasce da tre motivi: attenzione alla quantità prodotta, aumento della qualità percepita e riconosciuta e migliore gestione commerciale sui mercati domestici e in-ternazionali. Un anno positivo quindi il 2013, che si apre con buoni risultati e corre verso appuntamenti di grande importan-za, tra i quali le celebrazioni per la nascita di Giuseppe Verdi. Il Maestro Verdi è vissuto a cavallo tra il mondo musicale e quello rurale: fu infatti un abile imprenditore agricolo e utiliz-zò molti dei suoi guadagni per acquistare proprietà e terreni nel territorio nativo, tra le province di Parma e Piacenza. Verdi amava immensamente la sua terra e non perdeva occasione per farci ritorno. Da essa infatti traeva ispirazione creativa e conforto nelle radici familiari, nella civiltà contadina, nei suoi valori di positività e tradizione. Il suo rapporto appassionato con il territorio emiliano ci consente quest’anno di ricordarlo con diverse iniziative delle quali la principale è lo spettacolo teatrale ‘L’Altra Opera, Giuseppe Verdi agricoltore’, dove gli attori ci faranno conoscere Verdi dapprima paesano delle ron-cole e poi imprenditore agricolo, innovatore e testimone delle sorti dell’Italia Unita legate allo sviluppo dell’agricoltura. Un proprietario geloso custode del proprio giardino e degli ani-mali, attento osservatore delle condizioni di vita dei contadini, meticoloso amministratore. Ma il suo rapporto appassionato con le tradizioni e i luoghi si estende anche alla cultura culi-naria del posto e ai prodotti a cui Verdi era particolarmente affezionato e di cui faceva dono agli amici di tutta Europa: il Parmigiano-Reggiano, il Prosciutto di Parma e ancora la Spalla cotta di San Secondo o il famoso Culatello di Zibello accom-pagnato da un bicchiere di Fortana del Taro, di Malvasia o di Lambrusco.

Page 12: Guida Vini

10 - la legenDa

L’edizione 2012-2013 di questa guida presenta caratteritiche

analoghe alla passata edizione. Natu-ralmente tutti i vini degustati e valu-tati dalle commissioni dei sommelier Ais sono nuovi e si riferiscono prefe-ribilmente alle ultime vendemmie. Nella parte introduttiva più spazio è stato dato alla gastronomia che, oltre alla descrizione dei prodotti certificati della regione, offre un focus sui con-dimenti (Aceto Balsamico Tradizionale e sull’olio extravergine). Per quest’ul-timo prodotto (rappresentato con ben due Dop in Romagna e interessanti esperimenti in Emilia), oltre a un’in-troduzione generale, sono stati sele-zionati alcuni produttori, utilizzando come criterio i riconoscimenti ottenuti con i propri olii nelle guide nazionali di settore. Per ciascuna azienda è stato scelto un prodotto extravergine, de-scritto e degustato dalle commissioni Ais, con criteri analoghi a quelli del vino, da parte di sommelier abilitati alla degustazione dell’olio.

le sCHeDe VinoContengono una breve descrizione dell’azienda, la descrizione e la valu-tazione di alcuni vini (da 2 a 4) della cantina.

le DegUsTazioniSono state effettuate alla cieca dalle commissioni Ais di Emilia e Romagna, seguendo la metodologia e la scheda organolettica utilizzate dall’Associa-zione Italiana Sommeliers che preve-dono una valutazione con un punteg-gio in centesimi. Di ogni vino viene

fornita un’analisi organolettica e sono suggeriti l’abbinamento cibo/vino e la temperatura ottimale di servizio. Sono inoltre indicati: tipologia, uvaggio, gra-dazione alcolica, bottiglie prodotte e prezzo indicativo in enoteca, suggerito dai produttori stessi.

il grappoloè il simbolo prescelto per visualizzare il risultato della degustazione. In base al punteggio ottenuto viene associato a ciascun vino un numero di acini colo-rati all’interno del grappolo:

4 acini > vini con punteggio in-feriore ai 75 punti;5 acini > punteggio compreso tra 75 e 79; 6 acini > etichette che hanno ottenuto un punteggio compre-

so tra gli 80 e gli 85 punti.

le eCCellenzeI vini con punteggio uguale o

superiore ad 86 hanno sei acini e la stella, simbolo che indica le eccel-lenze, ovvero i vini ritenuti le migliori espressioni della produzione emiliano romagnola.

le MenzioniI vini degustati sono stati divisi per tipologia. Es. Lambruschi doc; sangio-vesi riserva doc ecc. Ad essere ‘pre-miati’ sono i primi tre vini classificati all’interno di ogni gruppo omogeneo. Unica eccezione quei vini inseriti in gruppi che contano meno di 15 cam-pioni, per i quali è prevista un’unica menzione.

Come si legge la guida

Page 13: Guida Vini

legenD - 11

le CoMMissioniSono formate da sommelier degusta-tori di Ais Emilia e Ais Romagna. Il loro compito è quello di assaggiare alla cieca i vini, valutarli, assegnare un punteggio e comporre la degustazione. Le commissioni sono divise in pannel formati da 4/5 sommelier e un capo pannel. Quest’ultimo ha la responsabi-lità del gruppo. Si occupa di rendere anonimi i cam-pioni e sovrintende alla realizzazione delle degustazioni.

How To reaD THe gUiDe Tastings were carried out at random by the Ais Romagna commissions according to the method of the Italian Association of Sommelier based on a scale from 0 to 100. The following information is provided about the two tasted wines: type, grapes, alcoholic strength, number of bottles produced, and indicative retail price proposed by producers themselves. An organoleptic description is provided for all wines tasted.

a BUnCH oF grapes is the symbol chosen to show the tasting result. Accordingto the score obtained, a specific number of coloured grapes within the bunch is associated with each wine as follows:

Four coloured grapes indicate wines with a score lower than 75;Five coloured grapes indicate wines with a score between 75 and 79;Six coloured grapes indicate wines with a score between 80 and 85.

THe BesT wines with a score of 86 or higher are marked with six coloured grapes and one star, which indicate the best wines of the Romagnolo production.

The symbol of Emilia-Romagna region identifies the wines of the territory, derived by autochtonous vines.This symbol indicates that the company is a member of the Enoteca Regionale di Dozza.This symbol indicates the possibility of accommodation.Below you can find more symbol, which identify the membership of the

single wine cellar to company or territory consortium.

i siMBoliRegione Emilia-Romagna identi-fica i vini del territorio, i vini cioè

derivati da vitigni autoctoni.I simboli sotto riportati identificano i rapporti di associazione delle singole cantine a enti o consorzi del territorio:

Enoteca Regionale dell’Emilia RomagnaConsorzio Vini di RomagnaConsorzio Appennino RomagnoloConsorzio marchio storicodei Lambruschi modenesiConsorzio Volontario per la Tutela dei Vini dei Colli di ParmaOspitalità rurale

Page 14: Guida Vini

12 - i Vini Top

le eccellenze 2013

PiaCenza

Ronco Alto Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2008 > Baraccone

Antiquum Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2009

> Campana Vini piacentini

Bollo Rosso Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2009 > Cantina Valtidone

Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2007 > ganaghello

Macchiona Dieci Anni Dopo Emilia Igt Rosso 2002 > la stoppa

Sorriso di Cielo Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 > la Tosa

Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2010 > la Tosa

Ronchi Pierina Gutturnio Doc Classico Superiore 2010

> Montesissa Francesco

Malvasia Spumante Dolce > perini e perini

Reliquia del Podere Vino Passito Rosso 2011 > podere gaiaschi

Sorsi d’Incanto Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 > Terzoni

Sensazioni d’Inverno Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2008 > Terzoni

Sinsäl Gutturnio Doc Superiore 2010 > Torre Fornello

ParMa

Colli di Parma Doc Malvasia Frizzante 2012 > amadei Federico

Terre Verdiane Emilia Igt Lambrusco 2012 > Cantine Ceci

La Costa Rosso Emilia Igt Barbera 2011 > la Bandina

Callas Emilia Igt Malvasia 2012 > Monte delle Vigne

Malpassito del Castellaro Emilia Igt Malvasia Passito 2011 > palazzo

Page 15: Guida Vini

THe BesT wines - 13

reggio eMilia

Vigna di Monteleone Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2010

> albinea Canali

Notte di Dante Vino Rosso Passito 2008 > Cantine Fantesini

Ligabue Class Reggiano Doc Lambrusco 2012 > Cantina sociale di gualtieri

Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2012 > Medici ermete

Assolo Reggiano Doc Rosso 2012 > Medici ermete

Perivana Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009

> storchi

Rio delle Viole Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2008

> Tenuta aljano

Modena

Lancillotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 > Barbolini

Tradizione Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2012 > Cantina di santa Croce

Magia Nera Lambrusco di Grasparossa Doc Spumante Abboccato 2012 > la piana

Bologna

Il Passito Colli Bolognesi Doc Pignoletto Passito 2007 > Bonfiglio

Sassobacco Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 > Cinti Floriano

Orfeo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2006 > Corte d’aibo

Calastrino Emilia Igt Merlot 2011 > gradizzolo

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2011 > isola

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 > isola

Comandante della Guardia Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010

> la Mancina

Duesettanta Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 2012 > Manaresi

Grifone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2007 > podere riosto

Rocca di Bonacciara Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 > Tenuta Bonzara

Bonzarone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 > Tenuta Bonzara

Vigna Antica Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 > Tenuta Bonzara

Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 > Vallona Fattorie

Page 16: Guida Vini

14 - i Vini Top

iMola

Liano Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010 > Umberto Cesari

Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2007 > Umberto Cesari

Codronchio Special Edition Albana di Romagna Docg 2010 > Fattoria Monticino rosso

Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fattoria Monticino rosso

Vigna delle Poiane Colli d’Imola Doc Sangiovese Riserva 2009 > Fondo Cà Vecja

Artemisia Colli d’Imola Doc Bianco 2010 > poderi delle rocche

Petrignone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tre Monti

faenza

Remel Ravenna Igt Rosso 2010 > Ca’ di sopra

Mamolo Vino Bianco da Uve Stramature 2011 > Cà pirota

Sabbiagialla Ravenna Igt Bianco 2011 > Cantina san Biagio Vecchio

Scaccomatto Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fattoria zerbina

Stefano Ferrucci Vino Bianco da Uve Stramature 2011 > stefano Ferrucci

Le Iadi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Francesconi paolo

Corallo Blu Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2009 > gallegati

Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito 2010 > gallegati

Solano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 > la Berta

Olmatello Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > la Berta

L’Amabile Persolino Vino Rosso da Uve Stramature 2009 > persolino - ipsaa

Nonno Rico Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > poderi Morini

Amarcord d’un Ross Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Trerè

Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Trerè

Poggio Tura Ravenna Igt Rosso 2007 > Vigne dei Boschi

San Lorenzo Ravenna Igt Rosso 2009 > Vigne di san lorenzo

Don Ravenna Igt Rosso 2010 > Villa liverzano

Donna Ravenna Igt Rosso 2009 > Villa liverzano

raVenna

Bursôn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > Ballardini gabriele

Bursôn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > longanesi Daniele

Bursôn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > randi

Page 17: Guida Vini

THe BesT wines - 15

forlì

Re di Noce Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Balia di zola

Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Bissoni

Castellione Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2010 > Calonga

Sette Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 > Calonga

Vertice Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Campodelsole

Tratti d’Oro Romagna Doc Albana Spumante Dolce 2011> Cantina di Forlì e predappio

Ronco delle Ginestre Forlì Igt Sangiovese 2008 > Castelluccio

Bron&Ruseval Forlì Igt Sangiovese 2010 > Celli

Cuvée Palazza Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Drei Donà Tenuta la palazza

Magnificat Forlì Igt Cabernet Sauvignon 2009 > Drei Donà Tenuta la palazza

Mito Forlì Igt Rosso 2008 > Fattoria paradiso

Borgo dei Guidi Forlì Igt Rosso 2011 > podere dal nespoli

Vigna 25 Forlì Igt Rosso 2010 > Tenuta la Viola

Terredelsol Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Tenuta pennita

Pirro Forlì Igt Merlot 2010 > Tenuta Villa rovere

Alloro Forlì Igt Rosso 2011 > Villa Bagnolo

Papiano di Papiano Forlì Igt Rosso 2008 > Villa papiano

CeSena

Tempora Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > altavita - Fattoria dei gessi

Solesia Vino Bianco da Uve Stramature 2010 > altavita - Fattoria dei gessi

Rosso di Saramartina Rubicone Igt Rosso 2010 > Bartolini

Augustus Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > podere palazzo

Quartosole Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tenuta Casali

Albarara Romagna Docg Albana 2011 > Tenuta santa lucia

Fedro Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 > Tenuta Volpe

Nobis Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Terre della pieve

Solaris Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 > zavalloni stefano

Amedeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > zavalloni stefano

riMini

Sole Rosso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > enio ottaviani

Avi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > san patrignano

Cornelianum Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tenuta santini

Page 18: Guida Vini

16 - i Vini Top

Menzioni emiliaBianCHi frizzanti igt e doC Colli piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 MANARA - TENUTA FERRAIA Despina emilia igt Malvasia Frizzante 2012 QUARTICELLO Colli piacentini Doc sauvignon Frizzante 2012 EREDI CONTE OTTO BARATTIERI

BianCHi ferMi igt perticato Beatrice Quadri emilia igt Malvasia 2012 IL POGGIARELLO Maléstar emilia igt Montù 2012 MARIOTTI Bianco pettyrosso Vino Bianco 2010 PETTYROSSO

BianCHi ferMi doC Donna luigia Colli piacentini Doc Malvasia 2012 TORRE FORNELLO Colli di parma Doc sauvignon 2012 LAMORETTI Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2012 MALCANTONE GUIDOTTI

Pignoletto doC e doCg Colli Bolognesi Doc pignoletto Frizzante 2012 LODI CORAZZA Colli Bolognesi Docg pignoletto Classico 2010 MONTEVECCHIO ISOLANI Colli Bolognesi Doc pignoletto Frizzante 2012 MALCANTONE GUIDOTTI

Vini SPuManti on’i - otellon’ice spumante rosso Demi-sec 2012 CANTINE CECI le petit rosé spumante Metodo Charmat 2011 TENUTA LA PICCOLA acuto Colli di parma Doc Malvasia spumante extra Dry 2012 CARRA DI CASATICO

BianCHi dolCi frizzanti, dolCi PaSSiti Uve & sole Colli piacentini Doc Malvasia passito 2009 CAMPANA Moscato Dolce Mosto parzialmente Fermentato Frizzante 2012 LAMORETTI Dolcedò Vino Bianco passito 2007 MARIA BORTOLOTTI

laMBruSCHi roSati e altri roSati Vigna delle rose emilia igt lambrusco rosato 2012 REGGIANA

11

11

11

11

11

11

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

11

2

3

Page 19: Guida Vini

THe BesT wines - 17

rosé reggiano Doc lambrusco rosato 2012 BERTOLANI ALFREDO Torcularia rosa emilia igt rosato Frizzante 2012 CARRA DI CASATICO

laMBruSCHi igt roSSi Barbacane emilia igt lambrusco 2012 QUARTICELLO Vecchio Moro emilia igt lambrusco 2012 RINALDINI novecento emilia igt lambrusco 2012 CANTINA SETTECANI

laMBruSCHi doC roSSi piazza san prospero reggiano Doc lambrusco 2012 CA’ DE MEDICI - CAPRARI Tasso lambrusco grasparossa di Castelvetro Doc 2012 FATTORIA MORETTO rimosso lambrusco di sorbara Doc 2011 CANTINA DELLA VOLTA

altri Vini roSSi frizzanti doC Caesar augustus gutturnio Doc Frizzante 2012 CANTINA VALTIDONE adelmo gutturnio Doc Frizzante 2012 LOSCHI Conventino Colli di parma Doc rosso 2012 VIGNETI CALZETTI roSSi ferMi igt il poggio emilia igt rosso 2008 CANTINA IL POGGIO primorosso emilia igt Barbera 2011 VIGNA CUNIAL AZIENDA ELENA il Tempietto emilia igt rosso riserva 2006 TENUTA LA PICCOLA

roSSi ferMi doC Controluce Colli Bolognesi Doc rosso Bologna 2010 MANARESI palazzo Montevecchio Colli Bolognesi Doc rosso Bologna riserva 2004 MONTEVECCHIO ISOLANI Colli Bolognesi Doc rosso Bologna 2012 VALLONA FATTORIE

doC gutturnio ferMo, SuPeriore e riSerVa Colli piacentini Doc gutturnio Classico riserva 2007 GANAGHELLO aldebaran Colli piacentini Doc gutturnio riserva 2007 FRATELLI PIACENTINI gutturnio Doc superiore 2012 PERINI & PERINI

11

11

11

11

11

11

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

Page 20: Guida Vini

18 - i Vini Top

tiPologia roSSi frizzanti dolCi e PaSSiti selezione Terre di Velleia Vino rosato Dolce Frizzante 2011 MONTESISSA C’era una Volta reggiano Doc lambrusco amabile 2012 CANTINE LOMBARDINI rosso Fosco lambrusco grasparossa di Castelvetro Doc amabile 2012 CANTINA FORMIGINE PEDEMONTANA

Menzioni romagnaroMagna doCg alBana / alBana di roMagna doCg rugiada romagna Docg albana 2012 TENUTA PENNITA romagna Docg albana 2012 CA’ BRUCIATA progetto 1 romagna Docg albana 2012 LEONE CONTI Vigna rocca romagna Docg albana 2012 TRE MONTI

alBana di roMagna doCg PaSSito Dorotea albana di romagna Docg passito 2006 TENUTA UCCELLINA Vigna del pellicano albana di romagna Docg passito 2010 FONDO CA’ VECJA loveria albana di romagna Docg passito 2010 CANTINE INTESA

roMagna d oC treBBiano Capomaggio Trebbiano di romagna Doc 2010 TENUTA VALLI Cavaliere Bianco Colli romagna Centrale Doc Trebbiano 2012 TENUTA CASALI

roMagna doC PagadeBit Vignadellerose romagna Dop pagadebit 2012 PODERE VECCIANO san pascasio romagna Doc pagadebit 2012 CAMPODELSOLE

Colli doC BianCHi di iMola, faenza, roMagna Centrale, riMini Colli di Faenza Doc Bianco 2012 BANDINI MARCO Concerto Colli romagna Centrale Doc Bianco 2012 COUNTRY RESORT TENUTA DE’ STEFENELLI Corallo Bianco Colli di Faenza Doc Bianco 2011 GALLEGATIVini igt BianCHi forlì, raVenna, ruBiCone, Sillaro Diapente rubicone igt Bianco 2012 ALTAVITA - FATTORIA DEI GESSI Famous Forlì igt Bianco 2011 TENUTA SANTA LUCIA

11

2

3

11

2

34

11

2

3

2

11

11

2

11

2

11

2

3

Page 21: Guida Vini

THe BesT wines - 19

Uait ravenna igt Bianco 2012 CA’ DI SOPRA Colli doC roSSi di iMola, faenza, roMagna Centrale, riMini Dracone Colli di imola Doc rosso riserva 2009 TENUTA PALAZZONA DI MAGGIO pertinello Colli romagna Centrale Doc sangiovese 2009 TENUTA PERTINELLO spinalbeto Colli di rimini Doc sangiovese riserva 2010 COLLINA DEI POETI

Vini igt roSSi forlì, raVenna, ruBiCone, Sillaro sua eminenza ravenna igt rosso 2010 BUCOLICA DOMUS Maxymo Forlì igt Cabernet sauvignon 2009 VALPIANI MARTA novecento28 rubicone igt rosso 2010 ENIO OTTAVIANI

Vini da uVe StraMature BianCHi/roSSi nani Vino rosso da Uve stramature 2010 VILLA VENTI savignon rosso Vino da Uve stramature 2011 ZOLI PAOLO Uvappesa Vino da Uve stramature 2010 ANCARANI

roMagna doC SangioVeSe Balitore sangiovese di romagna Doc 2010 BALIA DI ZOLA innoceto romagna Doc sangiovese 2011 SABBATANI VINI DI CUORE

roMagna doC SangioVeSe SuPeriore palazzina romagna Doc sangiovese superiore 2012 TENUTA CASALI rocca di ribano sangiovese di romagna Doc superiore 2009 SPALLETTI COLONNA DI PALIANO silvano romagna Doc sangiovese superiore 2011 PALAZZO ASTOLFI

SangioVeSe di roMagna doC riSerVa Monte Brullo sangiovese di romagna Doc riserva 2009 COSTA ARCHI Domus Caia sangiovese di romagna Doc riserva 2010 STEFANO FERRUCCI ombroso sangiovese di romagna Doc riserva 2009 GIOVANNA MADONIA p. Honorii sangiovese di romagna Doc riserva 2010 TENUTA LA VIOLA

11

2

3

3

11

2

3

11

11

11

2

2

2

3

4

3

3

11

2

Page 22: Guida Vini

LE ENOTECHE DEL CONSORZIO

Le enoteche dove assaggiare i vini delle cantine associate al

Consorzio Vini di Romagna

ENOTECACA’ DE VÉN

Via Corrado Ricci 24Ravenna (RA)

tel. 0544 30163

OSTERIA DIPIAZZA NUOVA

Piazza Nuova Bagnacavallo (RA) tel. 0545 63647

ENOTECACA’ DE BE’

Piazza della Libertà Bertinoro (FC)

tel. 0543 444435

il Consorzio Vini di romagna riunisce oltre 100 tra produttori di uva, cantine e aziende vinicole associati e opera per tutelare la qualità dei vini e per promuovere il prodotto e il territorio. Con i suoi 50 anni di storia appena celebrati, il Consorzio Vini di romagna rappresenta il punto di riferimento e di sintesi per produttori e vini di qualità della romagna (Dop e igp) e ha ottenuto il riconoscimento “erga omnes” dal Ministero delle politiche agricole per la tutela e promozione di tutte le DoC romagnole (20 milioni di bottiglie). annualmente impegnato in alcune delle principali fiere mondiali del vino, dal 2013 mette in campo un piano della Comuni-cazione nazionale, che allargherà in seguito ai principali paesi d’esportazione la notorietà della romagna: una terra di grande tradizione e qualità dei vini d’italia. nel maggio recente il Consorzio ha inaugurato la nuova sede presso il polo Viti-vinicolo di Tebano (nella foto il taglio del nastro), disponendosi a interpretare in sinergia con i principali attori della ricerca nazionale le nuove tendenze del vino insieme alla difesa della tradizione e dei caratteri peculiari delle terre di romagna.

il nuovo disciplinare ‘roMagna’ che raccoglie in sé le denominazionid’origine più tradizionali dell’areale romagnolo - alBana e sangioVese in pri-mis - ha la forza di evocare la riscossa di un territorio che sa di avere nel Dna le espressioni, il carattere, la qualità per comunicarsi agli amanti del buon vino in modo convincente, con autorevolezza. la romagna è terra di grandi piatti e di grandi vini: da noi si vive bene, e questo è ciò di cui vogliamo far dono al mondo intero, esportandolo. È nota della romagna più che altro la costa e la forte offerta turistico-balneare: ma accanto alle nostre spiagge e a una vitalità ormai mitizza-ta, esiste ed è altrettanto godibile un turismo dell’interno, a misura di persona, che spazia nel dolce territorio collinare e nei suoi antichi borghi, tra eccellenze enogastronomiche, belle tradizioni popolari, castelli, palazzi e ville d’epoca, arte ceramica e pitture murali. Con città a misura d’uomo, dove è facile muoversi an-che in bicicletta per le moltissime piste ciclabili, e aree naturalistiche antichissime protette, che vanno dai boschi ai calanchi, dalle dune di sabbie gialle pleistoce-niche alla Vena del gesso col suo particolare carsismo… e allora, vediamoci in romagna, un territorio tutto da scoprire: brinderemo insieme, magari presso una delle nostre tre enoteche, con i grandi vini della grande tradizione romagnola!

giordano zinzanienologo - presidente Consorzio Vini di romagna

romagna, un paradiso apertoal mondostoria, cultura, arte, ambiente naturale e umano, un incontro all’insegna della qualità del vivere

Page 23: Guida Vini

LE ENOTECHE DEL CONSORZIO

Le enoteche dove assaggiare i vini delle cantine associate al

Consorzio Vini di Romagna

ENOTECACA’ DE VÉN

Via Corrado Ricci 24Ravenna (RA)

tel. 0544 30163

OSTERIA DIPIAZZA NUOVA

Piazza Nuova Bagnacavallo (RA) tel. 0545 63647

ENOTECACA’ DE BE’

Piazza della Libertà Bertinoro (FC)

tel. 0543 444435

Page 24: Guida Vini

22 - ais eMilia / ais roMagna

Ais Emilia nasce a metà degli anni ‘70. Con circa 2.000 asso-

ciati Ais Emilia è una delle principali re-altà regionali dell’Associazione Italiana Sommeliers, che a livello nazionale con-ta oltre 30.000 soci. L’Ais Emilia si divide nelle delegazioni di Piacenza, Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna e Ferra-ra. La sede centrale (presso Acetaia Pic-ci via Roncaglio, 29 Cavriago di Reggio Emilia tel 0522 371801), e le delegazioni territoriali organizzano per gli associati, ma non solo, degustazioni guidate, semi-nari a tema, cene, viaggi studio presso

aziende vitivinicole, oltre a partecipare a simposi e manifestazioni enologiche a carattere nazionale e internazionale. Maggiori informazioni sul sito www.aisemilia.it. I corsi per sommelier sono suddivisi in tre livelli e sono gestiti con grande professionalità e rigore. L’Ais Emilia è presieduta da Quirino Raffaele Piccirilli sommelier professionista. I de-legati territoriali sono i sommelier Giulio Balsarin (Bologna), Francesco Mazzoni (Ferrara), Luigi Carnevali (Modena), Lau-ra Zini (Reggio Emilia), Claudio Piazza (Parma), Modè Massimo (Piacenza).

Cos’è ais emilia

Nata a metà degli anni ’70, dalla scissione in due delegazioni

autonome di Ais Emilia, Ais Romagna conta oggi quasi 2.000 associati, distri-buiti tra le delegazioni di Forlì, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia-Cesenatico, Raven-na, Imola e Rimini. La sede centrale e le delegazioni territoriali organizzano per gli associati, ma non solo, degustazioni guidate, seminari a tema, cene, viaggi studio presso aziende vitivinicole, oltre a partecipare a simposi e manifesta-zioni enologiche a carattere nazionale e internazionale. Maggiori informazioni possono essere reperite sul sito www.aisromagna .it. Nel 2002 l’Ais Romagna

ha inaugurato nei locali della sua sede la Scuola Concorsi, diretta da Roberto Gar-dini. La scuola ha come obiettivo quello di preparare i sommelier che partecipa-no ai concorsi nazionali ed internaziona-li. Nel 2012 a Cesena è stata inaugurata la prima sede di proprietà. Tra le ini-ziative più importanti promosse da Ais Romagna vi è il concorso per il Miglior Sommelier di Romagna, che consente al vincitore di accedere alle semifinali del concorso nazionale per Miglior Somme-lier d’Italia. Altra vetrina di prestigio è il Master del Sangiovese, nato nel 2000 da un’idea di Ais Romagna e l’allora Ente Tutela Vini di Romagna.

Cos’è ais romagna

ais eMilia was set up in the mid ‘70s and is now one of the main associations at regional level belonging to the Italian Sommeliers’ Association. Ais Emilia has its main office in Reggio Emilia and about 2,000 members distributed among its delegations in Bologna, Ferrara, Modena, Reggio Emilia, Parma, Piacenza. Besides organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners and study trips.ais roMagna was set up in the mid ‘70s and is now one of the main associations at regional level belonging to the Italian Sommeliers’ Association. Ais Romagna has its main office in Cesena and about 2,000 members distributed among its delegations in Forlì, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia, Ravenna, Imola and Rimini-San Marino. Besides organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, din-ners and study trips.

Page 25: Guida Vini

TesTaTina in inglese xxxx - 23ais eMilia / ais roMagna - 23

Nati per diffondere la cultura del vino e del territorio e i giusti abbinamenti con i piatti della cucina tradizionale e innovativa, i corsi per aspiranti sommelier sono aperti a tutti, previa

iscrizione all’Ais, e si sviluppano su tre livelli. Il priMo liVello introduttivo, si articola in 15 incontri. Durante il corso vengono illustrate le principali funzioni e mansioni del sommelier e fornite le nozioni base di viticoltura, enologia e tecniche di degustazione. Il seConDo liVello si focalizza sulle degustazioni ed offre una conoscenza approfondita delle principali zone vitivinicole, dei vitigni e dei vini di ciascuna regione italiana.Il Terzo liVello è incentrato sulle tecniche di abbinamento cibo/vino. è articolato in 14 in-contri, fra cui la cena didattica di chiusura del corso, più l’esame finale. Al termine del 3° livello viene rilasciato il diploma di Sommelier. Superati i tre step è possibile proseguire l’iter formativo all’interno dell’associazione conseguendo i titoli di: Master di servizio, Sommelier degustatore, Relatore, Commissario d’esame.

soMMelier in THree sTeps The courses for sommeliers can be attended after registering as a member of Ais. They are structured on three levels. On the first level participants are introduced to the work of sommeliers and to the main notions of wine-growing, oenology and tasting techniques. On the second level, learners focus on wine tasting and acquire knowledge on the main wine-growing areas in Italy and abroad. The third level specifically deals with food/wine matching techniques. At the end of the third level participants will get their Sommelier diploma. Once the first three steps have been completed, people can continue their training process and obtain the qualifications of wine service master, wine taster, speaker and examiner.

Coordinatori Panel di degustazioneGiorgio Amadei, Gian Carlo Mondini, Giovan-ni SolaroliDegustatori Alessandra Amici, Silvia Arri-goni, Donatella Benini, Ivana Berti, Andrea Bravaccini, Silvia Carloni, Angela Casadei, Maria Cristina Cellini, Marino Cenni, Antonio Corsini, Gianni De Lorenzi, Anna Grossi, Carla Laghi, Vitaliano Marchi, Enrico Marzocchi,

Coordinatore Panel di degustazioneGiulio BalsarinOttimizzazione testi di degustazione Annalisa BarisonSommelier degustatori Bologna - Sere-na Amaduzzi, Luca Ariani, Riccardo Avenia, Giulio Balsarin, Fabrizio Bandiera, Fausto Catellani, Daniela Cavina, Michele Coratti, Mauro Cossarini, Martina Forconi, Lola Go-mar, Fernando Lorenzoni, Flavio Marzo, Mario Mastrorilli, Claudia Nicoli, Daniela Patelli, Antonella Rambaldi, Alessandro Ranieri, Dia-na Scanferla, Josè Todisco. Ferrara - Ilaria

Roberto Montalti, Andrea Montanari, Cristia-no Morini, Mirko Morini, Raffaele Nanni, Giu-seppe Palareti, Marco Piacentino, Riccardo Ravaioli, Raffaella Sangiorgi, Christian Seve-ri, Adolfo Treggiari, Fabrizio Tugnoli, Claudio Veroli, Pietro Vicchi, Carlo ZoffoliCollaboratori Annalisa Linguerri, Maria Grazia Penazzi, Bruno Piccioni, Stefano Qua-gliere, tutto il gruppo di servizio

Addis, Annalisa Barison, Arianna Fugazza, Stefano Padovan, Gabriella Rossi, Andrea Vanara. Modena - Paolo Benetti, Fabio Grazia, Nicola Negri, Adriano Rioli, Gabriele Sighinolfi. Reggio Emilia - Barbara Boni, Ro-meo Catellani, Simone Coscelli, Luca Ferrari, Mario Gherpelli, Guglielmo Immovilli, Lazzaro Mussini, Giuseppe Uberti, Marisa Uras, Laura Zini. Parma - Annamaria Compiani, Roberto Delfi, Claudio Piazza. Piacenza - Giovanni Derba, Lara Ferrari, Marco Franchi, Massimo Modè.Si ringrazia Acetaia Picci, Cavriago RE

Commissioni degustatrici romagna per la guida

Commissioni degustatrici emilia per la guida

a scuola da sommelier

Page 26: Guida Vini

24 - analisi sensoriale

Degustare un vino significa accertarne le caratteristiche organolettiche, definendone limpidezza, colore, consistenza, profumo e sapore, attraverso gli organi di senso e

con lo scopo principale di giudicarne il livello qualitativo. E le emozioni che può dare. E’ un’analisi approfondita e come tale ha regole e tecniche da acquisire. Per questo il degustatore deve avere una buona educazione sensoriale, con particolare riferimento a quella olfattiva e gustativa.

degustare, tecnica e emozione

L’eSame viSivO E’ l’inizio del per-corso nella tecnica della degustazio-ne. il colore è la caratteristica più evidente e immediata e spesso anche quella che conquista il degustatore. Permette di capire alcuni caratteri del vino e di prevederne altri. Il colore è determinato dall’insieme delle so-stanze polifenoliche. la consistenza L’esame visivo valuta anche la consistenza di un vino che consente di di avere indicazioni sul-la struttura del vino. Le informazioni sono legate alla maggiore o minore presenza nel vino di polialcoli, poli-fenoli, alcol etilico, zuccheri e altre sostanze.Come si valuta la consisten-za? Si fa ruotare il calice in modo da mettere in movimento la massa vino-sa e notare il formarsi sulle pareti di un velo e una serie di archetti più o meno fitti con lacrime che scendono all’interno del bicchiere più o meno velocemente. E’ proprio la velocità di caduta e lo spessore delle lacrime a determinare la consistenza data dalla componente glicerica e dall’alcol. > L’eSame OLfattivO serve ad in-dividuare quella miriade di molecole aromatiche ed odorose, circa 220,

contenute nel vino. Con l’olfatto si cerca prima di individuare la presenza di sensazioni odorose riconducibili ad eventuali difetti, quindi si valuta l’in-tensità, la complessità e la qualità dei profumi. le famiglie degli aromi Ven-gono individuati come aromi Primari quelle famiglie di profumi che permet-tono di riconoscer immediatamente il tipo di vitigno con cui è stato prodotto il vino. Sono invece detti aromi Secon-dari tutte quelle senzsazioni odorose che vengono a crearsi nella fase pre-e post fermentativa, sono infine definiti aromi terziari quelli che si creano in fase di maturazione e affinamento del vino, in legno, e poi nella bottiglia, dove il vino acquista col tempo quelle particolari sensazioni odorose eteree con bouquet complessi di aromi.i profumi Il mondo dei profumi del vino è stato diviso in dieci gruppi che sono quelli che si incontrano più di frequante nella degustazione del vino: profumi floreali, che non mancano quasi mai, profumi fruttati, profumi erbacei e vegetali, di erbe aromatiche, profumi minerali (sia questi che i pre-cedenti sono difficili da riconoscere), profumi speziati, profumi tostati, ani-

sense TesTing: insTrUCTions For UseWine tasting includes visual, olfactory and gustatory examinations: clarity, transparency, colour and fluidity are all elements that must be carefully examined. The colour results from polyphenols, coloured chemical substances contained in the grape skin. The fluidity can be assessed already when pouring it into the glass. Aromas are classified as primary when resulting from aromatic grapes; when the general wine’s structure has at last been identified the harmony between the intensity and persistence of tastes and aromas determines the wine quality.

Page 27: Guida Vini

ais - associazione italiana sommeliers

Terminologia per la degustazione del vino

eSa

me

viSi

vOeS

am

e O

Lfat

tivO

eSa

me

GU

StO

- O

Lfat

tivO

LimpidezzaVelato

Abbastanza limpidoLimpido

CristallinoBrillante

morbidezza

ZUCCHeRiSecco

AbboccatoAmabile

DolceStucchevole

aLCOLiLeggero

Poco caldoAbbastanza caldo

CaldoAlcolico

POLiaLCOLiSpigoloso

Poco morbidoAbbastanza morbido

MorbidoPastoso

intensitàCarente

Poco intensoAbbastanza intenso

IntensoMolto intenso

ColoreGiallo verdolinoGiallo paglierino

Giallo doratoGiallo ambrato

Rosa tenueRosa cerasuoloRosa chiaretto

Rosso porporaRosso rubino

Rosso granatoRosso aranciato

Durezza

aCiDiPiatto

Poco frescoAbbastanza fresco

FrescoAcidulo

taNNiNiMolle

Poco tannicoAbbastanza tannico

TannicoAstringente

SOStaNZe miNeRaLiScipito

Poco sapidoAbbastanza sapido

SapidoSalato

ComplessitàCarente

Poco complessoAbbastanza complesso

ComplessoAmpio

ConsistenzaFluido

Poco consistenteAbbastanza consistente

ConsistenteViscoso

equilibrioPoco equilibrato

Abbastanza equilibratoEquilibrato

intensitàCarente

Poco intensoAbbastanza intenso

IntensoMolto intenso

PersistenzaCorto

Poco persistenteAbbastanza persistente

PersistenteMolto persistente

QualitàComunePoco fine

Abbastanza fineFine

Eccellente

Struttura a corpoMagro - Debole - Di corpo - Robusto - Pesante

Stato evolutivoImmaturo - Giovane - Pronto - Maturo - Vecchio

armoniaPoco armonico - Abbastanza armonico - Armonico

QualitàComunePoco fine

Abbastanza fineFine

Eccellente

effervescenzaGRaNa BOLLiCiNe

GrossolaneAbbastanza fini

Fini

NUmeRO BOLLiCiNeScarse

Abbastanza numeroseNumerose

PeRSiSteNZa BOLLiCiNeEvanescenti

Abbastanza persistentiPersistenti

DescrizioneAromatico

VinosoFlorealeFruttato

Fragrante

ErbaceoMineraleSpeziatoEtereoFranco

TesTaTina in inglese xxxx - 25sensorial analYsis - 25

Page 28: Guida Vini

26 - analisi sensoriale

mali, profumi eterei e un gruppo che raccoglie sfumature profumate impos-sibili da collocare nei precedenti. intensità e complessità Nell’esame olfattivo si valutano i profumi in base alla loro intensità e complessità. L’eSame GUStativO è l’ultima fase dell’analisi sensoriale del vino. All’assaggio del vino si procede con la valutazione delle singole sensa-zioni gustative che si identificano nei quattro sapori fondamentali (dolce, acido, salato, amaro) e nelle sensa-zioni tattili dall’effetto termico della temperatura del vino, pseudocalorico dell’alcol, astringente dei tannini, pungente dell’anidride carbonica e consistente dell’estratto secco. Si va-lutano le componenti complessive de-finite morbide date dagli zuccheri, al-col e polialcoli, e dure date dagli acidi, sali minerali e, per i soli vini rossi, dai tannini. l’alcol La presenza dell’alcol nel vino contribuisce a trasmettere una sensazione di pseudocalore, av-vertibile subito dopo averlo ingerito.i polialcoli Sono responsabili della sensazione tattile di morbidezza come una nota vellutata ed avvolgente sul palato. Tra i polialcoli dominano la glicerina e l’alcol etilico. l’acidità Aci-dità o freschezza nel vino è una ma-crosensazione derivata dalla presenza dei principali acidi come tartarico, ci-trico, malico. i tannini I polifenoli sono formati soprattutto dai tannini e dai pigmenti che si trovano nei vinaccioli

e nella buccia degli acini. I vini rossi sono caratterizzati dalla sensazion tat-tile della tannicità. L’aBBiNameNtO CiBO e viNO

L’abbinamento tra il cibo e il vino non si esaurisce con un semplice

elenco di piatti abbinati a determinati vini. Vanno considerate le caratte-ristiche organolettiche del cibo e del vino, in modo da ottenere una valoriz-zazione reciproca e raggiungere così un’armonia di gusti. Partiamo con il precisare che esistono abbinamenti di tradizione, psicologici, di stagione, di valorizzazione. Esistono alimenti con una spiccata acidità (es. sottaceti, piatti con forte presenza di aceto o di limone) in cui l’equilibrio gustativo fra il cibo e il vino risulta un abbinamento impossibile. Anche la degustazione del cibo si sviluppa attraverso gli esami visivo, olfattivo, gusto-olfattivo, anche se solo l’ultimo entra in modo determi-nante nell’abbinamento con il vino. L’esame visivo valuta l’aspetto e può influire positivamente o negativamen-te sul giudizio dei cibi. Ma è attraver-so l’assaggio che si individuano e si quantificano le sensazioni legate al sapore, le sensazioni tattili e le sen-sazioni gusto-olfattive, possibili grazie alla presenza sul nostro palato di circa tremila papille gustative, di forma e dislocazione diversa. Gli abbinamenti cibo vino avvengono per concordanza o per contrapposizione.

enogasTronoMY The technique of matching food and wineFood and wine matching is not so simple. All the organoleptic characte-ristics must be studied to obtain a balance in taste. Food tasting requires visual, olfactory and above all nose-taste analysis that will determine the right choice of wine. The two main principles of this technique are con-trast and consistency. According to the principle of contrast, is necessary to look for the opposite sensation to the one prevailing in food, whereas according to the principle of consistency, the sensation must be the same.

Salone del vino

e del prodotto tipico

dell’emilia-romagna

www.enologica.org

bologna 16/17/18 novembre 2013

Page 29: Guida Vini

Salone del vino

e del prodotto tipico

dell’emilia-romagna

www.enologica.org

bologna 16/17/18 novembre 2013

Page 30: Guida Vini

28 - il CoMMenTo

Cala la quantità, ma non la qua-lità, decisamente buona special-

mente per i rossi e le varietà a matu-razione più tardiva. E’ questo il dato più significativo della vendemmia 2012 su tutto il territorio regionale, che sconta gli effetti, per quanto ri-guarda rese dei mosti e quantità di uva raccolta, di un’estate caldissima e siccitosa, andata a sommarsi alle gelate tardive del mese di aprile. A subire gli effetti dell’anomalo anda-mento meteo-climatico sono stati infatti soprattutto i territori collinari, non serviti da impianti di irrigazione e le varietà più precoci raccolte già ad agosto. Decisamente migliore la situazione per i vigneti di pianura, soccorsi da adeguate irrigazioni, e per le varietà più tardive, che proprio in questi giorni possono comple-

tare regolarmente la maturazione, Lambrusco e Sangiovese in testa. Tuttavia, se le quantità sono tra le più basse degli ultimi anni, la qua-lità non ha destato preoccupazioni, grazie a un mese di settembre più favorevole, sia sotto il profilo delle precipitazioni che delle temperature, mentre proprio le alte temperature e l’assenza di piogge estive hanno contribuito a una forte concentrazio-ne zuccherina e a una totale assenza di parassiti e muffe.

La veNDemmia 2012 iN emiLiaIn Provincia di Piacenza le uve de-stinate alle basi spumanti sono state raccolte con un leggero anti-cipo rispetto alla normalità. Le uve bianche in particolare hanno subito una perdita di peso intorno al 15%,

l’eState Più Calda del SeColo Ha antiCiPato la raCColta in tutta la regione

a cura di Luca Casadei

Vendemmia 2012, rese basse e grande qualità

Page 31: Guida Vini

THe analYsis - 29

dovuta esclusivamente al gran caldo estivo. Più contenuto il calo previsto per le uve rosse – Barbera e Bonar-da - che hanno beneficiato delle mi-gliori condizioni meteo climatiche di settembre. La vendemmia del 2012 è iniziata a Parma circa a metà agosto con le uve Chardonnay che hanno dato una resa in vigna buona, ma con rese basse alla spremitura per lo

scarso contenuto di acqua provocato dal gran caldo. Rese in vigna basse (-20%) anche per Moscato e Sauvi-gnon. In cantina la qualità è buona. Nel Reggiano per l’Ancellotta c’è stato un calo produttivo, mentre per le uve Lambrusco confermati i volumi della vendemmia preceden-te. Per quanto attiene i vini bianchi di collina, Spergola, Chardonnay

Vendemmia 2012, rese basse e grande qualità

Page 32: Guida Vini

30 - il CoMMenTo

e Pinot, si segnala una riduzione della produzione di uva attorno al 20–25% rispetto al 2011 e un calo della resa di trasformazione in vino del 5-8%. Simile la situazione in provincia di Modena, con cali della produzione intorno al 5-10% ma con una qualità decisamente buona. Per la vendemmia del Pignoletto le uve sono state raccolte in buono stato in quanto la quasi totalità dei vigneti è dotata di impianti di irrigazione a goccia. Nel Bolognese si registrano cali quantitativi anche del 30-50%, con difficoltà particolari per le uve destinate alla spumantizzazione. Le piogge settembrine hanno dato sollievo ai vigneti e riequilibrato la situazione in particolare per i vigneti a bacca rossa.

La veNDemmia iN ROmaGNaIn Romagna buona la qualità, con-tenuta la riduzione delle quantità. Uve in generale molto sane e con grappoli ben formati, soprattutto nei casi in cui è stato possibile ricorrere all’irrigazione; gradazioni zuccherine abbastanza elevate e rese di trasfor-mazione dell’uva in vino inferiori alla mediaLa vendemmia 2012 in Romagna è partita con notevole anticipo a causa di un’estate particolarmente calda e povera di acqua. Dal 13 agosto è

iniziata la raccolta delle varietà pre-coci, come Chardonnay e Pinot Bian-co, caratterizzate comunque da una buona qualità delle uve. Va tuttavia detto che la situazione si presenta piuttosto differenziata sul territorio. A fronte di una leggera riduzione in collina per Albana e Sangiovese, il vitigno che presenta una matura-zione più regolare anche dal punto di vista del calendario di raccolta è il Trebbiano, localizzato prevalente-mente in pianura. La vendemmia del più diffuso bianco regionale è inizia-ta nella prima metà di settembre, periodo nel quale le piogge di inizio mese, sommate alle irrigazioni di soccorso, hanno constentito un recu-pero di produzione rispetto a quella inizialmente preventivata.

RavennaReggio EmiliaModenaForlì - CesenaBolognaPiacenzaRiminiParmaFerraratotale Regione

Le superfici vitate in emilia-Romagna

5.0803.1133.3553.5552.8142.2581.4551.02758123.238

totale aziendeProvincia

Page 33: Guida Vini

THe analYsis - 31

fonte assessorato all’agricoltura regione emilia romagna

21,86%13,40%14,44%15,30%12,11%9,72%6,26%4,42%2,50%

15.3027.3357.3186.3566.3165.6442.16865655651.652

% aziende provincia su totale regione

Superficie totale provincia in ettari

% superficie provincia su totale Regione

Superficie media aziendale per provincia/regione in ettari

29,62%14,20%14,17%12,31%12,23%10,93%4,20%1,27%1,08%

3,012,362,181,792,242,501,490,640,962,22

Page 34: Guida Vini

32 - Vini e ViTigni

Malvasia un ponte fra le sponde dell’adriatico

La Malvasia, vitigno originario dell’an-tica Grecia, si è diffusa, soprattutto

per merito della Repubblica Marinara di Venezia, principalmente nei due versanti dell’Adriatico. Lo stesso nome deriva da una città greca della Morea, oggi Pelo-ponneso: Monembasia o Monemvasia o Monovaxia o Monemyassia, il cui si-gnificato letterale è “porto con una sola entrata”. Il nome, storpiato dai Venezia-ni, diventò prima Malfasia, poi Malvagia e infine Malvasia. A questo proposito a Venezia esisteva il fondaco della Malva-sia e c’erano molte osterie chiamate ap-punto malvasie perché vendevano solo quel vino. Il termine italiano di Malvasia passò allo spagnolo Malvagia, al porto-ghese Malvasia, al francese Malvoisie,

all’inglese Malvesie e Malmsey, al croa-to Malvasije e allo sloveno Malvelzevec.In Italia sono diciannove le Malvasie iscritte nel registro nazionale delle va-rietà di vite, di cui undici a bacca bianca e sette a bacca nera. E centinaia sono i sinonimi e i cloni diversi.In Emilia Romagna la Malvasia è quella Aromatica di Candia (spesso chiamata Malvasia a sapore moscato), diffusa principalmente sui colli parmensi e pia-centini, dove occupa, rispettivamente, 82 e 706 ettari e rappresenta il vitigno a bacca bianca più coltivato. Si coltiva an-che nell’Oltrepò Pavese e in provincia di Reggio Emilia. Il vitigno, molto versatile, utilizzato in purezza o in uvaggio, regala vini frizzanti, fermi secchi (o quasi), dolci,

Bruno Piccioni, Claudio Piazza

Page 35: Guida Vini

wines anD grapes - 33

Malvasia un ponte fra le sponde dell’adriatico

passiti e si presta anche alla spumantiz-zazione.In Istria la Malvasia è conosciuta at-traverso più sinonimi: malvasia bianca, malvasia friulana, malvasia del Carso, malvasia d’Istria. Gode ottima salute grazie alla vantaggiosa ubicazione geo-grafica, alla florida crescita del comparto e alla resistenza alle malattie in tutto il territorio della penisola istriana, una delle terre più fortunate, in particolare nelle colline circostanti Verteneglio (in croato Brtonigla) e anche in Slovenia, dove regala il vino più pregiato. Ogni ter-reno origina una Malvasia diversa ma le colline con la marna eocenica o la roccia secca del Carso, sono il grembo ideale di questo vitigno che deve essere contenu-to nella produzione per dare una qualità superiore. In queste zone la produzione è scarsa, ma in proporzione inversa alla qualità del vino. Con lo stesso vitigno, coltivato in collina o in pianura, si ot-tengono vini completamente diversi. La Malvasia di pianura, specie quella pro-dotta in terreni sabbiosi o in ogni caso abbastanza fertili, dà un vino beverino, non particolarmente impegnativo, di colore giallo paglierino tenue, con ri-flessi verdolini, leggermente aromatico, piuttosto erbaceo, con sentori che ricor-dano la limoncella, con gusto delicato, gradevole, secco, citrino e poco caldo. Il discorso cambia tantissimo quando l’altitudine aumenta. Il vino ha una pro-rompente personalità, di colore giallo paglierino tendente al giallo dorato, bou-quet leggermente aromatico, più ricco di

alcol, grasso per abbondante glicerina pur conservando innata una certa dose di aggressività citrina, con tanta sapidità e lunga persistenza gusto-olfattiva.

Bruno PiccioniSommelier Ais Romagna

A Parma la Malvasia è ‘Malvasia Aromatica di Candia’ che sin dal

1500 trovò sulle dolci colline parmensi suoli ricchi d’argilla e clima temperato, ideali per la maturazione dei suoi grap-poli dorati. Maria Luigia d’Austria, la Duchessa che ha reso unanimemente grande la città, non disdegnava di for-nirsi di questo vino, affermando che “... non mi pono il dubbio di non bere il dolce vino collinare che l’ultimo dei sagrestani beve”. Ma fu soprattutto per opera di Antonio Bizzozzero, agli inizi del ‘900, che la produzione vinicola e in modo par-ticolare quella della Malvasia Aromatica di Candia, venne razionalizzata ed incre-mentata divenendo insieme al Moscato, il vino dolce e frizzante tradizionale della festa delle famiglie parmensi. Alla fine del 1960 si iniziò a produrre Malvasia nella tipologia secca, in abbinamento ai salumi del territorio. La consapevolezza della qualità dei vini Malvasia prodotti nelle zone collinari del parmense convin-se alcuni viticoltori ad associarsi e a dar vita nel 1978 al Consorzio Volontario per la Tutela dei Vini Doc dei Colli di Parma che a partire dal 1982, ottiene il ricono-scimento della DOC ‘Malvasia Colli di Parma’ anche nelle tipologie frizzante e spumante. Secondo il disciplinare del-

Page 36: Guida Vini

34 - Vini e ViTigni

la nuova DOC, la sua zona di produzio-ne tipica è collinare e spazia dalla val d’Enza alla valle dello Stirone con la sua massima concentrazione tra la zona col-linare intorno al castello di Torrechiara e le colline di Maiatico; la percentuale di Malvasia di Candia aromatica varia dall’85% al 100% sia per la tipologia secco che per la tipologia amabile. In tal caso, secondo l’uso, possono concorrere alla produzione di detto vino le uve pro-venienti dalla varietà di vitigno Moscato bianco presente nei vigneti in ambito aziendale, fino ad un massimo del15%. Il vitigno Malvasia di Candia Aromatica è incredibilmente versatile. Dà buoni vini sia nella versione frizzante che spu-mante, sia in quella secca, che dolce o passita. Di colore generalmente giallo paglierino dai netti e vivi riflessi verdo-lini con gradazioni dorate nelle versioni passite, presenta un corredo aromatico particolarmente ricco e complesso, am-pio spettro di aromi primari di arancio, cedro, limone, note fruttate di pesca, al-bicocca, e floreali (acacia, fresia, lavan-

da). Le erbe aromatiche spaziano dalla salvia alla mentuccia, ancora il profumo di miele, il minerale, la frutta essiccata (fico e dattero) e candita sicuramente più spiccati nella versione passita. Al palato si caratterizza per l’ottima freschezza e gradevoli sentori peculiari del vitigno, sapido e leggero, di corpo con tipico finale amarognolo. La sua versatilità si ritrova anche a tavola, oltre che sposarsi magnificamente con il prosciutto crudo DOP di Parma, la versione secca servita ad una temperatura di 10° C, si accom-pagna bene ad antipasti, primi piatti, come i tipici tortelli d’erbetta, carni bian-che e ricette di pesce non particolarmen-te elaborate; se amabile o dolce, si serve a una temperatura intorno ai 7° C e si abbina a dessert, dolci a pasta morbida e pasticceria in genere. Il frizzante e lo Spumante sono ottimi vini da aperitivo, mentre il Passito, che si serve a circa 12° C, si sposa bene con zabaione, dolci in genere e pasticceria, secca.

Claudio PiazzaDelegato Ais Parma

MalVasia, a BriDge BeTween THe sHores oF THe aDriaTiC. The Malvasia grape is a native of ancient Greece whose diffusion, predo-minantly over the two sides of the Adriatic, owes much to the Maritime Re-public of Venice. The name itself comes from the Greek area of Morea, now known as the Peloponnese. The variety cultivated in Emilia Romagna is the Malvasia Aromatica di Candia and is grown primarily on the hills of Parma and Piacenza, covering an area of 82 and 706 hectares respectively. In Istria Malvasia is flourishing thanks to the ideal geographical location, especially in the hills of Brtonigla (Verteneglio in Italian) as well as in Slovenia, where it produces the finest wine. Since the 16th century the grape variety that has been grown in Parma is ‘Malvasia Aromatica di Candia’, cultivated in the temperate climate and on the rich clay soils that characterise the rolling hills of this area. This variety produces good sparkling and spumante wines, both dry and sweet as well as passito. The wines are straw yellow in colour, with more golden shades for the passito wine, and have a rich and complex bouquet. The dry wine ideally accompanies DOP Parma ham, as well as hors d’oeuvres and pasta dishes with fish or meat. The passito version goes per-fectly with zabaione, desserts and dry patisserie.

Page 37: Guida Vini

wines anD grapes - 35

Per i lettori di questa guida il vitigno a bacca rossa Longanesi, cono-

sciuto anche con il nome di “Bursôn”, non rappresenta di certo una novità. In una passata edizione ne presentammo brevemente storia e caratteristiche. Nasce da un’intuizione di Antonio Longanesi, per tutti “Bursôn”, solito trascorrere le giornate invernali in un capanno da caccia situato nei pressi di un “roccolo”, una quercia in cui si arrampicava una vite selvatica. Questa vite sconosciuta lo incuriosì per la dol-cezza e la capacità di rimanere sana fino a tardo autunno. A metà degli anni ‘50 la famiglia Longanesi moltiplicò questa vite selvatica garantendone la sopravvivenza e scoprendo che era in grado di dare un vino da 14 gradi, risultato impensabile per l’uva della

pianura romagnola. Da lì iniziò la dif-fusione nel territorio di Bagnacavallo e dintorni. Il vino, dal 1999 valorizza-to dal Consorzio “il Bagnacavallo” e regolamentato con un preciso disci-plinare, oggi è prodotto nelle varianti Etichetta Blu ed Etichietta Nera. Nel 2000 l’uva Longanesi viene iscritta al registro delle varietà dopo le analisi svolte presso l`istituto di San Michele all`Adige. A distanza di un bel po’ di anni dalla prima vendemmia “ufficia-le”, qual è la salute di questo emble-matico vitigno nostrano?Sulla carta c’erano parecchi elementi che autorizzavano a pensare a grandi sviluppi: l’elevata capacità produttiva, la resistenza a malattie, la conside-revole dotazione polifenolica e anto-cianica che il vitigno possiede, senza

Bursôn, un autoctono ancora inesplosoGiovanni Solaroli

Page 38: Guida Vini

36 - Vini e ViTigni

contare il “traino da novità” da vitigno autoctono. Eppure oggi resta l’impres-sione di trovarci di fronte a un poten-ziale non completamente espresso, ancora “inesploso”. Non sono risultati sufficienti nemme-no le attestazioni di assoluta autenti-cità e incomparabilità con altri vitigni, confermate dall’esame del DNA, per risvegliare e richiamare una maggiore attenzione dei viticoltori. L’area colti-vata, quasi esclusivamente nelle pro-vince di Forlì-Cesena e Ravenna, si sti-ma attualmente attorno ai 200 ettari, valore che non pare cresciuto di molto nell’ultimo ventennio del suo percorso storico. Non sono risultati sufficienti nemmeno le attestazioni di assoluta autenticità e incomparabilità con al-tri vitigni, confermate dall’esame del DNA, per risvegliare e richiamare una maggiore attenzione dei viticoltori. Sin dall’esordio, da quando ci vennero pre-sentati i primi campioni per l’assaggio, ne abbiamo seguito con interesse gli sviluppi che via via maturavano nella bottiglia, dai primi incerti e arrabbia-

ti vagiti sino ai canti più armoniosi e corali delle ultime annate quando si è iniziato a capire come e dove interve-nire per rendere meno frontale e di-retta la rusticità intrinseca del vitigno. Accanto alle due tradizionali possibili-tà di vinificazione previste, l’Etichetta Blu’ da uve Longanesi al 100% e l’Eti-chetta Nera sempre da uve Longanesi ma con almeno il 50% delle stesse appassite per 20/30 giorni, restano tuttora inesplorate altre possibilità di vinificazione. Oggi entrambi i Burson sono caratterizzati da elevato tenore alcolico, colore rosso cupo molto fitto e profumi intensi di frutta matura che ricordano la ciliegia. Sono vini gene-rosi, potenti e con sentori olfattivi di notevole forza ed espressività che at-tendono, ansiosi, l’ulteriore contributo di ispirati interpreti. Un maggior im-piego in “tagli”, pur essendo una pos-sibilità, sarebbe un destino piuttosto avvilente per un vitigno così tenace e battagliero.

Giovanni SolaroliSommelier Ais Romagna

Burson wine has an unusual history that can be traced back to a clever intuition on the part of antonio longanesi, nicknamed “Bur-son”, who used to spend his winter days in a hunting lodge located near a “bird snare,” an oak tree covered in wild vine. He was intri-gued by this unknown vine because of its sweetness and the fact that it flourished into the autumn. in the mid-1950s, the longanesi family moved on to modern viticulture and multiplied this wild vine, thus ensuring its survival. They discovered that the vine produced wine with a 14 percent alcohol content, which is unthinkably high for grapes produced on the romagna plain. antonio started circulating the wine in the area around Bagnacavallo. The wine, which has been endorsed by the Consortium “il Bagnacavallo”, is now produced in the variants etichetta Blu and etichetta nera and regulated with a precise specification. in 2000 the longanesi grape was entered in the register of varieties following an analysis carried out at the institute of san Michele all’adige.

Page 39: Guida Vini
Page 40: Guida Vini

38 - Vini e ViTigni

Page 41: Guida Vini

wines anD grapes - 39

Page 42: Guida Vini

Colli piacentini DocLa Doc Colli Piacentini, riconosciuta nel 1967, ha come zona di produzione la collina piacentina. Con questa de-nominazione vengono ottenuti vini rossi e bianchi, pro-dotti anche nelle versioni Frizzante e Spumante. Tra i vini rossi della Doc vi sono la Bonarda, il Pinot Nero e il Bar-bera, ottenuti dai rispettivi vitigni omonimi presenti in percentuale minima dell’85%. Tra i vini bianchi troviamo lo Chardonnay, la Malvasia (anche in versione passito), il Sauvignon, il Trebbiano Val Trebbia e il Valnure. Fino al 2010 erano compresi in questa Doc anche il gutturnio e l’ortrugo, oggi Doc autonome.

gutturnio DocIn precedenza presente come tipologia della Doc “Colli Piacentini”, dal 2010 la Doc Gutturnio è stata ricono-sciuta ufficialmente, obbligatoriamente seguita da una delle seguenti menzioni: Frizzante, Superiore, Classico Superiore, Riserva, Classico Riserva. I vini a denomina-zione di origine controllata “Gutturnio” devono essere ottenuti da uve Barbera (dal 55% al 70%) e Croatina (localmente detta Bonarda, dal 30% al 45%). La zona di produzione delle uve che possono essere destinate alla produzione del vino “Gutturnio”, è suddivisa in più comprensori in provincia di Piacenza. I comprensori di produzione delle uve comprendono totalmente il territorio collinare del comune di Ziano Piacentino e comprendono il territorio collinare parziale dei comuni di: Pianello Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Nib-biano, Agazzano, Piozzano, Gazzola, Vigolzone, Rivergaro, Ponte dell’Olio, Castell’Ar-quato, Carpaneto Piacentino, S.Giorgio Piacentino, Gropparello, Alseno, Lugagnano Val d’Arda e Vernasca.

40 - Vini e ViTingi

Colli piaCenTini Its production area comprises the hills of the province of Pia-cenza and the label identifies both red and white wines. The best known wine is Gutturnio. Among the white wines there is Ortugo.

gUTTUrnio In the past Gutturnio DOC was a typology of the “Colli Piacentini” DOC label, but in 2010 it was officially recognised as a label in itself, which had however to be followed by one of the following terms: frizzante (sparkling), Superiore (Superior), Classico Superiore (Classic Superior), Riserva (Reserve), Classico Riserva (Classic Re-serve). Wines must be produced from a blend of Barbera grapes (from 55% to 70%) and Croatina grapes (locally known as Bonarda, from 30% to 45%).

Page 43: Guida Vini

wines anD grapes - 41

ortrugo DocEstrapolata dalla presistente Doc “Colli Piacentini” e riconosciuta ufficialmente nel 2010, la Doc Ortrugo comprende il territorio a vocazione viticola delle colline piacentine e include, in provincia di Piacenza, l’intero territorio amministrativo di Caminata (escluso le isole amministrative in provincia di Pavia), Nibbiano, Pianel-lo Val Tidone, Piozzano, Ziano Piacentino, e in parte il territorio amministrativo dei comuni di Agazzano, Alse-no, Bettola, Bobbio, Borgonovo Val Tidone, Carpaneto Piacentino, Castell’Arquato, Castel San Giovanni, Coli, Gazzola, Gropparello, Lugagnano Val d’Arda, Pecorara, Ponte dell’Olio, Rivergaro, San Giorgio Piacentino, Travo, Vernasca e Vigolzone. I vini a denominazione di origine con-trollata “Ortrugo” devono essere ottenuti da uve della varieta’ Ortrugo per almeno il 90%; possono concorrere le uve dei vitigni a bacca di colore analogo, non aromatiche, idonee alla coltivazione in Emilia-Romagna, fino a un massimo del 10%. La Doc Ortru-go comprende anche le tipologie frizzante e spumante. Le uve destinate alla produzio-ne dei vini spumanti a Doc “Ortrugo” devono assicurare un titolo alcolometrico minimo totale naturale dell’ 9,50% vol.

Colli di parma DocRiconosciuta nel 1982, la Doc Colli di Parma annovera rossi e bianchi prodotti nei territori collinari. In testa troviamo la Malvasia, dall’omonimo vitigno malvasia di Candia aromatica in purezza o con aggiunta di mosca-to bianco (max 15%). è prodotto anche nella tipologia Spumante Secco o Amabile. Altro bianco della Doc è il Sauvignon, ottenuto anche con metodo Champenoise nella versione Spumante. Il Rosso Colli di Parma - bar-bera (60-75%) e bonarda (25-40%) - è un vino fresco e profumato. Oggi la Doc, ampliata, comprende Chardon-nay, Pinot Bianco, Pinot Grigio, Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Barbera, Bonarda e Lambrusco.

orTrUgo Originally under the pre-existing “Colli Piacentini” DOC label, the Or-trugo DOC label was officially recognised in 2010 and includes the wine growing area of the hills of Piacenza. Wines must be produced from at least 90% Ortrugo grapes; the Ortrugo DOC label also includes the “frizzante” (sparkling) and “spu-mante” typologies.

Colli Di parMa Acknowledged in 1982, the Colli di Parma Doc includes several important red and white wines produced in the hilly area of the province of Parma. Malvasia, Sauvigno, Rosso Colli di Parma

Page 44: Guida Vini

42 - Vini e ViTingi

reggiano DocLa Doc Reggiano, riconosciuta nel 1971, comprende le quat-tro tipologie Rosso, Lambrusco Rosso o Rosato, Lambrusco Salamino Rosso o Rosato e Bianco Spumante, prodotte nei territori della provincia di Reggio Emilia. Sono presenti tutte le varietà del lambrusco, con prevalenza dei vitigni salami-no, maestri, marani, montericco e ancellotta (o lancellotta). Il vino Lambrusco Rosso o Rosato della Doc Reggiano con-templa i lambruschi marani, salamino, montericco, maestri e di Sorbara, mentre il Lambrusco Salamino nasce dal vitigno omonimo. La tipologia Rosso della Doc Reggiano nasce da un uvaggio di ancellotta (50-60%).

Colli di scandiano e Canossa DocLa Doc Colli di Scandiano e di Canossa, ottenuta nel 1996, si inserisce nella zona della Doc Reggiano occupando i ter-ritori di 15 comuni della Provincia di Reggio Emilia. Il fiore all’occhiello di questa Doc è il Bianco Classico Superiore (vitigno sauvignon min. 85%), che si offre nelle tipologie Secco, Abboccato, Amabile o Dolce. Anche in questa Doc reggiana è forte la presenza del Lambrusco con le tipologie Lambrusco Montericco Rosso, Lambrusco Montericco Rosa-to e Lambrusco Grasparossa (nella foto). Tra i rossi anche Malbo Gentile, Marzemino e Cabernet Sauvignon.

Modena DocCon la menzione Modena o di Modena Doc (Decreto 27 lu-glio 2009) vengono identificare tipologie di vini Lambrusco di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, Bianco di Modena. La nuova Doc è in sostituzio-ne della Igt Modena. La zona di produzione comprende 32 comuni in provincia di Modena, tra i quali Campogalliano, Carpi, Castelfranco Emilia, Castelvetro di Modena, Cavezzo, Concordia sul Secchia, Finale Emilia, Formigine, Maranello, Marano sul Panaro, Mirandola, Modena, Nonantola, Ravari-no, S.Cesario sul Panaro, S.Felice sul Panaro, S. Prospero sul Secchia, Sassuolo, Savignano sul Panaro, Serramazzoni, Spilamberto, Vignola.

reggiano The Reggiano Doc is a Designation of Origin label acknowledged in 1971. It identifies four types of wines, namely Rosso, Lambrusco Rosso or Rosato, Lambrusco Salamino Rosso or Rosato and Bianco Spumante, produ-ced in the province of Reggio Emilia.

Colli Di sCanDiano e Canossa The Colli di Scandiano and Canossa Doc included in the Reggiano Doc area 15 municipalities of the province of Reggio Emilia. The best known product of this Doc is Bianco Classico Superiore, a fresh, aromatic wine made from Sauvignon grapes.

MoDena DoC Label identifies the following wine types: Lambrusco di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, and Bianco di Mode-na. The new Doc label replaces the Modena Igt label, and includes 32 municipali-ties in the province of Modena.

Page 45: Guida Vini

wines anD grapes - 43

lambrusco grasparossa di Castelvetro DocLa Doc Lambrusco Grasparossa di Castelvetro è stata rico-nosciuta nel 1970 e ha come zona di produzione i territori di 14 comuni della provincia di Modena. La Doc prevede alla base del Lambrusco Grasparossa di Castelvetro le uve del vitigno omonimo (min. 85%), ammettendo per un massimo del 15% altri lambruschi, malbo gentile e fortana. Il Lam-brusco grasparossa prende il nome dal colore rosso vinoso tipico del raspo e dei pedicelli del vitigno, coltivato soprat-tutto nella zona di Castelvetro e dintorni. Esiste anche la versione Rosato. Si abbina con tutti piatti tradizionali della cucina emiliana, dai primi piatti conditi con carne, paste al forno, arrosti, salumi, formaggi; ideale con dessert nella tipologia Amabile.

lambrusco salamino di santa Croce DocLe Doc della provincia di Modena ruotano attorno al Lambrusco, di cui le varietà più diffuse e conosciute sono il lambrusco salamino, quello grasparos-sa e il lambrusco di Sorbara, a cui sono dedicati tre marchi a Denominazione d’Origine Controllata. Il lambrusco sala-mino, detto anche di Santa Croce, dal nome della frazione di Carpi al quale si lega la sua origine, deve il suo nome alla particolare forma cilindrica del grappolo che lo fa assomi-gliare ad un piccolo salame. La Doc, riconosciuta nel 1970, si estende nei territori di 13 comuni della parte settentrio-nale della provincia di Modena. è un vino da bere ancora giovane, ideale con cotechino o Parmigiano Reggiano.

lambrusco di sorbara DocIl Lambrusco di Sorbara, di cui la Doc è stata ottenuta nel 1970, comprende i territori di 12 comuni della provincia di Modena. Previsto anche nella versione Rosato, si ottiene dal vitigno omonimo (min. 60%) e dal lambrusco salamino (max 40%); è un vino di coloro rosso rubino chiaro. Al gusto è fresco, delicato e particolarmente fine. La gradazione al-colica minima prevista dal disciplinare della Doc è 10,5%, l’abbinamento ideale è con i piatti saporiti del territorio, con Parmigiano Reggiano, lasagne.

laMBrUsCo grasparossa Di CasTelVeTro identifies 4 municipali-ties of the province of Modena. It takes its name from the typical vinous red colour of the grape stalk. It is meant to be drunk young.

laMBrUsCo salaMino Di sanTa CroCe. This Lambrusco is a wine to be drunk when still young and particularly suitable to accompany Cote-chino with beans or lentils, and Parmigiano Reggiano cheese.

laMBrUsCo Di sorBara, which obtained the Doc label in 1970, is produced within the territory of 12 municipalities of the province of Mo-dena. It is a clear ruby red wine, that matches perfectly with the savoury dishes of the local tradition.

Page 46: Guida Vini

44 - Vini e ViTigni

reno DocLa Doc Reno, riconosciuta nel 1987, comprende nella sua zona di produzione 28 comuni della provincia di Bologna e 5 comuni del modenese. Sotto questa Doc sono compresi tre vini bianchi di grande pregio: Mon-tuni, Bianco e Pignoletto. Il Montuni, ottenuto dal vi-tigno montù (min. 85%), è un autoctono della pianura bolognese di antiche origini, da bere giovane, insieme a carni bianche e minestre in brodo. Il Bianco è otte-nuto da un uvaggio di albana e trebbiano romagnolo al 40% e altri vitigni a bacca bianca (max 60%). Il Pignoletto originario del comune di Bentivoglio, presenta un grappolo compatto, quasi cilindrico. Per tutti e tre i vini il titolo alcolometrico minimo è 10,5%.

Colli Bolognesi pignoletto Classico DocgGià Doc dal 1997, guadagna nel 2010 l’Olimpo della Docg. Comprende la stessa zona di produzione della Doc Colli Bolognesi. Si ottiene dal vitigno pignoletto (min. 85%) e da pinot bianco, riesling italico e trebbiano romagnolo (max. 15%). Giustamente considerato il “Re dei Colli Bo-lognesi” è ottimo come aperitivo, è perfetto con antipasti all’italiana, ideale con pesce alla griglia. Si consiglia di degustarlo giovane, stappando a 8°-10°C.

Colli Bolognesi DocNella Doc Colli Bolognesi, ottenuta nel 1993, rientrano i territori collinari di 14 comuni della Provincia di Bologna e parte di Savignano sul Panaro, in provincia di Modena. La Doc Colli Bolognesi oggi pre-vede la sottozona BOLOGNA, mentre sono state revocate tutte le precedenti sottozone. Tra i numerosi vini bianchi e rossi previsti da questa denominazione spicca il pigno-letto, vino autoctono a bacca bianca che dà vini delicati e poco strutturati, ideale per aperitivi e antipasti di mare. E’ previsto anche nelle tipologie Superiore, Passito e Spu-mante, Secco o Amabile. Gli altri bianchi della Doc sono Sauvignon, Chardonnay, Riesling e Pinot Bianco. Tra i rossi spiccano le riserve di Barbera e Cabernet Sauvignon.

reno THe reno DoC label was acknowledged in 1987 and includes 28 muni-cipalities of the province of Bologna and 5 of the province of Modena, and com-prises three prestigious white wines, namely Montuni, Bianco and Pignoletto.

Colli Bolognesi ClassiCo pignoleTTo. Already Doc since 1997, it obtains the Docg label in 2010. It identifies the same production area as the Colli Bolognesi Doc. This wine is made from Pignoletto, Pinot Bianco, Riesling Italico and Trebbiano Romagnolo grapes.

Colli Bolognesi. This Doc label identifies 14 municipalities of the province of Bologna and a part of the municipality of Savignano sul Panaro. Particularly worth mentioning, among the large variety of red and white wines, is Pignoletto. The other white wines included in this Doc are Sauvignon, Chardonnay, Riesling, and Pinot Bianco.

Page 47: Guida Vini

wines anD grapes - 45

Bosco eliceo DocQuesta Denominazione, riconosciuta nel 1989, si estende dalle zone lagunari del ferrarese fino ai comuni di Ravenna e Cervia, risultato di molti anni di studio, ricerche, scel-ta dei terreni e sperimentazioni di nuove tecnologie che hanno portato alla riscoperta dei cosiddetti “vini della sabbia”. Il più importante è il Fortana, ottenuto dal vitigno omonimo (min. 85%) conosciuto anche come “uva d’oro”. Dalle sue uve si ricava un vino rosso fresco, fruttato, poco tannico, da bere giovane. Ideale per accompagnare l’anguilla, ma anche la salama da sugo, altra tipicità della zona. Le altre tipologie della Doc sono per i rossi il Merlot mentre per i bianchi ci sono il Sauvignon e il Bianco, risultato di un uvaggio di trebbiano roma-gnolo, min. 70%, sauvignon e malvasia bianca di Candia, max 30%.

Colli d’imola DocDoc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende i comuni di Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontane-lice, Imola e Ozzano dell’Emilia, in provincia di Bologna. La Doc Colli d’Imola, prevede le tipologie, Bianco, Chardonnay; Pignoletto; Trebbiano, ottenuti almeno con l’85% dello stes-so vitigno; Rosso, ottenuto dai vitigni a bacca rossa idonei in provincia di Bologna; Barbera; Cabernet Sauvignon e San-giovese, ottenuti dagli omonimi vitigni almeno per l’85%. Sono previste, inoltre, le versioni Superiore, per il Bianco; Riserva, per il Rosso, Cabernet sauvignon e Sangiovese; Frizzante, per il Bianco, Chardonnay, Pignoletto, Trebbiano e Barbera e Novello, per il Rosso.

Colli di Faenza DocDoc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende interamente i comuni di Bri-sighella, Casola Valsenio, Riolo Terme e parte di Castel Bolognese e Faenza, in provincia di Ravenna; interamente il comune di Modigliana e parte di Tredozio in provincia di Fc. La Doc Colli di Faenza, prevede le tipologie, Bianco, ottenu-to con chardonnay 40-60%, pignoletto e/o pinot bianco e/o sauvignon bianco e/o trebbiano romagnolo 60-40%; Pinot Bianco; Trebbiano, ottenuti almeno con l’85% dell’omonimo vitigno; Rosso, da cabernet sauvignon 40-60%, ancellotta e/o ciliegiolo e/o merlot e/o sangiovese 60-40% e Sangiovese, ottenuto in purezza dallo stesso vitigno. è prevista la versione Riserva, per il Rosso e il Sangiovese.

BosCo eliCeo, acknowledged in 1989, identifies an area that stretches from Ferrara’s lagoon areas up to Ravenna and Cervia, the land of the so-called ‘sand wines’.The best known wine is Fortana, ideal with the eel.

The production area of the Doc wine Colli D’iMola (1997) includes seven municipa-lities in the area near Imola, in the province of Bologna. This is the area of the albana, sangiovese, pignoletto and trebbiano vines. However, the morphological characteristics of this denominatio imported vines such as chardonnay, barbera and cabernet sauvignon.

The Doc wine Colli Di Faenza (1997) includes international vines, such as chardonnay, sauvignon, white pinot, merlot, cabernet sauvignon and shirah next to the traditional vines (trebbiano, albana and sangiovese).

Page 48: Guida Vini

46 - Vini e ViTigni

roMagna This latest Doc label was introduced with the 2011 grape harvest and in-corporates the previous Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna and Trebbiano di Romagna Doc labels, which are now all considered typologies of the Romagna Doc label.roMagna DoCg alBana Albana di Romagna was officially recognised as Docg in 1987 and since the 2011 grape harvest it has become Romagna Albana Docg. The grapes used are at least 95% albana and the typologies envisaged are: Secco (Dry), Amabile (Semi-Sweet), Dolce (Sweet), Passito and Passito Riserva.The Doc wine Colli roMagna CenTrale (2001) includes 17 municipalities in the province of Forlì-Cesena. Among the vines traditionally grown, the most significant ones are still sangiovese and trebbiano, together with albana, as well as refosco terrano and bombino bianco, producing Cagnina and Pagadebit di Romagna Doc.

romagna DocNata con la vendemmia del 2011, questa nuova Doc ha ac-corpato le precedenti Doc Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna e Trebbiano di Romagna, diventate tipologie della stessa Doc Romagna e quindi, con la vendemmia 2011, tutte revocate. In sostanza, ora la Doc è Romagna che prevede le precedenti spe-cificazioni (Cagnina, Pagadebit, Albana Spumante, Sangiovese e Trebbiano), mentre sarà possibile vedere ancora le precedenti Doc per qualche anno sulle etichette dei vini prodotti con uve delle vendemmie precedenti al 2011. Il nuovo disciplinare prevede per il Sangiovese la possibilità di etichettare con una delle seguenti 12 menzioni geografiche (sottozone): Bertinoro, Brisighella, Castrocaro - Terra del Sole, Cesena, Longiano, Meldola, Modigliana, Marzeno, Oriolo, Predappio, San Vicinio, Serra. Per la specificazione Pagadebit, invece, è prevista la sottozona Bertinoro. La menzione aggiuntiva del-la sottozona aiuta a qualificare ulteriormente i prodotti, creando interesse verso la conoscenza delle particolarità dei luoghi, che conferiscono caratteristiche peculiari a ciascun vino.

romagna Docg albana Docg riconosciuta nel 1987 come Albana di Romagna e diventa-ta con la vendemmia del 2011 Romagna Docg Albana. La zona di produzione comprende i comuni di Bertinoro, Castrocaro Terme e Terra del Sole, Cesena, Forlì, Forlimpopoli, Longiano, Meldola, Montiano, Roncofreddo e Savignano sul Rubicone, in provincia di Forlì-Cesena; Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza e Riolo Terme, in quella di Ravenna; Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice, Imola e Ozzano dell’Emilia, in quella di Bologna. Il vitigno è l’albana (minimo 95% con un massi-mo del 5% altri vitigni a bacca bianca idonei alla coltivazione in regione). La resa massima è di 10 t/ha e le tipologie previste sono: Secco, Amabile, Dolce, Passito e Passito Riserva.

Colli romagna Centrale DocDoc riconosciuta nel 2001. La zona di produzione comprende i comuni di Borghi, Castrocaro Terme, Civitella di Romagna, Dovadola, Galeata, Meldola, Mercato Saraceno, Modiglia-na, Montiano, Predappio, Rocca S. Casciano, Roncofreddo, Santa Sofia, Sarsina, Sogliano al Rubicone, Tredozio, Berti-noro, Cesena, Forlì, Forlimpopoli, Longiano e Savignano (FC). Tipologie: Bianco, ottenuto da chardonnay 50-60%, bombino, sauvignon, trebbiano, pinot bianco 40-50%; Chardonnay, dal vitigno omonimo al 100%; Trebbiano, l’85% dal vitigno trebbiano romagnolo; Rosso, da cabernet sauvignon 50-60%, sangiovese, merlot, barbera, montepulciano 40-50%; Cabernet Sauvignon, stesso vitigno almeno 85% e Sangiovese.

Page 49: Guida Vini

wines anD grapes - 47

Colli di rimini DocDoc riconosciuta nel 1996. La zona di produzione comprende i comuni di Coriano, Gemmano, Mondaino, Monte Colombo, Montefiore Conca, Montegridolfo, Montescudo, Morciano di Romagna, Poggio Berni, Saludecio, San Clemente, Torria-na, Verucchio e in parte Cattolica, Misano Adriatico, Riccio-ne, Rimini, San Giovanni in Marignano e Santarcangelo di Romagna. La Doc Colli di Rimini, prevede le tipologie Bian-co, da trebbiano romagnolo 50-70%, biancame e/o mostosa 30-50%; Biancame, da biancame 85%, altri massimo 15%; Rébola, ottenuto da pignoletto 85%, altri massimo 15%, proposto nelle versioni Amabile, Dolce e Passito; Rosso, ottenuto da sangiovese 60-75%, cabernet sauvignon 15-25%, merlot e/o barbera e/o montepulciano e/o ciliegiolo e/o terrano e/o ancellotta massimo 25%; Cabernet Sauvignon per l’85%. Pre-vista anche la versione Riserva per il Cabernet Sauvignon.

igt d’emilia e di romagnaLa produzione di vini Igt (Indicazione geografica tipica) è di-sciplinata dalla legge n.164 del 10 febbraio 1992. In genere, sono designate con il nome geografico relativo o, in ogni modo, indicativo della zona, in conformità alla normativa italiana e della Cee. Le Igt, normalmente comprendono un ampio territorio viticolo, con un’uniformità ambientale e in grado di conferire caratteristiche omogenee al vino ottenu-to. Il marchio infatti lega il vino ad un determinato territorio viticolo uniforme che conferisce caratteristiche omogenee al prodotto. Dal febbraio 1995 è entrato in vigore il divieto di designare con un nome geo-grafico i “vini comuni” diversi dalle Docg, Doc e Igt. Attualmente in Italia le Igt sono 117 di cui 10 presenti in Emilia-Romagna. In Emilia sono state riconosciute le Igt Bianco di Castel-franco Emilia, Emilia, Fortana del Taro, Terre di Veleja, Val Tidone. In Romagna, con Decreto 18/11/1995 - G.U. 06/12/1995, sono state riconosciute le Igt Forlì, Ravenna, Rubicone e Sillaro o Bianco del Sillaro.

The Doc wine ‘Colli Di riMini’ comprises 19 municipalities in the inland of Rimini. In this wine denomination we find trebbiano, but also biancame, as well as pignoletto (the wine produced from it is called Rebola). Sangiovese is also present, as well as cabernet sauvignon.

igT wines The production of Igt wines (Typical geographical indication) is di-sciplined by the Law no. 164 of February 10, 1992. The label identifies a specific production area with uniform characteristics which give the wine a homogeneous charact. At present, there are 117 Igt wines in Italy, 10 of which in the Emilia Ro-magna Region.

Page 50: Guida Vini
Page 51: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs - 49

il gusto in mostra Musei e raccolte raccontano i sapori dell’emilia romagna

Page 52: Guida Vini

50 - iTinerari enogasTronoMiCi

Sono luoghi speciali, si incontrano lungo le strade del gusto dell’Emi-

lia Romagna, luoghi che custodiscono la cultura del cibo, raccontano origine, storia, metodi di lavorazione e piccoli segreti di alcune eccellenze enogastro-nomiche famose nel mondo.Sono i Musei del Gusto, collettori di co-noscenze che si sono stratificate nella consuetudine, per poi codificarsi e giun-gere a esprimere il meglio con la tutela della certificazione della qualità. Insieme costituiscono un grande itinera-io che si sviluppa incrociando le Strade dei sapori dedicate anch’esse alla valo-rizzazione dei prodotti del territorio e le testimonianze dei Musei Rurali, specchi della civiltà contadina di queste terre. Insieme diventano una rete di riferimenti

per il turismo enogastronomico e per chiunque, in modo intellligente e appas-sionato, voglia scoprire uno dei più ricchi panieri di sapori e la sapienza rurale che li ha generati.E’ un racconto per il gusto e per il palato, per la mente e per la memoria, una nar-razione che ha per protagonisti prodotti certificati e tradizionali, chi li produce, le tecniche di lavorazione, la gente di queste contrade, le strade percorse per giungere ai risultati attuali. Vi si può scoprire come nasce un for-maggio, come si coltiva un vigneto, qua-li fasi sono necessarie ancora oggi per ottenere l’aceto balsamico tradizionale, la perfetta infossatura di un formaggio, a quali speciali condizioni atmosferiche matura il Culatello di Zibello, come e

Page 53: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs - 51

dove si sono raccolti i saperi di una tra-dizione che si è fatta cultura del cibo e del vino. Questa cultura enogastronomi-ca, fortemente connotata, si è accostata all’offerta turistica più tradizionale, di cui il nostro Paese è altrettanto ricco, veicolata dall’arte e dall’ambiente. Le tappe di questo particolare percorso Museale sono numerose, inevitabile procedere qui a una selezione, riman-dando il visitatore e il curioso di sapori alla proposta completa sul sito dedica-to: www.museidelgusto.it.

Si PaRte aLLa SCOPeRta DeL GUStO In provincia di Parma a Soragna faccia-mo tappa alla Casa del Parmigiano che celebra l’arte casearia. Il museo è allestito in un vecchio caseificio, il casello Meli Lupi che propone un per-corso espositivo dedicato alla storia del Parmigiano Reggiano; la visita al museo, in realtà, è un’esperienza che coinvolge tutti i sensi, a iniziare dall’olfatto che percepisce, appena si entra, un netto odore di latte, immergendo immediata-mente il visitatore nel contesto. In mo-

stra al casello diversi strumenti per la lavorazione del burro (ad esempio una zangola), una serie di bilance e in una sala il salatoio. Una sezione è dedicata anche alla gastronomia e ai ricettari. Il viaggio termina con la degustazione di scaglie di parmigiano a diversa stagio-natura. Su questo itinerario di incrocia la

Nella pagina a sinistra l’esterno del casello Meli Lupi a Soragna, la Casa del ParmigianoQui sopra una macchina insaccatrice di salumi in mostra al Castello di Felino (sopra).Foto Dell’Aquila Fabrizio

Page 54: Guida Vini

52 - iTinerari enogasTronoMiCi

Strada del Culatello di Zibello, il re dei salumi.Eccoci ora nel Modenese, a Spilamber-to, dove si celebra l’Aceto balsamico tradizionale di Modena, attraverso la documentazione di un procedimento mi-nuzioso di invecchiamento, che permette al mosto cotto di trasformarsi in gocce prelibate. Il museo gestito dalla Co-

sorteria dell’aceto balsamico tra-dizionale di modena, inizia con una suggestiva sala a forma di botte, seguita dalla sala della cottura con al centro un grande paiolo di rame. Salendo le scale, nel sottotetto, si trova l’acetaia della Consorteria, l’aroma tipico avvolge le narici, siamo nel cuore della trasfor-mazione. Da ricordare, perché vale dav-vero una gita, la festa in piazza che si svolge a Spilamberto il secondo sabato di ottobre, giorno in cui si può assitere alla cottura dei mosti. Da Spilaberto solo l’imbarazzo della scelta per un eno-gastronauta curioso: avventurarsi sulla Strada dei vini e dei sapori con le 3 C, Città Castelli Ciliegi, o lasciarsi guidare dalle proposte della Strada dei vini e dei sapori della Pianura Modenese. Torniamo nel parmense, in un paese conosciuto in tutto il mondo per essere

Page 55: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs- 53

These are special places that you come across as you travel along the emilia romagna food and wine trails: places that preserve the culture of food, and tell the story of the origins, history, processing methods and secrets of some of the exam-ples of culinary excellence that are now renowned throughout the world.

They are Museums of Flavour, collectors of knowledge that has been built up over time, and then condensed so it may now express an excellence that is protected with a certification of quality.

la patria del salume per eccellenza: ec-coci a Langhirano alla sede del museo del Prosciutto di Parma. A questa rinomata specialità gastronomica com-pletamente naturale (è sufficiente la coscia del maiale e il sale) è dedicato un percorso conoscitivo in parte storico, compresa un’incursione nella storia del-la norcineria documentata da numerosi attrezzi dell’attività salumiera e delle botteghe attive in queste zone fin dal medioevo (nella foto a sinistra una posa d’epoca risalente ai primi del Novecen-to). Un’altra sezione del Museo è natu-ralmente dedicata ai salumi di Parma, con una visita speciale per scoprire la lavorazione del prosciutto e l’evoluzione delle tecniche. Siamo sulla Strada del Prosciutto e dei vini dei colli di Parma, numerose le occasioni per una sosta nel-la cultura del cibo d’eccellenza.Sulla stessa Strada si incontra la storia del salame di Felino; occorre raggiunge-re il Castello di felino, antico maniero medievale, nelle cui cucine e cantine è stato allestito il Museo; vi si raccontano storia, attrezzi e tecniche di lavorazione di questo famoso salame, che solo una speciale combiazione di temperatura, umidità e circolazione dell’aria caratte-ristiche della zona, rende tale. La tappa successiva ci porta in Ap-pennino, tra i castagneti del Parco re-gionale dei sassi di Rocca Malatina e

precisamente a Samone nel comune modenese di Zocca, dove è ospitata la mostra permamente della tigella, che raccoglie strumenti rinascimentali per la cottura del cibo legati al ciclo del pane; nella sala dove il tempo sembra essersi fermato al 1400 fanno mostra di sé le tigelle, i tipici dischi di terracotta refrattaria decorata prodotti per la cot-tura delle crescentine, cibo tradizionale per gli abitanti della zona anche nei periodi di carestia. Oggi i tipici dischi in terracotta sono stati sostituiti da quelli prodotti in alluminio o in ghisa, ma per i palati più raffinati la crescentina va cot-ta ancora sulla tigella di terracotta. Val la pena percorrere pochi chilometri per far visita al centro che ospita il Labo-ratorio del borlengo (siamo a Lame di Zocca) e poi ancora (è possibile un uni-co biglietto aquistabile presso il Centro visita del Parco) al Museo del castagno poco distante. Rimanendo in zona collinare, ci trasfe-riamo nell’entroterra imolese a Castel del Rio, nell’alta valle del Santerno, pro-vincia di Bologna. Nelle sale di Palazzo Alidosi ha sede il museo dedicato al ‘pane dei poveri’: storia, cultura e lavorazione del frutto del castagno, che caratterizza il paesaggio di queste zone. Particolare attenzione alla coltura e alle caratteristiche del marrone che vanta riconoscimento Igp. Il Museo si trova

Page 56: Guida Vini

54 - iTinerari enogasTronoMiCi

sull’itinerario della Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli di Imola. Dai pani della montagna a quello tipico che nasce sulla riva del Po. Il museo del pane ferrarese racconta attraverso la fedele ricostruzione di un caratteristi-co mulino ad acqua (chi non ricorda il romanzo di Riccardo Bacchelli) la celebre ‘coppia’; siamo a Ro sulla Strada dei Vini e dei sapori della provincia di Ferrara. Proseguendo verso il mare facciamo tappa a Comacchio, la città dei tre ponti, dove una vecchia struttura per la lavorazione del pesce è divenuta sede museale dedicata all’anguilla e alla sua marinatura. Con una visita alla mani-fattura dei marinati si possono seguire

tutte le fasi della marinatura nell’aceto e della lavorazione, eseguita ancora come un tempo, dell’anguilla e di altri pesci come l’acciuga e l’acquadella. La sala dei fuochi contiene dodici grandi camini e racconta l’antico ciclo di produzione e di cottura, con le anguille arrostite negli spiedoni e poi messe in salamoia (nella foto a destra di Dell’Aquila una bella immagine della cottura allo spiedo, so-pra le antiche tigelle di terracotta dove venivano cotte le crescentine, da sottoli-neare le decorazioni che riportavano mo-tivi ornamentali ricorrenti come greche e cordonature lungo il bordo, elementi vegetali o iniziali delle famiglie) .

Page 57: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs - 55

all together they create an important itinerary that unfolds as it crosses the Food and wine Trails, dedicated to local pro-ducts, and the rural Museums that bear witness to the agri-cultural culture of these lands. Together they form a network of reference for wine and food tourism, providing a rich basket of flavours for anyone who may wish to approach them with passion and intelligence, and discover the rural traditions that created them.This story appeals to your taste buds and your palate but also to your mind and memory.

Page 58: Guida Vini

56 - iTinerari enogasTronoMiCi

SaPORi Di maRe e mUSei aLL’aPeRtOSapore di mare, ma in questo caso è il sapore del sale dolce di Cervia, presi-dio Slow food, che si racconta a musa il museo del sale. La produzione del prezioso oro bianco è il filo conduttore di questo museo, che ne racconta anche la secolare storia e la civiltà salinara che caratterizzò questi luoghi. Interessanti gli attrezzi da lavoro, gli strumenti della raccolta e soprattutto la grande bur-chiella, ovvero la barca con fondo piatto

Sopra un particolare del mulino ad acqua a Ro. Sotto una sala del Museo del Sale di Cervia, a destra l’interno del complesso di Casa Artusi a Forlimpopoli

Page 59: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs - 57

The main characters of this tale as it unwinds are certified, tra-ditional products, as well as the people who produce them, the techniques for their production and the people of these towns and villages, and the roads travelled to reach these results. Here you can discover how a cheese is born, how to cultivate a vineyard, and all the stages even today required to produce the traditional balsamic vinegar. You will also see the perfect pit for ripening the specialty cheese, the specific atmospheric conditions needed for maturing Culatello di zibello, and how and where the knowledge of a rural tradition, based on the cul-ture of food and wine, has been gathered.

di origine veneziana che serviva per il trasporto e che oggi viene utilizzata in occasione della rievocazione storica del-la Rimessa del sale. A pochi chilometri dalla riviera adriatica, una sosta è d’obbligo a Forlimpopoli, patria di Pellegrino Artusi. Dedicato alla cucina di casa e alla gastronomia che si fa cultura è il complesso museale di Casa artusi dove tutto si riconduce a Pellegrino e al suo famoso La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene. Il nostro itinerario museale si incrocia con la Stra-da dei Vini e dei sapori dei colli di Forli Cesena, nel cuore della Romagna.Sulle colline più aspre che guardano verso il riminese un museo fa rivivere storia e tradizione di un‘antica infossa-

tura: quella del fomaggio di fossa che a Sogliano al Rubicone da generazioni ma-tura e si trasforma sepolto nella paglia. il museo si trova presso l’azienda fossa Pellegrini, il consiglio è di farvi visita in novembre quando il formaggio torna alla luce con il rito della apertura delle fosse e la Festa in tutto il paese.I Musei all’aperto sono veri e propri iti-nerari sul campo.Tra gli olivi di Brisighella nel faentino op-pure a pochi chilometri al Giardino delle piante officinali di Casola, il Museo è en plein air. Il museo dell’olio di Brisighella è un percorso all’aperto che si snoda lungo le strade dell’areale di Brisighella dove si coltivano circa novantamila olivi, con

Page 60: Guida Vini

58 - iTinerari enogasTronoMiCi

prevalenza della varietà Nostrana di Brisighella. La visita porta alla scoper-ta della pianta e del ciclo produttivo dell’olio extravergine d’oliva e comprede sette soste tra le piantagioni di ulivo e al frantoio sociale presso la Cooperativa brisighellese Cab, segnalate da cartelli informativi. Siamo sui percorsi della Strada del sangiovese e dei sapori delle colline di Faenza. Nel Giardino delle erbe di Casola valsenio, sempre in

terra di Faenza, si inconta un percorso originale che tra laboratori e terrazze coltivate permette di conoscere l’utilizzo delle piante officinali sia nella medicina, che nella cosmesi e nella gastronomia. Una visita è anche una straordinaria esperienza olfattiva. Sempre in provincia di Ravenna faccia-mo tappa al museo della frutticoltura Bonvicini (pioniere della moderna con-cezione di frutticoltura specializzata) a

Page 61: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs - 59

Massa Lombarda, che dalla fine dell’Ot-tocento a metà del secolo scorso è stata la patria di pesche, mele e pere; l’espo-sizione con le testimonianze e i reperti delle prime coltivazioni arboree è ospi-tata in una casa colonica ristrutturata. Da segnalare la presenza nel percorso espositivo di manifesi e altri materiali che documentano l’attività didattica del-la Cattedra Ambulante dell’Agricoltura di Ravenna a supporto della formazione e dell’aggiornamento tecnico di chi lavo-rava nelle campagne.A Bologna nella sede dell’istituto nazionale di apicoltura c’è una ric-ca esposizione di usi e attrezzi legati all’allevamento delle api e al miele; particolarmente interessante il percorso

didattico sensoriale per conoscere e de-gustare il nettare degli dei. Non poteva mancare un museo dedica-to al “frutto del diavolo”: la patata.Inaugurato nel 20058 nel territorio di Budrio di Bologna raccoglie una colle-zione di macchinari e di utensili che va da inizio Novecento agli anni settanta. E’ possibile così acquisire conoscenze sulla coltura della patata nel territorio bolo-gnese, in particolar modo per compren-dre come la meccanizzazione di alcune parti di lavoro abbia davvero alleviato la fatica della gente al lavoro nei campi. Anche il pomodoro da alcuni anni ha un suo Museo dedicato; nell’antica Corte di Giarola (dove si trova anche la sede del Parco regionale del Taro) a Collecchio in

A destra il Museo a cielo aperto del Giardino delle Erbe di Casola Valsenio, sotto una sala interna del Museo della frutta di Massa Lombarda

Page 62: Guida Vini

60 - iTinerari enogasTronoMiCi

provincia di Parma, dove tra Otto e Nove-cento, il complesso monastico si trasfor-mò in fabbrica di conserve di pomodoro. Per un incontro ravvicinati con la cultura del vino e le etichette regionali si segna-la l’Enoteca di Dozza, una sosta tra Emilia e Romagna per scoprire all’interno della rocca sforzesca un patrimonio di oltre 800 etichette e un inebriante percorso fra bianchi e rossi. Il percorso museale all’enoteca prevede anche la possibilità di degustazioni. Ancora vino, questa vol-ta la tappa è nel regno del lambrusco, a

Sopra una macchina per la produzione delle patate, sotto una vecchia macchina imbotti-gliatrice in mostra al Museo del vino a Montecchio, a destra la rocca di Dozza sede dell’e-noteca regionale

This strong culture linked to food and wine has now emerged alongside the more traditional tourist attractions of art and lan-dscape for which italy is so much appreciated. The possible stops along this particular Museum trail are numerous, and so while it was necessary to make a selection, visitors and anyo-ne interested in food may discover just how much there is to see on the website: www.museidelgusto.it

Page 63: Guida Vini

FooD anD wine ToUrs - 61

Montecchio Emilia in provincia di Reggio Emilia. Qui nell’azienda agricola Tenuta Rampata, la famiglia Medici da più di cent’anni fa vino e lambrusco d’eccellen-za. Il museo raccoglie numerosi utensili e attrezzature che raccontano l’intero

ciclo produttivo della vite e del vino. (gran parte del materiale iconografico e le informazioni testuali sono tratte dalla pubblicazione I Musei del Gusto dell’Emi-lia Romagna)

a cura di GiuliaFellini

Page 64: Guida Vini

62 - iTinerari enogasTronoMiCi

...IL VIAGGIO, UN EMOZIONE UN PROFUMO UN SAPORE...

Via Faentina, 150 Brisighellatel. 0546 84973

www.liveranigo.it

i mUSei RURaLiUn capitolo a parte, ma idealmente lega-to a percorsi nella storia e nelle tradizio-ni regionali che ci hanno accompagnano lungo le strade dei Musei del Gusto, è quello rappresentato dai Musei Rurali. In occasione del 150° dell’Unità d’Italia è stato realizzato un volume che ha raccol-to in un percorso per immagini e testimo-nianze, il patrimonio storico e etnografico organizzato in 16 musei di qualità dell’E-milia Romagna. Sono Musei che raccontano la civiltà contadina che gran parte ha avuto nel-lo sviluppo di queste terre e le radici di ciò che oggi è la nostra regione. Sono

luoghi pensati per conservare e tutelare questo enorme patrimonio fatto di per-sone, di conoscenze e di eventi. Molti di questi percorsi si intrecciano con quelli dei Musei del gusto, diverse produzioni eccellenti e famose nel mondo hanno qui l’origine, tra quei mestieri che oggi raccolgono saperi ecolari. Tra mare e entroterra segnaliamo alcuni musei, come quello della Marineria a Cesena-tico, l’Ecomuseo della civiltà palustre di Villanova a Bagnacavallo, il Museo della bonifica e delle valli a Campotto di Ar-genta e i tanti musei etnografici dedicati alla civiltà contadina, rinviando per gli altri al sito www.museirurali.it.

Sopra a sinistra ricostruzione d’ambiente al Museo etnografico romagnolo di Forlì, a destra la lavorazione dei giunchi, tipica delle zone umide di Bagnacavallo

Page 65: Guida Vini

...IL VIAGGIO, UN EMOZIONE UN PROFUMO UN SAPORE...

Via Faentina, 150 Brisighellatel. 0546 84973

www.liveranigo.it

Page 66: Guida Vini

64 - le sTraDe Dei sapori

Page 67: Guida Vini

on THe sTreeTs oF TasTe - 65

Page 68: Guida Vini

66 - proDoTTi e gasTronoMia

MODENA

PIACENZA

PARMA

REGGIO-EMILIA

BOLOGNA RAVENNA

RIMINI

FORLI’

MODENA

PIACENZA

PARMA

REGGIO EMILIA

FERRARA

RAVENNA

I prodotti DOP e IGP dell’Emilia-Romagna: nati qui, apprezzati in tutto il mondoThe

I prodotti DOP e IGPThe

I prodotti DOP e IGPPDO and

dell’Emilia-Romagna: and dell’Emilia-Romagna:

PGI products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidedell’Emilia-Romagna:

products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidedell’Emilia-Romagna: nati qui, apprezzati in tutto il mondo

products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidenati qui, apprezzati in tutto il mondo

PGI products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidePGI

Assessorato Agricolturaermesagricoltura.it

Denominazione in Protezione transitoria

MELONE MANTOVANO IGP

PIADINA ROMAGNOLA IGP

“ Dati aggiornati a Giugno 2013 ”

PARMA

PIACENZAPIACENZA

PARMAPARMA

COPPA PIACENTINA

DOPSALAME

PIACENTINO DOP

FUNGO DIBORGOTARO

IGP

SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORADOP

COPPADI PARMA

IGP

PARMIGIANOREGGIANODOP

ACETOBALSAMICOTRADIZIONALEDI REGGIO EMILIA DOP

PROSCIUTTODI PARMA

DOP

ASPARAGO VERDEDI ALTEDOIGP

PESCA E NETTARINADI ROMAGNAIGP

COPPIAFERRARESE

IGP

CULATELLODI ZIBELLO

DOPCOTECHINOMODENAIGP

PANCETTAPIACENTINA

DOP

SALAMECREMONA

IGP

GRANAPADANO

DOPZAMPONE MODENAIGP

OLIO EXTRA VERGINE

DI OLIVA COLLINEDI ROMAGNA

DOP

REGGIO EMILIA

OLIO EXTRA VERGINEDI OLIVA

DI BRISIGHELLADOP

MODENAMODENA

ACETOBALSAMICODI MODENA

IGP

OLIO EXTRA VERGINEDI OLIVA

DI BRISIGHELLADOP

VITELLONE BIANCODELL’ APPENNINO CENTRALE

IGP

FORMAGGIODI FOSSADI SOGLIANODOP

ACETOBALSAMICO

TRADIZIONALEDI MODENA

DOP

SCALOGNO DI ROMAGNA

IGP

FERRARA

MORTADELLABOLOGNAIGP

PARMAPARMA

PATATA DI BOLOGNA

DOP

PEREDELL’ EMILIA-ROMAGNA

IGP

AGLIODI VOGHIERADOP

FORLI’

RISO DELDELTA DEL POIGP

MARRONE DI CASTEL DEL RIO

IGP

CASCIOTTAD’URBINODOP

PROVOLONEVALPADANA

DOP

SQUACQUERONE DI ROMAGNADOP

PROSCIUTTODI MODENA

DOP

CILIEGIA DI VIGNOLA

IGP

AMARENEBRUSCHE DI MODENAIGP

SALAME DI FELINO

IGP

AGNELLODEL CENTROITALIA IGP

Page 69: Guida Vini

proDUCTs anD CUisine - 67

MODENA

PIACENZA

PARMA

REGGIO-EMILIA

BOLOGNA RAVENNA

RIMINI

FORLI’

MODENA

PIACENZA

PARMA

REGGIO EMILIA

FERRARA

RAVENNA

I prodotti DOP e IGP dell’Emilia-Romagna: nati qui, apprezzati in tutto il mondoThe

I prodotti DOP e IGPThe

I prodotti DOP e IGPPDO and

dell’Emilia-Romagna: and dell’Emilia-Romagna:

PGI products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwideproducts of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidedell’Emilia-Romagna:

products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidedell’Emilia-Romagna: nati qui, apprezzati in tutto il mondo

products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidenati qui, apprezzati in tutto il mondo

PGI products of Emilia-Romagna: born here, enjoyed worldwidePGI

Assessorato Agricolturaermesagricoltura.it

Denominazione in Protezione transitoria

MELONE MANTOVANO IGP

PIADINA ROMAGNOLA IGP

“ Dati aggiornati a Giugno 2013 ”

PARMA

PIACENZAPIACENZA

PARMAPARMA

COPPA PIACENTINA

DOPSALAME

PIACENTINO DOP

FUNGO DIBORGOTARO

IGP

SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORADOP

COPPADI PARMA

IGP

PARMIGIANOREGGIANODOP

ACETOBALSAMICOTRADIZIONALEDI REGGIO EMILIA DOP

PROSCIUTTODI PARMA

DOP

ASPARAGO VERDEDI ALTEDOIGP

PESCA E NETTARINADI ROMAGNAIGP

COPPIAFERRARESE

IGP

CULATELLODI ZIBELLO

DOPCOTECHINOMODENAIGP

PANCETTAPIACENTINA

DOP

SALAMECREMONA

IGP

GRANAPADANO

DOPZAMPONE MODENAIGP

OLIO EXTRA VERGINE

DI OLIVA COLLINEDI ROMAGNA

DOP

REGGIO EMILIA

OLIO EXTRA VERGINEDI OLIVA

DI BRISIGHELLADOP

MODENAMODENA

ACETOBALSAMICODI MODENA

IGP

OLIO EXTRA VERGINEDI OLIVA

DI BRISIGHELLADOP

VITELLONE BIANCODELL’ APPENNINO CENTRALE

IGP

FORMAGGIODI FOSSADI SOGLIANODOP

ACETOBALSAMICO

TRADIZIONALEDI MODENA

DOP

SCALOGNO DI ROMAGNA

IGP

FERRARA

MORTADELLABOLOGNAIGP

PARMAPARMA

PATATA DI BOLOGNA

DOP

PEREDELL’ EMILIA-ROMAGNA

IGP

AGLIODI VOGHIERADOP

FORLI’

RISO DELDELTA DEL POIGP

MARRONE DI CASTEL DEL RIO

IGP

CASCIOTTAD’URBINODOP

PROVOLONEVALPADANA

DOP

SQUACQUERONE DI ROMAGNADOP

PROSCIUTTODI MODENA

DOP

CILIEGIA DI VIGNOLA

IGP

AMARENEBRUSCHE DI MODENAIGP

SALAME DI FELINO

IGP

AGNELLODEL CENTROITALIA IGP

Page 70: Guida Vini

68 - proDoTTi e gasTronoMia

aceto balsamico tradizionale di Modena DopL’Aceto Balsamico Tradizionale di Modena Dop è un condimento invecchiato che si ottiene tramite fermentazione zuccherina ed acetica del mosto, cotto a fuoco diretto, ottenuto dalle uve prodotte nel territorio della provincia di Modena. Di questo prodotto si hanno testimo-nianze fin dal Rinascimento. Oggi sono poco più di un centinaio le realtà che lo producono, immettendo sul mercato circa 70.000 confezioni, tutte certificate da una commissione di Esperti Gustatori. La qualità è garantita dal Consorzio Produttori Aceto Balsamico Tradizio-nale di Modena. Il prodotto ha un colore bruno scuro, un profumo caratteristico, fragrante e complesso, dal sapore dolce e agro.

aceto balsamico tradizionale di reggio emilia DopL’Aceto Balsamico Tradizionale di Reggio Emilia è un prodotto di elevata qualità, frutto del processo di fermentazione zuccherina e acetica del mosto cotto ottenuto dalle uve prodotte nella provincia di Reggio Emilia e di un lungo periodo, minimo 12 anni, di invecchiamento e af-finamento in piccole botti, in determinate condizioni climatiche. Documenti storici relativi alla sua presenza giungono fino al 1100. Oggi è un prodotto di nicchia, tutelato da un regolamento di produzione estremamente rigoroso e restrittivo; l’organismo di tutela è il Consorzio dei Produttori. Il condimento ha un colore bruno scuro, limpido e lucente, un bouquet penetrante e un sapore dolce ed agro.

aglio di Voghiera Dopè un prodotto di nicchia che ha ottenuto il riconoscimento della DOP nel 2007. Il prodotto presenta una pezzatura omogenea, il colore è bianco e lucente. Le caratteristiche tipiche sono il bulbo rotondeggiante regolare, costituito da bulbilli uniti in forma compatta. La com-posizione chimica è un perfetto equilibrio tra enzimi, vitamine, sali minerali e flavonoidi che conferiscono una specifica identità genetica all’Aglio di Voghiera, che viene coltivato nei territori dei comuni di Voghiera, Masi Torello, Portomaggiore, Argenta e Ferrara nel rispetto del Disciplinare di Produzione.

THe TraDiTional BalsaMiC Vinegar oF MoDena is an aged vinegar produced through the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes pro-duced in the province of Modena. There are only a little more than a hundred producers today. The vinegar has a deep dark brown colour.THe TraDiTional BalsaMiC Vinegar oF reggio eMilia It is a high quality product, the result of the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes produced in the province of Reggio Emilia, aged for at least 12 years in small barrels un. The vinegar has fragrant bouquet with pleasant acidity and a nice sweet-and-sour taste.THe garliC oF VogHiera obtained the DOP label in 2007. Its typical characteristic is a regular, round bulb formed by bulbils tightly close one to the other. It is grown in the areas of Voghiera, Portomaggiore, Argenta, and Ferrara.

Page 71: Guida Vini

Casciotta di Urbino DopCasciotta o caciotta è un nome usato per designare il formaggio, di circa un chilo di peso, prodotto dal contadino pastore soprattutto nell’Italia centrale. Di forma cilindrica, piatta e a scalzo basso con facce arrotondate, a pasta semicotta, friabile e compatta, è prodotto con latte intero di pecora (70-80%) e vaccino (per il restante 20-30%). Si produce solo da aprile a settembre e si caglia il latte alla temperatura di mungitura. La Casciotta di Urbino è utilizzata come formaggio da tavola ed ha un sapore piuttosto dolce dovuto dal grasso sulla sostanza secca che non può essere inferiore al 45%. La zona di produzione comprende la provincia di Pesaro e Urbino.

Coppa piacentina DopLa Coppa Piacentina è un prodotto di carne suina, salato e stagionato, di forma cilindrica e consistenza compatta. Al taglio, la fetta si presenta di colore rosso punteggiata dal bianco-rosato delle parti grasse. A tavola può essere consumata da sola come antipasto o secon-do. La zona di produzione e lavorazione della coppa piacentina Dop riguarda la provincia di Piacenza. Le carni utilizzate provengono dagli allevamenti abilitati alla produzione del Prosciutto di Parma e San Daniele delle regioni Emilia-Romagna e Lombardia. Il prodotto è tutelato dal Consorzio Salumi Piacentini.

Culatello di zibello DopConsiderato ‘il Re dei salumi’, il Culatello di Zibello, dalla caratteristica forma a pera, fa parte della tradizione norcina del Parmense, dove viene prodotto dalla Bassa fino alla zona pedemontana. Cuore e fulcro della produzione è la cittadina di Zibello, nelle vicinanze del Po, dove la forte presenza di umidità esalta le caratteristiche del pregiato salume durante la stagionatura. Il Culatello di Zibello si ricava dalla parte alta della coscia dei suini adulti. Dopo la salatura, viene stagionato per almeno un anno. La qualità è tutelata dal Consorzio del Culatello di Zibello. Si produce nei comuni di Busseto, Roccabianca, Polesine Parmense, San Secondo, Zibello, Sissa, Soragna e Colorno.

UrBino CasCioTTa Dop CHeese” of about one kilogram, which is produced above all in central Italy. It has a round, flat and squashed form with rounded cheeks, semi-cooked, crumbly and compact mixture, made with whole sheep’s milk (70-80%) and cow’s milk (20-30%). It has a rather sweet flavour.THe Coppa piaCenTina is a type of salted and cured pork meat, cylindrical in shape and compact. When cut, the inside is red with small white-pink specks of fat. It can be eaten alone as appetizer or second course. Coppa Piacentina Dop is produced in the pro-vince of Piacenza. THe King CUlaTello The undisputed ‘King of cured meat’, Culatello di Zibello, with its characteristic pear-like shape, belongs to the norcinian tradition of the province of Parma, where it is produced from the flat area known as the Bassa up to the piedmont area. The main centre of production is located in the town of Zibello, near the Po River.

proDUCTs anD CUisine - 69

Page 72: Guida Vini

70 - proDoTTi e gasTronoMia

Formaggio di Fossa di sogliano DopL’infossatura che conferisce la maturazione al formaggio è possibile solo nel territorio tradizionale che fa capo al soglianese ma il formaggio, vaccino, pecorino o misto, può pro-venire da un’area più vasta. E’ previsa una sola infossata estiva, per una permanenza del formaggio in fossa di 80 - 100 giorni. Le caciotte, dal peso da 0,6 a 2 kg, si presenteranno al consumo deformate a causa del sistema di stagionatura. Il suo sapore è decisamente piccante e persistente, sapido, gustoso e saporito, l’odore è intensamente aromatico, con sentori di zolfo, sfumature erbacee con ricordi di cumino.

grana padano DopIl Grana Padano è un formaggio semigrasso a pasta dura, ottenuto da latte di vacca e prodotto attraverso il coagulo con caglio di vitello e la fermentazione con batteri lattici. La maturazione naturale viene effettuata conservando il prodotto in ambiente naturale con temperatura da 15 a 22°C. Di forma cilindrica e dal diametro che va da 35 a 45 cm, presen-ta un colore della pasta bianco o paglierino e un sapore fragrante. Dal 1996 si fregia del marchio Dop che garantisce lo standard di qualità in tutte le fasi di produzione: dal tipo di foraggio per le mucche alla lavorazione casearia, al confezionamento. Il marchio è tutelato dal Consorzio Tutela del Formaggio Grana Padano.

olio Colline di romagna DopColline di Romagna, è la seconda Dop per l’ olio extra vergine di oliva della Romagna. Fino a poco tempo addietro, in Romagna l’olivicoltura rendeva poco, ma oggi è in crescita. L’olivo trova la sua massima coltivazione nella provincia di Rimini, privilegiando il territorio collinare con riferimento geografico alle valli del Marecchia, del Marano e del Conca. Una discreta presenza si ha anche nelle prime colline dell’Appennino cesenate, nelle valli del Montone e del Bidente. Le caratteristiche, in genere, di quest’olio, sono il colore giallo con riflessi verdognoli molto intensi. L’odore è fruttato tenue e il sapore è di media dolcezza, non eccessivamente corposo e molto apprezzabile.

Fossa CHeese The seasoning process of this cheese inside tufa pits (called “fosse” in Italian) is only possible in the two towns of Sogliano al Rubicone and Talamello but the cow, sheep or mixed cheese can come from a much wider are. The cheese is then left to mature in the pits for 80 - 100 days. The Caciotte, have a rather misshapen appearance due to the seasoning system.grana paDano is a medium fat hard cheese made from cow’s milk using veal rennet for coagulation and lactic bacteria for fermentation. The natural maturation process is carried out by storing the product at a temperature between 15 and 22 °C. oliVe oil Colline Di roMagna Its olive tree grows mainly in the province of Ri-mini, a production area is also located on the hills of the Appennine near Cesena, and in the Montone and Bidente river valleys. The oil has a mild fruity fragrance, a medium sweet taste.

Page 73: Guida Vini

Il Caseificio Pascoli è una azienda arti-gianale che dal 1954 produce formaggi freschi e stagionati locali: pecorini affina-ti nel Sangiovese o nell’Albana, caciotte miste, Formaggio di Fossa Dop, ma an-che mozzarella, semiteneri e ricotta. Tra i formaggi il più celebre è lo Squacque-rone di Romagna Dop. Il nostro spaccio aziendale è aperto tutti i giorni esclusi la domenica e il sabato pomeriggio dal 15 giugno al 15 settembre. L’azienda lavora con sistema di qualità Uni En Iso 22000. In azienda è presente un punto vendita diretto aperto dal lunedì al sabato dalle 7 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19 (chiuso il sabato pomeriggio in estate).

Page 74: Guida Vini

72 - proDoTTi e gasTronoMia

olio di Brisighella DopE’ il primo olio extra vergine di oliva commercializzato con l’etichetta Dop dell’Unione Europea, già dal marzo 1998. La zona di produzione, per lo più la vallata del Lamone, al confine con la Toscana, comprende tutto o in parte il territorio dei comuni di Brisighella, Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in provincia di Ravenna e Modigliana in quella di Forlì-Cesena. Le varietà più coltivate sono la cosiddetta nostrana di Brisighella, che pre-domina rappresentando oltre l’80% del totale, e la ghiacciola, con circa il 5%, entrambe autoctone. L’olio ottenuto è di grandissima qualità, fruttato, con percezione netta di erbe, di carciofo, corposo e deciso.

pancetta piacentina DopGià nota per la sua qualità eccellente nel 1300, lega le caratteristiche inconfondibilli alla vegetazione del territorio e al clima temperato che favorisce la lenta stagionatura. La produzione della Pancetta Piacentina, ricavata da carne di suino, è tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini. Nella salatura, le carni vengono messe a contatto con una miscela di sali, spezie e aromi naturali e lasciate in frigorifero per 15 giorni. L’asciugatura avviene a una temperatura massima di 25°, segue la stagionatura che dura almeno due mesi. Il prodotto finito ha forma cilindrica, con peso compreso tra 5 e 8 chilogrammi.

parmigiano reggiano DopIl Parmigiano Reggiano, il formaggio italiano forse più noto ed apprezzato in tutto il mondo, ha origini antichissime. Oggi, come allora, la maestria dei casari, frutto d’esperienze seco-lari tramandate di padre in figlio, è insostituibile e decisiva per la buona riuscita di questo formaggio, così com’è essenziale la lunga stagionatura naturale. Sono caratteristiche ga-rantite dal Consorzio del formaggio Parmigiano Reggiano, oltre che certificate dall’incon-fondibile marchiatura incisa a puntini sulla crosta delle forme. Ottimo consumato da solo o grattugiato sui primi piatti emiliani. La zona della Dop comprende le province di Parma, Reggio-Emilia, Modena, Bologna e Mantova.

BrisigHella’s oliVe oil. Its production area includes the municipalities of Brisighel-la, Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in the province of Ravenna, and Modigliana in the province of Forlì-Cesena. It is a top quality fruity oil, with a full-bodied distinct aroma.In the production of the panCeTTa piaCenTina, the salting process consists in pas-sing the pork meat through a mixture of salts and natural spices and leting it in the refrige-rator for 15 days. The finished product is cylindrical in shape and weighs between 5 and 8 kilos. It has a red colour with white specks of fat.parMigiano reggiano, probably the best-known Italian cheese in the world, has got very ancient origins. The long natural maturation is one of the characteristics pro-tected by its Consortium. Its production area includes the provinces of Parma, Reggio-Emilia, Modena, Bologna, and Mantova.

Page 75: Guida Vini
Page 76: Guida Vini

74 - proDoTTi e gasTronoMia

patata di Bologna DopLa Dop Patata di Bologna identifica per aspetto fisico, componente chimica e organoletti-ca tuberi di forma prevalentemente ovale - allungata, piuttosto regolare, con buccia liscia e polpa di colore variabile dal bianco al giallo paglierino. E’ riconducibile alla tipologia coltivata a Bologna, cioè la varietà Primura. Idonea a molteplici utilizzi culinari come il fritto, la cottura a vapore e al forno.

prosciutto di Modena DopLa produzione locale di prosciutti in territorio modenese è frutto di un’antica tradizione, portata avanti oggi da professionisti del settore che, nel rispetto di metodi di taglio e lavorazione tradizionali, hanno favorito il passaggio dalla condizione di artigianato ad una industrializzazione della produzione. Il prosciutto di Modena Dop presenta un colore rosso vivace, un profumo lieve e delicato e un sapore dolce e intenso. La forma ‘a pera’ è ottenuta con la rifilatura del grasso in eccesso e la rimozione del grasso esterno e di parte delle cotenne. Il marchio è tutelato dal Consorzio del Prosciutto di Modena forte di un’esperienza ventennale.

prosciutto di parma DopLa dolce storia del prosciutto di Parma è unita a quella del sale di Salsomaggiore Terme, ingrediente insostituibile per la stagionatura. Già intorno al 1680 si trovano in queste zone tracce di questa produzione. Il prosciutto di Parma, motivo di vanto per l’Italia che lo esporta in tutto il mondo, è noto a tutti per il suo aroma, il suo sapore, il valore nutritivo e la sua fa-cile digeribilità. Il caratteristico sapore dolce deriva dall’ottimale equilibrio tra parti grasse e parti magre delle cosce. Oggi produzione e filiera sono regolati da rigidi protocolli tutelati dal Consorzio. Le carni sono ottenute da maiali ‘pesanti’, italiani di nascita e di allevamento, la zona tipica di produzione si estende tra la Val di Taro e la Val D’Enza, e gravita intorno al centro di Langhirano.

THe paTaTa Di Bologna Dop label identifies a tuber with mainly an oval, oblong shape, smooth rind, and pulp of a colour ranging from white to straw yellow. It can be traced back to the Primura variety grown in BolognaTHe prosCiUTTo Di MoDena Dop is a lively red ham with a mild and delicate aroma, and a sweet and intense flavour. The brand is protected by the Consorzio del Prosciutto di ModenaTHe parMa HaM, a source of pride for Italy which exports it all over the world, is renowned for its aroma, flavour, high nutrition value and its characteristic sweet taste.

Page 77: Guida Vini

provolone Valpadana DopIl Provolone Valpadana è un formaggio prodotto principalmente in Italia settentrionale, ma le sue origini si rifanno all’arte casearia delle ‘paste filate’ tipiche dell’Italia meridionale. La dizione ‘Valpadana’ si affianca a quella di ‘Provolone’ nel 1993, a suggellare una tradizione ormai secolare. Si distinguono due varietà di Provolone Valpadana: per il Provolone dolce si utilizza caglio di vitello e la stagionatura dura da uno a tre mesi; per la varietà ‘piccante’ si utilizzano caglio di capretto e di agnello e la stagionatura dura almeno 3 mesi:

salame piacentino DopIl Salame Piacentino fa la sua comparsa sulle tavole di re e principi fin dal 1700. E’ricavato da carni magre di suino, con una bassa aggiunta di grasso, salato e stagionato. La fetta presenta un colore rosso vivo; l’aroma è tipico, dolce e caratteristico. Ottimo come antipasto, in abbi-namento a tutti i vini Doc Colli Piacentini. La produzione del Salame piacentino Dop avviene nel territorio della provincia di Piacenza nelle aree ad altitudine non superiore ai 900 metri. Qualità tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini.

salamini italiani alla Cacciatora DopLa tradizione di questo prodotto si lega all’area collinare lombarda, da cui si è allargata a par-te dell’ Italia. Il nome fa riferimento all’utilizzo, essendo facilmente trasportabili, da parte dei cacciatori durante le escursioni. I salamini vengono prodotti con carni magre di suino; hanno un peso massimo di 500 grammi. Il colore è rosso rubino, con granelli di grasso uniformemen-te distribuiti, il gusto è dolce e delicato. La zona di produzione comprende diverse zone delle regioni Friuli Venezia Giulia, Veneto, Lombardia, Piemonte, Emilia Romagna, Umbria, Toscana, Abruzzo, Lazio e Molise.

squacquerone di romagna DopLo squacquerone è un formaggio fresco, prodotto nelle province di Forlì, Ravenna, Rimini, Imo-la, Ferrara e Bologna. E’ tra i più tipici formaggi di Romagna: usato anche come ingrediente dei cappelletti e si sposa magnificamente con la piadina.

THe proVolone ValpaDana is a type of cheese produced mainly in Nor-thern Italy, although its origin is linked to the ‘kneaded paste cheese’ dairy art typical of Southern Italy. THe salaMe piaCenTino is made from salt and cured pork lean meat to which a small quantity of fat is added. When cut, the inside has a lively red colour. It is produced in the province of Piacenza. salaMino alla CaCCiaTora This type of salami is made from pork lean meat, is small in size with a maximum weight of 500 grams, cylindrical, It is ruby red in colour and speckled with minute and uniform grains of fat.

proDUCTs anD CUisine - 75

Page 78: Guida Vini

76 - proDoTTi e gasTronoMia

aceto Balsamico di Modena igpè un prodotto che viene ottenuto da mosto cotto, mosto concentrato e aceto di vino con un processo di lavorazione decisamente più veloce rispetto all’aceto balsamico tradizionale, quindi è disponibile in commercio ad un prezzo inferiore e si presta più facilmente alla commercializzazione su larga scala. Il riconoscimento dell’Indicazio-ne Geografica Protetta all’Aceto balsamico di Modena, è storia recente, risalendo al 2009. Può essere usato per insaporire le insalate e tutti i tipi di verdura, sulle scaglie di parmigiano o sulle frittate.

amarene Brusche di Modena igpIl riconoscimento dell’Indicazione Geografica Protetta alle “Amarene Brusche di Mo-dena” è arrivato nel 2009. Questo prodotto storico della tradizione agroalimentare modenese è una confettura di amarene dal tipico sapore asprigno. L’amarena è una pianta da frutto molto diffusa nel territorio rurale modenese, tradizionalmente pre-sente in pochi esemplari presso i casolari di campagna. La confettura di amarene o Marene può essere gustata al naturale, oppure impiegata per la realizzazione di torte e crostate, è inoltre molto apprezzata sul gelato.

asparago verde di altedo igpAltedo, cittadina di circa 4.500 abitanti a metà strada tra Bologna e Ferrara, è cono-sciuta come capitale mondiale dell’asparago verde: qui, infatti, iniziò nei primi anni Trenta la coltivazione intensiva di quest’ortaggio. L’asparago si sviluppa in climi tem-perati con terreni sciolti, sabbiosi ed umidi. L’area geografica di produzione, compresa tra la via Emilia in provincia di Bologna, la costa adriatica e il Po in provincia di Ferrara, comprende il territorio di numerosi comuni appartenenti alle due province.

THe BalsaMiC Vinegar oF MoDena is a product obtained from stewed and concentrated must and vinegar through a much faster processing process than traditional balsamic vinegar and it is therefore sold at a lower price.THe “aMarene BrUsCHe Di MoDena” obtained the Protected Geographi-cal Indication label in 2009. This historical product of Modena’s agricultural and food tradition is a sour cherry jam with a typical, slightly bitter taste.THe green asparagUs oF alTeDo, tender with a delicate flavour, is really appreciated by gourmets and consumers. The production area is between the via Emilia in the province of Bologna, the Adriatic coast and the Po River area in the province of Ferrara.

Page 79: Guida Vini

proDUCTs anD CUisine - 77

Coppia ferrarese igpè il pane ferrarese dalla classica forma della ‘coppia’ o ‘ciupèta’, costituita da una parte centrale o nodo dalla quale si dipartono i due nastrini o curnit. Tra i prodotti di vanto della gastronomia regionale e nazionale, deve la sua unicità al sistema di lavorazione, al grado di umidità dell’aria, alla giusta temperatura di cottura e soprat-tutto alla qualità dell’acqua e delle materie prime utilizzate. L’Igp ha la sua zona di produzione nell’intera provincia di Ferrara ed è riservata al pane prodotto con farina di grano tenero di tipo ‘0’, acqua, strutto di puro suino, olio extravergine di oliva, lievito naturale, sale alimentare e malto. Non sono consentiti additivi chimici di alcun tipo.

Cotechino di Modena igpIl cotechino nacque, secondo la tradizione, durante l’assedio del 1551 a Mirandola (lo stesso assedio che diede i natali al suo parente stretto, lo zampone), quando gli abitanti assediati cominciarono a insaccare la carne di maiale nella cotenna per con-servarla più a lungo. Il cotechino, consumato tradizionalmente nei cenoni invernali, è fatto con un impasto di carne magra, grasso e cotenne in proporzione di circa 1/3 ciascuno. è insaccato in budello di suino, poi asciugato al fuoco di bracieri (non sem-pre) e dopo circa un mese di stagionatura è pronto. Il Cotechino di Modena può essere commercializzato, previo asciugamento, sia come prodotto fresco, da consumarsi dopo una prolungata cottura, o come prodotto cotto.

Fungo porcino di Borgotaro igpIl fungo porcino di Borgotaro, insignito dell’Igp nel 1993 e tutelato dall’omonimo Con-sorzio, è uno dei prodotti di punta della gastronomia del territorio di Parma. Il suo nome botanico è Boletus Edulis, capostipite di una variegata famiglia. Si tratta di un prodotto naturale di qualità superiore che cresce nei boschi della Val di Taro, dove viene raccolto durante l’autunno. Dal colore che varia dal bianco-nocciola al marrone a seconda delle varietà, si distingue dagli altri porcini per il profumo deciso, il sapore dolce e delicato e la particolare morbidezza.

iT is THe TYpiCal BreaD oF Ferrara, with the traditional shape of “cou-ple” , made of a central part or knot from which two ribbons or curnit divide. The production area includes the whole province of Ferrara.The CoTeCHino traditionally cooked for winter dinners, is made of a dough of lean meat, fat and pigskin, each ingredient representing about 1/3 of the recipe THe porCino MUsHrooM oF BorgoTaro, awarded with the Igp label in 1993 and protected by the homonymous Consortium, is a natural product that grows in the woods of the Taro Valley and is harvested in autumn. It is used both fresh and dried.

Page 80: Guida Vini

78 - TesTaTina in iTaliano xxx78 - proDoTTi e gasTronoMia

Marrone di Castel del rio igpLa storia di Castel del Rio s’intreccia con quella dei marroni. Già nel ’600 la legislazio-ne locale tutelava questa coltivazione. Il marrone di Castel del Rio è fra i più pregiati e conosciuti in Italia e all’estero. è assai diverso dalla più comune castagna, anzitutto per la grossezza (bastano 90 marroni per un kg), poi per il sapore e per il profumo che diventa straordinario nella cottura e infine per la facilità con la quale - a differenza delle castagne - può essere sbucciato. Dal 1985 esiste il Consorzio Castanicoltori di Castel del Rio, la zona di produzione comprende i comuni di Castel del Rio, Fontaneli-ce, Casalfiumanese e Borgo Tossignano, in provincia di Bologna.

Mortadella di Bologna igpLa Mortadella, regina degli insaccati, vanta origini antichissime. La denominazione sembra derivare dal Mortarium romano, utensile utilizzato per schiacciare la carne di maiale. Nel 1300 la ricetta della mortadella venne comunque codificata dalla Corpora-zione dei Salsamentari di Bologna, tutta fatta di carni suine selezionate, di misteriosi quanto segreti ‘condimenti’ e di sistemi di cottura elaboratissimi; una mortadella me-dia oscilla tra i 30 e i 40 chilogrammi (il classico sigaro o siluro che trionfa da decenni nelle salumerie), ma in commercio ci sono anche mortadelle più piccole di 12-14 chilo-grammi. Il budello, che accoglie l’impasto, può essere di vescica naturale o sintetico, non deve mancare la legatura a mano con le corde incrociate.

pera dell’emilia romagna igpLa zona di produzione comprende aree specifiche di 91 comuni delle province di Reg-gio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna e Ravenna, caratterizzate da terreni di medio o forte impasto. Le forme d’allevamento sono il ‘vaso emiliano’ e sue modificazioni, la ‘palmetta’, la ‘Y’ e il ‘fusetto’ e loro modificazioni, utilizzando sesti d’impianto nei quali siano presenti non più di 3.000 piante per ettaro. La produzione unitaria massima consentita è di 45 tonnellate per ettaro. Il sapore è dolce o dolce aromatico ed il peso varia dai 158 grammi della conference ai 260 dell’abate fetel.

CHESTNUT OF CASTEL DEL RIO The chestnut of Castel del Rio is one the most valuable and well-known chestnut varieties in Italy and abroad. It is very different from the common chestnut, because of its size and for its taste and fragrance. Its production area includes Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese and Borgo Tossignano (Bologna).THe MorTaDella, the queen of salami, has very ancient origins. In the 14th century its recipe was codified by the Corporazione dei Salsamentari of Bologna. A mortadella weights approximately 30/40 kg. The production area of the pear oF eMilia roMagna includes specific areas in the provinces of Reggio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna, and Ravenna. The flavour is sweet or aromatic.

Page 81: Guida Vini

proDUCTs anD CUisine - 79

pesca e nettarina di romagna igpProdotto frutticolo fresco, ottenuto da diverse varietà a polpa gialla e polpa bianca. Esso viene ottenuto con tecniche tradizionali e rispettose dell’ambiente, attraverso disciplinari di produzione integrata. Le pesche comuni, con epidermide vellutata, e le pesche noci o nettarine, con buccia liscia o glabra, entrambe a polpa gialla oppure bianca, sono disponibili sul mercato dal 10 giugno fino al 20 settembre. La zona di produzione è costituita dal territorio atto alla coltivazione della pesca nelle province di Ferrara, Bologna, Forlì, Rimini, Ravenna. Le origini della peschicoltura risalgono al XIX secolo, quando nella provincia di Ravenna vennero predisposti degli impianti per la coltivazione di questo frutto.

riso del Delta del po igpè coltivato in circa 950 ettari di terreno, tra i comuni di Rovigo, in Veneto, e di Ferrara, in Emilia Romagna. E’ stato fin dal 1400 una presenza costante nel paesaggio agrario del Delta del Po, dove si impose come coltura di bonifica. Questa IGP, rilasciata nel 2009, presenta un chicco grande, cristallino, compatto, con un elevato tenore proteico e può essere bianco o integrale. Si caratterizza per l’elevata capacità di assorbimento, per una bassa perdita di amido e per la buona resistenza durante la cottura.

salame Cremona igpIl Salame Cremona è frutto della lavorazione di carne suina selezionata ed aroma-tizzata al sale e aglio pestato, insaccata in budelli naturali di suino, bovino, ovino od equino. Il disciplinare di produzione prevede l’esclusivo impiego di carni ottenute da suini allevati in Italia e di carni non congelate. La stagionatura va da un minimo di 5 settimane per la pezzatura piccola ad oltre 4 mesi per quella più grande, grazie alla perfetta integrazione degli ingredienti, macinati e impastati insieme, il salame risulta così aromatico e speziato al palato, profumato e di un colore rosso intenso sfumante,gradualmente, nel bianco delle parti adipose. Le fette risultano compatte ed omoge-nee.

peaCHes anD neCTarines oF roMagna Peaches and nectarines of Ro-magna are fresh fruits products produced from different yellow and white varie-ties. The Igp label attests the origin and guarantees product traceability throu-ghout its production cycle and processing phases.THe “riso Del DelTa Del po” is grown on an area of about 950 hectares stretching from the municipality of Rovigo in the Veneto region to the municipality of Ferrara in the Emilia-Romagna region. It features a big, crystal-clear and com-pact grain, has a high protein content, and may be white or wholegrain.THe “salaMe CreMona” is obtained from the processing of selected pork meat, seasoned with salt and ground garlic, and made into sausages using natu-ral pig, bovine, ovine or horse bowels. The production specification requires the use of meat obtained from pigs raised in Italy.

Page 82: Guida Vini

80 - proDoTTi e gasTronoMia

scalogno di romagna igpLo scalogno di Romagna è un gustoso e aromatico bulbo, in grado di garantire un ruolo gastronomico particolare e unico. La zona tradizionale di produzione dello scalogno comprende i comuni di Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza, Riolo Terme e Solarolo in provincia di Ravenna; Modigliana e Tredozio, in quella di Forlì-Cesena; Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel del Rio, Castel Guelfo di Bologna, Dozza, Fontanelice, Imola e Mordano nel bolognese. L’Igp designa esclusivamente il bulbo cipollino della specie “Allium Ascalonicum”, inconfondibile per la singolare for-ma a fiaschetto, la buccia coriacea e il colore.

Vitellone Bianco dell’appennino Centrale igpLa denominazione Igp, riconosciuta per il Vitellone Bianco dell’Appennino Centrale, è riservata alle carni prodotte da bovini, maschi e femmine, di pura razza Chianina, Mar-chigiana e Romagnola, d’età compresa tra 12 e 24 mesi. I vitelli devono essere allattati naturalmente dalle madri fino al momento dello svezzamento. L’allevamento previsto è esclusivamente a stabulazione libera o a posta fissa. La razza Romagnola, diffusa nelle province di Rimini, Forlì-Cesena, Bologna, Ravenna e Pesaro-Urbino, ha trovato un ambiente favorevole, ricco di foraggi. Oggi, la razza Romagnola è apprezzata per la sua carne, con caratteristiche organolettiche di qualità superiore.

zampone di Modena igpLo zampone affonda le sue origini nell’antica tradizione contadina, che, soprattutto in tempi di povertà, imponeva di utilizzare tutte le parti del maiale macellato. E’ un sa-piente trito di cotenna e parti grasse del maiale insaporito con aromi, ed insaccato nel caratteristico zampetto svuotato. Lo zampone si trova in commercio sia come prodotto fresco, previo asciugamento in stufa ad aria calda, sia come prodotto precotto, confe-zionato in contenitori ermetici e sottoposto a trattamento termico in autoclave a una temperatura minima di 115 °C. L’abbinamento classico dello zampone è con il contorno di purè, di lenticchie o di fagioloni, consumato tradizionalmente per le feste natalizie.

Coppa di parma igpLa Coppa di Parma IGP è la 34° denominazione emiliano-romagnola. è un salume pro-dotto con la porzione muscolare del collo del suino. Il Disciplinare prevede che venga prodotta nelle province di Parma, Reggio Emilia, Modena, Mantova, Pavia e in 59 Comuni collocati a ridosso del corso del Po delle Province di Lodi (22 comuni), Milano (1) e Cremona (36).

sHalloT oF roMagna The shallot of Romagna is a savoury aromatic bulb that plays a special role in cooking. THe wHiTe BUlloCK oF CenTral apennines The Igp llabel is reserved to the meats produced from male and female bovines of pure Chianina, Marchigiana and Romagnola breeds, with an age ranging from 12 to 24 months. The bullocks must be fed naturally by their mothers until weaning. It is common in the provinces of Rimini, Forlì-Cesena, Bologna, Ravenna, and Pesaro-Urbino.THe zaMpone is a wise mix of pigskin and pork fat parts, seasoned with aromas and made into a sausage in the typical empty trotter. The zampone is sold fresh, after drying in a stove, and precooked.Coppa Di parMa igp With the latest Coppa di Parma IGP, the number of products from Emilia-Romagna with IGP (Protected Geographical Indication) and DOP (Protected Denomination of Origin) designation rises to 34. The regulations approved by the European Commission provide that the Coppa di Parma IGP is produced throughout the area that includes the provinces of Parma, Reggio Emilia, Modena, Mantua, Pavia, and in 59 municipalities located along the course of the River Po in the provinces of Lodi (22 municipalities), Milan (1) and Cremona (36).

Page 83: Guida Vini

agnello del Centro italia igpE’ l’agnello nato e allevato nel territorio dell’Italia centrale (in Abruzzo, sulle colline e montagne dell’Emilia Romagna, nel Lazio, Marche, Toscana e Umbria), ottenuto da una popolazione di ovini storicamente presente in questo areale, ad attitudine indifferenziata, detta genericamente “ap-penninica” e dalla quale si sono ottenute le attuali razze locali che danno origine a un agnello da carne di ottima qualità. Generalmente il colore della carne è rosa chiaro o rosa e presenta una equilibrata copertura di grasso e la tipologia pesante di una conformazione compresa tra l’ottimo e abbasatanza buona. Il colore è molto importante per il fatto che il consumatore tiene conto di questo parametro per valutare “ad occhio” la tenerezza e la freschezza del prodotto.

salame di Felino igpIl territorio di produzione del Salame Felino IGP è l’intera provincia di Parma, contraddistinta da aree collinari e pianeggianti, laghi e miniere di sale. è preparato con pura carne di suino, accuratamente selezionata, a cui si aggiungono, nella proporzione del 25-30%, parti grasse scelte fra quelle a costi-tuzione più dura. Dopo la triturazione a pasta grossa vengono aggiunti sale, pepe in grani e nitrato, quindi, poco prima dell’insacco, pepe e aglio pestati in mortaio e disciolti in vino bianco secco. Il gusto è dolce e delicato. Si tratta di un salame che, a differenza della stragrande maggioranza di quelli in commercio, viene insaccato esclusivamente in budello naturale.

piadina romagnola igp (transitoria)La Piadina Romagnola o Piada Romagnola è un prodotto a base di farina di grano tenero con ag-giunta di acqua, grassi, sale e alcuni ingredienti opzionali. All’atto dell’immissione al consumo si presenta di color bianco-avorio con macchie caratteristiche ambrate di varie dimensioni e tonalità sui due lati, e con sapore fragrante e odore caratteristico simile a quello del pane appena sfornato.

Ciliegia di Vignola igp La Ciliegia di Vignola presenta polpa consistente e croccante (ad esclusione della Mora di Vignola) e una buccia sempre lucente ma di colore giallo e rosso brillante per la varietà Durone della Marca e di colore dal rosso brillante al rosso scuro per tutte le altre varietà. Ha sapore dolce e fruttato. La zona di produzione è la fascia formata dal tratto pedemontano del fiume Panaro e altri corsi d’acqua minori e comprende diversi Comuni delle Province di Modena e Bologna.

Melone mantovano igp (transitoria)La denominazione Igp Melone Mantovano si applica ai meloni a polpa color giallo arancio fino al salmone delle varietà cantalupo e retato: i primi sono caratterizzati da una buccia liscia di color grigio verde tendente al giallo e hanno una forma sferica, i secondi hanno forma tonda o ovale con o senza incisione della fetta ma con una evidente retatura. Nel complesso le caratteristiche principali sono il sapore e l’aroma caratteristico. La zona di produzione del Melone Mantovano Igp si estende tra le province di Mantova (i comuni citati nel box qui sopra), Cremona, Modena, Bologna e Ferrara.

THe laMB oF CenTral iTalY is raised in the territory of Abruzzo, the hills and mountains of Emilia Romagna, Lazio, Marche, Tuscany and Umbria), obtained from a population of sheep historically present in this range and generically called “Apennine” and from which we obtain the current local breeds that give rise to a lamb from the meat of excellent quality. The production area of the salaMe Di Felino is the entire province of Parma. It is prepared with pure pork meat carefully selected. Salt, peppercorns, nitrate, pepper and crushed garlic are added. The taste is sweet and delicate. It is bagged exclusively in natural gut.The “piaDina” or “piaDa roMagnola” is a product made from wheat flour with addition of water, fat, salt, and some optional ingredients. The product has a color ivory-white with spots of various sizes, characteristics amber hues on both sides, and a fragrant flavor and characteristic odor similar to that of freshly baked bread.The CHerrY oF Vignola has firm texture and crisp, a peel but and a sweet and fruity. The production area is the band formed by the foothill stretch of the river Panaro and other minor rivers and includes several municipalities in the provinces of Modena and Bologna.The ManTUa Melon igp has a various colour from yellow flesh orange to salmon and typical flavor and aroma. The production area stretches between the provinces of Mantua (the municipa-lities mentioned in the box above), Cremona, Modena, Bologna and Ferrara.

proDUCTs anD CUisine - 81

Page 84: Guida Vini

DECO

LORIANA 240x233 chiara sda TR.indd 1 13/06/13 14.33

Page 85: Guida Vini

DECO

LORIANA 240x233 chiara sda TR.indd 1 13/06/13 14.33

Page 86: Guida Vini

84 - le Terre VerDiane

Tra la via Emilia e il Po, nelle terre della Bassa, la cultura del buon

cibo si sposa a quella della buona musica in un itinerario dedicato a Giuseppe Verdi che qui nacque e compose i suoi capolavori. Sono

luoghi fatti di pianura e campagna, castelli e rocche, acque che scorrono sotto terra e grandi fiumi, sono terre ricche di sapori, capaci di regalare produzioni di eccellenza straordi-naria. Sono le terre del Maestro,

tra la via emilia e il Po guidati da un inedito Verdi

sulle tracce del Maestro

Page 87: Guida Vini

in THe VerDi’s lanDs - 85

che vide la luce a Roncole, piccola frazione di Busseto allora Ducato di Parma, il 10 ottobre 1813, figlio di una filatrice e un oste. Il padre, Carlo Verdi, in realtà proveniva da una famiglia di agricoltori piacen-

tini, particolare questo non di poco conto, poiché spiega quella ruralità e quell’amore per la terra che hanno caratterizzano un aspetto importante della vita del grande compositore. La passione per la terra e i suoi frutti

Page 88: Guida Vini

86 - le Terre VerDiane

fece di Verdi anche un imprenditore agricolo, tanto che buona parte dei suoi guadagni vennero investiti per acquistare terreni tra le province di Parma e Piacenza. Di questo Ver-di ‘rurale’ sono rimaste numerose testimonianze e diversi aneddoti; in una lettera la moglie Giuseppina Strepponi lo descrive intento a alzar-si all’alba per andare a controllare i campi di grano e la vigna. L’ amore per il cibo e i prodotti che queste terre già allora producevano e che oggi sono divenuti i protagonisti della food valley emiliana (Culatel-lo di Zibello, Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma e salumi del pia-centino), raccontano un altro curioso aspetto biografico del compositore dell’Aida, quello di buongustaio, che coltivava una vera passione per

la Spalla cotta di San Secondo, un piccolo capolavoro di arte salumiera servita anche nella locanda della fa-miglia, per gli anolini e per il risotto di cui Verdi sembra fosse un ottimo esecutore.

Sotto un paesaggio rurale tipico della Bas-sa parmense (Archivio Parma Turismi), qui a fianco la locandina promozionale della Strada del Culatello, che reca l’immagine di Giuseppe Verdi

Page 89: Guida Vini

in THe VerDi’s lanDs - 87

L’itinerario nelle terre verdiane (in occasione del duecentenario della nascita del compositore) parte da Roncole Verdi, la piccola frazione di Busseto, dove si può visitare la casa natale del Maestro e la chie-sa di San Michele, che conserva il vecchio organo sul quale il Maestro si esercitò da fanciullo. A Busseto l’omaggio al compositore si amplia, da piazza Verdi, su cui si affacciano antiche botteghe, edifici storici e la

rocca del Duecento sede del Muni-cipio, al Teatro dedicato all’illustre concittadino. Nel Museo di Casa Barezzi (il nome viene dall’appas-sionato fondatore della Società Filarmonica Bussetana, Antonio Barezzi, mecenate che sostenne la formazione del giovanissimo Giu-seppe), sono raccolti cimeli come lettere autografe, ritratti, documenti e manifesti che raccontano la forma-zione di Verdi e poi la sua carriera e il

Page 90: Guida Vini

88 - le Terre VerDiane

forte-piano viennese Tomaschek ac-quistato da Barezzi attorno al 1935, sul quale Verdi suona a lungo e compone l’opera I Due Foscari; altra tappa bussetana è Palazzo Orlandi che vede la nascita di Rigoletto e Il Trovatore. Infine alla Chiesa della Madonna dei Prati, un santuario dove il piccolo Verdi impara i primi rudimenti musicali. Passando in pro-vincia di Piacenza da visitare è Villa Verdi a Villanova sull’Arda, che il Maestro acquistò nel 1848 e dove si stabilì tre anni più tardi insieme alla sua nuova compagna, il soprano Giu-seppina Strepponi, lasciandosi as-

sorbire dal fascino della campagna e dedicandosi sempre di più all’attività di imprenditore agricolo. Sulle tracce del grande compositore scopriamo non solo i luoghi biografi-ci che ne raccontano vita e successo, ma anche alcuni angoli del territorio parmense e piacentino dove, tra tea-tri, ville, musei, chiese e castelli, si incontrano paesaggi suggestivi. Siamo nelle terre delle acque: alla ricchezza di un articolato comples-so termale nato attorno alle pro-prietà terapeutiche delle acque del sottosuolo, si aggiunge una varia proposta naturalistica che ha nella

Page 91: Guida Vini

in THe VerDi’s lanDs - 89

Riserva Naturale Parma Morta una preziosa testimonianza delle antiche dinamiche fluviali della pianura con una zona umida con piante e fauna di grande interesse e un interessan-te Parco fluviale dello Stirone. Il ter-

ritorio della bassa parmense è ricco anche di giardini storici come quelli del Parco della Rocca Meli Lupi di Soragna, quelli storici del Palazzo ducale di Colorno. Il Po domina il pa-esaggio delle acque e per gli amanti

Between the Via emilia and the po, in the lands of lower po river, the culture of good food goes hand in hand with that of good music along an itinerary dedicated to giuseppe Verdi who was born, and wrote some of his masterpieces, here. These places are characterised by plains and countryside dotted with castles and fortresses, with thermal waters running under-ground and wide rivers flowing through a land which produces a wealth of flavours of extraordinary excellence. This is the area whe-re the Maestro grew up and this is the countryside he loved. it was Verdi’s passion for the land and its produce that led him to become a farmer himself, investing much of his earnings to purchase land in the provinces of parma and piacenza.

A sinistra una sala di Casa Barezzi a Busseto dove sono raccolti molti cimeli che raccontano vita e opere di Giuseppe Verdi, qui sopra l’argine pieno di biciclette del grande fiume Po (Archivio Parma Turismi)

Page 92: Guida Vini

90 - Tle Terre VerDiane

Many reminders and anecdotes of Verdi the farmer still remain, as in the letter of his wife giuseppina strepponi in which she describes him getting up at dawn to go and look over the wheat fields and the vineyard. The itinerary starts at roncole Verdi, in the small town of Busseto, where you can visit Verdi’s birthplace and the church of san Michele, which still preserves the old organ on which he practiced as a child. This lies in the province of parma. everything in Busseto reminds us of the composer, from the square named after him which is surrounded by old shops, historic buildings and overlooked by a thirteenth century castle as well as the theatre dedicated to the town’s most illustrious citizen. The Museo di Casa Barezzi houses a collection of memorabilia such as autographed letters, portraits, documents and posters that tell of his education and career. in the province of piacenza you can visit Villa Verdi in sant’agata, close to Villanova sull’arda, which Verdi bought in 1848, and where he settled three years later with his new companion, the soprano giuseppina strepponi. Here his love of the countryside developed and he devo-ted much time to his farming.

pasta dura più famoso al mondo, il Parmigiano Reggiano. A guidarci tra i sapori e i percorsi enogastronomici nelle terre verdiane le Strade dei sa-pori, quella del Culatello di Zibello, del Prosciutto e dei vini dei colli di Parma e quella del Fungo Porcino di Borgotaro. Verso Piacenza si snoda la Strada dei sapori del Po della Bas-sa Piacentina, mentre nelle zone di collina la Strada dei vini e dei sapori dei Colli piacentini.

delle due ruote c’è la possibilità di scoprire, utilizzando una ciclopista di 50 km, l’affascinante paesaggio dove scorre il grande fiume e dove si preparano, tra le nebbie della Bas-sa, alcuni dei più straordinari salumi del territorio. Siamo nei luoghi della Spalla di S. Secondo, del Culatello Re dei Salumi e poco più in là del Salame di Felino e del Prosciutto di Parma. Siamo nei luoghi del formaggio a

Page 93: Guida Vini

l’olio extravergine in emilia romagna

i ConDiMenTi / Dressing - 91

in degustazioneBorgo Fregnano - Brisighella (RA)

Centro Lo Conte - Misano Adriatico (RN)

Frantoio Paganelli - Santarcangelo di Romagna (RN)

Fraternali Grilli Primo - Montegridolfo (RN)

Oleificio Ponterosso - Saludecio (RN)

Oleificio Sapigni - Villa Verucchio (RN)

Podere La Torre - Roncofreddo (FC)

Tenuta Pennita - Terra del Sole (FC)

Page 94: Guida Vini

92 - TesTaTina in iTaliano xxx

L’olivicoltura in Emilia Romagna ha acquistato un peso economica-

mente interessante, che si aggiunge al suo storico ruolo paesaggistico e ambientale. L’olio extravergine di oliva, non di-mentichiamolo, costituisce uno degli elementi fondamentali della dieta mediterranea, un modello alimentare che ha dimostrato di possedere im-portanti effetti protettivi nei confronti della salute. Condimento principe in molte cucine regionali, anche nella nostra regione sta offrendo produ-zioni particolarmente interessanti. L’olivicoltura è più diffusa in Romagna (nella provincia di Rimini, in quella di Forlì-Cesena e nel ravennate), ma è presente anche sulle colline emilia-ne, tanto che negli ultimi anni nelle province di Piacenza, Parma, Reggio Emilia e Modena, sono nati nuovi im-pianti e sempre più numerosi sono gli agricoltori interessati all’olivicoltura, che recuperano in questo modo una produzione legata all’agricoltura del passato. Diverso il discorso per la Ro-magna, dove sono cresciute costante-mente in superficie le aree coltivate a

olivo e dove la valorizzazione dell’olio extravergine di oliva ha ottenuto ben due riconoscimenti Dop: “Brisighella” e “Colline di Romagna”.Tra le cultivar romagnole selezionate il Correggiolo è quella maggiormente diffusa: la sua presenza, così sta-bilisce il disciplinare di produzione, deve essere superiore al 60% della composizione varietale per la pro-duzione dell’olio Colline di Romagna Dop. Abbiamo poi il Leccino, pianta di origine toscana diffusa ormai in tutta Italia, un olivo di aspetto imponente, con produzione precoce ed elevata. L’olio prodotto da Leccino si miscela bene con altri olii di sapore più forte. La Nostrana di Brisighella è utilizzata per la produzione dell’olio Brisighella Dop almeno per il 90%; si produce unolio dal colore verde smeraldo con ri-flessi dorati, forti sensazioni erbacee e profumi che ricordano il pomodoro verde e l’amaro del carciofo, ottimo l’utilizzo a crudo. La ghiacciola infine dà un olio molto amaro, piccante, con fruttato di oliva verde, accompagnato da spiccate note di carciofo e pomo-doro acerbo.

exTra-Virgin oliVe oil in eMilia roMagnaThe olive-tree has been grown in the region for many centuries. In quantitative terms, Emilia-Romagna produces about 800 tons of extra-virgin olive oil per year. The areas with the most suitable climate conditions for olive-trees are those near the coast, i.e. the provinces of Rimini and Forlì-Cesena, as well as the valley of the Lamone River (Brisighella’s area). Over the last ten years, a few farms started to grow olive-trees in Emilia as well, in the provinces of Modena, Reggio Emilia, Parma and Piacenza. In Romagna there are three types of extra-virgin olive oils: that of Brisighella’s area, that of Forlì-Cesena’s hills and that of Rimini’s area. The Nostrana di Brisighella, the most important variety in Brisighella’s area, features the intense aromas of olives, and vegetal hints recalling the green tomato and sometimes the thistle.Oils produced in the province of Forlì-Cesena are quite heterogeneous. The most widespread varieties are Correggiolo and Leccino whose olives are often processed together to match the former’s assertiveness with the latter’s lightness. Several va-rieties are grown on Cesena’s hills, such as the Selvatico, which shows fairly intense,

92 - i ConDiMenTi

Page 95: Guida Vini

Dressing- 93

Borgo fregnanoVia Baccagnano, 37 - 48013 Brisighella (ra)

Tel./Fax 0546.81536 - www.borgofregnano.com - [email protected]

il Sentiero Olio extravergine di Oliva Dop Brisighella 2012

Varietà: 100% Nostrana Brisighella e Ghiacciola Produzione: n.d. Prezzo consigliato:E9.

Colore giallo con sfumature verdoline. Olfatto delicato di foglia di pomodoro, cardo, nocciola e sfondo di erbe

aromatiche. Al gusto si esprime sul delicato attenuato da toni amarognoli e da un finale di frutta secca. Dalle cultivar di questo olio ci saremmo aspettati maggior tipicità. Consi-

gliato con vongole e cozze, minestrone, frittate.

Varieties: 100% Nostrana Brisighella and Ghiacciola. Production: n.a. Retail price: E9.

Yellow colour with pale green highlights. Delicate nose of tomato leaves, thistle and hazelnut, with notes of aromatic herbs

in the finish. Delicate on the palate, with slightly bitter notes, and finish of dried fruit. A more distinctive oil was expected

considering its cultivars. It goes well with clams and mussels, minestrone, and omelettes.

Centro lo Conte sede: via arti e Mestieri, 2/4 - 47838 riccione (rn) - Frantoio: Via grotta, 29/a

47843 Misano adriatico (rn) - Tel./Fax 0541.604260 - 0541.606313 www.loconteilbenedellanatura.it - [email protected]

Olio extravergine di Oliva “Colline di Romagna” Dop Lo Conte 2012Varietà: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15%

leccino, 5% pendolino. Produzione: variabile per annate. Prezzo consigliato: bottiglia da l. 0,50 E12.

Colore verdolino tenue. Al naso sottili aromi di erba medica, maggiorana, nocciola, di media intensità. Al gusto entra delicato poi emerge una nota piccante di riguardo, dina-mico, di media persistenza con finale di mandorla amara.

Consigliato con pancotto, zuppa di patate e ceci.

Varieties: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15% leccino, 5% pendolino. Production: variable. Retail price: bottle l. 0,50

E12. Light pale green colour. Fine and medium intense aromas of alfalfa, marjoram and hazelnut on the nose. Delicate attack on the palate, followed by a prominent spicy note. Dynamic,

with medium length, and bitter almond finish. It goes well with panada, and soup of chickpeas and potatoes.

Page 96: Guida Vini

fraternali grilli Primo Via Villa parigi, 37 - 47837 Montegridolfo (rn)

Tel. 335 8417310 - 0541.855525 - Fax 0541.855525www.ulivetodelfattore.it - [email protected]

Uliveto del fattoreSelezione ‘Rodolfo’ monovarietale di Correggiolo 2012Varietà: 100% correggiolo. Produzione: 650 kg. Prezzo consi-gliato: bottiglia da 0,50 l. E11,50. Colore verdolino. Espres-sivo all’olfatto nei sentori di rucola e tarassaco, pomodoro

verde, finocchietto selvatico e mallo di noce. Assaggio intrigante ed equilibrato, amaro e piccante in armonia con le note vegetali ed erbacee. Persistente e di apprezzabile stesura gusto olfattiva. Consigliato con carni nobili alla

griglia, pasta e fagioli.

Varieties: 100% correggiolo. Production: 650 kg - Retail price: bottle l. 0,50 E11,50. Pale green colour. Prominent aromas of ro-cket, dandelion, green tomato, wild fennel and husk on the nose. Charming and well-balanced on the palate, with good harmony

between bitterness and spiciness, vegetal and herbaceous notes, and good length and development. It goes well with grilled meat,

and pasta with beans.

94 - le DegUsTazioni

frantoio PaganelliVia Felsine, 369 - 47822 santarcangelo di romagna (rn)

Tel./Fax 0541.629720 - www.oliopaganelli.it - [email protected]

Olio extravergine di Oliva Dop ‘Colline di Romagna’ 2012 Varietà: 70% correggiolo, 20%

leccino, 10% varie. Produzione: 3.000 Kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E11/14.

Colore giallo limone. Sentori di erbe aromatiche, basilico, salvia, vegetale di felce e cedrina, mela. Assaggio di non

particolare espressione, delicato con limitato supporto ama-ro/piccante. Media persistenza. Consigliato con crostacei a

vapore, carni bianche.

Varieties: 70% correggiolo, 20% leccino, 10% other varieties Production: 3,000 kg. Retail price: bottle l. 0,75 E11/14.

Lemon yellow colour. Aromas of aromatic herbs, basil, sage, fern, lemon-scented verbena and apple on the nose. Delicate and not very assertive on the palate, with little bitter/spicy notes, and

medium length. It goes well with steamed shellfish, and poultry.

Page 97: Guida Vini

DegUsTaTions - 95

oleificio Sapignistatale Marecchia, 39 - 47826 Villa Verucchio (rn)

Tel./Fax 0541.679094 - 0541.678254 - www.sapigni.com - [email protected]

oleificio Ponterossovia ponte rosso, s/n - 47835 saludecio (rn)

Tel. 327 5715743 - www.oleificioponterosso.com - [email protected]

il SolatioOlio extravergine d’Oliva 2012

Varietà: 100% correggiolo. Produzione: 5.000 kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,5 l. E7. Colore giallo dorato. Olfatto

delicato/dolce, sentori di pinoli, pomodoro maturo, macchia mediterranea ed erbe aromatiche. Gusto di corrispondenza

con percezioni delicate. Finale che tende più al piccante che all’amaro, il tutto di buona finezza. Consigliato con pesci a

vapore, salsa maionese.

Varieties: 100% correggiolo. Production: 5,000 kg. - Retail price: bottle l. 0,5 E7. Golden yellow colour. Delicately sweet on the nose, with aromas of pine seeds, ripe tomato, maquis, and aromatic herbs. Delicate and fine on the palate mirroring the nose, with rather spicy than bitter finish. It goes well with

steamed fish, and mayonnaise.

PonterossoOlio extravergine d’Oliva 100% italiano 2012

Varietà: 40% leccino, 30% coroncina, 20% frantoio, 10% Fs17. Produzione: 1.000 kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E9.

Giallo tendente al verdolino. Media intensità olfattiva dove si percepiscono sentori di legumi, mela gialla, legger-

mente vegetale. All’ assaggio si propone con un fruttato leggero, mentre si evidenzia una viva nota piccante. Media

persistenza che sfuma in un finale di pinolo marittimo. Consigliato con pasticceria, pesci a vapore.

Varieties: 40% leccino, 30% coroncina, 20% frantoio, 10% Fs17. Production: 1,000 kg. Retail price: bottle l. 0,75 E9. Yellow colour edging to pale green. Medium intense nose,

with aromas of legumes and yellow apple, and delicate vegetal notes. Slightly fruity on the palate, with a prominent spicy note, medium length, and hints of pine seeds in the finish. It goes well

with pastries, and steamed fish.

Page 98: Guida Vini

tenuta PennitaVia pianello, 34 - 47011 Terra del sole (FC)

Tel./Fax 0543.767451 - www.lapennita.it - [email protected]

Selezione alina monte Poggiolo Dop 2012Varietà: 100% Nostrana di Brisighella. Produzione: 20

hl. Prezzo consigliato: bottiglia 0,50 l. E16. Colore giallo verdolino. Intenso ed espressivo carattere olfattivo. Erbe

aromatiche, erba sfalciata, carciofo, pomodoro e mandorla amara, fine. All’assaggio mostra carattere con intensità e persistenza, amaro e piccante in un piacevole gioco di

armonia e di contrasti . Consigliato con carni rosse, carciofi al tegame, pesci al forno.

Varieties: 100% Nostrana di Brisighella. Production: 20 hl. Retail price: E16. Pale green/yellow colour. Intense, expressive and fine nose of aromatic herbs, mown grass, artichoke, tomato,

and bitter almond. The palate shows great character, intensity and length, with a nice play of contrast and harmony between bitterness and spiciness. It goes well with red meat, braised

artichokes, and baked fish.

96 - le DegUsTazioni

Podere la torreVia garibaldi, 660 - 47020 roncofreddo (FC)

Tel./Fax 0541.949143 - [email protected]

antico Uliveto Olio extravergine d’Oliva 2012Varietà: 55% correggiolo frantoio, 25% leccino, 20% pendolino e altre culture. Produzione: 15-25 ql. Prezzo consigliato: botti-

glia 0,50 l E6,50 in azienda, E10 rivendita. Colore verde oliva. Colore giallo paglierino intenso. Naso variegato, vegetale

ed erbaceo in cui si riconoscono carciofo, erba fresca, man-dorla, fine. All’assaggio tende al fruttato maturo, bilanciato da note amare e piccanti in un secondo tempo. Equilibrato e di buona fattura. Consigliato con asparagi, carpaccio di

pesce e insalate in genere

Varieties: 55% correggiolo frantoio, 25% leccino, 20% pen-dolino and others. Production: 15-25 ql. Retail price: bottle 0,5 l E6,50 at the farm, E10 at the shop. Deep straw yellow colour. Variegated, vegetal and herbaceous nose, with fine aromas of

artichoke, fresh grass, and almond. Prominent hints of ripe fruit on the palate, later balanced by bitter and spicy notes. Well-

balanced, with a good structure. It goes well with asparagus, fish carpaccio, and salads in general.

Page 99: Guida Vini

DegUsTaTions - 97

Page 100: Guida Vini

www.pc.camcom.it

Palazzo del Governatore - Piacenza

La nostra Camera di commercio guarda all’economiaper promuovere l’eccellenza dell’intero territorio

Page 101: Guida Vini

Badenchini

Baraccone

Campana Vini Piacentini

Cantina Valtidone

Cantine 4 Valli

Cantine Romagnoli

Casa Benna

Castello di Luzzano

Eredi Conte Otto Barattieri

Fratelli Bonelli

Fratelli Piacentini

Ganaghello

Genesi Dionisio

Il Negrese

Il Poggiarello

La Ciocca

La Stoppa

La Tollara

La Tosa

Loschi

Manara - Tenuta Ferraia

Marengoni

Montesissa Francesco

Perinelli

Perini & Perini

Podere Gaiaschi

Pusterla

Tenuta Il Rintocco

Terzoni

Torre Fornello

Vitali

Zerioli - Tenuta Pozzolo

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 99PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 99

Piacenza

Page 102: Guida Vini

100 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

BadenchiniLocalità Albareto, 89/A - 29010 Ziano Piacentino (PC)

Tel./Fax 0523.860256 - www.badenchini.it - [email protected]

L’azienda è sulle prime colline della Val Tidone, tra ordinati filari di vite e una lussureggiante vegetazione. Nei 13

ettari di vigneti, esposti a sud-est, sono coltivati barbera, bonarda, malvasia,

ortrugo e chardonnay. Proprietario: An-drea e Paolo Badenchini. Enologo: Paolo Badenchini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The winery is located in Albareto di Ziano, on the hills of the Tidone Valley. The grapes harvested from these vines are of excellent quality and are vinified to preserve their typical aromas. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

Gutturnio Doc Frizzante 2012

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prez-zo in enoteca: E4,40. Porpora vivido. Intenso il profumo floreale e fruttato, nuances di rosa accanto a ciliegia suc-cosa. Mousse cremosa e avvolgente, regala piacevolezza e vivace freschezza dal ricordo di frutta e mineralità. Abbina-mento: gnocchi di patate al ragù. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10.000; Retail price: E4,40. Vivid purple colour. On the nose, inten-se flowery and fruity aromas with notes of rose and juicy cherry. A mouthfilling creamy-textu-red wine with a pleasant palate and vibrant freshness with hints of fruit and minerality. Food matching: potato dumplings with ragù sauce. Serving temperature: 16°C.

Colli Piacentini DocChardonnay Spumante Brut 2012Uve: chardonnay 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enote-ca: E5,80. Abbinamento: torta salata con cipolla e zucca. Servire a 8°C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Botti-glie prodotte: 9.000; Prezzo in enoteca:

E4,40. Abbinamento: mezzemaniche patate e vongole. Servire a 10°C.

Tre Noci Emilia IgtMalvasia Vendemmia Tardiva 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11% - Bot-tiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Visivamente color ambra acceso. Dona piacevolezza nelle fragranze aro-matiche e di frutta esotica dai tocchi di agrume candito. Rotonda e lineare, dolce nell’ingresso con un finale tutto frutto. Abbinamento: mousse con amaretti. Ser-vire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5,50. Bright amber colour. A pleasant nose with aromatic fragrances, exotic fruit and touches of candied citrus fruit. Rounded and consistent palate with a sweet attack and a finish of fruit. Food matching: mousse with amaretto biscuits. Ser-ving temperature: 12°C.

Page 103: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 101

BaracconeVia Cà Morti, 1 - 29028 Ponte dell’Olio (PC) - Tel./Fax 0523.877147

www.baraccone.it - [email protected]

Piccola cantina che dispone di 10 ettari vitati a barbera, croatina, malvasia e

cabernet. Il nome deriva dalla località, dove in passato si fermava la giostra

itinerante (‘baraccone’ in dialetto piacentino) e per quasi un secolo ha

operato la vecchia cantina. Proprietario: Andreana Burgazzi. Enologo: Stefano

Testa. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The farm is surrounded by hills framed by vineyards. Its name derives from

Baraccone, the place where the ancient cellar has been working for about a

century. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

ZagaiaVino Bianco Frizzante 2012Uve: malvasia, chardonnay, ortrugo, trebbiano e greco; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E5,70. Abbinamento: pesce al vapore

Gutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera e croatina; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 11.000; Prezzo in

enoteca: E6,80. Abbinamento: bollito misto. Servire a 16°C.

ColombaiaGutturnio Doc Superiore 2010

Uve: barbera e croatina - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Porpora vibrante con otti-ma densità. Profuma di frutti di bosco in gelée con spruzzi di china e cioccolato. Di piacevole ingresso e avvolgenza, se-gue una nota tannica vivida ma amalga-mata, delinea poi un finale tutto frutto. Abbinamento: pollo alla cacciatora. Ser-vire a 18°C.

Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Very dense, vibrant purple colour. Aromas of wild berry jelly with whiffs of cinchona and chocolate on the nose. Pleasant attack on the palate, mouthfilling with vivid yet well-integrated tannins and a finish of fruit. Food matching: chicken Hunter’s style. Serving tem-perature: 18°C.

Ronco Alto Colli Piacentini DocGutturnio Riserva 2008

Uve: barbera e croatina - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E13. Manto rubino di granato, orlato ricco al calice. Regale e importante il naso, che svela profumi di frutta nera in confettura e sotto spirito, tabacco e liquirizia su una scia mi-nerale. Pieno e rotondo in entrata, di gran-de equilibrio, tannini raffinati. Ricordo deliziante di frutta e spezie dolci. Abbina-mento: stracotto d’asino. Servire a 18°C.

Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14,50%; Bottles: 2,500; Retail price: E13. Dense ruby red colour with garnet rims. A huge nose that exhibits aromas of black fruit jam and black fruit preserved in alcohol, tobacco and liquorice and a whiff of minerality. A full and rounded attack on the palate, excellent balan-ce and refined tannins. Delightful finish with hints of fruit and sweet spices. Food matching: stewed donkey. Serving temperature: 18°C.

Page 104: Guida Vini

102 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Campana Vini PiacentiniVia Mad. della Quercia, 116 - 29013 Carpaneto Piacentino (PC) - Tel. 0523.859448

Fax 0523.853554 - www.cantinecampana.it - [email protected]

Fondata nel 1971, l’azienda è gestita da generazioni dalla famiglia Campana, che tramanda di padre in figlio la passione

per il vino. Dalle pendici della Val d’Arda e della Val Chero derivano le uve da

cui si ottengono i vini, dei quali il 70% sono Doc. Proprietario: Giò Maria Dante Campana, Patrizio Campana. Enologo:

Giò Maria Dante Campana, Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 1.500.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Passion for vines and wine-making has been passed on over the generations of the Campana family. Bottles produced:

1,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Antiquum Colli Piacentini DocGutturnio Classico Riserva 2009

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E13. Bel rubino profondo con massa importante. Toni olfattivi com-plessi e variegati. Bouquet che si apre a frutti rossi sotto spirito, sottobosco e spezie, fino a china e cacao. Sorso pieno e di spessore, di bell’equilibrio, tannino arrotondato su un finale dal ricordo lungo e armonico. Abbinamento: stracotto d’a-sino. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E13. Beautiful, deep and dense ruby red colour. Complex and varied aromas on the nose opening with red fru-it preserved in alcohol, undergrowth and spices, followed by notes of cinchona and cocoa. Full and dense on the palate with nice balance and rounded tannins. Long and harmonious finish. Food matching: stewed donkey. Serving t: 18°C.

PerlaSpumante Brut 2011Uve: ortrugo 80%, pinot nero 10%, chardonnay 10%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: gnocchetti burro e salvia.

Uve & Sole Colli Piacentini DocMalvasia Passito 2009

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bot-tiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E17. Ambra luminoso di grande densità. Accattivante il naso, rifinito, variegato, note agrumate si tuffano in albicocca di-sidratata, spezie dolci, finale mentolato e di frutta secca. Setoso e dolce l’ingres-so, in allungo piacevolissimo per ravvivo fresco-sapido. Ricordo agrumato in chiu-sura. Abbinamento: bavarese di agrumi. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles produced: 1,000; Retail price: E17. Very dense and bright amber colour. A charming, refined and varied nose with citrussy notes, dried apricot, sweet spices and whiffs of mint and dried fruit in the finish. Silky and sweet attack enlivened by a long, delicious fresh and tangy note. Hints of citrus fruit in the finish. Food matching: citrus fruit bavarois. Serving temperature: 12°C.

Page 105: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 103

Cantina ValtidoneVia Moretta, 58 - 29011 Borgonovo Valtidone (PC) - Tel. 0523.864582

Fax 0523.846432 - www.cantinavaltidone.it - [email protected]

Dal 1966 la Cantina Valtidone trasforma le uve conferite dai soci. Oggi conta 300

soci viticultori con conferimenti medi pari a 80.000 quintali, di cui l’87% Doc.

L’area vitata totale è di 1.200 ettari, ubicati in 10 comuni, il 90% dei quali

con altitudine media di 250 metri. Pre-sidente: Vito Pezzati. Enologo: Marcello Galetti. Bottiglie prodotte: 4.500.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The cooperative society was set up in 1966. The approximately 300 wine-

growing partners deliver 80,000 quintals of grapes, of which 87% is Doc. Bottles produced: 4.500.000. Direct sale: avai-

lable. Visits to the company: on booking.Tasting room: available.

ArmoniaOrtrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 94.583; Prezzo in enoteca: E6,10. Abbinamento: passatelli in brodo. Servire a 10°C.

Costa SolaraColli Piacentini Doc Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 36.600; Prezzo in

enoteca: E8,20. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12°C.

Caesar AugustusGutturnio Doc Frizzante 2012

Uve: barbera 60%, bonarda 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 160.000 - Prezzo in enoteca: E6,90. Intenso color rubino di porpora orlato. Bouquet di forza nei suoi frutti neri croccanti, pro-fumo di peonia con cenni di erbe agresti. Deciso ma avvolgente al palato, buono il bilanciamento, pieno e dalla chiusura piacevolmente fruttata. Abbinamento: anguilla in umido. Servire a 14°C.

Grapes: barbera 60%, bonarda 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 160,000; Retail pri-ce: E6,90. Dense ruby red colour with purple rims. Powerful nose with aromas of crunchy black fruit with notes of peony and hints of aromatic herbs. Assertive yet mouthfilling on the palate with good balance and roundness, and a pleasant fruity finish. Food matching: stewed eel. Serving temperature: 14°C.

Bollo Rosso Colli Piacentini DocGutturnio Riserva 2009

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 33.000 - In enoteca: E11,90. Di veste granata luminosa e fitta. Naso raffinato e trasversale. Sinfonia di frutti neri in confettura e sottospirito che si aprono a spezie dolci, tostatura e bal-samicità. All’ingresso è suadente, morbi-do, vivo e dal tannino rifinito, a regalare persistenza piacevole dal ricordo spezia-to. Abbinamento: polenta e capriolo con salsa di mirtilli. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 33,000; Price: E11,90. Deep and bright garnet red colour. Refined and varied nose expressing black fruit jam and black fruit preserved in alcohol, sweet spices, toast and balsamic notes. Vivid palate with refined tan-nins leading to a long pleasant finish with spicy hints. Food matching: polenta and roe deer in a blueberry sauce. Serving temperature: 18°C.

Page 106: Guida Vini

104 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Cantine 4 ValliVia Emilia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.59621 - Fax 0523.596280

www.cantine4valli.it - [email protected]

Situata in Piacenza, le Cantine 4 Valli coltivano barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo, chardonnay e malvasia in 95 ettari di vigneti. Proprietario: Famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 4.500.000. Vendita

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: no. Sala di degustazione: no.

Located in Piacenza, in its vineyards barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo, chardonnay and malvasia grapes are grown. Bottles produced: 4,500,000

about. Direct sale at the winery: availa-ble. Visits to the company: not avaliable.

Tasting room: not available.

L’ElviraSpumante Brut 2012

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Luminoso paglierino di verde orlato fine perlage. Raffinato e fragrante il naso con freschi agrumi succosi, e erbe aromatiche al profumo di rosa. Di beva agile e sottile ma viva e cremosa. Piacevolissimo dal finale mi-nerale. Abbinamento: torta salata alle ortiche. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 100.000; Retail price: E5,50. Bright straw yellow colour with green rims and fine bead. Refined and fragrant aromas on the nose with fresh and juicy citrus fruit and aromatic herbs with notes of roses. Lean and supple palate, yet lively and creamy. Exquisite with a mineral finish. Food matching: nettle pie. Serving temperature: 8°C.

Gutturnio dell’AngeloGutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 220.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: gnocco fritto e spalla cotta. Servire a 16°C.

Emilia Igt Barbera 2012Uve: barbera 100%; Alcol: 12%; Bottiglie

prodotte: 100.000; Prezzo in enoteca: E4,80. Abbinamento: tagliatelle prosciut-

to e piselli. Servire a 18°C.

Colli Piacentini DocMalvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Paglierino vivido leggera mousse. Intenso nel varietale, schiude note di frutta esotica croccante e fiori bianchi dal finale ammandorlato. Ingres-so aggraziato, le componenti sono in sinergia e regalano piacevolezza in una beva dissetante. Abbinamento: tortelloni al branzino. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 10,5%; Bot-tles produced: 100,000; Retail price: E4,50. Vivid straw yellow colour with light mousse. Intense varietal aromas on the nose with notes of crunchy exotic fruit and white flowers and an almond note in the finish. Graceful attack on the palate with nicely blended components making for a pleasant-to-drink wine with a thirst-quenching finish. Food matching: sea bass tortelloni. Serving temperature: 10°C.

Page 107: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 105

Da oltre 150 anni le Cantine Romagnoli producono i vini tipici del territorio usan-

do tecnologie avanzate e li esportano in ogni parte del mondo. Proprietario:

Società Al.Be.Ro. Enologo: Luciana Bion-do. Bottiglie prodotte: 450.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:

sì. Sala di degustazione: sì.

Cantine Romagnoli has been producing typical local wines for over 150 years

using advanced technologies and expor-ting them all over the world. Bottles pro-duced: 450,000 about. Direct sale at the winery: available. Visits to the company:

avaliable. Tasting room: available.

Sasso Nero del NureGutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10,000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: spezzatino di carne con patate. Servire a 16°C.

Il PigroSpumante Metodo Classico 2010

Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E15. Paglierino dai riverberi giada con perlage raffinato. Il naso è incentrato su frutto e fragranza, con tocchi di agrumi e melissa. Al palato è agile di vivacità e regala una beva pia-cevole. Abbinamento: risotto di zucca. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E15. Straw yellow colour with jade hues and fine bead. Fragrant fruity nose with tou-ches of citrus fruit and lemon balm. Supple and lively palate. Pleasant to drink. Food matching: pumpkin risotto. Serving temperature: 8°C.

Sasso Nero del NureOrtrugo Doc Frizzante 2012

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9. Paglierino acceso vivace. Intenso e fragrante, tocchi di frutti croccanti e pesca bianca su un letto di erbe aroma-tiche e mineralità. Ingresso sottile ma avvolgente, ravvivato da freschezza a regalare piacevole e leggiadra sapidità. Abbinamento: tortelloni di zucca. Servire a 10°C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Bright and lively straw yellow colour. Intense and fragrant aromas on the nose with touches of crunchy fruit and white peach with whiffs of aromatic herbs and minerality. Lean yet mouthfilling on the palate with balancing freshness giving this wine a pleasant, elegant tanginess. Food matching: pumpkin tortelloni Serving tempe-rature: 10°C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 105

Cantine RomagnoliVia Genova, 20 - 29020 Villò di Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870904 - Fax 0523.870867

www.cantineromagnoli.it - [email protected]

Page 108: Guida Vini

106 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Casa BennaLoc. Casa Benna - 29014 Castell’Arquato (PC)

Tel./Fax 0523.803356 - www.casabenna.it - [email protected]

Dal 1960, Casa Benna è un’azienda a conduzione familiare. Vicino al borgo medievale di Castell’Arquato, 10 ettari

di vigneti fanno da sfondo alla casa padronale del ‘700. Terreni vocati,

concimazioni mirate e rispetto delle rese per ettaro garantiscono vini di struttura e volume. Proprietario: Andrea Molinari.

Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie pro-dotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: sì. Sala degustazioni: sì.

Family-run farm set up in 1960. The 10-hectare vineyards are located

on the lower hills close to the medieval village of Castell’Arquato. Bottles

produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Ortrugo DocFrizzante 2012

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E6. Dall’aspetto brioso nel suo paglie-rino vibrante. Apre con mineralità che avvolge frutta croccante bianca e fior di nespolo. Dilettevole e scattante per la beva giovane, piacevolmente sapido con ricordo fruttato. Abbinamento: gamberi di fiume al sale. Servire a 10°C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E6. Vibrant and lively straw yellow colour. Hints of minerality mixed with crunchy white fruit and medlar flowers on the nose. Youthful palate, pleasant and racy with exquisite tangy notes and hints of fruit. Food matching: river prawns with salt. Serving temperature: 10°C.

Colli Piacentini DocBonarda 2012Uve: croatina 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: ciccioli. Servire a 18°C.

Gutturnio DocClassico Riserva 2010

Uve: barbera 68%, croatina 32%; Alcol: 14%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: coniglio arrosto con

patate al forno. Servire a 18°C.

Gutturnio DocClassico Superiore 2010

Uve: barbera 68%, croatina 32% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rubino intenso di bella densità. Di pulizia e suadenza nelle fragranze di confettura di prugne e spe-zie. Deciso e di forza in ingresso, diventa poi avvolgente. Tannini tersi ma integrati che ravvivano e regalano lunghezza di palato. Abbinamento: stracotto di caval-lo. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 68%, croatina 32%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E7,50. Nice dense and deep ruby red colour. Clean and charming nose with aromas of plum jam and spices. Assertive and powerful attack on the palate with mouthfilling texture and firm but integrated tannins making for a lively pa-late with a long-lasting finish. Food matching: braised horse mea. Serving temperature: 18°C.

Page 109: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 107

Castello di LuzzanoLocalità Luzzano, 5 - 27040 Rovescala (PV) - Tel. 0523.863277 - Fax 0523.865909

www.castelloluzzano.it - [email protected]

L’azienda, condotta da oltre un secolo della famiglia Fugazza, imbottiglia dal 1980 vini Doc Colli Piacentini e Oltrepo

Pavese. I vigneti, allevati a guyot e cordone speronato, si estendono per 65 ettari tra 180 e 270 metri. Proprietario: Giovannella Fugazza. Enologo: Stefano

Testa. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala degustazione: sì. Ristorazione: 35

posti. Ospitalità: 4 camere.

The farm is located at the beginning of Valtidone, between 180 and 270 metres a.s.l. Bottles: 100.000. Direct sale: ava-laible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 35

sets. Accomodation: 4 rooms.

Tasto di SetaColli Piacentini Doc Malvasia 2012Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: torta saltata di verdure. Servire a 12°C.

Vena RossaGutturnio Doc Superiore 2012

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: polenta al

sugo di costine. Servire a 18°C.

Ficcanaso Colli Piacentini DocMalvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8,90. Vivace paglierino dalla delicata mousse. Un bel varietale disegna note di gardenia e rosa su sfondo di salvia e pe-sca croccante. Deciso e delineato in en-trata, viva freschezza per un finale pulito e appagante. Abbinamento: tortelli burro e salvia. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8,90. Lively straw yellow colour with delicate mousse. Nice varietal nose offering notes of gardenia and rose against a background of sage and crunchy peach. Assertive and well-defined attack, vibrant freshness and a clean and sa-tisfying finish. Food matching: butter and sage tortelli. Serving temperature: 10°C.

RomeoGutturnio Doc Classico Riserva 2010

Uve: barbera 55%, croatina 55% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E15. Abito rubino di porpora orlato ricco. Rifinito e piacevole al naso, evidenzia gelée di frutti neri con spezie e rabarbaro, il finale è balsamico. Bocca di pienezza e saporita, di fattura integrata, lunga e dal finale con ricordi balsamici. Abbinamento: faraona al forno. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 55%, croatina 55%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E15. Dense ruby red colour with purple rims. On the nose, refined and pleasant aromas of black fruit jelly, spices and rhubarb and a bal-samic finish. Full and juicy palate with integra-ted structure and good length, and balsamic hints in the finish. Food matching: oven-roa-sted guinea fowl. Serving temperature: 18°C.

Page 110: Guida Vini

108 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Eredi Conte Otto BarattieriVia dei Tigli, 100 - Loc. Albarola, 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.875111Fax 0523.871687 - www.aziendabarattieri.com - [email protected]

Nata nel lontano 1798, l’azienda pos-siede 34 ettari vitati, dove coltiva vitigni locali e internazionali attraverso le tec-niche della lotta integrata. Possibilità di degustazioni con prodotti del territorio. Proprietario: Alberico, Massimiliana e Massimiliano Barattieri di San Pietro. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie pro-

dotte: 125.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Sala degustazioni: sì. Ristorazione: sì.

Established in 1798, this winery has 34 hectares of vineyards, from which Piacenza Doc and international wines are obtained. Bottles: 125,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Restaurant: avalaible.

Colli Piacentini DocSauvignon Frizzante 2012

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E7. Colore luminoso oro antico, mousse leggera. Varietale intenso con effluvi di frutta tropicale, pesca e mango intrisi di erbe aromatiche. All’ingresso morbido, di corpo, ravvivato da piace-vole freschezza; nell’allungo il ricordo è tutto frutto. Abbinamento: quiche di for-maggi e verdure. Servire a 10°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E7. Bright old gold colour with fine mousse. In-tense varietal aromas with whiffs of tropical fruit, peach and mango mingled with aromatic herbs. Full-bodied palate with a velvety attack, enlivened by pleasant freshness and with a finish of fruit. Food matching: cheese and vegetable quiche. Serving temperature: 10°C.

Barattieri Colli Piacentini DocCabernet Sauvignon 2010Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 900; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: peperoni ripieni al forno. Servire a 18°C.

Vin Santo AlbarolaColli Piacentini Doc Malvasia Passito 2003Uve: malvasia 100%; Alcol: 10+19%; Bot-

tiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: bavarese agli agrumi.

Servire a 12°C.

Gutturnio DocClassico Riserva 2010

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prez-zo in enoteca: E8,50. Rubino intenso dai riverberi purpurei, ricco al calice. Naso delineato che apre in vegetale e vira su confettura di prugne mature con chiusu-ra eterea e minerale. Al palato denota struttura, il tannino è ben integrato alle morbidezze, di piacevole beva con finale speziato. Abbinamento: coniglio alla cac-ciatora. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8,50. Dense and deep ruby red colour with purple highlights. Gentle nose opening with vegetal aromas, then ripe plum jam and an ethereal and mineral finish. Well-structured palate with integrated tannins and softness. Pleasant to drink and with a spicy finish. Food matching: rabbit Hunter’s style. Serving tempe-rature: 18°C.

Page 111: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 109

Fratelli Bonelli Via Roma, 86 - 29029 Rivergaro (PC) - Tel.0523.958621 - Fax 0523.956126

www.cantinebonelli.it - [email protected]

Nel dopoguerra Anacleto Bonelli fonda le omonime cantine oggi gestite dai

nipoti. Il Trebbiano Val Trebbia, creato nel 1950 dal fondatore, è il prodotto

più rappresentativo, insieme ai vini Doc dei Colli Piacentini che costituiscono la principale produzione dell’azienda.

Proprietario: Famiglia Bonelli. Enologo: Andrea Bonelli e Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 1.100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala

di degustazione: sì.

The Trebbiano Val Trebbia Doc is the most representetive product of this farm. Bottles produced: 1,100,000. Direct sale: available. Visits to the

company: on booking. Tasting room: available.

Colli Piacentini DocTrebbianino Val Trebbia 2012

Uve: ortrugo 60%, malvasia 30%, altre uve 10% - Alcol: 11,5% - Bottiglie pro-dotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Paglierino con spuma leggera. Olfatto delicato con frutta croccante, erbe aro-matiche e mineralità. Ingresso sottile, di vivace freschezza, finale sapido. Abbina-mento: spaghetti con le vongole. Servire a 10°C.

Grapes: ortrugo 60%, malvasia 30%, other grapes 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles produ-ced: 6,000; Retail price: E6,50. Straw yellow colour with light mousse. Gentle nose with crunchy fruit, aromatic herbs and minerality. Lean attack, vivid freshness and a tangy finish. Food matching: spaghetti with clams. Serving temperature: 10°C.

Linea Ristorazione Gutturnio Doc 2012

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prez-zo in enoteca: E5,50. Porpora intenso luminoso. Spiccano al naso note di mora e lamponi intrise di vinosità. Ingresso piacevole al palato, di bell’equilibrio e rispondenza naso-bocca, con finale corroborante. Abbinamento: tagliere di salumi. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E5,50. Bright and deep purple colour. Promi-nent notes of blackberries and raspberries mixed with minerality on the nose. Pleasant attack on the palate, good balance and nose-palate consistency with an invigorating finish. Food matching: selection of cold cuts. Serving temperature: 16°C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 109

Page 112: Guida Vini

110 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Fratelli PiacentiniVia Strada Vecchia, 9/b - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.863259

Fax 0523.847021 - www.fratellipiacentini.com - [email protected]

L’azienda è a Ziano Piacentino (Val Tidone), primo paese d’Italia per superficie vitata in rapporto alla popolazione. Coltiva

barbera, bonarda, malvasia, ortrugo, chardonnay e pinot grigio in 6 ettari

particolarmente vocati per microclima e composizione del terreno. La sua storia

risale al 1800. Proprietario: f.lli Piacentini. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azien-

da: sì. Sala degustazione: sì.

The winery is located in Valtidone, the cradle of Piacenza’s wine growing sector. Its 6 hectares of vineyards are especially suitable for wine-making.

Bottles: 90,000. Direct sale and visits to the company: available. Tasting room:

available.

Colli Piacentini DocMalvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 14% - Bot-tiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino tenue dalla leggiadra spu-ma. Naso sottile ma di rispettoso varie-tale, fior di gardenia e uva spina sinuosi. Diretto alla bocca, vivido con ritorno minerale. Abbinamento: ravioli burro e salvia. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,200; Retail price: E8. Pale straw yellow colour with light mousse. Subtle nose yet rich in varietally typical aromas such as gardenia flowers and gooseberry. Assertive and vivid palate with a mineral finish. Food matching: butter and sage ravioli. Serving temperature: 10°C.

AldebaranColli Piacentini Doc Gutturnio 2007

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.950 - Prezzo in enoteca: E18. Rubino dai riverberi granati, di grande concentrazione. Naso ricco e trasversale, apre su frutta rossa sottospirito, virando al balsamico e spe-zie dolci. Ingresso di carattere, buona freschezza e persistenza dal finale frut-tato. Abbinamento: stracotto di manzo. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%,croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,950; Retail price: E18. Very dense ruby red colour with garnet hues. Rich and varied nose expressing notes fruit preserved in alcohol followed by balsa-mic tones and sweet spices. Assertive attack, good freshness and a long finish of fruit. Food matching: braised beef. Serving temperature: 18°C.

Page 113: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 111

GanaghelloVia B. Armani, 19 Località Ganaghello - 29015 Castel San Giovanni (PC)

Tel./Fax 0523.885206 - www.ganaghellovini.it - [email protected]

Sulle colline della Val Tidone, l’azienda fu fondata nel 1830 e oggi conta su 30 ettari vitati sulle terre rosse antiche, i terreni più antichi della regione. Luigi

Losi, titolare dal 1993, ha trasmesso la sua passione alla famiglia. Proprietario: Famiglia Losi. Enologo: Aldo Venco, Eric Losi. Bottiglie: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala degustazione: sì. Ristorazione: 40

coperti.

Located on the Val Tidone valley, the family-run winery was set up in 1830. Itss vineyards cover an area of 30 hec-

tares. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Restaurant: 40 settings.

Colli Piacentini DocGutturnio Classico Superiore 2008Uve: croatina 50%, barbera 50%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7/8. Abbinamento: pollo concassé di pomodori. Servire a 18°C.

Oro d’IvernoFiltrato Dolce 2012

Uve: malvasia 100%; Alcol: 5+8%; Bottiglie prodotte: 3.200; Prezzo in enoteca: nd.

Abbinamento: ciambella con crema pasticcera. Servire a 10°C.

Colli Piacentini DocGutturnio Classico Riserva 2007

Uve: croatina 50%, barbera 50% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prez-zo in enoteca: E11/12. Rosso granato di concentrazione. Nel naso giocano pre-gevoli note di frutti rossi sottospirito a inseguir spezie e tocchi eterei. Ingresso caldo e avvolgente, di struttura è il sorso dal finale speziato. Abbinamento: lepre alla cacciatora. Servire a 18°C.

Grapes: croatina 50%, barbera 50%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,200; Retail price: E11/12. Dense garnet red colour. Exquisite notes of red fruit preserved in alcohol with some spices and ethereal touches . Warm and caressing attack on the palate, good structure and a spicy finish. Food matching: hare Hun-ter’s style. Serving temperature: 18°C.

Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2007

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: E10/11. Di veste color grana-to, matrice densa. Suadente olfatto che rincorre dolci note terziare di frutti rossi, spezie e torrefazione. Deciso e avvolgen-te, dalla struttura solida, trova lunghezza e piacevole ricordo di frutta sottospirito. Raffinato e appagante. Abbinamento: cinghiale alla bacche di ginepro. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,200; Price: E10/11. Dense garnet red colour. Charming nose with sweet tertiary notes of red fruits, spices and torre-faction. Assertive and mouthfilling palate with good structure and a pleasant lingering finish with hints of fruit preserved in alcohol. A sa-tisfying wine. Food matching: wild boar with juniper berries. Serving temperature: 18°C.

Page 114: Guida Vini

112 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Genesi DionisioStrada Corano, 139 - 29011 Borgonovo Val Tidone (PC) - Tel. 0523.860082 Fax 0523.860004 - www.genesidionisio.com - [email protected]

Fondata nel 1972, l’azienda si trova tra le colline di Borgonovo e Pianello, circondata da 15 ettari di vigneti su terreni argillosi a fondo sassoso. Le

uve sono trasformate nella cantina in località Corano, dove si producono le

Doc locali. Proprietario: Genesi Dionisio. Enologo: Fausto Manara. Bottiglie pro-dotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.

The farm is located between the hills of Borgonovo and Pianello. It is surrounded

by 15 hectares of vineyards and processes harvested grapes in the cellar of Corano, producing the traditional Doc wine. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Vigna La StangaGutturnio Doc Superiore 2011

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino ricco e consisten-te. Piacevole al naso con sentori floreali di sambuco e frutti neri maturi. Ingresso deciso, di struttura piena dal tannino in evidenza, finale fruttato. Abbinamento: pollo alla cacciatora con olive nere. Ser-vire a 18°C.

Grapes: barbera 60, bonarda 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E6. Deep and dense ruby red colour. Pleasant nose with flowery hints of elderflower and ripe black fruits. Assertive attack, full structure, prominent tannins and a fruity finish. Food matching: hunter’s style chicken with black olives. Serving temperature: 18°C.

Doré d’ItalieSpumante Bianco 2012Uve: verdea 95%, greco 5%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 4,000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: voul au vent di verdure. Servire a 8°C.

Le SpadeEmilia Igt Rosso 2010

Uve: barbera 40%, croatina 30%, caber-net sauvignon 30% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino dalle orlature granate. Intri-gante questo profumo, nitido e sfaccetta-to, di frutti rossi in confettura, tabacco e spezie che sfocia all’ etereo. L’ingresso è suadente, morbido con tannino integrato, finale piacevolmente speziato. Abbina-mento: lingua in umido. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 40%, bonarda 30%, caber-net sauvignon 30%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E8. Ruby red colour with garnet rims. An intriguing nose with clean and varied aromas of red fruit jam, tobacco and spices slightly ethereal in the finish. An appealing attack on the pa-late, it is velvety with integrated tannins and a pleasant spicy finish. Food matching: stewed tongue. Serving temperature: 18°C.

Page 115: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 113

Il NegreseLoc. Negrese - 29010 Ziano Piacentino (PC)

Tel./Fax 0523.864804 - www.agriturismoilnegrese.it

L’azienda vitivinicola Il Negrese dispone di 6,5 ettari di terreno dove coltiva principalmente malvasia, barbera e

bonarda. Proprietario: Angela Arcelloni. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie pro-

dotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.

Ristorante: sì. Ospitalità: sì.

This winery owns 6.5 hectares of vineyards on which mainly Malvasia,

Barbera and Bonarda grapes are grown. Bottles produced: 30.000. Direct sale:

available. Visits to the company: availa-ble. Tasting room: available. Restaurant:

avalaible. Accomodation: avalaible.

Emilia Igt Malvasia 2012Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: caciotta e formaggi a pasta molle. Servire a 10°C.

Gutturnio Doc 2012Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol:

14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: polenta e

somarino in umido. Servire a 18°C.

Gutturnio DocFrizzante 2012

Uve: barbera 70%, croatina 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E7. Vivido rubino di porpora orlato. Intenso profumo di fragoline suc-cose su note di sottobosco e pepe fresco. Al palato denota avvolgenza, verve fre-sca con tannino amalgamato a regalare un sorso piacevolmente fruttato. Abbi-namento: pisarei e fasò. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 70%, croatina 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E7. Vivid ruby red colour with purple rims. In-tense aromas of juicy wild strawberries over a background of undergrowth and fresh pepper. Mouthfilling palate with vibrant freshness and embedded tannins leading to a pleasant fruity finish. Food matching: pisarei e fasò (Bread dumplings with beans from Piacenza). Serving temperature: 16°C.

Colli Piacentini DocMalvasia Passito 2011

Uve: malvasia 100% - Alcol: 10,5% - Bot-tiglie prodotte: 8.500 - Prezzo in enoteca: E20. Cristallino giallo ambrato. Suaden-te quest’olfatto che apre con varietale in evoluzione, frutta esotica in confettura, miele e spezie dolci in fine. Al palato è dolce e morbido, supportato da giusta freschezza a regalare una beva leggiadra e delicata. Abbinamento: sbrisolona pia-centina. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 8,500; Retail price: E20. Crystalline amber yellow colour. Appealing nose expressing developing varietal aromas of exotic fruit jam, honey and sweet spices. Swe-et and velvety palate underpinned by balancing freshness, graceful and gentle through the fi-nish. Food matching: Crumbly almond cake from Piacenza. Serving temperature: 12°C.

Page 116: Guida Vini

114 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Il PoggiarelloScrivellano di Statto - 29020 Travo (PC) - Tel.0523.957241/57621 - Fax 0523.596280

www.ilpoggiarellovini.it - [email protected]

Nel 1980 le famiglie Ferrari e Perini, amanti del vino da generazioni, rileva-

rono l’azienda, situata nella Val Trebbia. Nel 1982, con la messa a dimora di 18 ettari di vigneto, è cominciata la

riorganizzazione aziendale. Proprietario: famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 100.000 circa. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

In 1980 The Ferrari and Perini families took over this farm located in the

Trebbia valley. In 1982 they started the reorganization of the farm, integrating

typical varieties with international ones. Bottles produced: 100.000. Direct sale:

available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Perticato Beatrice QuadriEmilia Igt Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 7,500 - Prezzo in enoteca: E11. Paglierino delicato di verde orlato. Di raffinata aromaticità, esprime poi frutti esotici succosi, erbe aromatiche e spruzzi minerali. Davvero avvolgente nell’ingresso, si allarga e regala ottima vitalità e piacevolezza nell’allungo per lasciare un finale dai ricordi aromatici. Abbinamento: risotto pecorino e aspara-gi. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 7,500; Price: E11. Delicate straw yellow colour with green rims. Refined aromatic nose, then juicy exotic fruit, aromatic herbs and mi-neral whiffs. Definitely a mouthfilling attack, then it unfolds showing its great vitality and offering a pleasant, long finish with aromatic hints. Food matching: pecorino cheese and asparagus risotto. Serving temperature: 12°C.

Perticato il QuadriEmilia Igt Sauvignon 2012Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: tagliolini ai prugnoli. Servire a 12°C.

‘l PistonColli Piacentini Doc Barbera 2012

Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.400 magnum; Prezzo in

enoteca: E17. Abbinamento: tagliatelle al ragù. Servire a 18°C.

Tappo SpagoGutturnio Doc Frizzante 2011

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prez-zo in enoteca: E9,50. Rubino luminoso dalla mousse purpurea. Esplosione di frutti rossi croccanti e succosi, note di peonia sfociano su finale fumé. Ingres-so scattante che dona vitalità al sorso, buona la sapidità, finale asciutto dai ri-cordi fruttati. Abbinamento: arrosticini di castrato. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9,50. Bright ruby red colour with a purple mousse. On the nose, plenty of crunchy and fleshy fruits, notes of peony and a smoky fi-nish. A lively palate with a racy attack, good richness of flavour and a dry finish with fruity hints. Food matching: small skewers of mutton. Serving temperature: 16°C.

Page 117: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 115

La CioccaVia Madonna della Quercia, 116 - Loc. Ciriano - 29013 Carpaneto Piacentino (PC)

Tel. 0523.859448 - Fax 0523.853554 - www.laciocca.it - [email protected]

Azienda dinamica nata nel 2007, La Ciocca è in Val Chiavenna, una delle

migliori valli dei Colli Piacentini. Ha 16 ettari di vigneti e si presenta sul merca-to con potenza di frutto ed eleganza dei vini. Proprietario: Patrizio Campana. Eno-logo: Giò Maria Dante Campana, Fausto

Borghi. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

La Ciocca is a dynamic winery set up in 2007 and located in Val Chiavenna, one of the best valleys of the Piacenza Hills. Its vineyards cover an area of 16 hecta-res, where the farm produces elegant

wines. Bottles produced: 80,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Colli Piacentini DocMalvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino luminoso di densità. Va-rietale intrigante, che si delinea su nuan-ces di pesche sciroppate, rosa, erbe aro-matiche. Bocca di piacevole morbidezza, viva freschezza, per poi allungarsi in un finale fruttato. Abbinamento: prosciutto e asparagi al forno. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E7. Dense and bright straw yellow colour. Intriguing varietal aromas of peaches in syrup, rose and aroma-tic herbs. Pleasantly soft on the palate with a vibrant freshness and a long fruity finish. Food matching: oven-baked prosciutto and aspara-gus. Serving temperature: 12°C.

Gutturnio DocSuperiore 2011

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Al-col: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Veste rubina di trama fitta e luminosa. Aromi di ciliegie mature si aprono a delicate spezie con ricordi terrosi. Al palato ha spessore, il sorso è saporito, i tannini arrotondati, denota longevità e vigoria. Suadenza nel finale a ricordo fruttato. Abbina-mento: stinco di maiale. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E10. Dense and bright ruby red colour. The nose shows aromas of ripe cherry followed by delicate spices and earthy hints. Dense and enticing palate with rounded tannins, good length and vigour. An appealing finish with hints of fruit. Food matching: Roa-sted pork leg. Serving temperature: 18°C.

Page 118: Guida Vini

116 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

La StoppaLocalità Ancarano - 29029 Rivergaro (PC) Tel. 0523.958159

Fax 0523.951141 - www.lastoppa.it - [email protected]

Azienda attiva già alla fine dell’800. I vigneti si estendono su 30 ettari in

collina. Su terreni argillosi-limosi poveri e soleggiati i vigneti con basse rese

danno vini di lunga durata, fatti con lun-ghe macerazioni e nessuna filtrazione.

Proprietario: Elena Pantaleoni. Enologo: Giulio Armani. Bottiglie prodotte: 160.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: su prenotazione per gruppi.

Set up in the 19th century, the farm is located on the hills of the Trebbiola

valley. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available. Restaurant: for groups, on booking.

Barbera della StoppaEmilia Igt Barbera 2006

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bot-tiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E20. Rubino vivido e denso. Esprime note di frutti rossi che sfociano su spezie dolci e balsamicità. Ingresso deciso e di corpo, tannini in evidenza per un palato ancora in evoluzione. Abbinamento: pap-pardelle al tartufo. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bot-tles produced: n.a.; Retail price: E20. Vivid and dense ruby red colour. Notes of red fruits followed by sweet spices and balsamic tones on the nose. A developing palate with an as-sertive and full-bodied attack and prominent tannins. Food matching: pappardelle pasta with truffle. Serving temperature: 18°C.

TrebbioloEmilia Igt Rosso 2011Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: tagliatelle al ragù. Servire a 18°C.

Macchiona Dieci Anni DopoEmilia Igt Rosso 2002

Uve: barbera 50%, croatina 50% - Alcol: 14% - Bottiglie: 17.000 - In enoteca: E28. Intrigante granato dal bel passaggio di luce. Ventaglio olfattivo tutto in terzia-rio trasversale. Ciliegia sotto spirito su dolci spezie, vira poi a note di tabacco e cioccolato. Rifinito e suadente al palato, regala struttura e componenti precise. Nell’allungo è oltremodo voluttuoso e lascia ricordi di mon cheri. Abbinamento: cinghiale alla cacciatora. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 50%, croatina 50%; Alcohol: 14%; Bottles: 17,000; Price: E28. Charming bright garnet red colour. Tertiary aromas on the nose, ranging from cherry preserved in alcohol, a whiff of sweet spices, notes of tobacco and chocolate. Refined and appealing palate with good structure and clearly defined components. Very luscious mouth feel and a long finish of cherry liqueur chocolates.. Food matching: wild boar Hunter’s style. Serving temperature: 18°C.

Page 119: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 117

La TollaraVia Gasperini, 613 - 29010 Alseno (PC) - Tel. 347.9008650 - 331.6357929

Fax 0523.984699- www.tollaravini.it - [email protected]

Giovane cantina delle colline piancen-tine che mira a esaltare il rapporto con il territorio coltivando su 6,5 ettari di vigneto uve tipiche e internazionali,

selezionate rigorosamente al momento della raccolta. Proprietario: Federica e

Mariolina Bolzoni. Enologo: Stefano Te-sta. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: sì.

This young winery located on the hills of Piacenza aims at enhancing the relation

with the local territory by growing typical and international grapes on their 6.5-hectare vineyards. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room:

available.

Gutturnio Doc Frizzante 2011Uve: barbera 60%,croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: fettine di maiale in timballo. Servire a 16°C.

Spumante Brut Metodo Classico 2007

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in eno-teca: E10. Un raffinato perlage disegna la veste giallo limone smagliante. Di carattere e delineato al naso, si susse-guono fragranze di yoghurt al limone, frutta esotica e sambuco. Dinamico già all’ingresso, cremoso e sapido a regalare un finale amaricante. Abbinamento: ano-lini in brodo. Servire a 6-8°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 2,000; Retail price: E10. Shi-ning lemon yellow in colour with a fine bead. Assertive and clean aromas on the nose with lemon-flavoured yoghurt notes, exotic fruit and elderflower. A creamy and tangy palate with a dynamic attack and a slightly bitter finish. Food matching: anolini pasta in brot. Serving temperature: 6-8°C.

Il GiorgioneVino Rosso 2006

Uve: croatina 100% - Alcol: 15% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E17. Granato omogeneo, bello il passag-gio di luce e ricco. Inizia un po’ timido, ma arrivano la confettura di frutti rossi a delineare un sottobosco nitido e spruzzi di cuoio. Deciso e rotondo, tannino smus-sato, minerale nel finale. Abbinamento: capretto con le prugne. Servire a 18°C.

Grapes: croatina 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E17. Beauti-ful deep and consistent shining garnet red colour. A little shy at first, the nose opens up showing red wild berries and clean notes of undergrowth and touches of leather. Assertive and rounded on the palate with smooth tan-nins and a mineral finish. Food matching: kid of lamb with plums. Serving temperature: 18°C.

Gutturnio Doc Superiore 2012Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo

in enoteca: E7. Abbinamento: spezzatino con i piselli. Servire a 18°C.

Page 120: Guida Vini

118 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

La TosaLocalità La Tosa - 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870727 - Fax 0523.870358

www.latosa.it - [email protected]

Nata nel 1980 e condotta a livello fa-miliare, La Tosa ha 19 ettari vitati sulle

colline della Valnure. Al suo interno si trovano un museo del vino e una

raccolta di libri e documenti di argo-mento enologico. Proprietario: Stefano e Ferruccio Pizzamiglio. Enologo: Stefano Pizzamiglio. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Ristorazione: sì, 150 coperti.

Family-run farm set up in 1980 on the lowest hills of Valture. There is a wine

museum and a collection of ancient books on oenology. Bottles produced:

120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available. Restaurant:150 settings.

Sorriso di CieloColli Piacentini Doc Malvasia 2011

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bot-tiglie: 11.000 - In enoteca: E14. Bellissima luce nel paglierino di grande profondità. Un naso raffinato e suadente esprime un varietale ricco che vira su tocchi di pesche sciroppate e litchi al profumo di vaniglia. Ingresso setoso, corpo pieno e perfetta-mente fuso nelle sue singole parti, lungo nel ricordo a regalare grande diletto e piacevolezza. Abbinamento: tagliatelle zucchine e gorgonzola. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles: 11,000; Price: E14. Marvellous, bright and very deep straw yellow colour. Refined and appealing nose expressing generous varietal aromas. Peaches in syrup and vanilla-flavoured lychee. Silky and full-bodied on the palate with blended components and a long delicious finish. Food matching: tagliatelle with courgettes and gorgonzola cheese. Serving temperature: 10°C.

Colli Piacentini DocSauvignon 2012Uve: sauvignon 100%; Alcol: 14%; Botti-glie prodotte: 10.500; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: terrina di coniglio con asparagi. Servire a 12°C.

VignamorelloGutturnio Doc Superiore 2011

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: stracotto di

cavallo. Servire a 16°C.

Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2010

Uve: caberbet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in eno-teca: E22. Manto rubino impenetrabile, ricco al calice. Profumo ben rifinito che sfoggia eleganza nei toni di frutti rossi sotto spirito, spezie e balsamicità. Vino di personalità, denso e morbido in entra-ta, disegna un tannino integrato e prose-gue in lunghezza per regalare un ricordo vanigliato accattivante. Abbinamento: agnello al forno. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,000; Price: E22. Impene-trable and dense ruby red colour. Stylish nose with well-defined aromas of red fruit preserved in alcohol, spices and balsamic to-nes. A wine with character with a dense and velvety attack, well-integrated tannins, good length and a charming finish of vanilla. Food matching: oven-roasted lamb. Serving tempe-rature: 18°C.

Page 121: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 119

Loschi EnricoVia Riva, 10 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel./Fax 0523.895560

www.loschivini.it - [email protected]

Dal 1960 l’azienda agricola Loschi, a conduzione familiare, è impegnata nella produzione di vino. Particolare

attenzione è dedicata al lavoro svolto in vigna. Su terreni sabbiosi coltiva

barbera, bonarda, ortrugo, malvasia e pinot nero. Proprietario: Enrico Loschi.

Resp. vitivinicolo: Stefano Torre ed Enrico Loschi. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

Set up in 1960, the winery is owned by the Loschi family that has been

always dealing in wine production. The 11.4-hectare vineyards lie on very sunny

sandy land. Bottles: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

GabrielSpumante Dry 2012Uve: ortrugo 80%, marsanne 20%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: panettone salato. Servire a 8°C.

Donna Enrica Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 2.400; Prezzo in enoteca:

E10. Abbinamento: pasta con fagioli e cozze. Servire a 10°C.

BellabèSpumante Rosé Extra Dry 2012

Uve: pinot nero 100% - Alcol:12% - Bot-tiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E12. Rosa succo di melograno luminoso dal perlage sottile. Profumo di fresche fragoline e peonie. Delineato, di vivacità al sorso con finale leggiadro. Abbina-mento: mousse di gamberetti e cetriolini. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 2,500; Retail price: E12. Pome-granate juice in colour with fine bead. Aromas of fresh wild strawberries and peonies on the nose. Clear and lively on the palate with a gra-ceful finish. Food matching: shrimp and small gherkin mousse. Serving temperature: 8°C.

Adelmo Gutturnio Doc Frizzante 2012

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Al-col: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E10. Intenso violetto ravvivato da fine punteggiatura. Sfiziose fragranze fruttate si intersecano a note vegetali e lavanda. Morbido l’ingresso con slancio in allungo fino a chiudere con ricordi di frutti di bosco. Abbinamento: antipasti con salumi piacentini. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E10. Deep purple colour with fine bead. Appe-aling fruity aromas mingled with vegetal notes and lavender. A velvety attack, then it unfolds onto the palate with verve and finishes with hints of wild berries. Food matching: starters with cold cuts from Piacenza. Serving tempe-rature: 16°C.

Page 122: Guida Vini

120 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Manara - Tenuta FerraiaLocalità Vicomarino, 140 - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.860209

Fax 0523.845649 - www.robertomanara.it - [email protected]

Fondata nel 1936 a Ziano Piacentino.Fu la prima, nel 1939, ad apporre sulle

proprie bottiglie l’etichetta con la denominazione di Gutturnio.

Nei 33 ettari vitati coltiva barbera, bonarda, ortrugo e malvasia di candia. Proprietari ed enologi: Ennio e Roberto

Manara, Simone e Nicola Chiesa. Bottiglie prodotte: 140.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Set up in 1936, the farm owns one of the most ancient cellars. Its 33-hectare vineyard is located on the hills of Ziano Piacentino. Bottles produced: 140,000

about. Direct sale: available. Visits to the company: available.

Tasting room: available.

Colli Piacentini DocMalvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Una leggera mousse punteggia un giallo paglierino vivido. Spiccano gradevoli fragranze fruttate e di erbe aromatiche, con pompelmo suc-coso. Ingresso delicato e cremoso, la freschezza ravvivva e allunga il ricordo di erbe aromatiche. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bot-tles produced: 15,000; Retail price: E10. Vivid straw yellow colour with light mousse. Nice aromas of fruit and aromatic herbs with juicy grapefruit notes. Delicate and creamy attack, vibrant freshness making for a long finish with hints of aromatic herbs. Serving temperature: 10°C.

Vigna Uve d’OroColli Piacentini Doc Malvasia 2011Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: scaloppine di tacchino alle erbe aromatiche. Servire a 10°C.

Vigna BrigàGutturnio Doc Classico Riserva 2010

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in

enoteca: E15. Abbinamento: spezzatino di cavallo e polenta. Servire a 18°C.

Gutturnio DocClassico Superiore 2012

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12. Vivido rosso granato. Il naso esprime suadenti note di vio-lette su una scia di frutti neri, spezie e sottobosco. Dal palato morbido avvolge con armonia a regalare ricordi fruttati. Abbinamento: stufato di manzo e fagioli. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E12. Vivid garnet red colour . The nose offers delightful notes of violets over a background of black fruits, spices and undergrowth. Velvety and caressing on the palate, harmonious and with hints of fruit in the finish. Food matching: beef and bean stew. Serving temperature: 18°C.

Page 123: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 121

MarengoniLocalità Casa Bianca 1 - 29028 Ponte dell’Olio (PC) - Tel./Fax 0523.877229

www.vinimarengoni.com - [email protected]

Fondata nel 1920, l’azienda ha recente-mente convertio l’intero podere in vigne-

to. Negli 11 ettari vitati coltiva vitigni autoctoni e internazionali. Produce vini frizzanti tipici locali, vini affinati in botti di rovere come il Gutturnio Riserva e vini affinati in barriques. Proprietario: Silvio

Marengoni. Enologo: Fausto Borghi. Bot-tiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Sala di degustazione: sì.

In an area of 11 hectares on vines, the Merengoni family produces both local traditional sparkling wines and wines

sharpened in oak strokes. Bottles produ-ced: 55,000. Direct sale: available. Visits

to the company: on booking. Tasting room: available.

Colli Piacentini DocValnure Frizzante 2012

Uve: malvasia 50%, ortrugo 30%, treb-biano 20% - Alcol: 11% - Bottiglie pro-dotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Delicato paglierino verde. Leggiadro il suo profumo dai tratti floreali e di frutti esotici. Scattante nell’ingresso, vivido, sottile, ma di beva piacevole. Abbina-mento: garganelli prosciutto e asparagi. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 50%, ortrugo 50%, trebbiano 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6,50. Delicate green straw co-lour. Graceful aromas of flowers and exotic fru-it on the nose. Racy attack on the palate, vivid and lean but pleasant to drink. Food matching: garganelli pasta with prosciutto and asparagu. Serving temperature: 10°C.

MigliorinaGutturnio Doc Superiore 2010

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino limpido di porpora orlato. Intenso al naso che sfoggia deci-so profumo di viola e frutti di bosco su scia minerale. Palato che dona avvolgen-za, esprime un tannino definito supporta-to da buona vivacità e lunghezza. Abbi-namento: grigliata mista. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E8. Limpid ruby red colour with purple rims. Intense nose with assertive aromas of violet and wild berries and a whiff of minerality. Caressing palate with firm tannins supported by good length and liveliness. Food matching: mixed meat grill. Serving temperature: 18°C.

Page 124: Guida Vini

122 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Montesissa FrancescoVia Buffalora, 91 fraz. Rezzano - 29013 Carpaneto P.no (PC) - Tel. 0523.850123

Fax 0523.852096 - www.vinimontesissa.it - [email protected]

Da fine ‘800 la famiglia Montesissa coltiva vigneti nella Val Chero, su terreni argillosi con incursioni calcaree in col-lina, a pochi km dal borgo medievale di

Casell’Arquato e di Velleia Romana. In cantina barriques e tonnaux di rovere

per l’affinamento. Proprietario: fam. Montesissa. Enologo: Marcello Galetti.

Bottiglie prodotte: 250.000 circa. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenota-

zione. Saletta di degustazione: sì.

Set up during the 19th century. Still today, his descendants carry on the tra-dition of the family, growing the 35 hec-tares of vineyards located in the Chero

valley. Bottles produced: 250,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Selezione Ronchi PierinaGutturnio Doc Classico Superiore 2010

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie: 25.000 - In enoteca: E15. Rubino intenso di bella luminosità, ottima densità. Suadenza e nitidezza al naso esprimono un frutto rosso polposo e maturo, che vira su spezie variegate per chiudere su rabarbaro e cuoio. Elegan-za nell’ingresso al palato che prosegue donando struttura, tannino integrato, lunghezza piacevolissima con ricordo di confettura di frutta. Con capretto al forno con erbe aromatiche. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles: 25,000; Price: E15. Deep and bright ruby red colour. Charming clean nose expressing a ripe and fleshy red fruit followed by spices. Elegant attack on the palate, good structure, integrated tannins, a delicious long finish with fruit jam. Food matching: roasted kid of lamb with aromatic herbs. Serving t.: 18°C.

Selezione Rio MagretoOrtrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Botti-glie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tagliolini al salmone. Servire a 10°C.

Selezione Ronco StagninoGutturnio Doc Frizzante 2012

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 70.000; Prezzo in

enoteca: E7. Abbinamento: gnocchi di patate al ragù. Servire a 14°C.

Selezione Terre di VeleiaVino Frizzante Rosato Dolce 2011

Uve: malvasia rosa 100% - Alcol: 7% - Bottiglie prodotte: 4.200 - Prezzo in eno-teca: E15. Di invitante color rosa corallo con mousse cremosa. Aromatico e fra-grante il naso, con spruzzi di gelatina di ciliegie al profumo di garofano. Ingresso agile e vivido, buona sapidità e ricordo tutto frutto. Abbinamento: crostata di lamponi. Servire a 8°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 7%; Bottles produced: 4,200; Retail price: E15. Appealing coral rose colour with creamy mousse. Aroma-tic and fragrant nose with hints of cherry jelly and carnation. Supple and vivid attack, good richness of flavour and a finish of fruit. Food matching: raspberry tart. Serving temperature: 8°C.

Page 125: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 123

PerinelliLocalità I Perinelli - 29028 Pontedell’Olio (PC) Tel. 0523.877185 - Fax 0523.596280

Cell. 347 7683152 - www.perinelli.it - [email protected]

Torre della GhiacciaiaColli Piacentini Doc Malvasia 2012Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 7.300; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12°C.

Costa dei SalinaGutturnio Doc Superiore 2012

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 5.800; Prezzo

in enoteca: E9,50. Abbinamento: coppa piacentina. Servire a 18°C.

Fondata nel 1990 in località I Perinelli, l’azienda sfrutta una posizione e un ter-roir dalle grandi potenzialità. Coltiva 17 ettari di vigneti, con una scelta varietale

dedicata alla tradizione piacentina e all’internazionalità. Proprietario: famiglia Sguazzi. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 60.000 circa. Vendita diretta: su prenotazione. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The winery has 17-hectare vineyard located in the I Perinelli area, on

particularly suitable soils. Typical grape varieties of the Piacenza area as well as international grape varieties are grown. Bottles produced: 60,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Ortrugo DocFrizzante 2012

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Botti-glie prodotte: 15.700 - Prezzo in enoteca: E7,50. Paglierino luminoso dalla fine mousse. Fragrante e nitido al naso nel suo frutto succoso ed erbe aromatiche. Ingresso avvolgente di ravvivata fre-schezza, finale leggiadro. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 10°C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,700; Retail price: E7,50. Bright straw yellow colour with fine mousse. Fragrant and clean aromas of juicy fruit and aromatic herbs on the nose. Mouthfilling attack, enli-vening freshness and a graceful finish. Food matching: potato pie. Serving temperature: 10°C.

Perinelli AnnodieciVino Bianco Dolce

Uve: semillon 33%, viogner 33%, malva-sia 33% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.900 - Prezzo in enoteca: E13. Giallo oro antico. Inebriante nei profumi di gine-stra, albicocca e agrume candito sul fina-le etereo. Ingresso dolce, avvolgente con ravvivo fresco-sapido. Regala buona lun-ghezza dai ricordi mielati. Abbinamento: raviole alla mostarda. Servire a 12°C.

Grapes: semillon 33%, viogner 33%, mal-vasia 33%; Alcohol:13%; Bottles produced: 2,900; Retail price: E13. Old gold yellow co-lour. Overwhelming aromas of broom, apricot and candied citrus fruit with ethereal notes in the finish. Sweet attack on the palate, mouthfilling and with enlivening freshness and tanginess. Good length and hints of honey in the finish. Food matching: sweet ravioli with mostarda filling. Serving temperature: 12°C.

Page 126: Guida Vini

124 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Perini & PeriniVia Emilia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.59621

Fax 0523.596280 - www.perinieperini.it - [email protected]

L’azienda nasce nel 1952, quando l’occasionale incontro tra Achille Ferrari, falegname ed esperto bottaio, e Antonio Perini, giovane agricoltore e viticoltore

della Val D’Arda, si trasforma in vocazio-ne vitivinicola. L’azienda coltiva 17 ettari di vigneti con uve locali e internazionali.

Proprietario: famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte:

100.000.

The wine adventure of this farm began thanks to the successful collaboration between Achille Ferrari and Antonio Perini in 1952. Today typical grape

varieties of the Piacenza area as well as international grape varieties are grown.

Bottles produced: 100,000.

Gutturnio Doc Superiore 2012

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prez-zo in enoteca: E9. Porpora luminoso e consistente. Eleganti note di frutti rossi maturi si insinuano in un sottobosco leg-giadro e balsamico. Nitido e avvolgente, il sorso si espande e disegna morbidezza intrisa da tannini ravvivanti per un ricor-do fruttato. Abbinamento: arrostino di maiale farcito. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Bright and dense purple colour. Elegant notes of ripe red flowers mingled with grace-ful balsamic notes of undergrowth. Clean and mouthfilling, it unfolds on the palate with good softness and balancing tannins leading to a fruity finish. Food matching: stuffed roast pork. Serving temperature: 18°C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Botti-glie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: insalatina di mare. Servire a 10°C.

Gutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera 60%, coratina 40%; Alcol:

12%; Bottiglie prodotte: 23.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: pisarei e

fasò. Servire a 16°C.

MalvasiaSpumante Dolce

Uve: malvasia 100% - Alcol: 6% - Botti-glie prodotte: 23,000 - Prezzo in enote-ca: E9. Paglierino punteggiato di luce, sottile perlage. Aromaticità suadente che rende accattivante il rifinito floreale di mughetti e glicine su macedonia di pesche e salvia. Rotondo e cremoso in entrata, ravvivato subito da verve acida, con grazia arriva a un finale dissetante e invitante. Abbinamento: torta mimosa. Servire a 8°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 6%; Bottles produced: 23,000; Retail price: E9. Bright straw yellow colour with fine bead. Appealing aromas on the nose with charming notes of li-lies of the valley and wisteria mixed with pea-ches and sage. Rounded and creamy attack, then it unfolds gracefully on the palate with enlivening acidity offering an appealing and thirst-quenching finish. Food matching: mimo-sa cake. Serving temperature: 8°C.

Page 127: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 125

Podere GaiaschiLoc. Ca’ di Sotto, 29010 Genepreto di Nibbiano (PC)

Tel./Fax 0523.990346 - www.poderegaiaschi.it - [email protected]

Nata nel 1939 dall’unione dei poderi Loc. Roncona e Ca’ di Sotto, l’azienda

si estende su un’area di 35 ettari, 5 dei quali vitati su terreno argilloso, con

una bassa resa per ettaro. Proprietario: Gabriele Gaiaschi. Enologo: Stefano

Testa. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Set up in 1939 from the union of the Loc. Roncona and Ca’ di Sotto farms, today this winery stretches over 35 hectares,

5 of which covered by vineyards on sun-drenched clayey soils with a low yield per hectare. Bottles produced:

20.000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Colli Piacentini DocMalvasia Frizzante 2012Uve: malvasia100%; Alcol: 11,5%; Botti-glie prodotte: 2.666; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: gnocchi con erbe aromatiche. Servire a 10°C.

Oro Dolce SpumanteMosto Parzialmente Fermentato 2012

Uve: malvasia 100%; Alcol: 3%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E18.

Abbinamento: biscottini di pasta frolla. Servire a 10°C.

Ortrugo DocFrizzante 2012

Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bot-tiglie prodotte: 3.333 - Prezzo in enoteca: E12. Delicato paglierino verde punteg-giato di luce. Profuma di agrumi e ana-nas succosi, poi vira su erbe aromatiche. Beva giovane e vivace, freschezza in al-lungo in un equilibrio di piacevolezza dal finale agrumato. Abbinamento: risotto agli scampi e zenzero. Servire a 10°C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 3,333; Retail price: E12. Delicate and bright green straw colour. Juicy citrus fruit and pineapple followed by aromatic herbs on the nose. A youthful and lively palate balanced by lingering freshness and a pleasant citrussy finish. Food matching: shrimp and ginger risot-to. Serving temperature: 10°C.

Reliquia del PodereVino Rosso Passito 2011

Uve: croatina 50%, barbera 50% - Alcol: 12,5% - In enoteca: E20. Di bella estrazio-ne cromatica, rubino ancora vivido. Sua-dente nei profumi, che passano da note di rosa a confettura di ciliegie per finire su spezie dolci nitide. Sontuosa avvolgenza viene ravvivata da piena freschezza e ri-finito tannino. Palato asciutto e deliziante per finale al gusto di mon cheri. Abbina-mento: torta Barozzi. Servire a 14°C.

Grapes: croatina 50%, barbera 50%; Alcohol: 12,5%; Retail price: E20. Still vivid, beautiful ruby red colour. Charming aromas ranging from notes of rose, cherry jam and clean sweet spi-ces. Sumptuous mouthfilling palate enlivened by good freshness and refined tannins. Dry and delightful with a finish of cherry liqueur choco-lates. Food matching: Torta Barozzi (traditional chocolate cake. Serving temperature: 14°C.

Page 128: Guida Vini

126 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

PusterlaLocalità Pusterla - 29014 Vigolo Marchese di Castell’Arquato (PC)

Tel./Fax 0523.896105 - www.vinipusterla.it - [email protected]

La famiglia che fece costruire la torre al centro della corte fortificata oggi sede

dell’azienda dà il nome alla cantina. Col-tiva 23 ettari vitati affacciati sul torrente Chiavenna. Proprietario: Giovanna Fre-

schi, Eugenio Gandolfi. Enologo: Eugenio Gandolfi. Bottiglie prodotte: 160.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione:

50 coperti su prenotazione.

The farm grows 23 hectares of vineyards on the side on the Chiavenna torrent. In the middle of the vineyards, the histo-rical building dominated by the typical

tower. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available. Restaurant: 50 sets.

Querce RosseGutturnio Doc Classico Superiore 2011

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prez-zo in enoteca: E7. Purpureo di buona consistenza. Intenso al naso, svela note di iris intrise di frutti rossi maturi e sotto-bosco. Bocca piena ed equilibrata. Ingtri-gante sorso vivido che regala ricordi fruttati. Abbinamento: stinco con patate. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E7. Dense purple red colour. Intense aromas on the nose with notes of iris blended with ripe red fruits and notes of undergrowth. Full and balanced palate with charming, vivid fruit. Food matching: roast pork leg with potatoes. Serving temperature: 16°C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 90%, trebbiano 10%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortelloni alle erbette. Servire a 10°C.

Colli Piacentini DocMonterosso Val D’Arda Frizzante 2012

Uve: malvasia e moscato 50%, trebbiano e ortrugo 50%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca:

E7. Abbinamento: con mozzarelline in bellavista. Servire a 10°C.

Colli Piacentini DocPinot Nero 2010

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino che si tinge di granato ma mantiene luminosità e trasparenza, ricco di estrazione. Il naso apre su toni di frutti rossi e ribes, poi arrivano spezie dolci e balsamicità. Ingresso denso e avvolgen-te, trama tannica ancora vivida, struttura sontuosa dalle grandi possibilità. Abbi-namento: bolliti misti. Servire a 18°C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 2,500; Retail price: E7. Bright and clear ruby red colour with garnet nuances and rich in extract. The nose opens with red fruit notes, redcurrant followed by sweet spi-ces and balsamic tones. Dense and mouthfil-ling attack, firm tannins, a sumptuous texture and a great potential. Food matching: mixed boiled meats. Serving temperature: 18°C.

Page 129: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 127

Tenuta Il RintoccoVia Paolini, 4- 29010 Bacedasco Alto Vernasca (PC)

Tel./Fax 0523.895482 - www.tenutailrintocco.it - [email protected]

L’azienda è stata fondata nel 1950 dalla famiglia Terzoni, nel 2010 sotto la guida

di Diego e Giancarlo nasce Tenuta Il Rintocco per soddisfare clienti esigenti

con prodotti di nicchia. Proprietario: Diego Terzoni. Enologo: Fausto Manara.

Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: sì.

Set up in 1950 by the Terzoni family, in 2010 Tenuta Il Rintocco was founded

under the direction of Diego and Giancarlo to satisfy the requirements of demanding customers with niche pro-ducts. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Ortrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: ravioli all’ortica. Servire a 10°C.

Gutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:

12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: tartine con

patè di carne. Servire a 16°C.

VenroséSpumante Metodo Charmat 2012

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E15. Cristallino rosa cerasuolo dal perlage sottile. Emana profumi di lamponi e ribes rossi succosi al profumo di rosa. Piacevole ingresso cremoso e addolcente, di viva freschezza e con fina-le corroborante. Abbinamento: gramigna salsiccia e piselli. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E15. Crystalline cherry rose colour with fine bead. The nose exhibits aromas of juicy raspber-ries and redcurrants and notes of roses. A pleasant, creamy and sweet attack, vibrant freshness and an invigorating finish. Food matching: gramigna pasta with sausage and peas. Serving temperature: 8°C.

Gutturnio DocSuperiore 2010

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E12. Di porpora acceso, ricco al calice. Profumi aggraziati e delineati con note di more, frutti rossi e lillà. Al sorso denota buona avvolgenza, ben rifinito nei tannini, finale tutto frutto. Abbinamento: faraona al forno. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 60%, bonarda 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E12. Dense and brilliant purple colour. Gra-ceful and well-placed aromas with notes of blackberries, red fruits and lilac. Caressing palate with refined tannins and a finish of fruit. Food matching: oven-roasted guinea fowl. Ser-ving temperature: 18°C.

Page 130: Guida Vini

128 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

TerzoniVia Paolini, 5 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel. 0523.895476

www.terzonivini.it - www.terredelgutturnio.it - [email protected]

Nel 1986 Claudio Terzoni avvia un proget-to mirato alla produzione di eccellenza e che punta sulle più innovative pratiche in vigneto. Oggi può contare sul figlio enologo Marco e sulla figlia Elisa per un rapporto più moderno con i clienti. Proprietario: Claudio Terzoni. Enologo:

Marco Terzoni. Bottiglie prodotte: 60.000 circa. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di

degustazione: sì.

Claudio Terzoni has progressively bought the plots of land surrounding the farm which were more suitable for wine-

growing and renovated all equipment. Bottles produced: 60,000 about. Direct

sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Sorsi d’IncantoColli Piacentini Doc Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Botti-glie: 1.000 - In enoteca: E12. Abito dorato lucente dai riflessi oro rosso, di grande ric-chezza. Raffinato e complesso, spazia nel-le declinazioni di frutta e spezie. Spiccano note di amarena sotto spirito, albicocca sciroppata su un letto di zenzero e zucche-ro filato. Sontuoso nell’ingresso, piacevo-lissimo, di spessore, ravvivato da ottima freschezza, persistente, davvero armonico. Con bocconcini di prugna avvolti in lardo di colonnata alla piastra. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E12. Bright golden colour with red gold hues. Refined nose expressing fruity aromas and spices. Prominent notes of sour cherry pre-served in alcohol, apricot in syrup and ginger and candyfloss on the background. Dense and harmo-nious palate. Food matching: grilled plum bites wrapped in Colonnata’s lard. Serving t.: 12°C.

Per ElisaOrtrugo Doc 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: carpaccio di pesce spada al profumo di lavanda. Servire a 10°C.

Colli Piacentini DocGutturnio Superiore 2009

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in

enoteca: E12. Abbinamento: selvaggina in umido. Servire a 18°C.

Sensazioni d’Inverno ColliPiacentini Doc Malvasia Passito 2008

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 500 - In enoteca: E22. Giallo ambra brillante dai riflessi di sole. Seducente al naso, ampio e vigoroso. Confettura di cotogna e scorze d’agrumi al profumo di zagare si insinuano su note balsamiche e mielate. Prosegue nell’as-saggio con suadenza e grande rotondità vivida, l’avvolgenza continua per definire un sorso indimenticabile. Abbinamento: roquefort. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 500; Price: E22. Brilliant amber yellow colour with sun-yellow hues. A seductive, ample and vigorous nose with quince jam, orange blossom and citrus peel over a background of balsamic and honey notes. A delightful pervasive palate with great roundness but still vivid, leading to an overwhelming finish. Food matching: roque-fort. Serving temperature: 12°C.

Page 131: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 129

Torre FornelloLocalità Fornello - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.861001 - Fax 0523.861638

www.torrefornello.it - [email protected]

L’azienda possiede 60 ettari di vigneto, dai quali derivano le uve lavorate diret-tamente per la produzione di vini Doc. Nel 1998 Enrico Sgorbati ha iniziato la ristrutturazione dell’antico complesso rurale e la costruzione di una nuova

cantina. Proprietario: Enrico Sgorbati. Enologo: Nico Danesi. Bottiglie prodotte:

200.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di

degustazione: sì.

The farm owns 60 hectares of vineyards in the heart of the Tidone valley, a large

wine-growing area. The grapes come only from the farm’s vineyards. Bottles produced: 200,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Prato BiancoEmilia Igt Bianco 2012Uve: malvasia 40%, sauvignon 40%, chardonnay 20%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo: E8,50. Abbinamento: tagliatelle al prosciutto. Servire a 12°C.

Diacono GerardoColli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2006

Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.400; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: stracotto di

somarino. Servire a 18°C.

Donna LuigiaColli Piacentini Doc Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E15. Luminoso paglierino di buona densità. Variegato e intenso al naso, fragranze agrumate e di erbe aro-matiche con spruzzi di cioccolato bianco. Di avvolgenza, massa integrata, con freschezza giusta dal ricordo piacevole. Abbinamento: linguine al salmone. Ser-vire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 3,000; Retail price: E15. Dense and bright straw yellow colour. Varied and intense nose with citrussy aromas and aro-matic herbs with touches of white chocolate. Mouthfilling on the palate with good texture and balancing freshness. Enjoyable finish. Food matching: linguine pasta with salmon. Serving temperature: 10°C.

SinsälGutturnio Doc Superiore 2010

Uve: barbera 55%, croatina 45% - Al-col: 14% - Bot tiglie: 9.800 - In enoteca: E9,50. Rubino intenso e profondo, ricco al calice. Si conferma intrigante e tra-sversale nella complessità. Frutta rossa matura intrisa di spezie sfocia su note di grafite e cacao. Ingresso possente e av-volgente, tannino raffinato integrato alle morbidezze. Lungo al palato, di grande piacevolezza. Abbinamento: capriolo in umido con polenta. Servirea 18°C.

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 14%; Bottles: 9,800; Retail price: E9,50. Deep and dense ruby red colour. An in triguing vari-ed and complex nose with ripe red fruit mixed with spices followed by notes of graphite and cocoa. Powerful and mouthfilling attack on the palate with refined tannins andbalancing soft-ness. A long, delicious finish. Food matching: stewed roe deer with polenta. Serving tempe-rature: 18°C.

Page 132: Guida Vini

130 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

VitaliLoc. Cesura di Trevozzo - 29010 Nibbiano (PC)

Cell. 329.3261596 - Fax 0523.994853 - www.aziendavitali.it - [email protected]

A inizio 900 il nonno Giovanni vinificava l’uva personale. Oggi è attiva un’azienda affermata che dispone di 18 ettari vitati e nel giugno del 2011 ha festeggiato la sessantesima vendemmia. Proprietario: Luigi, Loris e Riccardo Vitali. Enologo:

Stefano Testa. Bottiglie: 65.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: su

prenotazione, 250 coperti.

At the beeginning of the 20th century, the grandfather Giovanni vintaged

grapes for his own personal use. Today the winery is a locally well-established and known firm. Bottles: 65,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Restaurant: on booking, 150 sets.

MilleunanotteSpumante Brut Metodo Classico 2011

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie: 1.800 - In enoteca: E15. Paglierino luminoso dal perlage agile. Accattivante al naso, rivela subito ananas succosa e pompelmo, su una scia di erbe aromati-che e note iodate. Beva rifinita e incisiva, bollicine ben amalgamate a regalare un allungo dal ricordo fruttato e dissetante. Abbinamento: scampi al vapore al profu-mo di arancia. Servire a 8°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 1,800; Retail price: E15. Bright straw yellow colour with delicate bead. Char-ming nose expressing juicy pineapple and grapefruit aromas against a background of aromatic herbs and iodine notes. Refined and assertive palate with well-integrated bubbles and a long and thirst-quenching fruity finish. Food matching: orange-flavoured steamed shrimps. Serving temperature: 8°C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: salatini misti di verdure. Servire a 10°C.

Gutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol:

12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: lasagne

al ragù. Servire a 16°C.

Capriccio di DonnaSpumante Rosé Brut Met. Charmat ‘12

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E8. Accattivante rosa cipria dalla mousse leggera. Profuni rifiniti di piccoli frutti rossi croccanti e fragranze agrumate. Deciso l’ingresso, scattante, dalla freschezza viva e finale minerale. Abbinamento: crostini con mousse di mortadella. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5; Bot-tles produced: 1,500; Retail price: E8. Char-ming powder pink colour with light mousse. Refined aromas of crunchy small wild berries and citrussy aromas. Racy palate with an as-sertive attack, vivid freshness and a mineral fi-nish. Food matching: croutons with mortadella mousse. Serving temperature: 8°C.

Page 133: Guida Vini

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 131

Zerioli - Tenuta PozzoloLoc. Pozzolo Grosso, 253 - 29010 Loc. Pozzolo Grosso, Ziano P.no (PC)

Tel. 0523.751229 - Fax 0523.757103 - www.zeriolivini.com - [email protected]

Sulle colline piacentine, l’azienda coltiva da oltre un secolo le uve della tradizione su 60 ettari di terreni calcarei e argillosi.

Tra i personaggi della famiglia Filippo Zerioli, già membro dell’Accademia Italiana della Vite. Proprietario: fam.

Zerioli. Enologo: Sergio Galetti. Bottiglie prodotte: 260.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di

degustazione: sì, con abbinamento di prodotti locali.

Located on the Piacenza hills, for over one century this winery has been

growing traditional grapes on 60 hecta-res of clayey and limy soils. Bottles pro-duced: 260,000. Direct sale: available.

Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Tenuta PozzoloGutturnio Doc Frizzante 2012Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 12.500; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: erbaz-zone. Servire a 16°C.

Tenuta PozzoloGutturnio Doc Superiore 2011

Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo

in enoteca: E6,40. Abbinamento: pasta e fagioli. Servire a 18°C.

Tenuta Pozzolo Colli Piacentini Doc Barbera Frizzante 2012

Uve: barbera 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 13.000- Prezzo in enoteca: E4,90. Rubino di porpora orlato. Profuma di frutti di bosco succosi ed erbe agresti. Diretto nel palato, dona viva freschezza e sorso di giusta rispondenza dal finale fruttato. Abbinamento: tigelle e cre-scentine con salumi piacentini. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E4,90. Ruby red colour with purple rims. Aromas of juicy wild berries and meadow herbs. Straight-forward on the palate with vivid freshness, good consistency with the nose and a fruity finish. Food matching: tigella and crescentina flat bread with cold cuts from Piacenza. Ser-ving temperature: 16°C.

Tenuta Pozzolo Colli Piacentini Doc Malvasia Dolce Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 8,5% - Bottiglie prodotte: 12.500 - Prezzo in enoteca: E5,50. Paglierino intenso, mousse sottile. Aromatico e fruttato con profumi di mela e pesche mature su un letto di erbe aromatiche. Deli-cato e arrotondato all’ingresso, svela freschezza che lo rende agile e nel finale piacevolmente corroborante. Ab-binamento: ciambella. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 8,5%; Bot-tles produced: 12,500; Retail price: E5,50 Deep straw yellow colour with fine mousse. Aromatic and fruity nose with aromas of apple and ripe peaches over a background of aroma-tic herbs. Subtle and rounded attack on the palate, then it has supple freshness and a ple-asant invigorating finish. Food matching: tra-ditional ring cake. Serving temperature: 10°C.

Page 134: Guida Vini
Page 135: Guida Vini

Amadei Federico

Ariola

Cantina Il Poggio

Cantine Bergamaschi

Cantine Ceci

Carra di Casatico

Il Cortile

La Bandina

Lamoretti

Monte delle Vigne

Palazzo

Podere Crocetta

Vigna Cunial - Azienda Elena

Vigneti Calzetti

Villa Bianca

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 133PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 133

Parmense

Page 136: Guida Vini

134 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Spumante Brut 2011

Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Paglierino lumi-noso dal fine perlage. Grande suadenza olfattiva con riconoscimenti di fior di ma-gnolia, agrumi e pesca bianca croccante su letto di melissa. Sorso deciso e av-volgente, che si allunga per verve acida deliziante, corroborante beva al gusto di mela. Abbinamento: verdure pastellate. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E10. Bright straw yellow colour with fine bead. Very charming nose with hints of magnolia flowers and crunchy white peach over a background of lemon balm. Assertive and mouthfilling palate with a delightful linge-ring acidity and an invigorating finish of apple.Food matching: fried battered vegetables. Ser-ving temperature: 8°C.

Colli di Parma DocSauvignon Frizzante 2012Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: crespelle agli asparagi. Servire a 10°C.

Primo FioreEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri, ancellotta; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo

in enoteca: E5. Abbinamento: salame con puré. Servire a 16°C.

Colli di Parma DocMalvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Botti-glie: 80.000 - In enoteca: E6. Affascinante paglierino dai riflessi oro-verde. Intrigante ingresso aromatico, con raffinatezza esala profumo di bergamotto e frutta esotica, inglobando poi lime succoso e ananas croc-cante, al profumo di rosa e pepe bianco. In-gresso avvolgente, pieno e cremoso, verve acida a definire una giusta pienezza palata-le, soave ricordo di aromaticità. Con risotto agli asparagi e petali di rosa. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 80.000; Price: E6. Charming straw yellow colour with green-gold highlights. An intriguing aromatic nose with refined aromas of bergamot orange and exotic fruit followed by juicy lime and pineap-ple perfumed by rose and white pepper scents. Mouthffiling and creamy attack on the palate, with enlivening acidity making for a perfectly rounded palate. Food matching: risotto with asparagus and rose petals. Serving temperature: 10°C.

Amadei FedericoVia Langhirano, 298 - 43124 Parma (PR) - Tel. 0521.648247 - Fax 0521.648333

www.amadeivini.it - [email protected]

L’azienda, costituita nel 1992, si estende su 35 ettari di terreno collinare, 25 dei quali ricoperti da vigneti specializzati

coltivati con uve locali e internazionali.Proprietario: Federico Amadei. Resp.

vitivinicoli: Federico Amadei e Giuseppe Meglioli. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Servizio di ristorazione: sì, 50 coperti. Ospitalità: 4 stanze con 7 posti letto.

The farm, founded in 1992, covers an area of 35 hectares, 25 of which planted

with vines. Bottles: 1.000.000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available. Restaurant: available, 50 sets. Accomo-

dation: 4 rooms, 7 beds

Page 137: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 135

AriolaStrada della Buca 5/a - 43010 Calicella di Pilastro, Langhirano (PR) Tel. 0521.637678

Fax 0521.630411 - www.viniariola.it - [email protected]

Nata nel 1956, coltiva mlavasia, sauvi-gnon, lambrusco, bonarda e fortanina in 70 ettari vitati sulle colline tra Felino e Langhirano. Proprietario: Marcello Ceci.

Resp. vitivinicolo: Stefano Zappellini. Bottiglie prodotte: 1.300.000. Vendita

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Servizio di

ristorazione: sì, 100 coperti.

Founded in 1956, the farm is situated on the hilly area between Felino and

Langhirano. Today it grows 70 hectares of vine, sparkling wines account for 85%

of the production . Bottles: 1.300.000. Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Restaurant: available, 100 sets.

Marcello Blanc de BlancsSpumante Brut 2012Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enote-ca: n.d. Abbinamento: branzino con le verdure al forno. Servire a 8°C.

Marcello Grand CruEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: maltagliati

con fagioli. Servire a 14°C.

Forte Rigoni Grand CruEmilia Igt Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11% - Bot-tiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Paglierino intenso luminoso. Deline-ato e pulito al naso, nuances aromatiche, fior d’arancio e croccante pesca. Leggero nel palato, regala piacevole equilibrio dal ricordo floreale. Abbinamento: so-gliola alla mugnaia. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Bright and deep straw yellow colour. Gentle and clean nose with aromatic notes, orange blossom and crunchy peach. Lightweight on the palate with pleasant balance and a fruity finish. Food matching: sole Miller’s style. Serving tempe-rature: 10°C.

LintrigoSpumante Rosé 2012

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Rosa corallo tenue dal perlage raffinato. Bouquet incentrato su frutti rossi, agrumi e fragoline suc-cose al profumo di lillà. Nel palato è cremoso e avvolgente, bella verve aci-da con chiusura che sa di mandarino Abbinamento: come aperitivo su mousse di mortadella. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Pale coral rose colour with a refined bead. Red fruit, citrus fruit and juicy wild strawberries with whiffs of lilac on the nose. Creamy and mouthfilling on the palate with a beautiful acid verve and a finish of mandarin. Food matching: starter dish with mortadella mousse. Serving temperature: 8°C.

Page 138: Guida Vini

136 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Cantina Il PoggioVia Cangelasio, 199 - 43039 Salsomaggiore Terme (PR) - Tel.0524.574200 -

02.8266841- Fax 0524.581294 - www.tenutailpoggiolo.it - [email protected]

Sin dai primi anni ‘50 l’azienda coltiva su un terreno sassoso e calcareo, a

un’altezza di 380 m.s.l.m. le uve barbera, bonarda, cabernet, merlot e malvasia di Candia. Proprietario: Emilio Mondelli.

Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Located on the hills of Parma, this farm owns 15 hectares of vineyards, where barbera, bonarda, cabernet, merlot and

malvasia grapes are grown. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

GelasioEmilia Igt Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E5,50. Paglierino delicato luminoso. Varietale ni-tido incentrato su fiori bianchi fragranti e succose pesche al profumo di salvia. Bell’in-gresso al palato, morbidezza ravvivata da freschezza per regalare ricordo suadente. Abbinamento: pesce persico al forno. Ser-vire a 10°C.

Grapes: barbera 60%, croatina 20%, cabernet 20%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. Stylish bright straw yellow colour. On the nose, clean varietal aromas of fragrant white flowers and juicy peaches perfumed by sage scents. Good attack on the palate with softness enlivened by freshness and an appealing finish. Food matching: oven-baked perch fillet. Serving temperature: 10°C.

ParmigianinoEmilia Igt Malvasia Frizzante 2011Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: asparagi e uova. Servire a 10°C.

OtiumEmilia Igt Rosso 2009

Uve: cabernet sauvignon 33%, barbera 33%, bonarda 17%, merlot 17%; Alcol:

11%; Bottiglie: 4.000; Prezzo: E6. Abbina-mento: coniglio arrosto. Servire a 18°C.

Il poggioEmilia Igt Rosso 2008

Uve: barbera 36%, cabernet 26%, merlot 26%, bonarda 12% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 9.500 - Prezzo in enoteca: E9. Co-lore compatto impenetrabile dalle inflessioni granate. Elegante questo naso che spazia tra frutta sotto spirito e confettura di prugne, spezie nere, china e balsamicità. Ingresso aggraziato e di fresca morbidezza, tannino elegante rifinito. Un vino dal gusto pieno e saporito dai ricordi fruttati. Abbinamento: anatra al forno. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 36%, croatina 26%, cabernet 26%;, merlot 26%, bonarda 12% Alcohol: 13%; Bottles: 9,500; Price: E9. Thick and impenetrable colour with garnet highlights. Elegant nose expressing aromas of fruit preserved in alcohol and plum jam, black spi-ces, cinchona and balsamic tones. Graceful attack with fresh softness and refined elegant tannins. Full-flavoured and enticing palate with fruity hints in the finish. Food matching: oven-roasted duck. Serving temperature: 18°C.

Page 139: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 137

Cantine BergamaschiFrazione Samboseto 100 - 43011 Busseto (PR) - Tel 0524.90132

Fax 0524.90115 - www.fortanadeltaro.it - [email protected]

L’azienda, fondata nel 1909 da Demetrio Bergamaschi, nonno degli attuali pro-

prietari, ha 5 ettari vitati a Samboseto di Busseto, nel cuore della bassa parmen-

se. Proprietario: Maurizio e Demetrio Bergamaschi. Enologo: Maurizio Ber-

gamaschi. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita in cantina: sì. Visite all’azienda:

sì. Sala di degustazione: sì.

Set up in 1909 by the current owners’ grandfather Demetrio Bergamaschi,

this winery has 5 hectares of vineyard located in Samboseto di Busseto, in the heart of Parma’s plain. Bottles produced:

250.000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible.

Tasting room: available.

Podere RosaFortana del Taro Igt 2012Uve: fortana 100%; Alcol: 6%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: spalla cotta. Servire a 12°C.

NapoleoneEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E5. Di vivido rubino purpureo. Esprime al naso piacevoli note di ciliegie mature succose su scia minerale. Palato in piena bevibilità, di freschezza ripu-lente dal ricordo fruttato. Abbinamento: torta fritta con salumi. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E5. Vivid purple ruby red colour. Delightful notes of juicy ripe cherries and a mineral whiff. Very drinkable palate with cleaning freshness and a fruity finish. Food matching: torta fritta with local cold cuts. Serving temperature: 14°C.

Rosso dai Vecchi FilariEmilia Igt Rosso 2012

Uve: fortana, lambrusco, barbera e cro-atina - Alcol: 10% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E4,50. Porpora di media intensità, mousse leggera. Profuma di erbe aromatiche, rabarbaro e more. Sorso sottile ma deciso, fresco e minerale che asciuga e regala finale amaricante. Abbinamento: salsiccia con fagioli. Servire a 14°C.

Grapes: fortana, lambrusco, barbera e croati-na; Alcohol: 10%; Bottles produced: n.a.; Re-tail price: E4,50. Medium-deep purple colour with light mousse. Aromas of aromatic herbs, rhubarb and blackberries on the nose. Lean yet assertive palate, with freshness and drying mi-neral tones leading to a slightly bitter finish. Food matching: sausage and beans. Serving temperature: 14°C.

Page 140: Guida Vini

138 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Cantine CeciVia Provinciale, 99/99A - 43056 Torrile (PR) Tel. 0521.810252Fax 0521.810134 - www.lambrusco.it - [email protected]

L’azienda è nata nel 1938 per iniziativa di Otello Ceci, oste nel cuore delle terre verdiane. Oggi ha raggiunto importanti

traguardi nella produzione del lambrusco di qualità. Proprietario: famiglia Ceci.

Enologo: Alessandro Ceci, Nico Danesi. Bottiglie prodotte: 1.500.000. Vendita

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degusta-

zione: sì.

Set up in 1938 by Otello Ceci, a famous host in the Parma area, who produced wine for his tavern. The company has contributed to the upvaluation of the Lambrusco wine. Bottles produced:

1,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting

room: available.

On’I - Otellon’IceSpumante Rosso Demi-Sec 2012

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Livrea blu-fucsia vivida dalla mousse cremosa persistente. Delizio-so e raffinato olfatto incentrato su vinosità al profumo di glicine che avvolge frutti neri maturi e sciroppo di amarene. Ingresso ag-graziato, amabile e morbido ben ravvivato da giusta freschezza. Finale accattivante su ricordi tutto frutto. Abbinamento: bollito con mostarda mantovana. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 35,000; Price: E12,50. Bright blue fuchsia colour with a creamy, persistent mousse. On the nose, delicious and refined vinous notes of wisteria intertwined with aromas of ripe black fruits and sour cherries in syrup. Delicate, sweet and velvety attack on the palate, enlivened by ba-lancing freshness. Appealing finish with hints of fruit. Food matching: Boiled meats with Mantua Mostarda. Serving temperature: 14°C.

Tre di Terre VerdianeSpumante Ectra Dry 2011Uve: malvasia, sauvignon, pinot nero; Alcol: 12%; Bottiglie: 38.000; Prezzo: E11,50. Abbinamento: pecorino non stagionato. Servire a 8°C.

Otello Nero di LambruscoEmilia Igt Lambrusco Frizzante 2012Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol:

11%; Bottiglie prodotte: 320.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: cre-

scentine e coppa. Servire a 16°C.

Terre VerdianeEmilia Igt Lambrusco Frizzante 2012

Uve: lamb. maestri 50%, lamb. marani 50% - Alcol: 11% - Bottiglie: 170.000 - In eno-teca: E8,50. Porpora intensissimo ravvivato da agile spuma fucsia. Davvero intrigante al naso, si rincorrono note di frutti croccanti rossi e neri con profumi di lavanda intrisi di vinosa mineralità. Entra sostenuto e pieno, regala piacevolezza questo sorso ben amal-gamato, di rifinito equilibrio, lambrusco espressivo e di classe. Con saltinbocca con prosciutto e salvia. Servire a 14°C.

Grapes: lamb. maestri 50%, lamb. marani 50%; Alcohol: 11%; Bottles: 170,000; Price: E8,50. Very deep purple colour with supple fuchsia mousse. Definitely intriguing on the nose with notes of crunchy red and black fruits, aromas of lavender intertwined with vinous minerality. Well-sustai-ned ttack on the palate, pleasing with balanced and harmoniously blended components. Food matching: cutlets with prosciutto and sage. Ser-ving temperature: 14°C.

Page 141: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 139

Carra di CasaticoVia La Nave, 10/B - 43013 Casatico di Langhirano (PR)

Tel./Fax 0521.863510 - www.carradicasatico.com - [email protected]

Situata in uno dei punti più suggestivi dei Colli di Parma, all’ombra del maniero di Torrechiara, l’azienda conta 22 ettari

coltivati a vite. Il terreno argilloso e l’esposizione ottimale donano al vino

sapore e profumo. Proprietario: Bonfiglio Carra. Enologo: Alberto Grasselli. Botti-glie prodotte: 120.000. Vendita diretta:

sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degusta-zione: sì. Ristorazione: 90 coperti.

Located in one of the most attractive places of Colli di Parma, where the be-

autiful Castle of Torrechiara is sheltered behind the hills. Vineyards cover an

area of 22 hectares. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room:

available. Restaurant: 70 sets.

SymposiumEmilia Igt Sauvignon 2012Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: risotto agli asparagi di Altedo. Servire a 12°C.

ArcolEmilia Igt Rosso 2011

Uve: croatina 50%, merlot 30%, pinot nero 20%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte:

6.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbina-mento: spezzatino di manzo con patate.

Servire a 18°C.

Acuto Colli di Parma DocMalvasia Spumante Extra Dry 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 11.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Interessante sfumatura verde nel paglierino brillante, bollicine fini. Aroma-ticità intrigante che porta poi a ricono-scimenti fragranti di mughetto, pesca e salvia. Appagante ingresso che si espan-de per cremosità, vivida freschezza con chiusura piacevolmente minerale. Abbi-namento: frittatine con erbe aromatiche. Servire a 8°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 11,000; Retail price: E8,50. Brilliant straw yellow colour with appealing green hues and fine bubbles. Intriguing aro-mas on the nose with fragrant hints of lily of the valley, peach and sage. Satisfying attack on the palate, a creamy structure and vivid freshness with a pleasant, mineral finish. Food matching: aromatic herb omelette. Ser-ving temperature: 8°C.

Torcularia RosaEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E12. Veste rosa dai riflessi melograno punteggiato di luce. Raffinato olfatto con fragranti note di lamponi e ribes rossi croccanti al profumo di rosa. Diretto e arrotondato ingresso, che evi-denzia freschezza dal finale dissetante. Abbinamento: farfalle con panna, salmo-ne e piselli. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E12. Shining rose colour with pomegranate hues. A refined nose offering fragrant notes of crun-chy redcurrants and raspberries with whiffs of roses. Assertive and rounded attack on the palate, with prominent freshness and a thirst-quenching finish. Food matching: Farfalle pasta with cream, salmon and peas. Serving tempe-rature: 12°C.

Page 142: Guida Vini

140 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Il CortileVia della Nave, 14 - 43010 Casatico di Langhirano (PR) - Tel. 0521.863576 Fax 0521.853106 - www.cantinedallasta.com - [email protected]

Nata nel 1910 come dipendenza del Castello di Torrechiara, è la più antica

cantina di Parma. Al suo interno è visitabile un picclo museo con un

torchio, detto di Plinio, risalente al XVII secolo. Coltiva 15 ettari di terreni

vitati. Proprietario ed enologo: Giovanni Dall’Asta. Bottiglie prodotte: 180.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Founded back in 1910, this is the most ancient winery of Parma. In one annex building there are still the 16th-century wine cellars, which house an old press dating from the 17th century, known as the Plinio. Bottles produced: 180,000.

Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

CasaticoColli di Parma Doc Pinot Bianco 2010

Uve: pinot bianco 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Brillante paglierino di verde acceso, perlage vigoroso. Al naso svela fragranze delicate di frutta bianca, pan biscotto e fresia. Aggraziato al pala-to, di ottima verve fresca, beva saporita e piacevolmente minerale. Abbinamen-to: penne alle canocchie. Servire a 8°C.

Grapes: pinot bianco 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12,50. Brilliant green straw colour with vigorous bead. Gentle aromas of white fruit, freesia and sweet bread. Graceful palate with excel-lent freshness, enticing and pleasantly mine-ral. Food matching: penne pasta with mantis shrimps. Serving temperature: 8°C.

Dama Bianca Colli di Parma Doc Malvasia Spumante Metodo Classico 2010Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: crescentine e mortadella. Servire a 8°C.

Le VioleEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri 90%, fortana 10%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prez-zo: E5,50. Abbinamento: gramigna alla

salsiccia. Servire a 14°C.

GatãoColli di Parma Doc Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in eno-teca: E6,50. Elegante mousse disegna un paglierino diafano. Varietale rifinito e accattivante che regala nuances di sambuco, litchi e maggiorana. Deline-ato e deciso al palato, regala piacevole morbidezza, giusto equilibrio dagli echi fruttati. Abbinamento: lasagnetta bianca agli asparagi. Servire a 10°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 10,000; Retail price: E6,50. Cle-ar straw yellow colour with elegant mousse. Refined and appealing varietal aromas of elder flower, lychee and marjoram. Well-defined and assertive palate with pleasant softness, appropriate balance and a fruity finish. Food matching: white lasagna with asparagus. Ser-ving temperature: 10°C.

Page 143: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 141

La BandinaVia Bandina, 3 - 43010 Casatico di Langhirano (PR)

Tel. 0521.355166 - Fax 0521.355296 - [email protected]

L’azienda, a conduzione familiare, si estende per circa 13 ettari sulle prime colline di Castello di Torrechiara, dove

coltiva uve locali e internazionali. Proprietario: Giordano Oppici, Mario e

Cinzia Giacopinelli. Enologo: Mario Zan-chetta. Bottiglie prodotte: 65.000 circa. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

This family-run farm stretches over 13 hectares and is located on the low hills of Casatico, near the Torrechiara Castle, a particularly suitable area for the production of Doc wines. Bottles produced: 65,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: avalaible.

Colli di Parma DocSauvignon 2011

Uve: sauvignon 95%, uve bianche 5%; Al-col: 14%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo

in enoteca: E7. Abbinamento: tortelli di patate ai porcini. Servire a 12°C.

MoscatoMosto Parzialmente Fermentato 2012Uve: moscato 100%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbina-mento: crostata di albicocche. Servire a 10°C.

La Costa RossoEmilia Igt Barbera 2011

Uve: barbera 80%, croatina 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino-porpora terso di matrice densa. Intrigante profumo di frutti neri fanno strada a confettura di ciliegia, spezie dolci con rifiniture terrose e di cacao. Polposo in entrata, è un insieme amalgamato, alcolicità che dilata e rega-la tannini fusi in un finale avvolgente e speziato. Abbinamento: stracotto di lingua con cipolline in agrodolce. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 80%, croatina 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,00; Retail price: E8. Dense and clear purple ruby red colour. On the nose, an intriguing aroma of black fruits follo-wed by cherry jam, sweet spices and hints of earth and cocoa. Fleshy attack, harmoniously blended with tannins and alcohol nicely in step and a spicy, mouthfilling finish. Food matching: braised tongue with sweet and sour onions. Ser-ving temperature: 18°C.

Rosso del RivoneEmilia Igt Cabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 85%, uve rosse 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E8. Rubino profondo di granato orlato. Profilo olfattivo di carattere che rivela frutta rossa matura e ciliegie sottospirito avvolte da resina di sottobo-sco, spezie e mineralità. In bocca è avvol-gente, rivela struttura e tannino ben inse-rito. Di spessore e dal finale piacevole di confettura. Abbinamento: stinco di maiale al forno con patate arrosto. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 85%, red grapes 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Re-tail price: E8. Deep ruby red colour with garnet rims. Eloquent nose revealing aromas of ripe red fruit and cherries preserved in alcohol, spices and minerality. Caressing palate with good struc-ture and well-integrated tannins. Dense texture and a pleasant finish of jam. Food matching: oven-roasted pork leg with roasted potatoes. Serving temperature.: 18°C.

Page 144: Guida Vini

142 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

LamorettiStrada della Nave, 6 - 43013 Casatico, Langhirano (PR) - Tel. 0521.863590

Fax 0521.833663 - www.lamorettivini.com - [email protected]

Fondata nel 1930, coltiva 21 ettari a vigneto secondo i principi della

lotta integrata, da cui nascono vini che rispecchiano il territorio. Proprietario: Isidoro Lamoretti. Resp. vitivinicolo:

Giovanni e Isidoro Lamoretti. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione: 50 coperti. Ospitalità: 3 stanze.

The farm has 21 hectares planted with vines. The wines are made from

vineyards grown according to integrated pest management techniques. Bottles: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 50 sets.

Accomodation: 3 rooms.

SerbatoEmilia Igt Rosso 2007

Uve: barbera 60%, cabernet sauvignon 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E12,50. Rubi-no compatto di granato sfumato, ricco al calice. Apre su note terziare, eteree e dai ricordi minerali, per arrivare a gelatina di frutta rossa, spezie e lillà. Ingresso de-ciso ma di avvolgenza, tannino integrato dall’allungo fresco per un piacevolissimo equilibrio. Abbinamento: trippa alla par-migiana. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 60%, cabernet sauvignon 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 2,500; Retail price: E12,50. Dense and thick ruby red colour with garnet hues. The nose opens with tertia-ry, ethereal notes and mineral hints followed by red fruit jelly, spices and lilac. Assertive yet mouthfilling attack on the palate with integra-ted tannins and lingering freshness providing for a very pleasant balance. Food matching: tri-pe Parmesan style. Serving temperature: 16°C.

Colli di Parma DocMalvasia Frizzante 2012Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Botti-glie: 35.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento: farfalle con zucchine e gamberetti. Servire a 10°C.

Colli di Parma DocSauvignon 2012

Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca:

E10. Abbinamento: carpaccio di salmone con crudité di verdure. Servire a 12°C.

Moscato Dolce MostoParzialmente Fermentato Frizz. 2012

Uve: moscato 85%, malvasia 15% - Al-col: 3+10,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste dorata bril-lante dalla spuma leggera. Olfatto raffi-nato di varietale suadente, svela mela fuji croccante e pesca gialla su effluvi di salvia ai fior d’arancio. Davvero piacevo-le nella sua dolcezza ravvivata da verve acidula con finale deliziante. Abbinamen-to: torta millefoglie. Servire a 8°C.

Grapes: moscato 85%, malvasia 15%; Alcohol: 3+10,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Brilliant golden colour with light mousse. Refined nose with appealing varietal aromas of crunchy Fuji apple and yellow peach with whiffs of sage and orange blossom. A de-licious sweet palate lifted by an acidulous vein and with a delightful finish. Food matching: custard slice. Serving temperature: 8°C.

Page 145: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 143

Monte delle VigneVia Monticello, 22 - 43046 Ozzano Taro (PR) - Tel. 0521.309704 - Fax 0521.309727

www.montedellevigne.it - [email protected]

Nei 60 ettari di vigneti, l’azienda coltiva prevalentemente vitigni tipici dell’Emi-lia. Si distingue per l’alta densità per

ettaro di piante, la raccolta manuale e la bassa resa per ettaro, scelte mirate a una produzione di qualità. Proprietario:

Andrea Ferrari, Paolo Pizzarotti. Enologo: Attilio Pagli. Bottiglie prodotte: 380.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

Monte delle Vigne vineyards stretch over 60 hectares, mainly producing

typical Emilia wines. Bottles produced: 380,000. Direct sale: available.

Visits to the company: available. Tasting room: available.

Colli di Parma DocMalvasia 2012Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: risotto agli asparagi di Altedo. Servire a 10°C.

Emilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo

in enoteca: E8. Abbinamento: bolliti emiliani. Servire a 16°C.

CallasEmilia Igt Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - Prezzo in enoteca: E16. Paglierino riverberante ricco al cali-ce. Raffinata aromaticità svela profuma-tissimi mughetti su macedonia di ananas e litchi dal soffio vegetale. Ingresso im-portante e morbido che si allunga deciso e mostra già pieno equilibrio. Ricordi suadenti fruttati. Abbinamento: astice alla catalana. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles produced: 20,000; Retail price: E16. Dense and shining straw yellow colour. Refined nose with powerfully scented aromas of lily of the valley, a background of pineapple and lychee salad and a slight vegetal whiff. Mouthfilling and velvety attack on the palate, it is assertive and already well-balanced. Appealing fruity hints in the finish. Food matching: Catalan style lobster. Serving temperature: 12°C.

NabuccoEmilia Igt Rosso 2011

Uve: barbera 70%, merlot 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 41.000 - Prezzo in eno-teca: E19. Rubino dalle sfumature pur-puree con massa densa. Di intrigante e variegato olfatto, svela soffi di frutti neri e sottobosco fusi a toni speziati e china. Anima fresca ma al contempo morbida che si distende in allungo su tannini rifi-niti, dal ricordo minerale piacevolissimo, per donare. Carattere vivo. Abbinamento: costine di agnello. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 70%, merlot 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 41,000; Retail price: E19. Dense ruby red colour with purple hues. Intriguing and varied nose revealing whiffs of black fruits and undergrowth blended with spicy tones and cinchona. Fresh yet velvety structure with well-defined tannins and a pleasant mineral hint in the finish making for a long-lasting and lively wine. Food matching: lamb chops. Serving temperature: 18°C.

Page 146: Guida Vini

144 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PalazzoVia Pozzo, 13 - 43038 Sala Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.336124

www.aziendaagricolapalazzo.com - [email protected]

L’azienda Palazzo nasce a metà degli anni ‘90 all’interno del parco Regionale

dei Boschi di Carrega. Coltiva con il sistema della lotta integrata 25 ettari vitati, producendo vini che si stanno

affermando sul mercato. Proprietario: Romeo Calzolari e Maurizio Dodi.

Enologo: Donato Lonati. Bottiglie prodot-te: 120.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

The farm was set up on the hills within the Boschi di Carrega regional park.It has 25 hectares of vineyard cultivated according to integrated pest manage-ment systems. Bottles: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Tenuta Ducale CastellaroColli di Parma Doc Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E9. Paglierino intenso luminoso, con co-rona raffinata. Suadente aromaticità con evidenti fragranze agrumate, albicocca matura e spruzzi di pepe bianco. Piacevo-lezza e nerbo in ingresso sono allungate da verve fresco-sapida per regalare un ricordo fruttato. Abbinamento: cotoletta e salvia in pastella. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9. Bright straw yellow colour with refined cordon. Appealing aro-mas on the nose with prominent citrus notes, ripe apricot and whiffs of white pepper. Pleasantness and good backbone on the palate, it finishes long with freshness and tanginess and a hint of fruit. Food matching: fried battered cutlet and sage. Serving temperature: 10°C.

PalazzoSpumante Brut Metodo Classico 2010Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: mousse di robiola e gamberetti. Servire a 8°C.

Sia Lodato Emilia Igt Rosso 2009

Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: faraona arrosto. Servire

a 18°C.

Malpassito del CastellaroEmilia Igt Malvasia Passito 2011

Uve: malvasia 100% - Alcol: 14,5% - Bot-tiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E19. Di veste regale ambrata smagliante. Sfoggia un ventaglio olfattivo ampio e raffinato. C’è spazio per frutta disidratata e candita, spe-zie dolci, sbuffi di thé, caramello e balsa-micità. L’assaggio è ricco, si muove denso nella dolcezza elegantemente ravvivata da bagliori di freschezza. Sviluppa un’eco lun-ga di grande charme. Abbinamento: coppa al mascarpone e ananas. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Retail price: E19. Marvellous shining am-ber colour. Ample and refined nose expressing dried and candied fruit, sweet spices, whiffs of tea, caramel and balsamic notes. Rich and dense on the palate with sweetness enlivened by an elegant sense of freshness. A long, charming finish. Food matching: mascarpone cheese and pineapple dessert. Serving temperature: 12°C.

Page 147: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 145

Podere CrocettaVia Cusa - Balordo, 5/6 - 43010 Zibello (PR)

Tel. 334.2000685 - [email protected]

L’azienda appartiere alla famiglia Rastelli dal 1600. La vigna è sempre

stata presente seppur con diverso sesto d’impianto (pergoletta emiliana). Oggi nei sei ettari vitati vengono coltivati

prevalentemente fortana e lambrusco maestri. La produzione per il mercato è stata ripresa a metà degli anni ‘90.

Proprietario: Fam. Rastelli. Enologo: Gra-ziano Terzoni. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Set up in the 17th century, today the farm grows fortana and lambrusco

grapes in its vineyards. Bottles: 30,000. Direct sale: available. Visits to the

company: on booking. Tasting room: available.

Fortana del Taro IgtRosé 2012Uve: fortana 100%; Alcol: 10%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: guazzetto di cozze e vongole. Servire a 13°C.

Fortana del Taro IgtFrizzante 2010

Uve: fortana 100%; Alcol: 9%; Bottiglie prodotte: 12.000;

Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: rane fritte. Servire a 14°C.

Fortana Spumante Metodo Classico Vinificato in Bianco 2010

Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino d’oro antico orlato, perlage sot-tile. Accattivante olfatto che apre con fra-granza burrosa che riveste ciliegia croccan-te, melograno e mineralità. Beva giovane, freschezza nervosa che delinea un palato dai sentori agrumati. Abbinamento: risotto d’anguilla. Servire a 8°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E14. Straw yel-low colour with old gold rims and fine bead. Enticing nose opening with buttery aromas intertwined with crunchy cherry, pomegranate and minerality. Youthful palate with nervous freshness and citrussy hints. Food matching: eel risotto. Serving temperature: 8°C.

Fortana del Taro Igt 2011

Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Botti-glie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso porpora vivido. Svela sentori di frutti di bosco, erbe agresti e salsedine. Entra sottile al palato delineato, di beva giovane dai ritorni sapidi. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 16°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7. Vivid purple red colour. Hints of wild berries, field grass and saltiness on the nose. Lean attack on the palate, well-defined, youthful and with a full-flavoured finish. Food matching: gramigna pa-sta with sausage. Serving temperature: 16°C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 145

Page 148: Guida Vini

146 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Vigna Cunial - Azienda ElenaVia Valtermina, 52/A - 43029 Traversetolo (PR)

Tel./Fax 0521.342297 - www.vignacunial.it - [email protected]

Azienda biologica certificata dal 2003 che si estende per 83 ettari sui colli di Parma, a un’altezza tra i 250 e 400 m.s.l.m. Sempre in regime biologico sono coltivati ulivi, frutteti e cereali.

Proprietario e responsabile vitivinicolo: Gianmaria Cunial. Bottiglie prodotte:

80.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-zienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Organic winery duly certified since 2003, which stretches over an area of 83

hectares on the hills of Parma, at an alti-tude between 250 and 400 m above sea level. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company:

avalaible. Tasting room: available.

Rosso del ConteVino Rosso 2011

Uve: cabernet sauvignon 85%, syrah 10%, merlot 5% - Alcol: 13,5% - Botti-glie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E10. Abito rubino di porpora orlato. Pro-fuma di frutti neri maturi e rabarbaro che virano a sottobosco e spezie dolci. Al gusto è deciso, di spessore, spiccano an-cora caratteri di gioventù, ma evidenzia già piacevole lunghezza. Abbinamento: ciccioli. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 85%, syrah 10%, merlot 5%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E10. Ruby red colour with purple rims. Ripe black fruits and rhubarb follo-wed by undergrowth and sweet spices on the nose. Assertive and thick palate, still showing a youthful character, but already pleasantly long. Food matching: pork crackling. Serving temperature: 18°C.

MonteromaSpumante Brut Metodo Martinotti 2011Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: erbazzone. Servire a 8°C.

RosatoSpumante Brut Metodo Martinotti 2012Uve: pinot nero 85%, chardonnay 15%;

Alcol: 13%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: quiche robiola e gamberetti. Servire a 8°C.

PrimorossoEmilia Igt Barbera 2011

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bot-tiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino profondo e impenetrabile, ricco al calice. Svela eleganza all’olfatto. Apre con note di marasche mature e in gelatina, per raggiungere spezie dolci e resina di sottobosco. Ingresso sostenuto, caldo, che si allarga, tannini ben integra-ti, persistenza dilettevole. Abbinamento: capretto al forno. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bot-tles: 8,000; Price: E8. Deep, dense and impe-netrable ruby red colour. Elegant nose opening with notes of ripe morello cherries and cherry jam followed by sweet spices and forest resin. Well-sustained attack on the palate, warm and relaxed with nicely integrated tannins and ple-asant length. Food matching: oven-roasted kid of lamb. Serving temperature: 18°C.

Page 149: Guida Vini

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 147

Vigneti CalzettiVia San Vitale, 47 - 43038 San Vitale Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.830117

www.vigneticalzetti.it - [email protected]

L’azienda, nata nel 1970, si trova in un antico borgo medievale e vinifica uve di proprietà, coltivate in 10 ettari di vigen-to posti all’interno del Parco Regionale Boschi di Carrega. Proprietario: Mas-similiano, Francesco e Sergio Calzetti. Enologo: Sergio e Francesco Calzetti.

Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenota-

zione. Saletta di degustazione: sì.

Situated in an ancient Medieval villag-ge, the Farm was founded in 1970. Its

vineyards extend over an area of about 10 hectares and all the grapes come

from the farm’s own vineyards. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Colli di Parma DocSauvignon 2012Uve: sauvignon 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: risotto alla parmigiana. Servire a 10°C.

ConventinoColli di Parma Doc Rosso 2012

Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000;

Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: filetto ai 3 pepi. Servire a 18°C.

ConventinoColli di Parma Malvasia Doc 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Vivido paglierino orlato d’oro dalla mousse agile. Olfatto di ca-rattere ed eleganza. Aromaticità che av-volge litchi e pesche mature al profumo di salvia. Ingresso vivace e cremoso, di giusto corpo per regalare un finale dilet-tevole. Abbinamento: filetto ai tre pepi. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E6,50. Vivid straw yellow colour with gold rims and supple mousse. Eloquent and stylish nose with aromas of lychee and ripe peaches with whiffs of sage. Lively and creamy attack, it has the right body and a delightful finish. Food matching: fillet of beef with “three peppers”. Serving temperature: 10°C.

Campo delle LepriColli di Parma Doc Rosso 2011

Uve: barbera 70%, croatina 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rubino dalle inflessioni purpuree. Esprime sensazioni di frutti rossi che virano su note di erbe aroma-tiche e balsamicità. Bell’ingresso e di struttura, profilo gustativo di equilibrio e lunghezza, per una piacevole serbevolez-za. Abbinamento: carne ai ferri. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 70%, croatina 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E9. Ruby red colour with purple hues. On the nose, aromas of red fruits followed by notes of aromatic herbs and balsamic whiffs. Good, structured attack on the palate with proper ba-lance and length. A good cellaring wine. Food matching: grilled meat. Serving temperature: 18°C.

Page 150: Guida Vini

148 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Villa BiancaStrada dei Ronconi, 23 - 43029 Guardasone - Traversetolo (PR) - Tel. 0521.842680

Fax 0521.844644 - www.villabiancavini.it - info@ villabiancavini.it

Fondata nel 1970, l’azienda è da sempre condotta dalla famiglia Cavalli. Situata a 20 km a sud di Parma, coltiva prevalentemente uve locali per produrre i tipici vini frizzanti di Parma, con alcune

escursioni tra i vitigni internazionali. Proprietario: famiglia Cavalli. Enologo: Zanchetta e Bertolani. Bottiglie prodot-te: 120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di

degustazione: su prenotazione.

The Villa Bianca wine-growing farm was founded in 1970 by the Cavalli family, who is still running it today. Bottles:

120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

avalaible.

Vigne dei Cavalli Colli di Parma Doc Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E8. Abito paglierino ravvivato da mousse leggera. Davvero bello e rifinito il naso che svela fiori bianchi fragranti, frutti croccanti, agrumi, mela verde, erbe aro-matiche. Sorso aggraziato ed avvolgen-te, verve fresca di allungo per un finale corroborante. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 10°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: n.a.; Retail price: E8. Straw yellow colour with light mousse. Well-defined nose expressing beautiful aromas of fragrant white flowers, crunchy fruit, citrus fruit, gre-en apple and aromatic herbs. Graceful and mouthfilling palate with lingering freshness and an invigorating finish. Food matching: pumpkin cappellacci with butter and sage. Serving temperature: 10°C.

Vigne dei CavalliColli di Parma Doc Chardonnay 2012Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: n.d.; Prezzo: E8. Abbinamento: pollo al limone. Servire a 12°C.

Villa BiancaEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: n.d.; Prezzo in

enoteca: E5. Abbinamento: anolini in brodo. Servire a 14°C.

Villa Bianca CaveriotColli di Parma Doc Malvasia 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E6. Paglierino brillante vivace. Apre con aromaticità delicata, un mazzo di fiori bianchi freschissimi, seguono dilettevoli agrumi succosi. Di avvolgenza è l’entrata subito ravvivato da gran freschezza, car-bonica amalgamata. Chiusura dilettevole e invitante al sorso. Abbinamento: tortel-li di zucca burro e salvia. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: n.a.; Retail price: E8 Lively and brilliant straw yellow colour. Gentle aromatic nose with very fresh white flowers followed by graceful juicy citrus fruit. Mouthfilling attack on the palate followed by enlivening freshness and well-integrated carbon dioxide. Appealing and delightful finish. Food matching: pumpkin tortelli with butter and sage. Serving tempe-rature: 10°C.

Page 151: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 149Reggiano < emiliaRomagna daBere - 149

ReggianoAlbinea Canali

Bertolani Alfredo

Bini Denny - Podere Cipolla

Ca’ de’ Medici - Caprari

Cantina Due Torri

Cantina Fantesini

Cantina Puianello

Cantina Soc. Centro di Massenzatico

Cantina Sociale di Arceto

Cantina Sociale di Gualtieri

Cantina Sociale di Rolo

Cantina Sociale Masone di Campogalliano

Cantine Lombardini

Cantine Riunite

Casali Viticultori

Lini 910

Medici Ermete

Quarticello

Reggiana

Rinaldini Az. Agr. Moro

Storchi

Tenuta Aljano

Tenuta La Piccola

Venturini Baldini

Page 152: Guida Vini

150 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Albinea CanaliVia a. Tassoni 213 - 42040 Canali (Re) - Tel. 0522.569505 - Fax 0522.327385

www.albineacanali.it - [email protected]

Nata nel 1936, la cantina è stata a lungo rinomata per la qualità dei vini sfusi.

Oggi propone vini di pregio per il canale tradizionale. Proprietario:

Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 270.000. Vendita in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione:

sì, 180 posti

Set up in 1936, this winery has been famous for a long time for the quality of its wines from the cask. Today it

offers top quality wines for the traditional sales channel. Bottles produced: 270,000. Direct sale:

available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Restaurant: avalaible, 180 settings.

Chiaro de la FalconaiaEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40% - Alcol: 11% - Bottiglie pro-dotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosa succo di ciliegia luminoso, mousse cremosa. Emana sentori aggraziati di frutti rossi e melograno croccanti, al profumo di rosa e sbuffi minerali. Di morbido ingresso, bello e amalgamato, slancio fresco a re-galare ricordi fruttati. Abbinamento: mac-cheroncini al torchio con ragù di salsiccia. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco sala-mino 40%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E6,50. Bright cherry juice colour with creamy mousse. Fine nose of rose and crisp red fruit and pomegranate with mineral hints. Soft and smo-oth on the palate, with lively freshness, and fruity finish. Food matching: maccheroncini al torchio with sausage sauce. Serving temperature: 14°C.

OttocentoneroEmilia Igt Lambrusco 2012Uve: lambrusco salamino 50%, lambru-sco grasparossa 40%, lancellotta 10%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 90.000; Prezzo: E7,20. abbinamento: testina di vitello con salsa verde. Servire a 16°C.

Vigna di Monteleone Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cab. Sauvignon ‘10

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E8,30. Rubino profondo con unghia color sangue, ottima consistenza. Armonico e articolato olfatto che spazia da frutti rossi con eleganza a spezie, tabacco dolce, ca-cao e legni balsamici. Gusto pieno e coe-so, trama tannica integrata, scia minerale per un sorso lugno e di grande soddisfa-zione. Abbinamento: tagliata al rosmarino e patate al timo. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E8,30. Deep and dense ruby red colour with blood-red rims. Harmonious and rich nose, ele-gantly ranging from red fruit to spices, sweet tobacco, cocoa and balsamic woods. Full and consistent on the palate, with smooth tannins, and very nice and lingering mineral finish. Food matching: Sliced steak with rosemary and po-tatoes flavoured with thyme. Serving t.: 18°C.

Page 153: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 151

Spegolino Colli di Scandiano e Canossa Doc Bianco Classico Frizzante 2012Uve: spergola 95%, malvasia 5%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E5,50. abbinamento: omelet-te alla cipolla. Servire a 10°C.

Serie OroReggiano Doc Lambrusco 2011

Uve: lambrusco salamino 85%, malbo gentile 15%; alcol: 11,5%; Bottiglie:

20.000; Prezzo: E6. abbinamento: seppie in umido con piselli. Servire a 12°C.

Rosé Reggiano DocLambrusco Rosato 2012

Uve: lambrusco salamino 60%, lambru-sco marani 40% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E5. Vivido rosa melograno punteggiato di luce. Naso coinvolgente che svela note di frutti rossi succosi al profumo di iris e vinosità. Entra morbido e si stempera a regalare viva freschezza, poi si ripropone arrotonda-to e dal sorso saporito. Abbinamento: ton-no al vapore olio e origano. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco salaimino 60%, lambrusco marani 40%; Alcohol: 11,5%; Bottles produ-ced: 20,000; Retail price: E5. Bright pomegra-nate pink colour. Intriguing nose, with notes of juicy red fruit, and aromas of iris and must. Velvety attack on the palate, which then gets round and tasty, with lively freshness. Food matching: steamed tuna with oil and oregano. Serving temperature: 12°C.

Rosso dell’Antica Collezione AlfredoReggiano Doc Lambrusco 2010

Uve: lambrusco salamino 40%, lambrusco grasparossa 30%, lambrusco marani 20%, ancellotta 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7. Di intenso color rubino. Olfatto rifinito che intriga, dolci more e ciliegie croccanti che profumano di viole e di resina boschiva. Arrotondato nell’ingresso, regala giusto equilibrio, di coerenza per questa piacevo-lezza fruttata. Abbinamento: spezzatino in umido con patate. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 40%, lambrusco grasparossa 30%, lambrusco marani 20%, ancel-lotta 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E7. Deep ruby red colour. Charming and refined nose of sweet blackberry, crisp cherry, violet and woody resin. Round on the palate, with good balance, and consistent fruity notes. Food matching: stew with potatoes. Serving tempera-ture: 16°C.

Bertolani AlfredoVia Pedemontana 10 - 42019 Scandiano (Re) - Tel. 0522.857577 - Fax 0522.984476

www.bertolanialfredo.it - [email protected]

Fondata da Alfredo Bertolani nel 1925, l’azienda è a gestione familiare da

quatto generazioni. Produce i vini delle colline scandianesi valorizzando in modo

personale le tipicità del territorio. La qualità del prodotto è garantita dalle cer-tificazioni Iso 22000, Iso 14001 ed Emas.

Proprietario: fam. Bertolani. Enologo: Giancarlo e Nicola Bertolani. Bottiglie: 250.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Started in 1925, this winery has been family-run for four generations. In 2008 the new seat was opened, thus fulfilling

a dream pursued over one century of devotion to wine. Bottles: 250,000. Direct

sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Page 154: Guida Vini

152 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Bini Denny - Podere CipollaVia Bacchi andreoli, 11 - 42123 Coviolo (Re)

Cell. 320.0229600 [email protected]

Nata nel 2003, coltiva malbo gentile e lambrusco con la tecnica del cordone

speronato con potatura corta. I vini sono prodotti da monovitigno e per i frizzanti si effettua la rifermentazione in botti-

glia. I vini non vengono né chiarificati né filtrati e per la presa di spuma è stata scelta la rifermentazione in bottiglia. Proprietario ed enologo: Denny Bini.

Bottiglie: 6.000. Vendita in cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

The company’s wines are mades using only local grapes. They are neither clarified nor filtered; the method chosen

for the second fermentation is bottle refermentation. Bottles: 6,000. Direct

sale: available. Visits to the company: on booking.

Tramontana 360Vino Passito 2010

Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 150 - Prezzo in enote-ca: E18. Rosso rubino intenso. Naso che regala maturità di frutti rossi e confettura di prugne e cassis dal finale minerale e speziato. Ingresso vellutato, dolce. Ma-trice morbida integrata a verve fresco-tannica. Il sorso è piacevolmente lungo e dai ritorni speziati. Abbinamento: crostata di mirtilli. Servire a 14°C.

Grapes: malbo gentile 100%, Alcohol: 11%; Bot-tles produced: 150; Retail price: E18. Deep ruby red colour. Nose of ripe red fruit and plum and cur-rant jam, with a mineral and spicy finish. Velvety and sweet on the palate, with soft components well integrated with lively freshness and tannins, and lingering, spicy finish. Food matching: blueber-ry tart. Serving temperature: 14°C.

LibeccioEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 900; Prezzo in

enoteca: E7. abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16°C.

Levante 90Vino Frizzante Bianco 2012Uve: malvasia 85%, spergola, moscato, occhio di gatto 15%; alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: risotto alle rane. Servire a 10°C.

Ponente 270Emilia Igp Lambrusco 2012

Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambru-sco sorbara 10%, lambrusco salamino 10%, malbo gentile 30% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E5. Dal profondo porpora con spuma leggera. Profu-mo intenso e delicato di melograno e viola ben integrato a note di rabarbaro. All’as-saggio ha sapori rustici, di beva giovane con tannini in evidenza. Abbinamento: grigliata di carne. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco sorbara 10%, lambrusco salamino 10%, malbo gentile 30%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E5. Deep purple colour with light mousse. Intense and delicate nose, with aromas of pomegranate and violet well integrated with notes of rhubarb. Raw and young on the pala-te, with prominent tannins. Food matching: grilled meat. Serving temperature: 16°C.

Page 155: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 153

Ca’ de’ Medici - CaprariVia della Stazione, 34 - 42124 Reggio emilia (Re) - Tel. 0522.942141

Fax 0522.941900 - www.cademedici.it - [email protected]

Fondata nel 1911 e gestita a livello familiare, l’azienda tramanda di padre in figlio l’eredità della tradizione enologica emiliana. Il 70% della produzione è de-stinata all’estero. Proprietario: famiglia

Medici. Enologo: Mirco Beneventi. Vendita diretta in cantina: sì.

Visite all’azienda: sì. Saletta di degu-stazione: sì.

The winery has always been a family-run company in which the wine

culture has been passed down from generation to generation, gradually

refining over the decades. Direct sale: available. Visits to the company: avalai-

ble. Tasting room: avalaible.

Remigio 101Lambrusco di Sorbara Doc 2012Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E5,80. abbinamento: sfogliatine di pro-sciutto e mozzarella. Servire a 14°C.

Remigio 100 Colli di Scandianoe di Canossa Dop 2011

Uve: lambrusco grapsarossa 100%; alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000;

Prezzo in enoteca: E5,40. abbinamento: cotechino con purè. Servire a 16°C.

Piazza San ProsperoReggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca: E4,90. Porpora vivido dalla mousse leggera e colorata. Intrigante al naso per frutti neri polposi al profumo di viola dagli sbuffi di erbe aromatiche. Bocca decisa che si stempera e dona freschezza, si allunga in un minerale leggiadro per regalare ricordi tutto frutto. Abbinamento: pappardelle all’anatra. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E4,90. Bright purple colour with light, coloured mousse. Charming nose of pulpy black fruit and violet with hints of aro-matic herbs. Assertive attack on the palate, which then softens and gets fresh, with a supple, mineral and fruity finish. Food matching: pappardelle with duck sauce. Serving temperature: 16°C.

Bollino RossoReggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 65.000 - Prezzo in enoteca: E5. Veste cardinalizia a trama tersa con coro-na fucsia. Profumi leggiadri di viole avvolgono mirtilli e more succose su gelée di ciliegia e melissa. Assaggio di avvolgenza piacevolis-sima, ben delineato e agile, viva freschezza per un finale corroborante. Abbinamento: lasagnetta. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 65,000; Retail price: E5. Clear purple colour with fuchsia rims. Supple aromas of violets, juicy blackberries and blueberries, cherry gelée and balm on the nose. Mouth-filling, clean and supple on the palate, with lively freshness, and refreshing finish. Food matching: lasagnetta. Ser-ving temperature: 16°C.

Page 156: Guida Vini

154 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Cantina D ue TorriStrada Barco, 2/4 - 42027 Montecchio emilia (Re) - Tel. 0522.864105Fax 0522.863381 - www.cantinaduetorri.it - [email protected]

La cooperativa agricola “Due Torri” conta 400 soci conferenti e dispone

di 550 ettari di vigneti nel cuore della Valle d’Enza. L’azienda è composta da

due impianti: lo stabilimento produttivo a Montecchio Emilia e il punto vendita

di Sant’Ilario anche di prodotti tipici agroalimentari. Proprietario: Cantina So-ciale. Enologo: Mauro Donelli. Bottiglie

prodotte: 500.000. Vendita in cantina: sì. Visite all’azienda: sì.

The cellar is half way between the hills and the plane and works in its seat in

Montecchio and in the shop in Sant’Ila-rio, in the heart of Valle d’Enza. I

Bottles produced: 500,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the

company: available.

Gregorio VIIReggiano Doc Rosso Frizzante 2011

Uve: lambrusco salamino e maestri 50%, ancellotta 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E3,50/4. Di color rubino concentrato e dalla mousse leggiadra. Un’e-splosione di frutti di bosco croccanti, insieme a composta di marasche esalano forti sentori stuzzicanti al profumo di lillà. In bocca non manca di stupire per cremosità e interesse, la sua verve rilancia il sorso per un incontrasta-to finale soddisfacente. Abbinamento: bro-detto di pesce con anguilla. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino e maestri 50%, an-cellotta 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E3,50/4. Dense ruby red colour with light mousse. Charming nose of crisp soft fruit, morello cherry compote, and lilac. Very nice, creamy and lively on the palate, with deli-cious finish. Food matching: fish soup with eel. Serving temperature: 16°C.

Il MontiglioReggiano Doc Lambrusco Frizzante 2012Uve: lambrusco reggiano 85%, malbo gentile 15%; alcol: 11,5%; Bottiglie pro-dotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E3/3,50. abbinamento: ciccioli croccanti. Servire a 16°C.

Enrico IV Colli di Scandiano e Canossa Doc Lambrusco Frizzante 2012

Uve: lambrusco grasparossa 90%, ancellotta 10%; alcol: 11,5%; Bottiglie

prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E3,50/4. abbinamento: garganelli al

ragù. Servire a 16°C.

DecanoReggiano Doc Rosso Frizzante 2012

Uve: lambrusco salamino 50%, ancellotta 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E3/3,50. Porpora vivido dalla mousse leggera e colorata. Sfizio-so al naso per i frutti rossi polposi al profumo di viola, sbuffi di erbe aromatiche. Bocca de-cisa che si stempera grazie a una carbonica in evidenza che sostiene il nettare in un finale soddisfacente. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 50%, ancellotta 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E3/3,50. Bright purple colour with light, coloured mousse. Delicious nose of pulpy red fruit and violet with hints of aromatic herbs. Assertive attack on the palate, which then softens thanks to prominent minerality leading to a delicious finish. Food matching: gramigna with sausage. Serving

Page 157: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 155

Cantina FantesiniVia Franchetti, 35 - 42021 Bibbiano (Re)

Tel./Fax 0522.882641- www.cantinafantesini.it - [email protected]

Fondata nel 1925, oggi l’azienda è formata da 7 ettari di terreni coltivati a vigneto, adagiati nella dolce campagna pedecollinare, dai quali si ricavano vini

di qualità rispettando le più antiche tradizioni enologiche e nel rispetto dei cicli naturali delle piante. Proprietario:

Cesare Bigi e Chiara Fantesini. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: sì.

Visite all’azienda: sì.

Today the winery owns 7 hectares of vineyards lying in gently sloping foothills

yielding high quality wines which are produced following ancient wine-making

traditions. Bottles produced: 70,000. Direct sale at the winery: available.

Visits to the company: available.

Fino a SeraEmilia Igt Lambrusco Rosato 2012Uve: lambrusco marani 100%; alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enote-ca: E4. abbinamento: sautè di vongole. Servire a 12°C.

Prati della TombaEmilia Igp Lambrusco 2011

Uve: lambr. maestri 40%, lambr. grasparossa 40%, malbo gentile 20%; alcol: 11%; Bottiglie:

2.000; Prezzo: E4. abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 16°C.

Il Rosso del FanteEmilia Igp Rosso 2012

Uve: lambrusco maestri 40%, lambru-sco grasparossa 40%, ancellotta 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E4. Decisamente porpora profondo. Svela al naso frutti rossi croccanti, erbe agresti e salsedine. Deciso nell’ingresso, verve di giovinezza percettibile. Finale amaricante. Abbina-mento: garganelli al ragù di salsiccia. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco maestri 40%, lambrusco grasparossa 40%, ancellotta 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E4. Very deep purple colour. Nose of crisp red soft fruit, wild herbs and saltiness. Assertive on the palate, with lively youth, and slightly bitter finish. Food matching: garganelli with sausage sauce. Serving temperature: 16°C.

Notte di DanteVino Rosso Passito 2008

Uve: malbo gentile 70%, lambrusco gra-sparossa 30% - Alcol: 15% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E15. Intensissimo violetto smagliante di densità. Deliziante olfatto rivela note di prugne sottospirito e mirtilli in gelée, avvolti da raffinato etereo, spe-zie e polvere di cacao. Bocca masticabile, avvolgenza e calore importanti sono deli-catamente stemperati da tannino raffinato e dolce freschezza. Grande finale, corro-borante e indimenticabile. Abbinamento: tenerina al cioccolato. Servire a 14°C.

Grapes: malbo gentile 70%, lambrusco grasparos-sa 30%; Alcohol: 15%; Bottles: 500; Price: E15. Very deep, bright and dense violet colour. Delicious nose, with notes of plums preserved in alcohol and blueberry gelée, fine ethereal aromas, and hints of spices and cocoa powder. Mouth-filling on the palate, with refined tannins, sweet freshness, and great refreshing finish. Food matching: “Tenerina” chocolate cake. Serving temperature: 14°C.

Page 158: Guida Vini

156 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Cantina PuianelloVia C.Marx, 19/a - 42020 Puianello (Re) - Tel. 0522.889120

Fax 0522.880280 - www.cantinapuianello.it - [email protected]

Fondata nel 1938 da cinque viticoltori reggiani, oggi la Cantina Puianello conta circa 300 soci conferitori. L’azienda nel

corso degli anni si è aggiornata tec-nologicamente privilegiando le varietà vitivinicole più pregiate e tipiche del

territorio. Presidente: Vittorio Azzimondi. Enologo: Matteo Vingione. Bottiglie

prodotte: 1.100.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su appun-

tamento. Sala di degustazione: sì.

In 1938 five wine-growers set up the Puianello winery. Has always been

using state-of-the-art technologies to produce quality wines. Bottles produced:

1,100,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Rocca Bianello Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2012

Uve: spergola 100% - Alcol: 11% - Botti-glie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5,30. Vivido paglierino dalle inflessioni dorate. Sfizioso il bouquet olfattivo dai tratti di fior di nespolo e uva spina che sfociano su note di foglie di thé verde. Deciso in entrata, di slancio fresco che ravviva. Chiusura ammandorlata. Abbi-namento: trippa all’emiliana. Servire a 10°C.

Grapes: spergola 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5,30. Bright straw yellow colour with golden highlights. Very nice nose, with aromas of medlar blossom and goo-seberry followed by notes of green tea leaves. Assertive on the palate, with lively freshness, and almond finish. Food matching: tripe Emilia style. Serving temperature: 10°C.

PrimarosaReggiano Doc Lambrusco Rosato 2012Uve: lamb. salamino 30%, lamb. marani 30%, lamb. maestri 30%, ancellotta 10%; alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo: E4,20. Prosciutto di Modena Dop e fichi. T: 12°C.

Contrada BorgoletoReggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lamb. salamino 30%, lamb. marani 30%, lamb. maestri 30%, ancellotta 10%;

alcol: 9,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E5,70. Con bolliti misti con giardiniera. T: 14°C.

Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco Grasparossa 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11% - Bottiglie prodotte: 36.000 - Prezzo in enoteca: E4,40. Vivacissimo rubino dalla leggiadra spuma. Intrigante olfatto che amalgama frutti rossi e neri succosi in erbe aromatiche fragranti al profumo di lavanda. Palato dinamico che si eleva per trama tannica leggera. Il sor-so è rinfrescante e conduce a un finale fruttato. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 36,000; Retail price: E4,40. Very bright ruby red colour with light mousse. Charming nose of juicy red and black fruit, crisp aromatic herbs, and lavender. Dynamic and refreshing on the palate, with light tannic structure, and fruity finish. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and seasoned with butter and sage. Serving tem-perature: 16°C.

Page 159: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 157

Cantina Sociale Centro di Massenzatico

Via Beethoven, 109/a - 42122 Reggio emilia (Re) Tel. 0522.950500 - Fax 0522.950768www.cantinamassenzatico.it - [email protected]

Attiva dal 1938, oggi conta su 116 soci conferitori. L’azienda si occupa dell’in-tero ciclo produttivo, dalla selezione e

vinificazione delle uve fino alla commer-cializzazione dei prodotti. Proprietario: Soc. Coop. Agricola. Enologo: Roberto

Pagliani. Bottiglie prodotte: 40.000. Ven-dita in cantina: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The farm takes care of the whole pro-duction cycle with a control of the work performed in the vineyard, the selection and vintage of the grapes delivered by

the partners and marketing the products. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Lambrusco del PresudenteReggiano Doc Lambrusco Rosato 2012Uve: lamb. salamino 100%; alcol: 11,6%; Bottiglie: 15/20.000; in enoteca: E3. abbinamento: zucchine ripiene. Servire a 12°C.

Reggiano DopLambrusco 2012

Uve: lambrusco salamino 85%, ancel-lotta 15% - Alcol: 11,6% - Bottiglie pro-dotte: 15/20.000 - Prezzo in enoteca: E3. Porpora lucente con mousse leggiadra. Coinvolgente al naso per fragranza e succosità di lavanda, ciliegie e ribes ros-si, che si fondono a delicate note mento-late. Assaggio cremoso che arriva poi a detergere per vivacità di gusto e regala ricordi di frutti croccanti. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellot-ta 15%; Alcohol: 11,6%; Bottles produced: 15/20,000; Retail price: E3. Bright purple co-lour with light mousse. Charming nose, with fragrant and juicy aromas of lavender, cherry and red currant, and delicate minty notes. Cre-amy and lively on the palate, with crisp fruity finish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16°C.

Reggiano DopLambrusco Semisecco 2012

Uve: lambrusco salamino 85%, ancellot-ta 15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodot-te: 10.000 - Prezzo in enoteca: E3. Veste purpurea, spuma briosa e persistente. Profuma di iris che avvolge frutti neri e rossi polposi in macedonia con spruzzi di vaniglia. Morbido e avvolgente, dol-cezza stemperata da viva freschezza che rinvigorisce il nettare e lo porta in un fi-nale leggiadro. Abbinamento: ricotta con composta di amarene. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellot-ta 15%; Alcohol: 11,8%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E3. Purple colour with lively and lingering mousse. Aromas of iris and pulpy black and red fruit with hints of vanilla on the nose. Velvety and mouth-filling on the palate, with sweetness moderated by lively freshness leading to a supple finish. Food matching: ricotta cheese with sour cherry com-pote. Serving temperature: 12°C.

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 157Reggiano < emiliaRomagna daBere - 157

Page 160: Guida Vini

158 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Cantina Sociale di ArcetoVia 11 Settembre 2001, 3 - 42010 arceto di Scandiano (Re) - Tel. 0522.989107

Fax 0522.980637 - www.cantinadiarceto.it - [email protected]

Fondata nel 1937, lo stabilimento è sta-to rinnovato ed inaugurato nel 2004. La cantina è situata nei sotterranei del Ca-stello di Arceto, posto a pochi chilometri da Scandiano. L’80% delle uve conferite provengono dalla zona pedecollinare o collinare del territorio adiacente. Pre-

sidente: Davide Frascari. Enologo: Luca Tognoli. Bottiglie: 700.000. Vendita in

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

In the mid 30’s a small group of vine-gro-wers decided to start making wine on

their own setting up a farm with a cellar in the basement of the Castle of Arceto. In 2004 the cooperative made its most

important investment to build a modern plant. Bottles produced: 700,000.

Rossospino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2012

Uve: lamb. salamino 65%, lamb. maestri 20%, malbo gentile 15% - Alcol: 11% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E7. Rubino smagliante, mousse leggiadra. Olfatto intrigante nell’intenso profumo di succose amarene che si mescolano a ribes croc-canti al profumo vinoso di geranio. Succo leggiadro e arrotondato. Avvolge il palato e si allunga per una vivezza intrinseca che gli dona grande piacevolezza e deliziante pulizia. Abbinamento: maccheroncini al torchio con salsiccia. Servire a 16°C.

Grapes: lamb. salamino 65%, lamb. maestri 29%, malbo gentile 15%; Alcohol: 11%; Bot-tles: 15,000; Price: E7. Bright ruby red colour with light mousse. Charming nose with intense aromas of juicy sour cherry, crisp currant and geranium. Supple, round and mouth-filling on the palate, with lively length making it very nice. Food matching: maccheroncini al torchio with sausage. Serving temperature: 16°C.

Rossospino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco Rosato 2012Uve: lambr. salamino 65%, lambr. maestri 20%, malbo gentile 15%; alcol: 11,5%; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: salmone in bellavista. Servire a 12°C.

NiveoReggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lamb. salamino 65%, lamb. maestri 20%, malbo gentile 15%; alcol: 11%;

Bottiglie: 20.000; in enoteca: E7. abbina-mento: salame fritto. Servire a 16°C.

Cardinale Pighini Colli di Scandiano e Canossa Lambrusco Grasparossa ‘12

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E7. Abito porpora dal bel pas-saggio di luce, spuma colorata. Regala un olfatto trasversale a toccar ciliegie mature e cassis in vinosità su note di sottobosco al profumo di iris. Ingresso deciso e di per-sonalità, il vino evidenza struttura, giusto equilibrio, si rinvigorisce per leggero tan-nino che asciuga e regala finale corrobo-rante. Abbinamento: cotechino in umido con fagioli. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 60,000; Retail price: E7. Bright purple colour with coloured mousse. Rich nose, ranging from aromas of ripe cherry and currant to notes of undergrowth and iris. Assertive on the palate, which shows great character, good balance and structure, light drying tannins, and refreshing finish. Food matching: stewed cote-chino with beans. Serving temperature: 16°C.

Page 161: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 159

Cantina Sociale di GualtieriVia San giovanni, 25 - 42044 gualtieri (Re) Tel. 0522.828161/828579

Fax 0522.220048 - www.cantinasocialegualtieri.it - [email protected]

Nel 1958 21 uomini costituiscono la Cantina Sociale di Gualtieri. Oggi è una realtà radicata nel territorio, dispone di 420 ettari di terreni vitati ed è dotata

di moderne tecnologie con cui dà vita a vini apprezzati in Italia e all’estero. Pre-sidente: Angelo Bigi. Enologo: Maurizio Barigazzi. Bottiglie prodotte: 3.000.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

The wine-growers’ cooperative of Gualtieri was set up in 1958. Today

this winery processes highly selected Doc grapes collected from its partners.

Bottles produced: 3,000,000. Direct sale: available. Visits to the company:

avalaible. Tasting room: available.

Fogarina di GualtieriEmilia Igp Rosé Demi Sec 2011Uve: fogarina 100%; alcol: 10,5%; Bottiglie: 5.000; Prezzo: E5,50. abbinamento: crosta-tina di fragole. Servire a 12°C.

Fortana Class Emilia Igt Fortana Mosto Parzialmente Fermentato 2012

Uve: fortana 100%; alcol: 5%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E4. abbinamento: pizza al salame piccante.

Servire a 12°C.

Ligabue ClassReggiano Dop Lambrusco 2012

Uve: lambruschi 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - In enoteca: E5,50. Vivido rubino orlato por-pora, spuma incipiente. Naso che cattura per intesità e raffinatezza. Macedonia di ribes e fragoline profumano di vinosità alla peonia su scia mentolata. Assaggio delineato e verticale che dona grande bevibilità, in un allungo fresco piacevolis-simo per un sorso saporito. Abbinamen-to: coniglio arrosto con patate. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco 85%, ancellotta 15%; Al-cohol: 11%; Bottles: 5,000; Price: E5,50. Bright ruby red colour with purple rims and prominent mousse. Very intense and fine nose of currant, wild strawberries, must and peony with minty hints. Clean, tasty, linear and very easy-drinking on the palate, with very nice fresh finish. Food matching: roast rabbit with potatoes. Serving temperature: 16°C.

Buccia Amara ClassReggiano Doc Rosso 2012

Uve: ancellotta 60%, lambruschi 40% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E3,80. Rubino inten-so e luminoso. Olfatto rifinito che svela accattivanti sensazioni di frutti rossi suc-cosi e polposi al profumo di lillà e alloro. Si allarga nell’assaggio e dona rotondità, giovane beva che deterge e regala piace-volezza fruttata. Abbinamento: zampone con lenticchie. Servire a 16°C.

Grapes: ancellotta 60%, lambruschi 40%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E3,80. Deep and bright ruby red colour. Refined nose, with charming aromas of juicy and pulpy red fruit, lilac and laurel. Wide, round and young on the palate, with nice fruity notes. Food matching: zampone with lentils. Serving tempe-rature: 16°C.

Page 162: Guida Vini

160 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Cantina Sociale di RoloVia Roma, 118 - 42047 Rolo (Re) - Tel.0522.666139 - Fax 0522.1718567

www.cantinarolo.it - [email protected]

Cooperativa agricola fondata nel 1922, oggi associa 60 aziende del territorio nord delle province di Reggio Emilia e Modena. I terreni coltivati a vigneto si estendono su 100 ettari posti in zone

particolarmente vocate per la produzio-ne del lambrusco. Presidente: Gabriele

Unizzi. Enologo: Fabio Lini. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta in

cantina: sì. Visite all’azienda: su appun-tamento. Sala di degustazione: sì.

This agricultural cooperative set up in 1922. The cooperative takes care of the

complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Le ArgilleEmilia Igt Lambrusco Rosato 2012

Uve: lambrusco sorbara 50%, lambrusco salamino 50% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Veste rosa confetto accattivan-te. Prosegue nell’olfatto suadente per profumi di rose in mazzo a preludio di macedonia succosa di lamponi con sbuffi mentolati. Aggraziato e amalgamato in ingresso, prosegue leggero in equilibrio in un finale che dona freschezza. Abbi-namento: scampi al sale in salsa rosa. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 50%, lambrusco salamino 50%; Alcohol: 11%; Bottles: 10,000; Retail price: E5,50. Charming candy pink co-lour. Intriguing nose of roses and juicy raspber-ries with minty hints. Refined and smooth on the palate, with good balance, and fresh finish. Food matching: prawns in salt crust with pink sauce. Serving temperature: 12°C.

Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012Uve: lambr. sorbara 40%, lambr. marani 30%, lambr. salamino 30%; alcol: 11%; Bottiglie: 30.000; Prezzo: E4. abbinamento: tortelli di zucca burro e salvia. Servire a 12°C.

CentovigneEmilia Ig Lambrusco Frizzante 2012Uve: lamb. salamino 80%, altri lambr.

15%, ancellotta 5%; alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo: E5. abbinamento: pollo alla cacciatora con verdure gratinate. T: 16°C.

Reggiano DocLambrusco Salamino 2012

Uve: lambrusco salamino 85%, altri lam-bruschi 15% - Alcol: 11% - Bottiglie: 30.000 - In enoteca: E4. Smagliante rubino accende riflessi porpora, sottile mousse colorata. Raffinato e variegato al naso con nuances di mora e marasche mature, intrise di mentuccia al profumo di lavanda ed eucalipto. Assaggio aristocratico, dal piglio giovane, anche il tannino si fa nota-re, ma nel quadro prolunga leggiadro in un ricordo aromatico. Abbinamento: melanza-ne alla parmigiana. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 85%, other lambru-sco 15%; Alcohol: 11%; Bottles: 30,000; Price: E4. Bright ruby red colour with purple highlights and thin, coloured mousse. Refined nose, with notes of ripe blackberry and morello cherry, calamint, la-vender and eucalyptus. Elegant on the palate, with prominent tannins, aromatic finish. Food matching: eggplant parmigiana. Serving t.: 16°C.

Page 163: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 161

Fondata nel 1908, la cantina comprende un’ampia zona produttiva. Con 500 ettari di terreni coltivati a vigneto,

l’azienda oggi continua a perseguire l’obiettivo di fondere la tradizione con

le migliori tecniche di vinificazione. Proprietario: Cantina Sociale Masone-Campogalliano. Enologo: Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita in

cantina: sì, con degustazioni.

The Winery was set up in 1908. The traditional competence of wine-growers

and the wine-making techniques are constantly monitored and updated by

experts, always looking for a safe pro-duct rich in quality. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available, with

tasting sessions.

La TorreLambrusco di Sorbara Dop Rosato 2012Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E3,50. abbinamento: spa-ghetti alle vongole. Servire a 12°C.

Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Dop Frizzante 2012

Uve: lambr. grasparossa 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 13.000; Prezzo: E3,50. abbinamento: costine di maiale con

paprica. Servire a 16°C.

Emilia IgtLambrusco Rosato 2012

Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani 45%, lambrusco oliva 5% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 26.0000 - Prezzo in enoteca: E3. Vivacissimo rosa corallo, mousse leggera. Definito e semplice que-sto olfatto di grande suadenza. Visciole, lamponi con petali di rosa al sottobosco. Dilettevole ingresso, sottile ma di verve fresca a ravvivare un sorso delizievole.Abbinamento: pasta e fagioli con malta-gliate. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco ma-rani 45%, lambrusco oliva 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 26,000; Retail price: E3. Very bright coral colour with light mousse. Clean, simple and very charming nose of sour cherries, raspberries, rose petals and undergrowth. Nice and thin on the palate, with lively freshness. Food matching: soup with beans and maltaglia-ti. Serving temperature: 12°C.

Reggiano DocLambrusco 2012

Uve: lambrusco salamino 45%, lambrusco maestri 30%, lambrusco marani 20%, an-cellotta 5% - Alcol: 11% - Bottiglie: 13.000 - Prezzo in enoteca: E3. Color porpora in-tenso dalla spuma colorata. Naso di gran-de fruttato con sentori di more e fragoline croccanti al profumo di viola e mentuccia. Piacevolissimo ingresso, cremoso, di beva agile e delineata su freschezza ravvivante. Tutto frutto. Abbinamento: gnocco fritto con salum. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 45%, lamb. maestri 39%, lamb. marani 20%, ancellotta 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E3. Deep purple colour with coloured mousse. Strong fruity aromas of crisp blackberries and wild strawberries with hints of violet and cala-mint on the nose. Very nice, creamy and easy-drinking on the palate, with lively freshness, and prominent fruity notes. Food matching: fried dumpling with cured meat. Serving t.: 16°C.

Cantina Sociale Masone di Campogalliano

Via F. Bacone, 20 - 42122 Masone (Re) Tel. 0522.340113 Fax 0522.340610 www.cantinamasonecampogalliano.com [email protected]

Page 164: Guida Vini

162 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Fondate da Angelo Lombardini nel 1925, le Cantine Lombardini sono ubicate

nel centro di Novellara. Da sempre a conduzione familiare, l’azienda è nel

panorama enologico italiano da quattro generazioni. Proprietaro ed enologo:

Marco Lombardini. Bottiglie prodotte: 800.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degusta-

zione: sì.

The winery Cantine Lombardini was set up in 1925. Today the farm is run by Marco and Riccardo, the grandchildren

of the founder. They use the state-of-the-art wine-making technologies. Bottles produced: 800,000. Sale at the

winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

NubilaiaReggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste traslucida porpora, leg-gera mousse. Raffinato al naso, frutti rossi croccanti profumano di rosa ed erbe agre-sti. Deciso il sorso che regala equilibrio e piacevoli ritorni aromatici rinfrescanti. Ab-binamento: pasta e fagioli con maltagliate. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Translucent purple colour with light mousse. Re-fined nose of crisp red fruit, rose and wild herbs. Assertive on the palate, with good balance, and nice and refreshing aromatic finish. Food matching: soup with beans and maltagliati. Ser-ving temperature: 14°C.

Il CampanoneReggiano Doc Lambrusco 2012Uve: lambr. salamino, marani; alcol: 11%; Bottiglie: 350.000; Prezzo: E7. abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16°C.

C’era una voltaReggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lambr. salamino, marani e sorbara; alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo: E5,50. abbinamento: gnocco

fritto e tigelle. Servire a 16°C.

C’era una voltaReggiano Doc Lambrusco Amabile ‘12

Uve: lambrusco salamino, filtrato dolce di Reggiano Doc - Alcol: 8,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rubino purpureo con generosa spuma vio-letta. Aromi suadenti di ciliegie succose al profumo di garofano e vaniglia. Bocca leg-giadra arrotondata, bella vividezza di sorso che dona gradevolissimo finale. Abbina-mento: caldarroste. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco salamino, sweet Reggiano Doc; Alcohol: 8,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E5,50. Purple-ruby red colour with rich violet mousse. Charming nose of juicy cherri-es, carnation and vanilla. Supple, round and very lively on the palate, with very nice finish. Food matching: roast chestnuts. Serving temperature: 12°C.

Cantine LombardiniVia Cavour, 15 - 42017 novellara (Re) - Tel. 0522.654224 - Fax 0522.654545

www.lombardinivini.it - [email protected]

Page 165: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 163

Cantine RiuniteVia g. Brodolini, 24 - 42040 Campegine (Re) Tel. 0522.905711 - Fax 0522.905778

www.riunite.it - [email protected]

Nel 1950 nove cantine sociali danno vita a Cantine Riunite per giungere a un prodotto di qualità. Grazie alla tenacia e a importanti investimenti, oggi sono

una grande azienda orientata al mercato nazionale e internazionale. Proprie-tario: Cantne Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 43.000.000. Vendita diretta: no. Visite

all’azienda: no. Sala di degustazione: sì.

In 1950 nine wineries joined to set up Cantine Riunite with the aim of produ-

cing top quality wines. Thanks to perse-verance and considerable investments, today it is a big company operating on the national and international market. Bottles produced: 43,000,000. Tasting

room: available.

Terre della FiumanaLambrusco di Sorbara Doc 2012Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; alcol: 11%; Bottiglie: 45.000; Prezzo: E5,15. abbinamento: pro-sciutto di Modena Dop. Servire a 14°C.

Cuvée 1950Reggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lambrusco marani e lambrusco sala-mino 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 260.000 - Prezzo in enoteca: E5,15. Veste cardinalizia, mousse fucsia. Accattivante nei profumi di agrumi succosi e lamponi croccanti al profumo di rosa e melissa.In bocca il vino esprime soddisfazione, è amalgamato e saporito e definisce nel ricordo una scia minerale. Abbinamento: lasagna al ragù. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco marani e lambrusco salamino 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 260,000; Retail price: E5,15. Purple colour with fuchsia mousse. Charming nose of juicy citrus fruit, crisp raspberries, rose and balm. Very nice, smooth and tasty on the palate, with mineral finish. Food matching: lasagna with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Il Fojonco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, uva d’o-ro e malbo gentile 15% - Alcol: 8% - Bot-tiglie prodotte: 80.000 - Prezzo in enoteca: E5,15. Smagliante porpora dalla matrice fitta. Raffinata e intensa aromaticità di fiori freschi che avvolgono macedonia di fragole e lamponi succosi vanigliati. Piacevole as-saggio, si adagia cremoso per rinvigorirsi su verve giovane di allungo, regala sua-denza. Abbinamento: crostatina di fragole. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, uva d’oro and malbo gentile 15%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 80,000; Retail price: E5,15. Dense and bright purple colour. Elegant and intense nose of fresh flowers, and vanilla-flavoured salad of juicy strawberries and raspberries. Deliciously char-ming and creamy on the palate, with lively, young finish. Food matching: strawberry tart. Serving temperature: 12°C.

Page 166: Guida Vini

164 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Casali ViticultoriVia delle Scuole, 7 - 42019 Pratissolo di Scandiano (Re) - Tel. 0522.855441

Fax 0522.984092 - www.casalivini.it - [email protected]

La Casali Viticultori nasce intorno al 1900 nella zona collinare che si estende

tra Scandiano e Canossa. Tra i vitigni coltivati in 30 ettari il Grasparossa, il

Malbo Gentile, il Cabernet Sauvignon, la Spergola e il Sauvignon. Enologo: Iacopo

Michele Giannotti. Bottiglie prodotte: 1.400.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: sì. Sala di degustazione: su prenotazione.

The Casali Viticultori was set up around 1900 and since then it has represented the wine-making tradition of the hilly

area between Scandiano and Canossa. Bottles produced: 1,400,000. Direct sale

at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room:

on booking.

Cà Besina Colli di Scandiano e Canossa Doc Spumante Metodo Classico 2012Uve: spergola 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.997; Prezzo in enoteca: E15,13. abbinamento: risotto di aspara-gi. Servire a 8°C.

Pomoria Colli di Scandianoe Canossa Doc Spergola 2011

Uve: spergola 100%; alcol: 14,5%; Botti-glie prodotte: 4.808; Prezzo in enoteca:

E10,35. abbinamento: gnocchi di patate di Tolè burro e salvia. Servire a 10°C.

Gran Casali Reggiano DocLambrusco Spumante Met. Charmat ‘11

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco grasparossa 20%, lambrusco marani 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6,23. Rubino vibrante, agile mousse. Intrigante olfatto su toni di frutti neri e rossi, erbe agresti e resina di sottobosco. Assaggio delineato, cremoso ma paritcolarmente vivido per gioventù che asciuga e lascia un leggero amaricante. Abbinamento: pasta e fagioli con maltagliate. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco gra-sparossa 20%, lambrusco marani 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6,23 Vibrant ruby red colour with supple mousse. Charming nose of black and red fruit, wild herbs and undergrowth resin. Clean and creamy on the palate, which is particularly lively due to youth and tends to dry, with a slightly bitter finish. Food matching: soup with beans and maltagliati. Serving t.: 12°C.

Il Borgo del BoiardoReggiano Dop Lambrusco Rosato 2012

Uve: lambrusco salamino 50%. lambrusco marani 35%, lambrusco sorbara 15% - Al-col: 11% - Bottiglie: 47.914 - In enoteca: E4,96. Luminosa tonalità di petali di rosa impreziosita da finissime perle. Profuma di macedonia di ciliegie croccanti e melogra-no al succo di rosa e limoncella. E’ delica-to nell’ingresso ma carismatico. E’ sapo-rito, dona verve che rinfranca, giusto nei dettagli. Sfuma leggiadro in un finale che invita a ribere. Abbinamento: carpaccio di spigola al profumo di rosa. Servire a 12°C.

Grapes: lamb. salamino 50%, lamb. marani35%, lamb. sorbara 15%; Alcohol: 11%; Bottles: 47,914; Price: E4,96. Bright rose petal colour with very fine perlage. Nose of crisp cherries and pomegranates with hints of rose and ver-bena. Delicate and tasty on the palate, with re-freshing verve, proper details, and supple finish that invites you to have more. Food matching: rose flavoured bass carpaccio. Serving t.: 12°C.

Page 167: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 165

Lini 910Via Vecchia Canolo, 7 - 42015 Canolo di Correggio (Re) - Tel. 0522.690162

Fax 0522.690208 - www.lini910.it - [email protected]

L’azienda Lini di Correggio da un secolo opera nel settore vitivinicolo con grande

passione. Impegnata a promuovere il valore della tipicità e della qualità lega-te al territorio coniugando la tradizione alla modernità. Proprietà: Famiglia Lini. Enologo: Fabio e Massimo Lini. Bottiglie

prodotte: 400.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazio-

ne: sì. Ristorazione: su prenotazione.

Cantine Lini winery was set up in 1910. The constant commitment to the pro-

motion of the value of typical products. Bottles produced: 400,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Restaurant: on booking.

Lini 910 In Correggio Spumante Metodo Classico 2009

Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enote-ca: E30. Rubino ricco e punteggiato di luce. Naso intrigante che svela fragranze di frutti scuri e neri maturi, con tocchi di cannella e buccia di agrume. Rifinito nell’assaggio, delicatamente saporito, regala sorso corroborante. Abbinamen-to: verdure pastellate con calamari ripie-ni. Servire a 12°C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 20,000; Retail price: E30. Deep and bright ruby red colour. Charming nose of ripe black fruit with hints of cinnamon and citrus fruit rinds. Refined, delicately tasty and refreshing on the palate. Food matching: bat-tered vegetables with stuffed squids. Serving temperature: 12°C.

Lini 910 In CorreggioLambrusco Rosé 2009Uve: lamb. salamino 80%, lamb. sorbara 20%; alcol: 11%; Bottiglie: 50.000; Prezzo: E9. Con carpaccio di pesce spada al profumo di origano. Servire a 12°C.

Lini 910 Gran Cuvée di Lambrusco Spumante Metodo Classico 209/10

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E20. abbinamento: lasagne al

forno. Servire a 12°C.

Lini 910 In CorreggioEmilia Igt Lambrusco 2011

Uve: lambrusco salamino 80%, ancel-lotta 15%, lambrusco grasparossa 5% - Alcol: 11% - Bottiglie: 50.000 - Prezzo in enoteca: E9. Vibrante violetto, ciclamino orlato con spuma dinamica. Delizioso all’olfatto, svela ribes succosi intrisi di vinosità al profumo di lillà. Di carattere nel palato, disegna energia e giovinezza, freschezza che ripulisce e dona ritorni fruttati. Abbinamento: crescentine con affettati misti. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 15%, lambrusco grasparossa 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E9. Vibrant violet colour with cyclamen rims and lively mousse. Delicious nose of juicy currants, must and lilac. Assertive, powerful and young on the palate, with good freshness leading to a fruity finish. Food matching: Cre-scentine with mixed hams. Serving tempera-ture: 16°C.

Page 168: Guida Vini

166 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Medici ErmeteVia newton, 13/a - 42124 gaida (Re) - Tel. 0522.942135 - Fax 0522.941641

www.medici.it - [email protected]

Dal 1961 le Cantine Medici Ermete sono dedite alla valorizzazione del lambrusco. L’azienda ha costruito un patrimonio di esperienze, gelosamente custodite nei 75 ettari vitati posti su terreni di natura prevalentemente ghiaiosa. Proprietario: famiglia Medici. Enologo: Giorgio Medi-ci, Otello Venturelli. Bottiglie prodotte:

7/800.000. Vendita diretta: si. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di

degustazione: sì.

The winery is located in the main production area of lambrusco. Vineyards are located on a gravelly soil, suitable

for growing the selected grapes. Bottles produced: 7/800,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: available, on

booking. Tasting room: available.

Daphne Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia 2012Uve: malvasia 100%; alcol: 11%; Botti-glie: 11.000; Prezzo: E6,40. abbinamento: gnocco fritto e prosciutto di Parma. Servire a 10°C.

AssoloReggiano Doc Rosso 2012

Uve: ancellotta 55%, lambrusco salamino 45% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 90.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Bel rubino impenetrabile dai riverberi cardinalizi. Sua-denza e raffinatezza contraddistinguono l’ol-fattivo che si svela su profumi di macedonia di ciliegia e lamponi succosi al profumo di viola ed erbe agresti. Un palato accattivan-te, che dona vividezza di sorso ed equilibrio dal finale armonico. Abbinamento: pollo alla marengo. Servire a 16°C.

Grapes: ancellotta 55%, lambrusco salamino 45%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 90,000; Retail price: E5,50. Impenetrable ruby red colour with purple highlights. Elegant and charming nose of juicy cherries and raspberries, violet and wild herbs. Appealing and lively on the palate, with good balance, and harmonious finish. Food matching: chicken Marengo style. Serving tempe-rature: 16°C.

Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2012

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 150.000 - In eno-teca: E6,70. Rubino impenetrabile riverberi porpora di cremosa mousse. Un concerto di frutti neri e sciroppo di lamponi si insinuano su nuances di viola e iris blu al mallo di noce. Bocca vitale, bella struttura, grande vivacità di sorso, lungo e piacevole per ricordarti frut-to polposo. Abbinamento: lasagne di pasta gialla al ragù. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 150.000; Retail price: E6,70. Impenetrable ruby red colour with purple hi-ghlights and creamy mousse. Rich aromas of black soft fruit and raspberry syrup with hints of violet, blue iris and husk on the nose. Very lively on the palate, with good structure, and nice and lingering finish of pulpy fruit. Food matching: lasagne with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Page 169: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 167

QuarticelloVia Matilde di Canossa, 1/a - 42027 Montecchio emilia (Re) - Tel. 0522.866220Cell. 335.8224870 - Fax 0522.861546 - www.quarticello.it - [email protected]

Nata nel 2001, l’azienda Quarticello si concentra sulla produzione di vini derivanti da vitigni autoctoni, quali

lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile e malvasia di candia.

Segue i principi dell’agricoltura biolo-gica. Proprietario ed enologo: Roberto

Maestri. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Founded in 2001, the farm focuses on the production of wines cultivating in

particular lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile and malvasia of

candia. Bottles produced: 15,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

DespinaEmilia Igt Malvasia Frizzante 2012

Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E8,50. Vibrante giallo limone con mousse e bollicine sottili. Aromati-cità intrigante, fiori di campo, buccia di agrumi in macedonia di pesche gialle e foglie di thè. Deciso l’assaggio, cremoso, di acidità corroborante che allunga il sor-so in un finale dissetante al pompelmo. Abbinamento: scampi lardellati con ziste di agrumi. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E8,50. Vibrant lemon yellow colour with fine mousse and perlage. Charming nose of wild flowers, citrus fruit rind, yellow peach, and tea leaves. Assertive and creamy on the palate, with re-freshing acidity leading to a lingering, thirst-quenching finish of grapefruit. Food matching: Larded shrimps with citrus fruit rinds. Serving temperature: 10°C.

FerrandoEmilia Igt Lambrusco Rosato 2012Uve: lambrusco salamino 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E8,50. abbinamento: pane e salame. Servire a 14°C.

Neromaestri Emilia Igt Lambrusco 2010

Uve: lambr. mastri 50%, lambr. grasparossa 30%, malbo gentile 10%, ancellotta 10%; alcol:

12%; Bottiglie: 2.000; Prezzo: E8,50. abbina-mento: ciccioli croccanti. Servire a 16°C.

BarbacaneEmilia Igt Lambrusco Frizzante 2012

Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco salamino 30%, malbo gentile 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 8.000 In enoteca: E7. Porpora vitale ed acceso, spuma leggiadra. Il naso è di carattere e richiama prugna secca, ribes e more croccanti con effluvi minerali. Grintoso l’ingresso, nettare ricco e di spessore che evidenzia gran frutto, vividezza di sapore e mineralità incipiente. Esprime tutta la sua territorialità. Abbina-mento: cotiche con fagioli. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco sala-mino 30%, malbo gentile 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E7. Bright and vivid purple colour with light mousse. Intense nose of dried plum, currant and crisp blackberry, with mineral hints. Rich, full-bodied and vigorous on the palate, with prominent fruity notes and minerality. A wine that expresses all its territorial identity. Food matching: pork rinds with beans. Serving temperature: 16°C.

Page 170: Guida Vini

168 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

ReggianaVia Zacconi, 22/a - 42020 Borzano di albinea (Re) - Tel. 0522.591129 - Fax 0522.591121

www.aziendagricolareggiana.com - [email protected]

Piccola azienda a conduzione familiare nata nel 1988, con metodi di produzione

integrata coltiva 20 ettari di terreni vitati. L’intera filiera è seguita perso-nalmente dai titolari, dall’impianto

dei vigneti all’imbottigliamento per un prodotto genuino e di qualità. Proprie-tario: famiglie Coloretti e Ferrari. Resp.

vitivinicoli: Fabio ed Emilio Coloretti Bot-tiglie: 125.000. Vendita diretta: si. Visite

all’azienda: sì. Sala degustazione: si.

The farm grows, applying integrated pest management principles granting to its customers a genuine product of

high quality. Bottles produced: 125,000. Direct sale: available. Visits to the

company: on booking. Tasting room: available.

Vigna di TedolaReggiano Doc Lambrusco 2012Uve: lambr. maestri 45%, lambr. marani 45%, malbo gentile 10%; alcol: 11,5%; Bot-tiglie: 24.000; Prezzo: E4,20. abbinamento: fettine di maiale in timballo. Servire a 16°C.

Vigna dei Gelsi Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia Dolce 2012

Uve: malvasia 100%; alcol: 5,5%; Botti-glie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca:

E4,50. abbinamento: cestini di pasta sfoglia alla crema. Servire a 10°C.

Vigna delle RoseEmilia Igt Lambrusco Rosato 2012

Uve: lambrusco marani 80%, lambrusco maestri 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5. Veste rosa melograno punteggiata di luce. Una delizia al naso. Svela sentori di ciliegie croccanti e mirtilli al profumo di rosa e melata di bosco. Sfoggia eleganza palatale per avvolgenza, cremosità ed equilibrio. Raffinato ricordo tutto frutto. Abbinamento: scampi al sale in salsa rosa. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco marani 80%, lambru-sco maestri 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5. Bright pomegranate pink colour. Delicious nose of crisp cherry, blueberry, rose and honeydew. Elegantly mouth-filling, creamy and well-balanced on the palate, with refined fruity finish. Food matching: prawns in salt crust with pink sauce. Serving temperature: 12°C.

Tralcio Rosso Colli di Scandiano eCanossa Doc Lambr. Grasparossa ‘12

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E4,20. Rosso porpora dalla spuma rosa. Intrigante naso, ha profumo di garofani ed erbe della mac-chia mediterranea, ribes rossi e neri in vinosità. Definito nell’ingresso, delinea giusto equilibrio. Vigore fresco in allungo a regalare un sorso che disseta. Abbina-mento: manzo bollito con salsa verde. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E4,20. Purple colour with pink mousse. Charming nose of carnation, maquis, and red and black currant. Clean on the palate, with good balance, and lively and lingering freshness leading to a thirst-quenching finish. Food matching: beef stew with green sauce. Serving temperature: 16°C.

Page 171: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 169

Rinaldini Az. Agr. MoroVia andrea Rivasi, 27 - 42049 Calerno di Sant’ilario d’enza (Re) - Tel. 0522.679190

Fax 0522.679964 - www.rinaldinivini.it - [email protected]

Fondata nel 1972, da sempre l’azienda produce vini di qualità che rispettano le tradizioni, sperimentando tecniche produttive innovative e privilegiando i vitigni autoctoni. L’azienda utilizza

esclusivamente le uve dei 15,5 ettari di vigneti di proprietà. Proprietario: Paola Rinaldini. Enologo: Luca Zavarise. Botti-glie prodotte: 120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Sala di degustazione: sì.

The farm wants to produce high quality wines with traditional characteristics

using innovative production techniques and preferring indigenous varieties.

Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Vecchio MoroEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, ancel-lotta 10%, marzemino 5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5,50/7,50. Abito porpora a trama fitta, spuma colorata. Olfatto tra-sversale a toccar mirtilli maturi e cassis, note di sottobosco e fumé. Assaggio denso e di personalità, in equilibrio rifi-nito, in evidenza tannino che asciuga e regala finale corroborante. Abbinamen-to: lasagna al ragù. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta 10%, marzemino 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40.000; Retail price: E5,50/7,50. Dense purple colour with coloured mousse. Rich nose, with aromas of ripe blueberry and currant, and undergrowth and smoky notes. Full-bodied on the palate, which shows great character, refined balance, prominent drying tannins, and refreshing finish.. Food matching: lasagna with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Lambrusco Pjcol Reggiano DocLambrusco Spumante 2011Uve: lambrusco pjcol 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in eno-teca: E5,50/7,50. abbinamento: stracotto d’asina con polenta. Servire a 16°C.

Vigna del Picchio Emilia Igt Rosso 2008

Uve: lambrusco maestri 50%, ancellotta 50%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; Prez-zo: E9,50/12. abbinamento: cappellacci

di zucca la ragù. Servire a 16°C.

Emilia IgtLambrusco Amabile 2012

Uve: lambrusco salamino 45%, lambrusco maestri 40%, ancellotta 15% - Alcol: 8,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5,50/7,50. Rubino dalle inflessioni purpuree, leggera spuma. Raffinato e suadente olfatto dai ricordi fruttati e floreali, che incontrano spezie dolci e zenzero. Ingresso ricco e ab-boccato di bella cremosità, verve fresca che ravviva e rimanda a un piacevole finale. Abbi-namento: zampone con puré. Servire a 12 °C.

Grapes: lambrusco salamino 45%, lambrusco ma-estri 40% ancellotta 15%; Alcohol: 8,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5,50/7,50. Ruby red colour with purple highlights and light mousse. Fine and charming nose, with fruity and flowery aromas, and notes of sweet spices and ginger. Rich, sweet and creamy on the palate, with lively freshness, and delicious finish. Food matching: zampone with mashed potatoes. Serving temperature: 12°C.

Page 172: Guida Vini

170 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

StorchiVia g. Mazzini 29-31 - 42027 Montecchio emilia (Re) - Tel. 0522.866138/865957

Tel./Fax 0522.865957 - www.storchivini.it - [email protected]

Piccola azienda a conduzione familiare fondata nel 1999. In cantina viene

prestata massima attenzione ai processi di vinificazione, effettuata cercando di

ottenere la massima qualità con bassis-sime rese per ettaro, ed affinamento. Proprietari: Gianni e Marco Storchi.

Bottiglie: 10.500. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Small family-run farm that vinifies its own grapes trying to obtain the highest quality with very low yields per hectare. Vinification and ageing are carried out with the utmost care and without the

use of filters. Bottles produced: 10,500. Visits to the company: available, on

booking. Tasting room: available.

Pozzoferrato Reggiano Doc Rosso 2011Uve: lambr. salamino 45%, ancellotta 40%, malbo gentile e lambr. maestri 15%; alcol: 12%; Bottiglie: 6.500; Prezzo: E8. abbinamen-to: zampone con lenticchie. Servire a 18°C.

Perivana Colli di Scandiano e Canossa Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 2.000 - Prezzo: E20. Veste rubina di granato orlata, nobile densità al calice. Elegante maturità svela un quadro olfattivo ricco. Frutta sottospirito si apre a spezie dolci e tabacco. Etereo suadente evidenzia cuoio e grafite. Pieno e avvolgente l’ingresso che si allarga per volume, definisce spessore e un vibrante equilibrio, tannini rifiniti tra le componenti. Lunghi i ricordi aromatici. Una certezza. Abbinamento: capretto al forno. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E20. Dense ruby red colour with garnet red rims. Rich and elegant nose, with aromas of fruit preserved in alcohol followed by sweet spices and tobacco, and charming ethereal notes of leather and graphite. Full attack on the palate, which expands and defines body. Vibrant ba-lance, fine tannins and lingering aromatic hints. Food matching: baked kid. Serving temperature: 18°C.

NeroduvaVino da Tavola Passito 2009

Uve: malbo gentile 60%, ancellotta 40% - Al-col: 15,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E35. Rubino inchiostrato, matrice densa. Raffinato all’olfatto, si definisce su terziario dolce, prugne disidratate e ciliegia sottospirito al profumo di spezie, cioccolato e tostatura. Bocca elegante e poderosa, rica-mata da tannini nobili, sfocia in un rotondo finale piacevolissimo e suadente dai ritorni di confettura di frutti rossi. Abbinamento: cac-ciagione in umido. Servire a 18°C.

Grapes: malbo gentile 60%, ancellotta 40%; Al-cohol: 15,5%; Bottles: 1,000; Retail price: E35. Dense ruby red colour. Very fine nose, with sweet tertiary aromas of dried plums and cherries preser-ved in alcohol, and spicy, toasty and chocolate hints. Elegant and powerful on the palate, with noble tan-nins, and very nice and charming round finish with notes of red fruit jam. Food matching: game stew. Serving temperature: 18°C.

Page 173: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 171

Tenuta AljanoVia Figno, 1 - 42019 Jano di Scandiano (Re) - Tel. 0522.981193 - Fax 0522.852557

www.tenutadialjano.it - [email protected]

Fondata nel 1999, l’azienda vinifica uve coltivate esclusivamente all’interno del-la tenuta, posta a 250 metri sul livello del mare. La superficie vitata è di 20

ettari, i vigneti a bacca bianca risalgono al 1976, quelli a bacca rossa al 2001. Proprietario: Famiglia Ferioli. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte:

60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

The winery produced wine for the first time using estate-grown grapes only. Today vineyards cover a surface of 20 hectares. Bottles produced: 60,000.

Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Brina d’Estate Colli di Scandiano e Canossa Doc Spumante Brut 2012

Uve: spergola 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7. Vivi-do giallo limone dal perlage raffinato. Svela aromaticità su cedro e pompelmo succosi alle erbe pratensi. Assaggio sottile ma cremoso, freschezza che ravviva e lo porta ad un finale agrumato. Abbinamento: risotto di zucca e parmigiano Servire a 8°C.

Grapes: spergola 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 6,000 Retail price: E7. Bright lemon yel-low colour with fine perlage. Nose of wild herbs and juicy citron and grapefruit. Thin yet creamy on the palate, with lively freshness, and citrus fruit finish. Food matching: risotto with pumpkin and Parmesan cheese. Serving temperature: 8°C.

SettefilariReggiano Doc Lambrusco 2012Uve: lambruschi 85%, ancellotta e malbo gentile 15%; alcol: 1,5%; Bottiglie: 6.000; in enoteca: E6,50. abbinamento: polenta fritta con stracchino. Servire a 16°C.

Rio delle Viole Colli di Scandiano e Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2008

Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino terso dai riverberi porpora e denso. Davvero raffinato nell’olfatto, con varietale accattivante. Profu-mi di frutti rossi in confettura si amalgamano a spezie dolci, poi arriva vegetale tipico su tostature e mineralità. Al palato è pieno e polposo, si allarga e mostra eleganti tanni-ni in un equilibrio avvincente per un ricordo suadente. Abbinamento: tagliata con funghi porcini. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Al-cohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E11. Dense and clear ruby red colour with purple highlights. Very elegant nose, with charming aromas of red fruit jam and sweet spices followed by typical vegetal notes over a toasty and mineral background. Full and fleshy on the palate, with elegant tannins, good balance, and delicious finish. Food matching: sliced steak with ceps. Serving temperature: 18°C.

Page 174: Guida Vini

172 - emiliaRomagna daBere > Reggiano

Tenuta La PiccolaVia Casoni, 3 - 42027 Montecchio emilia (Re) Tel./Fax 0522.864712

www.tenutalapiccola.it - [email protected]

Situata nel cuore dell’Emilia, l’azienda si estende per 25 ettari vitati, tutti

di proprietà, posti nella zona di Mon-tecchio Emilia, sulle sponde del fiume Enza, ad un’altitudine di 105 mt s.l.m.

Proprietario: Giuseppe Fontana. Enologo: Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 65.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

This farm stretches over 25 hectares of vineyards in the area of Montecchio

Emilia. The production is particularly fa-vourable, on the sides of the Enza River at a height of 105 metres a.s.l. Bottles produced: 65,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Lambrusco Picol RossFrizzante Metodo Martinotti 2012Uve: picol ross 100%; alcol: 10,50%; Bot-tiglie: 15.000; Prezzo: E7,50. abbinamen-to: salsiccia alla griglia. Servire a 15°C.

Nero di Cio Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri, lambrusco

salamino, malbo gentile; alcol: 11%; Bot-tiglie prodotte: 35.000; Prezzo in enoteca:

E7,50. abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 16°C.

Le Petit RoséSpumante Metodo Charmat 2011

Uve: syrah 100% - Alcol: 11,5% - Botti-glie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E15. Accattivante veste rosa fior di pe-sco punteggiata di luce. Bella persona-lità olfattiva dai toni fruttati di ribes e lamponi freschi al profumo di malva e nocciola. All’assaggio è aperto e sola-re, imprime succosità e spina minerale, che ne preserva piacevolezza agrumata. Abbinamento: gamberi in salsa rosa. Servire a 8°C.

Grapes: syrah 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E15. Charming and bright peach-blossom pink colour. Very nice nose, with fruity notes of fresh currant and raspberry, and aromas of mallow and ha-zelnut. Wide and bright on the palate, with a juicy and mineral backbone that preserves its nice citrus fruit notes. Food matching: shrimps with pink sauce. Serving temperature: 8°C.

Il TempiettoEmilia Igt Rosso Riserva 2006

Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E25. Rosso granato profondo. Raffinato olfatto nei sentori di ciliegia e marasche sottospirito, cannella, tabac-co, legni balsamici. Morbida la trama e di spessore, tannino compatto ma ancora in evoluzione che disegna un finale dai ricordi speziati. Abbinamento: spezzatino con patate. Servire a 18°C.

Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E25. Deep garnet red colour. Refined nose of cher-ry and morello cherries preserved in alcohol, cinnamon, tobacco and balsamic woods. Soft and full-bodied on the palate, with compact yet still developing tannins, and spicy finish. Food matching: stew with potatoes. Serving temperature: 18°C.

Page 175: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 173

Venturini BaldiniVia Turati, 46 - 42020 Roncolo di Quattro Castella (Re) - Tel. 0522.249011

Fax 0522.888141 - www.venturinibaldini.it - [email protected]

L’azienda si sviluppa su 150 ettari, un quarto dei quali vitati. Produzione orientata a Lambrusco e Malvasia,

con coltivazione biologica. La famiglia possiede da quattro generazioni

un’importante acetaia. Proprietari: Carlo Venturini e Beatrice Baldini. Enologo: Mauro Donelli e Denny Bini. Bottiglie prodotte: 130.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: sì. Sala di degustazio-ne: sì. Ristorazione: 300 coperti.

The farm practices organic farming. It has oil of its own production. Bottles

produced: 130,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant:

catering on booking.

Colli di Scandiano e Canossa DocMalvasia 2012

Uve: malvasia 100 - Alcol: 11% - Botti-glie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/6,80. Riflessi corallo in un paglie-rino delicato. Aromaticità suadente apre a macedonia di pesca bianca con succo di arancia al profumo di glicine. Aggra-ziato e arrotondato nella spuma percetti-bile, regala vividezza di sapore e ritorno amaricante. Abbinamento: tortelli burro e salvia. Servire a 10°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E6,50/6,80. Pale straw yellow colour with coral highlights. Charming nose of white peach salad with orange juice, with hints of wisteria. Refined, round and lively on the palate, with slightly bitter finish. Food matching: tortelli with butter and sage. Serving temperature: 10°C.

Reggiano Doc Lambrusco 2012Uve: lambrusco grasparossa, marani, salamino, montericco, maestri e malbo gentile; alcol: 11%; Bottiglie: 35.000 in enoteca: E6,50/6,80. abbinamento: bolliti misti con giardiniera. Servire a 16°C.

Colli di Scandiano e Canossa DocMalvasia Spumante Dolce

Uve: malvasia 100%; alcol: 6%; Bottiglie: 12.000. Prezzo: E7,50/7,80. abbinamento:

bavarese di pesche. Servire a 12°C.

Rubino del CerroSpumante Rosso 2012

Uve: lambr. marani, montericco, maestri, salamino, grasparossa e bonarda - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7,50/7,80. Veste purpurea im-penetrabile, orlato da leggera spuma rosa. Profuma di iris che avvolge frutti neri e rossi di bosco croccanti e in composta intensi. De-ciso nell’ingresso si ammorbidisce e avvolge il palato, asciutto poi degrada in fine nel ri-cordo fruttato. Abbinamento: cotechino con puré. Servire a 14°C.

Grapes: lambr. marani, montericco, maestri, salamino, grasparossa and bonarda; Al-cohol:11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7,50/7,80. Impenetrable purple colour with light pink mousse. Intense nose of iris, and black and red soft fruit, both fresh and as compote. Assertive attack on the palate, which then gets soft, mouth-filling and dry up to a fruity finish. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 14°C.

Page 176: Guida Vini

Agenzia PRIMAPAGINAvia Sacchi, 31 Cesena FC

t +39 0547 24284 f +39 0547 27328www.agenziaprimapagina.it

www.emiliaromagnavini.it

CAMPAGNE DI COMUNICAZIONE

PUBBLICAZIONI, GUIDE E RIVISTE

SITI INTERNET E APPORGANIZZAZIONI EVENTI

SERVIZI VIDEO E PRODUZIONI TELEVISIVE

Page 177: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 175MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 175

ModeneseBarbolini

Bellei Aurelio & Figli

Boni Luigi

Ca’ Berti

Ca’ Montanari

Cantina della Volta

Cantina di Capri e Sorbara

Cantina di Santa Croce

Cantina Divinja

Cantina Formigine Pedemontana

Cantina Settecani - Castelvetro

Cavallotti Enrico

Cleto Chiarli

Fattoria Moretto

Garuti

La Battagliola

La Piana

Manicardi

Paltrinieri Gianfranco

Pedroni

Podere il Saliceto

Righi

Tenuta Pederzana

Tenuta Vandelli

Vezzelli

Villa di Corlo

Vini Casolari

Zanasi

Page 178: Guida Vini

176 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

BarboliniVia Fiori, 40 - 41043 Casinalbo di Formigine (Mo) - Tel. 059.550154

Fax 059.462196 - www.barbolinicantina.it - [email protected]

L’azienda Barbolini, di medie dimensioni, produce vini frizzanti, in parte con vigne-

ti a coltivazione biologica. Situata in zona pedecollinare, l’azienda dispone di 15 ettari di terreni vitati; produce inoltre aceto balsamico tradizionale di Modena.

Proprietario: Anna Barbolini, Mauro e Matteo Buffagni. Bottiglie prodotte:

200.000. Vendita diretta: sì. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Situated at the foot of a hill a few kilo-metres from Modena, this ancient farm was acquired produces also balsamic vi-negar. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Lancillotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 90.000 - In enoteca: E7/7,50. Abito color rubino di trama fitta dalla corona rosa. Esprime raffinatezza e carattere al naso, dove frutta e vinosità si intersecano in un gioco sottile tra note ros-se e scure. Succo di fragole, mirtilli croc-canti, peonia, timo e mineralità. L’assaggio evidenzia materia e struttura accompa-gnate da una netta e viva acidità che sa di fragola, che piace e convince. Con mac-cheroni al torchio con ragù. Servire a 16°C.

Grapes: lamb. grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 90,000; Price: E 7/7,50. Dense ruby red colour with pink rims. Elegant nose, where fruity and grapey aromas mingle in a play between red and black notes of strawberry juice, crisp blueber-ries, peony, thyme and minerality. Full-bodied and well-structured on the palate, with clean and li-vely acidity. Food matching: maccheroni al torchio with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

BellerofonteLambrusco di Sorbara Dop 2012Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E6,50/7. abbinamento: tortino di patate. Servire a 12°C.

Nero di Nero Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 90%, malbo gentile 10%; alcol: 12%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E9/9,50. abbinamen-

to: tigelle modenesi al pesto. Servire

Il MaglioLambrusco di Modena Dop 2012

Uve: selezione delle migliori uve lambru-sco - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/7. Porpora intenso di cremosa mousse vio-letta. Suadenza al naso nel regalare fra-granti ribes e amarene, che profumano di giacinti e mentuccia. Bell’ingresso al palato, la materia si fa soffice, la minera-lità riprende l’assaggio e lo accompagna piacevolmente. Abbinamento: bollito mi-sto con mostarda. Servire a 14°C.

Grapes: selection of best lambrusco grapes; Alcohol: 11,5%; Bottles: 15,000; Retail price: E 6,50/7. Deep purple colour with creamy vio-let mousse. Charming nose of fragrant currants and sour cherries with hints of hyacinth and ca-lamint. Nice attack on the palate, followed by good softness and minerality leading to a deli-cious finish. Food matching: mixed boiled meat with fruit pickles. Serving temperature: 14°C.

Page 179: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 177

Vigna del CollegioLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 70.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso porpora di grande trasparenza e vivacità. Giovani fragranze esprimono vinosità su fragole e marasche croccan-ti al profumo di peonia. Bell’ingresso e aggraziato, sottile ma amalgamato, si percepisce bella sapidità per un finale dissetante. Abbinamento: tagliere di af-fettati con gnocco fritto. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produ-ced: 70,000; Retail price: E6. Very transparent and bright purple colour. Young nose of crisp strawberries and morello cherries, and peony. Elegant and thin yet smooth on the palate, with good richness of flavour, and thirst-quen-ching finish. Food matching: fried dumpling with cured meat. Serving temperature: 14°C.

Gallo RossoLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie: 10.000 - Prezzo in eno-teca: E8. Vibrante rosa cerasuolo dalla spuma cremosa. Suadente e raffinato svela profumi di rosa canina, lamponi succosi, verbena. Assaggio aggraziato e arrotondato che disegna un palato cre-moso, lasciando emergere una scia fre-sca che ravviva e allunga il sorso per un ricordo agrumato. Abbinamento: taglia-telle al ragù di prosciutto. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E 8. Vibrant cherry pink colour with creamy mousse. Charming and refined nose of wild rose, juicy raspberries and verbena. Elegant, round and creamy on the palate, with lively freshness leading to a citrus fruit finish. Food matching: tagliatelle with ham sauce. Serving temperature: 12°C.

Bellei Aurelio & FigliVia Ravarino Carpi , 103 - 41030 Sorbara di Bomporto (Mo)

Tel./Fax 059.909273 - [email protected]

Dal 1970 l’azienda familiare segue direttamente l’intera produzione per soddisfare una clientela sempre più

attenta. Coltiva 18 ettari di terreno con il metodo della lotta integrata. Enologo: Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte:

80.000 circa. Vendita in cantina: sì. Visi-te all’azienda: su appuntemento. Sala di

degustazione: in allestimento.

Since 1970 this family-run winery has been following the whole production

process directly in order to satisfy customer requirements. Its 18 hectares of vineyard are grown according to the integrated pest management method. Bottles produced: 80,000. Direct sale:

available. Visits to the company: on boo-king. Tasting room: under construction.

Page 180: Guida Vini

178 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Boni LuigiVia San Rocco, 1195 - 41028 Pazzano di Serramazzoni (Mo) - Tel. 0536.952338

Fax 0536579943 - www.boniluigisrl.it - [email protected]

L’azienda nasce grazie all’intuizione di Giorgio Mozzarelli, sommelier, e Beppe

Bellei, esperto di spumanti metodo classico. Tra le varietà autoctone coltiva

malbo gentile, uva tosca e lambrusco grasparossa. Dal 2009 l’azienda è in

conversione al biologico. Proprietario: Luigi Boni. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita

diretta: sì. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

This farm covers an area of 5,2 hectares, where malbo gentile, uva tosca and lam-

brusco grapsarossa grapes are grown. Bottes produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

BelmountSpumante Metodo Classico 2008

Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 800 - Prezzo in enoteca: E16. Paglierino dal perlage sottile. Il naso apre su note di frutta gialla matura, miele, scorza d’a-rancia e burro di noccioline. All’assag-gio è deciso, esprime buon equilibrio, evidenzia freschezza e sapidità per dare un finale ammandorlato. Abbinamento: tortelli all’ortica burro e salvia. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 800; Retail price: E 16. Straw yellow colour with fine per-lage. Notes of ripe yellow fruit, honey, orange rind and peanut butter on the nose. Assertive on the palate, with good balance, prominent freshness and richness of flavour, and almond finish. Food matching: Tortelli filled with nettle and seasoned with butter and sage. Serving

EsterosaSpumante Metodo Classico 2007Uve: pinot nero 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E16. abbinamento: spaghetti ai frutti di mare. Servire a 8°C.

BucamanteEmilia Igt Rosso 2010

Uve: malbo gentile 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 4.600; Prezzo in enoteca: E10.

abbinamento: borlenghi con lardo. Servire a 18°C.

Apice RossoEmilia Igt Malbo Gentile 2010

Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in eno-teca: E20. Rubino fitto, ricco al calice. Il naso si articola su trasversali sensazioni di rosa disidratata, more mature, ciliegie sottospirito e tabacco. Ingresso deciso al palato, le morbidezze ci sono, i tannini ancora evidenti devono meglio integrar-si. Ciò dona possibilità di longevità. Ab-binamento: capriolo con polenta. Servire a 18°C.

Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E 20. Deep and dense ruby red colour. Aromas of dri-ed rose, ripe blackberries, cherries preserved in alcohol and tobacco on the nose. Assertive on the palate, with perceptible soft compo-nents, and still evident and not yet completely smooth tannins which allow for further ageing. Food matching: roe-deer with polenta. Serving temperature: 18°C.

Page 181: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 179

Ca’ BertiVia Spagna, 60 - 41014 Loc. Levizzano Rangone - Castelvetro (Mo)

Tel. 059.741025 - www.caberti.com - [email protected]

L’azienda, gestita dalla famiglia Vandel-li da cinque generazioni, coltiva 15 ettari

a vigneto. Tutti i processi sono interni all’azienda ed eseguiti in modo artigia-nale. Proprietario: fam. Vandelli. Enolo-go: Giovanni Frauilini. Bottiglie: 70.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala degustazione: sì.

Ristorazione: 60 coperti.

This family-run farm has been handed down through five generations. The

whole process is carried out inside the farm and in a artisanal way.

Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings.

NarcisoSpumante Extra Dry 2012

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Bella veste lucente dal sottile perlage. Apre un bouquet raf-finato di fiori e frutta. Svela note di ananas, pesca, melissa su una scia minerale. Assaggio aggraziato, si allar-ga e arriva a definire vivace freschezza ma cremosità piacevolissima. Il finale è leggiadro e agrumato. Abbinamento: frittatine miste di verdure. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E 12. Bright colour with fine perlage. Refined fru-ity and flowery nose, with notes of pineap-ple, peach and balm, and mineral hints in the finish. Elegant on the palate, with lively freshness, delicious creaminess, and supple, citrus fruit finish. Food matching: omelettes with vegetables. Serving temperature: 8°C.

Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Dop 2012Uve: lambrusco grasparossa 85%, fortana 15%; alcol: 11%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: gnocco fritto con affettati. Servire a 14°C.

Lambrusco Grasparossa diCastelvetro Dop Semisecco 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 10,000; Prezzo in

enoteca: E9. abbinamento: cappello del prete. Servire a 14°C.

Vein dla SbociaEmilia Igt Malvasia 2012

Uve: malvasia 80%, trebbiano modenese 20% - Alcol: 9,5% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E10. Smagliante paglierino pun-teggiato di luce. Davvero intrigante al naso per frutti maturi esotici, melone e pesca che si insinuano su note di salvia e buccia di cedro. Aromatico deliziante che avvolge il palato, cremoso di viva freschezza per portare pulizia e un finale davvero entusia-smante. Abbinamento: parmigiano 18 mesi e composta di cedro. Servire a 8°C.

Grapes: malvasia 80%, Modena trebbiano 20%; Alcohol: 9,5%; Bottle: 5,000; Price: E 10.Very bright straw yellow. Very charming nose, with aromas of ripe exotic fruit, melon and peach, and notes of sage and citron rind. Deliciously mouth-filling and creamy on the palate, with lively and cleansing freshness, and very nice finish. Food matching: 18-month Parmesan cheese with ci-tron compote. Serving temperature: 8°C.

Page 182: Guida Vini

180 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Ca’ MontanariVia Medusia 32 - 41014 Levizzano Rangone (Mo)

Tel./Fax 059.741019 - www.opera02.it - [email protected]

L’azienda, dal 2005 a coltivazione biologica, oltre a essere cantina è anche

acetaia e agriturismo. Proprietario: Mattia Montanari. Enologo: Enzo

Mattarei. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Ristorazione: sì, 170 coperti. Ospitalità: 8 stanze

This winery, which in 2005 moved to organic farming, is also a vinegar pro-

ducer and a holiday farmhouse. Bottles produced: 100,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: avalaible.

Tasting room: available. Restaurant: 170 settings. Accomodation: 8 rooms.

Operapura Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino dai bagliori porpora con leggera corona cremosa. Naso tutto fragrante, la vi-nosità tinge croccanti ciliegie e more succose su una scia foxy. Palato deci-so, ravvivato da freschezza e tannini distinti, la piacevolezza regna a definire un finale corroborante. Abbinamento: crescentine e affettati. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E 12. Ruby red colour with purple hi-ghlights and light mousse. Fragrant grapey nose of crisp cherries and juicy blackberries with foxy hints. Assertive and nice on the pala-te, with lively freshness, elegant tannins, and refreshing finish. Food matching: crescentine with cured meat. Serving temperature: 14°C.

OperadolceSpumante Bianco Dolce 2012Uve: moscato 100%; alcol: 11+3,5%; Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: torta margherita. Servire a 8°C.

Opera 02Lambrusco di Modena Dop Amabile 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15%; alcol: 11%;

Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E10. abbinamento: ciambella su gelée di

frutti di bosco. Servire a 12°C.

Opera02Lambrusco di Modena Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E10. Dal rubino smagliante e sottile mousse. Emana note di iris e vio-lette ad avvolgere macedonia di lamponi e fragole. Ammicante ingresso, definisce poi viva freschezza, giusto equilibrio su una scia delicatamente fruttata. Abbina-mento: lasagne al ragù. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, lambru-sco salamino 15%; Alcohol: 11%; Bottles pro-duced: 60,000; Retail price: E 10. Bright ruby red colour with thin mousse. Notes of iris and violets mixed with aromas of raspberries and strawberries on the nose. Charming on the pa-late, with lively freshness, proper balance, and slightly fruity finish. Food matching: lasagne with meat sauce. Serving temperature: 14°C.

Page 183: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 181

Il MattaglioSpumante Bianco 2010

Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E20/22. Luminoso paglierino punteggiato da fini bollicine. Al naso regala suadenti note di ananas matu-ra e albicocca che si fondono a mandorle e fior di ginestra. Deciso nell’ingresso, svela carattere e nerbo, freschezza importante per portarlo avanti nel tempo e per oggi a definirlo piacevolmente ammandorlato. Abbinamento: culatello. Servire a 8°C.

Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Al-cohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E 20/22. Bright straw yellow colour with fine perlage. Charming notes of ripe pineapple and apricot mixed with almond and genista on the nose. Assertive on the palate, which shows great character and strength, and prominent freshness leading to a nice almond finish. Food matching: culatello. Serving temperature: 8°C.

Lambrusco di Modena DopSpumante Rosé Metodo Classico 2010Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 35.000; Prezzo in enoteca: E17/19. abbinamento: seppie e gamberi in salsa cocktail. Servire a 8°C.

Lambrusco di Modena DopSpumante Metodo Classico 2010

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 65.000; Prezzo in enoteca:

E13/15. abbinamento: tigelle al lardo. Servire a 8°C.

RimossoLambrusco di Sorbara Dop 2011

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E11,50/12,50. Rubino trasparente, spuma leggiadra. Ven-taglio olfattivo piacevole incentrato su frutti rossi croccanti e succosi, macedonia di lam-poni e fragole al profumo di rosa si propon-gono su scia minerale. Assaggio ricco, dalla impercettibile carbonica che amalgama viva freschezza, regala un finale lungo e sapido, corroborante. Abbinamento: spalla cotta e cipolline in agrodolce. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 5,000; Price: E 11,50/12,50. Transparent ruby red colour with light mousse. Nice nose of crisp and juicy red fruit, raspberry and strawberry salad, and rose, with mineral hints in the finish. Rich on the palate, with subtle effervescence merging with lively freshness, full-flavoured finish. Food matching: ham with sweet-and-sour spring onions. Serving temperature: 14°C.

Cantina della VoltaVia Per Modena, 82 - 41030 Bomporto Modena (Mo) - Tel. 059.7473312

Fax.059.7473313 - www.cantinadellavolta.com- [email protected]

La cantina nasce nel 2010 a Bomporto, terra del Sorbara, nello stesso posto

in cui nel 1920 era nata l’azienda vitivinicola di famiglia. Coltiva 4,5 ettari di vigneto per una produzione orientata prevalentemente alla creazione di vini spumanti tramite il metodo classico.

Proprietario e responsabile vitivinicolo: Christian Bellei. Bottiglie prodotte:

120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

The farm was born in 2010 in Bomporto. It cultivates 4,5 hectares of vineyards. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalai-

ble. Tasting room: available.

Page 184: Guida Vini

182 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Cantina di Carpi e SorbaraVia Cavata, 14 - 42012 Carpi (Mo) - Tel. 059.643071 - Fax 059.641911

www.cantinadicarpi.it - [email protected]

La cantina è nata nel 2012 dalla fusione della Cantina di Carpi e della Cantina di Sorbara. Oggi conta 1.600 soci e ha una capacità produttiva di 400.000 ettolitri di vino all’anno. Prorpietario: Cooperativa. Enologo/enotecnico: Erennio Reggiani,

Michele Rossetto, Mauro Pivetti. Bottiglie prodotte: 1.750.000. Vendita

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: allo stabilimento di Sorbara.

This winery was set up in 2012 as a result of the merger between Cantina di Carpi and Cantina di Sorbara. Today it has 1,600 members and a production capacity of 400,000 hectolitres of wine per year. Bottles produced: 1,750,000.

Direct sale: available. Visits to the company: avalaible at Sorbara.

Le BolleLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie pro-dotte: 300.000 - Prezzo in enoteca: E3,30. Splendido rubino vivace e trasparente. Ti sventaglia toni di frutti rossi croccanti come marasche e ribes al profumo di mu-ghetto, il tutto racchiuso da mineralità. Di carattere all’assaggio, si nota acidità ben fusa, materia di giusta persistenza, vino che convince. Abbinamento: tortellini in brodo di cappone. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produ-ced: 300,000; Retail price: E 3,30. Bright and transparent ruby red colour. Aromas of crisp red fruit, like morello cherry and currant, mixed with notes of lily of the valley over a mineral background on the nose. Convincing palate, which shows great character, smooth acidity, and proper length. Food matching: tortellini in capon broth. Serving temperature: 12°C.

Millenovecentotre RossoLambrusco di Modena Doc 2012Uve: lambrusco salamino 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 6.000; Prezzo in enoteca: E6,50. abbinamento: tigelle con salumi. Servire a 14°C.

AmoreLambrusco di Sorbara Dop Amabile 2012

Uve: lambrusco sorbara 80%, lambrusco salamino 20%; alcol: 8%; Bottiglie:

20.000; Prezzo in enoteca: E6,50. abbi-namento: panna cotta ai frutti di bosco.

Servire a 10°C.

Terre della VerdetaLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Di color rosa ciliegia smagliante. Raffinato olfatto che svela macedonia di melograno e ribes al profu-mo di peonia e limoncella. Nell’ingresso in bocca asciuga con eleganza, ravviva poi per verve acidula il sorso, riportandolo al palato con un gradevole sentore di frutta saporita. Abbinamento: polpo con patate. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E 6,50. Bright cherry pink colour. Refined nose of pome-granate and currant with notes of peony and lemon plant. Elegantly dry attack on the palate, followed by lively acidity leading to a nice and tasty fruity finish. Food matching: octopus with potatoes. Serving temperature: 12°C.

Page 185: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 183

Cantina di Santa CroceS.S 468 di Correggio, 35 - 41012 Fraz. S.Croce Carpi (Mo) - Tel. 059.664007 Fax 059.664608 - www.cantinasantacroce.it - [email protected]

La Cantina di Santa Croce associa ormai da cent’anni viticoltori del carpigiano e dei comuni limitrofi delle province di Modena e Reggio Emilia. Dal 1907 rap-

presenta un’importante realtà produttiva della viticoltura modenese. Presidente:

Francesco Schiavo. Enologo/enotecnico: Villiam Friggeri. Bottiglie prodotte:

400.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Founded in 1907, after one hundred years the winery is still an important

business in the area of Carpi. The wine-ry aims at guaranteeing the quality and genuineness of the wines, according to the best wine-making tradition. Bottles produced: 400,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: on booking.

Il CastelloEmilia Igt Lambrusco Rosato 2012

Uve: lambrusco salamino e lambrusco sorbara - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E4. Vibrante rosa corallo leggera spuma. Naso che rapisce con intriganti note di lamponi e melograno a cui seguono sbuffi copiosi di fresie ed erbe mediterranee. La bocca sorprende per freschezza, che va ad al-lungare l’assaggio in una soffusa mine-ralità. Abbinamento: cappelletti in brodo di cappone. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco salamino and lambrusco sorbara; Alcohol: 11%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E4. Vibrant coral colour with light mousse. Charming nose, with intri-guing notes of raspberries and pomegranate followed by rich hints of freesia and maquis. Surprisingly fresh on the palate, with slightly mineral finish. Food matching: cappelletti in capon broth. Serving temperature: 12°C.

Enoteca Lambrusco Salaminodi Santa Croce Doc 2012Uve: lambrusco salamino 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 110.000; Prezzo in enote-ca: E5. abbinamento: lasagne verdi con ragù e besciamella. Servire a 14°C.

Il LambruscoEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambruschi salamino, sorbara e grasparossa; alcol: 11%; Bottiglie:

10.000; Prezzo in enoteca: E6. abbina-mento: trippa modenese. Servire a 14°C.

Tradizione Lambrusco Salaminodi Santa Croce Doc 2012

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 16.000 - In enoteca: E6. La bellissima veste porpora disegna una corona compatta. Definizione olfattiva di raf-finata espressività, fruttata e floreale. More di gelso mature insieme a lamponi succosi sono ingentiliti da un profumo di viole e lillà. Nell’assaggio è pieno, tutte le componenti si amalgamano con garbo nel definire un vino di fluente beva fruttata. Abbinamento: cotechi-no con purè di patate. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 16,000x; Retail price: E 6. Deep purple colour with compact rims. Elegant fruity and flowery nose of ripe mulberries, juicy raspberries, violet and lilac. Full on the palate, where all components finely merge, resulting in an easy-drinking fruity wine.. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving tempe-rature: 14°C.

Page 186: Guida Vini

184 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Cantina DivinjaVia Verdeta, 1 - 41030 Sorbara (Mo)

Tel./Fax 059.902539 - www.cantinadivinja.com - [email protected]

L’azienda lavora esclusivamente sei ettari di vigneti di proprietà non usando chimica né anidride carbonica. Per i pro-dotti di nicchia lavora solo il mosto con

una fermentazione unica o primaria. Pro-prietario: Denis Barbanti. Enologo: Enzo

Mattarei. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

prenotazione. Sala degustazione: si

This winery cultivates its six hectares of vineyards without using any chemical

product or carbon dioxide. For niche products, it processes the must with a single or main fermentation. Bottles:

55,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Sant’AmaliaModena Doc Pignoletto 2012

Uve: pignoletto 75%, trebbiano 15%, malvasia 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7. Bel paglierino punteggiato di luce. E’ piacevole quest’olfatto con nuances di banana e mela croccante al profumo di ginestra. Sottile e vivace, porta vitalità al sorso regalando piacevole pulizia. Ab-binamento: crostini con spuma di morta-della. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 75%, trebbiano 15%, mal-vasia 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7. Bright and deep straw yellow colour. Very nice nose, with notes of ba-nana and crisp apple mixed with genista. Thin, lively and nicely cleansing on the palate. Food matching: Croutons with mortadella mousse. Serving temperature: 10°C.

UnicoLambrusco di Sorbara Doc 2012Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E8,50. abbinamento: frittata con cipolla. Servire a 12°C.

Il Morro Lambrusco Salaminodi Santa Croce Doc 2012

Uve: lambrusco salamino 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca:

E7. abbinamento: tagliatelle al ragù di prosciutto. Servire a 14°C.

Sorbara in RosaeLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosa corallo accattivante dalla corona brillante. Svela fragranze di ribes e ciliegie in vinosità e sottobo-sco. Nel palato entra aggraziato regala viva freschezza e porta ad un ricordo di ciliegie. Abbinamento: crescentine con formaggi freschi e prosciutto. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E8. Charming coral colour with bright rims. Nose of currants and cherries, with grapey and undergrowth notes. Elegant on the palate, with lively freshness, and cherry finish. Food matching: crescentine with fresh cheeses and ham. Serving temperature: 12°C.

Page 187: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 185

Cantina Formigine PedemontanaVia Radici in Piano, 228 - 41040 Corlo di Formigine (Mo) Tel. 059.558122 -

059.5750449 - Fax 059.552576 - www.lambruscodoc.it - [email protected]

Fondata nel 1920 da 49 agricoltori della zona, oggi l’antica società è diventata la Cantina Formigine Pedemontana, moder-

na impresa nata dalla fusione con la Cantina di Sassuolo. I 420 soci coltivano

pregiate uve su 580 ettari di terreni. Enologo: Maurizio Boni. Bottiglie pro-

dotte: 960.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala degustazione: si

The winery was set up in 1920 by 49 local farmers. Today, the ancient

winery has turned into Cantina Formi-gine Pedemontana, a modern winery

resulting from the merger with Cantina di Sassuolo. Bottles: 960,000. Direct

sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

In Principio Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 10,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso porpora dai riverberi e spuma color glicine. Esprime giovinezza olfattiva nelle fragoline su vi-nosità al profumo di peonia. L’assaggio è bello, cremosità ben rifinita da frutto car-noso che si stempera su finale delicata-mente floreale. Abbinamento: spezzatino piselli e patate. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 10,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8. Purple colour with wisteria highlights and mousse. Young nose of wild strawberries and peony. Nice on the palate, where creaminess is well defined by pulpy fruity notes which dissolve into a slightly fruity finish. Food matching: stew with peas and po-tatoes. Serving temperature: 14°C.

In Principio Rosso FoscoEmilia Igt Pignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 85%, altre uve 15%; alcol: 10,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: frittata con erbette. Servire a 10°C.

Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 10,5%; Bottiglie: 300.000; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: guanciale in

umido. Servire a 15°C.

Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Amabile 2011

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 8% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso purpureo con spuma persistente. Deliziante al naso per fragranze dolci di fragole ma-ture amalgamate ad agrume succoso al profumo di viole. Assaggio suadente in ingresso che viene ravvivato da freschez-za per delineare una beva davvero appa-gante. Abbinamento: panna cotta con composta fragole. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 8%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E 6. Purple colour with persistent mousse. Delicious nose, with sweet aromas of ripe strawberries, juicy citrus fruit and violets. Charming and really delicious on the palate, with lively freshness. Food matching: strawberry mousse. Serving temperature: 14°C.

Page 188: Guida Vini

186 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Cantina Settecani - CastelvetroVia Modena, 184 - 41014 Settecani di Castelvetro (Mo) - Tel 059.702505

Fax 059.702010 - www.cantinasettecani.it - [email protected]

Fondata nel 1923, nel 1999 La Cantina Settecani ha ottenututo la certificazione di Qualità Iso 9001. Negli ultimi anni si è

distinta per il buon rapporto qualità-prezzo dei suoi vini. Produce e vende mosto cotto per l’Aceto balsamico.

Presidente: Paolo Martinelli. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta:

sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta degustazione: sì.

The farm was born in 1923. It takes care of the complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles

produced: 1,000,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Vini del Re Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E6. Porpora inten-so con spuma densa e colorata. Frutti succosi dal ricordo di ribes e fragola in evidenza su fior di peonia e sottobosco. Ingresso aggraziato, dona giusta mor-bidezza su buona freschezza, dal finale piacevole. Abbinamento: passatelli in brodo. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 25,000 Retail price: E6. Deep purple colour with dense, coloured mousse. Prominent aromas of juicy currant and strawberry with notes of peony and undergrowth on the nose. Elegant on the palate, with proper softness, good freshness, and nice finish. Food matching: passatelli in broth. Serving temperature: 14°C.

Modena DocPignoletto 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: torta salata con zucchine. Servire a 10°C.

DiVino Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in

enoteca: E9/10. abbinamento: tagliatelle al ragù di prosciutto. Servire a 14°C.

NovecentoEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco grasparossa 40%, lam-brusco salamino 40%, ancellotta 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E7. Intenso nel suo rubino di bella mousse. Svela macedonia di frutti polposi intrisi di vinosità su note di iris e mentuccia. Assaggio deliziante, che avvolge, dall’acidità che stempera e porta a regalare una beva appagante. Abbinamento: cotechino con puré. Servi-re a 14°C.

Grapes: labrusco grasparossa 40%, lambru-sco salamino 40%, ancellotta 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Deep ruby red colour with nice mousse. Nose of pulpy fruit with notes of iris and ca-lamint. Deliciously mouth-filling on the palate, with softening acidity. Food matching: cotechi-no with mashed potatoes. Serving temperatu-re: 14°C.

Page 189: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 187

Reno DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enote-ca: E5,50. Veste di un delicato paglierino smagliante. Olfatto raffinato. Apre con note di frutti esotici, mango e pesca succosa al profumo di ginestra ed erbe aromatiche. Ingresso leggero e cremoso, di giusta beva e integrità. Per definire un ricordo piacevolissimo fruttato. Abbina-mento: tortelli alle erbe con burro fuso. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 12,000; Retail price: E 5,50. Bright and pale straw yellow colour. Refined nose opening with notes of exotic fruit, mango and juicy peach, followed by aromas of genista and aromatic herbs. Light and creamy on the palate, with proper drinkability and integrity, and very nice fruity finish. Food matching: tortelli filled with spinach and seasoned with melted butter. Serving temperature: 10°C.

Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Doc 2012Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E5,50. abbinamento: crescenti-ne modesi al prosciutto. Servire a 16°C.

Araldo RossoVino Rosso 2012

Uve: cabernet sauvignon 50%, lam-brusco grasparossa 50%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: spezzatino di vitello con

cipolle al forno. Servire a 18°C.

Araldo BiancoVino Bianco 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E6. Paglierino dal bellissimo passaggio di luce. Naso intenso e ac-cattivante, che svela macedonia di frutti bianchi ed esotici succosi e croccanti, intrisi di brezza marina e mentuccia. In-gresso suadente e di giusta avvolgenza, ravvivato da citrina freschezza per dare una piacevolissima beva. Abbinamento: branzino al sale. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 1,000; Retail price: E 6. Very bright straw yellow colour. Intense and intri-guing nose of juicy and crisp white and exotic fruit, sea-breeze and calamint. Charming and mouth-filling on the palate, with lively citrine freshness making it very nice. Food matching: sea-bass in salt crust. Serving temperature: 12°C.

Cavallotti EnricoVia Canale, 6 - 41013 Castelfranco emilia (Mo) - Tel./Fax 059.924122

www.cavallottivini.it - [email protected]

L’azienda, a conduzione familiare, è totalmente dedita alla viticoltura. Oltre

ai classici vitigni bianchi (pignoletto, montuni e albana), coltiva lambrusco grasparossa e sangiovese. Il sistema

di frizzantatura è ottenuto con metodo charmat. Proprietario: famiglia Caval-

lotti. Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie prodotte: 25.000 Vendita diretta: sì. Visi-te all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.

From the end of the eightie the firm produces fizzy wines with the Charmat

system. The vintage is rigorously manual and wine-making process is performed

with modern technologies. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Page 190: Guida Vini

188 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Cleto ChiarliCantina: via Belvedere, 8 - 41014 Castelvetro (Mo) Uffici comm.li e amm.vi: via D. Ma-nin, 15 41100 Modena Tel. 059.3163311 Fax 059.313705 www.chiarli.it - [email protected]

L’Azienda dispone di 110 ettari coltivati con le più avanzate tecnologie e nel

rispetto delle caratteristiche dei vitigni. È la prima azienda privata italiana pro-duttrice di vino regionale. Proprietario: famiglia Chiarli. Enologo: Michele Fac-cin. Bottiglie prodotte: 900.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: con preavviso. Sala di degustazione: sì.

The Winery is therefore the most ancient wine-growing farm in Emilia and the first Italian privately-owned

company making regional wine. Bottle produced: 900,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Vecchia Modena Premium M.H. Lambrusco di Sorbara Doc ‘12

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E8,20. Fini bollicine disegna-no una veste rosa cerasuolo. Deliziosi profumi di frutti di bosco si aprono a note di glicine al profumo di melissa. Arroton-dato ingresso che si allarga cremoso per ravvivarsi in un allungo di freschezza tut-to frutto. Abbinamento: gnocco fritto con salumi. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E8,20. Cherry pink colour with fine perlage. Delicious aromas of soft fruit followed by notes of wisteria with hints of balm on the nose. Round and creamy on the palate, with lively freshness leading to a fruity finish. Food matching: fried dumpling with mixed salami. Serving temperature: 12°C.

Spumante Rosè Brut 2012Uve: lambrusco grasparossa 85%, pinot nero 15%; alcol: 12%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E8,20. abbinamento: salatini misti di pasta sfoglia. Servire a 8°C.

NivolaLambrusco di Modena Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco salamino 50%; alcol: 11%;

Bottiglie: 60.000; Prezzo in enoteca: E5,80. abbinamento: salsiccia alla

griglia. Servire a 14°C.

Vigneto Enrico Cialdini Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11% - Bottiglie: 50.000 - In enoteca: E8,20. Abito rubino vivido, di estrazione importante. Regala un naso incentrato su frutti neri e rossi di sottobosco croccan-ti, insieme a lamponi succosi si svelano note di rosa freschissime ed erbe aroma-tiche. Assaggio ricco di materia, che si fa soffice e si delinea nell’allungo con mineralità piacevole. Abbinamento: la-sagne al forno. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E8,20. Bright and deep ruby red colour. Nose of crisp black and red soft fruit and juicy raspberries with notes of very fresh rose and aromatic herbs. Full-bodied attack on the pa-late, which then gets soft and leads to a nice mineral finish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 14°C.

Page 191: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 189

Fattoria MorettoVia Tiberia, 13/b - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.790183

www.fattoriamoretto.it - [email protected]

Nata nel 1991, l’azienda si estende per 6,5 ettari di terreno, coltivati princi-

palmente a lambrusco grasparossa. È situata nel piccolo comune di Castel-vetro, zona caratterizzata da terreno

molto fertile e vocato alla coltivazione della vite. Pratica l’agricoltura biologica.

Proprietario: Fabio e Fausto Altariva. Enologo: Fausto Altariva. Bottiglie pro-dotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Set up in 1991, the winery is located in Castelvetro, a small town in the province of Modena, featuring a very fertile soil, particularly suitable for wine-growing. Bottles produced: 60,000. Direct sale:

available. Visits to the company: avalai-ble. Tasting room: available.

Canova Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo in enoteca: E10. Porpora molto scuro con buona vivacità e simpatica corona rosa. Naso raffinato, macedonia di fragole e lamponi al succo di sangui-nella al profumo di rosa. Ingresso secco ma elegante, intenso di equilibrio, che si allunga e ridona vitalità per un ricordo fruttato pieno. Abbinamento: macche-roni al torchio con ragù. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 12%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E10. Very dark yet bright purple colour with nice pink rims. Elegant nose of rose, and strawberry and raspberry salad seasoned with blood orange juice. Dry yet elegant on the pa-late, with great balance and length, and lively fruity finish. Food matching: maccheroni al torchio with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Monovitigno Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E11. abbinamento: capocollo ai ferri. Servire a 14°C.

Tasso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E8. Abito porpora smagliante denso dalla spuma fucsia. Deliziante olfatto di lamponi maturi e more al profumo di lillà con sbuffi aroma-tici. Assaggio pieno che si allarga e defi-nisce vividezza e allungo piacevolissimo dai ricordi di frutto polposo. Abbinamen-to: polpettone con piselli. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E8. Dense and bright purple colour with fuchsia mousse. Delicious nose of ripe raspberries and blackberries with notes of li-lac and aromatic hints. Rich and vivid on the palate, with very nice finish of pulpy fruit. Food matching: meatloaf with peas. Serving tempe-rature: 16°C.

Page 192: Guida Vini

190 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

GarutiVia per Solara, 6 - 41030 Sorbara (Mo)

Tel./Fax 059.902021 - www.garutivini.it - [email protected]

L’azienda da generazioni si dedica alla coltivazione del lambrusco ottenendo un vino di alta qualità certificato con

la Doc con le più moderne tecniche nel rispetto della tradizione. Proprietario:

Elio Garuti. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

appuntamento. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalità: 8

stanze, 24 letti.

The farm has dedicated itself to the cultivation of this precious vine and it produces a high quality wine. Bottles

produced: 200,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 8 rooms,

24 beds.

Podere Cà Bianca Lambrusco di Sorbara Dop 2011

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prez-zo in enoteca: E8. Rubino trasparente, mousse leggiadra. Aromaticità suadente apre un naso che è incentrato su frutti rossi croccanti con spruzzi di lavanda. Si allarga nell’ingresso, disegna viva freschezza dal ricordo dissetante. Abbi-namento: fritto misto di pesce. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 25,000; Retail pri-ce: E8. Transparent ruby red colour with light mousse. Charming nose with prominent aro-mas of crisp red fruit with hints of lavender. Wide on the palate, with lively freshness, and thirst-quenching finish. Food matching: mixed fried fish. Serving temperature: 14°C.

Gioia Spumante Rosato Dry 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E16. abbinamento: tartine con formaggi freschi. Servire a 8°C.

RosàLambrusco di Sorbara Dop Rosato 2012

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 25.000; Prezzo in

enoteca: E10. abbinamento: crostacei al vapore. Servire a 12°C.

Podere Cà Bianca Lambrusco di Sorbara Dop Amabile 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prez-zo in enoteca: E8. Bella veste purpurea luminosa. Dolcezza al naso, fragoline, lamponi e zucchero a velo in piena vi-nosità. Amabile nell’ingresso, si allunga per ravvivarsi e ritorna con finale lungo e fruttato. Abbinamento: raviole con mo-starda. Servire a 10°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E8. Bright purple colour. Very sweet nose of wild strawberries, raspberries and icing sugar. Sweetish attack on the palate, which then gets lively and leads to a lingering, fruity fi-nish. Food matching: sweet raviole with fruit prickles. Serving temperature: 10°C.

Page 193: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 191

Pas RosèSpumante Rosato Brut 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E8/9,50. Rosa ci-clamino smagliante dal perlage sottile e aggraziato. Deliziosi profumi di cilie-gie croccanti si intersecano a violette e arance rosse. Di beva giusta, scattante per freschezza, dal finale arrotondato tutto frutto. Abbinamento: antipasti emi-liani. Servire a 8°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 12%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E8/9,50. Bright cyclamen colour with thin and fine perlage. Delicious nose of crisp cherries, violets and red oranges. Easy-drin-king on the palate, with dynamic freshness, and round, fruity finish. Food matching: appe-tizers typical of the Emilia area. Serving tem-perature: 8°C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 12% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E7/8,50. Abito rubino attraversato da bagliori di luce, spuma agile. Raffinate sensazioni di lamponi e fragole virano su erbe agresti e salse-dine. Ingresso avvolgente, cremoso, di bell’equilibrio, delinea un palato dalla beva giovane e fresca. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 12%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E7/8,50. Bright ruby red colour with supple mousse. Refined nose of raspberry and strawberry followed by wild herbs and salti-ness. Charming, creamy, fresh and young on the palate, with good balance. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 14°C.

La BattagliolaVia Muzzacorona, 118 - 41010 Piumazzo (Mo) - Tel. 051.0929016

Fax 051.557794 - [email protected]

L’azienda, nata nel 2000, ha 17,5 ettari di vigneti coltivati a lambrusco graspa-rossa nella campagna modenese. Per consentire una bassa produzione per

ettaro e migliorare la struttura dei vini è stato scelto un impianto a “cordone spe-ronato”. Proprietario: Alberto Salvadori. Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie pro-dotte: 45.000. Vendita diretta: no. Visite

all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.

Founded in 2001 in the countryside of Modena, the farm combines innovation and tradition. For the Lambrusco grape variety, a “Royat Cordon” training sy-

stem was chosen, in order to obtain low yields per hectare. Bottles produced:

45,000. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Page 194: Guida Vini

192 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

La PianaVia ossi, 4/b - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.790303

www.lambruscolapiana.it - [email protected]

L’azienda, situata sulle verdeggianti colline di Castelvetro, si estende su una superficie di 11 ettari, di cui 6 coltivati a vigneto. Tutta la produzione è ottenuta

da agricoltura biologica certificata. Proprietario: Mirco Gianaroli. Enologo:

Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 35.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

The farm is located on the hills above Castelvetro and covers an area of 11 hectares, of which 6 are vineyards.

Its production is certified as organic. Bottles produced: 35,000. Direct sale:

available. Visits to the company: avalai-ble. Tasting room: available.

Noi DueSpumante Rosato Extra Dry 2012

Uve: lambrusco grasparossa 90%, lam-brusco sorbara 10% - Alcol: 11,5% - Bot-tiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Vivido rosa corallo attraversato da finissime perle. Intensi profumi agru-mati si insinuano tra fresie fragranti e chicchi di melograno. Ingresso delineato e agile, verve fresca che regala piacevo-le beva per un finale dissetante. Abbina-mento: roast-beef. Servire a 8°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 90%, lam-brusco sorbara 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 6,000; Retail price: E7,50. Vivid coral pink colour with very fine perlage. Intense nose of citrus fruit, fragrant freesias, and pomegrana-te grains. Clean and supple on the palate, with lively freshness making it nice and leading to a thirst-quenching finish. Food matching: roast beef. Serving temperature: 8°C.

Lacrime di Bosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: cotechino con fagioli. Servire a 14°C.

Magia Nera Lambrusco di Grasparossa Doc Spumante Abboccato 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, malbo gentile 15% - Alcol: 9% - Bottiglie: 2.500 - Prezzo in enoteca: E7,50. Abito porpora can-giante, di ottima estrazione e dalla corona cremosa color ciclamino. Olfatto che cattura per intensità e suadenza. Sentori di frutti rossi dolci e neri croccanti, varietale tipico e vinoso al profumo di rosa canina. Bello l’in-gresso, vena dolce integrata e cremosa car-bonica, slancio in allungo di viva freschezza. Finale delizioso tutto frutto. Abbinamento: bavarese di fragole. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 85%, malbo gentile 15%; Alcohol: 9%; Bottles: 2,500; Price: E7,50. Iridescent purple colour with good extrac-tion and cyclamen mousse. Charming nose, with aromas of sweet red fruit and crisp black fruit and typical grapey aromas. Nice attack on the palate, with smooth sweetness, creamy effervescence, lingering and lively freshness. Food matching: strawberry bavaroise. Serving temp: 12°C.

Page 195: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 193

ManicardiVia Massaroni, 1 - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel. 059.799000Fax 079.790752 - www.manicardi.it - [email protected]

Fondata nel 1980 da Enzo Manicardi sulle colline di Castelvetro, l’azienda è guidata ancora oggi dalla famiglia

Manicardi con grande passione. Oltre ai vini, l’azienda produce aceto e liquori. Proprietario: Maria Livia Manicardi.

Enologo: Valerio Macchioni. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

Saletta di degustazione: sì.

Founded by Enzo Manicardi in 1980 on the hills of Castelvetro, this farm is

still run by the Manicardi family. Bottles produced: 100,000. Direct sale: availa-ble. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

FabulaSpumante Rosato Brut 2012

Uve: lambrusco grasparossa 60%, pi-gnoletto 40% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Smagliante rosa corallo, fine perlage. Raffinate fragranze definiscono fragoline di bosco e ribes rossi croccanti su scia di rosa e pepe bianco. Serbevolezza soste-nuta, ha freschezza citrina, ciò ravviva il sorso e lo rende piacevolmente dissetan-te. Abbinamento: tartine con mousse di mortadella. Servire a 8°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 60%, pignoletto 40%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Re-tail price: n.a. Bright coral colour with fine perlage. Elegant aromas of wild strawberries and crisp red currants with hints of rose and white pepper on the nose. The palate shows great length and citrus fruit freshness, which makes it lively and nicely thirst-quenching. Food matching: croutons with mortadella mousse. Serving temperature: 8°C.

Vigna Ca’ del Fiore LambruscoGrasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 28.000; Prezzo in enoteca: n.d. abbinamento: tagliatelle al ragù. Servire a 14°C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 10,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in

enoteca: n.d. abbinamento: cappellacci di zucca al ragù. Servire a 12°C.

Castrum Vetus LambruscoGrasparossa di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso purpureo, spuma fucsia. Si susseguono profumi di violetta e melograno succoso, poi salvia e resinosità. Bocca suadente, morbida e fresca al tempo stesso, tannino giu-sto. Finale di grande nitidezza e pulizia. Abbinamento: spezzatino in umido con patate. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 4,000; Retail price: n.a. Purple colour with fuchsia mousse. The nose opens with aromas of violet and juicy pomegranate followed by hints of sage and resin. Charming, soft and fresh on the palate, with proper tannins, and very neat and clean-sing finish. Food matching: stew with potato-

Page 196: Guida Vini

194 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Paltrinieri GianfrancoVia Cristo, 49 - 41030 Cristo di Sorbara (Mo) - Tel./Fax 059.902047

www.cantinapaltrinieri.it - [email protected]

Azienda a conduzione familiare, fondata nel 1926 nel cuore della zona Doc Lam-brusco di Sorbara. Vinifica le uve dei 15 ettari di vigneti aziendali. Produce anche

confetture e grappa da uva lambrusco e organizza visite guidate e degusta-zioni. Proprietario: Alberto Paltrinieri. Enologo: Attilio Pagli, Leonardo Conti.

Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: sì.

Situated in the heart of the production area of Lambrusco di Sorbara Doc wine,

this farm makes wine from its own vineyards and also produces jams and

grappa. Bottles produced: 90,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

GretoLambrusco di Modena Doc 2012

Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rosso rubino dai ri-verberi porpora. Vinosità si espande tra macedonia di frutti rossi e neri croccanti al profumo di lillà. Esprime piacevolezza nella beva, l’assolo fresco è di utilità nell’allungo e nella pulizia gentile. Abbi-namento: maccheroni al ragù di coniglio. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5,50. Ruby red colour with purple highlights. Nose of crisp red and black fruit and lilac. Nice on the palate, with lingering and delicately cleansing freshness. Food matching: macche-roni with rabbit sauce. Serving temperature: 14°C.

LeclisseLambrusco di Sorbara Doc Cru 2012Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enote-ca: E11. abbinamento: frittura di verdure pastellate. Servire a 12°C.

Radice Lambrusco di Sorbara Doc 2011 rifermentato in bottiglia

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in

enoteca: E10. abbinamento: ciccioli. Servire a 12°C.

Sant’AgataLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosa cerasuolo profondo impreziosito da fini bollicine. Svela fragranze di erbe aromatiche che avvolgono macedonia di fragole e lam-poni dagli sbuffi agrumati. Beva giovane, sfoggia corrispondenza con l’olfatto, sor-so dinamico e vivido, confermando una tipicità varietale. Abbinamento: tigelle modenesi al pesto. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Deep cherry pink colour with fine perlage. Aromas of aromatic herbs, and strawberry and raspberry salad with hints of citrus fruit on the nose. Young, dynamic and vivid on the palate, which mirrors the nose and confirms the typi-cal features of this wine type. Food matching: tigelle Modena style with pesto. Serving tem-perature: 12°C.

Page 197: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 195

PedroniVia Risaia, 4/6 - 41015 Rubbiara di nonantola (Mo) - Tel./Fax

059.548096 www.acetaiapedroni.it - [email protected]

La famiglia Pedroni, giunta ormai alla settima generazione, cura l’azienda di famiglia sin dal 1862 e gestisce anche la storica Osteria di Rubbiara. La produzione include anche aceto balsamico, liquori e grappe. Proprietario: Giuseppe

Pedroni. Enologo: Otello Venturelli. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Ristorazio-

ne: sì, con 50 coperti.

The Pedroni family, now in its seventh generation, has been looking after the family business since 1862. The

production includes balsamic vinegar, liqueurs and grappa. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Restaurant: available, 50 setings.

PedroniLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6/10. Rubino trasparente, briosa spuma. Delicatamente elegante nelle note di rosa e ciliegie croccanti al profumo di verbena. Beva piacevole e cremosa, scia fresca che ravviva e pulisce, ricordo agrumato. Abbinamento: zampone con lenticchie. Ser-vire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6/10. Transparent ruby red colour with lively mousse. Delicately elegant nose with notes of rose and crisp cherries, and hints of verbena. Nice and creamy on the palate, with lively and cleansing freshness, and citrus fruit finish. Food matching: zampone with lentils. Serving temperature: 12°C.

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 195

Page 198: Guida Vini

196 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Podere il SalicetoVia Barchetta, 8 - 41011 Campogalliano (Mo) - Cell. 349.1459612/347.0477360

www.podereilsaliceto.com - [email protected]

L’azienda nasce nel 2005 dalla passione dei giovani Gian Paolo e Marcello e

dispone di 4 ettati vitati su terreni franco-argillosi-limosi e franchi.

I vini prodotti sono lo specchio della cura e dell’attenzione posta al vigneto.

Proprietari: Marcello, Isabella, Gian Paolo Righi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appunta-

mento. Saletta di degustazione: sì.

This winery was set up in 2005 out of the passion of the young Gian Paolo and Marcello. The wines produced

reflect the care and attention taken and paid to vineyards. Bottles produced:

15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

avalaible.

BifriEmilia Igp Bianco 2012

Uve: trebbiano 60%, sauvignon blanc 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino al calice, di giusta densità. Naso incen-trato su note erbacee espressive del varietale, bosso e sambuco che sfociano su un minerale. All’assaggio riconferma l’olfattivo, ha freschezza importante che ripulisce. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 10°C.

Grapes: trebbiano 60%, sauvignon blanc 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Dense straw yellow colour. Prominent herbaceous notes of box and elder-berry followed by mineral hints on the nose. The palate mirrors the nose and shows great cleansing freshness. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 10°C.

Falistra Lambrusco di Sorbara Dop rifermentato in bottiglia 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.800 - Prezzo in enoteca: E10. Rosa cerasuolo vivido, leggera spuma. Esprissivo al naso per fragranti ribes rossi e fragoline al profu-mo di rosa canina. All’assaggio cremoso, sottile ma di slancio per freschezza ap-pagante. Abbinamento: frittura di alici. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,800; Retail price: E10. Bright cherry pink colour with light mous-se. Intense nose of fragrant red currants and wild strawberries with notes of wild rose. Creamy and thin on the palate, with delicious and lively freshness. Food matching: fried an-chovies. Serving temperature: 12°C.

Page 199: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 197

Righi Lambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 85%, altri lambru-schi 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 200.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino trasparente, mousse leggiadra. Aromati-cità suadente apre un naso che è incen-trato su frutti rossi croccanti, svela poi un bouquet di fiori freschi e sbuffi di origano. Piacevole e scorrevole al palato, mostra bella freschezza e materia, lascia un ri-cordo di fragole. Abbinamento: tagliata ai frutti di bosco. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 85%, other lam-brusco 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 200,000; Retail price: E7. Transparent ruby red colour with light mousse. Charming nose ope-ning with prominent aromas of crisp red fruit, followed by aromas of fresh flowers and hints of oregano. Nice and easy-drinking on the palate, with good freshness and body, and strawberry finish. Food matching: sliced steak with soft fru-it. Serving temperature: 12°C.

Quattroville Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 85%, altri lambruschi 15%; alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E8. abbina-mento: risotto di zucca. Servire a 12°C.

Righi Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, altri lam-bruschi 15%; alcol: 11%; Bottiglie: 207.000;

Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: carrè di maiale al forno. Servire a 14°C.

Righi Lambrusco Grasparossadi Catelvetro Doc Amabile 2012

Uve: lambrusco grasparossa 85%, altri lambruschi 15% - Alcol: 8% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E7. Il violaceo è intenso e lucido. Profondo e suadente il naso, note dolci di biscotti e amarene, profumi di rosa e vaniglia. La bocca amabile è stemperata da verve fresca che dona uno slancio in allungo e piacevolissima beva. Abbinamento: ricotta con composta di amarene. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 85%, other lam-brusco 15%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E7. Deep and bright viola-ceous colour. Intense and charming nose, with sweet notes of biscuits and sour cherries with hints of rose and vanilla. The sweetish palate is mitigated by lively freshness, which makes it dynamic in the finish and very nice to drink. Food matching: Ricotta cheese with sour cher-ry compote. Serving temperature: 12°C.

RighiVia g. Brodolini, 24 - 42123 Campegine (Re) - Tel. 0522.905711

Fax 0522.905778 - www.vinirighi.it - [email protected]

Gaetano Righi, pioniere nel mondo vitivi-nicolo e primo presidente del Consorzio Interprovinciale Vini di Modena, segue da anni la produzione dei classici vini

della tradizione modenese, elaborati con le tecnologie più moderne. Proprietario: Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco

Roccatello. Bottiglie prodotte: 2.000.000. Vendita diretta: no. Visite all’azienda: no.

Saletta di degustazione: sì.

Gaetano Righi, the first president of the Interprovincial Consortium of the Wines of Modena has been following the pro-

duction of the classic wines traditionally produced in Modena for many years.

Bottles produced: 2,000,000. Direct sale and visits to the company: not avalaible.

Tasting room: avalaible.

Page 200: Guida Vini

198 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Tenuta PederzanaVia Cavalliera, 8 - Solignano Vecchio di Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.748072

www.tenutapederzana.it [email protected]

La Tenuta Pederzana coltiva un clone di Grasparossa unico al mondo, scoperto grazie alla collaborazione tra Franco Simonini e l’Università di Bologna

iniziata durante il dopoguerra. Oggi la Pederzana è un’azienda moderna che

coltiva lambrusco grasparossa e ancel-lotta. Proprietario: Massimo, Maura e

Francesco Gibellini. Enologo: Francesco Gibellini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite

all’azienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: sì.

In its vineyards lambrusco grasparossa and ancellotta grapes are grown. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tastiing room: avalaible.

Il Grasparossa della tradizioneLambrusco Grasp. di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rosso che vira al rubino. Profumi che ricordano mirtilli e ribes in un mix di sottobosco al profu-mo di alloro. Assaggio pieno, cremoso, vivida freschezza che arriva a delineare una mineralità sul finale corroborante. Abbinamento: spezzatino di vitello con patate. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E8,50. Ruby red colour. Aromas of blue-berries and currants with hints of laurel on the nose. Full and creamy on the palate, with lively freshness, and mineral, refreshing finish. Food matching: veal stew with potatoes. Serving temperature: 14°C.

Gibe Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 14.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14°C.

Ubi MaiorVino da Uve Passite 2005

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 15,5%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E31. abbinamento: stracotto

d’asino. Servire a 14°C.

Cantolibero Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E9,50. Veste rubina di porpora orlata. Naso intrigante, svela profumi di frutta nera intrisi di erbe aro-matiche e cannella. Bocca piena e cre-mosa, matrice percettibile con piacevoli morbidezze, si delinea vivido e lascia un ricordo fruttato. Abbinamento: pappar-delle al sugo. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E9,50. Ruby red colour with purple rims. Charming nose of black fruit with hints of aromatic herbs and cinnamon. Full, creamy and lively on the palate, with perceptible struc-ture showing nice soft components, and fruity finish. Food matching: pappardelle with sauce. Serving temperature: 14°C.

Page 201: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 199

Rosa del BacinoSpumante Rosè Extradry

Uve: lambrusco grasparossa 90%, lam-brusco salamino 10% - Alcol: 11% - Bot-tiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Raffinato rosa confetto punteggiato di luce. Delizia per intesità fruttate, dove lamponi succosi si fondono a vinosità e petali di rosa. Bocca aggraziata, cremo-sità leggiadra allunga il sorso in un fina-le accattivante. Abbinamento: cocktail di scampi in salsa. Servire a 8°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 90%, lam-brusco salamino 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: n.a. Elegant and bright candy pink colour. Deliciously intense fruity aromas of juicy raspberries with grapey and rose petal notes on the nose. Refined on the palate, with light creaminess leading to a charming finish. Food matching: shrimps with pink sauce. Serving temperature: 8°C.

Bianco del Bacino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2012Uve: spergola 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 1.000; Prezzo in enoteca: n.d. abbinamento: insalata di pollo con orzo e verdure. Servire a 10°C.

Rosso del Bacino LambruscoGrasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.500 - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino di porpora orlato. Si presenta nitido nella nota di piccoli frutti di bosco che profumano di lillà e sfocia in sensazioni balsamiche. Si allarga inizialmente, delinea un giusto equilibrio, regala ricordi fruttati. Abbina-mento: gramigna con salsiccia. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 5,500; Retail price: n.a. Ruby red colour with purple rims. The nose opens with clean notes of soft fruit with hints of lilac, followed by balsamic notes. Wide attack on the palate, with proper balan-ce, and fruity finish. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 14°C.

Tenuta VandelliCirconv. S. Michele, 6 - 41049 Loc. S. Michele dei Mucchietti, Sassuolo (Mo)

Tel. 0536.811792 - Fax 0536.077065 - www.tenutavandelli.it - [email protected]

Tenuta Vandelli nasce nel 2012 ma af-fonda le radici in una storia centenaria,

cresciua proprio lungo i filari di San Michele dei Mucchietti. Valter Vandelli ha curato i vitigni con grande passione

negli ultimi 50 anni, passione poi trasmessa ai figli. Proprietario: Valter Vandelli. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite

all’azienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: sì.

Set up in 2012, this farm has a long history which starts a century ago. In its vineyards local grapes are grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tastiing room: avalaible.

Page 202: Guida Vini

200 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

VezzelliVia Canaletto nord, 878/a - 41122 ModenaTel./Fax 059.318695 - [email protected]

L’azienda, fondata nel 1958, è gestita dalla terza generazione della famiglia

Vezzelli che lavora direttamente i terreni aziendali situati nella golena del fiume Secchia; le uve ricavate conferiscono ai vini mineralità al gusto e finezza di profumi. Proprietari: Soc. Agr. Vezzelli Francesco. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Sala di degustazione: sì.

This family-run farm was founded in 1958 and is managed by the third gene-ration today. The local grapes produce

wines with a mineral taste and fine aro-mas. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Rive dei Ciliegi LambruscoGrasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E7,40. Rosso rubino con spuma leggera e color ciclamino. Raffinata vinosità avvolge un profumo di macedonia di frutti rossi croccanti e lillà. Esprime piacevolezza nella beva, è cre-moso e morbido, infine fresco per regala-re allungo fruttato gentile. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E7,40. Ruby red colour with light cycla-men mousse. Elegant nose of crisp red fruit salad and lilac. Nice, creamy and soft on the palate, with final freshness leading to a light fruity finish. Food matching: mixed grilled meat. Serving temperature: 14°C.

MoRosa Spumante RosèLambrusco di Sorbara Doc 2012Uve: lambrusco sorbara 100%;alcol: 11%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E8,20. abbinamento: mozzarel-la in carrozza. Servire a 8°C.

Il Selezione Francesco VezzelliLambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo in enoteca: E7,40. abbinamento: cotechino in cami-

cia con lenticchie. Servire a 12°C.

Bricco di CheccoLambrusco di Modena Doc 2012

Uve: lambrusco salamino 80%, ancellot-ta 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E6. Veste cardinalizia colora il calice. Successione piacevole nel bouquet di fiori rossi che profumano di fragoline di bosco mature e mentuccia. Ingresso deciso, si allarga appena per imprimere buona struttura, piacevoli tannini e vivida freschezza. Beva di carattere. Abbinamento: Cappel-lo del prete con puré. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20%; Alcohol: 11%; Bottles: 10.000; Retail pri-ce: E6. Purple colour. Nice sequence of aromas of red fruit with hints of ripe wild strawberries and calamint on the nose. Assertive on the pa-late, which shows good structure, nice tannins, lively freshness, and great character. Food matching: Cappello del Prete with mashed po-tatoes. Serving temperature: 16°C.

Page 203: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 201

FraeliSpumante Metodo Classico 2009

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E10. Paglierino luminoso attra-versato da perlage sottile. Apre su toni di frutti esotici, mango e ananas, buccia di cedro con sbuffi di melissa. Deciso nell’ingresso, si allarga cremoso, dona lunghezza con ravvivante acidità, giusto equilibrio per ripulire perfettamente ogni dubbio. Abbinamento: verdure in pastel-la. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E10. Bright straw yellow colour with fine perlage. Nose of exotic fruit, mango, pineapple and citron rind with hints of balm. Assertive and creamy on the palate, with good length, lively acidity, and proper balance. Food matching: battered fried vegetables. Serving tempera-ture: 8°C.

PrimevoLambrusco di Sorbara Doc 2012Uve: lambrusco sorbara 100%; alcol: 11%; Bottiglie: 18.500; Prezzo in enoteca: E6,50. abbinamento: uova in umido. Servire a 12°C.

Corleto Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Doc 2012

Uve: lambrusco grasparossa100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 18.500; Prezzo in

enoteca: E7,30. abbinamento: cotechino al forno. Servire a 14°C.

GelsomoroEmilia Igt Cabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15% - Alcol: 13% - Bottiglie: 6.500 - In enoteca: E7. Rubino profondo e ricco al calice. L’ol-fattivo di connotazione erbacea esprime un varietale raffinato. Si svelano poi mir-tilli in confettura, liquirizia, tabacco e chi-na. Elengante nel palato dona struttura e materia densa. Tannini rifiniti, amalgamati danno lunghezza e piacevolezza palatale dai ricordi di frutta e spezie. Abbinamento: gulash con patate. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E7. Deep and dense ruby red colour. The nose shows prominent elegant herbaceous aromas, followed by notes of blueberry jam, liquorice, tobacco and cinchona. Refined and full-bodied on the palate, with good structure, and smooth tannins leading to a nice and lin-gering finish with hints of fruit and spices. Food matching: gulash with potatoes. Serving t.: 18°C.

Villa di CorloStrada Cavezzo, 200 - 41126 Baggiovara (Mo)

Tel./Fax 059.510736 - www.villadicorlo.com - [email protected]

Fondata nel 1998, l’azienda sorge a Baggiovara. I 25 ettari di terreni vitati aziendali sono coltivati con metodo

biologico. Nella tenuta di Ca’ del Vento, nel reggiano, coltiva chardonnay per gli spumanti, cabernet sauvignon e merlot: Proprietario: Maria Antonietta Munari.

Enologo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita in cantina:

sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: sì.

This farm produces 5 varieties of Lambrusco, among which are Corleto

Lambrusco Emilia Igt. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Page 204: Guida Vini

202 - emiliaRomagna daBere > MoDeneSe

Vini CasolariVia Vandini, 461 - 41017 Rami di Ravarino (Mo) - Tel 059.900138

Fax 059. 7473186 - www.vinicasolari.it [email protected]

La storica famiglia Casolari, dedita da diverse generazioni alla produzione del

Lambrusco Doc, cura direttamente tutte le fasi di vinificazione con impegno e

passione per ottenere un vino di massi-ma qualità nel rispetto della tradizione. Proprietario: Primo Casolari. Bottiglie

prodotte: n.d. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Ospitalità: si.

The historic Casolari family runs directly the winery and oversees all the wine-making stages with passion to achieve

excellent wines in strict compliance with tradition. Bottles produced: n.a.

Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Accomodation: available.

Lambrusco di Sorbara Doc 2012

Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E7. Color porpora trasparente, brioso dalla bella spuma. Svela fragranti ciliegie e lamponi succosi al profumo di lillà. Ingresso piacevole, si insinua bene, freschezza a ravvivare il sorso e a lascia-re un ricordo fruttato. Abbinamento: tor-telli in brodo di cappone. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.d.; Retail price: E7. Transparent and bright purple colour with nice mousse. Nose of juicy cherries and raspber-ries, and lilac. Nice on the palate, with lively freshness, and fruity finish. Food matching: tor-telli in capon broth. Serving temperature: 14°C.

Scintilla d’Amore Lambrusco di Sorbara Doc Amabile 2012

Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E9. Vi-vace mousse rosa ravviva il calice color rubino. Esprime fragranti note di peonia che avvolgono macedonia di lamponi succosi. Dilettevole, sorso piacevolmen-te equilibrato che dona letizia in fine. Ab-binamento: crostata di lamponi. Servire a 12°C.

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcohol: 9%; Bottles produced: n.a. Retail price: E9. Ruby red colour with li-vely pink mousse. Fragrant notes of peony and juicy raspberries on the nose. Delicious and well-balanced on the palate, with nice finish. Food matching: raspberry tart. Serving tempe-rature: 12°C.

Page 205: Guida Vini

MoDeneSe < emiliaRomagna daBere - 203

PignolettoEmilia Igp Pignoletto 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E10. Accattivante paglierino luminoso. Intense note di pesca e ana-nas si fondono a fiori bianchi e profumi di sottobosco. All’assaggio si delinea sottile ma di giusto equilibrio, vivace fre-schezza arriva poi a definirlo di beva gio-vane ma coerente. Abbinamento: risotto con i finferli. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bot-tles produced: 40,000; Retail price: E10. Char-ming and bright straw yellow colour. Intense notes of peach and pineapple merged with white flowers and undergrowth on the nose. Thin yet well-balanced on the palate, with li-vely freshness making it young but consistent. Food matching: risotto with chanterelles. Ser-ving temperature: 10°C.

Excelsus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 13.200; Prezzo in enoteca: E14. abbinamento: tagliatelle al ragù. Servire a 16°C.

La Grasparossa Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 40.000; Prezzo

in enoteca: E10. abbinamento: bollito misto con mostarda. Servire a 16°C.

Graspaoro Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11,5% - Bottiglie: 60.000 - In eno-teca: E12. Veste purpurea luminosa, di generosa spuma. Profilo aromatico va-rietale, gran finezza nei frutti neri e rossi croccanti, al profumo di sottobosco e mineralità. Saporito il gusto, integrato e cremoso di giusta persistenza e di gran-de pulizia. Tipico e di carattere. Abbina-mento: lasagne al forno. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Al-cohol: 11,5%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E12. Bright purple colour with rich mousse. Varietal nose with very elegant aromas of crisp red and black fruit with under-growth and mineral hints. Tasty, smooth and creamy on the typical palate, which shows great character and cleanliness, and proper length. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16°C.

ZanasiVia Settecani Cavidole, 53 - 41051 Castelnuovo Rangone (Mo)

Tel. 059.537052 - Fax 059.536458 - www.zanasi.net - [email protected]

L’ azienda dispone di 100 ettari di terreni nelle zone modenesi di pianura e soprattutto collinari del Lambrusco di Castelvetro. Coltiva in prevalenza lambrusco grasparossa e pignoletto. Proprietario: Luigi Zanasi. Enologo:

Giovanni Fraulini e Ferdinando Salvador. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita

diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: no. Sal di degustazione: sì.

Founded in 1970 by Bruno Zanasi. The farm’s 100 hectares are grown with Lambrusco Grasparossa, Trebbiano

and Pignoletto varieties. The farm also organizes guided tours to its vinegar.

Bottles produced: 300.000. Direct sale: available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: avalaible.

Page 206: Guida Vini
Page 207: Guida Vini
Page 208: Guida Vini

redf

isha

dv.it

L’amica migliore è quella che scegli tu.

BperCard. L’amica impagabile. www.bpercard.it

Mes

sag

gio

pubb

licit

ario

co

n fi

nalit

à pr

om

ozio

nale

www.bpercard.it

Scopri tutti i servizi di BperCard. Inquadra il codice Qr con il tuo telefono e accedi ai contenuti extra.

Servizio Clienti 800 440650

P

L’amica migliore è quella che scegli di avere sempre al tuo fianco.BperCard è come un’amica pronta a farsi in quattro per te. In versione Classic, Gold, Socio o MyPlan sa sempre come offrirti vantaggied opportunità esclusive.

Page 209: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 207feRRaRese < emiliaRomagna daBere - 207

FerrareseCoop. Agr. Braccianti Giulio Bellini

- Tenuta Garusola

Corte Beneficio

Corte Madonnina

Gennari Roberto

Mariotti

Mattarelli

Pettyrosso

Page 210: Guida Vini

208 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese

Coop. Agr. Braccianti Giulio BelliniTenuta Garusola

Via garusola, 3 - 44010 filo d’argenta (fe) - Tel. 0532.806092 - fax 0532.802554 www.tenutagarusola.it - [email protected]

La tenuta fa parte della coop. Giulio Bel-lini, grande gruppo agroalimentare con diversi marchi e 3.000 ettari di terreni

coltivati. Proprietà: Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini. Enologo: Enzo Mattarei.

Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:

sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: sì, 40 posti. Ospitalità: 6 stanze.

This farm belongs to the Giulio Bellini cooperative.The farm extents over an area of 112 hectares planted with the

characteristic local vines. Bottles produ-ced: 80.000. Direct sale: available. Visits

to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Restaurant: avalaible, 40 settings. Accomodation: 6 rooms.

Cavaliere delle SabbieEmilia Igt Pignoletto 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: spiedini di seppie e gamberetti. servire a 10°C.

Bosco Eliceo DocFortana Frizzante 2012

Uve: fortana 100%; alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E5.

abbinamento: salame e coppia ferrare-se. servire a 14°C.

Rosa delle SabbieSpumante Rosato Brut 2012

Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bot-tiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rosa corallo vivido, perlage sotti-le. Evoca sentori di arancia e melograno succosi al profumo di rosa e vaniglia. Beva leggiadra e cremosa, ravvivata da giusta freschezza che lo allunga in un finale mellito. Abbinamento: risotto con gamberi freschi al profumo d’arancia. Servire a 8°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7,50. Vivid coral rose colour with fine bead. On the nose, hints of juicy orange and pomegranate perfu-med by rose and vanilla scents. Graceful and creamy on the palate, enlivened by balancing freshness leading to a long and honey-sweet finish. Food matching: fresh prawn risotto with orange zest. Serving temperature: 8°C.

Le CaveEmilia Igt Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - In enoteca: E6,50. Veste paglierina di verde orlata. Varietale nitido che rivela fragranti note di fior di ligustro e pesca bianca succosa su scia mentolata. Al palato l’ingresso è arrotondato, prosegue disegnando giusta verve fresco-sapida regalando un finale minerale. Abbinamento: sogliola con ver-dure di stagione. Servire a 10°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E6,50. Straw yellow colour with green rims. Clean va-rietal aromas on the nose with fragrant notes of privet and juicy white peach and a whiff of mint. Rounded attack on the palate leading to a balanced verve of freshness and tanginess and a mineral finish. Food matching: sole with sea-sonal vegetables. Serving temperature: 10°C.

Page 211: Guida Vini

feRRaRese < emiliaRomagna daBere - 209

Corte BeneficioVia Beneficio, 14 - 44034 Copparo (fe) - Tel. 0532.838179 www.cortebeneficio.com - [email protected]

Su un vecchio alveo fluviale, il vigneto è volutamente su impostazioni anni ‘70,

preservato per mantenere le caratte-ristiche che solo Vecchie Viti danno ai

vini che ne derivano. Proprietario e resp. vitivinicolo: Annalisa Barison. Bottiglie

prodotte: 10.000. Vendita: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di

degustazione: sì.

Established in 1970, today Annalisa Barison oversees the cellar operations. It’s located in an estate which used to be a possession (“beneficio”) of the Diocesan Church, after which it was

named. Bottles produced: 10.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Mora di RovoEmilia Igt Lambrusco 2012

Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5. Luminoso rubino dalle inflessioni purpuree. Esprime fragranza e giovinezza con note vinose di mace-donia di frutti neri e pepe bianco. Sorso delineato che dona media morbidezza integrata a matrice tannica leggiadra, ri-cordo fruttato. Abbinamento: cappellacci di zucca con ragù. Servire a 16°C.

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour with purple hues. A fragrant and youthful nose expressing vinous notes of black fruit salad and white pepper. Well-defined palate with medium softness integrated with graceful tannins and a fruity finish. Food matching: pumpkin cappellacci with ragù sauce. Serving temperature: 16°C.

Il Rosso di MatildeEmilia Igt Merlot 2011

Uve: merlot 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rubino di media trasparenza. Accat-tivante questo naso varietale che spri-giona ribes rossi e neri succosi, foglia di pomodoro su patè di olive. Giovane in ingresso, il tannino è ancora vivido, poi si distende e dona un ricordo piacevomente saporito. Abbinamento: pollo alla caccia-tora. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E9. Medium cle-ar ruby red colour. Intriguing nose with notes of juicy red and black currants, tomato leaf and olive pate on the background. Youthful attack on the palate with still lively tannins; then it relaxes a bit yielding a pleasant full-flavoured finish. Food matching: chicken Hunter’s style. Serving temperature: 18°C.

Page 212: Guida Vini

210 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese

Corte MadonninaLoc. per Volano, 1 - 44021 Loc. Pomposa di Codigoro (fe)

Tel./fax 0533.719002 - www.cortemadonnina.it - [email protected]

Fondata nel 1988, nei pressi dell’Abba-zia di Pomposa, l’azienda agricola Corte

Madonnina coltiva su oltre 6 ettari di vigneto i vini Doc Bosco Eliceo. Proprie-tario: Rita e Vittorio Scalambra. Enologo:

Giovanni Brighi. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Ristorazione: sì, 70/80 coperti.

Established in 1988, Azienda Agricola Corte Madonnina owns 6 hectares of vineyards in the surroundings of the

Abbey of Pomposa, where it produces D.O.C. Bosco Eliceo wines. Bottles

produced: 30.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 70/80 sets.

Bosco Eliceo DocFortana 2011

Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bot-tiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Abito rubino intenso e luminoso. Esprime giovinezza e fragranti fragoline, con nuances resinose tipiche. Deciso al palato, esprime ancora viva freschezza e tannino dinamico. Asciutto e minerale nel finale. Abbinamento: salsicce alla brace. Servire a 16°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Dense and vivid ruby red colour. Intriguing nose opening with ripe and small red berries followed by notes of undergrowth and a slight balsamic whiff. Rounded attack on the palate, good balance and a full-flavoured finish. Food matching: roast veal. Serving temperature: 16°C.

Bosco Eliceo DocMerlot 2011

Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Vivido color rubino di bella densità. Intri-gante olfatto, apre con piccoli frutti rossi maturi, arrivano poi note di sottobosco su scia balsamica. Ingresso arrotondato, di giusto equilibrio, tannini integrati per un sorso dal finale sapido. Abbinamento: arrosto di vitello. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Deep and bright ruby red colour. Youthful nose expres-sing fragrant aromas of wild strawberries and typical resin notes. Assertive on the palate, still fresh and with dynamic tannins. Dry and mineral finish. Food matching: grilled sausa-ges. Serving temperature: 18°C.

Bosco Eliceo Doc Bianco 2011Uve: trebbiano romagnolo 90%, malvasia 10%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E6. abbina-mento: insalata di mare con patate. servire a 10°C.

RussiolaEmilia Igt Rosato 2011

Uve: russiola 100%; alcol: 11,5%; Botti-glie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca:

E7. abbinamento: alici marinate. servire a 12°C.

Page 213: Guida Vini

feRRaRese < emiliaRomagna daBere - 211

Gennari RobertoVia Bergamini Roda, 40 - 44011 argenta (fe) Cell. 338.8901502 - [email protected]

L’azienda produce frutta, ortaggi di stagione e uve nel Comune di Portomaggiore, nelle terre dell’antica pro-

prietà della Deliza del Verginese, residenza estiva degli Estensi. Dalle uve prodotte nelle vene della sabbia nasce

un vino Fortana di clone Cab1, che viene imbottigliato con il marchio “Il Verginese”. Proprietario: Roberto

Gennari. Enologo: Mariotti. Bottiglie prodotte: 3.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: no. Sala

di degustazione: no.

Established in 1985, this farm produces fruit, vegetables and grapes. It produces a wine named “Il Verginese”.

Bottles produced: 3,000. Direct sale: available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: not available.

Il VergineseEmilia Igt Fortana 2011

Uve: fortana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino profondo di porpora orlato. Esprime un profilo di piccoli frutti rossi e marasche mature, erbe aromatiche e resinosità. Al palato denota carattere, mor-bidezza supportata da succosa freschezza per un ritorno frutta-to. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Deep ruby red colour with purple rims. Aromas of small red berries and ripe morello cherries, aromatic herbs and notes of resin on the nose. On the palate it shows character, balanced softness and freshness and a juicy fruity finish. Food matching: mixed meat grill. Ser-ving temperature: 18°C.

Page 214: Guida Vini

212 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese

MariottiVia Rosa Bardelli, 10 - 44011 Consandolo (fe) - Tel./fax 0532.804134

www.blogewine.blogspot.com - [email protected]

Negli anni ‘80 promuove il riconosci-mento della Doc Bosco Eliceo, ottenuta

nel 1989. Il cuore dell’azienda è la “Duna della Puia”, vigneto piantato

“franco di piede” nel 1954 in località San Giuseppe di Comacchio. Proprieta-rio: Giorgio Mariotti. Resp. vitivinicolo:

Giorgio e Mirco Mariotti. Bottiglie prodotte: 12.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The farm produces the typical wines in the sandy soil of Bosco Eliceo and was one of the promoters of the Doc

denomination in 1989. Bottles produced: 12,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

MaléstarEmilia Igt Montù 2012

Uve: montuni 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E7. Smagliante giallo limone di bella densità. Naso accattivante, rivela un fruttato ricco su note di pesca e cedro, salvia a tocchetti su spruzzi di salsedine. Dilettevole ingresso al palato, di rifinito equilibrio, per arrivare a regalare un sor-so dissetante. Abbinamento: formaggi stagionati con marmellata di limone. Servire a 12°C.

Grapes: montuni 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E7. Marvellous dense lemon yellow colour. Appealing nose expressing generous fruity notes of peach and cedar, touches of sage and whiffs of saltiness. Delightful attack on the palate with refined balance and a thirst-quenching finish. Food matching: aged cheese with lemon jam. Ser-ving temperature: 12°C.

DuneEmilia Igt Fortana 2012

Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E6. Porpora vivido e luminoso. Rivela delicati toni di fragoline croccanti su leggiadra salsedine. Ingresso deciso, spiccano freschezza e sapidità tipiche del territorio. Abbinamento: salama da sugo con puré. Servire a 16°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E6. Vivid and bright purple colour. The nose reveals gentle aromas of crunchy strawberries and slight hints of saltiness. Assertive attack on the pala-te, prominent freshness and tanginess typical of this territory. Food matching: “salama da sugo” cured meat with mashed potatoes. Ser-ving temperature: 16°C.

212 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese212 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese212 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese

Page 215: Guida Vini

feRRaRese < emiliaRomagna daBere - 213

MattarelliVia Marconi, 35 - 44049 Vigarano Mainarda (fe) - Tel.0532.43123 - fax 0532.436264

www.mattarelli-vini.it - [email protected]

Nata nel 1964 come rivendita vino per il consumo familiare, l’azienda è cresciuta

acquisendo diverse tenute. La produ-zione di maggior prestigio è relativa ai vini prodotti su terreni sabbiosi in zona Bosco Eliceo, con ceppi di vite ancora a piede franco. Proprietario: famiglia Mat-tarelli. Enologo: Enzo Matterei. Bottiglie

prodotte: 300.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta

di degustazione: sì

The farm has been handed down to four generations. The most precious wines

produced by this farm are those of Bosco Eliceo. Bottles produced: 300.000.

Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting

room: avalaible.

Bosco Eliceo DocFortana Frizzante 2012Uve: fortana 100%; alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: penne all’arrabbiata. servire a 16°C.

Lore 04Spumante Brut 2012

Uve: chardonnay 80%, pignoletto 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,80. Paglierino definito punteggiato di luce. Raffinato ol-fatto che svela note di ginestre fragranti e mela golden su scia minerale. Palato arrotondato e cremoso, vivace freschez-za che dona lunghezza ed equilibrio. Finale davvero elegante. Abbinamento: fiori di zucca in pastella. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 80%, pignoletto 20%; Al-cohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6,80. Well-defined shiny straw yellow colour. Refined nose with notes of fragrant brooms and Golden apple, and a mineral whiff. Rounded and creamy palate, vibrant freshness giving length and balance. Really elegant fi-nish. Food matching: fried battered courgette flowers. Serving temperature: 8°C.

Rosa x EmySpumante Rosato 2011

Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bot-tiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enote-ca: E10. Delicato rosa confetto, perlage sottile. Dolce e leggiadro al naso con fragranze di iris, fragoline croccanti ed erbe della macchia mediterranea. En-trata che avvolge, aggraziata carbonica che ravviva, lineare freschezza dal finale corroborante. Abbinamento: fritto misto di paranza. Servire a 8°C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E10. Stylish baby pink colour with fine bead. Sweet and graceful aromas of iris, crunchy strawber-ries and Mediterranean scrub on the nose. Mouthfilling attack on the palate, an enlivening dash of carbon dioxide, a consistent freshness and invigorating finish. Food matching: mixed fried fish. Serving temperature: 8°C.

feRRaRese < emiliaRomagna daBere - 213feRRaRese < emiliaRomagna daBere - 213

BabaEmilia Igt Fortana 2011

Uve: fortana 100%; alcol: 13%; Bottiglie: 3.000; Prezzo: E11. abbinamento: anguil-

la ai ferri. servire a 18°C.

Page 216: Guida Vini

214 - emiliaRomagna daBere > feRRaRese

PettyrossoVia a. Costa, 16 - 44019 Loc. Montesanto, Voghiera (fe)

Cell. 348.5253433 - fax 0532.329331 - www.pettyrosso.it - [email protected]

Nata nel 2008, la società agricola Pettyrosso si trova a Voghiera, dove

coltiva su un ettaro di terreno argilloso il vitigno tocai/friulano. Il deposito vino è presso un magazzino in restaurazione.

Resp. vitivinicolo: Cantina Mattarelli - Umberto Mattarelli. Bottiglie pro-

dotte: 8.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: in

allestimento.

Established in 2008, the farm Pettyrosso is located in Voghiera, where produces

wine strarting from Tocai/Friulano grapes. Bottles produced: 8,000. Direct

sale: available. Visits to the com-pany: avalaible. Tasting room: under

construction.

Gattabianca BrutSpumante Brut 2010

Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Botti-glie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Veste dorata punteggiata di luce. Evidenzia tratti definiti di frutta gialla matura e cedro che virano su erbe aro-matiche, finale ammandorlato. Ingresso cremoso e rifinito, allungo vivace per fre-schezza a regalare un piacevole ricordo dai tratti minerali. Abbinamento: tortelli di ricotta burro e salvia. Servire a 8°C.

Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E8,50. Shiny golden colour. On the nose, clear notes of ripe yellow fruit and cedar, then aromatic herbs and an almond finish. Creamy and refined at-tack on the palate, with enlivening freshness providing for a long-lasting and pleasant finish with mineral hints. Food matching: tortelli with ricotta filling with butter and sage. Serving temperature: 8°C.

Bianco PettyrossoVino Bianco 2010

Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5. Bel giallo dorato vivace. Raffinato olfatto di intensità che evidenzia frutta esotica matura, camomilla ed erbe aromatiche della macchia mediterranea. Delicato e delineato al palato, di piacevole beva dal ritorno fruttato. Abbinamento: omelette alle erbe aromatiche. Servire a 10°C.

Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5. Nice and li-vely golden yellow colour. Refined and intense nose with ripe exotic fruit, camomile and Me-diterranean aromatic herbs. Gentle and well-defined on the palate, pleasant to drink and with a fruity finish. Food matching: aromatic herb omelette. Serving temperature: 10°C.

Page 217: Guida Vini

VETRO DUE s.r.l.Via La Spezia n.158 - 43126 PARMA - ITALY

Tel. +39.0521.990911 - Fax +39.0521.990990 - [email protected]: www.vinaria.net - www.vetrodue.it

Page 218: Guida Vini

Reggiano < emiliaRomagna daBere - 216BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 216

BologneseBonfiglio

Maria Borlotti

Botti

Cantina Bazzano

Cantina Sociale di Argelato

Cinti Floriano

Corte d’Aibo

Erioli

Gaggioli

Gradizzolo

Illeri Franco

Il Monticino

Isola

La Mancina

La Marmocchia

Lodi Corazza

Malcantone Giudotti

Manaresi

Montevecchio Isolani

Nugareto

Podere Riosto

Rossi Remo & Mirko

Tenuta Bonzara

Tenuta Folesano

Tenuta Santa Cecilia alla Croara

Tenuta Santa Croce

Tizzano

Toni

Vallona Fattorie

Vigneto delle Terre Rosse

Page 219: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 217

BonfiglioVia Cassola, 21 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel./Fax 051.830758

www.bonfigliovini.it - [email protected]

Dal 1948, la Bonfiglio vanta vini tipici Doc ottenuti da 20 ettari vitati fra Mon-teveglio e le colline di Oliveto, su terreni vocati fin dall’800 all’alta qualità. Punti fermi sono la lotta integrata e biologica,

la bassa resa per ettaro e il rispetto della tradizione. Proprietario: Angela Baraldi. Enologo: Giovanni Fraulini.

Bottiglie prodotte: 50/60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appun-

tamento. Sala di degustazione: sì.

The low yield per hectare, the integrated pest management practices and the

respect for tradition bring to high quality grapes produced in its 20-hectare vi-

neyards. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E10,50. Paglierino sma-gliante di bella densità. Un varietale che incarna il territorio. Soffi delicati di sambuco avvolgono macedonia di mela croccante e litchi, scia minerale. Di suadente ingresso, ben fatto e rifi-nito. Palato lungo che regala un sorso saporito. Abbinamento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E 10,50. Bright and dense straw yellow colour. Delicate aromas of elderberry, crisp apple and litchi with mineral hints in the finish on the nose, which reflects the local territory. Charming and refined on the palate, with great length, and tasty finish. Food matching: tortelloni filled with ricotta cheese and seasoned with butter and sage Serving temperature: 12°C.

Alba in Vigna Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011Uve: pignoletto 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E10,50. abbinamento: crescentine con mortadella e prosciutto. Servire a 10°C.

Colli Bolognesi DocRosso Bologna 2011

Uve: cabernet sauvignon 70%, merlot 30%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 5.000;

Prezzo in enoteca: E8,50. abbinamento: arrosto di coniglio al forno con patate.

Servire a 18°C.

Il Passito Colli Bolognesi Doc Pignoletto Passito 2007

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 15% - Bot-tiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E19,50. Veste ambrata di grande lucen-tezza. E’ una sinfonia di profumi questo naso, che regala sentori di frutta gialla matura e confit, zeste d’agrumi con piz-zichi di vaniglia e miele su note iodate. Assaggio che avvolge ed è di densità. Perfetto l’equilibrio gustativo, piace e la piacevolezza è davvero lunga per un fina-le dilettevole. Abbinamento: bleu di capra con composta di agrumi. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 15%; Bot-tles produced: 2,500; Retail price: E 19,50. Very bright amber colour. Rich nose, with aromas of ripe yellow fruit, both fresh and confit, and ci-trus fruit rind with hints of vanilla and honey over iodine notes. Dense and mouth-filling on the palate, with perfect balance, and delicious finish. Food matching: bleu de Chèvre with ci-trus fruit compote. Serving temperature: 12°C.

Page 220: Guida Vini

218 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Maria BortolottiVia San Martino, 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) - Tel. 051.756763 Fax 051.757307

www.mariabortolotti.it - [email protected]

Sulle prime colline di Zola Predosa, pratica agricoltura biologica dal 1992.

I 6 ettari vitati, su terre rosse, sono colti-vati con pignoletto, sauvignon e barbera.

Certificazione Vegan Society dal 2012. Proprietario: Maria Bortolotti. Enologo:

Flavio Contelli. Bottiglie: 15.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: 30

coperti. Ospitalità: 4 stanze.

The farm is situated on the lower hillside of Zola Predosa. Since 1992, the

farm has adopted organic production methods. Bottles produced: 15.000. Direct sale: available. Visits to the

company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 30 settings. Accomodation: 4 rooms.

La natura ama nascondersiColli Bolognesi Doc Barbera 2010

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bot-tiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E17. Rubino profondo. Svela note di frut-ti rossi in gelée, che arrivano a integrarsi a sottobosco e spezie su scia minerale. Ingresso deciso, che fa notare tannini vi-vidi, sorso che poi si delinea su un finale fruttato. Abbinamento: formaggio con confettura di amarene. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E17. Deep ruby red colour. Nose of red fruit gelée with notes of undergrowth and spices, and mineral finish. Assertive on the palate, with vivid tannins, and fruity finish. Food matching: cheese with sour cherry jam. Serving temperature: 18°C.

DolcedòVino Bianco Passito 2007

Uve: pignoletto 90%, sauvignon 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E25. Di un caldo color ambra luminoso, bella densità. E’ deliziante questo naso che apre con note di frutta gialla in confettura, scor-za d’agrume, foglie di thè, vaniglia al profumo di zagare. Dolce nell’ingresso, denso nell’assaggio, ravvivato da giusta freschezza, si allunga in un finale di frut-ta secca. Abbinamento: millefoglie alla crema e zeste di agrumi. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 90%, sauvignon10%; Al-cohol: 14,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E25. Bright and dense amber colour. Delicious nose of yellow fruit jam, citrus fruit rind, tea leaves, vanilla and orange blossom. Sweet and dense on the palate, with pro-per lively freshness, and finish of dried fruit. Food matching: millefeuille with cream and citrus fruit rinds. Serving temperature: 12°C.

Page 221: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 219

BottiVia elio Roda, 19/1 - 40050 Monte San Pietro (Bo)

Cell. 347.4487346 - Fax 051.848944 - www.botti-vini.it - [email protected]

Azienda a conduzione familiare fondata nel 1973 dal padre dell’attuale proprie-tario, che la gestisce dal 1997. I 13 et-

tari vitati in zona collinare sono coltivati a pignoletto, sauvignon, barbera, merlot

e cabernet sauvignon. Proprietario ed enologo: Fabio Bovina. Bottiglie prodot-te: 80.000. Vendita diretta in cantina: sì.

Visite all’azienda: su appuntamento.

This farm is located on a hilly area, between 130 and 320 metres a.s.l. The varieties mainly grown are pignoletto,

sauvignon, barbera, merlot and cabernet sauvignon. Bottles produced: 80,000.

Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Aeternum Colli Bolognesi DocPignoletto Spumante Met. Classico ‘12

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Paglierino luminoso punteggiato di luce. Aromi di frutta a pasta gialla si amalgamano a camomilla e note am-mandorlate. Ingresso deciso e cremoso che si stempera per donare pulizia e pia-cevole mineralità. Abbinamento: carpac-cio di ricciola. Servire a 8°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 2,000; Retail price: E14. Bright straw yellow colour. Nose of yellow pulp fruit and camomile with almond notes. Assertive and creamy on the palate, with nice minerality. Food matching: amberjack carpaccio. Serving temperature: 8°C.

D’Armonia Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bot-tiglie: 42.000; Prezzo in enoteca: E6,50. abbinamento: tortelloni alle ortiche. Servire a 12°C.

D’Estro Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in eno-teca: E7,50. Luminoso paglierino verde di bella densità. Varietale nitido che apre su frutta bianca croccante al profumo di frangipane e salvia. Assaggio avvolgente che rivela fresca beva e si allunga su scia minerale per un ricordo saporito. Abbina-mento: risotto agli asparagi. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E 7,50. Bright and dense green/straw yellow colour. Clean nose of crisp white pulp fruit, frangipani and sage. Mouth-filling and fresh on the pala-te, with lingering minerality leading to a tasty finish. Food matching: risotto with asparagus. Serving temperature: 12°C.

Page 222: Guida Vini

220 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Cantina BazzanoVia Castelfranco, 2- 40053 Bazzano (Bo) - Tel. 051.832256

Fax 051.830595 - www.cantinabazzanoi.it - [email protected]

Nata nel 1928 per iniziativa di 15 viticoltori della zona, oggi conta 340

soci con uve che vanno da Marzabotto fino alla pianura bolognese e modenese, per una produzione che offre una decina

di vini Doc espressione del territorio. Legale rappresentante: Davide Minelli. Enologo: Caterina Mora, Enzo Mattarei. Bottiglie prodotte: 670.000 più 42.800

fusti inox. Vendita diretta in cantina: sì.

Established in 1928 on the initiative of 15 local vine growers, today it gathers 340 members producing grapes from

Marzabotto up to Bologna and Modena’s plain, giving about ten DOC wines which fully represent this land. Bottles: 670,000

and 42.800 box inox. Direct sale: available.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 90%, chardonnay 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 170.000 - Prezzo in enoteca: E6. Delicato paglie-rino acceso. Profuma di fior di acacia, litchi e pesca bianca croccante su letto di salvia. Entra leggiadro e avvolge, arri-va poi una verve fresca che lo porta a un finale saporito e fruttato. Abbinamento: tortelli di patate. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 90%, chardonnay 10%; Al-cohol: 12%; Bottles produced: 170,000; Retail price: E6. Delicate and bright straw yellow colour. Nose of acacia blossom, litchi and crisp white peach over a background of sage. Sup-ple and mouth-filling on the palate, with lively freshness leading to a tasty fruity finish. Food matching: tortelli filled with potatoes. Serving temperature: 10°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Spumante 2011Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 5.700; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: crescentine con morta-della. Servire a 8°C.

Colli Bolognesi Doc Pinot Bianco 2012

Uve: pinot bianco 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca:

E5,50. abbinamento: risotto alle rane. Servire a 12°C.

Lambrusco Grasparossadi Castelvetro Dop 2012

Uve: lambrusco grasparossa 100% - Al-col: 11% - Bottiglie prodotte: 102.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino intenso mousse rosa. Naso incentrato su piccoli frutti rossi che profumano di geranio e salsedine. Ingresso fresco deciso, car-bonica percettibile che asciuga e lascia un ricordo corroborante. Abbinamento: ossobuco con piselli. Servire a 14°C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 102.000; Retail price: E6. Deep ruby red colour with pink mousse. Nose of red soft fruit, geranium and saltiness. Assertive and fresh on the palate, with percep-tible effervescence tending to dry and leading to a refreshing finish. Food matching: ossobuco with peas. Serving temperature: 14°C.

Page 223: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 221

Cantina Sociale di ArgelatoVia Centese, 17 - 40050 argelato (Bo) - Tel./Fax 051.897466

www.cantinadiargelato.it - [email protected]

Fondata nei primi anni ‘70, la cantina vinifica buona parte delle uve che ven-

gono prodotte sul fiume Reno. La società lavora le uve che riceve dai 300 soci conferenti. I 300 ettari vitati si esten-dono in diversi comuni della provincia bolognese. Presidente: Vincenzo Brevi-

glieri. Enologo: Andrea Sintoni. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

Saletta di degustazione: sì.

Since the early ‘70s, the Argelato winery has vintaged most of the grapes

produced on both sides of the Rhine river. Bottles produced: 500,000. Direct

sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

Reno DocPignoletto 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4. Paglierino delicato, mousse leggera. Delicati sentori si aprono a note di pesche succose e agrumi al profumo di acacia e dal finale iodato. Ingresso ag-graziato, bella freschezza che ravviva lo rende invitante alla beva. Abbinamento: tortelloni alle ortiche. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E4. De-licate straw yellow colour with light mousse. Delicate nose of juicy peaches, citrus fruit and acacia with iodine finish. Elegant on the pa-late, with good freshness making it lively and delicious. Food matching: tortelloni filled with nettle. Serving temperature: 10°C.

Villa BeatriceEmilia Igr Cabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso granato di bella trasparenza. Esordio speziato che vira a frutta matura e disidratata, sentori di arancia rossa si insinuano in un vegetale di sottobosco. Piacevole all’assaggio, regala equilibrio, di beva pulita, finale fruttato. Abbinamento: pecorino di media stagionatura. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. Transparent garnet red colour. The nose opens with aromas of spices followed by no-tes of fresh and dried ripe fruit and red orange with vegetal hints of undergrowth. Nice and clean on the palate, with good balance, and fruity finish. Food matching: semi-hard Pecori-no cheese. Serving temperature: 18°C.

Page 224: Guida Vini

222 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Cinti FlorianoVia gamberi, 50 - 40037 San Lorenzo di Sasso Marconi (Bo)

Tel./Fax 051.6751646 - www.collibolognesi.com - [email protected]

Dal 1992 l’azienda opera nel settore vinicolo nel comune di Sasso Marconi.

I 27 ettari vitati sono a Tignano, a Montechiaro e a San Lorenzo, dove si trova la cantina. Proprietario: Floriano Cinti. Enologo: Giovanni Fraulini. Botti-glie: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: sì. Ristorazione: 80 coperti.

Ospitalità: 7 stanze.

Its 27 hectares of vineyards are situated in 3 different areas: Tignano,

Montechiaro, and San Lorenzo. Bottles: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting

room avalaible. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 7 rooms.

Colli Bolognesi DocPignoletto Spumante 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino vivido orlato da corona leggiadra. Aristocratico all’olfatto che svela pesca bianca e agrumi succosi, al profumo di glicine e burrosità. Arroton-data la beva, che si stempera per verve fresca e regala finale varietale. Abbina-mento: gnocchi di patate burro e salvia. Servire a 8°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 4,000; Retail price: E12. Vivid straw yellow colour with light rims. Very elegant nose of white peach, juicy citrus fru-it, wisteria and butter. Round on the palate, with lively freshness, and varietal finish. Food matching: potato dumplings seasoned with butter and sage. Serving temperature: 8°C.

Sassobacco Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011Uve: pignoletto 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. abbinamento: seppie in umido con piselli. Servire a 12°C.

Colli Bolognesi DocBarbera Frizzante 2011

Uve: barbera 100%; alcol: 13%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E7. abbina-

mento: salsiccia ai ferri. Servire a 16°C.

Sassobacco Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2009

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino terso e compat-to di densità. Bouquet raffinato nei toni neri di spezie che avvolgono ciliegie sot-tospirito, resina di sottobosco e cuoio. Coerenza e austerità rendono l’assaggio importante, tannini integrati a densità morbida. Appagante lunghezza dai ritorni speziati. Abbinamento: brasato di caprio-lo con polenta. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Clear and dense ruby red colour. Elegant nose of black spices, cherries preserved in alcohol, undergrowth resin, and leather. Con-sistent and austere on the palate, with smooth tannins, soft density, and delicious spicy finish. Food matching: braised roe-deer with polenta. Serving temperature: 18°C.

Page 225: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 223

Corte d’AiboVia Marzatore, 15 - 40050 Monteveglio (Bo)

Tel./Fax 051.832583 - www.cortedaibo.it - [email protected]

Da oltre 20 anni l’azienda si trova nel “Parco Storico dell’Abbazia”, dove prati-ca l’agricoltura biologica. Vinifica solo le uve dei suoi 17 ettari vitati nella moder-na cantina aziendale. Proprietario: Soc. Agr. Coop. La Corte. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 110.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:

60 coperti. Ospitalità: 12 stanze.

The farm, inside the “Parco storico dell’Abbazia”, practices organic farming. The wines are obtained from the farm’s own grapes. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings. Accomodation:

12 rooms.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bot-tiglie prodotte: 45.000 - Prezzo in enoteca: E5,90. Smagliante paglierino ravvivato da spuma leggera. Svela sentori agrumati, che invadono pesche e litchi croccanti, in spruzzi di verbena e salvia. Gustativo intenso di alta freschezza, che lo allunga in un finale di assoluta tipicità. Abbina-mento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles: 45,000; Price: E5,90. Bright straw yellow colour with light mousse. Aromas of citrus fruit, peach and crisp litchi with hints of verbena and sage on the nose. Intense on the palate, with freshness and a typical finish. Food matching: tortelloni filled with ricotta cheese and seasoned with butter and sage. Serving temp: 10°C.

Montefreddo Colli Bolgonesi DocgPignoletto Classico 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 13%; Bottiglie: 6.600; Prezzo in enoteca: E7,20. abbinamento: garganelli prosciutto e asparagi. Servire a 12°C.

Rugiada Vino Bianco 2012

Uve: malvasia 50%, pignoletto 50%; al-col: 14%; Bottiglie: 3.500; Prezzo: E7,20.

abbinamento: omelette con formaggio e asparagi. Servire a 12°C.

Orfeo Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon Riserva 2006

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E22. Manto rubino fulgido, di matrice densa. Grande raffinatezza nell’articolazione di questo profumo terziario. Frutti neri in confettura sfociano su ciliegie sotto spirito avvolte da spezie dolci, tabacco e balsa-micità. Corpo possente, spessore polposo innervato da tannini aristocratici e sorretto da decisa freschezza. Finale lungo di frut-to maturo e dolce. Abbinamento: filetto di manzo in salsa di funghi. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,500; Price: E22. Shining and dense ruby red colour. Very elegant nose of black fruit jam and cherries preserved in alcohol with notes of sweet spices and tobacco, and balsamic hints. Full-bodied and pulpy on the palate, with refined tannins, great freshness, and lingering finish of ripe, sweet fruit. Food matching: Fillet of beef with mushroom sauce. Serving t.: 18°C.

Page 226: Guida Vini

224 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

ErioliVia Monteveglio, 64 - 40053 Bazzano (Bo)

Tel./Fax 051.830103 - www.eriolivini.it - [email protected]

Fondata nel 1933 dal bisnonno dell’at-tuale proprietaria, l’azienda si trova nel comune di Bazzano, sulla riva del tor-

rente Samoggia. L’azienda produce vini pregiati da vitigni autoctoni attraverso metodologie artigianali che esaltano la

tipicità varietale e il territorio. Proprieta-rio: Laura Malaguti. Enologo: Ferdinando

Salvador. Bottiglie prodotte: 9.200. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

appuntamento.

This farm, founded in 1933 and situated in the territory of Bazzano, produces

high quality wines following traditional methods aimed at enhancing the cha-racteristics of grape varieties. Bottles

produced: 9,200. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

SàlebraSpumante Brut Metodo Classico ‘11

Uve: alionza 80%, pignoletto e trebbiano 20% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 600 - Prezzo in enoteca: E16. Di intenso paglierino, punteggiato di luce. Delicate fragranze si svelano a ricordar fior di vite, agrumi succosi e biscotto. Si insinua cremoso e leggiadro, sottile ma di beva gradevole che disseta. Abbinamento: af-fettati misti. Servire a 8°C.

Grapes: alionza 80%, pignoletto and trebbiano 20%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 600; Retail price: E16. Deep and bright straw yel-low colour. Delicate aromas of vine blossom, juicy citrus fruit and biscuit on the nose. Cre-amy, supple and thin yet thirst-quenching on the palate. Food matching: mixed cured meat. Serving temperature: 8°C.

MalvezzaEmilia Igt Alionza 2010Uve: alionza 100%; alcol: 13%; Bottiglie: 500; Prezzo in enoteca: E11. abbinamen-to: tagliatelle ai funghi. Servire a 12°C.

MaiolusEmilia Igt Rosso 2010

Uve: negretto 100% - Alcol: 13,5% - Bot-tiglie prodotte: 1.600 - Prezzo in enote-ca: E16. Rubino cupo, vivido e ricco al calice. Si svela su toni di frutti rossi in composta, patè di pomodoro, rabarbaro e resina di sottobosco. Austero nell’ingres-so al palato, dona tannino che asciuga e vivacità palatale, per regalare perfetta pulizia. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 18°C.

Grapes: negretto 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles produced: 1,600; Retail price: E16. Dense and vivid dark ruby red colour. Nose of red fruit compote, tomato pâté, rhubarb and under-growth resin. Austere yet lively on the palate, with drying tannins making it perfectly clean. Food matching: stewed meat with beans. Ser-ving temperature: 18°C.

Page 227: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 225

GaggioliVia Raibolini, 55 - 40069 Zola Predosa (Bo) - Tel. 051.750534 - Tel./Fax 051.753489

Fax 051.6189198 - www.gaggiolivini.it - [email protected]

Dal 1972 l’azienda di famgilia si estende sulle colline bolognesi, dove dispone di 22 ettari vitati, pratica la lotta integrara e garantisce il controllo dell’intera filie-ra. Ha un agriturismo con un raffinato ristorante. Proprietario: Maria Letizia Gaggioli. Enologo: Giovanni Fraulini.

Bottiglie prodotte: 150-160.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenota-zione. Ristorazione: 50 coperti interni/50

esterni. Ospitalità: 12 posti letto

This farm has been run by the Gaggioli family since 1972. Vineyards extend on the hills of Bologna. Bottles produced:

150/60,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available. Restaurant: 100 settings. Accomodation: 12 beds.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 60/70.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Smagliante paglierino dalla spuma leggiadra. Accattivante al naso per vivezza di frutti bianchi, mela e banana su sbuffi di biancospino. Bell’in-gresso morbido ed equilibrato, verve fresca che regala finale ammandorlato. Abbinamento: risotto gamberi e zucchi-ne. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 60/70,000; Retail price: E7,50. Bright straw yellow colour with light mousse. Charming nose of white pulp fruit, apple and banana with hints of hawthorn. Soft and well-balanced on the palate, with lively freshness leading to an almond finish. Food matching: risotto with shrimps and courgettes. Serving temperature: 10°C.

Il Bianco Bologna Colli Bolognesi DocBianco Bologna 2012Uve: sauvignon 50%, pinot bianco e riesling 50%; alcol: 12%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: passatelli asciutti con ricotta affumicata. Servire a 12°C.

Il Rosso Bologna Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2011

Uve: cab. sauvignon 50%, merlot e syrah 50%; alcol: 13%; Bottiglie: 4.000;

Prezzo in enoteca: E10,50. abbinamento: stracotto di manzo. Servire a 18°C.

Il Francia Classico Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in eno-teca: E11. Paglierino luminoso di verde orlato. Svela profumi invitanti di fiori fragranti che avvolgono frutta succosa in macedonia alle erbe aromatiche. Deli-cato l’assaggio, che si delinea su ottima freschezza e ritorni aromatici davvero piacevolissimi. Abbinamento: pasta con erbette. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 2,000; Retail price: E11. Bright straw yellow colour with green rims. Charming nose of fragrant flowers, juicy fruit and aroma-tic herbs. Delicate on the palate, with great freshness, and very nice aromatic finish. Food matching: pasta with aromatic herbs. Serving temperature: 12°C.

Page 228: Guida Vini

226 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

GradizzoloVia invernata, 2 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel./Fax 051.830265

www.gradizzolo.it - [email protected]

L’azienda, a conduzione familiare e fondata nel 1960, è situata sulle colline di Monteveglio, zona classica di produzione Doc. I vigneti coprono una superficie di 5 ettari di terreni posti su pendii ripidi e as-solati. L’azienda produce anche confetture, olio, farine e prodotti dell’orto. Proprietario

ed enologo: Antonio Ognibene. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta in

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì. Ristorazione: 35 coperti.

Founded in 1960, this farm is situated near the borders of the Abbazia di Monteveglio Regional Park. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Restaurant: 35 settings.

NaigartenEmilia Igt Rosso 2011

Uve: negrettino 100% - Alcol: 14% - Bot-tiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino profondo dal viraggio gra-nato. Interessante apertura su terziario, poi arriva a frutti rossi in confettura e sotto spirito, smalto e resinosità. Vino di carattere deciso, ha spessore, tannini vi-gorosi, morbidezze accese, di piacevole finale al ricordo speziato. Abbinamento: lasagna alla bolognese. Servire a 18°C.

Grapes: negrettino 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 5,000; Price: E12. Deep ruby red colour edging to garnet red. Interesting nose opening with tertiary aromas followed by aromas of red fruit jam and preserved in alcohol, enamel and resin. Assertive and thick on the palate, with vigorous tannins, prominent soft components, and nice spicy finish. Food matching: lasagna Bologna style. Serving temperature: 18°C.

BersotEmilia Igt Pignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie: 10,000; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: tortino di patate. Servire a 10°C.

Bricco dell’InvernataEmili Igt Barbera 2011

Uve: barbera 100%; alcol: 13%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E12. abbina-mento: castrato ai ferri con friggione.

Servire a 18°C.

CalastrinoEmilia Igt Merlot 2011

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino compatto di ottima consistenza. Suadenza olfattiva che passa da prugne in composta a note di alloro e spezie dolci su manto balsamico. Assaggio raf-finato e vellutato, si inserisce freschezza che porta poi a tannino in progressione, piacevolissima chiusura balsamica. Ab-binamento: stracotto di cinghiale alle erbe aromatiche. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Deep and dense ruby red colour. Charming nose of plum compote, laurel and sweet spices over a balsa-mic background. Elegant and velvety on the pa-late, with good freshness, progressing tannins, and very nice balsamic finish. Food matching: wild boar stew with aromatic herbs. Serving temperature: 18°C.

Page 229: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 227

Illeri FrancoVia Montebudello, 30 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel. 051.831828 - Cell. 348.5903708

Fax 051.833296 - [email protected]

Sulle colline di Montebudello, l’azienda è condotta a gestione familiare da tre generazioni per garantire un prodotto

genuino e di alta qualità. Nei 9,5 ettari vitati sono coltivati pignoletto, barbera, chardonnay e cabernet sauvignon. Le

degustazioni vengono fatte direttamente in cantina. Proprietario: Franco Illeri.

Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie pro-dotte: 10.000. Vendita diretta in azienda: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

The farm’s vineyards extend over 9,5 hectares, where pignoletto, barbera, chardonnay and cabernet sauvignon grapes are grown. Bottles produced:

10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

VittoriosoSpumante Secco 2011

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E13. Intenso paglierino dorato ravvivato da piccole bollicine. Svela fra-granze agrumate con ananas mature al profumo di zagara. Ingresso aggraziato che dona cremosità al gusto e sapore ammandorlato in fine. Abbinamento: pa-sticceria secca. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E13. Deep golden straw yellow colour with fine perlage. Aromas of citrus fruit, ripe pineapple and orange blossom on the nose. Elegant and creamy on the palate, with almond finish. Food matching: biscuits and dry cakes. Serving tem-perature: 8°C.

Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2011Uve: pignoletto 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 4,000; Prezzo in enoteca: E11. abbinamento: antipasto alla bolognese. Servire a 10°C.

Emilia IgtBarbera Frizzante 2011

Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino profondo dalla mousse rosa. Olfatto che richiama more e cassis in macedonia al profumo di ge-ranio e macchia mediterranea. Deciso e delineato nel palato, vigoroso nei tannini rafforzati dalla leggera effervescenza. Il tutto dona pulizia e finale amaricante. Abbinamento: arista di maiale con puré. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E11. Deep ruby red colour with pink mousse. Nose of blackberry and currant salad, gera-nium and maquis. Assertive and clean on the palate, with vigorous tannins strengthened by light effervescence, and slightly bitter finish. Food matching: chine of pork with mashed po-tatoes. Serving temperature: 16°C.

Page 230: Guida Vini

228 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Il MonticinoVia Predosa, 72 - 40069 Zola Predosa (Bo) Tel 051.755260 Fax 051.729109

www.ilmonticino.it - [email protected]

L’azienda della famiglia Morandi è nata 2000 sulle colline di Zola Predosa. Nello stesso anno sono stati ripristinati vecchi vigneti e reimpiantati nuovi vitigni, tra i quali si trovano pignoletto, chardonnay, barbera, cabernet sauvignon, merlot e

malvasia. Proprietario: Ruggero Moran-di, Sandra Comani. Enologo: Giovanni

Fraulini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Sala di degustazione: sì.

This winery was set up in 2000 by the Morandi family, who reactivated old

vineyards and planted new ones. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8,50. Luminoso paglierino dai riverberi verdi. Mostra naso raffinato con slanci di gardenia, salvia mandorla e pompelmo. Accattivante al palato, corpo sostenuto da vivida freschezza, sfuma in persi-stenza su toni sapidi e ammandorlati. Abbinamento: calamari ripieni. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E8,50. Bright straw yellow colour with green hi-ghlights. Elegant nose of gardenia, sage, al-mond and grapefruit. Charming on the palate, with lively freshness, and finish with full-fla-voured almond notes. Food matching: stuffed squids. Serving temperature: 12°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bot-tiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E6,90. abbinamento: aperitivo con saltini di pasta sfoglia e verdure. Servire a 10°C.

Bolognino Bianco ColliBolognesi Doc Bianco Bologna 2011Uve: sauvigno 60%, chardonnay 40%; alcol: 13%; Bottiglie: 3.300; Prezzo in

enoteca: E7,90. abbinamento: sogliola alla mugnaia. Servire a 12°C.

Colli Bolognesi DocBarbera 2009

Uve: barbera 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E9,50. Rubino deciso con orlatura gio-vane ma consistente. Sfizioso al naso, esprime note di frutti rossi e bacche di ginepro che sfociano su spezie e tostatu-ra. Assaggio che avvolge, poi denota tra-ma tannica e sapidità, che danno sapore nel finale giustamente equilibrato. Abbi-namento: tordi all’alloro. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14%; Bottles pro-duced: 3,300; Retail price: E9,50. Deep ruby red colour with young yet dense rims. Charming nose, with aromas of red fruit and juniper berries follo-wed by spicy and toasty notes. Mouth-filling on the palate, with good tannins and richness of flavour making it tasty and leading to a well-balanced fi-nish. Food matching: thrushes with laurel. Serving temperature: 18°C.

Page 231: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 229

IsolaVia g.Bernardi, 3 - 40050 Monte San Pietro (Bo)

Tel. 051.6768428 - Fax 051.6768309 - [email protected]

Fondata nel 1898, questa piccola azienda a gestione familiare ancora oggi segue l’intero ciclo produttivo,

dalla vigna alla cantina. Nei 12 ettari di vigneto applica tecniche non invasive per produrre vini Doc Colli Bolognesi

nel rispetto del territorio. Proprietario: Marco Franceschini. Enologo: Giovanni

Fraulini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Sala di degustazione: sì.

This family-run farm founded in 1898 follows the entire production process, from the vineyard to the wine cellar.

Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalai-

ble. Tasting room: available.

Monte GorgiiColli Bolognesi Doc Chardonnay 2011

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 14,5% - Bot-tiglie: 2.000 - In enoteca: E11. Luminoso paglierino di verde orlato, dona volume al calice. Nobiltà e carattere definiscono un ol-fattivo ricco. Frutta tropicale si manifesta su caldi toni di banana e frangipane al profumo di spezie dolci e burrosità. Assaggio denso e saporito, freschezza e mineralità allungano il nettare in un lungo ricordo di cocco e agru-mi emozionante. Abbinamento: coniglio con olive taggiasche. Servire a 12°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E11. Bright straw yellow colour with green rims. Rich and elegant nose, with exotic fruity aromas of banana and frangipa-ni mixed with notes of sweet spices and butter. Dense and tasty on the palate, with freshness and minerality leading to a delicious lingering finish of coconut and citrus fruit. Food matching: rabbit with taggiasche olives. Serving t.: 12°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Superiore 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12,5%; Bot-tiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E8,50. abbinamento: risotto allo zafferano. Servire a 12°C.

Monte GorgiiColli Bolognesi Doc Barbera 2010

Uve: barbera 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie: 900; Prezzo in enoteca: E15.

abbinamento: fagianella alle mele. Servire a 18°C.

Monte Gorgii Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 95%, cabernet franc 5% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E13. Abito rubino terso, di tra-ma ricca. Incisivo e variegato olfatto, svela subito confettura di frutti neri e mirto al profumo di macchia mediterranea su manto speziato e legni balsamici. Denso e volut-tuoso l’ingresso, sorso polposo che sosta a lungo e poi delizia, piace per struttura ed equilibrio raffinato. Personalità e grande ar-monia. Abbinamento: tagliata alle erbe del-la macchia mediterranea. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 95%, cabernet franc 5%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E 13. Clear and deep ruby red colour. Intense and rich nose of black fruit jam, myrtle and maquis with hints of spices and balsamic woods. Dense, pulpy and voluptuous on the palate, with good structure and length, elegant balance. Great character and harmony. Food matching: sliced steak with Medi-terranean aromatic herbs Serving t: 18°C.

Page 232: Guida Vini

230 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

La MancinaVia Motta, 8 - 40050 Loc. Montebudello, Monteveglio (Bo)

Tel.051.832691 - Fax 051.835441 - www.lamancina.it - [email protected]

L’azienda agricola La Mancina si trova a Montebudello, nel comprensorio dei vini “Colli Bolognesi Doc”. Fondata nel

1960 dalla famiglia Zanetti, l’azienda ha nel tempo accresciuto il suo prestigio. Nei 27 ettari vitati il vitigno prevalente è l’autoctono Pignoletto. Proprietario:

Franco Zanetti. Enologo: Giandomenico Negro. Bottiglie prodotte: 120.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Founded in the 1960s, the farm has 27 hectare vineyards on hills of Bologna. Re-cently it has been renovated in the wine-making technologies and the vineyards. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalai-

ble Tasting room: available.

Terre di MontebudelloColli Bolognesi Docg Pignoletto 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enote-ca: E9. Paglierino vibrante, di densità. Naso intrigante, delicate note di bianco-spino si diffondono su frutti a polpa bian-ca ed erba limoncella su manto minerale. Ingresso avvolgente, si insinua su fresca scia sapida, finale ammandorlato. Ab-binamento: lasagnette verdi alle erbe e besciamella. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Vibrant and dense straw yellow colour. Charming nose, with delicate notes of hawthorn, white pulp fruit and lemon plant over a mineral background. Mouth-filling on the palate, with fresh richness of flavour, and almond finish. Food matching: green lasa-gnette with spinach and béchamel sauce. Serving temperature: 12°C.

Comandante della Guardia ColliBolognesi Doc Cab. Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in eno-teca: E15. Veste rubina dai riverberi gra-nato, di bella densità. Olfatto che incanta. Profumi di frutti rossi sottospirito sposano spezie dolci e china dagli intrecci balsa-mici e polvere di cacao. Il sorso ha grazia, spessore e coerenza; tutto ben ricamato, tannini rifiniti vanno a delineare un nettare vivo e di suadenza nel ricordo lungo e ar-monico. Abbinamento: cinghiale in umido con patate. Servire a 18°C.

Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 8,000; Price: E15. Dense ruby red colour with garnet red highlights. Enchanting nose of red fruit preserved in alcohol, sweet spices and cinchona with hints of cocoa powder and balsa-mic notes. Elegant and consistent on the palate, with refined tannins making it charming and lea-ding to a harmonious finish. Food matching: wild boar stew with potatoes. Serving t.: 18°C.

Page 233: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 231

La MarmocchiaVia S.apollinare, 2785 - 40050 Castello di Serravalle (Bo)

Tel./Fax 051.6704903 - www.lamarmocchia.com - [email protected]

Dal 1884, l’azienda agricola è in una suggestiva valle vicina al castello di Serravalle. Il proprietario e suo figlio

coltivano 13 ettari nella zona della Doc Colli Bolognesi su pendii affacciati sulla

valle del torrente Ghiaia. I vini sono commercializzati a livello locale e nazio-nale. Proprietario: Gaetano Montaguti.

Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie pro-dotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

This farm founded in 1884 has 13 hectare vineyards in the Colli Bolognesi Doc

wines Area, planted on the slopes over-looking the Ghiaia river valley. Bottles

produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

romm: available.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E5,50/6. Veste paglierina pun-teggiata di luce. Intrigante profumo di mughetto si insinua su polpa di pesca bianca e erbe agresti. Leggiadro l’as-saggio di bella bilanciatura e raffinata freschezza che ricompone il sorso in un delizioso ricordo. Abbinamento: fritto di verdure in pastella. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 15,000; Retail price: E 5,50/6. Bright straw yellow colour. Charming nose of lily of the valley, white peach and wild herbs. Supple and well-balanced on the palate, with elegant freshness leading to a delicious finish. Food matching: battered fried vegetables. Ser-ving temperature: 10°C.

Colli Bolognesi DocBarbera Frizzante 2012Uve: barbera 85%, merlot 15%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in eno-teca: E7. abbinamento: ossobuco con patate. Servire a 16°C.

Cavàriol Colli Bolognesi DocRosso Bologna 2011

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol: 13%; Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca:

E8. abbinamento: somarino con polenta. Servire a 18°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Superiore 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E7. Vivida tonalità paglierina. Ema-na sentori di biancospino e agrume che avvolgono susine croccanti e melissa. Assaggio interessante che regala piace-volezza e coerenza, velatamente sapido. Abbinamento: pasta con gamberetti e zucchine. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E7. Vivid straw yellow colour. Nose of hawthorn, citrus fruit, crisp plums and balm. Interesting, slightly full-flavoured and nice on the palate, which shows great consistency. Food matching: pasta with shrimps and courgettes. Serving tempe-rature: 12°C.

Page 234: Guida Vini

232 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Lodi CorazzaVia Risorgimento, 223 - 40069 Ponte Ronca di Zola Predosa (Bo)

Tel./Fax 051.756805 - www.lodicorazza.com - [email protected]

L’azienda, fondata a fine anni ‘60 da Corrado Corazza e dalla moglie Maria Luisa Lodi, eredi di una lunga storia di viticoltori, trasforma le uve provenienti

dai suoi 18 ettari vitati. Gli altri 42 ettari sono coltivati a seminativi. Proprieta-rio: Maria Luisa Lodi. Enologo: Sergio

Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

This family-run farm extends over 60 hectares of arable land, of which 18 grown with vineyards and the rest

planted with arable crops. It processes grapes of it own production. Bottles

produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E6. Bel paglierino punteggiato di luce. Accattivante al naso per note di pesca croccante e agrumi al profumo di fior di nespolo ed erbe aromatiche. Al gu-sto rivela personalità, buon corpo e vivi-da freschezza, allungandosi in un ricordo ammandorlato. Abbinamento: fritto alla bolognese. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 8,000; Retail price: E6. Bright straw yellow colour. Charming nose, with no-tes of crisp peach and citrus fruit, and hints of medlar blossom and aromatic herbs. The pa-late shows great character, good body, lively freshness, and almond finish. Food matching: fried meat, vegetables and fruit Bologna style. Serving temperature: 10°C.

Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 2.600; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: involtini di tacchino. Servire a 12°C.

CorradoColli Bolognesi Doc Merlot 2008

Uve: merlot 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 2.600; Prezzo in enoteca: E10. abbina-mento: formaggi stagionati. Servire a

18°C.

Castel Zola RossoColli Bolognesi Doc Barbera 2010

Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol: 14% - Bottiglie: 1.300 - In enoteca: E15. Veste rubina intensa, denso al calice. Va-riegato e rifinito l’olfatto. Svela vinosità che avvolge frutti rossi succosi, pepe e mi-neralità. Ingresso polposo e di spessore, si allunga e mostra tannini dinamici sinergici a vivacità di gusto, il tutto supportato da degna ricchezza palatale. Abbinamento: carne alla griglia. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,300; Retail price: E15. Deep and dense ruby red colour. Rich and refined nose of juicy red fruit, pepper and mine-rality. Pulpy, thick and lively on the palate, with dynamic tannins, and good richness of flavour. Food matching: grilled meat. Serving tempera-ture: 18°C.

Page 235: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 233

Malcantone GuidottiVia Silvio Venturi, 4 - 40050 Loc. Monte San Pietro, San Lorenzo in Collina (Bo)

Tel./Fax 051.6766650 - www.malcantoneguidottivini.it [email protected]

Ai piedi del monte Avezzano, l’azienda è vicino a una strada del vino e della seta risalente al 1250, in un territorio vocato alla viticoltura, su terreni argillosi con

affioramenti sabbiosi. Proprietario: Anto-nio ed Elisabetta Guidotti, Cristina Tusa.

Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Vi-site all’azienda: sì. Sala di degustazione:

sì. Ristorazione: 52 coperti. Ospitalità: 4 stanze.

The winery lies at the foot of the Avezzano mount, next to one of the most

ancient wine and silk routes. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 52 settings.

Accomodation: 4 rooms.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 85%, albana 10%, char-donnay 5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: n.d. Paglierino verde vibrante dalla mousse sottile. Svela aromi leggiadri di agrumi succosi e salvia al profumo di sambuco. Assaggio delineato, verve fresca che porta il sorso verso un finale sapido e fruttato. Abbinamento: tagliatelle ai fun-ghi. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 85%, albana 10%, char-donnay 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,300; Retail price: n.a. Vibrant green straw yellow colour with thin mousse. Supple nose of juicy citrus fruit, sage and elderberry. Clean on the palate, with lively freshness leading to a full-flavoured fruity finish. Food matching: tagliatelle with mushrooms. Serving tempe-rature: 10°C.

Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2012Uve: chardonnay 90%, sauvignon 10%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 1.300; Prezzo in enoteca: n.d. abbinamento: spaghetti alle vongole di goro. Servire a 12°C.

Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2012

Uve: cabernet sauvignon 80%, barbera 20% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.600 - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino pro-fondo di bella densità. Raffinato l’olfatto. Svela note di ciliegie mature e sottospirito, spezie dolci, china e grafite. Ingresso strut-turato sorretto da piacevole freschezza che equilibria il sorso e lo allunga in un finale balsamico. Abbinamento: spezzatino di manzo con polenta. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 80%, barbera 20%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,600; Retail price: n.a. Deep and dense ruby red co-lour. Refined nose of ripe cherries, both fresh and preserved in alcohol, sweet spices, cincho-na and graphite. Full-bodied on the palate, with nice freshness making it well-balanced and le-ading to a balsamic finish. Food matching: beef stew with polenta. Serving temperature: 18°C.

Page 236: Guida Vini

234 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

ManaresiVia Bertoloni 14/16 - 40069 Zola Predosa (Bo)

Tel./Fax 051.751491 - Cell. 335.7442080 - www.manaresi.net - [email protected]

La cantina, nel cuore della zona classica dei Colli Bolognesi, è dedicata a Paolo Manaresi, pittore e incisore scelto da Giorgio Morandi come suo successore all’Accademia delle Belle Arti di Bolo-

gna e nonno di Donatella Agostoni, che gestisce la cantina. Proprietario: Maria Teresa Manaresi, Donatella Agostoni.

Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie pro-dotte: 29.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

This winery, in the heart of the Colli Bo-lognesi Doc area, is named after Paolo Manaresi, a painter and grandfather of Donatella Agostoni, the manager of the winery. Bottles produced: 29,000. Direct sale: available. Visits to the company:

avalaible. Tasting room: available.

Duesettanta Colli Bolognesi DocBianco Bologna 2012

Uve: sauvignon 55%, chardonnay 35%, pignoletto 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E9. Smagliante pa-glierino consistente. Ricco il bouquet olfattivo e suadente. Pesche succose e ananas al profumo di magnolia e pepe bianco amalgamato a effluvi agrumati. Gustativo intenso, avvolgente, di alta freschezza, che lo allunga in un finale di assoluta nobiltà. Abbinamento: risotto asparagi e prosciutto. Servire a 12°C.

Grapes: sauvignon 55, chardonnay 35%, pi-gnoletto 10%; Alcohol: 13%; Bottles produ-ced: 3,300; Retail price: E9. Dense and bright straw yellow colour. Rich and charming nose of juicy peaches, pineapple, magnolia and white pepper with citrus fruit hints. Intense and mouth-filling on the palate, with great freshness leading to a very elegant finish. Food matching: risotto with asparagus and ham. Serving t.: 12°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: frittura mista al cartoccio. Servire a 10°C.

Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2012

Uve: pignoletto 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.600; Prezzo in enoteca:

E8. abbinamento: tartare di salmone. Servire a 12°C.

Controluce Colli Bolognesi DocRosso Bologna 2010

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E14. Cuore rubino dal bordo granato, ricco al calice. Naso raffinato e trasversale, more in confettura si mixano a china e spezie al profumo di iris con sbuffi di caffè. Di gran-de avvolgenza l’ingresso, che prosegue denso e rivela tannini rifiniti, dinamismo coerente per regalare un lungo e delizioso ricordo di mon-cheri. Abbinamento: tasca di vitello ripiena. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignn 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E14. Deep ruby red colour with garnet red rims. Rich and refined nose of blackberry jam, cin-chona, spices and iris with hints of coffee. Very mouth-filling and dense on the palate, with refi-ned tannins, consistent dynamism, and nice and lingering finish of mon-chéri. Food matching: stuffed veal pocket. Serving temperature: 18°C.

Page 237: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 235

Montevecchio IsolaniVia San Martino, 5 - 40050 Monte San Pietro (Bo) Tel./Fax 051.6766820

www.isolani.it - [email protected]

L’azienda si estende intorno al Palazzo senatorio Isolani, costruito alla metà del

Cinquecento. La tenuta comprendeva già vigneti, oliveti e castagneti. Gli 11

ettari di vigneti aziendali sono su terreni sedimentari argillosi-sabbiosi, in zona Doc Colli Bolognesi. Proprietario: Soc. Agr. Cavazza Isolani. Enologo: Giovanni

Fraulini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:

sì. Servizio di ristorazione: 40 coperti. Ospitalità. 8 stanze doppie.

The farm’s vineyards extend over 20 hec-tares. Hier the sands point the presence of the sea in the Quaternary era. Bottles: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Restaurant: 40

settings. Accomodation: 8 rooms.

Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2010

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 3.191 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino dal bel passaggio di luce. Ventaglio olfattivo incentrato su frutta gialla, mango e agrumi al profumo di biancospino, spezie e salsedine. Ingres-so accattivante, dona giusto equilibrio, ravvivato da bella freschezza per finire in un ricordo ammandorlato. Abbinamento: coniglio al limone. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 3,191; Retail price: E8. Bright straw yellow colour. Prominent aromas of yellow fruit, mango and citrus fruit with notes of hawthorn, spices and saltiness on the nose. Charming and well-balanced on the palate, with lively freshness, and almond finish. Food matching: rabbit with lemon. Serving tempe-rature: 12°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie: 3.200; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: fiori di zucca in crema di ricotta. Servire a 10°C.

Colli Bolognesi DocRosso Bologna 2011

Uve: cabernet sauvignon e merlot 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 3.187; Prezzo in

enoteca: E6. abbinamento: braciole con il manico. Servire a 18°C.

Palazzo Montevecchio Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna Riserva 2004

Uve: uve rosse non specificate - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.333 - Prezzo in enoteca: E14. Granato luminoso, ricco al calice. Ampio ventaglio olfattivo, che svela note di frutti rossi maturi e ciliegie sottospirito, spezie, foglie di tabacco, caffé e balsamicità. Voluttuoso l’ingres-so, rifinito ed equilibrato, mostra tannini evoluti e amalgamati così da deliziare nel ricordo. Abbinamento: stracotto di somarino con polenta. Servire a 18°C.

Grapes: red grapes not indicated; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,333; Retail price: E14. Bright and dense garnet red colour. Rich nose of ripe red fruit, cherries preserved in alcohol, spices, tobacco leaves and coffee with balsamic notes. Voluptuous, refined and well-balanced on the palate, with evolved, smooth tannins leading to a nice finish. Food matching: donkey stew with polenta. Serving temperature: 18°C.

Page 238: Guida Vini

236 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

NugaretoVia Ubaldo Poli, 4 - 40069 Zola Predosa (Bo)

Tel. 051.3515111 - Fax 051.6188379 - www.nugareto.it - [email protected]

In zona panoramica a 15 minuti da Bologna, l’azienda, nata nel 2009, si

estende su 100 ettari di terreno, 15 dei quali vitati. Pratica anche l’ovicoltura e la frutticoltura. Proprietario: Gruppo

Manutencoop. Enologo: Salvatore Mau-le. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Located in a scenic area 15 minutes away from Bologna, this winery, which was set up in 2009, stretches over an area of 100 hectares, 15 of which are

covered by vineyards. It also breeds ovi-nes and grows fruit. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room:

available.

Giullare Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Abito paglierino terso, mousse leg-gera. Olfatto che svela note di agrumi succosi, fiori di magnolia ed erbe agresti. Sorso equilibrato, dona freschezza e sa-pore in un buon allungo per chiudere con ricordi fruttati. Abbinamento: Frittatine con erbette. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 7,000; Retail price: n.a. Clear straw yellow colour with light mousse. Nose of juicy citrus fruit, magnolia and wild herbs. Well-balanced, fresh and tasty on the pala-te, with good length, and fruity finish. Food matching: omelettes with aromatic herbs. Ser-ving temperature: 10°C.

Cantastorie Colli Bolognesi DocPignoletto Superiore 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Paglierino luminoso dai riverberi verdolini. Naso che profuma di biancospino, pesca bianca, salvia e agru-mi. Sorso aggraziato di viva freschezza, finale dissetante. Abbinamento: gnocchi con mentuccia. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 7,000; Retail price: n.a. Bright straw yellow colour with greenish highlights. Nose of hawthorn, white peach, sage and citrus fruit. Elegant on the palate, with lively freshness, and thirst-quenching finish. Food matching: potato dumplings with calamint. Serving temperature: 12°C.

Page 239: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 237

Podere RiostoVia di Riosto, 12 - 40065 Pianoro (Bo) Tel. 051.777109

Fax 051.6527450 - www.podereriosto.it - [email protected]

Nata nel 1954, l’azienda agricola a conduzione familiare si estende per 70 ettari sulle colline di Riosto a Pianoro.

Nei suoi 16 ettari di vigneto produce vini Doc bianchi e rossi dei Colli Bolognesi di primissima qualità. Proprietario: famiglia Galletti Franceschini. Enologo: Mariano

Pancot. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendi-ta diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Sala degustazione: sì.

Ristorazione: 150 coperti.

The farm’s vineyards cover 16 hectares of the 70 ha of total area and are situated in the historic hills of Riosto, at Pianoro. Bot-tles produced: 80,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company:

aon booking. Tasting room: available. Restaurant: 150 settings.

Colli Bolognesi DocPignoletto Spumante Brut 2011Uve: pignoletto 100%; alcol: 11%; Botti-glie prodotte: 7.500; Prezzo in enoteca: E10. abbinamento: verdure in pastella. Servire a 8°C.

4You Spumante Rosé 2011Uve: vite del Fantini 100%, merlot 15%, barbera 15%; alcol: 11%; Bottiglie pro-

dotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: crostini burro e salmone.

Servire a 8°C.

Doraluce Colli Bolognesi DocSauvignon 2011

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E12,50. Paglierino luminoso che esprime ricchezza. Svela delizianti pro-fumi di acacia e sambuco che avvolgono salvia, pompelmo succoso,su scia mine-rale. Esordio morbido con freschezza che bilancia e ravviva la beva, che si stempe-ra a incontrar sapidità ialina, regalando un finale varietale. Abbinamento: risotto di asparagi. Servire a 12°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E12,50. Bright and deep straw yellow colour. Delicious nose of acacia, elderberry, sage and juicy gra-pefruit with mineral hints. Soft attack on the palate, with freshness making it well-balanced and lively, hyaline richness of flavour, and va-rietal finish. Food matching: risotto with aspa-ragus. Serving temperature: 12°C.

Grifone Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2007

Uve: cabernet sauvignon 90%, altre uve 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E14. Veste gra-nata disegna il calice con densità. Nobi-le e profondo nei sentori. Emana aromi di confettura di bacche rosse e ciliegie sottospirito, che entrano in dialogo con vaniglia, tabacco e polvere di cacao. Di impeccabile eleganza e pienezza, ben rifinite le componenti che regalano un sorso lungo e austero. Abbinamento: fa-giano in umido. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 90%, other grapes 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E14. Dense garnet red colour. Refined and intense nose of red soft fruit jam, cherries preserved in alcohol, vanilla, tobacco and cocoa powder. Elegant and full on the palate, with refined components making it lin-gering and austere. Food matching: pheasant stew. Serving t.: 18°C.

Page 240: Guida Vini

238 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Emilia IgtPignoletto 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino intenso dai riverberi oro. Variegato al naso con sensazioni di frut-ta gialla matura, margherite di campo, erbe aromatiche e mineralità. Di buo-na struttura si allunga in un equilibriio piacevole e in un finale ammandorlato. Abbinamento: tonno affumicato. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 2,000; Retail price: E8. Deep straw yellow colour with golden highlights. Rich nose of ripe yellow fruit, wild daisies, aromatic herbs and minerality. Well-structured on the palate, with nice balance, and almond finish. Food matching: smoked tuna. Serving temperature: 12°C.

Emilia IgtBarbera 2011

Uve: barbera 100% - Alcol: 13% - Botti-glie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino vivido. Naso fruttato che evi-denzia frutti di bosco maturi al profumo di peonia, arriva poi una nota di sottobo-sco e salsedine. Ingresso caldo e frutta-to, dona equilibrio a questo sorso che è saporito. Abbinamento: pollo arrosto con patate. Servire a 18°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 5,000; Retail price: E8. Vivid ruby red colour. Fruity nose of ripe soft fruit with hints of peony followed by notes of un-dergrowth and saltiness. Warm, fruity and tasty on the palate, with good balance. Food matching: roast chicken with potatoes. Serving temperature: 18°C.

Rossi Remo & MirkoVia Provinciale 20/a - 40056 Crespellano (Bo)

Tel./Fax 051.969168 - Cell. 340.2719381 - [email protected]

In località Crespellano, l’azienda dispone di 3 ettari di vigneti dove

coltiva pignoletto, barbera e cabernet sauvignon. Proprietario: Remo Rossi

Enologo: Angelo Magni. Bottiglie pro-dotte: 10.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Ospitalità: 4 stanze con bagno.

Located in Crespellano, this winery has 3 hectares of vineyards, on which Pigno-letto, Barbera and Cabernet Sauvignon grapes are grown. Bottles produced:

10,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Accomodation: 4 rooms with

bathroom.

Page 241: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 239

Tenuta BonzaraVia San Chierlo, 37/a - 40050 Monte San Pietro (Bo) - Tel. 051.6768324

Fax 051.225772 - www.bonzara.it - [email protected]

L’azienda è in posizione panoramica sul poggio di San Chierlo. Si estende per 100 ettari di terreno, 15 dei quali

vitati nella zona Doc dei Colli Bolognesi. Ospitalità in ambienti caldi e moderni.

Proprietario: Francesco Lambertini. Enologo: Lorenzo Landi e Walter Iannini. Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: sì. Vi-site all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: 180 posti. Ospitalità: 4

appartamenti, 16 posti letto.

On the hill of San Chierlo, the farm extends over 100 hectares, 16 of which grown with vineyards. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 180 settings.

Accomodation: 4 apartments, 16 beds.

Vigna Antica Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 14%; Botti-glie prodotte: 5.400; Prezzo in enoteca: E9,50. abbinamento: branzino al sale di Cervia. Servire a 12°C.

Le CarrateColli Bolognesi Doc Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100%; alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E9,50. abbinamento: spaghetti alle ara-

gostelle. Servire a 12°C.

Rocca di BonacciaraColli Bolognesi Doc Merlot 2010

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E22,50. Prezioso color granato, di grande consistenza. Rifinito ol-fatto dal varietale elegante. Profuma di frut-ti rossi sottospirito, spezie e tabacco con sbuffi di china su letto etereo. Esprime am-piezza al gusto, masticabilità in un gioco de-licato tra morbidezze e tannini setosi. Dona lunghezza e sapore con richiami fruttati di grande armonia. Abbinamento: agnello al forno al profumo di mirto. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E22,50. Dense and deep garnet red colour. Refined nose, elegant aromas of red fruit preserved in alcohol, spices and tobacco, hints of cinchona over an ethereal background. Rich on the palate, delicate play between soft components and silky tannins, good length and richness of flavour, and very harmonious fruity finish. Food matching: baked lamb with myrtle. Serving t.: 18°C.

Bonzarone Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottigliee: 6.000 - In enoteca: E24. Lumi-nosa nuance cremisi, calice ricco. Olfatto estroverso che incanta. Frutta rossa matura e secca iniziano il ventaglio che si apre su una gamma di spezie, fiori essicati, resina di sottobosco dagli sbuffi minerali. Ricco di materia e vellutato e avvolgente nel palato, tannino dinamico che ravviva e lo porta a definire un ricordo di legni nobili alla frutta. Vino di raffinata manifattura. Abbinamento: stufato di manzo e patate. Servire a 18°C.

Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 6,000; Price: E24. Bright and deep blood red colour. Extrovert nose opening with aromas of dried and fresh ripe red fruit, followed by a wide range of aromas of spices, dried flowers and undergrowth resins with mineral hints. Full-bodied yet velvety on the palate, dynamic tannins making it lively and leading to a finish of noble woods and fruit. Food matching: beef stew with potatoes. Serving t. 18°C.

Page 242: Guida Vini

240 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Tenuta FolesanoVia San Silvestro, 17 - 40043 Marzabotto (Bo) - Tel./Fax 051.932204

www.folesano.it - [email protected]

Dal 1959 la tenuta si trova nel parco di Monte Sole. I terreni miocenici e le forti escursioni termiche permettono grandi estrazioni di colori e aromi. La gestione

del suolo e la potatura seguono i principi biodinamici. Proprietario: Carla Cavara & Coo. Enologo: Attilio Pagli, Carla Cavara.

Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta degustazione: sì. Ospitalità: 5 stanze.

The winery is located in the historic-naturalistic park of Montesole. In its 5,5-hectare vineyards the soil

composition ensures great colours and aromas. Bottles produced: 30,000. Direct

sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Accomodation: 5 rooms.

GarieteEmilia Igt Bianco 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 4.000 - In enoteca: E9. Pa-glierino dalle sfumature dorate. Intensi e variegati aromi di frutta: agrumi, mango e banana maturi si imbellettano di ginestra e profumo burroso. Al palato stupisce per avvolgenza dal carattere giovane e vivido, che si mantiene per dipingere un quadro raffinato, lungo e fruttato. Abbinamen-to: penne ai quattro formaggi. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E9. Straw yellow colour with golden highlights. Rich and intense fruity aromas of ripe citrus fruit, mango and banana with hints of genista and butter on the nose. Astonishingly mouth-filling, young and vi-vid on the palate, which shows great elegance and length, and fruity notes. Food matching: penne with four cheeses. Serving temperature: 12°C.

Maghinardo Emilia Igp Rosato 2012Uve: barbera e syrah; alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E8,50. abbinamento: vol au vent con uovo e prosciutto. Servire a 12°C.

Guidesco Colli Bolognesi Doc Merlot 2011

Uve: merlot 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - In enoteca: E18. Manto rubino dai riverberi purpurei, concentrato ricco al calice. Suadente olfatto, apre su toni di mineralità, frutti neri e spezie pepa-te al mallo di noce e cuoio. Poderoso e pol-poso, avvolge e mostra carattere in questo sorso dove i tannini integrati si distendo-no, dona piacevolezza e ricordi di macchia mediterranea. Abbinamento: tagliata alle erbe mediterranee. Servire a 18°C.

Grapes: merlo 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,200; Retail price: E18. Dense ruby red colour with purple highlights. Charming nose of black fruit, peppery spices, husk, leather and minerality. Powerful, pulpy and mouth-filling on the palate, which shows great character, smooth tannins, and finish with hints of maquis. Food matching: sliced steak with Mediterranean aro-matic herbs. Serving temperature: 18°C.

Page 243: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 241

Tenuta Santa Cecilia alla CroaraEmilia Igt Pignoleto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E8(10. abbinamento: formaggi a pasta molle. Servire a 10°C.

Tenuta Santa Cecilia alla CroaraSpumante Brut 2011

Uve: riesling italico 90%, pignoletto 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8/10. Paglierino luminoso con micro perle sottili. Accat-tivanti profumi agrumati si amalgamano con uva spina fior di nespolo e mine-ralità. Leggero è l’assaggio, bollicine percettibili e ravvivanti portano ad un finale di coerenza e piacevole beva. Ab-binamento: tortelli alle erbe aromatiche. Servire a 8°C.

Grapes: riesling 90%, pignoletto 10%; Alcohol: 11%; Bottles: 3,300; Retail price: E8/10. Bright straw yellow colour with very fine per-lage. Charming aromas of citrus fruit mixed with gooseberry, medlar blossom and mine-rality on the nose. Light on the palate, with perceptible and lively effervescence leading to a consistent and easy-drinking finish. Food matching: tortelli with aromatic herbs. Serving temperature: 8°C.

Tenuta Santa Cecilia alla CroaraEmilia Igt Barbera Frizzante 2011

Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bot-tiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino intenso e profondo. Ti porta su toni neri fruttati, spezie, bal-samicità e cuoio. Poderoso ingresso si allunga ed evidenzia buona freschezza, matrice tannica piacevole e arriva a defi-nire ritorni fruttati. Abbinamento: spezza-tino in umido con patate. Servire a 16°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bot-tles produced: 3,000; Retail price: E8. Deep and vivid ruby red colour. Notes of black fru-it, spices and leather with balsamic hints on the nose. Powerful on the palate, with good freshness, nice tannins, and fruity finish. Food matching: stew with potatoes. Serving tempe-rature: 16°C.

Tenuta Santa Cecilia alla CroaraVia Croara, 7/H - 40068 S. Lazzaro di Savena (Bo) - Tel. 051.6251905 Fax 051.6254447

- www.tenutasantaceciliacroara.it - [email protected]

Azienda agricola biologica situata nel Parco dei Gessi e dell’Abbadessa, su 6 ettari vitati coltiva i vitigni tradizionali

del territorio bolognese. Proprieta-rio: Nicoletta Madrigali. Enologo:

Enzo Mattarei. Bottiglie: 15/16.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Ospitalità: B&B, 4 camere

Organic winery located in the Gessi Bolognesi e Calanchi dell’Abbadessa

Park, which has 6 hectares of vineyards, on which traditional grapes from the Bo-logna area are grown. Bottles produced: 15/16,000. Direct sale: available. Visits

to the company: on booking. Tasting room: available. Accomodation: B&B,

4 rooms.

Page 244: Guida Vini

242 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Tenuta Santa CroceVia abè, 33 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel. 051.6702069 - Fax 059.313705

www.tenutasantacroce.it - [email protected]

Nata nel 1985, l’azienda fa parte del gruppo Chiarli. Situata nella zona della Doc Colli Bolognesi, si estende su 60

ettari di terreni, 30 dei quali vitati posti da 100 a 250 metri s.l.m. I vini prodotti sono

di corpo e struttura. Proprietario: fam. Chiarli. Enologo: Giovanni Fraulini. Bot-tiglie: 200.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: sì. Servizio di ristorazione:

50 coperti.

This company belongs to the Chiarli group and is steeped in the Colli Bolognesi Doc

wines area. The farm extends over 60 hec-tares, 30 of which grown with vineyards. Bottles: 200,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enote-ca: E8. Giallo paglierino lunare mousse leggera. Naso leggiadro. fiori bianchi fragranti sfociano in frutta croccante e salvia. Di giusto equilibrio, cremoso e vivace si delinea nel dare pulizia, ricordi ammandorlati. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40,00; Retail price: E8. Pale straw yellow colour with light mousse. Supple nose of fragrant white flowers, crisp fruit and sage. Well-balanced, creamy and lively on the palate, with almond finish. Food matching: seafood salad. Serving temperature: 10°C.

VignoleColli Bolognesi Doc Barbera 2011Uve: barbera 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: bolliti di manzo e lingua. Servire a 18°C.

Sermedo Colli Bolognesi Doc Cabernet Suavignon Serravalle 2006

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in

enoteca: E18. abbinamento: agnello arrosto al pepe rosa. Servire a 18°C.

Sit a Montuì Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol:13% - Bot-tiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enote-ca: E14. Paglierino vivido. Accattivante al naso nelle sue note di sambuco che profumano frutta gialla e agrumi su erbe aromatiche e mineralità. All’assaggio de-nota rotondità, ravvivata da spalla acida che stempera il nettare e lo rende piace-vole e coerente. Abbinamento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 8,000; Retail price: E14. Vivid straw yellow colour. Charming nose, with no-tes of elderberry, yellow fruit and citrus fruit over hints of aromatic herbs and minerality. Round on the palate, with lively acidity making it nice and consistent. Food matching: tortello-ni filled with ricotta cheese and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 12°C.

Page 245: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 243

TizzanoVia Marescalchi, 13 - 40033 Casalecchio di Reno (Bo)

Tel./Fax 051.571208 - Tel. 577665 - www.tizzano.it - [email protected]

Nata nel 1961, l’azienda Tizzano si estende oggi per 230 ettari di terreni

posti sulle prime colline bolognesi sovrastanti Casalecchio di Reno, di cui 35 coltivati a vigneto specializzato. Pro-prietario: Luca Visconti di Modrone. Eno-logo: Nicola Grando. Bottiglie prodotte: 140.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

Saletta di degustazione: sì.

This farm, founded in 1961, stretches over 230 hectares, 35 of which grown with vineyards, on the lower hills of

Casalecchio di Reno. Bottles produced: 140,000. Direct sale at the winery: avai-lable. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Colli Bolognesi DocPignoletto Spumante 2011Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10,50. abbinamento: penne alle canocchie. Servire a 8°C.

Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E11,50. abbinamento: stracotto

di cinghiale con patate. Servire a 18°C.

Colli Bolognesi DocPignoletto Superiore 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enote-ca: E10,50. Paglierino sfumato in verde luminoso. Sfiziose note di litchi e pom-pelmo rendono giovane questo naso al profumo di sambuco e erbe aromatiche. Bocca arrotondata nell’ingresso si allun-ga e ravviva per verve fresca. Dilettevole il ricordo. Abbinamento: risotto di zucca e parmigiano. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 10,000; Retail price: E10,50. Straw yellow colour with bright green hi-ghlights. Aromas of elderberry and aromatic herbs on the nose, which is made young by de-licious notes of litchi and grapefruit. Round on the palate, with lively freshness, and delicious finish. Food matching: risotto with pumpkin and Parmesan cheese. Serving temperature: 12°C.

Colli Bolognesi DocBarbera 2011

Uve: barbera 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Bella tonalità rubina luminosa. Interessante olfatto che apre con spruz-zi di violette e frutti rossi polposi e in gelée su manto vegetale. Effetto gusta-tivo arrotondato, tannini piacevoli, bella vivacità di gusto e persistenza fruttata. Abbinamento: pollo in peperonata. Ser-vire a 18°C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 10,000; Retail price: E8,50. Deep and bright ruby red colour. Interesting nose opening with hints of violets and pulpy red fruit, both fresh and as gelée, over a ve-getal background. Round and lively on the palate, with nice tannins, and fruity finish. Food matching: chicken with stewed peppers. Serving temperature: 18°C.

Page 246: Guida Vini

244 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Colli Bolognesi DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Delicato paglierino luminoso dalla agile spuma. Richiama sentori fragranti di pesca e biancospino, su scia di erbe aromatiche. Ingresso aggraziato pia-cevolmente fresco, sorso di impronta leggera ma di beva gradevolissima. Ab-binamento: vongole in guazzetto. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles produced: 7,000; Retail price: n.a. Delicate and bright straw yellow colour with supple mousse. Fragrant aromas of peach and haw-thorn with hints of aromatic herbs on the nose. Elegant, nicely fresh and light yet very easy-drinking on the palate. Food matching: clam soup. Serving temperature: 10°C.

Colli Bolognesi DocCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino profondo inflessioni purpuree. Interessante l’olfatto, apre con profumo di rosa e frutti rossi succosi, sve-la poi il varietale tipico frammisto a mi-neralità. Ingresso pieno, evidenzia tannini vigorosi che iniziano ad amalgamarsi alle morbidezze. Sosta ancora per regalare un finale saporito. Abbinamento: capretto al forno al rosmarino. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,500; Retail price: n.a. Deep ruby red colour with purple highlights. In-teresting nose opening with aromas of rose and juicy red fruit followed by typical varietal aro-mas with mineral hints. Full on the palate, with vigorous tannins starting to merge with soft components, and tasty finish. Food matching: baked kid with rosemary. Serving t.: 18°C.

ToniVia Campadio, 417 - Fagnano di Castello di Serravalle (Bo)

Cell. 339.6055285 - Fax 051.6703272 - [email protected]

Azienda di famiglia con una storia di oltre 50 anni, è stata tra le fondatrici del Consorzio Colli Bolognesi. Coltiva cinque ettari di vigneto da cui derivano le uve

lavorate direttamente nella cantina aziendale. Il vitigno principe dell’azienda

è il pignoletto. Proprietario: Roberto Toni. Bottiglie: 7.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: su prenotazione.

Family-run winery set up over 50 years ago, which has been one of the founders

of the Consorzio Colli Bolognesi. It grows mainly Pignoletto grapes. Bottles produced: 7,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking.

Page 247: Guida Vini

BoLogneSe < emiliaRomagna daBere - 245

Vallona FattorieVia S. andrea, 203 - Loc. Fagnano 40050 Castello Serravalle (Bo)

Tel./Fax 051.6703333 - [email protected]

L’azienda, nata nel 1980 grazie a Mau-rizio Vallona, appassionato viticoltore, conta quattro poderi distinti. Gli ettari di terreno coltivati a vigneto sono 31,

la cantina e il corpo centrale aziendale sono a Castello di Serravalle. Le origine viticole della famiglia risalgono al 1935.

Proprietario: fam. Vallona. Enologo: Maurizio Vallona. Bottiglie prodotte:

150.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

This farm stretches over 4 plots of land, with its central unit, where the winery

is located, in Castello di Serravalle. The modern winery was founded in

1980. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Primaedizione 2012Uve: pignoletto 50%, altre uve bianche autoctone 50%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E13. abbinamento: risotto ai funghi. Servire a 12°C.

Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna ‘12Uve: sauvignon 50%, chardonnat e altre

uve bianche autoctone 50%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca:

E9,50. abbinamento: vongole in guazzet-to. Servire a 12°C.

Colli Bolognesi DocgPignoletto Classico 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E9,50. Entusiasmante giallo verde limone, con-sistente. Ricco e nobile nei tratti olfatti-vi. Apre con note di frutta esotica, pesca matura su zeste di cedro al profumo di magnolia ed anice stellato. Davvero avvolgente, ben ricamato in ogni compo-nente, tutto in perfetto equilibrio, i sensi vibrano per armonia che dona pienezza. Vino appagante. Abbinamento: anatra all’arancia. Servire a 12°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9,50. Dense yellow/green lemon colour. Rich and elegant nose of exotic fruit, ripe peach, citron rind, magnolia and star anise. Very mouth-filling on the palate, with refined components, perfect balance, and great harmony making it full and delicious. Food matching: duck with orange. Serving t.: 12°C.

Colli Bolognesi DocRosso Bologna 2012

Uve: cabernet sauvigno 50%, barbera, merlot e negretto 50% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E9,50. Rubino luminoso ricco al calice. Accatti-vante al naso e di varietale tipico. Apre su toni di piacevoli frutti rossi maturi a cui seguono sbuffi di vegetalità su scia minerale. E’ pieno nell’ingresso, avvolge e arriva a definire vividi tannini che si in-tegrano poi alla massa glicerica. Lascia ricordi fruttati. Abbinamento: tagliatelle al ragù. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 50%, barbera, merlot and negretto 50%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9,50. Bright and deep ruby red colour. Charming and typically varietal nose opening with nice aro-mas of ripe red fruit followed by vegetal notes and mineral finish. Full and mouth-filling on the palate and fruity finish.. Food matching: taglia-telle with meat sauce. Serving t.: 18°C.

Page 248: Guida Vini

246 - emiliaRomagna daBere > BoLogneSe

Vigneto delle Terre RosseVia Predosa, 83 - 40069 Zola Predosa (Bo) - Tel. 051.755845/759649 Fax 051.6187210 - www.terrerosse.com - [email protected]

L’azienda è stata fondata nel 1961 da Enrico Vallania, medico di professione ed enofilo per passione. Sui colli bolognesi,

coltiva 13 ettari di vigneti su terreni costi-tuiti da vene d’argilla. Tra i vitigni coltiva-ti chardonnay, cabernet sauvignon, pinot bianco e malvasia. Proprietario: famiglia Vallania. Bottiglie prodotte: 80/100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

Set up in 1961 by Enrico Vallania, a doctor who loved wine, the winery is on the hills

of Bologna and its vineyards cover an area of 13 hectares lying on cleyey soils.

Bottles produced: 80-100,000. Direct sale: available. Visits to the company: available.

Tasting room: available.

Gival Emilia Igt Chardonnay 2012Uve: chardonnay 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: spiedini di gamberi e seppie. Servire a 12°C.

Malagò Emilia IgtRiesling Vendemmia Tardiva 2010

Uve: riesling 100%; alcol: 12,5%; Botti-glie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: lasagne di verdure.

Servire a 12°C.

Vigna PiccolaEmilia Igt Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino luminoso di bella densità. Sfizioso al naso per fra-granti profumi di sambuco, frutta gialla matura, mango, pesca, erbe aromatiche. Ingresso che dona calore e voluttuosità, poi arriva verve fresca per allungo di leg-giadra beva. Abbinamento: tortelli verdi con burro e salvia. Servire a 12°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Bright and dense straw yellow colour. Char-ming nose, with fragrant aromas of elderberry, ripe yellow fruit, mango, peach, and aromatic herbs. Warm and voluptuous on the palate, with lively freshness leading to an easy-drin-king finish. Food matching: green tortelli with butter and sage. Serving temperature: 12°C.

Il Rosso di E. Vallania ColliBolognesi Doc Cab. Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignn 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E16,50. Granato luminoso dal bel passaggio di luce. Suadente ter-ziario che svella note di frutti rossi maturi e in marnellata con sbuffi di pepe, resina e terrosità. Voluttuoso di bella avvolgen-za, si snoda nel tannino integrato e ravvi-vo minerale per un finale piacevolmente amaricante. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 18°C.

Grapes: xx%; Alcohol: xx%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E16,50. Bright garnet red colour. Charming nose of ripe red fruit, both fresh and as jam, with peppery, resin and earthy hints. Voluptuous and mouth-filling on the palate, with smooth tannins, lively mi-nerality, and nice, slightly bitter finish. Food matching: rabbit hunter’s style. Serving tem-perature: 18°C.

Page 249: Guida Vini

emiliaRomagna daBere - 247

Amici del VinoRistorante Enoteca Il Calcagnino - Formigine (MO)

Osteria del Giove Enoteca - Imola (BO)

A. Pezzoli Enologia - Bologna

In Enoteca - Imola (BO)

Ristorante Osteria Al Boschetto - Ravenna

Ristorante Al Pirata - Cervia (RA)

Osteria L’Acciuga - Ravenna

Osteria del Tempo Perso - Ravenna

Ristorante Kolibrì - Savarna (RA)

Kavatappi enoghiotterie - Faenza (RA)

Enologia Balducci - Faenza (RA)

Trattoria Petito - Forlì (FC)

Ca’ de Be’ - Bertinoro (FC)

Dal Peppo vino a tavola - San Lorenzo in Noceto (FC)

Enoteca Millevoglie - Cesena (FC)

Osteria Michiletta - Cesena (FC)

Enoteca Porta dei Merli San Clemente di Rimini (RN)

Quartopiano - Rimini

RISTORANTI • ENOTECHE • WINE BAR

Page 250: Guida Vini

248 - amici del Vino

Ristorante Enoteca Il CalcagninoPiazza Calcagnini, 1 - 41043 Formigine (Mo)

Ristorante tel. 059 557277 / enoteca tel. 059 [email protected] - www.ilcalcagnino.it

In uno splendido castello del 1200 in un’atmosfera conviviale, la cucina è un’e-splosione di sapori che con la loro tipicità sono in grado di restituirci un pezzetto

dì identità, facendoci ricordare chi siamo e come siamo cambiati nel tempo. Sapori onesti nel rispetto delle stagionalità dei tanti prodotti della terra.i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina semplice ma curata, caratterizzata dall’utilizzo di prodotti da noi selezionati, tra i tanti eccellenti che Modena e l’Emilia offrono: la densità sciropposa e scura dell’aceto balsamico tradizionale, la rocciosa compat-tezza del Parmigiano Reggiano, la sensuale morbidezza dei nostri salumi, la briosa energia dei tanti lambruschi… La CanTina 500 etichette nazionali e 100 estere, ottima selezione di lambruschi, champagne e qualche chicca francese da Romanèe Conti a Chateau Petrus.

Claudio Cavani > titolareClaudio Cavani, Liliana Mocanu > sommelierApertura ristorante > tutti i giorni dalle 12 alle 14,30 e dalle 19 alle 23, chiuso il lunedìApertura enoteca > venerdì dalle 18 alle 24e sabato dalle 18 alle 2Coperti ristorante > 45+20 posti interniCoperti enoteca > 50+25 posti interniPosti auto > parcheggio di fronte al localeCarte di credito > tutte

Osteria del Giove Enotecac/o Molino Rosso - Via Provinciale Selice, 49 - 40026 imola (Bo)

Tel. 0542 631541 - Fax 0542 631163osteria del giove imola www.giovewines.com - [email protected]

L’Osteria del Giove è nata per essere un punto di incontro tra consumatore e produttore, un luogo dove è possibile soddisfare il palato ma anche acqui-

stare direttamente e al giusto prezzo prodotti a km zero. E’ possibile acquistare vino e prodotti alimentari dal negozio durante gli orari di apertura del ristorante. i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Piatti tipici della cucina romagnola con un tocco di originalità.La CanTina Sono presenti oltre 250 etichette prodotte dalle aziende vitivin-cole che compongono il Consorzio Appennino Romagnolo, proposte al prezzo di cantina.PReZZo Calice di vino a partire da 2,50 euro. Cibo di qualità a prezzo contenuto.

Molino Rosso S.r.l. > titolareApertura > estiva dal giovedì alla domenica dalle 18.00 all’1.00 con tavoli al coperto e all’esterno; invernale dal mercoledì alla domenica dalle 18.00 all’1.00 Coperti > 90Posti auto > ampio parcheggio privatoCarte di credito > Amex, Si, Bac, Bancomat

Page 251: Guida Vini

amici del Vino 249

A. Pezzoli EnologiaVia Santo Stefano, 7 - 40125 Bologna Tel e Fax 051 233823

Succursale: Via Tosarelli, 173/2 - 40055 Villanova di Castenaso (Bo) Tel e Fax 051 780197 [email protected] - www. pezzolienologia.com

A. PEZZOLI enologiaPezzoli Enologia, which first opened its doors right in the city centre in1848 and is registered in the Bologna Association of Historical Shops, has been providing its clientele with products for wine producing, housewares and cake making for 165 years. Since 1970 another branch, with space for car par-king, has been opened outside the city at Villanova di Castenaso; it provides both retail and wholesale sales of products for wine producing, housewares and cake making.

Apertura > sede: da lunedì al sabato dalle 9 alle 13 e dalle 15.30 alle 19.30succursale: da lunedì a venerdì dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 15 alle 19 il sabato dalle 9 alle 13Carte di credito > tutte

Pezzoli Enologia è lo shop nato nel 1948 in pieno centro, iscritto all’Albo delle Botteghe storiche di Bologna, da 165 anni al vostro servizio per la cantina, la

casa e la pasticceria. Dal 1970 è a vostra disposizione la succursale fuori città per la vendita al dettaglio e all’ingrosso degli articoli sotto elencati, con annesso parcheggio privato.aRTiCoLi PeR La CanTina Impianti per l’attrezzatura enologica, bicchieri da degustazione, tappi di ogni genere, sottotappi, damigiane, tappatrici, batterie per aceto e botti per distillati, refrattometro, editoria specializzata, kit di fermentazione casalinga della birra, salvagocce, decanter, cavatappi. Analisi enologiche.aRTiCoLi PeR La CaSa Bicchieri, pentole Ballarini, utensili da cucina, macchi-na per tirare la pasta, moka, ricettari, contenitori, sacchettini alimentari, tigelliere DueTorri, bottiglie e tazzine Seletti, pestello in marmo, termometri elettronici con sonda, vasetti per le confetture, finger food .aRTiCoLi PeR La PaSTiCCeRia Stampi in silicone, pasta di zucchero, ghiaccia reale, coloranti alimentari, tagliabiscotti, stampi ad espulsione, pirottini, alzate, piatti girevoli, sac à poche e cornetti decorativi, attrezzi per modellare, packaging, sottotorta, pioli, matterelli. Corsi di cake design.

Page 252: Guida Vini

Ristorante Osteria Al Boschetto

Daniela Tonelli & Giovanni Gennari > titolariApertura > tutti i giorni a pranzo e a cena giorno di chiusura giovedìParcheggio > siCoperti > 45Carte di credito > tutte esclusa la Diners

Via Faentina, 275 - 48124 San Michele Ravenna (Ra) Tel e Fax 0544 414312 [email protected] - www.alboschettoravenna.com

Tessera gastronomica nella mosaicale creatività di Ravenna, questa piccola osteria immersa nel verde prende vita da un antico casolare e vi saprà stu-

pire con una cucina gustosa del territorio reinterpretata di carne e pesce, un’ot-tima selezione di vini nazionali, pane, paste e dolci prodotti artigianalmente. Ideale per i vostri pranzi di lavoro, una cenetta intima o in compagnia. Un am-biente rustico ed elegante al tempo stesso. In estate, possibilità di mangiare nel fresco giardino estivo. i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina del territorio di carne e pesce, presentata in modo originale ed innovativo.La CanTina Selezione di vini nazionali.

250 - amici del Vino

In EnotecaVia nino Bixio, 8a/b - 40026 imola (Bo) Tel. / Fax 0542 850101

[email protected] - www.inenotecaimola.com

Situata nel centro della città, in prossimità del duomo di San Cassiano, In Eno-teca offre un’ ampia gamma di vini italiani, proponendo un viaggio tra tutte le

regioni, con uno sguardo attento all’ Emilia Romagna. A Champagne e Bollicine è dedicata una sezione speciale. Il negozio caldo e accogliente, riproduce l’ ambien-tazione e l’ atmosfera delle vecchie cantine e qui, la professionalità e la passione di Alessandro Masetti, accompagneranno il cliente nella scelta dei migliori vini per rendere speciale ogni momento, partendo da un solo presupposto: “La differenza la fa il nostro gusto”. In Enoteca è inoltre partner ideale del ristoratore che vuole creare una carta dei vini sempre aggiornata e personalizzata; e per le aziende che vogliono impreziosire ogni ricorrenza.

“In Enoteca Qualunque Scelta non è una Scelta Qualunque”

Alessandro Masetti > Titolare e SommelierApertura> da lunedì a sabato, dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19.30. Chiusura > i pomeriggi di martedì e giovedì.Carte di credito > tutte

Page 253: Guida Vini

amici del Vino 251

Ristorante Al PirataViale Cristoforo Colombo, 54

48015 Cervia (Ra) - Tel. : 0544 71328 - Fax:0544 [email protected] - www.ristorantealpirata.it

RISTORANTE AL PIRATASimplicity and a careful selection of ingredients reign at Al Pirata Restaurant, in particolar for fresh fish from the Adriatic sea. The menu renews the typical dishes of Romagna tradition and not, in according with the needs and desires of the customers.

Francesco Iasi > Titolare Apertura > tutti i giorni pranzo e cena (ad eccezione del lunedì e martedì a pranzo) 12.00 - 14,30 e 19.00 - 24.00Coperti > 150 sala interna, 400 giardinoCarte di credito > tutte

La parola d’ordine è semplicità, che si accompagna a un’accurata scelta degli ingredienti: in particolare il pesce, rigorosamente pescato e freschis-

simo. Il menu tende a rinnovare i piatti tipici della tradizione romagnola e non, con un occhio di riguardo ai bisogni e desideri dei clienti stessi.i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Tipo di cucina proposta: cucina a base di pesce, pic-cola selezione di piatti tipici della tradizione romagnola, pizza cotta in forno a legna.La CanTina 180 etichette che spaziano dal nord al sud dell’Italia, dalla Fran-cia al Nuovo Mondo, toccando Nuova Zelanda, Africa del Sud e Australia.PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse: dai 30 ai 40 euro.

Page 254: Guida Vini

252 - amici del Vino

Osteria L’AcciugaViale Baracca 74 - 48121 Ravenna (Ra) Tel. 0544 212713

[email protected] - www.osterialacciuga.it

L’ACCIuGA osteriaThe restaurant L’Acciuga, in the centre of Ravenna, serves speciality fish dishes and has an extensive choice of wines. The restaurant, which is the brainchild of chef Matteo Salbaroli, offers fresh daily catch and the menu is changed each day to include a choice of delicacies. There are fish crudité and a wide variety of fish from different areas of the Adriatic Sea that may be enhanced, if desired, with excellent regional oils. The rich wine list is selected with care.

Matteo Salbaroli > TitolareApertura > tutti i giorni a pranzo e a cena eccetto domenica sera e lunedìCoperti > 40Parcheggio > nelle vicinanzeCarte di credito > tutto

Nel centro di Ravenna, il ristorante L’Acciuga offre specialità a base di pesce e un’ampia cantina di vini. Nasce da un’idea dello chef Matteo

Salbaroli, affascinato dal desiderio di poter creare uno spazio proprio, dove soddisfare il gusto dei clienti nuovi e affezionati, con la degustazione di puri e deliziosi sapori. Luogo surreale e garbatamente kitsch, in un solo attimo ci si trova all’interno della nave che porta alla scoperta di una maniera comple-tamente nuova di intentedere la cucina di pesce. i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ La cucina si fonda principalmente sul pescato giorna-liero, il menù varia ogni giorno e propone alcune delicate alternative. Crudità di mare e molteplici tipologie di pesce provenienti da diverse zone dell’Adria-tico impreziositi, su richiesta, da ottimi oli regionali.La CanTina Una ricca e accurata carta dei vini permette di scegliere il vino giusto da accompagnare per valorizzare le specialità culinarie. PReZZo Costo medio di un pasto 30 euro. Menù degustazione 38 euro.

photos: diariodivino.com

Page 255: Guida Vini

amici del Vino 253

Osteria del Tempo PersoVia gamba 12 - 48100 Ravenna (Ra) Tel. e Fax 0544 21 53 93

[email protected] - www.osteriadeltempoperso.it

Esperienza, competenza, convenienza. Il Ristorante Osteria nasce nel 2004 dal fe-lice incontro fra Sivio Piccari, già chef stellato, e Massimo Serena Monghini, ma-

estro dei vini, di sala e d’accoglienza. In cucina fantasia e semplicità nella creazione dei menù. Il pavimento in ardesia, le pareti pennellate a spugna di colore arancio, i lucernari in stile liberty, mensole con libri di letteratura, di cinema, di arte e di musica rivelano un’attenzione ai particolari a tutto tondo.i PiaTTi / Le SPeCiaLiTa Piatti a base di carne o vegetariani e in autunno, i profumi del bosco, funghi e tartufi. Il menu è rinnovato ogni due mesi con prodotti stagionali. La CanTina Un’accurata proposta dei vini regionali, una selezione delle migliori etichette nazionali e internazionali, con champagne e chicche da ogni parte del globo.PReZZo Costo medio di un pasto vini esclusi 35/40 euro.

Massimo Serena Monghini e Sivio Piccari > titolariApertura > tutti i giorni a cena. Sabato, domenica festivi anche a pranzoCoperti > 45 in interno, 10 all’esternoPosto auto > in piazza Baracca e piazza KennedyCarte di credito > Tutte, tranne la Dinners Club

Ristorante KolibrìVia Basilica 154/a - 48100 Savarna (Ra) Tel. 0544 529024 Fax 0544 528819

[email protected] - www.kolibricafe.it

Locale di recente ristrutturazione immerso nella campagna del Forese, tra terra e mare, arredato con stile caldo e accogliente. Possibilità di una sala piu riservata

per pranzi di lavoro o cene tra amici, con camino a vista, dove i nostri chef vi cuci-neranno le carni che preferite.

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina del territorio di pesce e di carne, proposte tradizionali e creative. Grande attenzione è rivolta a qualità e freschezza dei prodotti (km zero).

La CanTina Particolare attenzione per i vini dell’Emilia Romagna, interessanti re-ferenze di varie regioni italiane, tra cui Lombardia, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia, Veneto, Toscana, Umbria, Abruzzo, Campania, Puglia, Sicilia e Sardegna.

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse 25 euro. Pranzo aziendale 12 euro.

Titolare > Maurizio BuscheriniApertura > tutti i giorni,chiuso il lunedi seraCoperti > 160Posto auto > ampio parcheggio privatoCarte di credito > Visa, Mastercard

Page 256: Guida Vini

254 - amici del Vino

KAVATAPPI enoghiotterie

Corso Matteotti 42/44 - 48018 Faenza (Ra) Tel./Fax 0546 681770

[email protected] - www.kavatappi.it

Enoteca in centro storico a Faenza, facilmente raggiungibile anche in auto, dove acquistare vini e liquori dall’Italia e dal mondo, con un’interessante

selezione di oggettistica, accessori e confezioni personalizzate.

SeLeZione di Vini e LiqUoRiVasta scelta di oltre 1.800 etichette. Ampia selezione di vini emiliano roma-gnoli, con più di 400 proposte, dalle bollicine emiliane ai migliori sangiovese della Romagna, senza dimenticare alcune “chicche” del territorio non sempre facili da trovare per i cultori del Dio Bacco.La disposizione delle etichette italiane è organizzata per macro regioni: Nord, Centro; Sud Italia; Vini esteri; Liquori; Spumanti; Passiti.Punti di forza di Kavatappi sono la facilità di acquisto, il servizio e l’ampia gamma.

kAVATAPPI enoghiotterieEasily reachable wine shop in old town, in Faenza, where you can buy wi-nes and liquors from Italy and from the world. You can find an interesting assortment of accessories and custom packaging. Selection of wines and liquors: more than 1,800 labels. Wide assortment of Emilia Romagna`s wi-nes. Labels are sorted by macro areas: Northern, Central and Southern Italy; International wines; Liquors; Sparkling Wines; Passiti.

Claudio Monti e Luigi Collina vi attendono da lunedì a sabato dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.30 alle 19.30Chiuso il lunedì mattinaCarte di credito > Pago Bancomat, Visa, Cartasi

Page 257: Guida Vini

amici del Vino 255

Prodotti e attrezzature per l’enologia, vendita al dettaglio e ingrosso. Botti-celle in legno per distillati e aceto; fusti inox per olio, vino, aceto; bottiglie

vino e olio di ogni forma e capacità; cantinette portabottiglie; bicchieri in vetro e cristallo; vasetti di vetro; cavatappi; accessori per sommeliers Pulltex; tappi in sughero e sintetici assortiti; tappatrici e imbottigliatrici; capsulatrici e cap-sule termoretraibili in PVC; etilometri; rifrattometri; Alambicchi-Distillatori in rame per distillati e grappe; estrattori inox per oli essenziali; essiccatori per funghi, frutta erbe ed ed altri alimenti. Strumentazione per laboratori chimici e per uso personale; laboratorio analisi chimica acqua-vino. Vendita di vini locali. SeLeZione dei Vini proponiamo vini con un buon rapporto qualità/prezzo prodotti sui colli faentini.

Enologia Balducci dal 1935 a Faenza

Giorgio Balducci > titolareGabriele Balducci > enologoMirko Morini > sommelier professionista Apertura > lun/ven 8.30-12.30 e 15-19 sab 8.30-13, domenica chiusoPosti auto > sosta auto con disco orarioCarte di credito > pagamenti con bancomat

via naviglio, 9 Centro Storico - 48018 Faenza (Ra) Tel./Fax 0546 21755 Cell. 339 4908546

[email protected] - www.enologiabalducci.it

Trattoria PetitoViale Corridoni, 14 - Forlì (FC) Tel. 0543 35784 Fax 0543 35784

[email protected] - [email protected] - www.trattoriapetito.com

Mangiar bene è uno dei piaceri della vita e la trattoria Petito ha fatto suo questo motto. Gli ospiti, accolti in un ambiente confortevole e serviti con famigliare

cordialità, possono gustare paste rigorosamente tirate al mattarello condite con ragù delle due razze romagnole o i gustosi tortelli alle erbe sapientemente abbinate ad ottimi vini e birre artigianali. Ricca selezione di Presidi Slow Food e altre eccel-lenze italiane. Per finire non mancano mai i dolci fatti in casa.i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Piatti tipici della cucina romagnola, carni e salumi a de-nominazione di origine, formaggi di alta qualità. In linea con la filosofia Slow Food, la proposta di pesce comprende l’utilizzo di pesce povero, come pesce azzurro in estate e baccalà in inverno.La CanTina Ricca selezione dei migliori vini della Romagna, con interessanti escursioni tra le etichette emiliane per abbinare a ogni piatto il migliore calice.PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse 35/40 euro.

Roberto Zondini, Andrea Zondini, Assunta Curcio > titolariApertura > pranzoe cena tutti i giorni, chiuso la domenicaCoperti > 55 all’interno, 25 all’esternoParcheggio > privato adiacente al localeCarte di credito > Tutte, eccetto Diners Club

Page 258: Guida Vini

256 - amici del Vino

Ca’ de Be’Osteria Enoteca

Osteria Enoteca completamente rinnovata rispettando la tradizione dove poter assaggiare i piatti tipici della cucina romagnola o anche

solo degustare un calice di buon vino e godersi il panorama dalla nostra splendida terrazza.

i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucina tipica romagnola con l’utilizzo di pro-dotti del territorio sempre freschi e selezionati, l’immancabile piadina, gli affettati, la pasta fatta in casa e i secondi e i dolci della tradizione.

La CanTina Ampia scelta di vini del territorio delle aziende associate al Consorzio Vini di Romagna che comprende circa 500 etichette, sia in degustazione sia come rivendita.

PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse: 15 euro

CA’ DE BE’Osteria and wine shop completely renovated in according with the tradition. You can find typical dishes or simply taste a glasso f good wine on panoramic terrace, where the view is simply fantastic. The restaurant uses only typical and fresh products, in particular piadina, ham, homemade pasta, traditional desserts and dishes. You can taste and buy a very large assortment of regional wines, belon-ging to Consorzio Vini di Romagna (more of 500 labels).

Simone Rosetti > titolare e sommelierMichele Baldini > titolareApertura > in estate tutti i giorniorari 12-14,30 / 18-24In inverno tutti i giorni (escluso il mercoledì) orario 18-24 Sabato e domenica anche a pranzoCoperti > 200Carte di credito > Visa e Mastercard

Piazza della Libertà, 10 - 47032 Bertinoro (FC) Tel./Fax 0543 444435

[email protected] - www.cadebe.it

Page 259: Guida Vini

amici del Vino 257

Enoteca Millevoglie

Negozio storico (dal 1973) nel cuore di Cesena con più di 800 etichette di vini, vasta scelta di champagne (con due maisons importate diretta-

mente da noi), grandissimo assortimento di grappe, rhum, whisky, cognac, armagnac, calvados e tanti altri tipi di distillati, prodotti gastronomici.

Personalizziamo confezioni regalo per ogni occasione, anche per ditte.Sconto del 10% per i soci Ais.

Fabrizio Magnani > titolareAperto da lunedì a sabato, dalle 9 alle 13 e dalle 16 alle 19,30. Chiuso il giovedì pomeriggio e la domenicaPosti auto > parcheggio a 50 mt

Dal Peppo vino a tavolaVia dell’appennino, 805 - 47121 San Lorenzo in noceto (FC)

Tel./Fax 0543 488155 - Cell. 348 2890283 [email protected] - www.dalpeppo.it

Inaugurata a dicembre 2011, l’enosteria propone tante specialità del territorio, ab-binate a vini locali, italiani e stranieri di ottima qualità. Presente una selezione di

prodotti di aziende del territorio (sottoli, condimenti, confetture e molto altro), che si possono degustare e acquistare anche in confezioni speciali per regali di gusto.i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Cucita tipica con specialità del territorio, come la sele-zione di salumi di rustichello e mora romagnola, formaggi, tortelli alla lastra, cro-stini e bruschette miste, primi piatti al mattarello, verdure e dolci della tradizione. La CanTina Accanto ai vini prodotti dall’azienda “Sabbatani vini di cuore”, per chi ama le usanze di una volta e la qualità è possibile anche l’acquisto di vino alla spina. Ampia selezione delle migliori etichette italiane e francesi.PReZZo Costo medio di un pasto bevande escluse 15 euro.

Filippo Sabbatani, Sara Valbonesi, Alice Sabbatani, Valerio Rossi > titolariApertura > da mercoledì a domenica,orari 10-14,30 / 17-24Coperti > 50 posti, con possibilità di sala privataPosti auto > parcheggio privatoCarte di credito > tutte tranne Amex e Diners

Via Strinati, 35 - 47521 Cesena (FC)Tel. 054728261

[email protected] Millevoglie-enoteca Cesena

Page 260: Guida Vini

258 - amici del Vino

Daniela Gilda Peri > titolariApertura > dalle ore 20 all’1dal mercoledì alla domenicaCoperti > 15 tavoliParcheggio > nella Piazza antistante al localeCarte di credito > tutte

Piazza Mazzini 16, 47832 San Clemente di Rimini Tel. 0541 980680 Cell. 331 7466679 - [email protected] - www.portadeimerli.it

Situata nella quattrocentesca torre dell’orologio del borgo di San Clemente, il locale, romantico e unico nel suo genere, è adatto a serate particolari, tranquille, intime e

riservate. Una vista mozzafiato sulle colline romagnole per un’enoteca dall’ambiente rac-colto e lontano da ogni stress.i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Proposte a Km zero e cucina di stagione, per garantire la massi-ma genuinità ed eccellenza dei prodotti. I crostoni e crostini, i salumi pregiati degli autoc-toni Mora romagnola e Rustichello romagnolo e i formaggi sono tutti dell’entroterra locale.La CanTina Etichette ricercate delle diverse regioni d’Italia: oltre 70 vini da abbinare alle pietanze tra bollicine, bianchi e rossi, vini dolci e liquorosi.PReZZo - Prezzo medio per un pasto vini esclusi 20/25 euro.

Enoteca Porta dei Merli

Osteria Michiletta

Rocco Angarola e Johanna Rapberger > titolariApertura > tutti i giorni tranne la domenicaParcheggio > nelle vicinanzeCoperti > 30 nelle sale superiori, 40 in tavernaCarte di credito > tutte

Via Strinati, 41 - 47521 Cesena (FC) Tel/Fax 0547 24691 Tel. 0547 24983 [email protected] - www.osteriamichiletta.com

Locale affascinante nel centro storico, ideale per colazioni, pranzi e cene. Fedele alla tradizione e aperta alle suggestioni d’altrove, lo chef Rocco Angarola è sempre alla

ricerca di materie prime eccellenti che sappiano ispirare i suoi gesti in cucina e donargli il piacere dell’immedesimazione con i piatti e i sapori che crea. Johanna Rapberger, maestra d’accoglienza, delizia con dessert preparati con farine appena macinate, bianche, integrali, di farro, con spezie e frutta di stagione.i PiaTTi/Le SPeCiaLiTÀ Prodotti ricercati e profumi di stagione, anche senza glutine, pasta della tradizione fatta a mano, ottime le carni come il filetto, il coniglio, i fegatelli e il baccalà. Diverse qualità di riso e verdure dai sapori mediterranei.La CanTina Importante selezione di vini, con la possibilità di gustare al calice bottiglie importanti. Italiani soprattutto, con qualche perla francese e vini da dessert d’Austria.

Page 261: Guida Vini
Page 262: Guida Vini

260 - amici del Vino

QuARTOPIANO Via Chiabrera 34C - 47924 Rimini (Rn) Tel. 0541 393238

[email protected] - www.quartopianoristorante.com

Quartopiano, un luogo sospeso tra cielo e terra, un’altra dimensione di Rimini, dove prende forma un progetto di qualità e passione...

Un luogo versatile, dove l’informalità dinamica del pranzo a buffet si tra-sforma al tramonto, indossando gli abiti raffinati ed eleganti di una cena esclusiva e ricercata, per una “sartorialità” culinaria che nasce dall’abilità e passione di Silver Succi.Fabrizio Timpanaro è il direttore di sala, che grazie alla ventennale esperienza nel servizio di ristorazione di alto livello, garantisce insieme allo staff di sala, il giusto mix di competenza, cordialità e discrezione.Fabrizio è sommelier professionista, grande appassionato di vini da oltre quindici anni, in continua ricerca attraverso viaggi, degustazioni e laboratori. In perfetta simbiosi con le creazioni di Silver, è in grado di suggerire agli ospiti di Quartopiano le migliori espressioni vitivinicole italiane ed estere.

Andrea Tani > titolareFabrizio Timpanaro > sommelierAperto > pranzo e a cena chiuso la domenicaCoperti > 60 all’interno, 60 all’esternoParcheggio > sìCarte di credito > tutte

QUARTOPIANO SUITE RESTAURANT

QUARTOPIANO - LA TERRAZZA

ph Federico Galli

Page 263: Guida Vini

La CanTina La carta dei vini percorre tutti i terroir d’eccellenza autoctoni e non, presenta le etichette di riferimento internazionale e la loro conviven-za con i produttori minori, ma di livello qualitativo altrettanto elevato, in un “blend” equilibrato che permette, ad ogni sorso, di “ritrovare e scoprire”.CHeF SiLVeR SUCCi Il suo innato talento per la cucina si affina con anni di studio, ricerca ed esperienza a fianco di alcuni protagonisti del panorama ga-stronomico italiano come Gualtiero Marchesi, Mauro Uliassi, Gino Angelini e Vincenzo Cammerucci. Collabora con i più prestigiosi ristoranti nelle località montane di Madonna di Campiglio e Cortina d’Ampezzo, ma la saudade lo ri-porta alla sua terra di origine e alla cultura dei sapori di Romagna. La passione di rielaborare, in chiave personale ed artistica, piatti della tradizione locale, lo accompagna in una ricerca di armonie di sapori ed ingredienti all’insegna della stagionalità e freschezza dei prodotti.PReZZo medio per un pasto vini esclusi 50 euro.

QuARTOPIANOIn a setting that seems suspended between heaven and earth, the informal atmosphere of the buffet lunch transforms at sunset into an elegance well-suited to the most exclusive dinner. The wine list covers all the terroir of excellence both in and outside Italy, with wines of the highest quality. The creations from our kitchen are imbued with a passion that revisits traditional local dishes with flair and originality while ensuring a harmony of flavours and stressing the use of seasonal ingredients.

Page 264: Guida Vini

Giove, la forza di un soGnoIl Consorzio Appenino Romagnolo

è costituito da 39 viticoltori di collina. Dalla loro unione

è nato Giove, il nuovo Sangiovese di Romagna ‘rivoluzionario’ la cui carateristica è quella di essere realizzato grazie

all’apporto dei vini delle aziende socie.

Dai vigneti dei consorziati, dopo il successo del Sangiovese, sono natiGiove Spumante e Giove Albana, un brut charmat a base Pignolet-to, Trebbiano e Albana e un’Al-bana Secco che rappresentano i

migliori profumi dei bianchidi Romagna.

Giove Superiore, Giove Spumante e Giove Albana rappresetano la nostra terra, la sua tradizione e

l’unione ideale dei suoi campanili.

aPPennino roMaGnolo Soc. Coop. c/o Palazzo Pretorio 47011 Castrocaro Terme (FC)

enoteca online - www.giovewines.com

Per acquisto diretto e degustazioni a Coccolia (ra) ‘Casa spadoni’, Molino spadoni (via ravegnana 746)

Page 265: Guida Vini

Assirelli – Cantina da Vittorio

Branchini

Ca’ Bruciata

Umberto Cesari

Fattoria Monticino Rosso

Fondo Cà Vecja

Nicola Galassi

Merlotta

Poderi delle Rocche

Poletti - La Sagrestana

Tenuta Montecatone

Tenuta Palazzona di Maggio

Tre Monti

Tre Monti Sant’Anna

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 263

Imolese

Page 266: Guida Vini

264 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Assirelli - Cantina da Vittorio Via Monte del Re, 31/p - 40060 Dozza (Bo) - Tel. 0542.678303 -

fax 0542.679100 - www.cantinadavittorio.com - [email protected]

L’azienda sorge sulle colline di Dozza. Fondata 40 anni fa, si estende su oltre 16 ettari di vigneto coltivati con vitigni locali e internazionali ricorrendo al metodo di “lotta integrata”. Proprietario: Vittorio

Assirelli. Enologo: Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Set up 40 years ago on the hills of Dozza, this winery covers an area of over 16

hectares of vineyards, on which local and international grapes are grown using the

integrated pest management system. Bot-tles produced: 45,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Colli d’Imola Doc Sangiovese Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 640 - In enoteca: E10. Granato fitto e consistente. Al naso il pro-filo aromatico evidenzia lo stato evolutivo pronunciato. Richiami di vaniglia, chiodi di garofano, fiori secchi e confettura di rosa e ciliegia. Equilibrato al palato, con tannini calibrati. Semplice e di non gran-de persistenza. Abbinamento: garganelli scalogno e pancetta. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 640; Retail price: E10. Deep and dense garnet red colour. An evolved wine with tertiary aromas on the nose. Hints of va-nilla, cloves, dried flowers and rose and cherry jam. Balanced palate with well-gauged tannins. Simple and not very long. Food matching: gar-ganelli pasta with shallot and bacon. Serving temperature: 16°C.

Spumante Rosato di qualità Brut 2012Uve: mix di uve a bacca rossa vinificate in rosato; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 350; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamen-to: piada squaquerone e rucola. Servire a 8°C.

Il Bardo di Dozza Rubicone Igt Merlot 2012

Uve: merlot 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in enoteca: E4,50.

Abbinamento: spiedini di salsiccia. Servire a 16°C.

Incanto di DozzaRomagna Doc Albana Spumante 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.100 - In enoteca: E9. Giallo do-rato brillante. Quadro aromatico dal timbro esotico con sentori di mango, papaya, ana-nas, fiori di sambuco e salvia espressi con nitidezza e pulizia. L’assaggio è dolce senza essere zuccherino con un discreto supporto di acidità a sostegno di un allungo di media persistenza. Abbinamento: ciambella roma-gnola. Servire a 8°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 1,100; Price: E9. Brilliant golden yellow co-lour. An exotic nose with close-focused and clean hints of mango, papaya, pineapple, elder flowers and sage. The palate is sweet yet not cloying, with a good level of acidity supporting a medium long finish. Food matching: Romagna’s traditional cake. Serving temperature: 8°C.

Page 267: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 265

BranchiniVia Marsiglia, 3 - 40060 Toscanella di Dozza (BO)

Tel. e Fax 0542.53778 - www.branchini1858.it - [email protected]

Fondata nel 1858 dalla famiglia Branchi-ni, l’azienda coltiva principalmente san-giovese, pignoletto e albana su terreni di sabbia, argilla e limo che, insieme a un microclima particolare, danno un carattere originale ai vini. Proprietario:

Angelo e Marco Branchini. Enologo: Marco Branchini. Bottiglie prodotte:

60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-zienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Set up in 1858 by Branchini family, the company is managed by the fourth

generation of wine-growers. It produces mainly sangiovese, pignoletto and al-

bana grapes. Bottles produced: 60,000. Direct sale at the winery: available.

Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Canto delle Sirene Rubicone Igp Pignoletto Spumante 2011Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bot-tiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E6,80. Abbinamento: insalata di pollo con sedano. Servire a 8°C.

Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2008

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in

enoteca: E12. Abbinamento: braciola alla salvia. Servire a 16°C.

DutiaRomagna Albana Docg 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E7. Giallo paglierino di media intensità. Non parti-colarmente variegato sul piano olfattivo, ma è ben focalizzato sulle note di mela e non mancano cenni tropicali. Snello e scorrevole al palato, si dipana tra fre-schezza diffusa e un tono ammandorlato sul finale. Semplice e gradevole Abbina-mento: supreme di pollo. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7. Medium deep straw yellow colour. Not very ample but focused nose of apple notes and some tropical hints. Slim-bodied and fluent, it flows across the palate with widespread freshness and an almond note in the finish. Simple and pleasant. Food matching: chicken Supreme. Serving tem-perature: 10°C.

Contra Grande Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso granato di bella lu-minosità. Il naso è di media intensità ma di indiscutibile eleganza, evidenzia note tostate e di frutti rossi. Anche al sorso si palesa il gusto fruttato, con tannini ben integrati e un buon equilibrio. Chiude con discreta persistenza. Abbinamento: pail-lard alle erbe aromatiche. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 3,500; Retail price: E7. Nice bright garnet red colour. Medium intense but very elegant nose with toasted and red fruit notes. The same fruity flavours appear on the palate, with well-integrated tannins and good balance. Moderately long finish. Food matching: paillard with aromatic herbs. Ser-ving temperature: 16°C.

Page 268: Guida Vini

266 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Ca’ BruciataVia Ghiandolino, 21 - 40026 Imola (BO)

Tel./Fax0542.657026 - www.cabruciata.it - [email protected]

L’azienda Ca’ Bruciata, fondata nel 1961, possiede 21 ettari vitati su un terreno prevalentemente argilloso esposto a

sud-est, dove coltiva vitigni tipici del ter-ritorio e internazionali. Proprietario: fam.

Bastelli. Enologo: Gianluigi Cini. Botti-glie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Saletta di degustazione: sì.

Ca’ Bruciata was set up in 1961 and owns 21 hectares covered by vineyards.

It cultivates international and typical grapes. Bottles produced: 40,000. Direct

sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Romagna DocgAlbana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo dorato cristallino. Aromi flore-ali di mimosa e ginestra, fruttato di pera e susina gialla. Al palato si apprezza per equlibrio e struttura. Trova anche al gusto la scia fruttata e persistente che chiude verso il sapido. Abbinamento: petto di pollo. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E9. Crystal-clear golden yellow colour. Flowery aromas of mi-mosa and genista and fruity aromas of pear and yellow plum on the nose. Well-balanced on the palate, with good structure, fruity no-tes, and lingering, slightly full-flavoured finish. Food matching: chicken breast with saffron. Serving temperature: 10°C.

Colli d’Imola DopPignoletto 2012Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: insalata di sgombro e fagiolini. Servire a 10°C.

Colli d’Imola DocCabernet Sauvignon Riserva 2010

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo

in enoteca: E15. Abbinamento: cotoletta alla petroniana. Servire a 16°C.

Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.660 - Prezzo in enoteca: E10. Rubino in virata al grana-to. Accattivante l’olfattto di petali rossi di iris, eucalipto, rosa, piccoli frutti a bacca rossa, accenni di spezie. Assag-gio che rispecchia la tipicità, frutta e tannini ben integrati nella struttura per un piacevole finale persistente con ri-cordi speziati. Abbinamento: grigliata d’agnello al ginepro. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,660; Retail price: E10. Ruby red colour edging to garnet red. Char-ming nose of red iris petals, eucalyptus, rose and red soft fruit, with spicy hints. The palate mirrors the nose, with fruity notes and tannins well integrated into the struc-ture and leading to a lingering, slightly spicy finish. Serving temperature: 16°C.

Page 269: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 267

Umberto CesariVia Stanzano, 1120 - 40024 Castel San Pietro Terme (BO)

Tel. 051.941896 - Fax 051.944387 - www.umbertocesari.it - [email protected]

Fondata nel 1965, Umberto Cesari vanta una posizione di rilievo nella produzione enologica internazionale. Azienda leader all’estero nella produzione di sangiovese grazie a una lunga tradizione e a tecno-logie avanzate. Proprietario: Umberto

Cesari. Enologo: team di enologi. Botti-glie prodotte: 3.000.000. Vendita diretta:

sì. Visita all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Umberto Cesari has been playing a prominent role in the international

wine production for over 40 years. It is a leading company abroad in the

production of Sangiovese wine. Bottles produced: 3,000,000. Direct sale at the

winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available

Liano Rubicone IgtChardonnay Sauvignon Blanc 2011Uve: chardonnay 70%, sauvignon blanc 30%; Alcol: 14%; Bottiglie: 50.000; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: catalana di crostacei. Servire a 10°C.

YemulaRubicone Igt Sangiovese Merlot 2010

Uve: sangiovese 70%, merlot 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 200.000; Prezzo in eno-

teca: E23. Abbinamento: timballo di riso al ragout di cinghiale. Servire a 16°C.

Liano Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010

Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 700.000 - Prezzo in enoteca: E23. Rosso rubino concentrato. Apre al naso con note floreali di rosa, geranio e peonia. Ben defini-to l’apporto fruttato con sentori di ciliegie e un finale speziato. Al palato mostra grande equilibrio e rotondità, i tannini sono setosi e il frutto è carezzevole. Lunga persistenza e chiusura sul frutto. Abbinamento: sella di capriolo con polenta. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 70%. cab. sauvignon 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 700,000; Price: E23. Dense ruby red colour. On te nose notes of rose, geranium and peony. Well-defined fruity aromas with hints of cherries and a spicy finish. It shows excellent balance and roundness on the palate, with silky tanning and caressing fruit. Good length, finish of fruit. Food matching: saddle of roe deer with polenta. Serving t.: 18°C.

Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2007

Uve: sangiovese 90%, uva longanesi 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E38. Rubino intenso, luminoso e impenetrabile. Naso ampio e avvolgente, che vira dal frutto alla spezia e dal fiore al minerale in ar-monia. Palato con ingresso pieno ed ele-gante. Struttura in equilibrio, vena fresco sapida piacevolmente arrotondata. Persi-stenza di frutti dolci. Abbinamento: filetto di cervo ai frutti di bosco. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 90%, uva longanesi 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 25.000; Retail price: E38. Bright and impenetrable, deep ruby red colour. Ample and overwhelming nose with fruit, spices, flowers and mineral aromas har-moniously blended. Full and stylish attack on the palate. Balanced structure and a pleasantly rounded fresh tangy mouthfeel. Long finish of sweet fruits. Food matching: fillet of deer in a wild berry sauce. Serving temperature: 18°C.

Page 270: Guida Vini

268 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Fattoria Monticino RossoVia Montecatone, 10 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax 0542.40577

www.fattoriadelmonticinorosso.it - [email protected]

Fondata a metà degli anni ’60, l’azienda è circondata da 20 ettari vitati tra Imola e Dozza, in quell’area di confine tra i vini

frizzanti della parte occidentale, i vini fermi dell’area orientale e l’inizio della coltivazione di sangiovese. Proprieta-rio: famiglia Zeoli. Resp. vitivinicolo:

Giancarlo Soverchia. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Founded in the 60es the conpany is surrounded by 20 hectares covered by vineyards between Imola and Dozza.

Bottles produced: 80.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Codronchio Special EditionAlbana di Romagna Docg 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie: 10.000 - In enoteca: E14/15. Gial-lo dorato con nuance topazio. Al naso esprime sensazioni sulfuree, di frutta surmatura, pesche sciroppate, agrumi, fiori in appassimento, miele, cera d’api. Bocca dinamica, in equilibrio giovanile, con un decisivo contributo di freschezza che aiuta il finale minerale e speziato. Elegante. Abbinamento: calamaro ripie-no salicornia e pinoli. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 10.000; Retail price: E14/15. Gol-den yellow colour with topaz nuances. Sulphur aromas, overripe fruit, peaches in syrup, citrus fruit, withering flowers, honey and beeswax on the nose. Dynamic palate with youthful balance, lifted by good freshness backing up the mineral and spicy finish. Stylish. Food matching: squid with samphire and pine nut stuffing. Serving temperature: 10°C.

Le Morine Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E18/20. Abbinamento: coniglio lardellato. Servire a 18°C.

8ventiVino Bianco da Uve Stramature

Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:

E18/20. Abbinamento: pasticceria secca alle mandorle. Servire a 12°C.

Albana di Romagna Docg Passito 2009

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Botti-glie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E18/20. Giallo dorato antico. La gamma di fini sensazioni virano dalla frutta ma-tura ai fiori appassiti per arrivare a note iodate e agrumate. La beva è dolce e ben strutturata. La spalla sapido–aci-da porta poi a un equilibrio perfetto e a un lungo finale armonico. Decisa-mente notevole. Abbinamento: torta di ricotta con canditi. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E18/20. Old golden yellow colour. Subtle nose with notes of ripe fruit, then dried flowers and finally iodine and citrus notes. Excellent balance on the palate underpinned by appropriate tan-giness and acidity. Long harmonious finish. Really noteworthy. Food matching: ricotta and candied fruit tart. Serving temperature: 12°C.

Page 271: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 269

Burnìs Colli d’Imola Doc Pignoletto 2012Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 3.400; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: carbonara di cozze di Cervia. Servire a 10°C.

Bantel Colli d’Imola Doc Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 3.400; Prezzo in enoteca:

E10. Abbinamento: petto di piccione con salsa al sangiovese. Servire a 16°C.

Vigna delle Poiane Colli d’Imola Doc Sangiovese Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bot-tiglie prodotte: 3.400 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso rubino consistente. Naso dall’indirizzo speziato con richiami di vani-glia e pepe bianco e una ripresa più fresca di prugna e peonia. All’assaggio subito ri-salta la componente calda e morbida che in progressione lascia spazio a sensazioni più sapide. Tannini di carattere e lunga persistenza. Abbinamento: portafoglio di vitello porcini e tartufo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 3,400; Price: E13. Dense ruby red colour. Spicy nose with hints of vanilla and white pepper, then lifted by a fresh note of plum and peony. Immediately warm and soft on the pa-late, then it gradually cedes to a more tangy sensation. Firm tannins and a long finish. Food matching: veal escalope filled with mushrooms and truffle. Serving temperature: 18°C.

Vigna del Pellicano Albana di Romagna Docg Passito 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E18/20. Giallo dorato antico. Aromi frut-tati di albicocche tardive, pesche gialle, frutta secca e uno sfondo che conserva caratteri floreali e speziati. Profilo di bocca equilibrato e dinamico con un frutto ben caratterizzato che si fonde con aspetti sapido-minerali interessanti. Lungo e gradevole. Abbinamento: tomini di capra a crosta fiorita. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 500; Retail price: E18/20. Antique golden-yellow colour. Fruity aromas of ripe apricots, yellow peaches and dried fruit against a flowery and spicy background. Balanced and dynamic palate with well-defined fruit blended with noteworthy tangy-mineral notes. Long and pleasant. Food matching: white-rind goat Tomini cheese. Serving temperature: 12°C.

Fondo Cà VecjaVia Montanara, 333 - 40026 Imola (BO)

Tel./Fax 0542.665194 - www. fondocavecja.it - [email protected]

I vigneti del Fondo Cà Vecja si esten-dono su 19 ettari. La cantina ha vasche termocondizionate e botticelle in legno

per l’affinamento dei vini rossi.Proprietario: Gian Paolo e Simone

Padovani, Pierluigi Cenni. Bottiglie pro-dotte: 35.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Ospitalità: B&B, 3 stanze

con bagno privato.

Fondo Ca’ Vecja’s vineyards stretch over 19 hectares. The winery has thermal-

controlled tanks and small wooden ca-sks for the ageing of red wines. Bottles produced: 35,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Acco-

modation: B&B, 3 rooms.

Page 272: Guida Vini

270 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Nicola GalassiVia Ferra, 6 - 40026 Loc. Casola Canina Imola (BO)

Tel. 0542.50025 - fax 0542.691343 - [email protected]

L‘ azienda agricola Galassi si estende su 46 ettari di terreni pedecollinari,

impiantati con moderni vigneti. Oggi può vantare non solo un’antica tradizione, ma anche l’impiego di moderne tecnologie di vinificazione. Proprietario: Nicola Galassi. Resp. vitivinicolo: Guido Garelli. Bottiglie

prodotte: 260.000. Vendita diretta in canti-na: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Saletta di degustazione: sì.

The Nicola Galassi company owns modern vineyards stretching over a area of 46

hectares and combines a long tradition of wine-making with the use of advanced wine-making technologies. Bottles pro-

duced: 260,000. Direct sale at the winery: available. Visits: available, on booking.

Tasting room: available

Pink Love Rubicone Igt Spumante Extradry Rosato 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E5. Colore di un brillante rosa cerasuolo. Al naso le sensazioni olfattive di fragolina di bosco, lampone e fiori di pesco trovano perfetto riscontro al pala-to dove la freschezza è ben equilibrata e il finale discretamente persistente ha netti rimandi fruttati. Gradevole e beve-rino. Abbinamento: prosciutto e melone. Servire a 8°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E5. Bril-liant cherry rose colour. Nose-palate symme-try, aromas of wild strawberry, raspberry and peach flowers on the nose, matched by well-balanced freshness and a fairly long finish of well-defined fruit on the palate. Enjoyable and easy-drinking. Food matching: prosciutto and melon. Serving temperature: 8°C.

Spreta Reno Doc PignolettoSpumante Extra Dry 2012Uve: pignoletto 98%, chardonnay 2%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: aperitivo con frittura. Servire a 8°C.

Furletto Reno DocPignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bot-tiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca:

E6. Abbinamento: gamberoni al sale di Cervia. Servire a 10°C.

Vino del Curato Colli d’Imola DocSangiovese Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in eno-teca: E8. Rosso granato fitto. Evoluto e dai netti sentori di frutta in confettura e sotto spirito. Buona la prova d’assaggio che evidenzia al palato un tannino di otti-ma fattura e ben integrato. Alcol calibrato e chiusura in virata sulla sapidità. Abbi-namento: anatra arrosto. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E8. Den-se garnet red colour. Evolved note with clear hints of fruit jam and fruit preserved in alcohol. Enjoyable on the palate with some finely textu-red, well-integrated tannins. Appropriate al-cohol and a full-flavoured finish. Food matching: roast duck. Serving temperature: 16°C.

Page 273: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 271

Colli d’Imola Doc Pignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 45.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: tortino di patate e bietole. Servire a 10°C.

Opens Rubens Colli d’Imola DocCabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 85%, cabernet franc 15; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 5.000;

Prezzo in enoteca: E11,80. Abbinamento: polpette della tradizione. Servire a 16°C.

Colli d’Imola Doc Pignoletto 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enote-ca: E7,20. Giallo paglierino. E’ un naso dove l’intensità olfattiva prevale sulla complessità, mettendo in evidenza note di melone bianco, pera e frutti a pasta bianca in generale. Gli manca un filo di equilibrio, il finale è marcato da una nota, seppur non esagerata, amarogno-la. Abbinamento: insalata di polipo e patate. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 15,000; Retail price: E7,20. Straw yellow colour. Intense rather than complex nose with prominent notes of white melon, pear, and white pulp fruit in general. It just lacks some balance and the finish is domi-nated by a faint bitterish note. Food matching: octopus and potato salad. Serving temperatu-re: 10°C.

Petali di Viola Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E8,80. Di un concentrato rosso rubino, mette in evidenza tipiche note di violetta, ciliegia matura, mora e un legge-ro sentore di tabacco che poi si ritrovano al gusto. Buona la struttura, l’equilibrio è garantito da un tannino ben integrato e da un frutto ben presente. Abbinamento: faraona alla cacciatora. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E8,80. Deep ruby red colour with typical notes of violet, ripe cherry, blackberry and a slight hint of tobacco. The palate, which mirrors the nose, has good structure and balance given by well-integrated tannins and a well-present fruit. Food matching: guinea fowl Hunter’s style. Serving temperature: 16°C.

MerlottaVia Merlotta, 1 - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.41740

www.merlotta.com - [email protected]

Nel 2012, per festeggiare i primi 50 anni, l’azienda ha progettato due vini

dedicati ai fondatori Paolo e Giovanna, che saranno presto in commercio. I 45

ettari aziendali sono suddivisi in Tenuta Merlotta sulle colline imolesi e Tenuta Coccapane a Castel San Pietro Terme. Proprietario: fam. Minzolini. Enologo:

Fabio Minzolini. Bottiglie prodotte: 350.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Set up in 1962, the Merlotta farm is located on the sweet hills of Imola. The farm covers an area of about 45

hectares and uses the most advanced wine-making technologies. Bottles:

350,000. Direct sale: available. Visits: available. Tasting room: available.

Page 274: Guida Vini

272 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Poderi delle RoccheVia Valsellustra, 69 - 40060 Dozza Imolese (BO) - Tel. e Fax 0542.681604

www.poderidellerocche.it - [email protected]

Nata dall’unione di tre piccole aziende agricole, l’azienda si estende nei

comuni di Dozza e Imola, all’interno della Doc Colli d’Imola. Produce, vinifica e imbottiglia i propri vini e ha un punto

vendita a Bologna. Proprietario: Monari, Tamburini, Baroncini. Enologo: Ettore

Tamburini. Bottiglie prodotte: 170.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The farm is located in the “Doc Colli d’Imola” area and stretches over the

territories of Dozza and Imola. It directly produces, vintages and bottles its

wines. Bottles produced: 170,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Compadrona Romagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Botti-glie prodotte: 9.600 - Prezzo in enoteca: E5,35. Giallo paglierino delicato. Naso che mostra note fruttate in evoluzione e un interessante carattere minerale/sulfureo. Sorso impostato sull’essen-zialità del frutto che si allunga grazie a una notevole freschezza e a un giusto apporto alcolico. Finale piacevole. Ab-binamento: strozzapreti alle canocchie. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 9,600; Retail price: E5,35. Stlylish straw yellow colour. The nose offers evol-ving notes of fruit and a compelling mineral/sulphur edge. The palate is driven by fruit and has noteable freshness and balanced alcohol making for a long and pleasant finish. Food matching: strozzapreti pasta with mantis shrimps. Serving temperature: 10°C.

Paggiatore Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010Uve: sangiovese 95%, cabernet sauvignon 5%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.066; Prezzo in enoteca: E5,35. Abbinamento: crespelle ai funghi. Servire a 16°C.

Mastiorosso Colli d’Imola DocCabernet Sauvignon Riserva 2008

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.600; Prezzo in enoteca: E9,70. Abbinamento: grigliata

romagnola. Servire a 18°C.

ArtemisiaColli d’Imola Doc Bianco 2010

Uve: albana 70%, chardonnay 30% - Al-col: 13,5% - Bottiglie: 2.266 - Prezzo in enoteca: E9,70. Giallo dorato con sfuma-ture oro. Intenso e fine con note fruttate di pesca gialla arricchite da cenni di mie-le, vaniglia e nocciole. Se ne apprezza anzitutto l’equilibrio, cui contribuiscono freschezza calibrata, sapidità gustosa e un frutto proporzionato. Bel finale lungo e di carattere. Abbinamento: Sanpie-tro al forno con patate. Servire a 10°C.

Grapes: albana 70%, chardonnay 30%; Al-cohol: 13,5%; Bottles: 2,266; Price: E9,70. Golden yellow colour with gold hues. In-tense and subtle nose with fruity notes of yellow peach enriched by hints of honey, vanilla and hazelnuts. A pleasantly balanced wine with well-gauged freshness, richness of flavour and an evenly distributed fruit- Food matching: oven-cooked Sanpietro fish with potatoes. Serving temperature: 10°C.

Page 275: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 273

Poletti - La SagrestanaVia Molino Rosso, 12 - 40026 Imola (BO)

Tel. 0542.640600 - Fax 0542.643929www.vinipoletti.com - [email protected]

Casa Vinicola Poletti è stata fondata nel 1928. La Sagrestana è la linea di vini

Doc e Docg ottenuti dalle uve prodotte e selezionate che si raccolgono nell’omonima tenuta agricola situata sulle colline imolesi. Proprietario: Carlo Poletti. Enologo: Bruno

Marcacci. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendi-ta diretta: no. Visite all’azienda: dal lunedì al

venerdì. Saletta di degustazione. sì.

Casa Vinicola Poletti was born in 1928. “La Sagrestana” is the range of Doc and Docg wines made with the grapes produced and selected by the homonymous farm. Bottles produced: 55,000. Direct sale: not avalaible.

Visits to the company: from monday to friday. Tasting room: available.

Colli d’Imola DocChardonnay Frizzante 2012

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Giallo paglierino luminoso. L’impostazione olfattiva risulta semplice ed evidenzia lievi sentori floreali e vegetali con un bo-nus di mineralità. Vino di struttura semplice che trova maggiore energia nella spinta effervescente. Buona la freschezza. Abbinamento: focaccia al sale di Cervia. Servire a 10°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E4,50. Bright straw yellow colour. Simple nose with light floral and vegetal hints and a mineral note. Simply structured, it finds more energy in the uplifting sparkle. Good freshness. Food matching: focaccia with Cervia salt. Serving temperature: 10°C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 273

E mei Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Riflessi porpora su un rosso rubino. Corredo di lievi frutti rossi dolci e di frutta candita appena accen-nata. All’assaggio si percepisce una lieve pungenza, poi prevalgono frutto e tannini a riequilibrare un quadro gu-stativo che resta semplice. Finale un po’ rigido. Abbinamento: casseruo-la di salsicce e ceci. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 20,000; Price: E4,50. Ruby red co-lour with purple highlights. A bouquet of light sweet red fruits and slight hints of can-died fruit. Slightly tangy at first, then fruit and tannins restore balance to the palate which retains its simplicity. A slightly stiff finish. Food matching: sausage and chickpea casserole. Serving temperature: 16°C.

Page 276: Guida Vini

274 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Tenuta MontecatoneVia Pieve Sant’Andrea, 2 - 40026 Montecatone, Imola (Bo) - Tel./Fax 0542.42625

www.tenutamontecatone.com - [email protected]

Su un terreno a 280 metri s.l.m., la Tenuta Montecatone si estende per 42 ettari, 26 dei quali vitati a sangiovese, albana, merlot e cabernet. I vigneti gio-vani e vigorosi si trovano su un terreno ghiaioso a medio impasto. Proprietario:

Giuliana Benedetti. Enologo: team di enologi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visita

all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Located on a silent hilly area, Tenuta Montecatone has 26 hectares of young vineyards replaced in the last 10 yars

with the most recent techniques. Bottles produced: 15,000. Direct sale: avalaible.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Vigna a Vista Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino carico. L’e-legante naso dai sentori di ciliegia, su-sina, rosa e peonia si arricchisce di un tocco speziato che poi si ritrova all’as-saggio. L’ingresso in bocca, giocato più sul frutto che sull’incisività del profilo tannico, è ben modulato, equilibrato e di convincente persistenza. Abbinamen-to: quaglie lardellate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 5.000; Price: E12. Deep ruby red colour. Stylish nose with hints of cherry, plum, rose and peony enriched by a spicy touch which returns on the palate. Well-crafted, balanced attack on the palate, which focuses more on fruit than on the assertive tannic structure. A satisfying long finish. Food matching: lar-ded quails sauté. Serving temperature: 16°C.

Museum Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E29. Abbinamento: nodino di vitello al pepe verde. Servire a 18°C.

Montecatone Rosso Rubicone Igt Sangiovese 2007

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E50. Abbinamento: tournedos al lardo e

rosmarino. Servire a 18°C.

Costa di Rose Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvi-gnon 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie pro-dotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E18,50. Rosso rubino di buona consistenza e luminosità. Frutto e spezie dolci, viscio-la, ribes nero, caffè e cannella al naso. Ben delineato il profilo gustativo, tannini di buona fattura e vivaci, alcolicità ben dosata ed una chiusura dal tocco carez-zevole e fresco. Abbinamento: spuntatu-re di carne con ginepro. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E18,50. Dense and bright ruby red colour. Fruit, sweet spices, wild cherry, black currant, coffee and cinnamon on the nose. Well-placed flavours on the palate with some beautiful and lively tannins, well-gauged alcohol and a fresh, caressing finish. Food matching: spare ribs with juniper. Serving temperature: 16°C.

Page 277: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 275

Tenuta Palazzona di MaggioVia Panzacchi, 16 - 40064 Ozzano dell’Emilia (BO) - Tel. 335.397030

Fax 051.6521454 - www.palazzonadimaggio.it - [email protected]

La famiglia Perdisa coltiva da tre gene-razioni i terreni collinari della tenuta,

che prende il nome dalla settecentesca villa Palazzona di Maggio. I vigneti sono a cordone speronato con un’alta densità per ettaro. Proprietario: famiglia Perdisa. Enologo: Aroldo Belelli, Federico Curtaz.

Bottiglie prodotte: 42.000. Vendita diretta: sì. Visita all’azienda: sì. Saletta

di degustazione: sì.

The Perdisa family has been cultivating the hilly lands of this winery for three

generations. The winery is named after the 18th-century villa “Palazzona di Maggio”. Bottles produced: 42,000.

Direct sale: avalaible. Visits to the com-pany: avalaible. Tasting room: available.

MaletoColli d’Imola Doc Chardonnay 2012Uve: chardonnay 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: linguine vongole e zucchine. Servire a 10°C.

Ulziano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca:

E10. Abbinamento: garganelli salsiccia e piselli. Servire a 16°C.

DraconeColli d’Imola Doc Rosso 2009

Uve: merlot 50%, cabernet franc 35%, altre uve 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 15.500 - In enoteca: E14. Rosso rubino di media trasparenza. Un quadro dai toni vegetali, con peperone e geranio che si fondono con il frutto rosso del ribes. Il tutto rinfre-scato da un sentore di eucalipto. Bocca di buona struttura ed equilibrio, tannini ben bilanciati e maturi e una chiusura dove emerge il dolce del frutto. Abbinamento: fegatini con rete e salvia. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 50%, cabernet franc 35%, other grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,500; Price: E14. Medium clear ruby red colour. A ve-getal bouquet combining pepper and geranium with redcurrant, in addition to a refreshing note of eucalyptus. On the palate good structure and balance, well-gauged ripe tannins, sweet fruity finish. Food matching: livers wrapped in pork mesh with sage. Serving temperature: 16°C.

Dracone Colli d’Imola Doc Rosso Riserva 2009

Uve: merlot 45%, cabernet franc 45%, al-tre uve 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodot-te: 6.500 - Prezzo in enoteca: E21. Rosso rubino vivace e concentrato. Lo sfondo è quello floreale di rosa dal quale emergono note di ciliegie nere e more, poi spezie e sottobosco in scia. Sorso pieno e di strut-tura, morbido e ben bilanciato. Tannini ben disegnati e un bel finale dal carattere spe-ziato e minerale. Abbinamento: bocconcini di maiale alle ciliegie. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 45%, cabernet franc 45%, other grapes 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E21. Lively and dense ruby red colour. On the nose, notes of black cherries and blackberries against a flowery background of rose, followed by spices and undergrowth. Full and well-structured palate, velvety and well-balanced. Well-crafted tannins and a beautiful spicy and mineral finish. Food matching: pork bi-tes in a cherry sauce. Serving temperature: 18°C.

Page 278: Guida Vini

276 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Tre MontiVia Lola, 3 - 40026 Imola (BO) - Tel. 0542.657116

Fax 0542.657122 - www.tremonti.it - [email protected]

L’azienda nasce nei primi anni Settanta, grazie a Sergio Navacchia e alla mo-

glie Thea. La tenuta è costituita da due poderi, uno sulle colline imolesi e l’altro

su quelle forlivesi, per un totale di 55 ettari vitati. In atto la conversione al biologico. Proprietari: David e Vittorio Navacchia (resp. vitivinicolo). Bottiglie

prodotte: 180.000. Vendita diretta: sì. Visite: su prenotazione. Saletta

degustazione: sì.

The company was set up at the beginning of the 1970s and includes

two farms, one located on the hills of Imola and the other on the hills of Forlì. Bottles: 180,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking.Tasting room: available.

Vigna RoccaRomagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bot-tiglie prodotte: 28.000 - Prezzo in eno-teca: E9. Giallo oro luminoso. Aromi delicati espressi su registro tropicale e di frutti maturi sui quali svettano la pesca e la susina gialla. L’ingresso al palato è piuttosto morbido e il frutto appare pieno di energia e ben modu-lato. Bilanciato in alcol e sapidità e chiude sul frutto. Abbinamento: gri-gliata di pesce azzurro. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles produced: 28,000; Retail price: E9. Bright gold yellow colour. Gentle aromas with tro-pical notes and ripe fruit, especially peach and yellow plum. Quite velvety attack on the palate with vigorous and well-placed fruit flavours. Good balance of alcohol and tan-giness and a finish of fruit. Food matching: grilled bluefish. Serving temperature: 10°C.

SalcerellaColli d’Imola Doc Bianco 2011Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: tagliolini vongole e pesto. Servire a 10°C.

Boldo Colli d’Imola Doc Rosso 2010Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot

50%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbina-mento: tagliata di manzo con riduzione

al balsamico. Servire a 16°C.

Petrignone Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 24.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino pieno. Un quadro dipinto a tinte delicate, con il frutto rosso delle ciliegia espresso con vigore e una bella dote di note floreali e minerali. Già dal primo sorso se ne scopre l’equilibrio grazie a un tannino vivo e integrato in un frutto pieno e sa-porito. Finale molto gustoso. Abbina-mento: filetto al tartufo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 24,000; Retail price: E12. Deep ruby red colour. A delicate nose with a vibrant aroma of red cherry and beautiful flowery and mineral notes. On the palate it immediately shows good balance of lively tannins nicely integrated with round and tasty fruit. Very savoury finish. Food matching: beef fillet with truffle. Serving temperature: 18°C.

Page 279: Guida Vini

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 277

Tre Monti Sant’AnnaVia Bergullo, 52/G - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.657154

www.tremontisantanna.it - [email protected]

Situata sulle colline imolesi, l’azienda nasce nel 1965 e dispone di 20 ettari

vitati prevalentemente con sangiovese, trebbiano, albana, chardonnay e pigno-

letto. Sono previsti il servizio di ospitalità e visite guidate. Proprietario: Marco

Scheda. Enologo: Stefano Gulinelli. Bot-tiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì. Ospitalità: 6 camere.

Tre Monti Sant’Anna is located on the hills of Imola and owns 20 hectares of vi-neyards covered by local grapes. Guided tours are organized in the place. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Colli d’Imola DocPignoletto Frizzante 2011Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: finger food. Servire a 10°C.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie

prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: salsiccia in umido

con fagioli. Servire a 16°C.

Alyce Sillaro Igt Albana 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in eno-teca: E6. Giallo paglierino di media consistenza. Naso di stampo floreale, tarassaco e ginestra con bonus fruttato di pesca e mandorla amara. In boc-ca ha giusto equilibrio e un frutto che tende a comprimerne la freschezza. Sul finale, di buona persistenza, nota ammandorlata. Abbinamento: frittata alle erba aromatiche. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 3,000; Price: E6. Medium dense straw yellow colour. A flowery nose of dandelion and broom with a fruity edge reminiscent of peach and bitter almond. Appropriate balance on the palate, where freshness is a bit overwhel-med by fruit. Long-lasting finish with an al-mond note. Food matching: omelette with aromatic herbs Serving temperature: 10°C.

Grifone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.900 - in enoteca: E13. Rubino con sfumature gra-nato. Bouquet abbastanza raffinato e com-plesso ove emergono note di geranio, al-loro, foglia bagnata e spezie. L’assaggio è meno delicato, tannini astringenti e alcool si fanno sentire. Solo nel finale, sensazio-ni di confettura di frutta rossa, addolcisco-no il profilo. Abbinamento: spiedini di fe-gato pancetta e rognone. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1.900; price: E13. Ruby red colour with garnet highlights. Quite refined and complex bouquet with no-tes of geranium, laurel, wet leaves and spices in the forefront. Less delicate on the palate, marked by astringent tannins and alcohol. Finally, sensations of red fruit jam make for a sweeter finish. Food matching: liver, bacon and kidney skewers. Serving temperature: 18°C.

Page 280: Guida Vini
Page 281: Guida Vini

Ancarani

Astra – Innovazione e sviluppo

Ballardini Riccardo

Bandini Marco

Bulzaga

Ca’ di Sopra

Ca’ Pirota

Campanacci

Cantina di Faenza

Cantina San Biagio Vecchio

Cantine Intesa

Caviro

Leone Conti

Costa Archi

Fattoria Zerbina

Stefano Ferrucci

Francesconi Paolo

Gallegati

Gardi & Bertoni – Tenuta Nasano

La Berta

La Pistona

La Sabbiona

Persolino-Ipsaa

Poderi Morini

Quadalti

Quinzan

Rontana

Spinetta

Tarroni

Tenuta Masselina

Trerè

Vigne dei Boschi

Vigne di San Lorenzo

Villa Liverzano

Zinzani

Zoli Paolo

faentino < emiliaRomagna daBere - 279

Faentino

Page 282: Guida Vini

280 - emiliaRomagna daBere > faentino

AncaraniVia San Biagio antico, 14 - 48018 faenza (Ra) -Cell. 335.5720690

fax 0546.642162 - www.viniancarani.it - [email protected]

L’azienda, nata nel 2000, salvaguarda il vitigno Centesimino che insieme al vitigno Longanesi rappresentano una preziosa biodiversità per il territorio, con un occhio di riguardo anche per

l’Albana. Proprietario: Claudio Ancarani. Resp. vitivicolo: Claudio Ancarani e Giovanni Masini. Bottiglie prodotte:

40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Saletta di degustazione: sì.

The farm, founded in 2000, employs mo-dern wine-making technologies without forgetting to respect traditions and the environment. Bottles produced: 40,000.

Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: avalaible.

CentesiminoRavenna Igt Centesimino 2011

Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Riflessi porpora su base rubino. Naso ben definito e varietale che mette in evidenza intense note di rosa e garofano. C’è posto anche per un profilo più fruttato e fragrante di fragola. Sorso delicato e carezzevole con un tannino appena accennato e una scia fresca e mi-nerale dal timbro piccante. Abbinamento: pasta alla Norma. Servire a 16°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 6,000; Price: n.a. Ruby red colour with purple highlights. Well-defined varietal aromas on the nose with intense notes of rose and car-nation. Some fragrant fruity notes of strawber-ry, too. Gentle, caressing palate with slight tannins and a fresh and mineral finish with a spicy edge. Food matching: pasta alla Norma. Serving temperature: 16°C.

UvappesaVino Rosso da Uve Stramature 2010

Uve: centesimino 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in eno-teca: n.d. Granato spento. L’espressione olfattiva ricorda la confettura di more e di frutti di bosco, fiori rossi appassiti e datteri disidratati. Sorso che trasmette una sensazione di dolcezza diffusa, che sconta un lieve debito di sostegno fre-sco. Lievemente tannico e persistente. Abbinamento: crostata ai frutti di bosco. Servire a 14°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 11%; Bot-tles produced: 2,000; Retail price: n.a. Pale gar-net red colour. Hints of blackberry and wild ber-ry jam, withered red flowers and dried dates. A sweet feel on the palate, not fully supported by appropriate freshness. Slight tannins and good length. Food matching: wild berry tart. Serving temperature: 14°C.

Page 283: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 281

Astra - Innovazione e sviluppoVia tebano 45 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.47169 - fax 0546.47030

www.astrainnovazione.it - [email protected]

Azienda operante nel settore dei servizi e della ricerca presso il Polo di Tebano, dove è presente il corso universitario in Viticoltura ed Enologia. I 10 ettari di vigneto si estendono su suoli pia-

neggianti. Proprietario: Centro Ricerche Produzioni Vegetali e altre aziende. Resp.

vitivinicolo: Marco Simoni, Marco Gal-legati. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta

degustazione: sì.

Company dealing in the service and re-search sector at the Technological Pole in Tebano, where there is a university

course in Viticulture and Oenology. Bottles produced: 8,000. Direct sale:

available. Visits to the company: availa-ble. Tasting room: available.

Conte NaldiSpumante Brut Metodo ClassicoUve: trebbiano, chardonnay, pinot bian-co; alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 500; Prezzo in enoteca: E14. abbinamento: piada e prosciutto. Servire a 8°C.

BagoRavenna Igp Pinot Bianco 2012

Uve: pinot bianco 85%, fiano 15%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: bruschetta

alle erbe. Servire a 10°C.

Romagna DopSangiovese 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino con sfuma-ture porpora. Il naso, di discreta inten-sità, coglie sfumature floreali e di frutti rossi che ritrovano puntuale conferma al gusto. Vino piacevole con trama fresco-tannica ben profilata. Gli manca ancora poco per trovare un giusto equilibrio. Abbinamento: spezzatino di maiale in umido. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 1.000; Retail price: E5. Ruby red colour with purple hues. Moderately intense nose with notes of flowers and red fruit retur-ning also on the palate. An enjoyable wine, ni-cely fresh and tannic. It lacks just a little to find the perfect balance. Food matching: stewed pork . Serving temperature: 16°C.

MaccolinaColli di Faenza Dop Rosso 2012

Uve: cabernet sauvignon 40%, sangiovese 30%, merlot 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E6. Rosso porpora lumi-noso. Ha in mostra ancora sentori vinosi e dispiega anche note di more e ciliegie e un lieve tocco floreale. Ben definito anche il profilo di bocca, con un attacco morbido di buona struttura e un tannino giovane ulte-riormente ravvivato da uno spunto fresco. Finale sapido. Abbinamento: garganelli fagioli e cozze. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 40%, sangiovese 30%, merlot 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1.000; Price: E6. Bright purple red colour. Still a bit vinous, it also displays notes of blackber-ries and cherries and a slight flowery aroma. Well-defined palate with a velvety attack and good structure, youthful tannins. Full-flavoured finish. Food matching: garganelli pasta with beans and mussels. Serving temperature: 16°C.

Page 284: Guida Vini

282 - emiliaRomagna daBere > faentino

Ballardini RiccardoVia Pideura, 50 - 48013 Brisighella (Ra) - tel. 0543.700925 - Cell. 330.260021

fax 0543.700579 - www.ballardinivini.it - [email protected]

Tra Bertinoro, Faenza e Brisighella, l’azienda accosta all’attività viticola e

ortofrutticola la produzione e vendita di vini selezionati nel rispetto delle tipicità autoctone. Proprietario: Riccardo Ballar-dini. Enologo: Ivano Emiliani, consulente Leonardo Conti. Bottiglie: 80.000. Ven-

dita diretta: in via Firenze 127, Forlì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Sala di degustazione: in allestimento. Ospitalità: B&B, 3 camere.

The company produces and sells the wines made with carefully selected

grapes. Bottles produced: 80,000. Direct sale: in via Firenze 127, Forlì. Visits to

the company: on booking. Tasting room: next opening. Accomodation: B&B, 3

rooms.

Il Mio BiancoVino Bianco 2012

Uve: pignoletto 80%, sauvignon 20% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.500 - Prezzo in enoteca: E10. Giallo dal tono paglierino. Delicato e tenue naso mine-rale con una piccola aggiunta di sensa-zioni floreali di acacia. L’attacco di bocca è lievemente salino, il frutto è declinato con naturalezza e sul finale si affaccia una nota aromatica. Godibile anche il finale. Abbinamento: bruschetta con pomodoro e mozzarella. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 80%, sauvignon 20%; Al-cohol: 13%; Bottles: 4,500; Retail price: E10. Straw yellow colour. Fine and delicate mineral nose with a small note of acacia blossom. Af-ter a faintly salty attack, the palate expresses a natural fruity taste with an aromatic note in the finish. Enjoyable through the finish. Food matching: bruschetta topped with tomato and mozzarella. Serving temperature: 10°C.

Gli StridoliRomagna Doc Pagadebit 2012 Uve: pagadebit 90%, chardonnay 10%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: torta salata con erbe di campo. Servire a 10°C.

Vigna le CaseRomagna Doc Sangiovese Sup. 2011

Uve: sangiovese 90%, merlot 10%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: strichetti

al ragù. Servire a 16°C.

PideuraColli di Faenza Dop Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino intenso. La prima espressione olfattiva è di frutta sottospirito con una frazione alcolica in evidenza. Più defilate ci si trovano note tostate e caffeose. Bocca semplice, di giusta freschezza con un tannino ancora esuberante e un fina-le dal tono amaricante. Abbinamento: maialino in crosta. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E10. Deep ruby red colour. The nose opens with a prominent aroma of fruit preserved in al-cohol, and also some faint notes of toast and coffee. Simple palate with appropriate freshness and still aggressive tannins. A bit-terish finish. Food matching: suckling pig in a pastry crust. Serving temperature: 16°C.

Page 285: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 283

Bandini MarcoVia Pozze, 1330 - 48014 Castel Bolognese (Ra)

tel. 348.2684570 - fax 0546.651049 - [email protected]

Denominata ‘Terra di Sopra’, l’azienda della famiglia Bandini si estende per 14 ettari, di cui 9 vitati, sulle colline di Ca-stel Bolognese e coltiva principalmente

albana e sangiovese. Proprietario: Marco Bandini. Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diret-ta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Saletta di degustazione: no.

The company, called ‘Terra di Sopra’, is located on the hills of Castel Bolognese and stretches over an area of 14 hecta-

res, 9 of which are covered by vineyards. Bottles produced: 30,000.

Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: not available.

Dudè Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 95%, merlot 5%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E5,90. abbinamento: tagliatelle con stridoli. Servire a 16°C.

Falco RossoRavenna Igt Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 90%, merlot 5%, cabernet 5%; alcol: 12,5%; Bottiglie

prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E4. abbinamento: zuppa di cereali. Servire

a 16°C.

TrilogiColli di Faenza Doc Bianco 2012

Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E5,90. Giallo paglie-rino con riflessi dorati. Il ventaglio olfat-tivo intenso si apre con sentori di frutta a pasta gialla matura e agrumi. Struttura di medio peso, con freschezza e sapidi-tà a bilanciare un tenore alcolico che si sente. Chiude lungo e persistente. Abbi-namento: rombo al forno con pomodori e patate. Servire a 10°C

Grapes: chardonnay 60%, pignoletto 40%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,300; Retail price: E5,90. Straw yellow colour with golden hi-ghlights. Intense nose with hints of ripe yellow fruit and citrus fruit. Medium-structured palate with freshness and tanginess in balance with prominent alcohol. A long leisurely finish. Food matching: oven-baked turbot with tomatoes and potatoes. Serving temperature: 10°C.

CaracaraRomagna Docg Albana 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E5,90. Giallo paglierino con riflessi dorati. Fine e ben dettagliato nella parte aromatico-olfattiva che è di buona intensità, si ritrovano sentori di frutti tropicali ananas, mango e un cen-no agrumato più fresco. Buona struttura dal carattere sapido. Bilanciato e gu-stoso grazie anche al ritorno agrumato finale. Abbinamento: tartare di gamberi con salsa di agrumi. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 10,000; Price: E5,90. Straw yellow colour with golden highlights. Fine and detailed nose with intense aromas of tropical fruit, pineapple, man-go and a fresh citrus note. Good structure and a tangy texture. Balanced and tasty also thanks to a citrus note in the finish. Food matching: prawn tartare in a citrus sauce. Serving temp.: 10°C.

Page 286: Guida Vini

284 - emiliaRomagna daBere > faentino

BulzagaVia firenze, 479 - 48010 faenza (Ra)

tel. 0546.43174 - fax 0546.43311 - [email protected]

Nata nel 2009, l’azienda Bulzaga coltiva sulle colline argillose di Brisighella 6,5 ettari di vigneto esposti a sud-ovest.

Coltiva sangiovese, trebbiano, albana, famoso, uva longanesi, alicante, cilie-giolo, pinot nero e malbo. Proprietario: Soc. Agr. Bulzaga S.S. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 20.000.

Vendita diretta: sì. Visiste all’azienda: su appuntamento. Sala di degustazione: sì.

Set up in 2009, this farm grows sangiovese, albana, trebbiano, famoso, uva longanesi and other grapes over an area of 6,5 hectares. Bottles produced: 20,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

BotrichioRavenna Igt Ciliegiolo 2011

Uve: ciliegiolo 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E8/10. Riflessi porpora su uno sfondo rubino. Il paniere olfattivo, discretamente intenso, si compone di amarene e fragole con alcune sensazioni floreali. La bocca evoluta non trova una corrispondenza fresco-sapida e il finale è morbido e dal carattere dolcione. Ab-binamento: crostini ai fegatini. Servire a 14°C.

Grapes: ciliegiolo 100%; Alcohol: 14,5%; Bot-tles produced: 1,300; Retail price: E8/10. Ruby red colour with purple highlights. Moderately intense nose with aromas of sour cherries and strawberries and some flowery hints. Mature palate, not balanced by appropriate freshness and richness of flavour. A velvety and cloying finish. Food matching: croutons with livers. Serving temperature: 14°C.

DafneColli di Faenza Dop Bianco 2012Uve: chardonnay 50%, pinot 50%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: fiori di zucca fritti. Servire a 10°C.

FarferuggineRomagna Docg Albana Passito 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bot-tiglie: 1.000 - In enoteca: E12. Giallo dai toni ambrati, luminoso. Non è facile da inquadrare, vista l’ampia gamma aroma-tica che esprime. Note eteree di smalto dapprima, poi zabaione e albicocche in confettura ed erbe aromatiche. Più fa-cile coglierne il sorso, ingresso dolce e fresco di media lunghezza con un bello stacco sapido sul finale. Abbinamento: millefoglie di zabaione. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E12. Bright yellow colour with amber hues. Very ample nose, not easy to identify. Ethereal notes of nail varnish at first, then zabaglione, apricot jam and aromatic herbs. The palate is more easily identifiable: a sweet and fresh attack, medium length and with a nice tangy uplift in the finish. Food matching: puff pastry la-yers with zabaglione. Serving temperature: 12°C.

SpilloneRavenna Igt Rosso 2009

Uve: alicante 100%; alcol: 14,5%; Botti-glie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12/15. abbinamento: tagliolini primave-

ra. Servire a 16°C.

Page 287: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 285

Ca’ di SopraVia feligara, 15- 48013 Marzeno, Brisighella (Ra) - tel./fax 0544.521209

www.cadisopra.com - [email protected]

L’azienda coltiva sulle prime colline faentine vitigni locali e internazionali in 27 ettari di vigneti. Dalla selezione delle uve migliori ottiene vini rossi di

carattere, che traducono in grande valore la natura dei suoli calcarei-

argillosi. Proprietario: fam. Montanari. Enologo: Giacomo Montanari. Bottiglie

prodotte: 19.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala

di degustazione: sì.

The farm is on the first hills above Faenza. Lime-clayey soils and the ideal

exposure of vineyards at 150-230 m altitude have always guaranteed grapes of absolute value. Bottles: 19,000. Direct

sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

UaitRavenna Igt Bianco 2012Uve: chardonnay 75%, albana 25%; alcol: 12,5%; Bottiglie: 2.900; in enoteca: E8,50/9,50. abbinamento: branzino al sale con erbe aromatiche. Servire a 10°C.

Crepe Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 11.500 - Prezzo in enoteca: E8,50/9,50. Rosso rubino. Il naso, complesso e intenso, evidenzia note di visciola matura, rosa rossa con richiami di corteccia resinosa. Il sorso è modulato da tannini vivaci e saporiti, pur in un quadro dove non difetta il lato morbido. Vino godibile e pronto dal finale piacevole e sapido. Abbinamento: finan-ziera di manzo. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 11,500; Retail price: E8,50/9,50. Ruby red colour. Complex and intense nose with notes of ripe wild cherry, red rose and hints of pitchy bark. The palate is marked by lively and tasty tannins nicely supported by a velvety texture. Enjoyable, ready-to-drink wine with a pleasant, full-flavoured finish. Food matching: beef stew. Serving temperature: 16°C.

Remel Ravenna Igt Rosso 2010

Uve: sangiovese 55%, merlot 30%, caber-net sauvignon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.200 - Prezzo in enoteca: E15/16. Rosso rubino compatto. Indubbiamente un gran profilo olfattivo: spezie dolci, frutta sotto spirito, chiodi di garofano e un bello spunto balsamico. Palato di struttura, sincronizza-to con la parte aromatica, dinamico e con tannini di carattere. Buono anche sul finale, dove uno spunto minerale lo caratterizza. Abbinamento: guancetta di vitellone con riduzione al sangiovese. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,200; Price: E15/16. Dense ruby red colour. An excel-lent bouquet of sweet spices, fruit preserved in alcohol and a beautiful balsamic edge. Well-structured palate with evident tannins. Good through the finish characterized by a touch of mi-nerality. Food matching: veal cheek in a Sangio-vese wine reduction. Serving temperature: 16°C.

Page 288: Guida Vini

286 - emiliaRomagna daBere > faentino

Ca’ PirotaVia Monte Coralli, 4 - 48018 faenza (Ra) Cell. 339.4108573 - 338.7150198

www.capirota.com - [email protected]

L’azienda nasce per unire la vocazione del terreno dei Monti Coralli per la

viticoltura di qualità all’eccellenza delle ceramiche faentine. La Ca’ Pirota diede i natali nel ‘400 ai Pirotti, famosa scuola di maestri maiolicari. Proprietà: Claudio e Filippo Dalle Fabbriche s.s. soc. agr. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini.

Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diret-ta: su appuntamento. Visite all’azienda:

su prenotazione. Sala di degustazione: sì

The project of Ca’ Pirota company joins Monti Coralli land, devoted to high-

quality wine-making activities, with the excellence of Faenza ceramics. Bottles

produced: 8,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking.

Tasting room: avalaible.

Pirotto Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.500 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino, il naso evidenzia sentori di mora, viola mammola e una nota di geranio. Buona l’equilibrio gusta-tivo dato da una freschezza integrata a un vivace tannino. Il finale è abbastanza persistente. Abbinamento: tagliere di mora romagnola. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,500; Retail price: E11. A youthful ruby red coloured wine with hints of blackberry, Parma violet and finally a note of geranium on the nose. Good balance on the palate with freshness integrated with lively tannins. Fairly long finish. Food matching: Mora Romagnola pork meat. Serving tempe-rature: 16°C.

BartènRavenna Igt Bianco 2011Uve: albana 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E10. abbinamento: risotto con fiori di zucca. Servire a 10°C.

MamoloVino Bianco da Uve Stramature 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo dorato pieno e luminoso. Ci sono tutte le note di un vino da uve stra-mature: pesca, albicocca, pera, agrumi canditi, miele e zucchero a velo. Subito dolce al sorso, lungo ed equilibrato gra-zie al corretto apporto di acidità. Gran finale saporito dai rimandi fruttati alla “peche melba”. Abbinamento: pesca Melba. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E12. Bright and deep golden yellow colour. The nose is indica-tive of a wine produced from overripe grapes: peach, apricot, pear, candied citrus fruit, honey and icing sugar. Immediately sweet on the pa-late, long and balanced by appropriate acidity. A great lip-smacking finish with fruity notes of peach melba. Food matching: peach Melba. Serving temperature: 12°C.

Page 289: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 287

Rubicone Igt Sangiovese 2011Uve: sangiovese e cabernet sauvignon; alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: tagliatelle al ragout. Servire a 16°C.

Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000- Prezzo in enoteca: E9. Intensa trama rubino. Il naso appare improntato su sensazioni di polpa di prugna, marasca e geranio che poi parzialmente trovano riscontro anche in bocca con l’aggiunta di note di pomo-doro concentrato. Discreto è l’apporto tannico. Abbinamento: maialino al forno. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 5,000; Retail price: E9. Deep ruby red colour. The nose opens with aromas of plum, morello cherry and geranium, which can be partly felt on the palate, too, with the addition of notes of tomato concentrate. Fairly good tannins. Food matching: baked piglet. Serving temperature: 16°C.

Albana di Romagna DocgPassito 2007

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Giallo ambrato luminoso. Un passito d’autore che profuma di miele,caramello, frutta pralinata, datteri e a cui non di-fetta uno spunto speziato. Sorso dolce, avvolgente ed equilibrato che grazie a un bonus minerale guadagna un bel finale tonico. Abbinamento: torta di mele con crema di vaniglia. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Bright am-ber yellow colour. An excellent Passito wine with aromas of honey, caramel, fruit coated with sugar and dates, and spicy hints on the nose. Sweet, mouth-filling and well-balanced on the palate, with good minerality leading to a nice, tonic finish. Food matching: apple pie with vanilla cream. Serving temperature: 12°C.

CampanacciVia Roncona, 5 - 48018 faenza (Ra) - tel./fax 0546.642180

Cell. 348.6082739 - www.campanacci.com - [email protected]

L’azienda privilegia i vitigni autoctoni più antichi coltivati su terreni collinari

argillosi o argillosi-limosi e ben ventilati, che portano a vini di buona struttura.

Proprietario: San Mamante S.A. Enolo-go: Marisa Fontana. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: sì.

Visite all’azienda: sì. Saletta di degusta-zione: in realizzazione.

This winery grows the most ancient au-tochthonous grapes on well-ventilated

clayey or clayey-silty soils on the hills in a natural amphiteatre of unique beauty. Bottles produced: 70,000. Direct sale at the winery: available. Visits: available.

Tasting room: under building.

Page 290: Guida Vini

288 - emiliaRomagna daBere > faentino

Cantina di FaenzaVia Soldata, 2 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.634100 - fax 0546.634102

www.cantinafaenza.it - [email protected]

L’azienda è nata per iniziativa di alcuni esponenti dell’agricoltura faentina.

Coltiva oltre 25 vitigni tra autoctoni e internazionali, con strumentazioni ad

alta tecnologia. Nel 2012 ha festeggiato gli 80 anni di attività. Proprietà: Cantina

sociale. Enologo: Ettore Sangiorgi. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Cantina di Faenza was set up in 1932 by some of the most important wine-growers of the Faenza area. Its well-merited reputation is due to high

technologies and passion. Bottles produ-ced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available.

Tasting room: available.

CampomagnoRubicone Igp Chardonnay 2012

Uve: chardonnay 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in eno-teca: E7. Giallo paglierino tenue. Tenui ma insinuanti profumi fruttati che ricor-dano la mela verde e l’ananas. Ci sono anche cenni floreali. L’assaggio si dimo-stra gradevole, con un buon equilibrio tra freschezza e frutto. L’alcolicità è in linea e il finale ha una lieve nota sapida/ama-ricante. Abbinamento: insalata di riso e gamberi. Servire a 10°C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 5,000; Price: E7. Pale straw yellow colour. On the nose, light yet penetrating fruity aromas reminiscent of green apple and pineapple and some flowery aromas, too. Pleasant on the pa-late with good balance between freshness and fruit. Consistent alcohol content and a slightly tangy, bitterish finish. Food matching: rice and prawn salad. Serving temperature: 10°C.

MontùRubicone Igp Montù Frizzante 2012Uve: montuni 100%; alcol: 11,5%; Botti-glie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: insalatina di seppia. Servire a 10°C.

IntrigoRubicone Igp Cabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo

in enoteca: E6. abbinamento: pancetta grigliata. Servire a 16°C.

Ribesco Sangiovese di RomagnaDoc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E7. Rosso rubino di bella tonalità. Agitando il calice si ritrovano bei sentori speziati mixati in un quadro più ampio di frutti rossi e fiori appassiti. L’assaggio, pur meno dettagliato, non manca di pro-porsi con un tannino deciso e una nota alcolica che tende ad asciugare il finale. Semplice e ben fatto. Abbinamento: pap-pardelle al ragù. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; Price: E7. Nice ruby red colour. After a swirl, this wine yields beautiful spicy hints mixed with generous aromas of red fruits and dried flowers. Less detailed on the palate, yet with assertive tannins and a note of alcohol that tends to dry the palate a bit. Simple and well-crafted. Food matching: pappardelle with ragù sauce. Serving temperature: 16°C.

Page 291: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 289

Serraglio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.300; Prezzo in enote-ca: E10. abbinamento: spiedini di manzo con radicchio. Servire a 16°C.

SabbiaGiallaRavenna Igt Bianco 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Botti-glie: 2.056 - In enoteca: E10. Giallo dora-to luminoso di aspetto consistente. Naso intenso (e varietale) che si esprime su più registri olfattivi, pesca, albicocca matu-ra, malva e ginestra. Il sorso è di impatto, ampio e succoso e si destreggia abilmen-te tra il frutto maturo e l’apporto sapido. Molto ben bilanciato anche nella lunga chiusura. Abbinamento: arista al forno con erbe aromatiche. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,056; Price: E10. Bright and dense golden yellow colour. Intense varietal nose displaying aromas of peach and ripe apricot but also mal-low and broom. Really striking palate, ample and juicy, with good balance between ripe fruit and tanginess. Long finish with excellent ba-lance. Food matching: oven-baked pork roast with aromatic herbs Serving t.: 10°C.

CentesiminoVino Rosso da Uve Stramature 2012

Uve: centesimino 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E18. Rubino luminoso e concentrato. Molto varietale con note di fragole, visciole, rose e un lieve tocco candito e balsamico. Ingresso dolce, sintonizzato con il naso, che persi-ste a lungo in bocca esprimendo vitalità fresca e confortante dolcezza. Il ritorno ha la matrice del frutto dolce e maturo. Abbinamento: crostata di pere e ciocco-lato. Servire a 14°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bot-tles: 500; Price: E18. Dense and bright ruby red colour. Extremely varietal nose with notes of strawberries, cherries, roses and a slight candied and balsamic edge. Sweet attack on the palate, consistent with the nose, it has freshness and soothing sweetness lasting all the way through the long finish of sweet fruit. Food matching: pear and chocolate tart. Serving temperature: 14°C.

Cantina San Biagio VecchioVia Salita d’oriolo, 13 - 48018 faenza (Ra) - tel. 339.3523168 - fax 0546.21751www.cantinasanbiagiovecchio.com - [email protected]

L’azienda si trova sul colle di San Biagio Vecchio, in una splendida zona vocata alla produzione di uve di alta qualità. Circondata da 5 ettari vitati, privilegia la produzione di vitigni autoctoni come

albana, sangiovese e centesimino. Proprietario: Andrea Balducci. Resp.

vitivinicolo: Gabriele Balducci. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: sì.

The San Biagio Vecchio farm is located in a suitable area for high quality wine-growing. The estate is surrounded by 5

hectares of vineyards where is produced albana, sangiovese and centesimino. Bottles produced: 8,000. Direct sale:

available. Visits to the farm: available.

Page 292: Guida Vini

290 - emiliaRomagna daBere > faentino

Cantine IntesaVia Provinciale faentina, 46 - 47015 Modigliana (fC) - tel. 0546.619111

fax 0546.621778 - www.cantineintesa.it - [email protected]

L’azienda porta avanti la valorizzazione di vitigni territoriali, in particolare del sangiovese, nei 44 ettari vitati. Nella

cantina di Modigliana vinifica le migliori uve, frutto di un’accurata selezione. Proprietà: Agrintesa Soc. Coop. Agr.

Enologo: Donegaglia, Zoli, Pittini. Botti-glie prodotte: 350.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Saletta di degustazione: sì.

Wine-making is carried out in the winery of Modigliana using the best grapes,

after a strict selection process. Most of the 44 hectares are under Sangiovese grapes cultivation. Bottles produced:

350,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

SpigheaRomagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E10. Giallo paglierino intenso. Indubbiamente una bella inter-pretazione del vitigno. Belle note fruttate di banana e pesca e poi il fiore del tiglio e della magnolia. Il tutto spruzzato da note agrumate. Meno intenso il contributo di bocca: la struttura non appare eccessiva, mentre lo slancio fresco-agrumato è pia-cevole Abbinamento: crudo di molluschi all’olio di Brisighella. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,300; Price: E10. Deep straw yellow colour. A beautiful interpretation of the variety. Char-ming fruity notes of banana and peach followed by lime blossom and magnolia, sprinkled with citrus notes. Less intense on the palate, not excessive structure uplifted by a pleasant citrus edge. Food matching: raw shellfish with Brisi-ghella extra-virgin olive oil. Serving t.: 10°C.

LoveriaAlbana di Romagna Docg Passito 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.800 - Prezzo in enoteca: E14. Giallo dorato luminoso. Intenso e netto nel declinarci aromi di pesca sciroppata, vaniglia e fiori dolci e un tratto mieloso-agrumato di note-vole finezza. Dolce al sorso, simmetrico nelle componenti alcolico-zuccherine trova nel finale un ulteriore slancio di carattere fresco-minerale. Abbina-mento: zuppa inglese. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,800; Retail price: E14. Bright gol-den yellow colour. Intense and well-defined aromas of peaches in syrup, vanilla, sweet flowers and an extremely elegant honey-citrus touch. Sweet on the palate with balanced al-cohol and sugar and a fresh, mineral finish. Food matching: trifle. Serving temperature: 12°C.

I Calanchi Sangiovese di Romagna DocSuperiore 2010Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E11. abbinamento: grigliata di maiale. Servire a 16°C.

FossovecchioRavenna Igt Rosso 2008

Uve: uve longanesi 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enote-ca: E12. abbinamento: cinghiale in salsa

di ribes nero. Servire a 18°C.

Page 293: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 291

RomioReno Doc Pignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: uova al formaggio fuso. Servire a 10°C.

RomioRomagna Doc Trebbiano 2012

Uve: trebbiano 100%; alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 900.000; Prezzo in

enoteca: E7. abbinamento: timballo di riso. Servire a 10°C.

Romio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 85%, altri rossi 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 230.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino concen-trato. L’olfatto richiama nitidi e puliti sentori di more e mirtilli che trovano corrispondenza anche nel gusto. Al palato, pur in cerca di un migliore equi-librio, si fa apprezzare per la spinta fresca e i gustosi sentori di radici ama-ricanti in chiusura. Abbinamento: pap-pardelle al sugo di carne. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 85%, other red grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 230,000; Retail price: E10. Dense ruby red colour. Well-defined and clean hints of blackberries and blueberries on the nose which are mirrored on the palate. Slightly unbalanced in the mouth, nevertheless it has a pleasant fresh vein and tasty hints of bitterish roots in the finish. Food matching: pappardelle with meat sauce. Serving t.: 16°C.

Terragens Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 85%, altri rossi 15% - Al-col: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E15. Rosso rubino consistente. Naso im-postato sul frutto rosso di prugna, cui si aggiunge un tocco speziato e di liquirizia. Non particolarmente intenso ma ben fatto e gradevole. Resta da compiere un ulterio-re messa a punto dell’apporto tannico che ora appare sopra le righe. La stoffa c’è, gli serve un po’ di bottiglia. Abbinamento: stroz-zapreti al ragù di salsiccia. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 85%, other red grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E15. Dense ruby red colour. On the nose an aroma of red plum followed by a spicy and liquorice note. It is well-crafted and plea-sant. Its somewhat overpowering tannins need to smooth out a bit. Great potential, it needs some bottle ageing. Food matching: strozzapreti with sausage sauce. Serving temperature: 18°C.

CaviroVia Convertite, 12 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.629111

fax 0546.629319 - www.caviro.it - [email protected]

Da oltre 45 anni Caviro è sinonimo di qualità, grazie all’impegno di 34 cantine

sociali in 6 regioni che assicurano il 10% della produzione vitivinicola nazio-

nale, attraverso una filiera certificata unica per profondità, dimensioni e

presidio. Proprietario: Società Cooperati-va Agricola. Enologo: Giordano Zinzani. Bottiglie prodotte: corrispondente a 180 milioni di litri. Vendita diretta: sì. Saletta

di degustazione: sì.

Caviro includes 34 wine-producers’ co-operatives, which account for 10% of the national wine production through a

certified supply chain with unique depth, size and surface. Bottles produced:

180,000,000 lit. Direct sale: avalaible. Tasting room: available.

Page 294: Guida Vini

292 - emiliaRomagna daBere > faentino

Leone ContiVia Pozzo, 1 - 48018 S. Lucia, faenza - tel. 0546.642149 - fax 0546.642222

www.leoneconti.it - [email protected]

Nei 17 ettari di proprietà l’azienda si propone di mantenere il patrimonio

vitivinicolo locale secondo il motto “Un buon vino nasce dal connubio tra uomo e natura”. Ha un’ampia e diversificata

proposta di vini, in particolare di sangio-vesi e albana. Proprietario: Leone Conti.

Resp. vitivinicolo: Giancarlo e David Soverchia. Bottiglie prodotte: 80.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

A good wine is the result of alliance between man and nature. This is the

motto of Leone Conti farm which intends to keep traditions alive. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: avalaible.

Progetto 1Romagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Botti-glie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo dorato. Possiede un quadro aromatico che si apprezza più per la sua capacità di declinarsi con limpidezza sul frutto giallo e sul fiore che per l’ampiezza della scena. In bocca si rivela ben ese-guito, il sorso scorre con naturalezza e il finale è molto piacevole. Abbinamento: seppie ripiene gratinate. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E12.Golden yellow colour. Clear aromas of yellow fruit and flowers though not particularly ample. Well-made palate that flows effortlessly into a very pleasant finish. Food matching: grilled stuffed cuttlefish. Serving temperature: 10°C.

LeoneRavenna Igt Famoso 2011Uve: famoso 100%; alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E14. abbinamento: risotto all’anguilla. Servire a 10°C.

Mezza LunaRavenna Igt Rosato Amabile 2012

Uve: termarina 100%; alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 600; Prezzo in enoteca:

E15. abbinamento: aspic di frutti di bosco in gelatina di. Servire a 10°C.

Progetto 2Albana di Romagna Docg 2008

Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Botti-glie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E16. Bel giallo dorato luminoso. Molto peculiare e ben definito il quadro aroma-tico con le note che ricordano la frutta candita su sfondo tostato. Al sorso è secco, di gran struttura e persistenza. Bilanciato e dinamico, nel finale ha un ritorno tostato che gli vale una grade-vole nota amaricante. Abbinamento: pollo alle mandorle. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bot-tles produced: 4,000; Retail price: E16. Nice bright golden yellow colour. Original and well-defined nose with notes of can-died fruit over a toasted background. Dry, structured and long on the palate. Balanced and dynamic with a pleasant, slightly bitter note of toast in the finish. Food matching: almond chicken. Serving temperature: 10°C.

Page 295: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 293

Monte Brullo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E17. Rosso dal lieve tono gra-nato. Bel naso caldo e mediterraneo, con sentori di tabacco, prugne e more. L’ingresso al palato è all’insegna della potenza, i tannini sono ben distribuiti e quasi imbrigliati in un frutto pieno e avvolgente. Finale sapido, croccante e di lunga persistenza. Abbinamento: costata di manzo ai ferri. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Price: E17. Red colour with slight garnet hues. A beautiful, warm Medi-terranean nose with hints of tobacco, plums and blackberries. Powerful attack on the pa-late, with evenly distributed tannins almost submerged in mouthfilling juicy fruit flavours. Full-flavoured and long finish. Food matching: grilled beef steak. Serving temperature: 18°C.

Il BeneficioRavenna Igt Rosso 2009

Uve: merlot 100% - Alcol: 15% - Botti-glie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso scuro e fitto. Il primo approc-cio mette in evidenza note smaltate e quasi eteree che via via perde a favore di un profilo ove regna il frutto scuro e caldo. Dategli il tempo di smussare il tannino, ora in primo piano, e vi rega-lerà belle soddisfazioni. Finale lungo e pieno. Abbinamento: petti di anatra con salsa ai mirtilli. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E14. Deep, dark red colour. At first the nose reveals po-lished, almost ethereal, notes, which then cede to aromas of dark, warm fruit. Its still prominent tannins need time to smooth out to unfold its merits. Long and full finish. Food matching: duck breasts in a blue-berry sauce. Serving temperature: 18°C.

Costa ArchiVia Rinfosco, 1690 - 48014 Castel Bolognese (Ra)- Cell. 338.4818346

fax 0546.656181 - www.costaarchi.wordpress.com - [email protected]

Fondata nei primi anni ‘60, l’azienda ha 13 ettari vitati su terreni argillosi, dove

coltiva sangiovese, albana, merlot e cabernet sauvignon. Ha rinnovato nel

tempo i vigneti, recuperando anche vec-chi biotipi. Proprietario: Gabriele Succi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diret-ta: sì. Visite all’azienda: su appuntamen-

to. Saletta di degustazione: sì.

The winery was set up at the beginning of the 1960s and gradually replaced all the vines using also the old biotypes.

Its 13-hectare vineyards stretches over the area of Serra di Castel Bolognese. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Page 296: Guida Vini

294 - emiliaRomagna daBere > faentino

Fattoria ZerbinaVia Vicchio, 11 - 48018 Marzeno di faenza (Ra)

tel. 0546.40022 - fax 0546.40275 - www.zerbina.com - [email protected]

Su terreni collinari argillosi e argillosi calcarei, associati a terrazzi alluvionali e calanchi ancestrali, l’azienda esalta da 46 anni la territorialità dei vini, in particolare di albana, sangiovese e

trebbiano, raggiungendo ottimi risultati. Proprietario e resp. vitivinicolo: Maria Cristina Geminiani. Bottiglie prodotte:

220.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Saletta di

degustazione: sì.

Fattoria Zerbina was set up on the hills over Faenza. This winery has been pro-ducing typical local wines for 46 years,

especially Albana, Sangiovese and Treb-biano. Bottles produced: 220,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Bianco di CeparanoRomagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 8.500 - Prezzo in enote-ca: E8,50. Giallo paglierino con riflessi verdolini. Giovane e fresco, lo si evince facilmente dai profumi floreali di fiori e pesche bianche. In bocca ha più sostan-za di quanto non ci si aspetti, vivace e dinamico con un buon alcol in supporto ed una conclusione fresco-sapida che intriga assai. Abbinamento: tagliolini ai calamaretti. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 8,500.; Price: E8,50 Straw yellow colour with greenish highlights. A young and fresh nose of flowers and white peach aromas. On the pala-te it is richer and more textured than expected, lively and dynamic, supported by good alcohol and with a very intriguing fresh and tangy fi-nish. Food matching: tagliolini with baby octo-pus. Serving temperature: 10°C.

Scacco Matto Albana di Romagna Docg Passito 2009

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 2.600. - Prezzo in enoteca: E39. Giallo oro brillante. Note di pera sciroppata, albicocca disidratata, miele, frutta candita, pasticceria e zafferano sono solo alcune delle sensazioni olfatti-ve. Al sorso la dolcezza sostenuta da una spalla acida e lievemente tannica crea equilibrio e piacevolezza sul finale mine-rale. Difficile resistergli. Abbinamento: formaggi erborinati. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,600; Retail price: E39. Brilliant, gold yellow colour. The aromas on the nose include pears in syrup, dried apricot, honey, candied fruit, confectionery and saffron. Balan-ced and pleasant on the palate with sweetness backed up by acidity and some light tannins. Difficult to resist. Food matching: selection of blue cheeses Serving temperature: 12°C.

Page 297: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 295

Domus Caia Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bot-tiglie: 15.000 - In enoteca: E28. Rubino fitto con riflessi granati. Lo spettro olfat-tivo evidenzia note di frutta sciroppata: amarena. Poi spezie quali cannella, chiodi di garofano e tocchi di cioccolato. Non completamente equilibrato al sorso, dove la nota alcolica, la freschezza e la compo-nente tannica si stanno ancora integrando. Giovane con un bel futuro. Abbinamento: filetto di maiale lardellato. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 15,000; Price: E28. Dense ruby red colour with garnet highlights. On the nose, notes of sour cherries in syrup followed by spices such as cinnamon, cloves and touches of chocolate. Not fully balanced on the palate as the alcohol and warmth aren’t matched by appropriate freshness. Adequate tannins. Young. Food matching: larded pork fillet. Serving t.: 18°C.

Stefano FerrucciVino Bianco da Uve Stramature 2011

Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie: 500 - In enoteca: E20. Giallo do-rato intenso. Si impone subito la nota aromatica, con sentori in successione di tiglio, gelsomino e camomilla, toc-chi di frutta topicale, the e miele. Al palato entra dolce e avvolgente, con una spiccata nota agrumata e zucche-ro filato. Chiude persistente una scia al the verde. Abbinamento: bignè ca-ramellati alla crema. Servire a 12°C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 500; Price: E20. Deep golden yellow colour. Aro-matic nose showing a progression of aromas, with hints of lime blossom, jasmine, camomile, touches of tropical fruit, tea and honey. Sweet and mouthfilling attack and a prominent ci-trussy note of candyfloss. A note of green tea in the finish. Food matching: caramel beignets filled with custard. Serving temperature: 12°C.

Stefano FerrucciVia Casolana 3045/2 - 48014 Castel Bolognese (Ra) - tel. 0546.651068 fax 0546.651011 - www.stefanoferrucci.it - [email protected]

A conduzione familiare dal 1932, l’azien-da ha 14 ettari di vigneti, nei quali porta

avanti una produzione limitata votata alla qualità. Nella stessa direzione va un lavoro di ricerca e sperimentazione delle scelte clonali e vari tipi di sesti

di impianto. Proprietario: fam. Ferrucci. Enologo: Federico Giotto. Bottiglie pro-

dotte: 95.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

Saletta di degustazione: sì.

Since 1932, the farm has always been a family-run company. Its vineyards

stretch for 14 hectares in the Serra area of Castel Bolognese. Bottles produced: 95,000. Direct sale at the winery: avai-

lable. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Centurione Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012Uve: sangiovese 100%; alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: arrosto di faraona. Servire a 16°C.

Domus AureaRomagna Albana Docg Passito 2011

Uve: albana 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E20. abbinamento: crostatina di ricotta e ce-

dro. Servire a 12°C.

Page 298: Guida Vini

296 - emiliaRomagna daBere > faentino

Francesconi PaoloVia tuliero, 154 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.43213 - www.francesconipaolo.it - [email protected]

Su terreni collinari argillosi, l’azienda ha 14 ettari di vigneti coltivati a sangiovese,

trebbiano, merlot, cabernet, albana e centesimimo, seguendo dal 1992 le

tecniche dell’agricoltura biologica. Pro-prietario ed enologo: Paolo Francesconi.

Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: si. Visite all’azienda: su appunta-

mento. Sala di degustazione: sì.

The company is on the hills at 5 Km from Faenza and has 14 hectares covered by vineyards. Since 1992 the company has been using only organic farming techni-ques. Bottles produced: 20,000. Direct

sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

Limbecca Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 11.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino pieno e lu-minoso con riflessi violacei. Un bel naso floreale che sa di violette, ciliegie susine e una nota di sottobosco finale. Buona prova d’assaggio con un’entrata al pa-lato fresca e un deciso apporto tannico, tutto sommato ben integrato. Finale succoso. Abbinamento: salsiccia ai ferri. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 11,000; Retail price: n.a. Deep and bright ruby red colour with purplish highlights. A charming floral nose smelling of violets, cherries and plums with a note of undergrowth in the finish. Good on the palate with a fresh attack and firm, well-integrated tannins. Juicy finish. Food matching: sausage. Serving tem-perature: 16°C.

D’IncantoVino Rosso da Uve Appassite 2012Uve: centesimino 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.900; Prezzo in eno-teca: n.d. abbinamento: castagnaccio. Servire a 14°C.

Le Iadi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino pieno e consi-stente. L’ampio spettro aromatico è gio-cato sui timbri della frutta in confettura cui si sommano note di tabacco, ciocco-lato e spezie dolci. Sorso di gran volume, con tannini potenti e ben espressi e una discreta chiusura sapida e fresca. Può crescere ancora. Abbinamento: filetto farcito al patè di fegato. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bot-tles: 3,200; Retail price: n.a. Deep and dense ruby red colour. Ample nose of fruit jams mixed with notes of tobacco, chocolate and sweet spices. A voluminous palate with powerful, well-expressed tannins and a moderately fresh finish with a hint of tanginess. It can improve further. Food matching: Beef fillet stuffed with liver pâté. Serving temperature: 16°C.

Page 299: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 297

Corallo BiancoColli di Faenza Doc Bianco 2011Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40%; alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: Coniglio arrosto. Servire a 10°C.

Corallo Nero Sangiovesedi Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100%; alcol: 15%; Bot-tiglie: 9.000; Prezzo in enoteca: E16,50.

abbinamento: lombetto di cinghiale alle erbe fini con patate. Servire a 18°C.

Corallo Blu Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2009

Uve: cab. sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E16,50. Rosso rubino consistente. Più che potenza questo è un naso che si spende su finezza ed elegan-za. Discretamente lascia emergere note di spezie, ribes, mirtilli neri e pepe bianco. Sorso pieno, gustoso e avvolgente gra-zie a tannini maturi, alcol adeguato alla struttura, finale minerale. Abbinamento: guanciale di mora brasato. Servire a 18°C.

Grapes: cab. sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,000; Price: E16,50. Dense ruby red colour. Subtle and stylish nose showing discreet notes of spices, redcurrant, black blueberries and white pepper. Full and caressing palate with ripe tannins, ba-lanced alcohol and texture, and a mineral finish. Food matching: braised cheek of Mora Roma-gnola pork . Serving temperature: 18°C.

Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E18. Ambra giovane. Le emozioni olfat-tive ricordano le pesche in confettura, fiori di ginestra e camomilla appassiti snelliti da note minerali. La beva sor-retta da un equilibrio fresco – sapido su una struttura importante e di notevole persistenza minerale. Bel finale dolce. Abbinamento: scroccadenti romagno-li con le mandorle. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 1,000; Price: E18. Young amber colour. On the nose, hints of peach jam, withered broom and camomile flowers lightened by some mine-ral notes. Very good structure underpinned by balanced freshness and tanginess and with a lingering mineral note. Nice sweet finish. Food matching: traditional crunchy ha-zelnut biscuits. Serving temperature: 12°C.

GallegatiVia Lugo, 182 - 48018 faenza (Ra) tel./fax 0546.621149

www.aziendaagricolagallegati.it - [email protected]

L’azienda si estende per 20 ettari ed è divisa in due poderi: uno, di circa 10 ettari, nella pianura faentina è ad indirizzo frut-ticolo; il secondo si trova sulle colline di Brisighella ed è riservato alla produzione viticola e olivicola. Proprietario: Antonio e Cesare Gallegati. Enologo: Cesare Gal-legati. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di

degustazione: sì. Ospitalità: 5 stanze.

This farm covers a total area of 20 hectares and is divided into two farm

properties, one planted with fruit crops and the other with vineyards and olive trees. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available. Accomodation: 5 rooms.

Page 300: Guida Vini

298 - emiliaRomagna daBere > faentino

Gardi & Bertoni - Tenuta NasanoVia Rilone, 2 - 48025 Riolo terme (Ra)

tel. e fax 0546.70715 - www.tenutanasano.it - [email protected]

Situata sulle colline di Riolo Terme, su terreni argillosi di medio impasto ricchi di calcare e potassio, l’azienda agricola coniuga le antiche tradizioni con moder-ne tecnologie, coltivando vitigni locali

e internazionali. Proprietario: Fabio Gardi. Enologo: Stefano Gardi. Bottiglie

prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala degustazione: sì. Ristorazione: max 70

coperti, su prenotazione.

For generations, the Gardi family has been carrying on the art of wine-making,

combining ancient traditions with modern technologies. Bottles produced:

25,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting room: available. Restaurant: on booking, 70 settings.

AbbraccioRavenna Igp Cabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E3,50. Rubino di buona concentrazione. L’olfatto richia-mo sentori di geranio, radice, foglia di pomodoro e sottobosco. In bocca risulta piacevole grazie al buon equilibrio dove tannini e frutto si fondono ottimamente ed al finale leggermente balsamico. Ab-binamento: coniglio in porchetta. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E3,50. Deep ruby red colour. Hints of ge-ranium, roots, tomato leaves and undergrowth on the nose. Excellent balance between tan-nins and fruit making for a pleasant and well-integrated palate. Slightly balsamic finish. Food matching: porchetta-style rabbit with fennel . Serving temperature: 16°C.

SorrisoRavenna Igp Trebbiano Frizzante 2012Uve: trebbiano 100%; alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E2,50. abbinamento: tortino di patate e alici. Servire a 10°C.

ReginaVino Bianco da Uve Stramature 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo oro brillante. Naso in sintonia con la tipologia, note di al-bicocca disidratata, frutta essiccata e pennellate mielate. Dolce al palato ma non stucchevole, con un giusto contributo fresco che ne allunga la per-sistenza. Lieve e gradevole tannicità finale. Abbinamento: ravioli dolci con confettura di albicocche. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bot-tles produced: 1,000; Retail price: E7. Bril-liant golden yellow colour. Consistent with the grape variety, the nose diplays notes of dehydrated apricot, dried fruit and touches of honey. Sweet yet not cloying, with appro-priate freshness making for a long-lasting palate. Discreet and pleasant tannins in the finish. Food matching: sweet ravioli with apricot jam. Serving temperature: 10°C.

Principe Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in

enoteca: E3. abbinamento: spezzatino di maiale con piselli. Servire a 16°C.

Page 301: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 299

Solano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E10. Un’ottima tonalità di ros-so dal lieve riflesso granato. Ha un naso di notevole forza propulsiva, con note fruttate e floreali che si fanno apprezzare per la chiarezza espositiva. Al sorso ha tannino ben evidente, inserito in un frut-to snello e saporito. Fresco e minerale sul finale. Abbinamento: spezzatino di manzo con patate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E10. Beautiful red colour with slight garnet tones. A really powerful nose with pleasant, clear no-tes of fruit and flowers. Evident tannins on the palate, integrated into a lean and tasty fruit. Fresh and mineral in the finish. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 16°C.

Olmatello Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.600 - In enoteca: E18. Lu-minoso rosso rubino. L’intenso bouquet olfattivo si propone regalando note di piccoli frutti rossi, iris, humus, foglie bagnate. I tannini sono ben integrati e danno vita a un profilo gustativo pieno e diritto che ha nell’equiibrio di bocca il suo aspetto migliore. Il finale è lungo e chinato. Abbinamento: costata alle erbe e olio Brisighella Dop. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 6,600; Price: E18. Bright ruby red colour. Intense aromas on the nose with notes of small red berry fruits, iris, topsoil and wet le-aves. Well-integrated tannins on a full-bodied and straight palate that stands out for its ba-lance. A long cinchona finish. Food matching: T-bone steak with herbs and Brisighella extra-virgin olive oil. Serving temperature: 18°C.

La BertaVia Berta, 13 - 48013 Brisighella (Ra) - tel. 0546.84998 - fax 0546.84854

www.poderelaberta.it - [email protected]

Tre fratelli imprenditori e viticoltori di Ravenna hanno raccolto la sfida intra-

presa dai fondatori oltre 40 anni fa: fare vini di qualità partendo esclusivamente da vitigni autoctoni. La via è tanto la-

voro in vigna e sul terreno per ottenere una materia prima ottima. Proprietario: Giovanni, Nicolò e Domenico Poggiali.

Enologo: Franco Bernabei. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

This winery produces only top-quality, typical local wines using exclusively

autochthonous grapes. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available on booking. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Page 302: Guida Vini

300 - emiliaRomagna daBere > faentino

La PistonaCorso Diaz, 36 - 47121 forlì (fC) - tel. 348.5314787

www.lapistona.it - [email protected]

L’azienda conduce due tenute, una in Veneto (Montebelluna, Tv) e una

sulle colline di Modigliana, dove sono presenti vigneti di sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, chardonnay e treb-biano della fiamma. Proprietario: Fabio De Nadai. Bottiglie prodotte: 17.500. Vendita diretta e visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

Set up in 2000, this firm owns and manages directly a farm on the hills of Modigliana. It growns sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, ciliegiolo,

chardonnay and trebbiano grapes. Bottles produced: 17,500. Direct sale

and visits to the company: on booking. Tasting room: available

San giovese Colli di Faenza Doc Sangiovese 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in eno-teca: E8. Rubino con accenni granato. Il naso è improntato su note di frutti rossi maturi, piccoli fiori rossi, accenni vegeta-li e speziati. Nonostante i tannini ancora giovani, si evidenzia piacevolezza gusta-tiva con un tocco finale fruttato. Abbi-namento: costolette agnello scottadito. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 5,000; Retail price: E8. Ruby red colour with garnet red tones. The nose is mar-ked by notes of ripe red fruits mixed with ve-getal and spicy hints. Despite its still youthful tannins, the palate is pleasant with a nice fru-ity touch in the finish. Food matching: Grilled lamb chops. Serving temperature: 16°C.

Treb bianoColli di Faenza Doc Trebbiano 2009Uve: trebbiano della fiamma 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: torta ricotta e zucchine. Servire a 10°C.

FloColli di Faenza Doc Rosso Riserva 2007

Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot 40%, sangiovese 10%; alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca:

E15. abbinamento: fagioli e cotiche. Servire a 18°C.

San giovese Colli di Faenza DocSangiovese Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Rubino in evoluzione. Il naso esprime sentori di ciliegia ma-tura, prugna, cenni floreali e speziati. La freschezza gustativa si accompagna a un tannino in evoluzione. Sul finale di bocca si trovano corrispondenze con il quadro aromatico, con l’aggiunta di nota di mandorla amara. Abbinamento: spalla di maiale al forno. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12,50. Evolving ruby red colour. The nose reveals hints of ripe cherry, plum, floral and spicy hints. Freshness and developing tannins on the pala-te. The finish mirrors the nose in addition to a bitter almond note. Food matching: oven-coo-ked pork shoulder. Serving temperature: 18°C.

Page 303: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 301

La SabbionaVia di oriolo dei fichi, 10 - 48018 oriolo dei fichi, faenza (Ra)

tel. 0546.642142 - fax 0546.642355 - www.lasabbiona.it - [email protected]

Dagli anni ‘70 l’azienda agrituristica si de-dica alla salvaguardia e alla vinificazione

di vitigni autoctoni come il centesimino e il famoso. Ospitalità in antico casale ristrut-

turato con mobili d’epoca. Proprietario: fam. Altini. Enologo: Ivano Emiliani. Botti-glie prodotte: 50.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: 60 coperti.

Ospitalità: 6 camere, 4 appartamenti.

Located on Romagna’s hills near the Medieval tower of Oriolo dei Fichi, the farmhouse works to safeguard native

vines. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Restaurant: 60 settings. Accomo-dation: 6 rooms, 4 flats.

Divo Ravenna Igt FamosoSpumante Extra Dry 2012

Uve: famoso 100%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9.

abbinamento: frittatina con stridoli. Servire a 8°C.

Savignon RossoRavenna Igt Rosso 2011Uve: centesimino 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enote-ca: E9,50. abbinamento: curzul scalogno e pancetta. Servire a 16°C.

Alba della TorreRomagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E8,50. Giallo dorato pieno, luminoso. La notevole interpreta-zione varietale fa risaltare il frutto di pesca e albicocca. Ha anche uno sfondo floreale di ginestra e tiglio e un tocco agrumato. Sorso in ottimo equilibrio tra morbidezza e contributo fresco-sapido. Buono davvero. Abbinamento: lasagna con uova d’anatra ai funghi. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E8,50. Full and bright golden yel-low colour. A remarkable interpretation of the variety that enhances the fruity aroma of peach and apricot. A flowery note of broom and lime blossom, a citrus touch on the background. Excellent balance between softness and a fresh-tangy edge on the palate. Really good. Food matching: duck egg lasagna with mushro-oms . Serving temperature: 10°C.

DelirioRavenna Igt Rosso 2009

Uve: syrah 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 2.000 - In enoteca: E11. Rosso porpora concentrato. Il paniere aromatico offre note fruttate, vegetali, speziate e balsamiche con riconosci-menti di more, mirtilli, foglie di eucalip-to, sottobosco e pepe. Al gusto si rivela morbido ed equilibrato con un tannino fresco. Il finale produce una lunga nota speziata e sapida. Abbinamento: stin-co di mailale al forno. Servire a 16°C.

Grapes: syrah 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E11. Dense purple red colour. The nose offers some fruity, vegetal, spicy and balsamic notes with hints of blackberries, blueberries, eucalyptus leaves, undergrowth and pepper. Velvety and balanced on the pa-late with fresh tannins. A long spicy and full-flavoured note in the finish. Food matching: oven-baked leg of pork. Serving t.: 16°C.

Page 304: Guida Vini

302 - emiliaRomagna daBere > faentino

Persolino - IpsaaVia firenze, 194 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.22932 - fax 0546.668433

www.iis-faenza.it - [email protected]

A pochi chilometri da Faenza, sul colle Persolino, si trova l’Istituto Ipsaa, con annessa la cantina. Una piccola realtà che vede l’impegno diretto degli alunni e la continua ricerca messa in campo

dall’Istituto. Proprietà: Fondazione Caldesi. Enologo: Sergio Ragazzini.

Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta

di degustazione: sì.

A few kilometres far away from Faenza, the institute is a small oenological cen-tre created with the direct commitment of the students and supported by a well-

equipped winery for research. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting

room: available.

Ultimo giorno di scuolaAlbana di Romagna Docg Passito 2009

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Colore giallo oro antico. Lo schema olfattivo si propone esibendo note di uva sultanina, frutta disidratata, cenni di ca-ramello, frutta secca e leggera vaniglia. Entra al palato dolce con note di zucche-ro bruciato e zabaione supportate da una piacevole scia fresca. Abbinamento: tor-ta Sbrisolona. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Old gold yellow colour. Notes of raisins, dried fruit, hints of caramel and a slight touch of vanilla on the nose. Sweet attack on the palate with notes of burned sugar and zabaglione sup-ported by a pleasant hint of freshness. Food matching: Torta Sbrisolona (almond cake). Ser-ving temperature: 12°C.

L’Amabile PersolinoVino Rosso da Uve Stramature 2009

Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E15. Rosso sangue di piccione, impene-trabile. Reminiscenze di uva passita, prugna e gelatina di bacche rosse, fiori rossi disidratati. Ha bocca strutturata dove la dolcezza è in perfetto equilibrio con la spalla sapido–acida in un finale persistente con ricordi speziati e sapi-di. Notevole. Abbinamento: crostata di pere, noci e cacao. Servire a 14°C.

Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 1,000; Price: E15. Impenetrable, pigeon-blood red colour. The nose is reminiscent of rai-sins, plum, red berry jelly and dried red flowers. Well-structured palate with sweetness and aci-dity in perfect balance and a long spicy and full-flavoured finish. Food matching: pear, walnut and chocolate tart. Serving temperature: 14°C.

LanzesaVino da Tavola Bianco 2012 Uve: lanzesa 100%; alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 700; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: insalata mele e pinoli. Servire a 10°C.

Umberto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese piccolo 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: gramigna

salsiccia e piselli. Servire a 16°C.

Page 305: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 303

Morosé Spumante Brut RoséUve: centesimino 100%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in eno-teca: E11,50. abbinamento: crespelle ai quattro formaggi. Servire a 10°C.

Sette NoteRomagna Docg Albana 2011

Uve: albana 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8.

abbinamento: riso con l’osso spinale e le uova. Servire a 10°C.

Nonno Rico Sangiovesedi Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino pieno. E’ un profilo che esalta le note floreali senza tuttavia comprimere un lato che guarda al frutto rosso e che rende un’idea di freschezza e fragranza. La bocca inizial-mente è morbida ma poi in progressione emerge ul suo vero carattere fatto di tonicità e sapore. Buono. Abbinamento: bigoli al sugo di anatra. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E18. Deep ruby red colour. The nose has flowery notes in the forefront but also a red fruit edge giving a fragrant and fresh sensation. A velve-ty palate at first, it gradually displays its truly invigorating and lip-smacking character. Good. Food matching: bigoli pasta with duck meat sauce. Serving temperature: 18°C.

Augusto Ravenna Igt Burson Etichetta Nera 2008

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E19. Rubino consistente e fitto. Un bicchiere colmo di sentori ve-getali e speziati. Prevalgono il pepe, la mora, foglie di mirto e il ribes nero. Ben dotato in quanto a tannini e al-col, ha nell’esuberanza espressiva la sua dote migliore. Gli servirà tempo. Abbinamento: agnello al tegame con patate alle erbe e lardo Servire a 18°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E19. Deep and dense ruby red colour. A rich nose of vegetal and spicy hints. Mainly pepper, blackberries, myrtle leaves and black currant. Plenty of tannins and alcohol on the palate, its best quality lies in its liveliness. It needs time. Food matching: pan-fried lamb with herbed potatoes and lard. Serving temperature: 18°C.

Poderi MoriniVia Gesuita 4/B - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.638172 - fax 0546.634261

www.poderimorini.com - [email protected]

I 40 ettari vitati degradano sulle crete attorno alla Torre di Oriolo dei Fichi, collocazione ideale per i tradizionali

vitigni Doc e Docg sangiovese, albana e trebbiano e i vitigni più originali come uva longanesi e centesimino. Proprieta-rio: Alessandro Morini. Enologo: Sergio Ragazzini, Maurizio Castelli. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degu-

stazione: sì.

The company owns a 40-hectare vineyard in the clayey area surrounding the Tower of Oriolo dei Fichi and produ-ces the Doc and Docg grapes of Roma-gna. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company:

avalaible Tasting room: available.

Page 306: Guida Vini

304 - emiliaRomagna daBere > faentino

QuadaltiVia Caduti di torranello, 19 - 48025 Riolo terme (Ra) - tel. 0546.74105

tel./fax 0546.71370 - www.aziendaquadalti.it - [email protected]

Fondata negli anni 70 dai fratelli Bruno e Luciano e gestita oggi dai figli Davide e Marco, l’azienda ha 15 ettari vitati sulle colline di Riolo Terme, dove coltiva san-giovese, trebbiano, albana, pinot bianco, pignoletto e cabernet sauvignon. Ha una consolidata produzione di vini genuini e di qualità. Proprietario: Davide e Marco

Quadalti. Resp. vitivinicoli: Guido e Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 33.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Founded in the ‘70s, the company occupies 15 hectares of land on the

hills of Riolo Terme. Bottles produced: 33,000. Direct sale: availble. Visits to

the company: on booking. Tasting room: available.

Topazio Rubicone Igp Pignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E5. In evidenza il colore giallo intenso e cristallino. Una leggera nota floreale emerge dall’esame olfattivo. Ravviva il gusto un quadro di generale freschezza e un discreto equilibrio. Buo-na l’effervescenza che in chiusura vira su una gradevole scia di mandorla verde. Abbinamento: frittura di pesce. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 8,000; Retail price: E5. Deep crystal-clear yellow colour. A slight flowery note on the nose. The palate is enlivened by overall freshness and fairly good balance. Nice sparkle and a pleasant whiff of green almonds in the finish. Food matching: fish fry. Serving temperature: 10°C.

DiamanteRubicone Igp Trebbiano Frizzante 2012 Uve: trebbiano 100%; alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E4,50. abbinamento: frittatina di erbe. Servire a 10°C.

RubinoRubicone Igp Sangiovese 2012

Uve: sangiovese 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in

enoteca: E4,50. abbinamento: affettati misti. Servire a 16°C.

Corallo Rubicone Igp Cabernet Sauvignon 2012

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E4,50. Il rosso rubino si tinge di riflessi porpora. Il bouquet olfattivo propone un corredo vegetale di erba fresca, una frutta legge-ra e un tocco leggermente speziato che si ritrova in bocca. Al gusto, nonostante l’apporto tannico, si ha la sensazione di un residuo zuccherino. Finale abbastanza persistente. Abbinamento: costine alla griglia. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E4,50. Ruby red colour with purple highlights. A vegetal bouquet of fresh grass, light fruit and a slightly spicy touch on the nose which is mirrored on the palate. The palate shows residual sugar despite the tannins. Quite long finish. Food matching: grilled pork ribs. Serving temperature: 16°C.

Page 307: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 305

Lom a Merz Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010Uve: sangiovese 100%; alcol: 13%; Bot-tiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7,50. abbinamento: pancetta grigliata. Servire a 16°C.

RomeoRavenna Igt Centesimino 2010

Uve: centesimino 100%; alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in

enoteca: E10,50. abbinamento: calzone con rosolacci. Servire a 16°C.

Nero di CastelranieroRavenna Igt Merlot 2009

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino fitto e compatto. Non troverete tratti raffinati, scoprirete in-vece un lato rustico declinato in note erbacee frammiste a sentori di ciliegie e tabacchi scuri. Al sorso non troverete l’abituale morbidezza di un merlot, ma caratterialità e tannini battaglieri. Ab-binamento: finanziera di pecora. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E9. Deep and dense ruby red colour. The nose is not elegant at all, but rather rough with herbaceous notes mixed with hints of black cherry and dark to-bacco. The palate shows great character and very lively tannins instead of the usual soft-ness of a Merlot wine. Serving temperature: 16°C.

Una RosaVino Passito Rosso 2009

Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.500 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso scuro compatto. Vino di grande consistenza e di inusitata po-tenza olfattiva. Note di cioccolato fuso, visciole e amarene con un piccolo cenno vegetale. Dolce, cremoso al tatto e den-so, ma non stucchevole. Lo aiutano una spinta fresca e un grip tannico finale. Buono. Abbinamento: torta di cioccolato e confettura di fragole. Servire a 12°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bot-tles: 1,500; Price: E15. Dense dark red colour. Very intense and extremely powerful nose with notes of melted chocolate, black cherries and sour cherries, and slightly vegetal hints. Sweet, dense and creamy but not too sugary on the pa-late, also thanks to lively freshness and tannic finish. Food matching: chocolate and strawberry jam cakepoppies. Serving temperature: 12°C.

QuinzânVia Castel Raniero, 6 - 48018 faenza (Ra) - Cell. 339.7261421 - fax 0546.26588

www.quinzan.it - [email protected]

L’azienda Quinzân si trova a Castel Raniero, sulle prime colline di Faenza,

in direzione di Brisighella. La superficie complessiva è di 20 ettari di cui 4 sono vitati in biologico. La cantina, specia-

lizzata nella produzione di centesimino, è fattoria didattica. Proprietario e

responsabile vitivinicolo: Pietro Bandini. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su pre-notazione. Saletta di degustazione: sì.

This winery is located in Castel Raniero on the lower hills of Faenza. On 4

hectares grapes have been grown since 2001 using organic farming techniques.

Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting

room: available.

Page 308: Guida Vini

306 - emiliaRomagna daBere > faentino

Colli di Faenza Doc Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,40. Rubino con sfumatu-re violacee. Naso di media intensità espressiva, con sentori di geranio, ci-liegia, susina, violetta e note erbacee. Ottima corrispondenza con il palato dove gioca sulla freschezza e la pimpante tan-nicità addolcita dal contributo alcolico. Abbinamento: lasagnetta bianca. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6,40. Ruby red colour with purplish highlights. Me-dium intense nose with hints of geranium, cherry, plum, violet and herbaceous notes. Excellent nose-palate symmetry, its freshness and lively tannins are softened by the alcohol. Food matching: White lasagna. Serving tempe-rature: 16°C.

Vigna Col MoraColli di Faenza Doc Sangiovese 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E11,80. Rosso granato di media trasparente. L’impronta olfattiva denota sensazioni vegetali di fiori secchi e frut-ta sotto spirito. Vino di media struttura, che al sorso soffre di un lieve debito di freschezza. Tannini adeguati e finale misurato. Abbinamento: tagliatelle con ragù di rigaglie di pollo. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 15,000; Retail price: E11,80. Medium clear garnet red colour. The nose shows vegetal notes of dried flowers and fruit preserved in alcohol. A medium-bodied wine just lacking a bit of freshness on the palate. Appropriate tannins and a moderate finish. Food matching: tagliatelle with chi-cken giblet sauce. Serving temperature: 16°C.

RontanaVia Rontana, 56/a - 48022 Lugo (Ra)

tel. 030.736094 - fax 030.7460558 - www.rontana.it - [email protected]

L’azienda Rontana nasce nel 2000 e possiede 6 ettari di vigneti situati a

400 metri d’altitudine, che godono di un microclima ideale per le maturazioni

prolungate. Coltiva sangiovese, cabernet sauvignon e merlot. Proprietario: Az. agr. Ricci Curbastro, Daria Costa. Resp. viti-vinicolo: Andrea Rudelli, Riccardo Ricci Curbastro. Bottiglie prodotte: 36.000.

Vendita diretta: no. Visite all’azienda: su appuntamento.

The Rontana winery was set up in 2000 Its vineyards are at 400 m above sea level and it has an ideal microclimate for grapes taking a long time to ripen. Bottles produced: 36,000. Direct sale: not available. Visits to the company:

available, on booking.

Page 309: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 307

Luxuria Albana di Romagna Docg Passito 2008

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E18. Oro lucente. All’olfatto dimostra mineralità e frutto che ricordano l’albi-cocca disidratata, il dattero e il fico sec-co accompagnati da note iodate. La beva è in equilibrio: la dolcezza, contrastata dalla freschezza, ci appaga in una media persistenza. Abbinamento: frittelle di riso con zucchero grezzo. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E18. Bright gold colour. A mineral and fruity nose which displays hints of dried apricots, dried dates and figs mixed with iodine notes. Balanced freshness and sweetness on the palate and a satisfying, medium-long finish. Food matching: rice omelettes with cane sugar. Serving tem-perature: 12°C.

Donna MatildeVino Bianco da Uve Stramature

Uve: selezione di uve - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E20. Giallo ambra lumine-scente. Colpiscono le nitide sensazioni eteree di acetone, smalto e cera che nascondono un frutto esotico disidra-tato candito e il caramello. La beva apre con sensazioni di crème caramel, unito a una freschezza che gli vale allungo. Ottimo finale dolce. Abbina-mento: crème caramel. Servire a 12°C.

Grapes: selection of grapes; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000; Price: E20. Bright amber co-lour. The nose shows clear ethereal notes of nail varnish remover, varnish and wax relega-ting the aromas of candied and caramel dried exotic fruit to secondary importance. Notes of crème caramel on the palate with balancing freshness, making for a lingering afterta-ste. Delicious sweet finish. Food matching: crème caramel. Serving temperature: 12°C.

SpinettaVia Pozzo, 26 - 48018 Santa Lucia, faenza (Ra) tel. 0546.642037

www.spinetta.it - [email protected]

L’azienda agricola dispone di 23 ettari vitati sulle prime colline faentine, vicino

alla Torre di Oriolo. Il titolare segue l’intero processo produttivo, affiancato da un team di esperti. L’azienda coltiva anche gli antichi vitigni autoctoni cen-tesimino e uva longanesi, oltre a quelli tipici delle Doc e Docg della Romagna. Proprietario: Luciano Monti. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte:

50.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-zienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

On the low hills of Faenza, near the Tower of Oriolo, the company grows

typical and ancient grapes of Romagna. Bottles produced: 50,000. Direct sale:

available. Visits to the company: availa-ble. Tasting room: available.

CentesiminoRavenna Igp Rosso 2011Uve: centesimino 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: parmigiana di melanzane. Servire a 16°C.

Asso di CuoriVino Rosso Passito 2009

Uve: centesimino 100%; alcol: 13%; Bot-tiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E13. abbinamento: pere alla riduzione di

centesimino. Servire a 14°C.

Page 310: Guida Vini

Sesto SensoRomagna Docg Albana 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E4,90. Giallo dorato ambrato. Piuttosto ristretto nel declinare aromi di frutta gialla matura, lievi cenni minerali e una nota vegetale di tarassaco. Sorso equi-librato, freschezza acida adeguata alla morbidezza pseudoalcolica e finale non impegnativo ma lineare. Abbinamento: rotolini di lattuga con insalata di pollo. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E4,90. Golden amber yellow colour. Rather tight nose with aromas of ripe yellow fruit, slight mineral hints and a vegetal note of dandelion. Good balance of freshness -acidity and alcohol-softness on the palate. Easy-going, consistent finish. Food matching: mini lattice rolls with chicken salad. Serving temperature: 10°C.

Rubicone IgtPignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100%; alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E4. abbinamento: frittatina ai fiori di zucca. Servire a 10°C.

Galante Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2005

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E10,80. abbinamento: arista di maiale al

forno. Servire a 18°C.

Amateur Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E4,90 Rosso granato di media estrazione. L’idea di vino maturo si af-faccia tramite note di frutti neri, poi al-leggerite da un tratto vegetale. L’alcol si sente anche al palato ma qui è mitigato da un tannino robusto e rustico. Non lun-ghissimo. Abbinamento: stinco di maiale con patate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E4,90. Garnet red colour with moderate extraction. Mature on the nose with notes of black fruits lightened by a vegetal trait. Prominent alcohol on the palate, yet it is softened by vigorous rustic tannins. Not very long. Food matching: oven-baked pork leg with potatoes. Serving temperature: 16°C.

308 - emiliaRomagna daBere > faentino

TarroniVia Sant’ilario, 1322 - 48014, Castelbolognese (Ra) - tel. 0546.50066 -

fax 0546.50622 - www.tarronivignetievini.com - [email protected]

Azienda a conduzione familiare ubicata nei colli di Riolo Terme. La produzione si concentra sui vitigni caratteristici

del territorio quali Albana, Sangiovese e Pignoletto, vinificati e imbottigliati direttamente in azienda. Proprietario: Umberto Tarroni. Enologo: Francesco

Marchi. Bottiglie prodotte: 70.000. Visite all’azienda: sì. Vendita diretta: sì.

This family-run winery is located on the hills of Riolo Terme and grows

mainly typical local grapes, like Albana, Sangiovese and Pignoletto, which are processed and bottled directly at the

winery. Bottles produced: 70,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company:

avalaible. Tasting room: available.

Page 311: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 309

Tenuta MasselinaVia Pozze, 1030 - 48014 Località Serra, Castelbolognese (Ra)

tel. 0546.651004 - www.masselina.it - [email protected]

L’azienda ha 17 ettari di vigneti a un’al-titudine di 150 metri s.l.m., in una zona con microclima ideale per una produzio-ne di qualità. Seleziona le migliori uve di sangiovese, trebbiano, albana, cabernet

sauvignon, pignoletto, chardonnay e sauvignon blanc. Proprietario: Gruppo

Cevico Soc. Coop. Agr. Enologo: Stefano Chioccioli. Bottiglie prodotte: 40.000.

Visite all’azienda: per gruppi su prenota-zione. Saletta di degustazione: sì.

This winery has 17 hectares of vineyards on hilly soils suitable for top-quality production. It grows various types of grapes, including Sangiovese, Char-

donnay, Albana and Trebbiano. Bottles produced: 40,000. Visits: on booking.

Tasting room: available.

138 s.l.m. Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 8.100; Prezzo in enoteca: E12. abbinamento: lasagna gratinata. Servire a 16°C.

Masselina Spumante BrutMetodo Classico 2009

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie: 3.000 - In enoteca: E18,50. Giallo paglierino cristallino. Perlage fine e per-sistente. Naso discretamente compleso con cenni floreali in primo piano, poi note tostate di nocciola e un tocco di anice. Pulito e lineare l’ingresso al palato che libera, con l’aiuto delle bolle, belle sen-sazioni fragranti e sapide. Abbinamento: sformato di verdure. Servire a 8°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles: 3,000; Price: E18,50. Crystalline straw yellow colour with fine and lingering bead. Moderately complex nose with flowery hints in the forefront, followed by toasty notes of ha-zelnut and a touch of anise. A clean and consi-stent attack on the palate, where the bubbles lend some nice fragrant sensations and a hint of tanginess to the wine. Food matching: vege-table pie. Serving temperature: 8°C.

Vino delle AnforeRubicone Igt Trebbiano 2010

Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12% - Botti-glie: 2.000 - In enoteca: E75. Giallo dorato intenso. Grazie alla particolare “lavora-zione”, abbiamo un trebbiano di notevole complessità aromatica che declina note di frutta gialla matura e uno spunto resinoso. Meno ampio e sostenuto il profilo di boc-ca, qui la componente alcolica, pur mode-rata, si fa sentire. Abbinamento: pollo al curry, peperoni e mele. Servire a 10°C.

Grapes: trebbiano 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 2,000; Price: E75. Deep golden yellow colour. The special wine-making process has allowed us to obtain a Trebbiano with a remarkable com-plexity of aromas. There are notes of ripe yellow fruit and a hint of resin. Less ample and persi-stent, the palate appears dominated by the al-cohol which is moderate but nevertheless quite present. Food matching: chicken curry with pep-pers and apples. Serving temperature: 10°C.

158 s.l.m. Rubicone Igt Cabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 70%, sangiove-se 30%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.800; Prezzo in enoteca: E9,50. abbina-mento: strozzapreti pasticciati. Servire a

16°C.

Page 312: Guida Vini

310 - emiliaRomagna daBere > faentino

TrerèVia Casale, 19 - 48018 faenza (Ra) - tel. 0546.47034 - fax 0546.47012

www.trere.com - www.agriturismotrere.eu - [email protected]

Agriturismo e azienda vinicola sulle colline di Faenza, punta a una produzione

di qualità e a un’ospitalità tipicamente romagnola. Proprietari: Morena Trerè,

Massimiliano Fabbri. Resp. vitivinicolo: Emiliano Falsini e Attilio Pagli. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: su prenotazione. Sa-letta di degustazione: sì. Ristorazione: sì.

Ospitalità: 5 matrimoniali, 4 appartamenti, 1 suite.

Trerè, on the hills of Faenza, includes a winery and an holiday farm. Its vineyards

cover 32 hectares. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available. Restaurant: avalaible. Accomo-dation: 5 rooms and 5 apartments.

CompadronaRomagna Docg Albana 2012Uve: albana 100%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: cornetto di pasta sfoglia con ricotta. Servire a 10°C.

Re NeroColli di Faenza Doc Sangiovese 2008

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in

enoteca: E8. abbinamento: involtini con la mortadella. Servire a 16°C.

Amarcord d’un Ross Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 85%, cabernet sau-vignon 15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino con riflessi violacei di buona estrazione. Ben realizzato con note di frutta rossa, ci-liegia e fragola, petali di rosa e chiodi di garofano. In bocca entra irruento con un tannino garibaldino, evidente vena fre-sca che promette un futuro roseo. Finale dal tono fruttato-speziato Abbinamento: pappardelle al cinghiale. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 15,000; Price: E10. Ruby red colour with nice purplish hi-ghlights. Well-crafted nose with notes of red fruit, cherry and strawberry, rose petals and cloves. Straight-forward attack on the palate with untamed tannins and evident freshness leading to a round fruit. Fruity and spicy tones in the finish. Food matching: pappardelle with wild boar meat sauce. Serving t.: 18°C.

Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E23. Rosso rubino vivace. Al naso entra con intensità elegante, il suo ventaglio vira dal fruttato di piccoli frutti rossi in confettura, more, speziato di polvere di caffè, cacao, tabacco dol-ce, chiude con note floreali. Al palato entra morbido e avvolgente, coerente. Persistente. Abbinamento: cappel-lo del prete brasato. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E23. Lively ruby red colour. Stylish intense aromas on the nose with small red berry fruit jam, blackberries and spices like coffee powder, cocoa, sweet tobacco and flowery notes in the finish. Velvety and mouthfilling attack on the palate which is consistent with the nose. Long. Food matching: braised shoul-der of beef. Serving temperature: 18°C.

Page 313: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 311

LongrèRavenna Igt Rosso 2007

Uve: syrah 100% - Alcol: 14,5% - Botti-glie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E20. Rosso rubino fitto e compatto. Am-pio e dal tono speziato con note di pepe e cioccolato. Sullo sfondo non mancano sentori di frutti neri in confettura. Subito colpisce la forza tannica che ancora mor-de, ma poi grazie al calore alcolico e alla parte più fruttata tende a riequilibrarsi. Abbinamento: filetto al pepe verde. Ser-vire a 18°C.

Grapes: syrah 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E20. Dense and compact ruby red colour. Ample spicy nose with notes of pepper and chocolate. There are also hints of black fruit jam on the background. Powerful, still biting tannins on the palate, then balanced out by the alcohol warmth and the fruity component. Food matching: green pepper beef fillet. Serving temperature: 18°C.

16 AnimeVino Bianco 2010Uve: riesling 100%; alcol: 13,5%; Botti-glie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E13. abbinamento: canelloni di ricotta e erbe. Servire a 10°C.

MonterèRavenna Igt Bianco 2006

Uve: albana 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15.

abbinamento: crespelle con spinaci e parmigiano. Servire a 10°C.

Poggio TuraRavenna Igt Rosso 2007

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - In enoteca: E18. Rosso rubino con riflessi granato. Più delicato che energico, ha nella com-plessità aromatica il suo tratto caratte-rizzante. Frutti di bosco, rose e tabacchi dolci. Anche al sorso ti conquista per la freschezza del frutto, la gustosità del tannino e il timbro minerale finale. Buo-no ed elegante. Abbinamento: lepre alle prugne. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E18. Ruby red colour with garnet highlights. Delica-te more than vigorous nose, it stands out for its complexity of aromas. Wild berries, roses and sweet tobaccos. A captivating palate with a re-freshing fruit, tasty tannins and a mineral note in the finish. Good and stylish. Food matching: civet of hare with plums. Serving temperature: 16°C.

Vigne dei BoschiVia tura, 7/a - 48013 Brisighella (Ra) - Cell. 347.1404604 - fax 0546.51648

www.vignedeiboschi.it - [email protected]

L’azienda si trova a Valpiana di Brisighella e si estende su 35 ettari di

terreni marnoso arenacei, di cui 6,5 vitati. La conduzione dei vigneti segue i dettami dell’agricoltura biodinamica.

Proprietario: Paolo Babini. Enologo: Katia Alpi. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala degustazione: a

Solarolo, in via Baldassarra 14.

The company is located in Valpiana di Brisighella and owns 35 hectares, 6,5 of which are covered by vineyards. Vi-

neyards are grown according to organic farming principles. Bottles produced:

10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Page 314: Guida Vini

312 - emiliaRomagna daBere > faentino

Vigne di San LorenzoVia Campiume, 6 - 48013 fognano di Brisighella (Ra)

Cell 339.1137070 - www.vignedisanlorenzo.it - [email protected]

L’azienda agrituristica, nata nel 1998, è sui primi contrafforti dell’Appennino

Tosco Emiliano, a Brisighella. Ideale per un rilassante soggiorno tra dolci colline,

vigneti e uliveti secolari. Coltiva in prevalenza sangiovese. Proprietario

e resp. vitivinicolo: Filippo Manetti. Bot-tiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì. Ospitalità: 4 camere

doppie B&B.

Located in Brisighella on the lower spurs of the Tuscan-Emilian Apennines, offers

a relaxing holiday in harmony with nature. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available. Acco-modation: 4 double rooms B&B.

CampiumeRavenna Igt Sangiovese 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in eno-teca: E16. Rosso granato. Ha ottima in-tensità espressiva e, oltre al frutto nero, non tardono ad apparire anche sentori minerali e vegetali. L’approccio al pala-to è caratterizzato da un profilo tannico in evidenza e da una sapidità gustosa. Forse asciuga un filo sul finale, ma è gio-vane. Abbinamento: soufflè di rognone. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 3,000; Retail price: E16. Garnet red colour. Very intense nose with aromas of black fruit followed shortly by mineral and vegetal hints. Prominent tannins and pleasant richness of flavour. Perhaps a little drying on the finish, but it is a young wine. Food matching: kidney soufflé. Serving temperature: 18°C.

San LorenzoRavenna Igt Rosso 2009

Uve: merlot 50%. cabernet sauvignon 50% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso granato consistente. Il frutto rosso è declinato a dovere, ben assemblato a note floreali e di tabacco. L’assaggio mette in luce la fine qualità dei tanni-ni, fusi come sono nella struttura. Gli dona il finale, dal carattere piacevol-mente morbido. Abbinamento: tagliere di formaggi stagionati. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 50%, cabernet sauvignon 50%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E16. Dense garnet red colour. Well-ex-pressed red fruit, nicely blended with flowery notes and tobacco on the nose. Fine-grained tannins, well-integrated into the texture. A beautiful, pleasantly sweetish finish. Food matching: selection of aged cheeses. Serving temperature: 18°C.

Page 315: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 313

Don Ravenna Igt Rosso 2010

Uve: cabernet franc 50%, carmener 50% - Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E32. Rosso rubino dalla trama impenetra-bile. Molto intenso e complesso con note di spezie (pepe nero) e un bonus che ram-menta il sambuco e la frutta in gelatina. Sorso elegante e raffinato, rotondo e dai tannini levigati. Un giusto apporto fresco-sapido a sostegno di un lungo e armonioso finale. Abbinamento: cinghiale in umido con olive taggiasche Servire a 18°C.

Grapes: cabernet franc 50%, carmener 50%; Al-cohol: 14%; Bottles: 5,000; Price: E32. Impene-trable ruby red colour. Very intense and complex nose with notes of spices and hints of elderflo-wer and fruit jelly. Stylish and refined round pa-late with smooth tannins. Appropriate freshness and richness of flavour lead to a long harmonious finish. Food matching: wild boar stew with Tag-giasche olives. Serving temperature: 18°C.

RebelloRavenna Igt Rosso 2010Uve: sangiovese 50%, merlot 50%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E26. abbinamento: tagliata di manzo. Servire a 16°C.

DonnaRavenna Igt Rosso 2009

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E44. Rosso cupo e fitto. Si spende sul lato ve-getale in senso positivo, spezie e more di gelso con una pennellata di cannella e un cenno di balsamicità.Vino di struttura ben equilibrato tra una diffusa morbi-dezza e un tannino energico e saporito. Finale dal tono “cioccolatoso”. Abbina-mento: cinghiale in salmì. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E44. Dark and dense red colour. Nice vegetal aromas, spi-ces and mulberries, a touch of cinnamon and a balsamic note on the nose. Well-structured wine with good balance between wide-spread softness and vigorous tasty tannins. Chocolate-flavoured finish. Food matching: civet of wild boar. Serving temperature: 18°C.

Villa LiverzanoVia Valloni, 47 - 48013 Brisighella (Ra) - tel./fax 0546 080461

www.liverzano.it - [email protected]

L’azienda sorge in un’antica villa nella zona della Vena del Gesso. Coltiva a vi-

gneto 3 ettari di terreni ricchi di arenarie di gesso e poco argillosi. Proprietario: Marco Montanari. Resp. vitivinicolo:

Marco Montanari e Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 13.000. Vendita di-

retta in cantina: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: sì. Ospitalità: 8 camere con possibilità di

ristorazione.

Ancient villa surrounded by a park in the area of the so-called “vena di gesso”.

Its 3 hectare vineyard is at 380 m above sea level. Bottles produced: 13,000.

Direct sale: available. Visits: available on booking. Tasting room: available.

Accomodation: 8 rooms.

Page 316: Guida Vini

314 - emiliaRomagna daBere > faentino

ZinzaniVia Casale, 23 - 48018 faenza (Ra) - tel./fax 0546.47015

cell. 333.7040543 - 347.9458249 - [email protected]

Nata nel 1970 sulle prime colline di Faenza, l’azienda si estende per 6

ettari a vite, coltivati con uve locali e internazionali ad alta densità e bassa

produzione per ceppo. Organizza degustazioni e assaggi di prodotti su

prenotazione. Proprietario e responsabi-le vitivinicolo: Ruggero Zinzani. Bottiglie

prodotte: 3/5.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

The farm has a 6-hectare vineyard on which grapes are grown adopting the integrated pest control. You can also deepen your knowledge of wine by

tasting wine and other products. Bottles produced: 3/5,000. Direct sale at the

winery: available. Visits to the company: on booking.

Ravenna IgpCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 750. - Prezzo in enoteca: E4. Colore rosso rubino con-centrato. L’odore coniuga lo speziato con sentori di legno umido. Al gusto emergo-no note fruttate ed erbacee. Discreto è l’equilibrio tra frutto e tannini e acidità. Il finale di non eccessiva persistenza lo rende un vino semplice, ma gradevole. Abbinamento: costine al pomodoro. Ser-vire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 750; Retail price: E4. Deep ruby red colour. The nose combines spicy notes with hints of wet wood. Fruity and herbaceous notes on the palate. Fairly good balance between fruit and tannins and acidity. Not a very long finish, making for a simple yet enjoyable wine. Food matching: pork ribs in a tomato sauce. Serving temperature: 16°C.

Calore della mia vitaVino Rosso Passito 2009

Uve: centesimino 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 800 - In enoteca: E7. Rosso granato fitto. Molto intenso sul registro fruttato, con sensazioni di amarene e ge-latina di sambuco. Ci sono ancora tracce floreali ben espresse. Molto dolce all’im-patto con moderato contributo di fre-schezza. Nonostante un piccolo ritorno liquirizioso, lascia comunque una sensa-zione di dolcezza estrema. Abbinamen-to: torta all’amaretto. Servire a 14°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 800; Retail price: E7. Dense garnet red colour. Powerful fruity aromas on the nose with hints of sour cherries and elder-flower jelly. Still some well-expressed flowery notes. Very sweet attack on the palate with moderate freshness. It leaves a very sweet taste in the mouth despite a slight liquorice aftertaste. Food matching: Amaretto cake. Ser-ving temperature: 14°C.

Page 317: Guida Vini

faentino < emiliaRomagna daBere - 315

Zoli PaoloVia Bianzarda di San Biagio, 35 - 48018 faenza (Ra) - tel./fax 0546 638174

Cell. 329.1610052 - www.torredioriolo.it - [email protected]

L’azienda, sorta nel 1934, è situata in zona pedecollinare nelle vicinanze della Torre di Oriolo e si estende per

16 ettari coltivati principalmente ad albana, sangiovese, trebbiano,

malvasia, chardonnay, uva longanesi e centesimino. Proprietario: Paolo Zoli. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

This winery was set up in 1934 and covers an area of 16 hectares on which

albana, sangiovese, trebbiano, malvasia, chardonnay, uva longanesi and centesi-mino grapes are mainly grown. Bottles

produced: 10,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company:

available. Tasting room: avalaible.

Romagna DocSangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in eno-teca: E6. abbinamento: piadina e salumi. Servire a 16°C.

Savignon RossoRavenna Igt Rosso 2011

Uve: centesimino 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in eno-teca: E7. abbinamento: coppa ai ferri.

Servire a 16°C.

Spumante RosèExtra Dry 2012

Uve: centesimino 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E8. Rosato luminoso. Perlage fine e di buona persi-stenza. Molto fruttato, fragoline, lam-pone e piccoli frutti in generale con una nota di crema pasticcera. Fresca acidità e morbidezza alcolica ben emulsionati da una carbonica che ravviva il sorso. Finale sul frutto.Abbinamento: crespella ricotta e cipolla caramellata. Servire a 10°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 12%; Bot-tles: 2,000; Price: E8. Bright rosé colour with fine and long bead. Plenty of fruity aromas on the nose: wild strawberries, raspberries and small berry fruits with a note of custard. Fresh acidity and alcoholic softness are nicely blen-ded with the CO2 prickle that makes the wine much more lively. Finish of fruit. Food matching: ricotta and caramelized onion omelette . Ser-ving temperature: 10°C.

Savignon RossoVino Rosso da Uve Stramature 2011

Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E13. Rosso rubino impenetrabile. Agitando il bicchie-re regala sensazioni di frutto della pas-sione, mora, ciliegia in confettura, petali di rosa e finale vegetale. Dolce al gusto ma non stucchevole, manca un po’ di verve e di freschezza, il finale ha toni ve-getali. Media persistenza. Abbinamento: crostata ai frutti di bosco. Servire a 14°C.

Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,000; Price: E13. Impenetrable ruby red colour. After a swirl the nose opens up to reveal notes of passion fruit, blackberry, cherry jam, rose petals and a vegetal finish. Sweet yet not cloying on the palate, it just lacks a bit more freshness and liveliness and there are some ve-getal tones in the finish. Moderate length. Food matching: wild berry tart. Serving temperature: 14°C.

Page 318: Guida Vini

CAVIROTECA, LA COLLEZIONE DI VINI PIÙ VICINA A TE.

BIBLIOTECA?

LA CAVIROTECA È IL PUNTO DI VENDITA DIRETTA DI CAVIRO, DOVE UN AMPIO ASSORTIMENTO DI OLTRE 100 VINI,

PROVENIENTI DALLE CANTINE ASSOCIATE,TI ASPETTA PER PORTARE A CASA TUA UNA RACCOLTA DOC,

DIRETTAMENTE DAL PRODUTTORE AL CONSUMATORE.

DISCOTECA?

FAENZAVia Convertite, 12 (angolo via Boaria)

Faenza (RA) - tel. 0546 629 335

FORLÌVia Due Ponti, 35 (angolo via Zampeschi)

Forlì (FC) - tel. 0543 775 610

www.caviroteca.it

CAVIROTECA 120x233.indd 1 19/02/13 12.29

Via Verdi, 27 - Faenza (RA) - Tel. 0546 22051 - www.caseificiosicla.it

SICLA,

genuinità e tradizione casearia romagnola dal 1955.

Page 319: Guida Vini

CAVIROTECA, LA COLLEZIONE DI VINI PIÙ VICINA A TE.

BIBLIOTECA?

LA CAVIROTECA È IL PUNTO DI VENDITA DIRETTA DI CAVIRO, DOVE UN AMPIO ASSORTIMENTO DI OLTRE 100 VINI,

PROVENIENTI DALLE CANTINE ASSOCIATE,TI ASPETTA PER PORTARE A CASA TUA UNA RACCOLTA DOC,

DIRETTAMENTE DAL PRODUTTORE AL CONSUMATORE.

DISCOTECA?

FAENZAVia Convertite, 12 (angolo via Boaria)

Faenza (RA) - tel. 0546 629 335

FORLÌVia Due Ponti, 35 (angolo via Zampeschi)

Forlì (FC) - tel. 0543 775 610

www.caviroteca.it

CAVIROTECA 120x233.indd 1 19/02/13 12.29

Page 320: Guida Vini
Page 321: Guida Vini

Az. Agricola Sbarzaglia Luca

Ballardini

Bucolica Domus

Cantina Casadio

Gordini Paolo

Gruppo Cevico

L’Azdora

Longanesi Daniele

Randi

Ravagli

Tenuta Uccellina

Giuseppe Turi

Viabizzuno

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 319

Ravennate

Page 322: Guida Vini

320 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Azienda Agricola Sbarzaglia Luca Via San Giuseppe, 8 - 48124 Villanova di Ravenna (RA)

Tel./Fax 0544.499205 - www.sbarzaglia.com - [email protected]

L’azienda ha 8,5 ettari vitati in cui coltiva vitigni internazionali e autoctoni tra cui l’U-va del Tundè: le ricerche e sperimentazioni a livello regionale su questo antico vitigno recuperato sono state eseguite all’interno dell’azienda. Proprietario: Luca Sbarzaglia.

Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: si. Sala di degustazione: sì.

Its 5 hectares of vineyards are located in Villanova di Ravenna, where production, selection and sale of top quality wines are also carried out. The farm redisco-vered the autochthonous vine “Uva del Tunde”. Bottles produced: 8,000. Direct

sale: available. Visits: available. Tasting room: available.

SoffioRavenna Igt Merlot 2011

Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Botti-glie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino. Il corredo olfattivo si compone di piccoli frutti a bacca rossa, fieno e fiori di geranio che trovano poi corrispondenza al palato. Vino giovane, con una nota fresco-tannica che risalta al primo approccio. Discretamente robu-sta l’intelaiatura strutturale. Chiude ab-bastanza lungo e sapido. Abbinamento: costolette al forno. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E8. Ruby red colour. Small red berry fruits, hay and gera-nium flowers on the nose which are mirrored on the palate. A youthful wine with a promi-nent fresh-tannic attack. Moderately robust on the palate with a fairly long and full-flavoured finish. Food matching: oven-baked pork ribs. Serving temperature: 16°C.

SospiroRavenna Igt Rosso 2009Uve: tundè 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: garganelli con scalogno. Servire a 16°C.

SilenteRavenna Igt Rosso Riserva 2009

Uve: uva del Tundè 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.600 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino. Il vivaio ol-fattivo regala sentori fruttati, speziati e vegetali con frutti piccoli a bacca rossa, mora, mirtillo, rosa passita e muschio. Buona struttura dove si evidenzia un apporto tannico pronunciato. Il finale è speziato e leggermente sapido. Abbina-mento: involtini con pancetta e pecorino. Servire a 18°C.

Grapes: tundè 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,600; Retail price: E18. Ruby red colour. The nose yields fruity, spicy and vegetal hints with small red berry fruits, blackberry, blueberry, rose petals and musk. Good structu-re with prominent tannins. A spicy and slightly full-flavoured finish. Food matching: meat rolls with bacon and Pecorino cheese. Serving tem-perature: 18°C.

Page 323: Guida Vini

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 321

BallardiniVia Sottofiume Boncellino, 36- 48012 Bagnacavallo (RA)

Cell. 328.2793419 - Fax 0545.69272 - [email protected]

L’azienda agricola è socia del consorzio “Il Bagnacavallo”. Vicino al fiume

Lamone, l’azienda è a conduzione fami-liare e produce anche rose in serra per fiore reciso e frutta. Una parte dell’uva

prodotta è destinata all’imbottigliamen-to. Proprietario: Gabriele e Giancarlo Ballardini. Enologo: Sergio Ragazzini.

Bottiglie prodotte: 1.200. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

The company, founded in 1989, is a member of “Il Bagnacavallo” Consor-tium. The company occupies a land of 3,3 hectares, where mainly longanesi

and trebbiano grapes are grown. Bottles produced: 1,200. Direct sale: available.

Visits to the company: available.

Bursôn Etichetta BluRavenna Igt Rosso 2010

Uve: uva Longanesi 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 700 - Prezzo in enote-ca: E7,50. Rosso rubino luminoso. Molto intenso con note di fragole e lamponi e un tratto vegetale-floreale ben realizza-to. Non manca uno sfondo che rammenta le erbe aromatiche. Medesima energia di bocca con un considerevole apporto tannico che ne mina l’equilibrio finale. Media lunghezza. Abbinamento: frican-dò con salsiccia. Servire a 16°C.

Grapes: uva Longanesi 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 700; Price: E7,50. Bright ruby red co-lour. Very intense nose with notes of strawber-ries and raspberries, well-crafted vegetal and flowery aromas against a background of aro-matic herbs. Equally intense on the palate with prominent tannins making it slightly unbalan-ced in the finish. Medium long. Food matching: sausage stew. Serving temperature: 16°C.

Bursôn Etichetta NeraRavenna Igt Rosso 2008

Uve: uva Longanesi 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E11,50. Rubi-no intenso e fitto. Naso molto espressivo e dinamico che iniziando su toni fruttati di fragola e ciliegia, vira in seguito su sen-sazioni di spezie dolci e vanigliate. Pia-cevole all’assaggio con tannino integrato nella struttura. Alcol e freschezza dosati bene e finale lungo e saporito. Abbina-mento: cinghiale in salmì. Servire a 18°C.

Grapes: uva Longanesi 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 500; Price: E11,50. Deep and dense ruby red colour. Very expressive and dynamic nose opening on fruity tones of strawberry and cherry, followed by sweet vanilla notes. Pleasant on the palate with well-embedded tannins. Good balance of alcohol and freshness and a long savoury finish. Food matching: jug-ged wild boar. Serving temperature: 18°C.

Page 324: Guida Vini

322 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Bucolica DomusVia Destra Canale Inferiore, 4/A - 48012 Bagnacavallo (RA)

Tel./Fax 0545.62092 - www.bucolicadomus.it - [email protected]

A Bagnacavallo di Ravenna l’azienda agricola Bucolica Domus è stata fondata nel 1999. A conduzione familiare, lavora principalmente con cabernet sauvignon

e petit verdot. Proprietario: Fratelli Falco. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta in

cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Set up in 1999 on the outskirts of Bagna-cavallo near Ravenna, Bucolica Domus is a family-run company, which grows mainly cabernet sauvignon and petit

verdot grapes. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available.

Visits to the company: available. Tasting room: available.

Rosso Nero Ravenna Igt Cabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E13. Riflessi rubini su sfondo granato. Le note vegetali di erba medica e sfalcio recente si accompagnano al flo-reale in cui è riconoscibile l’iris. La piace-volezza gustativa è determinata dal buon equilibrio e dalla gradevole freschezza. Chiude lungo con note fruttate e legger-mente sapide. Abbinamento: tagliatelle al ragù di agnello. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E13. Garnet red colour with ruby highlights. On the nose, ve-getal notes of alfalfa and freshly mown grass mingled with flowery notes, especially iris. Enjoyable on the palate with good balance and freshness. A long finish with some slightly full-flavoured fruity notes. Food matching: taglia-telle with lamb meat sauce. Serving t.: 16°C.

Sua EminenzaRavenna Igt Rosso 2010

Uve: cabernet sauvignon 90%, petit ver-dot 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 850 - In enoteca: E13. Rubino con riflessi grana-to. La sinfonia aromatica gioca su note erbacee di peperone e fieno, frutta rossa in confettura accompagnata da spezie dolci. La struttura fresco-sapida ben si amalgama con la parte di frutto e i tanni-ni sono ben dosati. Il finale è piacevole e mediamente lungo. Abbinamento: farao-na con le prugne. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 90%, petit verdot 10%; Alcohol: 13%; Bottles: 850; Price: E13. Ruby red colour with garnet highlights. On the nose, herbaceous notes of pepper and hay, red fruit jam accompanied by sweet spices. A fresh and full-flavoured palate with well-integrated fruit and well-gauged tannins. A pleasant, me-dium long finish. Food matching: guinea fowl with plums. Serving temperature: 18°C.

Page 325: Guida Vini

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 323

Cantina CasadioVia Traversa X Aprile, 5 - 48010 Cotignola (RA) -

Tel. 339.1346763 - [email protected]

La Cantina Casadio è composta da due unità distinte, una nella bassa pianura

ravennate a Cotignola e una sulle colline del Parco naturale della Vena del Gesso a Brisighella, dove produce vini che rispec-chiano il territorio. Proprietario: Antonio

Casadio. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: su preno-

tazione. Sala di degustazione: sì.

Cantina Casadio consists of two separate units, one located in Cotignola in the lowland of Ravenna and the other in Brisighella on the hills of the Natural

Park of Vena del Gesso. Bottles: 5.000. Direct sale: available. Visits to the farm:

on booking. Tasting room: available.

Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino intenso. Intona sentori speziati di vaniglia seguiti da frutti ros-si di ciliegia, susina matura e fiori rossi quali peonia, rosa e viola. In bocca risulta morbido con tannini ben integrati nell’im-portante struttura. Il finale è lasciato alla vaniglia e a spezie dolci. Abbinamento: risotto con folaga. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: n.a. Deep ruby red colour. The nose opens with spicy aromas of vanilla, followed by aromas of ripe red fruit and flowers, especially cherry, plum, peony, rose, and violet. Soft on the pa-late, with smooth tannins, great structure, and hints of vanilla and sweet spices in the finish. Food matching: risotto with coots. Serving temperature: 16°C.

Bursôn Etichetta NeraRavenna Igt Rosso 2009

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prez-zo in enoteca: n.d. Rosso rubino fitto e consistente. Al naso si ritrovano note eleganti di tabacco, china, sambuco, ri-bes e rosa essicata. L’assaggio denota grande struttura, dove alcol, tannini e acidità si presentano coesi e bilanciati. Chiusura di lunga persistenza. Abbina-mento: piccione al forno. Servire a 18°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 1,500; Retail price: n.a. Deep and dense ruby red colour. Elegant notes of tobacco, cinchona, elderberry, currant and dried rose on the nose. Gre-at structure and good length on the pala-te, where alcohol, tannins and acidity are merged and balanced very. Food matching: baked pigeon. Serving temperature: 18°C.

AngognanoRavenna Igp Rosso 2009Uve: sangiovese 40%, uva longanesi 30%, merlot 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1,500; In enoteca: n.d. Abbinamento: tagliata di fassona con salsa di ribes. Servire a 18°C.

Page 326: Guida Vini

324 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Gordini PaoloVia Gabina, 13 - 48012 Bagnacavallo (RA)Tel. 0545.41154 - [email protected]

L’inizio della storia secolare di questa azienda risale al 1885. A metà degli

anni ‘90, grazie alla conduzione azien-dale di Paolo Gordini, la tenuta, che

oggi coltiva a vite 3,5 ettari di terreno, ha effettuato un importante salto di

qualità. Proprietario: Maria Luisa Visani. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie pro-dotte: 8.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: sì. Saletta degustazione: sì.

The Gordini family started to grow gra-pes at the beginning of the 19th centu-ry. In the mid-1990’s the company made

a remarkable improvement. . Bottles produced: 8,000. Direct sale: available.

Visits to the company: available. Tasting room: available.

Bursôn Etichetta BluRavenna Igt Rosso 2011

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in eno-teca: E8. Rubino violaceo consistente. Anche se non particolarmente intense, al naso sono avvertibili note vegetali e speziate (rabarbaro e liquirizia) e piccoli frutti neri. La spinta in assaggio è so-stenuta da un apporto tannico verde e le note di rabarbaro ritornano sul finale amaricante. Abbinamento: garganelli ra-gout di castrato. Servire a 16°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 3,000; Price: E8. Dense purplish ruby colour. Vegetal and spicy notes on the nose, although not particularly intense. Rhubarb, liquorice and small black berry fruits. The pa-late is lifted by unripe tannins and the notes of rhubarb come back again in the slightly bitter finish. Food matching: garganelli pasta with mutton sauce. Serving temperature: 16°C.

Bursôn Etichetta NeraRavenna Igt Rosso 2009

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E12. Rubino con riflessi granati. Bella spinta aromati-ca che mette in luce una dotazione frut-tata di tutto rispetto. Frutti rossi maturi e in gelatina: mirtillo, mora, visciola e un ulteriore apporto vanigliato. Tannino di volume, freschezza accentuata e un frutto polposo con finale speziato. Buo-no. Abbinamento: stracotto di manzo al Burson. Servire a 18°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E12. Ruby red colour with garnet highlights. Intense fruity aromas on the nose. Ripe red fruits and red fruit jelly: blueberry, blackberry, wild cherry and a vanil-laed aftertaste. Weighty tannins, pronounced freshness and fleshy fruit on the palate with a spicy finish. Good. Food matching: braised beef in a Burson wine sauce. Serving t.: 18°C.

Page 327: Guida Vini

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 325

Vigneti Galassi Rubicone Igt Pignoletto Frizzante 2012

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4. Giallo paglierino con vi-vace effervescenza. Il corredo olfattivo si esprime in un leggero sentore di fiori bianchi. Vino di facile approccio ove se ne apprezza più la fresca effervescenza che il sapore del frutto. In chiusura espri-me bene la nota varietale di mandorla. Abbinamento: frittatina di cipollotti. Ser-vire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bot-tles produced: 20,000; Retail price: E4. Straw yellow colour with lively sparkle. A slight hint of white flowers on the nose. Easy-drinking wine with refreshing sparkle that prevails over the fruit flavour. A well-expressed varietal note of almond in the finish. Food matching: green onion omelette. Serving temperature: 10°C.

Vigneti GalassiRomagna Doc Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 650.000 - Prezzo in enoteca: E4. Rosso rubino. Al naso il fruttato si unisce al floreale con rico-noscimenti di ciliegia, prugna, rosa e mandorla amara. Il frutto poi lo si ritrova in assaggio anche se la frazione tannica risulta al momento sopra le righe. Lo con-ferma il finale che chiude con una scia amaricante. Abbinamento: fagottini di maiale ai funghi. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 650,000; Retail price: E4. Ruby red colour. Fruity and flowery aromas on the nose with hints of cherry, plum, rose and bitter almond. The fruit returns on the palate, although along with some still overpowe-ring tannins and a slightly bitter finish. Food matching: pork parcels with mushroom stuf-fing. Serving temperature: 16°C.

Gruppo CevicoVia Fiumazzo, 72 - 48022 Lugo (RA) - Tel. 0545.284711 - Fax 0545.284712

www.cevico.com - [email protected]

Il Gruppo Cevico Centro Vinicolo Coo-perativo Romagnolo, formato da 4.500

viticoltori, produce i vini Vigneti Galassi ‘Un sorso di Romagna’, Terre Cevico, ot-tima selezione di vini delle colline tosco-romagnole, e i vini Bernardi. Proprietà:

Gruppo Cevico Soc. Coop. Agricola. Enologo: Baroncini, Zama, De Luca.

Bottiglie prodotte: 3.500.000. Vendita diretta: enoteca aziendale Il Grappolo.

Visite all’azienda: su prenotazione.

The Cevico Group checks the production of 4,500 grape growers. Its main brands

are Terre Cevico, Vigneti Galassi and Bernardi. Bottles produced: 3,500,000.

Direct sale: at “Il Grappolo”winery. Visits to the company: on booking.

Page 328: Guida Vini

La Colonna InesVino Spumante Brut Rosso 2011Uve: uva dora 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 500; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: risotto di anguilla. Servire a 10°C.

E’ TundèRavenna Igt Rosso 2012

Uve: uva del Tundè 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in

enoteca: E11. Abbinamento: costine di maiale in umido. Servire a 16°C.

La Colonna InesSpumante Extra Dry 2011

Uve: trebbiano 70%, lanzesa 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E16. Verdolino cristallino con leggero perlage. Delicato e semplice con note floreali di biancospino, tiglio e sam-buco. Anche il sorso non è impegnativo, c’è freschezza e sapidità e l’effervescen-za aiuta a distendersi. Chiusura dai toni ammandorlati. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 8°C.

Grapes: trebbiano 70%, lanzesa 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 500; Retail price: E16. Crystalline greenish-coloured wine with light bead. Delicate, uncomplicated nose with flowery notes of hawthorn, lime blossom and elderflo-wer. Also an easy-going palate, fresh and tangy, with a nice sparkle making it more relaxed. Finish with slightly bitter tones. Food matching: seafo-od salad. Serving temperature: 8°C.

Uva Dora GiseldaRavenna Igt Rosso 2012

Uve: uva dora dal raspo rosso 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 300 - Prezzo in enoteca: E9. Riflessi violacei su un rosso rubino abbastanza trasparente. Il venta-glio aromatico si compone di piccoli frutti rossi e foglie di alloro. Il primo approccio dà l’idea di calore. Vino dai tannini un po’ verdi e che tende ad asciugare. Si riscat-ta sul finale e chiude con un ricordo di fragoline di bosco. Abbinamento: brodet-to dell’Adriatico. Servire a 16°C.

Grapes: uva dora dal raspo rosso 100%; Al-cohol: 13%; Bottles produced: 300; Retail price: E9. Quite transparent ruby red colour with purplish highlights. Small red berry fruits and celery leaves on the nose. Warm attack, then slightly green tannins tend to dry the pa-late a bit. Better toward the finish with a wild strawberry aftertaste. Food matching: Adriatic fish stew. Serving temperature: 16°C.

326 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

L’AzdoraVia Vangaticcio, 14 - 48124 Madonna dell’Albero (RA) - Tel./Fax 0544.497669Cell. 335.6683087 - www.agriturismolazdora.it - [email protected]

Il nome del vitigno “Uva del Tundè” deriva da Primo Tondini, che la speri-

mentò tra il 1932 e il 1956. La figlia Ines salvaguardia oggi la varietà creata dal padre. Proprietario: Ines Tondini. Resp.

vitivinicolo: Davide Pirone. Bottiglie pro-dotte: 4/6.000. Vendita diretta in cantina:

si. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì. Ristorazione:

60/70 posti. Ospitalità: 8 camere.

This farm was founded by the creator of Uva del Tundè grape. Bottles produced:

25.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting

room: available. Restaurant: 60/70 sets. Accomodation: 8 rooms.

Page 329: Guida Vini

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 327

Bursôn Etichetta NeraRavenna Igt Rosso 2008

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E15. Rosso concentrato. Naso intenso e complesso che rimanda ai frutti neri di more e ribes. Gelatine e bacche di sambuco, sfondo speziato e pungente. Lungo e potente nell’esposizione tannica, con apporti di grafite e ardesia. Equilibrato e giovane con finale speziato. C’è alcol ma non si avverte. Abbinamento: cinghiale al coc-cio con salsa di more. Servire a 18°C.

Grapes: uve Longanesi 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 5,000; Price: E15. Dense red colour. Intense and complex nose with aromas of blackberries and redcurrant. Fruit jellies and elderberries, a sharp spicy background. Long and powerful tannins, graphite and slate on the palate. Balanced and young with a spicy finish. Food matching: wild boar casserole with blackberry sauce. Serving temperature: 18°C.

RambelaRavenna Igp Bianco 2012Uve: famoso 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tagliolini panna e salmo-ne. Servire a 10°C.

Burson Etichetta BluRavenna Igt Rosso 2011

Uve: uve Longanesi 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in

enoteca: E9. Abbinamento: fagiano alla cacciatora. Servire a 18°C.

AnemoVino Rosso da Uve Passite 2010

Uve: uva longanesi 80%, balsamina 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso rubino cupo e impenetrabile. Naso che ricorda la visciola in macerazione, le amarene sotto spirito e il geranio. La beva presen-ta un attacco dolce, poi attenuato da una percezione tannica notevole. Vino persi-stente, moderatamente dolce e dal finale disidratante. Abbinamento: crostata alle more. Servire a 14°C.

Grapes: uve Longanesi 80%, balsamina 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E16. Dark, impenetrable ruby red colour. Hints of macerated wild cherries, sour cherries preserved in alcohol and geranium. Sweet at-tack on the palate underpinned by prominent tannins. Long, moderately sweet and with a drying finish. Food matching: blackberry tart. Serving temperature: 14°C.

Longanesi DanieleVia Boncellino, 114 - 48012 Bagnacavallo (RA)

Tel/Fax 0545.60289 - www.longanesiburson.com - [email protected]

La famiglia Longanesi, responsabile del salvataggio del vitigno autoctono uva longanesi, detto anche Bursôn, negli

ultimi tempi si dedica anche al Famoso. L’azienda coltiva vitigni locali autoctoni su terreni di medio impasto. Proprieta-rio: Daniele Longanesi. Enologo: Sergio

Ragazzini. Bottiglie prodotte: 16.500. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta degustazione: sì.

The Longanesi family has saved from extinction the autochthonous Longanesi vine, also known as Burson. It has been

lately concentrating on the Famoso vine. Bottles produced: 16,500. Direct sale: available. Visits to the company:

avalaible. Tasting room: available.

Page 330: Guida Vini

328 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

RandiVia San Savino, 113 - 48010 Fusignano (RA)

Cell. 349.4684011 - Fax 0545.58231- www.randivini.it - [email protected]

Fondata nel 1951, l’azienda si estende per circa 35 ettari nella pianura ravenna-

te, dove coltiva trebbiano, longanesi, pinot, chardonnay, malbo gentile e fa-moso. Proprietario: Luigi, Denis e Mas-simo Randi. Enologo: Sergio Ragazzini.

Bottiglie prodtte: 40.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

Founded in 1951, the company includes several farms located in the territo-ries of Alfonsine and Fusignano. The

company grows mainly trebbiano, uva longanesi, pinot, chardonnay, malbo gentile and famoso grapes. Bottles produced: 40,000. Direct sale at the

winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Bursôn Etichetta NeraRavenna Igt Rosso 2008

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E13. Ros-so rubino con riflesso granato. Bel mix di frutti e spezie, prugne nere e tabacchi scuri di media intensità. Assaggio fresco e sapido con dotazione tannica robusta e matura. Ha struttura imponente, buon equilibrio e la chiusura di bocca ti riman-da sui toni fruttati. Alcol in volume ade-guato. Abbinamento: polenta al sugo di cacciagione. Servire a 18°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 15,000; Price: E13. Ruby red colour with garnet highlights. Nice mix of fruit and spices on the nose with moderately intense aromas of black plums and black tobaccos. Fresh on the palate with vigorous and ripe tannins. Light-structured, balanced with a fruity finish. Appro-priate alcohol content. Food matching: polenta with game meat sauce. Serving t.: 18°C.

RambelaRavenna Igt Bianco 2012Uve: famoso 100%; Alcol: 12,5%; Botti-glie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tortino di fiori di zucca. Servire a 10°C.

Burson Etichetta BluRavenna Igt Rosso 2010

Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in

enoteca: E9. Abbinamento: crostini con fegatini di pollo e cipolla. Servire a 16°C.

Sinna Vino Rosso da Uve Passite 2008

Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in eno-teca: E15. Rosso rubino concentrato e impenetrabile. Naso improntato sui frutti rossi e neri maturi, vegetale di erba es-siccata, fiori in appassimento. La beva si esprime in equilibrio e media persistenza con finale piacevolmente dolce ma non stucchevole. Abbinamento: crostata con confettura di prugne. Servire a 14°C.

Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E15. Pale garnet red colour. Hints of blackberry and wild berry jam, withered red flowers and dried dates. A sweet feel on the palate, not fully supported by appropriate freshness. Slight tannins and good length. Food matching: wild berry tart. Serving temperature: 14°C.

Page 331: Guida Vini

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 329

Ravenna IgpBianco Frizzante 2012Uve: trebbiano 100%; Alcol: 11%; Botti-glie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: torta salata ai porri. Servire a 10°C.

Ravenna IgpTrebbiano 2012

Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:

E7. Abbinamento: insalata con uova sode. Servire a 10°C.

Ravenna IgpRosso 2012

Uve: merlot, marzemino, ciliegiolo, an-celotta - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino con riflessi cardinalizi. C’è un’a-pertura su note vinose arricchite da un apporto fruttato di fragola e ciliegia. Struttura e spinta moderata ne fanno un vino facile da bere, morbido in ingresso, dal tannino delicato e dalla rinfrescante e piacevole chiusura. Abbinamento: pia-dina raviggiolo e rucola. Servire a 16°C.

Grapes: merlot, marzemino, ciliegiolo, an-celotta; Alcohol: 13%; Bottles: 2,000; Price: E6. Ruby colour with cardinal red hues. The nose opens onto vinous notes enriched by fruity aromas of strawberries and cherries. A medium-bodied and moderately intense palate with a soft attack, delicate tannins and a fresh, finish making for an easy-drinking wine. Food matching: piadina bread filled with Raviggiolo cheese and rocket. Serving temperature: 16°C.

Ravenna IgpUva Longanesi 2012

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in eno-teca: E9. Rosso porpora alla vista. Rote-ando il bicchiere si liberano al naso note delicate di ribes e ciliegia con uno sfondo vegetale. Giovane all’assaggio con tanni-ni ancora in fase di assestamento e una chiusura dai toni amaricanti. Gli serve tempo. Abbinamento: spezzatino di vitel-lo. Servire a 16°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E9. Pur-ple red colour. After a swirl, the nose reveals gentle notes of redcurrant and cherries against a vegetal background. Youthful palate with still young tannins and a slightly bitter finish. It needs time. Food matching: veal stew. Serving temperature: 16°C.

RavagliVia Argine destro Montone, 220 - 48125 località Ragone (RA) - Tel. 347.8884547

www.alessandraravagli.it - [email protected]

L’azienda si estende sui 4 ettari di un podere denominato “geloso”, coltivato dalla famiglia Ravagli che cura diretta-

mente le viti con grande passione fino al minimo dettaglio. Proprietario: Alessan-dra Ravagli. Bottiglie prodotte: 10.000.

Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’a-zienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

This winery stretches over a 4-hec-tare estate called “Geloso”, which is

cultivated directly by the Ravagli family with great passion, paying attention to every detail. Bottles produced: 10.000.

Direct sale at the winery: available. Visits to the farm: available. Tasting

room: available.

Page 332: Guida Vini

330 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Tenuta UccellinaVia 4 novembre, 13 - 48026 Russi (RA) Tel. 0544.580144 - Fax 0544.582990

www.tenutauccellina.com - [email protected]

Fondata nel 1985 e dedita alla coltiva-zione dei vitigni Doc e Docg di Bertinoro, dagli ultimi dieci anni la Tenuta Uccelli-na si occupa dei vitigni autoctoni della pianura ravennate come uva longanesi, lanzesa, rambela, canena e trebbiano

per valorizzare il territorio. Proprietario: Hermes Rusticali. Enologo: Sergio

Ragazzini. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Set up in 1985, It has a seven-hectare vineyard where una longnaesi, rambela, lanzesa, canena and trebbiano grapes are grown. Bottles produced: 80,000.

Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Bursôn Etichetta NeraRavenna Igt Rosso 2008

Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso rubino con riflessi granato. Etereo ed evoluto all’olfatto con note di tabacco, frutti sotto spirito, cen-ni salmastri e di cioccolatini al liquore. All’assaggio entra deciso e pieno, met-te in risalto tannini incisivi e acuti. C’è sapore e lunghezza e la freschezza acida è moderata. Abbinamento: porchetta. Servire a 18°C.

Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E16. Ruby red colour with garnet highlights. Ethe-real and evolved nose with notes of tobacco, fruit preserved in alcohol, hints of sea salt and liqueur-filled chocolate candies. Confident and full attack on the palate with assertive and sharp tannins. Tasteful and long with mode-rate acid freshness. Food matching: porchetta (pork roast). Serving temperature: 18°C.

Alma Luna Vino Spumante Brut Metodo Classico 2011Uve: lanzesa 100%; Alcol: 12,5%; Botti-glie prodotte: 2.400; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: cocktail di scampi. Servire a 8°C.

Burson Etichetta BluRavenna Igt Rosso 2011

Uve: uva Longanesi 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in

enoteca: E8. Abbinamento: spezzatino di agnello. Servire a 18°C.

Dorotea Albana di Romagna Docg Passito 2006

Uve: albana 100% - Alcol: 10,5% - Botti-glie prodotte: 1.600 - Prezzo in enoteca: E18. Giallo oro antico. Richiami fruttati di pesca sciroppata, fiori di sambuco, agrumi canditi, leggera traccia mielata e iodata dichiarano la sua carta d’iden-tità nella tipicità. La bocca avvolgente, in equilibrio per la tipologia, ha lunga e saporita persistenza. Abbinamento: ta-gliere di formaggi a crosta fiorita. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 1,600; Retail price: E18. Old gold yellow colour. Varietally typical nose with fruity hints of peaches in syrup, elderflowers, candied citrus fruit and a slight honey and iodine note. Mouthfilling and balanced palate in line with the variety, it lingers tastefully in the mouth. Food matching: assorted white-rind cheese. Serving temperature: 12°C.

Page 333: Guida Vini

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 331

Giuseppe TuriVia Canalazzo, 1 - 48020 Sant’Agata sul Santerno (RA) Cell. 348.3368674

Fax 0545.45341 - www.nerodelbufalo.it - [email protected]

Dal 1996, l’azienda è a Sant’Agata sul Santerno, raggiungibile percorrendo la strada di San Vitale. Si estende su 3 ettari di terreno duro e argilloso dove si coltivano vitigni di merlot, caber-

net, trebbiano e cereali. L’azienda è a conduzione famigliare, la distribuzione è locale. Proprietario: Giuseppe Turi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 4.000. Visite all’azienda: sì. Vendita diretta in cantina: sì. Saletta

degustazione:sì

This farm founded in 1996 is situated in Sant’Agata on Santerno. It extends over 3 ha of hard clayey soil on which the main

crops cultivated are merlot, cabernet, and trebbiano grape varieties. Bottles produ-ced: 4,000. Visits to the farm: available.

Bufalo BiancoRavenna Igt Bianco 2012

Uve: trebbiano 50%, chardonnay 50% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E10. Giallo paglie-rino tenue. Il naso è concentrato su note floreali che suggeriscono la primavera. Vino di spiccata freschezza, è semplice ma discreto l’equilibrio complessivo. Di-screta forza strutturale e alcol adeguato. Chiude lasciando una sensazione di fra-granza piacevole. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 10°C.

Grapes: trebbiano 50%, chardonnay 50%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E10. Pale straw yellow colour. The nose is focused on flowery notes of spring. Uncom-plicated palate with prominent freshness and fairly good balance overall. A pleasant fra-grant note in the finish. Food matching: seafo-od salad. Serving temperature: 10°C.

Nero del BufaloRavenna Igt Rosso 2011

Uve: merlot 40%, cabernet 30%, ancel-lotta 30% - Alcol: 13% - Bottiglie prodot-te: 3.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino a trama fitta. Il naso si esprime con leggeri sentori vegetali. Entra in boc-ca piacevole anche se propende a esibire la vigorosità tannica e l’allungo fresco. Il finale trova corrispondenza con il naso e risulta di media persistenza. Abbinamen-to: polpette di carne. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 40%, cabernet 30%, ancellotta 30%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E9. Dense ruby red colour. Slight vegetal hints on the nose. Immediately plea-sant on the palate despite its prominent vigo-rous tannins and long freshness. Medium long finish which mirrors the nose. Food matching: meatballs. Serving temperature: 16°C.

Page 334: Guida Vini

332 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

ViabizzunoVia Bizzuno, 15/2 - 48022 Bizzuno Lugo (RA)

Tel. 335.5428811 - Fax 0544.463773 - [email protected]

Fondata nel 2008, l’azienda agricola Viabizzuno ha ultimato il processo di

conversione biologica nei 6 ettari vitati a Brisighella. Proprietario: Italino Babini, Mario Nanni, Cristina Manaresi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì. Vi-site all’azienda: su prenotazione. Saletta

di degustazione: sì

Established in 2008, the Viabizzuno farm has finished a process of conversion

of its 6.0 hectares vineyards located in Birsighella to organic farming. Bottles

produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Nube AltaRavenna Igt Trebbiano 2011Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: Pasticcio di uova e tonno. Servire a 10°C.

Rosso Per LuiColli di Faenza Doc Rosso 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in eno-

teca: E8. Abbinamento: rotolo arrosto di vitello. Servire a 16°C.

Bagliori NotturniSpumante Extra Dry 2011

Uve: chardonnay 70%, trebbiano 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E6. Giallo paglierino tenue e cristallino. Perlage abbastanza fine e persistenza discreta. Lo spunto iniziale richiama l’idea di mela e di frutti tropicali dolci, banana in particolare. Grazie all’ef-fervescenza il sorso è di volume,bene equilibrato e fresco in finale. Abbina-mento: Trancio di salmone al forno con erbe aromatiche. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 70%, trebbiano 30%; Al-cohol: 12,5%; Bottles: 3,500; Retail price: E6. Pale, crystal-clear straw yellow colour with moderately long, fairly fine perlage. Nose of apple and sweet exotic fruit, especially bana-na. Well-balanced on the palate, with efferve-scence making it supple, and fresh finish. Food matching: baked slice of salmon with aromatic herbs. Serving temperature: 8°C.

E mi vèccColli di Faenza Doc Rosso 2009

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E12. Rosso rubino media concentrazione. Aromi di frutti neri ribes e more di rovo, qualche cenno vegetale ed un apporto speziato di pepe. Ha buona intensità gustativa, tannini integrati ed un finale slanciato e fresco. Non è un vinone mo-numentale ma risulta piacevole. Abbina-mento: tortelli al ragourt di carne. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 500; Price: E12. Medium dense ruby red colour. Aromas of black currants and dewberries, some vegetal notes, and spicy hints of pepper on the nose. Fairly intense on the palate, with smooth tannins, and lively, fresh finish. A nice wine, even though not particularly distinctive. Food matching: tortelli with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Page 335: Guida Vini
Page 336: Guida Vini
Page 337: Guida Vini

Via Della Tesoreria Vecchia, 16 48121 Ravenna - Tel. 0544 219536

[email protected] - www. osteriadeibattibecchi.itconsigliata la prenotazione

GUSTO, STORIA & TRADIZIONE

Page 338: Guida Vini
Page 339: Guida Vini
Page 340: Guida Vini
Page 341: Guida Vini

Az. Agricola Balducci

Balia di Zola

Bissoni

Calonga

Campodelsole

Cantina Forlì Predappio

Casetta dei Frati

Castelluccio

Celli

Colombina

Conutry Resort

Tenuta de’ Stefenelli

Drei Donà Tenuta La Palazza

Due Tigli

Fattoria Paradiso

Fiorentini

Guido Guarini Matteucci

La Fornace

La Pandolfa

Lu.Va.

Giovanna Madonia

Giovanna Missiroli

Podere dal Nespoli

Podere I Biagi

Rocca le Caminate

Sabbatani Vini di Cuore

Tenuta La Viola

Tenuta Pennita

Tenuta Pertinello

Tenuta Valli

Tenuta Villa Rovere

Tenuta Villa Trentola

Torre San Martino

Valpiani Marta

Villa Bagnolo

Villa Papiano

Vini del Vicariato

Zanetti Protonotari Campi

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 339

Forlivese

Page 342: Guida Vini

Vecchio Rovere Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E9. Rosso granato consistente. Naso dai toni flore-ali di viola appassita, cenni vegetali, car-damomo e ciliegie in scia finale. Profilo di bocca delicato giocato più su eleganza che su potenza. Ha equilibrio e discreto allungo in cui emerge il suo lato più sem-plice e rassicurante. Abbinamento: pap-pardelle al sugo di lepre. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E9. Dense garnet red colour. Flowery aromas of dried violet on the nose, with vegetal notes, and hints of carda-mom and cherries in the finish. Delicate on the palate, where elegance prevails over power, with good balance, and fairly lingering finish showing its simpler and more reassuring side.Food matching: pappardelle with hare sauce. Serving temperature: 18°C.

340 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE340 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Fondata nel 1965, l’azienda opera sulle prime colline forlivesi, a pochi passi da Castrocaro Terme. I 31 ettari di vigneti

presentano un terreno in prevalenza argil-loso, adatto alla produzione di vini di alto

pregio partendo da vitigni autoctoni e internazionali. Proprietario:

Alessandro Balducci. Enologo: Enrico Bortolini. Bottiglie prodotte: 95.000. Ven-dita diretta: sì, in bottiglia e sfuso. Visite all’azienda: sì. Saletta degustazione: sì.

Founded in 1965, this farm is situated on the lower hills between Forlì and Faenza, a few kilometres from Castrocaro Terme.

Owner: Alessandro Balducci. Bottles produced: 95,000. Direct sale at the

winery. Visits to the company. Tasting room: available.

Romagna Doc Pagadebit 2012Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in eno-teca: E4. Abbinamento: risotto all’ortica. Servire a 10°C.

DedicatoForlì Igt Cabernet Sauvignon 2009

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in

enoteca: E8. Abbinamento: involtini con prosciutto. Servire a 12°C.

Amor di VinoRomagna Albana Docg Passito 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E10. Giallo dorato brillante. Profilo olfat-tivo appena accennato con lievi sentori di frutto tropicale e albicocca disidrata-ta che rivelano lo stato di maturazione. Sorso dolce e supportato da un discreto apporto fresco-sapido. Piace senza però coinvolgerti completamente. Abbina-mento: fagottini di ricotta con uvetta. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E10. Bright golden yellow colour. Very delicate nose, with slight hints of exotic fruit and dried apricot which reveal its level of maturity. Sweet on the palate, with fairly good freshness and richness of flavour. A nice wine which however does not absorb you completely. Food matching: dum-plings with ricotta cheese and raisins. Serving temperature: 12°C.

Az. Agricola BalducciVia Fiscalla, 5 - 47121 Forlì (FC) - Tel./Fax 0543.753051

www.balduccivini.it - [email protected]

Page 343: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 341

Balia di ZolaVia Casale, 11 - 47015 Modigliana (FC) - Tel./Fax 0543.940577

www.baliadizola.com - [email protected]

Fondata nel 2004, l’azienda si estende su 15 ettari di vigneti, uliveti e boschi

disposti ad anfiteatro intorno a un vecchio casolare. Scopo dell’azienda è

valorizzare il Sangiovese delle colline di Modigliana. Proprietario: Veruska Eluci - Fiore. Enologo: Claudio Fiore. Bottiglie prodotte 25.000. Vendita diretta in canti-na: sì. Visite all’azienda: su prenotazio-

ne. Saletta di degustazione: sì.

Its vineyards surround an old cottage of very ancient origin. The company’s

purpose is the promotion of Sangiovese wine. Bottles produced 25,000. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the farm: on booking. Tasting room:

avalaible

BalitoreSangiovese di Romagna Doc 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino dal tono lumi-noso. Molto ben definito nel quadro aro-matico, ciliegie fragranti e fiori delicati. Al sorso ci si ritrovano fragranze frutta-te, struttura e volume non eccessivi ed un marcato e gustoso carattere fresco-sapido. Ben fatto. Abbinamento: triglie al prosciutto. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Bright ruby red colour. Very clean nose of fra-grant cherries and delicate flowers. Very fresh and full-flavoured on the palate, with fruity no-tes, and not excessive structure and volume. A good wine. Food matching: mullets with ham. Serving temperature: 16°C.

Redinoce Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 7.000 - In enoteca: E13. Rosso rubino vivace e consistente. Intenso ed elegante con note fruttate e floreali (susi-ne, iris, geranio e cannella) inserite in uno scenario più speziato. L’idea di equilibrio e profondità è immediata, ha tannini fini, freschezza diffusa e omogenea, alcol bi-lanciato. Finale invitante. Abbinamento: fiorentina alla brace. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 7,000; Price: E13. Lively and dense ruby red colour. Intense and elegant nose with fruity and flowery notes of plums, iris, geranium and cinnamon over a spicy background. Deep and well-balanced on the palate, with fine tannins, widespread and uniform freshness, well-balan-ced alcohol, and charming finish. Food matching: grilled T-bone steak. Serving temperature: 18°C.

Page 344: Guida Vini

342 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

BissoniVia Colecchio, 280 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.460382

Fax 0543.461014 - www.vinibissoni.com - [email protected]

L’azienda nasce nel 1989 acquistan-do Podere Colecchio, da 1000 anni

della Curia di Bertinoro, 5 ettari vitati a sangiovese e albana. La coltivazione è

di tipo naturale e mira a produrre vini di qualità in modo ecosostenibile. Proprie-tario: Raffaella Alessandra Bissoni. Bot-tiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Sala di degustazione: sì.

Set up in 1989, when Bissoni bought the Podere Colecchio farm, belonged for 1000 years to the Diocesan Curia of Ber-tinoro. In its vineyard where sangiovese and albana grapes are grown. Bottles

produced: 25,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking.

Tasting room: avalaible.

Bissoni Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 12.000 - In enoteca: n,d. Rosso rubino, apre con sentori di rosa e ciliegia, segue impronta di spezie, bacche verdi e confettura. Intenso e di buona finezza. Assaggio pieno e ricco di estratto, buona esperssione di frutta e tannini in via di integrazione. Equlibrio giovane ma di ot-time prospettive. Abbinamento: piccione in tegame con patate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 12,000; Retail price: n.a. Ruby red colour. Intense and fine nose which opens with aromas of cherry and rose, followed by notes of green spices and jam. Mouth-filling on the palate, with rich extract, good expres-sion, and fruity notes and integrating tannins. Young balance, but with very good potential for development. Food matching: braised pige-on with potatoes. Serving temperature: 16°C.

Bissoni Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: quaglie con pancetta e salvia. Servire a 18°C.

Bissoni Albana di Romagna Docg Passito 2009

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Botti-glie prodotte: 3.800 - Prezzo in enoteca: n.d. Giallo tendente all’ambrato. Intenso con aromi di pesca e albicocca sciroppa-ta, agrumi canditi, contornati da spezie e tabacco biondo. Al gusto la dolcezza è bilanciata da freschezza e leggera astrin-genza, con una persistenza che richiama la frutta e il miele. Chiusura elegante. Abbinamento: torta al formaggio. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles produced: 3,800; Retail price: n.a. Yellow colour edging to amber. Intense nose with aromas of peach and apricot in syrup, candied citrus fruit, spices and light-coloured tobacco. On the palate, sweetness is well balanced by freshness and slight astringency, with length evoking fruit and honey, and elegant finish. Food matching: cheese cake. Serving tempe-rature: 12°C.

BissoniVino Rosso da Uve Stramature 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 18%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo: n.d..

Abbinamento: ganache di cioccolato. Servire a 14°C.

Page 345: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 343

CalongaVia Castel Leone, 8 - 47100 Castiglione, Forlì (FC)

Tel./Fax 0543.753044 - www.calonga.it - [email protected]

L’azienda Calonga, nata nel 1977 e a conduzione familiare, coltiva sangio-vese, cabernet sauvignon, albana e

pagadebit su 7 ettari di vigneti situati sulle prime colline tra Forlì e Faenza.

Proprietario: Calonga di Baravelli Soc. Agr. Resp. vitivinicolo: Fabrizio Moltard.

Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda:

sì. Saletta di degustazione: sì.

It is a family-run company set up in 1977 and located in Castiglione on the low hills between Forlì and Faenza. The company’s vineyards cover 7 hectares. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

CastellioneForlì Igt Cabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E20. Rosso rubino di elevata consistenza. Vigoroso e ampio con note caratteristiche di frutti neri, cenni spe-ziati e vegetali di tabacco, in un quadro balsamico e rinfrescante. Imponente all’assaggio con tannini compatti e po-tenti. Alcolico e di lunga persistenza. Abbinamento: lepre in salmì. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Retail price: E20. Very dense ruby red colour. Powerful and rich nose, with characteristic notes of black soft fruit, and spicy and vegetal hints of tobacco over a more balsamic and fresh background. Asserti-ve on the palate, with strong, compact tannins, and good alcohol and length. Food matching: hare civet. Serving temperature: 18°C.

OrdelaffoForlì Igt Sangiovese 2011Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvi-gnon 15%; Alcol: 14%; Bottiglie: 7.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: ossobuco di maiale. Servire a 16°C.

Sette Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in eno-teca: nd. Rubino pieno e vivo. Naso flo-reale di rosa, viola, geranio, poi prugna, marasca matura, note speziate di bacche di ginepro, scia vegetale di foglia di al-loro. Apertura al palato fresca, profilo tannico vivace. A dispetto del millesimo, ha ancora energia da spendere. Buono il finale. Abbinamento: brasato al sangio-vese. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: n.a. Li-vely and deep ruby red colour. Fruity and flowe-ry nose of rose, violet, geranium, plum and ripe morello cherry, with spicy notes of cloves, and vegetal hints of laurel leaf. Fresh on the pala-te, with lively tannins, and good finish. A still powerful wine despite the age. Food matching: beef braised with Sangiovese wine. Serving temperature: 18°C.

Page 346: Guida Vini

CampodelsoleVia Cellaimo, 850 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.444562

Fax 0543.446007 - www.campodelsole.it - [email protected]

La Campodelsole, vicino a Bertinoro, si integra perfettamente nel territorio, producendo con metodi di coltura del

passato e l’utilizzo di una avveniristica cantina, vini capaci di esprimere le

potenzialità della propria terra. Proprie-tario: Gabriele Isoldi. Resp. vitivinicolo:

Paolo Caciorgna. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Campodelsole with a great advanced cellar produces wines able to express the complete potentialities of its own territory. Bottles produced: 400,000. Direct sale at the winery: available.

Visits to the farm: on booking. Tasting room: available.

San Maglorio Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 85.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: maccheroncini al ragù. Servire a 16°C.

San PascasioRomagna Doc Pagadebit 2012

Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in eno-teca: E7,50. Abbinamento: tagliolini con

stridoli e gamberi. Servire a 10°C.

Vertice Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 13.000 - In enoteca: E22,50. Rosso rubino pieno e consistente. Flore-ale e fine con note di geranio e rosa. C’è il frutto rosso declinato elegantemente e una sfumatura speziata di liquirizia e va-niglia. Il sorso è pieno, caldo e armonico, tannini precisi e vivi, una delicata mor-bidezza diffusa e un’incursione minerale finale. Abbinamento: filetto al formaggio di fossa. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 13,000; Price: E22,50. Deep and dense ruby red colour. Fine aromas of geranium and rose, elegant notes of red fruit, and spicy hints of liquorice and vanilla on the nose. Full, warm and harmonious on the palate, with lively, pre-cise tannins, delicate, widespread softness, and slightly mineral finish. Food matching: fillet with Fossa cheese. Serving t.: 18°C.

PalpedrigoForlì Igt Rosso 2009

Uve: sangiovese 60%, merlot 20%, cabernet sauvignon 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Rosso rubino dal lieve tono granato. E’ un olfatto fine guidato dal binomio fruttato-erbaceo con note di fiori secchi, fragola e prugna. Gusto equi-librato e fresco con tannini eleganti e un guizzo sapido che rende il finale saporito. Abbinamento: spiedino di maiale ai ferri. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 60%, merlot 20%, caber-net 20%; Alcohol: 14%; Bottles: 35,000; Retail price: E12,50. Ruby red colour with slight gar-net red highlights. Fine fruity and herbaceous nose, with notes of dried flowers, strawberry and plum. Fresh and well-balanced on the pa-late, with elegant tannins, and a full-flavoured note leading to a tasty finish. Food matching: grilled pork kebab. Serving temperature: 16°C.

344 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Page 347: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 345

Cantina Forlì PredappioVia Due Ponti, 13 - 47122 Forlì (FC) - Tel. 0543.477211/477.231 - Fax 0543.476861

www.cantinaforlipredappio.it - [email protected]

La Cantina di Forlì Predappio, dal 1908, ha una lunga tradizione vitivinicola e oltre 2200 soci conferenti con 3.400 ettari vitati. Una viticoltura di qualità e tecnologie moderne sono alla base di vini di largo consumo e prodotti di eccellenza. Ha un punto vendita in

centro a Forlì, in via Plauto 32. Proprieta: cantina cooperativa. Enologo: Maurizio Ortali, Bruno Ranieri. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta in cantna: sì.

Visite all’azienda: sì.

The history of Cantina Forlì Predappio started in 1908, a long tradition of wine-

growers thet formed a cooperative to produce high quality wines. Bottles pro-duced: 200,000. Direct sale: available.

Visits to the company: available.

RotildoForlì Igt Rosso 2011

Uve: sangiovese 85%, cabernet sau-vignon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.970 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino con sfumature violacee. Il naso è improntato sulla frutta rossa fresca che compone un piccolo paniere di susina, lampone, ciliegia. Al gusto il tannino ben si integra con la struttura offrendo un elegante equilibrio. Discreto finale. Abbinamento: farfalle ragù e pi-selli. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 85%, cabenet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,970; Retail price: E6. Ruby red colour with violaceous hi-ghlights. Prominent aromas of fresh red fruit, especially plum, raspberry and cherry, on the nose. On the palate, tannins merge perfectly into the structure offering an elegant balance. Fairly good finish. Food matching: Farfalle with meat sauce and peas. Serving t.: 10°C.

Pretty Romagna Doc Pagadebit Frizzante 2012Uve: pagadebit 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: frittatina di zucchine. Servire a 10°C.

Volo d’AquilaAlbana di Romagna Docg Passito 2007Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: mascarpone con scaglie

di cioccolato. Servire a 12°C.

Tratti d’Oro Romagna DocAlbana Spumante Dolce 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Botti-glie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo dorato e brillante. Naso dai titpici richiami di pesca, albicocca, tiglio e acacia esposti con intensità e finezza. Sorso dolce, appena cremoso, molto equilibrato e con un bello spunto di freschezza. Finale lineare e privo di con-traccolpi amari. Buono. Abbinamento: ciambella di marzapane. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Bright gol-den yellow colour. Fine and intense nose of peach, apricot, lime and acacia. Sweet, slightly creamy and very well-balanced on the palate, with good freshness, and supple finish with no bitter notes. A good wine. Food matching: mar-zipan cake. Serving temperature: 16°C.

Page 348: Guida Vini

Casetta dei FratiVia dei Frati, 8 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.940628 - Fax 0546.949140

www.casettadeifrati.com - [email protected]

L’azienda si trova sulle colline marnose di Modigliana. Nel podere si trovano 8,5 ettari di terreni vitati rinnovati con nuovi vigneti, l’ultimo di sangiovese, ad alta densità d’impianto. Proprietario: Maria Adele Ubaldi. Resp. vitivinicolo: France-sco Bordini. Bottiglie prodotte: 12.000. Vendita diretta e visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì. Ristorazione: 99 coperti. Ospitalità: 18 stanze.

The company is located just above Modigliana village, on the southern

side of the valley. It has 8,5 hectares of vineyards. Bottles: 12,000. Direct sale: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available. Restaurant: 99

settings. Accomodation:18 rooms.

FragelsoForlì Igt Trebbiano 2009Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: insalatina di mare alle erbe. Servire a 10°C.

FrasoleColli Romagna Centrale Doc Rosso 2010Uve: cabernet sauvignon 60%, sangiove-

se 40%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca: E12,50. Abbina-

mento: tagliatelle stridoli e pendolini. Servire a 16°C.

FracantoRubicone Igt Spumante Dry 2011

Uve: chardonnay 60%, trebbiano 40% - Alcol: 12% - Bottiglie: 1.200 - In eno-teca: E9,50. Giallo paglierino e cristalli-no. Perlage persistente e discretamente fine. Si affaccia al naso con piacevole complessità e forza. Frutti gialli esotici e un apporto floreale e vegetale. Ingresso morbido e spumeggiante con frutto e freschezza acida ben combinati. Sapido e persistente. Abbinamento: tagliolino con le spugnole. Servire a 8°C.

Grapes: chardonnay 60%. trebbiano 40%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,200; Retail price: E9,50. Crystal-clear straw yellow colour, with fairly fine, lingering perlage. Complex and powerful nose of exotic yellow fruit, with more flowery than vegetal notes. Soft and lively on the palate, with fruity notes well combined with acid freshness, and lingering, full-fla-voured finish. Food matching: tagliolino with mitre-mushrooms. Serving temperature: 8°C.

Fratempo Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca: E13,50. Riflessi granato si innestano in un rosso rubino. Il ventaglio aromatico dispiega elementi speziati, fruttati, flo-reali e balsamici con sentori di vaniglia, prugna in confettura, violetta appassita, mentolo. Arriva caldo e abbastanza mor-bido con un tannino ben integrato nella struttura. Chiude lungo. Abbinamento: uccelletti in salmì. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E13,50. Ruby red colour with garnet red highlights. Spicy, fruity, flowery and balsamic nose, with hints of vanilla, plum jam, withered violet, and menthol. Warm and fairly soft on the palate, with smooth tannins, and lingering finish. Food matching: stewed small birds. Serving tempe-rature: 16°C.

346 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Page 349: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 347

CastelluccioVia Tramonto, 15 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.942486 - Fax 0546.940383

www.ronchidicastelluccio.it - [email protected]

Vittorio Fiore, che nei primi anni ‘80 creò come consulente i vini di Castelluccio, dal

1999 ha acquistato la quota di maggioranza. Sulle colline di Modigliana si trovano i “ronchi”, microzone dove sono coltivati sangiovese, sauvignon blanc e cabernet sauvignon in 12 ettari vitati. Proprietario: Castelluccio Soc. Agricola. Responsabile

vitivinicolo: Vittorio Fiore. Bottiglie prodotte: 85.000. Vendita diretta e visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The company is on the hills of Modiglia-na, in some microareas called ‘ronchi’,

particulary suitable for the production of top quality grapes. Bottles produced: 85.000. Direct sale and visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

LunariaForlì Igt Bianco 2010Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E15,50. Abbinamento: risotto stridoli e guanciale. Servire a 10°C.

Le More Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in

enoteca: E15,50. Abbinamento: bigoli al sugo di anatra. Servire a 16°C.

Ronco delle GinestreForlì Igt Sangiovese 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E21. Rosso rubino compatto. Ampio, speziato e con i frutti di ciliegia, susina e mirtilli ben raffigurati. Trascurabile la nota vegetale. Vino di struttura, persistente e bilancia-to con tannini integrati e diffusi. Anche l’apporto di alcol è dosato e il finale è piacevolmente sapido. Prospettive di crescita. Abbinamento: stracotto di man-zo al ginepro. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 5,000; Price: E21. Dense ruby red colour. Rich and spicy nose, with prominent aromas of cherry, plum and blueberry, and minor vegetal notes. Lingering and well-balanced on the pa-late, with very good structure, smooth tannins and nicely full-flavoured finish. Good perspec-tives for development. Food matching: beef straw with juniper. Serving temperature: 18°C.

Ronco dei CiliegiForlì Igt Sangiovese 2007

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 20.000 - In enoteca: E18. Rosso granato di media consisten-za. Naso in bilico tra note di frutti ma-turi, spezie e un inizio di terziarizzazione suggerito da sentori eterei e smaltati. Più fresca e slanciata la bocca che si presen-ta equilibrata, con tannini integrati e un finale non invadente. Abbinamento: trip-pa all’uso di Romagna. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E18. Medium dense garnet red colour. The nose is on the borderline between notes of ripe fruit and spices and initial tertiary aromas sugge-sted by ethereal and enamel hints. The palate is fresher and more lively, with good balance, smooth tannins, and a not overwhelming finish. Food matching: Romagna-style tripe. Serving temperature: 18°C.

Page 350: Guida Vini

348 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

CelliVia Carducci, 5 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445183 - Fax 0543.445118

www.celli-vini.com - [email protected]

Nata nel 1963, dal 1985 rinnova gli im-pianti e ricerca qualità e tipicità dei vini prodotti. Seleziona le uve di 29 ettari di vigneto delle aree più vocate di Berti-

noro, dove sono coltivati vitigni locali e internazionali. Proprietario: famiglie Sirri e Casadei. Resp. vitivinicolo: Emanuele

Casadei. Bottiglie prodotte: 290.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

prenotazione. Sala degustazione: sì.

Set up in 1963, this winery selects grapes coming from 29 hectares of vi-

neyard, located in the area of Bertinoro. Bottles produced: 290,000. Direct sale:

available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Bron & Ruseval Forlì Igt Sangiovese-Cabernet 2011

Uve: sangiovese 60%, cabernet sau-vignon 40% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino vivo. Piccoli frutti rossi e susina emergono da un quadro aromatico che include note di spezie dolci e vaniglia. Vino di buona struttura, caratterizzato da un solido equilibrio,con tannini morbidi. Dopobocca dai delicati toni balsamici. Abbinamento: tagliatelle al ragù di anatra. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 60%, cabernet sauvi-gnon 40%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E10. Lively ruby red co-lour. Nose of red soft fruit and plum, with no-tes of sweet spices and vanilla. Well-balanced on the palate, with good structure, soft tan-nins, and delicate balsamic notes in the finish. Food matching: tagliatelle with duck sauce. Serving temperature: 18°C.

I CroppiRomagna Docg Albana 2012Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: orata al cartoccio con patate. Servire a 10°C.

Le GrillaieRomagna Doc Sangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 55.000; Prezzo in

enoteca: E6. Abbinamento: arrosto di faraona. Servire a 16°C.

Bron & Ruseval Forlì Igt Sangiovese 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso rubino intenso con orlo violaceo. Naso ricco di aromi: mora, durone, viola e rosa su sfondo speziato e una nota di inchiostro. Assaggio ben articolato, struttura notevole e tannini di classe. Progressivo e dinamico con un persistente finale liquirizioso. Ancora giovane. Abbinamento: stracotto al ca-priolo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E13. Deep ruby red colour with violaceous rims. Very rich nose of blackberry, black cherry, vio-let and rose, with a note of ink over a spicy background. Well-articulated, progressive and dynamic on the palate, with great structure, elegant tannins, and lingering liquorice finish. A still young wine. Food matching: roe-deer stew. Serving temperature: 18°C.

Page 351: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 349

KlarusForlì Igt Chardonnay 2012Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: piccatine di pollo alla salvia. Servire a 10°C.

Romagna Docg Alban 2012Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie

prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: merluzzo al forno.

Servire a 10°C.

SaffoForlì Igt Sauvignon 2012

Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in eno-teca: E10. Giallo paglierino con riverberi verdi. Profilo aromatico delicatamente vegetale con inserzioni di pesca bianca e cenni esotici di ananas e agrumi. Pia-cevole all’assaggio e di struttura non ec-cessiva, fresco e beverino con un finale che invita al riassaggio. Abbinamento: padellata di vongole. Servire a 10°C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 1,000; Retail price: E10. Straw yellow colour with green highlights. Delicately vegetal nose with notes of white peach and exotic hints of pineapple and citrus fruit. Nice, fresh and easy-drinking on the palate, with not excessive structure, and a delicious finish invi-ting you to taste it again. Food matching: sauté of clams. Serving temperature: 10°C.

Anfore Romane Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso granato. Naso con sentori di frutta matura e fiori macerati. Tocco speziato di cannella e chiodi di ga-rofano. L’assaggio è dicretamente strut-turato, retrogusto di radice amaricante e di media persistenza e leggermente sapido. Abbinamento: rotolo di tacchino. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E14. Garnet red colour. Aromas of ripe fruit and macerated flowers with hints of cinnamon and cloves on the nose. Moderately structured on the palate, with medium long, slightly bitter and full-flavoured finish. Food matching: turkey roll. Serving temperature: 18°C.

ColombinaVia Trò Meldola, 1541 - 47032 Bertinoto (FC)

Tel./Fax 0543.460658 - www.colombina.it - [email protected]

Nata nel 1960, l’azienda è ai piedi della collina bertinorese. I 16 ettari di

vigneti sono coltivati con criteri moderni che riducono la produzione di uva per

ceppo. L’azienda produce tutti i vini Doc e Docg della zona. Proprietario: Luciano Garofoli. Enologo: Vito Piffer. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: sì. Sala degustazione: sì.

This farm and its vineyards are situated at the foot of Bertinoro’s hill. The farm produces all local Doc and Docg wines. Bottles produced: 15,000. Direct sale:

available. Visits to the company: avalai-ble. Tasting room: available.

Page 352: Guida Vini

Concerto Colli Romagna Centrale Doc Bianco 2012

Uve: chardonnay 55%. bombino 35%. pinot bianco 10% - Alcol: 14% - Botti-glie: 1.500 - In enoteca: E12. Giallo pa-glierino tenue e lucente. Vino di buona complessità olfattiva, con note minerali a dominare un quadro che include note di frutti a polpa bianca. Si mantiene su valori buoni anche al palato, piuttosto scorrevole e lineare, fresco e con finale saporito. Abbinamento: polipo con pata-te e olive nere. Servire a 10°C.

Grapes: chardonnay 55%, bombino 35%, pinot blanc 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,500; Pri-ce: E12. Pale and bright straw yellow colour. Medium complex nose, with prominent mine-ral notes and hints of white pulp fruit. Fresh, fairly supple and lean on the palate, which shows medium values and a tasty finish. Food matching: octopus with potatoes and black oli-ves. Serving temperature: 10°C.

Preludio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese88%, cabernet franc 4%, merlot 8%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: maccheroni pasticciati. Servire a 16°C.

Armonia Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca:

E16. Abbinamento: filettino di maiale all’alloro. Servire a 16°C.

Rondò Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 90%, merlot 10% - Al-col: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso purpureo di media concentrazione. Al momento l’aspetto olfattivo più interessante è la bella nota vinosa e di fragola che ne attesta lo stato giovanile. Ottimo vino “d’annata” che si apprezza per le doti di freschezza, slancio e misurata tannicità. Finale succoso e fruttato. Abbinamento: brodetto di pesce. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E8. Medium dense purple colour. The most inte-resting aspect of the nose are currently the nice vinous note and the note of strawberry showing its youth. Excellent “vintage”wine, with very good freshness and vitality, modera-te tannins, and a juicy and fruity finish. Food matching: fish soup. Serving temperature: 16°C.

350 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

Country Resort Tenuta de’ Stefenelli

Viale Bolognesi, 19 - 47121 Forlì (FC) - Cell. 333.2182466Fax 0543.35029 - www.destefenelli.it - [email protected]

L’azienda ha 10 ettari vitati con vari cloni di sangiovese e chardonnay,

merlot, cabernet franc, bombino bianco, pinot bianco e riesling renano. Proprieta-

rio: fam. Stefanelli. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

prenotazione. Sala degustazione: sì.

This winery has 10 hectares of vineyards, on which Sangiovese,

Chardonnay, Merlot, Cabernet franc, white Bombino, white Pinot and Rhenish

Riesling grapes are grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available.

Visits to the farm: available. Tasting room: available.

Page 353: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 351

Pruno Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E23. Abbinamento: capriolo con salsa di prugne. Servire a 18°C.

Il TorneseForlì Igt Bianco 2011

Uve: chardonnay 85%, riesling renano 15%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: n.d;

Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: risotto ai frutti di mare. Servire a 10°C.

Cuvèe Palazza Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvi-gnon 7%, ancellotta 3% - Alcol: 14% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E20. Rosso rubino con sorprendenti riflessi porpora, fitto. Naso in armonia che esprime note fruttate, floreali e speziate. Al palato morbido e avvolgente, rassicurante nella beva regala un’ampia persistenza con fi-nale a tutto frutto in armonia con le spe-zie. Abbinamento: garganelli con ragout di capriolo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 90%, cab. sauvignon 7%, ancellotta 3%; Alcohol: 14%; Bottles: 8,000; Price: E20. Dense ruby red colour with surpri-sing purple hues. Harmonious nose of fruity, flowery and spicy notes. Velvety and cares-sing, consistent through the palate with good length and a finish of harmoniously integrated fruit and spices. Food matching: garganelli pasta with roe deer meat sauce. Serving tem-perature: 18°C.

MagnificatForlì Igt Cabernet Sauvignon 2009

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 18.000 - In enoteca: E23. Rosso rubino fitto di importante estrazio-ne. Naso complesso con ricordi erbacei, fruttati e speziati di frutta matura a polpa rossa succosa, vaniglia e chiodi di garo-fano. Bocca strutturata, piena con tanni-ni presenti e non invadenti. Finale sul filo dell’emozione che rimanda a una frutta polposa. Abbinamento: filetto di capriolo con balsamico. Servire a 18°C.

Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 18,000; Price: E23. Dense ruby red colour with remarkable extraction. Complex nose with herbaceous and spicy hints of ripe and juicy red pulp fruit, vanilla and cloves. Well-structured palate with present tannins. The juicy fruit returns adding an emotional edge to the finish. Food matching: roe deer fillet with balsamic vinegarServing temperature: 18°C.

Drei Donà Tenuta La PalazzaVia del Tesoro, 23 - 47100 Massa di Vecchiazzano Forlì (FC)

Tel. 0543.769371 - Fax 0543.765049 - www.dreidona.it - [email protected]

Storica azienda nata nel 1927, ha 30 ettari vitati sulle colline tra Forlì, Castro-caro e Predappio. Fa parte del Comitato Grandi Cru d’Italia, che rappresenta le

130 migliori aziende vitivinicole italiane e anche quest’anno è fra le Top 100

italiane di Wine Spectator. Proprietario: fam. Drei Donà. Resp. vitivinicoli: Marco Bernabei e Monia Ravagli. Bottiglie pro-dotte: 120.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Historic romagnolo company, Drei Donà is located on the romagnolo hills, among

Forlì, Castrocaro e Predappio. Bottles produced: 120,000. Direct sale: avalai-ble. Visits to the company: available.

Tasting room: available.

Page 354: Guida Vini

352 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Due TigliVia Seganti, 73/p - 47100 Forlì (FC) - Tel. 0543.473300 - Fax 0543.473273

www.romandiola.com - [email protected]

La società è composta da 4.500 viticol-tori romagnoli. La linea Romandiola è la migliore selezione dell’azienda di vini di qualità tipici del territorio, esclusivi per il canale Horeca. Il Pignoletto ha vinto la medaglia d’oro al Vinitaly 2010 tra i vini bianchi frizzanti. Proprietà: Gruppo Cevi-co Soc. Coop. Agr. Enologo: Ilario Ensini, Pierluigi Baroncini. Bottiglie: 3.500.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The Due Tigli firm includes 4,500 associate wine-makers in Romagna. Il Pignoletto won god medal at wine competition “Vinitaly 2010”. Bottles:

3,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting

room: avalaible

VollìVino Spumante Brut 2012

Uve: trebbiano e chardonnay - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prez-zo in enoteca: E12. Cristallino con fine effervescenza. Delicati aromi floreali di caprifoglio, biancospino, uva spina e tiglio in fiore. Beva invitante nella sua freschezza con note agrumate e discreta persistenza. Esecuzione ineccepibile e vino gradevole. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 8°C.

Grapes: trebbiano and chardonnay; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E12. Crystal-clear yellow colour with fine per-lage. Delicate flowery aromas of honeysuckle, hawthorn, gooseberry and lime blossom on the nose. Deliciously fresh on the palate, with ci-trus fruit notes, and moderate . Food matching: mixed fried vegetables. Serving temperature: 8°C.

Colli d’Imola DocPignoletto Frizzante 2012Uve: pignoletto 100; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: piadina e squacquerone Igp. Servire a 10°C.

Il Malatesta RomandiolaRomagna Doc Sangiovese 2012

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca:

E7,50. Abbinamento: polenta con sugo di fagioli. Servire a 16°C.

Novilunio Romandiola Romagna Doc Sangiovese Sup. 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rosso rubino giovane. Il naso rispecchia la tipologia varietale con sentori fruttati e floreali di ciliegia, vio-letta ed iris. Al palato presenta una bella vivacità con un piacevole equilibrio acido tannico. La chiusura è lasciata ai fiori. Vino semplice, ma di piacevole beva. Abbinamento: zucchine ripiene. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8,50. Young ruby red colour. The nose is in line with the grape variety, showing fruity and flowery hints of cherry, violet and iris. Nice lively pala-te with a pleasant balance of acidity and tan-nins. Flowery notes in the finish. Uncomplica-ted wine, yet pleasant to drink. Food matching: stuffed courgettes. Serving temperature: 16°C.

Page 355: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 353

StrabismoForlì Igt Bianco 2012Uve: sauvignon 55%, albana 45%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: frittatine alle erbe aromatiche. Servire a 10°C.

BarbarossaForlì Igt Rosso 2010

Uve: barbarossa; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 45.000; Prezzo in enoteca:

E22/25. Abbinamento: filetto di vitellone al pepe verde. Servire a 18°C.

MitoForlì Igt Rosso 2008

Uve: merlot 60%, cabernet sauvignon 40% - Alcol: 14% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E30/35. Bel tono di rosso rubi-no impenetrabile. Vino più intenso che complesso ma molto esplicito sul lato fruttato: frutti di bosco e prugne nere. All’assaggio rivela tutta la sua elegan-za, tannino deciso e ben integrato. C’è sostegno di freschezza e finale levigato, equilibrato. Abbinamento: tagliata al sangue con erbe fini. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 60%, cabernet sauvignon 40%; Alcohol: 14%; Bottles: 15,000; Price: E30/35. Deep and impenetrable ruby red colour. More intense than complex nose, with very clear fru-ity aromas of soft fruit and black plums. Very elegant on the palate, with assertive yet smo-oth tannins, good freshness, and well-balan-ced, supple finish. Food matching: raw slices of beef with aromatic herbs. Serving t.: 18°C.

Frutto ProibitoForlì Igt Bianco Dolce 2009

Uve: uve bianche autoctone - Alcol: 12% - Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca: E32/36. Giallo ambrato brillante. Si apre al naso su toni di frutti esotici e di pesca e albicocca in confettura, poi spezie, va-niglia e fiori di tiglio. Sorso dolce e pro-lungato grazie alla tensione generata dal supporto acido. Persistente e agrumato sul finale di bocca. Abbinamento: tirami-sù. Servire a 12°C.

Grapes: native white grapes; Alcohol: 12%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E32/36. Bright amber yellow colour. The nose opens with aromas of exotic fruit, peach and apricot jam, fol-lowed by notes of spices, vanilla and time blos-som. Sweet and lingering on the palate thanks to the tension created by acidity. Long finish with notes of citrus fruit. Food matching: tiramisù. Serving temperature: 12°C.

Fattoria ParadisoVia Palmeggiana, 285 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445044 - Fax 0543.444224

www.fattoriaparadiso.com - [email protected]

Fondata nel 1950, Fattoria Paradiso dispone di 70 ettari di vigneti in zona

collinare. Il patriarca dell’azienda Mario Pezzi, pioniere del risveglio enologico

romagnolo, ha scoperto il vitigno barbarossa. Proprietario: Graziella

Pezzi. Enologo: F. Calini e M. Cavallar. Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta:

sì. Visite all’azienda: sì Servizio di ristorazione: 50/200 coperti. Ospitalità:

8 appartamenti.

This farm owned by the Pezzi family has 70 hectares of vineyards located on the hills. Bottles produced: n.a. Direct sale:

available. Visits to the company. Restau-rant: 50/200 settings. Accomodation:

available, 8 apartments.

Page 356: Guida Vini

354 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

FiorentiniVia Sadurano, 6 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel. 335.6545770Fax 0543.769123 - www.fiorentinivini.it - [email protected]

L’azienda sorge sulle colline che circondano Castrocaro a 250 metri s.l.m. I 6 ettari di vigneto sono posti su terreni franco-argillosi ed esposti al sole tutto il giorno. Nel 2010 la cantina è stata

completamente ristrutturata e dotata di moderne tecnologie. Proprietario: Fiorino

e Giuseppe Fiorentini. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 15.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

The winery is located on the hills around Castrocaro. Its 6-hectare vineyards have a clayey soil and are sunlit all day long. Bottles produced: 15,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on

booking. Tasting room: avalaible.

Bianco delle VoltureForlì Igp Bianco 2012

Uve: famoso 75%, albana 25% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E10. Giallo paglierino cri-stallino con riflessi verdolini. Ventaglio olfattivo con note aromatiche di frutti e fiori bianchi. Il gusto è caldo e secco con un giusto apporto di freschezza. Il finale di media lunghezza e l’equilibrio gusto olfattivo lo rendono un vino gradevole. Abbinamento: risotto agli asparagi. Ser-vire a 10°C.

Grapes: famoso 75%, albana 25%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,300; Price: E10. Crystal-clear straw yellow colour with pale green highlights. Aromas of white flowers and fruit on the nose. Warm and dry on the palate, with proper freshness, and medium long finish. The good balance between nose and palate makes it a very nice wine. Food matching: risotto with asparagus. Serving temperature: 10°C.

CleoniceRomagna Albana Docg 2011Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: spoia lorda con brunoise di verdure. Servire a 10°C.

Fiorone Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvi-gnon 10%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.500;

Prezzo: E8. Abbinamento: penne al tonno e capperi. Servire a 16°C.

Viola delle VoltureForlì Igp Rosso 2011

Uve: sangiovese 50%, cabernet sauvi-gnon 30%. syrah 20% - Alcol: 13% - Bot-tiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino con orlo violaceo. Il naso è espressivo e varietale e il frutto si amalgama con note erbacee e speziate di pepe. In bocca è fresco con alcool e tannini in buon equilibrio. La chiusura è piacevole e persistente. Abbinamento: bocconcini di maiale al pepe verde. Ser-vire a 16°C.

Grapes: sangiovese 50%, cabernet sauvignon 30%, syrah%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,300; Retail price: E10. Ruby red colour with violaceous rims. Expressive varietal nose with fruity aromas well combined with herbaceous and spicy notes of pepper. Fresh on the palate, with a good balance between alcohol and tan-nins, and nice, lingering finish. Food matching: Braised pork with green pepper. Serving tem-perature: 16°C.

Page 357: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 355

Ebe Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in eno-teca: E8. Abbinamento: coppa di maiale grigliata. Servire a 16°C.

Ebe Romagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Botti-glie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo paglierino di bella intensità. Naso delicatamente espresso su sentori di buccia di albicocca, mandorla con un accenno floreale. Anche al palato si rive-la tecnicamente ben fatto, non eccessivo in trama e con un finale fresco e sapido che invoglia alla beva. Abbinamento: garganelli con stridoli. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E7. Deep straw yellow colour. Delicate aromas of apricot rind and almond with slightly flowery notes on the nose. Technically good on the palate, with not excessive texture, and deliciously fresh and full-flavoured finish. Food matching: garganelli pasta with stridoli. Serving temperature: 10°C.

Rubbio Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E6 Rosso rubino con orlo granato. Il naso maturo esprime profumi di ciliegia sotto spirito e fiori secchi. La maturità si conferma in bocca dove entra caldo e morbido con un buon equilibrio tra la freschezza e i tannini. Chiude abbastan-za lungo. Abbinamento: tagliatello roma-gnole. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 4,000; Retail price: E6. Ruby red colour with a garnet rim. Mature nose with aromas of cherries preserved in alcohol and dried flowers. Mature on the palate, too, with a warm and velvety attack and good balance between freshness and tannins. Fairly long finish. Food matching: oven-baked veal shoul-der. Serving temperature: 16°C.

Guido Guarini MatteucciVia Minarda, 2 - 47122 Forlì (FC) - Tel. 0543.476147 - Fax 0543.477419

www.viniguarini.it - [email protected]

Le aziende sono tre: due dedite alla coltivazione di vite e ulivo, nella terza si trova la villa padronale del ‘700, una cantina attrezzata e un punto vendita.

Proprietario e responsabile vitivinicolo: Guido Guarini Matteucci. Bottiglie

prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì, in giorni stabiliti. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì. Ospitalità: B&B con 4 stanze, 8 letti.

The company includes three farms and was set up in 1908 by the Count Piero.

Vines and olive trees are grown. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Accomodation:

B&B, 4 rooms, 8 beds.

Page 358: Guida Vini

356 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

La FornaceVia Fornace, 42 - 47016 San Savino Predappio (FC) - Tel./Fax 0543.923150

www.vinilafornace.it - [email protected]

Nata nel 2005, l’azienda sorge sul luogo dove, tra il ‘700 e l’800 si ergeva l’antica fornace. I suoi 3 ettari vitati si trovano sulle colline argillose di Predappio, vo-

cate fin dal Medioevo al sangiovese. L’a-zienda coltiva anche albana e cabernet per produzioni di nicchia. Proprietario: Angela Pazzi. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta di degustazione: sì.

Set up in 2005, this winery lies on the hills of Predappio. The winery, which

has a 3-hectare vineyard, produces a top quality wine. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available.

Visits to the company: available. Tasting room: available

Fornace Romagna DocSangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in eno-teca: E8. Rosso porpora. Freschi sono i profumi di viole e frutta non ancora ma-tura. La giovinezza è evidente nell’impat-to gustativo con i tannini e la freschezza, prevalenti rispetto alle morbidezze. Un vino ancora in cerca di un equilibrio. Abbinamento: grigliata di sardoncini. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 1,500; Retail price: E8. Purple red colour. Fresh aromas of violets and unripe fruit. Clearly a youthful palate, where tannins and freshness prevail over softness. It still lacks balance. Food matching: grilled sardines. Serving temperature: 16°C.

Profondo Rosso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E15. Tonalità rubino di media concentrazione. Il naso rimanda a una frutta a polpa matura e in confettura con note erbacee in chiusura. Il tannino è ben integrato in una struttura importante che però tende a perdere carattere e il finale mette in luce note dolci. Abbinamento: maccheroni al sugo di agnello. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E15. Medium dense ruby red colour. The nose is re-miniscent of ripe fruit and fruit jam with some herbaceous notes in the finish. Well-integrated tannins and remarkable structure which then starts to fade ceding to sweet notes in the fi-nish. Food matching: macaroni with lamb meat sauce. Serving temperature: 18°C.

Cassiano Romagna Doc Sangiovese Superiore Predappio 2011Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: costolette fritte. Servire a 16°C.

SoleadoVino Bianco da Uve Stramature 2008

Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 500; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: crostata di albicocca.

Servire a 10°C.

Page 359: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 357

La PandolfaRomagna Doc Sangiovese 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino luminoso. L’offerta aromatica regala note fruttate, floreali di frutta matura e confettura di rosa e garofanina. Trama gustativa li-neare e immediata con spiccati accenti fruttati. Il finale, di media persistenza, si esprime con una ciliegia matura. Ab-binamento: zuppa di fagioli e vongole. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour. Fruity and flowery notes of ripe fruit and rose and carnation jam. Asser-tive and coherent palate with prominent fruity flavours. Medium long finish of ripe cherry. Food matching: bean and clam soup. Serving temperature: 16°C.

Villa degli Spiriti Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino di media concentra-zione. I profumi vanno da un floreale di rose essiccate a un fruttato di ciliegia sotto spirito con un tocco di mineralità. Il gusto è caldo, secco e abbastanza morbi-do con tannini in evidenza e ben integra-ti. Vino di corpo con discreta persistenza e finale amaricante. Abbinamento: fagia-no tartufato. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 5,000; Price: E10. Medium dense ruby red colour. Flowery and fruity aromas of dried roses and cherries preserved in alcohol and a mineral touch. Warm, dry and quite velvety on the palate with evident and well-integrated tannins. A full-bodied, moderately long wine with a bitterish finish. Food matching: truffled pheasant. Serving temperature: 18°C.

La PandolfaVia Pandolfa, 35 - 47016 Predappio (FC) - Tel. 0543.940073Fax 0543.940909 - www.pandolfa.it - [email protected]

La tenuta fu costruita nel Settecento dal marchese Albicini, l’azienda fu fondata nel 1997. I terreni si estendono per 140 ettari, di cui 40 vitati nella vallata del Rabbi con sangiovese, trebbiano, chardonnay, sauvi-gnon blanc, merlot e cabernet sauvignon.

Proprietario: Paola Piscopo. Enologo: Filippo Gimelli. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

Erected in the XVIII century, the farm has 40 hectares which are planted with vineyards, in the Rabbi valley. The old cellars of the palace were refurbished for the ageing of

valuable wines. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

FiammaRomagna Doc Trebbiano 2011Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: tagliolini con piselli e prosciutto cotto. Servire a 10°C.

Pandolfo Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: sardoncini scottadito.

Servire a 16°C.

Page 360: Guida Vini

358 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

Lu.Va.Via C. A. Dalla Chiesa, 70 - 47015 Modigliana (FC)

Tel. 0546.942580 - Cell. 339.7926075 - www.luvass.it - [email protected]

Azienda a conduzione familiare fondata nel 2000 da Luciano e Valerio, riunisce i vigneti di Podere Ceretola e Podere Cucculia, dove sono coltivati sangio-vese, trebbiano, cabernet sauvignon, chardonnay e ciliegiolo. Degustazioni con specialità tipiche su prenotazione. Proprietà: Luciano Leoni, Valerio Ciani. Enologo: Claudio Fiore. Bottiglie pro-

dotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

The company includes the vineyards of Podere Ceretola and Podere Cucculia.

Special group tastings are organized on booking with home-made specialities. Bottles produced: 20,000. Direct sale:

available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible.

Cucco Rosso Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E8,50. Rosso rubino abbastanza concentrato. Il ventaglio olfattivo ricorda la ciliegia marasca e note erbacee di geranio. Al palato il tannino si unisce a un frutto presente e saporito. Di facile e piacevole beva, chiude con una buo-na persistenza. Asciutto. Abbinamento: spezzatino d’agnello. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 4,000; Retail price: E8,50. Fai-rly dense ruby red colour. Aromas of morello cherry and herbaceous notes of geranium on the nose. Nice and easy-drinking on the pa-late, with tannins well mixed with prominent and tasty fruity notes, and lingering finish. It slightly tends to dry. Food matching: lamb stew. Serving temperature: 16°C.

AngiuliForlì Igt Chardonnay 2012Uve: chardonnay 60%, cabernet sauvingon 20%, trebbiano 20%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: spaghetti alle vongole. Servire a 10°C.

Luva RossaForlì Igp Ciliegiolo 2012

Uve: ciliegiolo 100%; Alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca:

E6,50. Abbinamento: zuppa di cannellini, pancetta e maltagliati. Servire a 16°C.

Il MacchiaioloForlì Igt Cabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E11,50. Riflessi rubini su un fondo porpora. Il corredo olfattivo si compone di frutti e fiori accompagnati da ricordi vegetali con riconoscimenti di ciliegia rossa e macchia mediterranea. Buono l’equilibrio gustativo giocato tra i tannini e l’acidità.Finale medio con ri-torni amaricanti di radici. Abbinamento: piadina con salame. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E11,50. Purple colour with ruby red highlights. Fruity and flowery nose with vegetal notes of red cherry and maquis. The palate shows a good balance between tannins and acidity, and a medium finish with slightly bitter hints of roots. Food matching: piadina with salami. Serving temperature: 16°C.

Page 361: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 359

Barlume Colli di Romagna Centrale DocRosso Riserva 2011Uve: cabernet sauvignon 60%, merlot 40%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbina-mento: grigliata mista di maiale. Servire a 16°C.

Ombroso Sangiovese di RomagnaDoc Riserva 2009

Uve: sangiovese 98%, altre uve 2% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E20. Rosso rubino luminoso. In-gresso olfattivo vegetale, speziato, seguito da un frutto di ribes nero in gelatina, pepe bianco e vaniglia. Al palato entra con me-dia freschezza, però in discreto equilibrio con la nota alcolica. Il congedo lascia una scia tannico – minerale piacevole. Abbina-mento: cosciotto di agnello con carciofi. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 98%, other grapes 2%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 10,000; Re-tail price: E20. Bright ruby red colour. On the nose, vegetal and spicy aromas at first, then black currant jelly, white pepper and vanilla. It enters quite fresh on the palate but in fairly good balance with the alcohol component. A pleasant mineral, tannic finish. Food matching: leg of lamb with artichokes. Serving tempera-ture: 18°C.

Fermavento Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 20.000 - In enoteca: E11. Rosso rubino con riflessi granato. Apre al naso con frutta rossa matura, ribes nero e mora seguiti da spezie dolci, vaniglia e cacao con un finale di chio-di di garofano e noce moscata. Gusto equilibrato con tannini integrati e buona freschezza. Il lungo finale è intonato su spezie dolci e confettura. Abbinamento: stufato di castrato. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 20,000; Price: E11. Ruby red colour garnet highlights. The nose opens with ripe red fruit, black currant and blackberry followed by sweet spices, vanilla and cocoa, and finishes with clo-ves and nutmeg. Balanced on the palate with integrated tannins and freshness. Long finish of sweet spices and jam. Food matching: mutton stew. Serving temperature: 16°C.

Giovanna MadoniaVia De’ Cappuccini, 130 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.444361

www.giovannamadonia.it - [email protected]

L’azienda ha 12 ettari vitati coltivati con sangiovese, albana e merlot sulla collina

di Montemaggio. Nella settecentesca cantina sotterranea della villa padro-nale, moderne tecnologie dell’acciaio

sposano le antiche tradizioni del legno. Proprietario: Giovanna Madonia.

Enologo: Attilio Pagli e Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diret-ta e visite all’azienda: su appuntamento. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: sì.

The company is located on the side of the beautiful hill of Montemaggio, in

Bertinoro. Bottles: 60,000. Direct sale: on booking. Visits to the company:

on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible.

Page 362: Guida Vini

360 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Giovanna MissiroliVia Andrea Costa, 39/41 - 47010 Cusercoli (FC)

Tel./Fax 0543.989660 - Cell. 349.3421340 - [email protected]

L’azienda è stata fondata nel 1967 a Cusercoli, ma la sua storia risale all’antenato Annibale Bernabei, uomo di

grande tempra e cultura. Gli 11 ettari di vigneti, destinati alla produzione di Sangiovese Doc Superiore, sono sul

colle del Farneto, tra i castelli di Cusercoli e di Giaggiolo. Proprietario: Giovanna Missiroli. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta in cantina: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: sì.

The company is in Cusercoli and was set up in 1967. The vineyards stretch for 11 hectares on the hill of Farneto. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits to

the company: avalaible. Tasting room: available.

SantagneseForlì Igt Merlot 2009

Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 400 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino molto concentrato. Quadro ol-fattivo improntato su note verdi di radice, liquirizia, rabarbaro, cavolo. Al palato il vino denota una struttura importante con un tannino in via d’integrazione. La nota vegetale in bocca connota una rusticità accentuata. Abbinamento: stracotto con prugne caramellate. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 400; Retail price: E10. Very dense ruby red colour. Vegetal notes of root, rhubarb, cabba-ge and liquorice. Remarkable structure on the palate with integrating tannins and a vegetal note which is indicative of a particularly “rustic” wine. Food matching: stewed meat with sugar plums. Serving tempe-rature: 16°C.

Page 363: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 361

DogheriaRubicone Igt Pinot Bianco 2012Uve: pinot bianco 90%, sauvignon blanc 10%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E9/11. Abbi-namento: frittatina con stridoli. Servire

Il Nespoli Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Botti-glie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E15/18. Abbinamento: costine al forno.

Servire a 16°C.

Prugneto Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E10/12. Rosso rubino dal riflesso violaceo. E’ un naso dal timbro giovanile che ammicca al frutto della ci-liegia e della susina, con tracce vinose e una nota di mandorla verde. Sorso ben modulato, fresco e gradevole con tannini ben estratti. Lo si beve con molta natura-lezza. Abbinamento: seppia con piselli e patate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E10/12. Ruby red colour with violaceous highlights. Young nose with fruity aromas of cherry and plum, vinous hints, and a note of green almond. Fresh, nice, well modulated and easy-drinking on the palate, with smooth tan-nins. Food matching: cuttlefish with peas and potatoes. Serving temperature: 16°C.

Borgo dei GuidiForlì Igt Rosso 2011

Uve: sangiovese 70%, cab. sauvignon 25%, merlot 5% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.700 - In enoteca: E18/20. Rosso rubino a trama fitta con disco purpureo. Espri-me complessità aromatica e precisione esecutiva. Un buon corredo di frutti neri con l’aggiunta di varietali note vegetali. Caldo all’assaggio, morbido nell’impatto con tannini vivi ed energici. Persistente e giovane. Futuro luminoso. Abbinamento: capriolo in salmì. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 70, cabernet sauvignon 25%, merlot 5%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,700; Price: E18/20. Dense ruby red colour with purple rims. Very clean and complex nose of black fruit with varietal vegetal notes. Warm and velvety on the palate, with lively and po-werful tannins. Lingering and young. Very good perspectives for development. Food matching: roe-deer civet. Serving t.: 18°C.

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 361FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 361

Poderi dal NespoliVilla Rossi, 50 - 47012 Loc. Nespoli, Civitella di Romagna (FC) - Tel. 0543.989637

Fax 0543.989247 - www.poderidalnespoli.com - [email protected]

L’azienda, nata nel 1929, incarna la storia di giovani imprenditori legati al proprio territorio per dare vini tipici di qualità. Su terreni franco-limosi-argillosi sono coltivati sangiovese, merlot, albana, trebbiano e bombino. Proprietario:

Santodeno Srl Soc. Agr. Resp. vitivinicolo: Scipione Giuliani, Celita Ravaioli. Bottiglie

prodotte: 500.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala

degustazione: sì.

The origin of the winery dates back to the first half of the 20th century. Today

it offers quality wines linked to the area of Cusercoli. Bottles produced:

500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Page 364: Guida Vini

362 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

Podere I BiagiStrada della Collina, 12 - 47014 Scardavilla, Meldola (FC)

Tel/Fax 0543.490404 - www.rumoriincantina.it - [email protected]

L’azienda sorge a Scardavilla, sulle col-line meldolesi, a 150 m.s.l.m. Su 3 ettari

di terreni ferrosi esposti a est coltiva sangiovese, trebbiano, merlot e albana. Proprietario: Ivan Cortesi. Enologo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte: 7.200. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: in costruzione.

This winery is located in Scardavilla, on the hills of Meldola, at 150 m a.s.l.

It grows Sangiovese, Trebbiano, Merlot and Albana grapes on 3 hectares of

east-facing, ferrous plots of land. Bottles produced: 7,200. Direct sale: available.

Visits to the company: avalaible. Tasting room: under building.

IpaziaForlì Igp Trebbiano 2012

Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in eno-teca: E5,50. Colore giallo paglierino. Dal bouquet delicato escono sensazioni frut-tate e floreali con riconoscimenti di mela e biancospino. L’equilibrio vira verso la freschezza e la bocca ritrova allungo e dinamismo. Vino semplice atto alla beva quotidiana. Abbinamento: frittata con patate. Servire a 10°C.

Grapes: trebbiano 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E5,50. Straw yellow colour. Delicate nose with fruity and flowery aromas, especially notes of apple and hawthorn. Long and dynamic palate reve-aling a dominant freshness. Uncomplicated wine for drinking every day. Food matching: potato omelette. Serving temperature: 10°C.

Rosso di GabaForlì Igp Sangiovese 2012Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in eno-teca: E6,50. Abbinamento: salumi misti. Servire a 16°C.

GabaneroForlì Igt Merlot 2012

Uve: merlot 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie prodotte: 1.700 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso porpora con ombre violacee. Il naso si esprime in sensazioni fruttate di fragola e vegetali. Al gusto prevale la freschezza in un vino di medio corpo. Il fi-nale non è molto lungo e lascia una nota citrina. Non emoziona ma non dispiace. Abbinamento: ciccioli frolli. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12,5%; Bot-tles produced: 1,700; Retail price: E9. Purple red colour with violaceous nuances. Fruity aromas of strawberry and vegetal notes on the nose. Medium-bodied palate with a do-minant freshness. Not very long finish with a citrus note. A simple yet pleasing wine. Food matching: crispy pork scratchings. Serving temperature: 16°C.

Page 365: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 363

BramabeneRomagna Doc Sangiovese 2011Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bot-tiglie prodotte: 3.900; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: cotechino in crosta di pane. Servire a 16°C.

Sbargoleto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso dal tono granato. Maturo, in piena fase evolutiva che ne rende la lettura difficoltosa. Assaggio modulato da una certa rigidità espres-siva. Si lascia bere senza coinvolgerti. Abbinamento: stracotto al sangiovese. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 4,000; Retail price: E6. Garnet red colour. Mature wine under development, which makes it difficult to interpret it. The palate is modulated by a certain expressive rigidity, which does not make it enthralling. Serving temperature: 18°C.

VitignanoSangiovese di Romagna Doc 2009

Uve: sangiovese 85%, merlot 15% - Al-col: 14,5% - Bottiglie prodotte: 6.200 - Prezzo in enoteca: E10,20. Rosso gra-nato. Olfatto composto da un quadro aromatico che tende a evidenziare note surmature di sciroppo di amarene. Bocca molto morbida con tannini evoluti e sen-tori speziati di caffè e cacao in polvere. Chiusura sul frutto molto maturo. Abbi-namento: pappardelle alla finanziera. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 85%, merlot 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 6,200; Retail price: E10,20. Garnet red colour. The nose is domi-nated by overripe notes of sour cherry syrup. Very velvety on the palate, with evolved tan-nins, spicy hints of coffee and cocoa powder, and notes of very ripe fruit in the finish. Serving temperature: 16°C.

Rocca le CaminateStrada Rocca delle Caminate,15/a - 47014 Meldola (FC) - Tel 0543.493482

Cell. 335.5437373 - Fax 0543.491884 - www.roccalecaminate.it - [email protected]

L’azienda, nata nel 2000, si trova sulle colline di Meldola. Grazie all’ottima

esposizione dei terreni a sud est, alla cura dei vigneti e a una vinificazione me-ticolosa, produce un sangiovese di alta qualità. Proprietario: Michele Fabbri. Resp. vitivinicolo: Francesco Naldi. Bottiglie prodotte: 16.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

The farm thanks to its position and to the care of the vineyards, produces a

sangiovese of high quality. Bottles pro-duced: 16,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the farm: available.

Tasting room: available.

Page 366: Guida Vini

364 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Sabbatani Vini di CuoreVia dell’Appennino, 652 - San Lorenzo in Noceto, Forlì (FC)

Tel. 0543.488003 - Fax 0543.488435 - www.sabbatanivini.it - [email protected]

L’azienda ha 50 ettari vitati a Predappio, su terreni argillosi coltiva vitigni locali

e internazionali per produrre i “Vini di Cuore” dedicati ai nonni Peppino e

Olga. Proprietario: fam. Sabbatani, resp. Filippo Sabbatani. Enologo: Marco Luc-chi, Francesco Bussi. Bottiglie: 10.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:

su prenotazione. Sala degustazione: sì. Ristorazione: enosteria “Dal Peppo”.

This winery has 50 hectares of vineyards on the hills of Predappio, on whose cla-yey soil it grows local and international

grapes. Bottles: 10,000. Direct sale: available. Visits to the farm: on booking.

Tasting room: available. Restaurant: avalaible.

Mezzacosta Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino. Il corredo aromatico si esprime con sentori fruttati e vegetali che ricordano la ciliegia sel-vatica, il mirtillo e il sottobosco. Inte-ressante attacco in bocca, con slancio fresco e tannini vigorosi in assestamen-to. Chiusura succosa e con una nota di confettura. Abbinamento: faraona al cartoccio. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 3,000; Retail price: E6,50. Ruby red colour. Fruity and vegetal aromas of wild cherry, blueberry and soft fruit on the nose. Interesting attack on the palate, with good freshness, powerful but not yet completely settled tannins, and juicy finish with a note of jam. Food matching: guinea-fowl in tinfoil. Serving temperature: 16°C.

Il Peppo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bot-tiglie prodotte: 3,000 - Prezzo in enoteca: E11. Rosso granato con riflessi aranciati. Al naso spiccano note di spezie, caffè, cannella e pepe con un contributo liqui-rizioso. Vino sostanzioso che ripropone caratteri speziati e di frutti sottospirito in un quadro di generale evoluzione. Finale di media lunghezza. Abbinamento: pic-cione ripieno. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 3,000; Retail price: E11. Garnet red colour with orange highlights. Prominent notes of spices, coffee, cinnamon and pepper with hints of liquorice on the nose. Full-bodied on the palate, with notes of spices and fruit preserved in alcohol in a framework of ove-rall development. Medium long finish. Food matching: stuffed pigeon. Serving temperatu-re: 16°C.

Donna OlgaForlì Igt Chardonnay 2011Uve: chardonnay 90%, muller thurgau e sauvignon blanc 10%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tagliatelle al ragù bianco. Servire a 10°C.

InnocetoRomagna Doc Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000;

Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: crostini di fegatini. Servire a 16°C.

Page 367: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 365

Il Colombarone Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bot-tiglie: 14.000 - In enoteca: E12. Rosso rubino intenso. Profilo olfattivo preciso e nitido: marasca e susina, uva spina e una bella sterzata floreale. Emerge all’assag-gio un profilo più austero dove l’apporto tannico condiziona il sorso che tuttavia sul finale non manca di evidenziare note balsamiche e carezzevoli. Abbinamento: bocconcini di maiale alle ciliegie. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 14,000; Price: E12. Deep ruby red colour. Very clean nose of morello cherry, plum and gooseberry, with flowery notes. Harsher on the palate, which is dominated by tannins, even though more balsamic and velvety notes can be perceived in the finish. Food matching: braised pork with cherries. Serving temperature: 16°C.

OddoneRomagna Doc Sangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in eno-teca: E7. Abbinamento: coniglio arrosto. Servire a 16°C.

P. Honorii Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E19,50. Abbinamento: risotto al petto di

anatra. Servire a 18°C.

Vigna 25Forlì Igt Rosso 2010

Uve: cab. sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10% - Alcol: 14% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E26. Rosso rubino pie-no. Apre il ventaglio olfattivo su note di ciliegie, ribes nero e prugne in confettura. Fine il richiamo speziato. Al palato l’ap-proccio è coinvolgente, molto equilibrato, con tannini eleganti. Alcolicità millimetrica e un bel bonus di sapidità sul finale. Persi-stente. Con faraona ripiena con fegatini e pancetta. Servire a 18°C.

Grapes: cab.sauvignon 45%, merlot 45%, san-giovese 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Pri-ce: E26. Deep ruby red colour. Notes of cherry, black currant and plum jam with elegant spicy hints on the nose. Very well-balanced on the palate, elegant tannins, good length, very little alcohol, full-flavoured finish. Food matching: guinea-fowl stuffed with chicken livers and bacon. Serving temperature: 18°C.

Tenuta La ViolaVia Colombarone, 888 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.445496

www.tenutalaviola.it - [email protected]

L’azienda, nata nel 1998, si trova sulle colline di Bertinoro a 100 metri sul livel-lo del mare. La famiglia Gabellini cura direttamente 7 ettari di vigneto che si

estendono su terreni argillosi e calcarei. La produzione deriva da coltivazioni

biologiche. Proprietario: fam. Gabellini. Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Vi-site all’azienda: su prenotazione. Saletta

di degustazione: sì.

Tenuta La Viola is located on the hill of Bertinoro at 100 m above sea level, where the Gabellini family has been

growing grapes and making wines since 1998. Bottles produced: 40,000. Direct

sale: avalaible. Visits to the company on booking. Tasting room: available.

Page 368: Guida Vini

366 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

TerreDelsol Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso rubino con sfumatu-re granate. Il ventaglio si apre con sensa-zioni fruttate di ciliegia matura, susina, bacche scure, peonia, petali di fiori per poi lasciar spazio a una speziatura ele-gante. La beva è in perfetto equilibrio, la freschezza ne slancia il sorso con persi-stenza di frutto. Abbinamento: spalla di maiale al forno. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 10,000; Price: E15. Ruby red colour with garnet hues. Fruity hints of ripe cherry, plum, black berries, peony and flower petals, then elegant spices on the nose. Perfect balance on the palate, lifted by freshness and with a lin-gering fruit. Food matching: oven-baked pork shoulder. Serving temperature: 18°C.

EdmeoForlì Igt Rosso 2009

Uve: sangiovese 50%, merlot 25%, caber-net sauvignon 25% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E18. Colore rubino compatto. Al naso l’espres-sione è incentrata su note vegetali, foglia di geranio, foglia di peperone verde, a se-guire il frutto della ciliegia e del ribes nero. Al sorso entra caldo, il tannino ancora graf-fiante e ruvido lo penalizza sull’equilibrio gustativo. Abbinamento: stufato di salsicce con fagioli. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 50%, merlot 25%, caber-net sauvignon 25%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E18. Compact ruby red colour. The nose yields vegetal notes, geranium and green pepper leaves followed by cherries and redcurrant. Warm attack on the palate, slightly unbalanced due to the still abrasive, rough tannins. Food matching: sausa-ge and bean stew. Serving temperature: 18°C.

Tenuta PennitaVia Pianello, 34 - 47011 Terra del Sole (FC) Tel./Fax 0543.767451

www.lapennita.it - [email protected]

La Tenuta Pennita, cha dal 1974 ap-partiene alla famiglia Tumidei, si trova

sulle prime colline di Terra del Sole. Nei 28 ettari vitati si coltivano sangiovese, merlot, cabernet e albana. Proprietario:

Gianluca Tumidei. Resp. vitivinicolo: Franco Calini, Andrea Peradotto.

Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ospitalità: un bilocale

e un monolocale con B&B.

The farm lies on the lower hills of Terra del Sole. Vineyars extend over 28

hectares, crossed by olive trees. Bottles: 60,000. Direct sale and visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Accomodation: 2 apartments, B&B.

Solatio Spumante BrutMetodo Classico 2010Uve: viognier 100%; Alcol: 12,5%; Botti-glie prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: tagliere di salumi. Servire a 8°C.

Rugiada Romagna Albana Docg 2012

Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.600; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: risotto zucca e parmigia-

no. Servire a 10°C.

Page 369: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 367

Il Bosco di Pertinello Colli Romagna Centrale Dop Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rosso rubino dai riflessi granato. Naso con tracce di evoluzione su registri terziari. Note di cuoio e sen-tori vegetali che relegano sullo sfondo gli aromi fruttati. Struttura con un frutto su valori mediani, mette piuttosto in luce doti di freschezza e tannicità vivace. Fi-nale di media lunghezza. Abbinamento: agnello scottadito. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8,50. Ruby red colour with garnet highlights. Slightly evolved nose with tertiary aromas. Notes of leather and vegetal hints pushing the fruit to the background. A medium fruity palate, more focused on freshness and with lively tannins. Medium long finish. Food matching: grilled lamb chops. Serving temperature: 16°C.

Pertinello Colli Romagna Centrale Dop Sangiovese 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in eno-teca: E12. Rosso granato di media fittez-za. Bel profilo olfattivo disposto su ampio ventaglio aromatico. More e ribes, note balsamiche, tabacchi e liquirizia dolce. Il sorso è ben modulato e progressivo nel dispiegare tannini ben integrati e giusta freschezza. Ritorno speziato ed elegante. Abbinamento: brasato di manzo al san-giovese. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 35,000; Retail price: E12. Medium dense, garnet red colour. Beautiful nose with generous aromas of blackberries, redcurrant, balsamic notes, tobaccos and sweet liquori-ce. Attractively nuanced palate that gradually unfolds to reveal well-integrated tannins and balanced freshness. Elegant spicy finish. Food matching: braised beef in a Sangiovese wine sauce. Serving temperature: 18°C.

Tenuta PertinelloVia Arpineto, 2 - 47010 Località Pertinello, Galeata (FC) - Tel. 0543.983156

Fax 0543.983768 - www.tenutapertinello.it - [email protected]

La tenuta si estende per 35 ettati sulle colli-ne che dominano la Valle del Bidente. Gli 11 ettari vitati a sangiovese e albana crescono a 300 metri s.l.m. in un territorio sassoso,

calcareo e argilloso e da ottobre 2012 sono in conversione al biologico. Proprietario: Alfeo Mancini. Resp. vitivinicolo: Fabrizio

Moltard. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazio-

ne. Saletta di degustazione: sì.

This winery is on the hills overlooking the Bidente Valley. Its 11-hactares vineyards are located at 300 m above sea level on stony, clayey and limy sil facing the sea. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Page 370: Guida Vini

368 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

Tenuta ValliVia delle Caminate, 38 - 47100 Ravaldino in Monte (FC) - Tel. 0545.24393

Fax 0545.34783 - www.tenutavalli.it - [email protected]

Il marchio Valli venne rilevato dalla fami-glia Polgrossi che da decenni porta avanti

la tenuta sulle colline sopra Predappio. Oltre ai 30 ettari di vigneti a coltivazione

biologica, l’azienda alleva bestiame di razza romagnola. Proprietario: Emilio

Polgrossi. Enologo: Claudio Gori. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Saletta di

degustazione: sì.

The brand, which has been the property of the Polgrossi family for some generations, has existed since the year 1859. The farm

has 30 hectars vineyards specialized in organic farming. Bottles produced: 60,000.

Direct sale and visists to the company: avalaible. Tasting room: avalailble.

Palazzetto Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvi-gnon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.000 - In enoteca: E8,50. Vivace rosso rubino trasparente. In apertura si ritrovano nitide note fruttate di ciliegia e poi prosegue con profumo di fiori passiti. Al palato domina il tannino ben levigato e integrato nella struttura. Equilibrio gustativo raggiunto, buona persistenza nel finale. Gustoso. Ab-binamento: gnocchetti con sugo di piselli. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 85%, cab. sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,000; Price: E8,50. vely and transparent ruby red colour. The nose opens with clean fruity notes of cherry followed by aromas of withered flowers. Well-balanced on the palate, which is dominated by smooth tannins well integrated into the structure. Fairly tasty, lingering finish. Food matching: gnocchetti with peas sauce. Serving temperature: 16°C.

Borgo RossoForlì Igt Cabernet Sauvignon 2009

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso granato di di-screta consistenza. Il naso è prevalente-mente scandito da note erbacee, geranio e peperone verde. In bocca risaltano la nota alcolica e il buon equilibrio tra aci-dità e tannino. Di discreta persistenza, chiude con accenni minerali. Abbinamen-to: cosciotto di capretto arrosto. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 4,000; Retail price: E10. Fairly dense garnet red colour. The nose is dominated by herbaceous notes and aromas of geranium and green pepper. The palate shows a good balance between acidity and tannins, a promi-nent alcoholic note, fairly good length, and a mineral finish. Food matching: roast leg of kid. Serving temperature: 18°C.

CapomaggioTrebbiano di Romagna Doc 2010Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bot-tiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: petto di pollo farcito. Servire a 10°C.

Riserva della Beccaccia Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 7000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: grigliata di vitellone

igp. Servire a 18°C.

Page 371: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 369

Tenuta Villa RovereVia Firenze, 220 - 47100 Forlì (FC) - Tel. 335.331764 - Fax 0541.756363

www.tenutavillarovere.it - [email protected]

Il titolare, lontano discendente di Giovan Battista Giulianini da Milano che capi-tanò Terra del Sole nei secoli scorsi, ha realizzato una vigna particolare per dare vita a vini distinti e senza compromessi. Proprietario: Alessandro Annibali Giulia-nini. Resp. vitivinicolo: Marisa Fortana.

Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento.

Sala di degustazione: sì. The owner of this winery, who is a distant descendant of Giovan Battista Giulianini from Milan who was the Captain of Terra

del Sole some centuries ago, has created a very particular vineyard for the production of distinctive wines. Bottles: 4,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

TitoForlì Igt Rosso 2011

Uve: sangiovese 50%, merlot, cab. sauvi-gnon, syrah, centesimino e uva longanesi 50% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E12. Rosso rubino, al naso espri-me subito un’impronta speziata accom-pagnata da un fruttato maturo di ciliegia e prugna, intenso e fine. All’assaggio è morbido e pieno, equilibrio ben impostato sul frutto e tannini eleganti. Persistente, chiusura tendente al sapido. Abbinamen-to: filetto alla senape. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 50%, merlot, cabernet sau-vignon, syrah, centesimino and uva longanesi 50%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E12. Ruby red colour. Intense and fine nose which opens with spicy aromas merged with ripe fruity notes of cherry and plum. Soft and mouth-filling on the palate, with good balance between fru-ity notes and elegant tannins, good length, and fairly full-flavoured finish. Food matching: fillet with mustard. Serving temperature: 16°C.

PirroForlì Igt Merlot 2010

Uve: merlot 100% - Alcol: 13,5% - Botti-glie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso tendente al granato. Com-plesso nei suoi aromi fruttati integrati da un soffio di cacao e spezie dolci, vaniglia e pepe bianco. Al gusto è appagante e vellutato dove ogni componente è ben fusa. Persistente con armonico retrogu-sto. Abbinamento: filetto di razza roma-gnola al tartufo. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E15. Red colour edging to garnet red. Complex nose with fruity aromas mixed with hints of cocoa, sweet spi-ces, vanilla, and white pepper. Delicious and velvety on the palate, with each component perfectly merged. Good length, with harmo-nious finish. . Food matching: fillet of Mora Romagnola beef with truffle. Serving tempe-rature: 16°C.

Page 372: Guida Vini

370 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

Il Prugnolo Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E12. Rosso rubino. Il complesso corredo aromatico si compone di frutta, fiori e note minerali tra cui spiccano i duroni croccanti, i frutti di bosco, mirtilli, la rosa rossa, la peonia e la grafite. La bocca, in equilibrio, presenta una buona freschezza e tannini giovani e integrati. Bel frutto e finale lungo. Abbi-namento: filetto di mora romagnola lar-dellato. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 20,000; Price: E12. Ruby red colour. Complex nose with fruity, flowery and mineral notes, especially of crisp cherries, soft fruit, blueberry, red rose, peony and graphite. Well-balanced on the palate, good freshness, smooth tannins, fruity notes, and lingering finish. Food matching: fillet of Mora Romagnola beef filled with lard. Serving temperature: 16°C.

Il Moro Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in eno-teca: E20. Il campione, già presentato e descritto l’anno scorso, si mantiene sullo stesso tono di colore. Naso con sentori di ciliegia e prugna e un tocco speziato di pepe nero. Sorso pieno, fresco e vigo-rosamente tannico, con un finale lungo e che ricorda le foglie di the. Abbinamento: filetto ai funghi porcini. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E20. The sample already presented and described last year shows the same colour. Aromas of cherry and plum with spicy hints of black pepper on the nose. Full and fresh on the palate, with powerful tannins, and lingering finish with hints of tea leaves. Food matching: fillet with ceps. Serving temperature: 18°C.

Tenuta Villa TrentolaVia Molino Bratti, 1305 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.741389 - Fax 0543.744536

www.villatrentola.it - [email protected]

L’azienda appartiene alla famiglia Prugnoli dal 1980 e ha iniziato la produzione nel 2002. Nei 20 ettari vitati sulle colline di Bertinoro coltiva cabernet sauvi-

gnon, trebbiano, merlot e sangiovese, che rappresenta il cuore dei vini della

tenuta. Proprietario: Enrico Prugnoli. Resp. vitivinicolo: Fabrizio Moltard. Bottiglie

prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Saletta di

degustazione: sì.

The farm lies on the hills of Bertinoro, where sangiovese, cabernet sauvignon and merlot grapes are grown. Bottles produced:

45,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Page 373: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 371

Vigne della SignoraForlì Igt Bianco 2011

Uve: albana 87%, chardonnay 10%, sauvi-gnon 3% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E9,50. Giallo paglierino pieno di buona consistenza. Bel quadro di pro-fumi, ricco e variegato con fiori bianchi, poi ginestra, rosa gialla e acacia. Buono anche il lato fruttato (mela golden e ba-nana), sentori di crosta di pane. Bel vino dal corpo agile e dal gusto saporito che termina lungo e con una pennellata dal tono mielato. Abbinamento: seppia con piselli. Servire a 10°C.

Grapes: albana 87%, chardonnay 10%, sauvi-gnon 3%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 8,000; Price: E9,50. Full straw yellow colour. Beautiful nose with generous aromas of white flowers, broom, yellow rose, acacia blossom and fruit. Slim-bodied wine with a lip-smacking palate and a long finish with a honey note. Food matching: cuttlefish with peas. Serving t.: 10°C.

Gemme Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in eno-teca: E9,50. Abbinamento: melanzane alla parmigiana. Servire a 16°C.

Vigna 1922 Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E16,50. Rosso rubino tra-sparente. Il ventaglio aromatico offre profumi di frutta, una leggera spezia-tura, accenni vegetali ed erbacei. Entra fresco con una buona struttura e un tannino evidente e ben integrato. Più elegante che potente, con un apporto alcolico ben dosato che lascia emer-gere il frutto. Abbinamento: entrecote alle erbe aromatiche. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E16,50. Transparent ruby red colour. The nose offers aromas of fruit, light spices, vegetal and herbaceous hints. Fresh at-tack, good structure and well-integrated tan-nins on the palate. More elegant than power-ful, with a well-gauged alcohol content that lets the fruit sail on. Food matching: steak with aromatic herbs. Serving temperature: 18°C.

Torre San Martino Via San Martino in Monte - loc. Casone - 47015 Modigliana (FC) Tel. 06.69200627 Fax 0543.766934 - www.sanmartinoinmonte.com - [email protected]

Fondata nel 2000, su 10 ettari vitati tra Brisighella e Modigliana l’azienda porta

avanti un progetto di valorizzazione del ter-roir, nel rispetto dell’ambiente e dei vitigni autoctoni, tra cui il sangiovese e l’abana.

Proprietario: Famiglia Costa. Resp. vitivini-colo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 18.000. Visite all’azienda: su prenotazione.

Saletta di degustazione: sì.

The farm has 10 hectares of vineyard grown with many grape varieties and brings forth

a project of exploitation of the terroir in the respect of the environment and the au-tochtonous vines. Bottles produced: 18,000. Visits to the farm: on booking. Tasting room:

available.

Page 374: Guida Vini

372 - EmiliaRomagna daBere > FORLIVESE

Castrum Castrocari Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.561 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso rubino. Naso espressivo che evidenzia fini sentori di frutti rossi, un contributo floreale e un sottile richiamo verde. Al primo sorso si fa sentire il calore alcolico, poi sono i tannini a farsi avanti, vivi e robusti, infine tende a riequilibrarsi e a trovare una sua piacevolezza. Abbinamento: castrato in umido. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 2,561; Retail price: E15. Ruby red colour. Expressive nose with fine aromas of red fruit, flowery notes and green hints. The palate is dominated first by the warmth of al-cohol and then by powerful and lively tannins, before reaching a good balance making it nice. Food matching: mutton stew. Serving tempe-rature: 16°C.

MaxymoForlì Igt Cabernet Sauvignon 2009

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prez-zo in enoteca: E11. Rosso rubino. Vino consistente tanto in struttura quanto in aromi che hanno complessità e dettaglio. Ribes e mirtilli, un cenno vegetale e una bella sfaccettatura balsamica. Sorso generoso e caldo con tannini energici e diffusi. Di corpo in un finale gustoso. Abbinamento: filetto di maiale in crosta. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E11. Ruby red colour. Thick structure on the nose, which shows complex and very clean aromas of currant and blueberry, vegetal notes and nice balsamic hints. Rich and warm on the palate, with powerful and widespread tannins. A not light yet very tasty wine. Food matching: fillet of pork in crustx. Serving temperature: 18°C.

Valpiani MartaVia Bagnolo, 156 e 158 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel./Fax 0543.769598

www.vinimartavalpiani.it - info@ martavalpiani.it

Azienda di sole donne situata sulle colline di Castrocaro Terme a 300 metri

slm, coltiva a vigneto 5,5 ettari di terreni prevalentemente cretosi e argillosi. Proprietario: Marta Valpiani ed Elisa

Mazzavillani. Responsabile vitivinicolo: Nicola Pittini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì. Ristorazione: sì, 100 posti. Ospitalità: 4 stanze B&B.

The company was born in 1999, founded by Marta Valpiani. Located on Bagnolo hill in Castrocaro Terme, the company is located at 300 m altitude. Bottles:

25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Restaurant: 100

sets. Accomodation: 4 rooms B&B.

Page 375: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 373

Sassetto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 28.000; Prezzo in enoteca: E7,40. Abbinamento: tagliatelle con salsiccia. Servire a 16°C.

AlloroForlì Igt Rosso 2011

Uve: sangiovese 70%, cab. franc 15%, cab. sauvignon 15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 4.200 - In enoteca: E10,50. Rosso rubino fitto. Naso elegante che tiene assieme note di prugne e ciliegie con sentori mentolati e freschi. In bocca è equilibrato, fonde il calo-re con la fragranza, il tannino è ottimamente distribuito e godibile fino alla fine dove un ritorno balsamico si affaccia e l’alcol non di-sturba. Con stinco di vitello steccato al lardo e rosmarino. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 70%, cab. franc 15%, cab. sauvignon 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 4,200; Price: E10,50. Deep ruby red colour. A stylish nose with notes of plums and cherries mixed with fresh, minty hints. Balanced on the palate, with warmth blended with fragrance and evenly distributed tannins. Food matching: larded leg of veal with rosemary. Serving temperature: 18°C.

Sorgara Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E8,20. Il calice si colora di un rubino intenso, muovendo si denota consistenza. Il bouquet è improntato su note floreali e fruttate con ricordi di rosa e prugna. Il sorso regala una discreta morbidezza ma anche freschezza e tan-nini vivaci e già piacevoli. Vino di corpo e mediamente persistente. Abbinamento: faraona al forno. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 8,000; Price: E8,20. Deep ruby red colour, it appears dense when swirled. The bouquet shows flowery and fruity notes remi-niscent of rose and plum. The palate is mode-rately velvety, but also fresh and with some already pleasant perky tannins. Full-bodied and medium long. Food matching: oven-baked guinea fowl. Serving temperature: 16°C.

Villa BagnoloVia Bagnolo, 160 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel. 0543.769047

Fax 0543.769040 - www.villabagnolo.it - [email protected]

Fondata nel 2000, l’azienda è posta a un’altitudine di 300 metri sull’Appenni-no forlivese, dove coltiva sangiovese, cabernet franc e cabernet sauvignon.

Contribuiscono alla qualità dei vini il clima favorevole, un accurato lavoro in vigna e una vinificazione che esalta le caratteri-

stiche dei vitigni. Proprietà: Vito Ballarati. Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie

prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta

di degustazine: sì.

Set up in 2000, this winery is located at 300 m above sea level on the gentle hills of Forlì. Bottles produced: 100,000. Direct

sale at the winery: available. Visits to the company: avaible on booking. Tasting

room: available.

Page 376: Guida Vini

374 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

I Probi di Papiano Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E9,50. Rosso rubino. Foglia di geranio, frutti freschi rossi, ciliegie e spezie dolci sono alcuni dei complessi sentori che ci rega-la. Alla beva la struttura è notevole, con vena fresca a cui segue una fruttuosità importante. La chiusura tannico–sapida è armonica seppur non troppo persistente. Abbinamento: spezzatino di vitello e ma-iale con patate. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottle: 10,000; Price: E9,50. Ruby red colour. Complex nose with aromas of geranium leaf, fresh red fruit, cherries, and sweet spices. Great structure on the palate, with a fresh note followed by prominent fruity hints, and a rather short yet harmonious tannic and full-flavoured finish. Food matching: pork and veal stew with potatoes. Serving temp.: 18°C.

Le Tresche di PapianoForlì Igt Bianco 2011Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: tagliolini con stridoli. Servire a 10°C.

Le Papesse di Papiano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 90%, merlot e balsami-na 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte:

15.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: fettine alla pizzaiola.

Servire a 16°C.

Papiano di PapianoForlì Igt Rosso 2008

Uve: merlot 60%, sangiovese 40% - Al-col: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - In enoteca: E16. Rosso granato. Elegante e sinuoso impianto olfattivo con sentori di confetture rosse e nere su lieve sfondo vegetale, poi spezie dolci e accenni men-tolati e balsamici. Vellutato al palato con tannini eleganti e in fusione con la frazio-ne fruttata. Minerale e un filo liquirizioso sul finale. Abbinamento: filetto ai funghi porcini. Servire a 18°C.

Grapes: merlot 60%, sangiovese 40%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,000; Price: E16. Garnet red co-lour. Elegant and supple nose, with aromas of red and black fruit jam and slight vegetal notes followed by aromas of sweet spices with mint and balsamic hints. Velvety on the palate, with elegant tannins well merged with fruity notes, and mineral finish with hints of liquorice. Food matching: fillet with ceps. Serving temperatu-re: 18°C.

Villa PapianoVia Ibola, 24 - 47015 Modigliana (FC) - Tel./Fax 0546.941790

www.villapapiano.it - [email protected]

Villa Papiano è nata nel 2000 per realiz-zare un ambizioso progetto vitivinicolo e di recupero ambientale. Si estende

su 60 ettari, 10 dei quali sono vitati con merlot, savignon bianco, albana e altri

vitigni autoctoni. Proprietà: Villa Papiano srl. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini.

Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenota-

zione. Saletta di degustazione: sì.

Villa Papiano was founded in 2000 by a group who performed the environmen-tal recovery of the area and implemen-

ted a very important wine-growing project. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the

company: on booking. Tasting room: available.

Page 377: Guida Vini

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 375

Vini del VicariatoVia Theodoli, 12 - 47121 Forlì (FC) - Tel. 0543.28610 - Fax 0543.370830

www.vinidelvicariato.com - [email protected]

La società agricola è nata per valorizzare i 50 ettari di terreni vocati al sangiovese

sulle colline di Bertinoro, Castrocaro-Terra del Sole, Forlì-Vecchiazzano.

La vinificazione avviene nei moderni impianti de La Pandolfa, a Predap-pio. Proprietario: Istituto Diocesano

Sostentamento Clero di Forlì. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: no. Visite all’azienda: sì.

Sala di degustazione: sì

This winery was set up to exploit 50 hectares of land located on the hills of Bertinoro, Castrocaro and Forlì-

Vecchiazzano, suitable for Sangiovese wine. Bottles produced: 15,000. Direct sale: not avalaible. Visit to the winery:

avalaible. Tasting room: avalaible.

La Barbiera Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Rubino con riflesso gra-nato. Piacevole ventaglio di profumi di frutta matura, visciole e prugne con una piccola aggiunta di spezie. Già ben bi-lanciato con tannini morbidi e fusi nella struttura. La chiusura di bocca ha un tono piacevolmente sapido. Non affinatelo ul-teriormente. Abbinamento: tagliatelle al ragout. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles: 10,000; Price: E5,50. Ruby red colour with garnet red highlights. Nice aromas of ripe fruit, sour cherry and plum with slight hints of spi-ces on the nose. Already well-balanced on the palate, with velvety tannins, and nice, slightly full-flavoured finish. It does not require further ageing. Food matching: tagliatelle with meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Casello di Sotto Sangiovese di Romagna Doc Riseerva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in eno-teca: E7. Rosso granato. Si spende più in intensità che in ampiezza aromatica. Frutti rossi in confettura e sotospirito, liquirizia e carruba. A parte una lieve predominante alcolica, il vino ha discreta trama tannica, giusto slancio e un finale fruttato. Abbinamento: asino in umido con polenta. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 5,000; Retail price: E7. Garnet red colour. More intense than rich nose of red fruit jam, red fruit preserved in alcohol, liquo-rice root and carob. Even though it is slightly dominated by alcohol, the palate shows a fairly good tannic texture, proper vitality and a fruity finish. Food matching: donkey stew with polen-ta. Serving temperature: 18°C.

Page 378: Guida Vini

376 - EmiliaRomagna daBere >FORLIVESE

Romagna Doc Sangiovese Predappio 2011

Uve: sangiovese 95%, cabernet 5% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso granato intenso. D’acchito si sente l’alcol poi emergono pulizia e precisione nella sem-plicità espressiva di ciliegia e geranio. Vino di impatto gustativo moderato, gio-cato più sul contributo di tannini e alcol che sul frutto. Piace il graffio minerale del finale. Abbinamento: salsiccia con le verze. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 95%, cabernet 5%; Al-cohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E6. Deep garnet red colour. On the nose a bit of alcohol at first, then clean and assertive aromas of cherry and geranium come in. Moderate palate, more focused on tannins and alcohol rather than fruit. A pleasant mine-ral touch in the finish. Food matching: sausage with Savoy cabbage. Serving temperature: 16°C.

Villa I Raggi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 95%, cabernet 5% - Al-col: 14% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino con riflesso granato di media consistenza. E’ eviden-te il profilo evoluto che emerge alla rota-zione del bicchiere. Frutta sottospirito e spezie in un finale etereo. Bocca decisa e dal profilo tannico ancora aggressivo. Finale dal tono minerale. Abbinamento: tagliatella con rigaglie di pollo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 95%, cabernet 5%; Al-cohol: 14%; Bottles produced: 500; Retail price: E9. Medium dense ruby red colour with garnet highlights. After swirling, you can no-tice evolved notes coming out. There is fruit preserved in alcohol and spices, and a tertiary finish. Assertive palate with still aggressive tannins. A mineral touch in the finish. Food matching: tagliatelle with chicken giblet sauce Serving temperature: 18°C.

Zanetti Protonotari CampiVilla I Raggi, 40 - 47100 Frazione Colmano, Predappio (FC)

Tel./Fax 0543.922390 - [email protected]

L’azienda ha sede nella Villa dei Raggi, che nel 1800 apparteneva al conte Giuseppe

Campi, fondatore della cantina e premiato all’esposizione internazionale di Parigi

del 1889. La famiglia Zanetti coltiva oggi su 17 ettari vitati sangiovese, trebbiano, albana e chardonnay. Proprietario: Gian Paolo e Francesco Zanetti Protonotari

Campi. Resp. vitivinicolo: Francesco Naldi. Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta

in cantina: sì.

This winery is housed in Villa dei Raggi, which in 1800 belonged to the count Giuseppe Campi, the founder of the

winery, who received a prize at the Paris international exposition of 1889. Bottles produced: 4,000. Direct sale: avalaible.

Page 379: Guida Vini

Winemaking & Lifestyle

Villa Rossi, 50 - 47012 Nespoli (FC) - Italia T: +39 0543 [email protected] news.poderidalnespoli.com

Villa Rossi, 50 - 47012 Nespoli (FC) - ItaliaT: +39 0543 989911

news.poderidalnespoli.com

Passione, esperienza, innovazione,

condivisione di un sogno,

la voglia di comunicare

la più alta espressione del territorio

della Romagna.

Questa è la storia della nostra cantina.

Questa è la storia della nostra vita.

Dal 1929, una tradizione che va verso il futuro.

Page 380: Guida Vini
Page 381: Guida Vini

Altavita - Fattoria dei Gessi

Bartolini

Brunin del Gallo

Cantina Braschi

Castello di Carpineta

Celincordia

Colombarda

Galassi Maria

Il Glicine

La Castellana

La Grotta

La Montagnola

La Montaia

Podere Palazzo

Spalletti Colonna di Paliano

Tenuta Casali

Tenuta Il Plino

Tenuta Neri Giovanna e Valeria

Tenuta Santa Lucia

Tenuta Volpe

Terre della Pieve

Valmorri

Villa San Lazzaro

Villa Venti

Zavalloni Stefano

cesenate < emiliaRomagna daBere - 379

Cesenate

Page 382: Guida Vini

380 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Altavita Fattoria dei GessiVia tranzano, 820 - 47521 cesena (Fc) - tel./Fax 0547.645996 cell.328.3646840/831

www.altavita-wine.com - [email protected]

Dal 2006 Altavita coltiva a vigneto con metodo biologico 20 ettari di terreno sulle prime colline cesenati, tra i 100 e i 300 metri s.l.m., fino a Sorrivoli.

Produce anche piccole quantità di olio e altre tipicità del territorio. Presiden-

te: Enrico Giunchi. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione:

sì. Ristorazione: 35 coperti.

Founded in 2006, on the hills of Cesena, the farm cultivates 20 hectares

vineyards and also produces oil and organic products. Bottles produced:

45,000. Direct sale: available. Visits to the company: availa on booking. Tasting room: available. Restaurant: 35 settings.

DiapenteRubicone Igt Bianco 2012Uve: sauvignon blanc 60%, albana 40%; alcol: 13%; Bottiglie: 4.500; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: insalata di gamberetti e pesche. servire a 10°c.

Evoca Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in

enoteca: E8. abbinamento: castrato al sugo. servire a 16°c.

Tempora Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E15. Rubino fitto e consistente. In-dubbiamente un gran bel profilo aromatico. Nitide note di ciliegia nera, susina rossa, peonia, geranio, china e liquirizia. Al pa-lato, su di un fondo elegante e bilanciato, si innestano tannini misurati e freschezza calibrata. Finale dinamico e piacevolmente amaricante. Abbinamento: agnello al for-no. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E15. Deep and dense ruby red colour. Excellent nose with clean notes of black cherry, red plum, peony, geranium, cinchona and liquori-ce. Elegant and well-balanced on the palate, with moderate tannins and freshness, and lively, slightly bitter finish. Food matching: ba-ked lamb. Serving temperature: 18°C.

SolesiaVino Bianco da Uve Stramature 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bot-tiglie: 1.000 - In enoteca: E18. Giallo ambrato, consistente e brillante. Inten-so, complesso e coinvolgente al naso: datteri, fichi e mandorle, poi albicocche, camomilla, miele e zafferano. Il sorso è dolce e ti avvolge in una trama zuccheri-na che solo la spalla acida riesce a stem-perare. Ne risulta un vino bilanciato e lungo. Abbinamento: pecorino stagiona-to con confettura di pere. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 1,000; Price: E18. Dense and bright amber yel-low colour. Intense, complex and charming nose of dates, figs, almonds, apricots, camomile, honey and saffron. The palate is sweet and ab-sorbs you in a sugary texture that only acidity is able to moderate. The result is a well-balanced and lingering wine. Food matching: mature Pe-corino cheese with pear jam. Serving t.: 12°C.

Page 383: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 381

Rocca Saracena Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E14. Rosso rubino con evoluzione verso il granato. Pout-pourri olfattivo con ricordi eterei, di spezie che abbracciano il frutto e susine sciroppate. Beva decisa, morbida con ri-chiami di frutta e finale speziato. Lunga piacevole nota fresca che prefigura un ulteriore miglioramento. Abbinamento: bocconcini di cinghiale in salmi. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; price: E14. Ruby red colour ed-ging to garnet. On the nose, ethereal and spicy notes mingled with fruit and plums in syrup. velvety on the palate with fruit flavours and a spicy finish. A fresh note anticipates a poten-tial for further improvement. Food matching: jugged wild boar bites. Serving temperature: 18°C.

Bianco di VittoriaRomagna Docg Albana 2011Uve: albana 100%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E13. abbinamento: gamberi grigliati al curry. servire a 10°c.

Le VioleRomagna Doc Sangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100%; alcol: 13%; Botti-glie prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca:

E8. abbinamento: maccheroncini con salsiccia. servire a 16°c.

Rosso di SaramartinaRubicone Igt Rosso 2010

Uve: sangiovese 50%, cab. sauvignon 25%, syrah 25% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E14. Rosso rubino in-tenso. Una goduria per chi ama soffermar-si sul reparto olfattivo. Si va da sentori di frutti scuri a note balsamiche, cenni di tabacco e cuoio. All’assaggio è energico, avvolgente con tannini levigati e un tat-to quasi cremoso, Bel finale dai richiami quasi piccanti. Abbinamento: fagottino d’agnello ai funghi. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 50%, cab. sauvignon 25%, syrah 25%%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Price: E14. Deep ruby red colour. The nose di-splays hints of black fruit and balsamic notes mixed with tobacco and leather hints. mouthfil-ling on the palate with smooth tannins, almost cre amy textured. Food matching: lamb in a puff-pastry with mushrooms. Serving tempe-rature: 16°C.

BartoliniVia enrico Fermi, 7 - 47025 Mercato saraceno (Fc)

tel./Fax 0547.91001 - www.cantinabartolini.it - [email protected]

L’azienda, tra le più antiche della Romagna, porta avanti un processo

di rinnovamento mirato a valorizzare i vitigni autoctoni sangiovese e albana e l’uso di quelli internazionali, tra cui cabernet sauvignon, syrah e chardon-nay. Proprietario: fam. Bartolini. Resp. vitivinicolo: Roberto Bartolini. Bottiglie prodotte: 180.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: su prenotazione. Sala di degustazione: sì.

This is one of the most ancient wineries of Romagna. It started a modernization plan for the promotion of sangiovese

grape and the use of international gra-pes. Bottles produced: 180,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Page 384: Guida Vini

Forlì IgtChardonnay Frizzante 2012Uve: chardonnay 100%; alcol: 12%; Bot-tiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: stuzzichini salati. servire a 10°c.

Sangiovese di Romagna DopSuperiore 2010

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:

E6. abbinamento: maialino al forno. servire a 16°c.

Forlì IgpBianco 2010

Uve: sauvignon blanc 50%, albana 50% - Alcol: 13% - Bottiglie: 1.500 - In enote-ca: E5. Limpido, cristallino dalle tonalità paglierine tenui. Olfatto limitato e poco concessivo, con ricordi di fiori bianchi e minerali. Al palato risulta coerente con le sensazioni olfattive delineando una struttura esile sorretta in gran parte dal-la sapidità, finale lesto. Abbinamento: insalata di pollo. Servire a 10°C.

Grapes: sauvigno 50%, albana 50%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,500; Price: E5. Limpid, crystal-clear, light straw yellow colour. Rather closed nose which barely opens up to reveal hints of white flowers and mineral notes. On the palate its structure is supported by appropriate tan-giness. A short finish. Food matching: chicken salad. Serving temperature: 10°C.

Monticino Sangiovese diRomagna Dop Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E6. Calice colorato di rubino con riflessi granati, mediamente fitto ma consistente. Il sipa-rio olfattivo regala sensazioni di prugna, fiori di geranio snellite da note mentolate sul chiudere. Al gusto entra morbido con tannini nobili e integrati allungandosi con persistenza piacevolmente sapida. Abbinamento: filetto di maiale alle pru-gne. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100x%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E6. Medium deep, den-se ruby red colour with garnet highlights. On the nose, aromas of plum, geranium flowers lightened by minty notes. Velvety attack on the palate with noble tannins. Food matching: pork fillet with plums. Serving temperature: 16°C.

382 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Brunin del GalloVia Vic. Monticino, 101 - 47522 Diegaro di cesena (Fc) - tel. 348.2222830 -

348.8005119 - Fax 0547.449114 - [email protected]

A Monticino si trova la cantina e un negozietto con i vini di propria produzione,

a Colinello sono ubicati i vigneti e un agriturismo inaugurato nel 2013. Pro-

prietario: Bruno Ortali. Resp. vitivinicolo: Cleto Pirazzoli. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: sì,

50 coperti. Ospitalità: 2 camere.

The winery of this farm and its small shop selling its own wines are located in Monticino, while the vineyards and a holiday farmhouse opened in 2013 are located in Colinello. Bottles produced:

20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: avai-lable. Restaurant: avalaible, 50 settings.

Accomodation: 2 rooms.

Page 385: Guida Vini

Pio Il GrandeForlì Igp Rosso 2011Uve: sangiovese 90%, cab. sauvignon 10%; alcol: 14%; Bottiglie: 10.000; In enoteca: E15/18. abbinamento: arrosto di maiale. servire a 16°c.

cesenate < emiliaRomagna daBere - 383

Cantina Braschi 1949Viale Roma, 37 - 47025 Mercato saraceno (Fc) - tel. 0547.91061 - Fax 0547.91260

www.cantinabraschi.com - [email protected] - [email protected]

Cantina di produzione storica, produce vini da uve derivanti da vigneti locali

situati a Bertinoro e Montecastello e da altri vignaioli selezionati. Proprietario: Enoica srl. Resp. vitivinicolo: Vincenzo Vernocchi. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione:

sì, 10 coperti.

The Braschi winery is located in Berti-noro and its vineyards covers about 10 hectares on a hilly area. The company

produces mainly Doc and Docg di Roma-gna wines. Bottles produced:100,000.

Direct sale: available. Visits to the company: available.

Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 10 settings.

Campo San MamanteRomagna Docg Albana 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Botti-glie: 3.500 - In enoteca: E9. Giallo dorato di notevole consistenza. Ci trovi note di pesca e di frutta secca e poi anche una lieve deriva eterea. Molto decisa la par-te gustativa, imperniata su un frutto ben disegnato e un apporto di freschezza-sapida a sostegno. Appena tannico e con ritorno floreale. Abbinamento: paglia e fieno con moscardini. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 3,500; Price: E9. Very dense golden yellow co-lour. On the nose, notes of peach and dried fruit followed by a slight tertiary note. Very assertive on the palate, dominated by fruit flavours lifted by freshness and tanginess. Flowery finish. Food matching: spinach and egg tagliatelle with musky octopus. Serving temperature: 10°C.

Il Costone Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rubino di apprezzabile consistenza e decisa complessità olfattiva. Ricordi di amarena, gelatina di frutti rossi, speziato di tabacco, cioccolato e zenzero. Al sorso discretamente fresco, tannino graffian-te e dal congedo veloce con sensazioni amaricanti. Abbinamento: lasagnetta bolognese. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E10. Deep and dense ruby red colour with a complex nose. Hints of black cherry, red berry fruit jelly, spicy notes of tobacco, chocolate and ginger. Fairly fresh on the palate with biting tannins and a short bitterish finish. Food matching: la-sagna Bolognese. Serving temperature: 16°C.

Page 386: Guida Vini

384 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Castello di CarpinetaVia castello, 2040 - 47521 cesena (Fc) -cell. 349.8717251 - Fax 0547.57000

www.castellodicarpineta.it - [email protected]

I 2,4 ettari di vigneto sono coltivati con quattro cloni di uve Sangiovese

di Romagna, raccolti rigorosamente a mano per produrre un vino dal bouquet profumato e dal colore rubino. Bottiglie

prodotte: 2.000. Vendita diretta: su prenotazione. Visite all’azienda: su

prenotazione. Sala di degustazione: sì.

On its 2.4 hectares of vineyards, four clones of Sangiovese di Romagna

grapes are grown, which are harvested exclusively by hand in order to produce a ruby red wine with a very fine bouquet.

Bottles produced: 15,000. Visits to the company: on booking. Direct sale:

available. Tasting room: available.

Romagna DocSangiovese 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E4. Rosso rubino con riflessi porpora. Naso non troppo espressivo im-prontato sul frutto e il vegetale. Al gusto il vino è sorretto da evidente freschezza che porta in risalto la nota di mandorla, condizionando la chiusura di bocca par-ticolarmente disidratante. Abbinamento: strichetti con piselli e speck. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 1’’%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1.300; Retail price: E4. Ruby red colour with purple highlights. Not very expressive nose, mainly with fruit and vegetal aromas. The palate is supported by evident freshness which enhances the almond note, leaving the mouth rather dry in the finish. Food matching: strichetti pasta with peas and speck. Serving temperature: 16°C.

Romagna DocSangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 250 - Prezzo in eno-teca: E8. Colore rosso porpora vivo e acceso. Il bouquet aromatico ha timbri di frutta matura, ciliegia prugna cui si af-fiancano spunti floreali e tipici di viola. In bocca è coerente con la presenza di fre-schezza e un tannino non invadente. La beva già piacevole attende un equilibrio a breve. Abbinamento: fricassea di pollo, Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 850; Retail price: E8. Lively and bright purple red colour. On the nose, aromas of ripe fruit, cherry and plum mixed with some typical hints of violet. Consistent palate with freshness and discreet tannins. Already pleasant to drink, it will soon achieve its balance. Food matching: chicken fricasse. Serving temperature: 16°C.

Page 387: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 385

CelincordiaVia celincordia, 2240 - 47521 cesena (Fc) - tel.0547.21075 -

Fax 0547.21024www.celincordia.it - [email protected]

Fondata negli anni ‘50, la cantina entra in produzione nel 2000 per volontà della famiglia Fabbri, proprietaria della tenuta, che investe nella costruzione della cantina e su

impianti moderni. Nel 2009 è stata inaugurata una struttura destinata allo stoccaggio del prodotto finito. Proprietari:

Rina Riceputi e Dina Sarti. Resp. vitivinicolo: Paolo Inama. Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda:

no. Saletta di degustazione: sì.

Founded in 1950, the farm began to produce wines in 2000 that investing on the construction of modern fitting. During 2009 a new structure has been inaugurated detsined to the storage of the products. Direct sale: available. Tasting room:

avalaible.

Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso con tonalità che vira sulle sfuma-ture granate. Naso mediamente fine con sensazioni che ricor-dano la ciliegia. In bocca manca di equilibrio e il tannino chiude amaro e verde. Abbinamento: polpette di carne. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,600; Re-tail price: E5. Red colour edging to garnet. Medium fine nose with hints of cherry. Slightly unbalanced palate with bitter, green tannins in the finish. Food matching: meatballs. Serving temperature: 16°C.

cesenate < emiliaRomagna daBere - 385

Page 388: Guida Vini

386 - emiliaRomagna daBere > cesenate

L’UnicoForlì Igt Rosso 2012

Uve: sangiovese 33%, merlot 33%, cab. sauvignon 33% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000. - In enoteca: E8. Colore rubino con nuance violacee. Intenso e deciso su note che variano dalla vinosità alle erbe fre-sche, piccoli frutti di bosco il tutto in piace-vole ritmo. Dalla beva si denota freschezza e corrispondenza al naso, in equilibrio im-mediato. Abbinamento: piadina farcita con salumi. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 33%, cab. sauvignon 44%, merlot 33%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E8. Ruby red colour with purplish hues. Inten-se and assertive nose with vinous notes, fresh herbs and small wild berries blended together in a pleasant bouquet. Fresh palate which shows immediate balance. Food matching: piadina bre-ad filled with cold cuts. Serving t.: 16°C.

L’Intrigante Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E10. Rosso granato, con estrazione decisa. Naso improntato su ricordi evolu-ti e maturi, speziati sul finale. Al palato l’ingresso risulta morbido, con tannini leggermente ruvidi che perdurano. Vino di media persistenza. Abbinamento: garganelli con speck e zucchine Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E10. Assertive garnet red colour. On the nose, evol-ved and mature notes and a spicy finish. Vel-vety attack on the palate with slightly harsh, long-lasting tannins. Medium long wine. Food matching: garganelli pasta with speck and courgettes. Serving temperature: 16°C.

ColombardaVia Rio acqua, 140 - 47522 san Vittore di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.663688

www.colombarda.it - [email protected]

L ’azienda agricola Colombarda nasce alla fine dell’800 e si estende per 50

ettari, 23 vitati, sulle colline cesenati. Il vino prodotto è un connubio tra una

lunga tradizione e moderne tecnologie. Proprietario: fam. Agostini e Dionigi.

Enologo: Alvise Toffoletto, Giovanni Bri-ghi. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta

di degustazione: sì.

Colombarda was started in the second half of the 19th century on the hills of

Cesena and stretches over 50 hectares, 23 of which covered by vineyards.

Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: availa-

ble. Tasting room: available.

Page 389: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 387

FiabaForlì Igt Bianco 2012Uve: chardonnay 50%, rebola 50%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: focaccia al formaggio. servire a 10°c.

StramatVino Rosso da Uve Stramature

Uve: sangiovese 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enote-

ca: E15. abbinamento: panna cotta al cioccolato. servire a 14°c.

Paternus Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino di media concentrazione e consistenza. Al naso coerentemente ci presenta note di cilie-gia, fragole e sottobosco. La beva entra con semplicità e piacevole freschezza in ottima corrispondenza naso-bocca. In-trigante finale dall’accento amaricante. Abbinamento: salsiccia con verze. Ser-vire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Me-dium deep and dense ruby red colour. Coherent nose offering notes of cherry, strawberries and undergrowth. Simple and pleasantly fresh at-tack on the palate with excellent consistency with the aromas. Enticing finish with bitterish overtones. Food matching: sausage with Savoy cabbage. Serving temperature: 16°C.

Nato Re Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso rubino scarico. E un naso a due velocià cui serve ossigenazio-ne per esprimersi. Ma poi ti ripaga con ampi aromi dai toni vegetali e fruttati. Al palato ha ancora qualche rigidità tannica che la parte più morbida non riesce a fre-nare. Gli serve un po’ di tempo. Chiusura di media persistenza. Abbinamento: bra-ciole di castrato. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; Price: E14. Pale ruby red colour. The nose appears a bit closed at first and needs some oxygen to unfold, offering generous aro-mas with vegetal and fruity tones. There are still some rather stiff tannins left on the palate despite a soft component. It needs some time. Medium long finish. Food matching: mutton chops. Serving temperature: 16°C.

Galassi MariaVia casetta, 688 - 47522 Paderno di cesena (Fc) - tel. 0547.21177 - cell. 338.7230288

Fax. 0547.54054 - www.galassimaria.it - [email protected]

Azienda agricola biologica con 36 ettari di cui 17 vitati a Paderno in un’ampia

valle tra i colli cesenati. Le vigne hanno sesti di impianto larghi, come da antica tradizione romagnola. Proprietario: Ma-ria Galassi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 18.000. Visite

all’azienda: su prenotazione. Vendita diretta: sì. Sala di degustazione: sì.

The farm is a 36-hectare farm, with vineyards extending over an area of 17 hectares situated in Paderno. The

vineyards are grown according to orga-nic farming methods. Bottles produced:

18,000. Visits to the company: on booking. Direct sale: available. Tasting

room: available.

Page 390: Guida Vini

388 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Il GlicineVia cesuola, 701 - 47521 Rio eremo di cesena (Fc)

tel. 0547.613081 - Fax 0547.366973 - [email protected]

Nata nel 1972, l’azienda inizia la lavora-zione e la vendita nel 1999, con la costru-zione di una nuova cantina, tra 20 ettari vitati a sangiovese, albana, pagadebit,

trebbiano, cagnina e e pinot bianco. Negli anni si è dotata di strutture enologiche

innovative. Proprietario: famiglie Mazzoni e Caporali. Resp. vitivinicoli: Raffaele Caporali, Gino Sacchetti. Bottiglie pro-dotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di

degustazione: sì.

The company was set up in 1972 and its vineyards cover about 20 hectares.

In 1999 a new winery was built. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available.

Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

PandoraRomagna Docg Albana 2011

Uve: albana 100%; alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7,50.

abbinamento: sarde impanate. servire a 10°c.

Dolicheno Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E7. Colore rubino, sipario olfattivo con tipiche note di viola, piccoli frutti rossi e chiusura leggermente vegetale. Al palato esprime la sua energia data dalla gioventù con vena fresca, tannini giovani che lancia-no una chiusura di bocca piacevolmente amaricante. Abbinamento: spezzatino di manzo con patate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 4,000; Price: E7. Ruby red colour. On the nose, typical notes of violet, small red berry fruits and a slightly vegetal finish. Full of youthful energy on the palate, with a fresh vein and youthful tannins leading to a pleasan-tly bitterish finish. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 16°C.

SaturnoRomagna Dop Pagadebit 2012Uve: bombino bianco 100%; alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E6. abbinamento: sedanini primavera. servire a 10°c.

Satiro Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino di estrazione fitta. All’olfatto sprigiona note fruttate di gelatina di frutta ed in successione note vegetali. Vino che alla beva denota subi-to struttura con tannini vivaci e spiccata freschezza, leggera chiusura amarogno-la. Abbinamento: teglia di salsiccia con cipolle. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: xxx%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E9. Deep ruby red colour. On the nose, fruity notes of fruit jelly followed by vegetal notes. Firmly structured on the palate with perky tannins and pronounced freshness. A slightly bitter finish. Food matching: sausage casserole with onions. Serving temperature: 16°C.

Page 391: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 389

Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.000 - in enoteca: E10. Rubino di trama fitta e cupa, impenetrabile. Le sensazioni olfattive regalano subito una sensazione di finezza ricordando la frutta matura di prugne e fiori in appassimento. Bilanciato al palato, dove alla morbi-dezza si contrappongono freschezza e tannini in integrazione. Abbinamento: fegatelli con la rete. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,000; Retail price: E10. Impenetra-ble, dense and dark ruby colour. A gentle and fine nose with subtle aromas reminiscent of ripe plums and withered flowers. On the pa-late there is good balance between softness and freshness and integrating tannins. Food matching: livers wrapped in pork mesh. Ser-ving t.: 16°C.

Rubicone Igt Trebbiano 2012Uve: trebbiano 100%; alcol: 10%; Botti-glie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5. abbinamento: frittata con asparagi. servire a 10°c.

Rubicone Igt Sangiovese 2012Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca:

E6. abbinamento: spaghetti al tonno. servire a 16°c.

Romagna DocgAlbana Dolce 2012

Uve: albana 100% - Alcol: 10% - Botti-glie: 1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo dorato cristallino. Frutta a pasta gialla e fiori di ginestra e tiglio su uno sfondo prettamente esotico di ananas. Al palato ha dolcezza misurata, e si distende bene grazie al contributo di acidità mentre nel finale ci si ritrova una lieve e gradevole mineralità. Abbinamento: zuccherini tra-dizionali. Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 10%; BottleS: 1,00; Retail price: E8. Crystal-clear golden yel-low colour. On the nose, yellow fruit, broom flo-wers and lime blossom against a background of exotic pineapple notes. Measured sweet-ness on the palate, expansive with the right degree of acidity and with a light, pleasant tangy note in the finish. Food matching: Roma-gna’s traditional biscuits. Serving temperature: 10°C.

La CastellanaVia castellana, 330 - 47522 Massa di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.600061

www.lacas.it - [email protected]

Nel 1967 l’acquisto del podere da parte di Lorenzo Facciani, trasmesso poi al figlio Giampiero e al nipote Federico. Su 7,5 ettari nei colli verso Bertinoro, coltiva prevalentemente sangiovese, trebbiano, albana, refosco, bombino bianco. Proprietario: Fam. Facciani.

Resp. vitivinicolo: Federico Facciani. Bot-tiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta:

sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degu-stazione: sì, con terrazza panoramica.

La Castellana was set up in 1967 on the hills of Bertinoro, over an area of

7,5 hectares, most of which covered by vineyards. Bottles produced: 20,000.

Direct sale: available. Visits to the com-pany: available. Tasting room: available.

Page 392: Guida Vini

390 - emiliaRomagna daBere > cesenate

La GrottaVia cimadori, 621 - 47521 saiano di cesena (Fc)

tel/Fax 0547.326368 - www.lagrottavini.it - [email protected]

Fondata nel 1996, l’azienda è in zona collinare. Il proprietario cura personal-mente i 12 ettari vitati e segue il lavoro in cantina. L’imbottigliamento avviene in azienda. Si pratica la lotta integrata, con forte riduzione dei trattamenti chimici. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Giovanni Amadori. Bottiglie prodotte: 28.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala di degustazione: sì.

This farm was set up in 1996 and is located on the hills of Cesena. It has a

12-hectare vineyard, looked after by the owner who also manages the winery.

Integrated control measures are applied. Bottles produced: 28.000. Direct sale:

available. Visits to the company: availa-ble. Tasting room: available.

Mazapegul Romagna DocSangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 8.000 - in enoteca: E7. Il calice si colora rosso rubino con riflessi porpo-ra. Il dettaglio olfattivo regala note gio-vani che emergono, quali frutta a bacca rossa fragrante, violetta ed erba medica in fiore. In bocca denota già un equilibrio piacevole con finale di frutta croccante. Elegante nella sua semplicità. Abbina-mento: crostini con fegatini. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 8,000; Retail price: E7. Ruby red colour with purple highlights. On the nose, young notes, especially fragrant red berry fruit, violet and alfalfa flowers. Already pleasantly balanced on the palate, it has a crunchy, fruity finish. Elegant simplicity. Food matching: crou-tons with livers. Serving tempertature.: 16°C.

DamadoraRomagna Docg Albana 2012Uve: albana 100%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: risotto con zucchine. servire a 10°c.

DamadoraRomagna Docg Albana 2011

Uve: albana 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9.

abbinamento: tigelle con lardo. servire a 10°c.

Sallius Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso granato lucente. Tratti olfattivi dettati dalla frutta sotto spirito sprigionano anche spezie dolci da un passaggio in legno ben dosato. La sensazione fresca–sapido al palato viene smussata dall’alcolicità. C’è poi un ritorno al timbro tannico. Chiusura pia-cevolmente persistente. Abbinamento: tagliata al sale di Cervia. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 7,000; Retail price: E9. Brilliant garnet red colour. Aromas of fruit preserved in alcohol and sweet spices enhanced by appropriate barrel aging. On the palate, a fresh and tangy sensation softened by alcohol and followed by a tannic edge. A pleasant long finish. Food matching: beef fillet with Cervia salt. Serving temperature: 16°C.

Page 393: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 391

Le 3 GengheRubicone Igt 2012Uve: trebbiano 85%, chardonnay 10%, albana 5%; alcol: 13%; Bottiglie: n.d.; Prezzo: E4. abbinamento: frittelle di riso con polpa di granchio. servire a10°c.

ContomeroRomagna Doc Sangiovese 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enote-ca: E4. Rosso rubino intenso con riflesso purpureo. Le caratteristiche olfattive indugiano su sentori floreali di geranio e vegetali di alloro, resi più caldi grazie al notevole contributo alcolico. All’as-saggio si manifesta un certo carattere asprigno e giovanile. Sul finale riemergo-no tannini un po’ acerbi. Abbinamento: quaglie lardellate. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: n.a; Price: E4. Deep ruby red colour with purple highlights. The nose is dominated by flowery and vegetal aromas of geranium and laurel, which are made even warmer by the considerable alcoholic note. Slightly bit-ter and young on the palate, with a little raw tannins emerging again in the finish. Food matching: larded quails. Serving t.: 16°C.

Terenzio Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino con riflessi che virano verso il granato. Apparato olfattivo che ricorda la mora, le spezie dolci e una lieve sensazione di tostatu-ra. All’assaggio risulta vibrante, pieno di energia succoso e profondo. Tannino ancora graffiante con finale sui toni di liquerizia. Abbinamento: lepre in salmì. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: n.a; Retail price: E10. Ruby red colour with garnet red highlights. Nose of blackberry and sweet spices with slightly to-asty notes. Vibrant, powerful, juicy and deep on the palate, with still raw tannins, and notes of liquorice in the finish. Food matching: Hare civet. Serving temperature: 18°C.

La MontagnolaVia calisese, 2395 - 47521 carpineta di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.314665

cell. 338.4063747 - www.lamontagnolavini.com - [email protected]

L’azienda, nata nel 1997, sorge sulle colline cesenati ed è gestita da Alfredo

Galassi, proveniente da una famiglia di agricoltori. Negli 8,6 ettari di vigneti sono coltivati sangiovese, trebbiano,

albana e cabernet sauvignon. Proprietà: Alfredo Galassi. Enologo: consu-

lenti vari. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Sala di

degustazione: sì.

The farm, on the hills of Cesena, is managed by Alfredo Galassi, whose family has been growing grapes for 3 generations now. In its vineyards sangiovese, trebbiano, albana and

cabernet sauvignon are grown. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

Page 394: Guida Vini

392 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Romagna DopSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E7,60. Rosso rubino. Nitide le sensazioni floreali di rosa, fruttate di marasche, tocchi speziati e minerali. Al palato si presenta appagante, con tan-nini piacevoli in integrazione. Il finale è connotato dalla freschezza che regala una persistenza dai richiami ancora frut-tati. Abbinamento: tournedos di maiale con pancetta. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E7,60. Ruby red colour. Clear flowery notes of rose, fruity notes of morello cherries, spicy and mi-neral touches. A satisfying palate with nice integrating tannins. A dominant freshness in the finish, still offering some lingering fruity flavours. Food matching: bacon wrapped pork tournedos. Serving temperature: 16°C.

Romagna Doc Sangiovese 2012Uve: sangiovese 100%; alcol: 12%; Botti-glie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E6,50. abbinamento: triglie in guazzetto. servire a 16°c.a

Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in eno-teca: E9,50. Rosso rubino. La sensazione di un mix di tostatura e speziatura,tra cui polvere di caffè e noce moscata, si affianca a note più defilate di frutta matura. Il sorso denota morbidezza con tannino piacevolmente integrato. Vino di persistenza fruttata. Abbinamento: pic-cione arrosto. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9,50. Ruby red colour. On the nose, a mix of toast and spices, especially coffee and nutmeg with some faint notes of ripe fruit. Velvety on the palate with nicely integrated tannins. Long fruity finish. Food matching: roasted pigeon. Serving temperature: 18°C.

La MontaiaVia Rio Donegallia, 944 - 47521 cesena (Fc) - tel. 0547.646526

cell. 335.6164784 - Fax 0547.328685 -www.montaia.it - [email protected]

L’azienda coltiva sangiovese, cabernet e merlot su una superficie di 35 ettari sulle colline di San Tomaso di Cesena. Tecniche agronomiche e tecnologie di

cantina avanzate, insieme alla passione di Massimo Golinelli, sono alla base

dei vini prodotti. Proprietario: Massimo Golinelli e Monica Mazzoni. Bottiglie prodotte: 520.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degu-

stazione: sì.

The farm covers an area of 35 hectares on the hills of San Tomaso of Cesena. Bottles produced: 520,000. Direct sale:

avalaible. Visits to the winery: avalaible. Tasting room: avalaible.

Page 395: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 393

Podere PalazzoVia Madonna dell’Olivo 6455 - 47521 carpineta di cesena (Fc) - cell. 340.9592725

-www.podorepalazzowines.com - [email protected]

Una piccola cantina nel cuore della Romagna, dove la tradizione dei vini

romagnoli e le vigne storiche si sposano con la dedizione della famiglia che cura l’azienda. Proprietario: Cesare Trevisani. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: su

prenotazione. Visite all’azienda: su pre-notazione. Saletta di degustazione: sì.

Small, family-run winery located in the heart of Romagna, where local wines are produced with great passion by

making the most of ancient vineyards. Bottles produced: 10,000. Direct sale: on booking. Visits to the winery: on booking.

Tasting room: avalaible.

RivolaRubicone Igt Bianco 2011Uve: trebbiano 40%, bombino bianco 30%, chardonnay 30%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 2.500; Prezzo in enoteca: E9,50. abbinamento: risotto alle zucchine.

SpiritumRubicone Igt Rosso 2008

Uve: merlot 40%, sangiovese 30%, lam-brusco 30%; alcol: 15%; Bottiglie: 1.500;

Prezzo in enoteca: E22. abbinamento: lombo al forno. servire a 18°c.

Don Pasquale Sangiovese di Romagna Doc 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E12. Rosso rubino scuro. Naso intenso e indirizzato sul frutto scuro, mora e susina su sfondo dai toni vanigliati. In bocca appare volumi-noso, con il frutto pieno e maturo appena frenato da tannini che, pur non eccessivi, tendono ad asciugare il finale. Ben giocato su potenza ed esuberanza. Abbinamento: salsiccia con cardi. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 3,500; price: E12. Dark ruby red colour. Intense nose with dark fruit aromas such as blackberries and plums against a background of vanilla. Weighty palate dominated by full and ripe fruit flavours, slightly faded by some tannins Food matching: sausage with cardo-ons. Serving temperature: 16°C.

Augustus Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E20.Rosso rubino impenetrabile, cupo e consistente. Lo spesso bagaglio olfattivo ricorda le pru-gne sciroppate, la viola essicata, le spezie dolci e una scia minerale che sul finale è quasi ferrosa. Al palato alcol e morbidezza si sposano alla freschezza e a tannini ele-ganti e potenti per congedarsi con stoffa e savoir faire. Abbinamento: stracotto di manzo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,500; Price: E20. Inky, dark and dense ruby red colour. Ample nose of plums in syrup, dried violet and sweet spices with a mineral whiff almost iron-like in the finish. On the palate, a nice blend of alcohol and softness with freshness and elegant tannins. Stylish the finish. Food matching: beef stew. Serving temperature: 18°C.

Page 396: Guida Vini

394 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Rocca di Ribano Sangiovese diRomagna Doc Superiore 2009Uve: sangiovese 95%, merlot 5%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E9/9,50. abbinamento: spiedone di fegato con alloro. servire a 16°c.

Monaco di RibanoRubicone Igt Cabernet Merlot 2009

Uve: cab. sauvignon 50%, merlot 45%, cabernet franc 5%; alcol: 14,5%; Botti-glie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E14. abbinamento: maltagliati in brodo

Principe di Ribano Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 95%, cab.sauvignon 5% - Alcol: 14% - Bottiglie: 110.000 - in enoteca: E6/6,50. Rosso rubino con massa che vira compatta ed archetti “stretti”. Naso intonato su espressioni di frutta quali prugna, liquerizia tocchi erbacei. Discreto l’equilibrio dato da tannino e note alcoliche. Gli manca un po’ di freschezza, il finale ha giusta per-sistenza. Abbinamento: cotolette al sugo Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 95%, cab. sauvignon 5%; Alcohol: 14%; Bottles: 110.000; Retail price: E6/6,50. Compact ruby red colour with thick legs. Fruity nose of plum, liquorice and herbaceous notes. Good balance of tannins and alcoholic notes. Just needs some more freshness. Good length in the finish. Food matching: cutlets in a tomato sauce. Serving temperature: 16°C.

Villa Rasponi Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie:7.000 - in enoteca: E14. Rosso granato, consistente. Al naso spicca la speziatura dolce, vaniglia, liquerizia, cacao in polvere, sull’epilogo il frutto di prugne e ciliegie. La parte gustativa è in sintonia: morbida, speziata e calda. Sul finale tende ad asciugare e appare in debito di apporto fresco. Persistente. Ab-binamento: spalla d’agnello alla menta. Servire a18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; BottleS: 7,000; price: E14. Dense garnet red colour. A nose dominated by sweet spices, vanilla, liquorice and cocoa powder, with fru-it like plums and cherries in the finish. Spicy and warm palate, which mirrors the nose. Slightly drying in the finish. Long-lasting. Food matching: roast lamb shoulder with mint. Ser-ving temperature: 18°C.

Spalletti Colonna di PalianoVia sogliano, 104 - 47039 savignano sul Rubicone (Fc) - tel. 0541.945111 - Fax 0541.937689

www.spalletticolonnadipaliano.com - [email protected]

La cantina, cuore della tenuta di Savi-gnano, è nell’antico Castello di Ribano (XI secolo). Fondata nel 1920, conta su

72 ettari vitati. Accanto al castello, punto vendita dei vini, la nuova cantina rispon-de ai più rigorosi criteri di vinificazione. Proprietario: Giovanni Colonna. Resp. vitivinicolo: Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 500.000. Vendita diretta: sì.

Visite all’azienda: sì, con degustazioni. Sala di degustazione: sì.

The winery is the heart of the homo-nymous farm in Savignano, in the ancient

castle of Ribano (11th century). Set up in 1920, its vineyards stretch for 72 hec-tares. Bottles produced: 500,000. Direct sale: available. Visits to the company:

available. Tasting room: available.

Page 397: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 395

Palazzina Romagna DocSangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 95%, merlot 5% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prez-zo in enoteca: E9. Rosso rubino lucente. Naso orchestrato su fini note di sottobo-sco, leggero tocco floreale e spezie dolci. In bocca entra con morbidezza tenuta in tensione da un tannino in integrazione, non invadente, con ricordi indirizzati ai frutti sotto spirito. Finale teso e ben in-terpretato. Abbinamento: manzo piccan-te al sesamo. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 95%, merlot 5%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15,000; Retail pri-ce: E9. Bright ruby red colour. Gentle notes of undergrowth, a light touch of flowers and sweet spices. Velvety attack on the palate lif-ted by integrating, not overpowering tannins, with notes of fruit preserved in alcohol. Well-interpreted taut finish. Food matching: spicy sesame beef. Serving temperature: 16°C.

Cavaliere Bianco Colli RomagnaCentrale Doc Trebbiano 2012Uve: trebbiano 90%, altri autoctoni 10%; alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. abbinamento: polpo con patate e olive nere. servire a 10°c.

BarucciaRomagna Doc Sangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; alcol: 14%; Bot-tiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:

E11. abbinamento: quaglie al tegame. servire a 16°c.

Quartosole Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso rubino di media concentrazione. Inizia con uno spunto fruttato (ciliegia e mora) poi floreale (iris), infine occhieggia a spezie giovani con note di pepe bianco. Bocca struttura-ta, in equilibrio, tutte le componenti ben amalgamate. Si congeda con persistenza e una scia sapida. Abbinamento: trippa alla parmigiana. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles: 5,000; Price: E16. Medium dense ruby red colour. The nose opens with fruity notes of cherry and blackberry followed by a flowery note of iris and some light young spices with notes of white pepper in the finish. Structured and balanced on the palate with nicely-blended components. Long-lasting and with a touch of tanginess in the finish. Food matching: tripe Parmigiana-Style. Serving temperature: 18°C.

Tenuta CasaliVia della Liberazione, 32 - 47025 Mercato saraceno (Fc)

tel. 0547.690334 - Fax 0547.971045 - www.tenutacasali.it - [email protected]

Nel 1978 l’attività è avviata da Valerio e Paolo nel podere ereditato dal nonno

Mario, oggi continua insieme ai figli. Dei 50 ettari posti a 150-300 m.s.l.m. nella Valle del Savio, 18 sono coltivati per

la maggior parte con vitigni autoctoni. Proprietario: Valerio, Paolo, Silvia e Fran-cesco Casali. Resp. vitivinicolo: Emiliano

Falsini. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di

degustazione: sì.

The farm, located in the Savio valley, stretches for 50 hectares, 18 of which are covered by vineyards, where local and international grapes are grown.

Bottles: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: available.

Page 398: Guida Vini

396 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Tenuta il PlinoVia Montalti - 47521 san carlo, cesena (Fc) cell. 337.605729 - [email protected]

L’azienda, nata nel 1999, dispone di 10 ettari di terreni vitati dove coltiva vitigni

locali e internazionali. Prende il nome dal rio Plinio, che scorre all’interno della proprietà. Proprietario: Antonella e Ales-sandro Ramilli. Responsabile vitivinicolo:

Alessandro Ramilli. Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azien-

da: sì. Saletta di degustazione:sì.

Tenuta Il Plino was founded in 1999 and has got 10 hectares mainly planted.

Tenuta Il Plino took its name from Plino river that flows among the vineyards. Bottles produced: 1,000. Direct sale:

available. Visits to the company: availa-ble. Tasting room: available.

Plino della TavernaForlì Igt Bianco 2010

Uve: vitigno aziendale non identificato - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 600 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo paglierino intenso con riflessi dorati. Si affacciano al naso toni mielati, semplici ma ben espressi e coinvolgenti. Il profilo di boc-ca è piuttosto elegante e il vino, pur non potente, risulta pieno e dotato di slancio fresco. Piace anche la lieve nota tannica sul finale. Servire a 10°C.

Grapes: unknown grape; Alcohol: 14%; Bottles produced: 600; Retail price: E12. Deep straw yellow colour with golden highlights. Simple yet expressive and charming notes of honey on the nose. Quite elegant, rich and fresh on the palate, with nice, slightly tannic finish. Serving temperature: 10°C.

Mufato del PlinoVino Bianco da Uve Stramature 2010

Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E18. Giallo dorato luminoso e consisten-te. Intense note mielate e agrumate su sfondo dai toni medicinali. Non mancano sentori di zafferano e di botrite. All’as-saggio la nota iodata e botritizzata emer-ge, diluendo la sensazione zuccherina. Fresco sapido e lungo. Abbinamento: foie gras. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 500; Retail price: E18. Bright and dense golden yellow colour. Intense notes of honey and citrus fruit over a background of medicinal plants with hints of saffron and botrytis on the nose. Prominent iodine and bo-trytized note on the palate, which moderates sweetness. Fresh, full-flavoured and lingering. Food matching: foie gras. Serving temperature: 12°C.

396 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Vigna del ComandanteForlì Igt Cabernet Sauvignon 2008Uve: cabernet sauvignon 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca: E14. abbinamento: maialino al forno. servire a 18°c.

Torre di RoversanoForlì Igt Merlot 2008

Uve: merlot 100%; alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca: E14. abbinamento: sottospalla di vitello al

forno. servire a 16°c.

Page 399: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 397

Tenuta Neri Giovanni e ValeriaVia Bartoletti, 211 - 47521 carpineta di cesena (Fc) - tel./Fax 0547.326329

cell. 338.4314478 - www.tenutaneri.it - [email protected]

Nata nel 1951, l’azienda si estende per 62 ettari, dei quali 20 vitati con

vitigni Doc e Docg della Romagna. La produzione segue il disciplinare di lotta

integrata e la cantina è dotata di un impianto autonomo per l’imbottiglia-

mento. Proprietario: Giovanni e Valeria Neri. Enologo: Vito Piffer. Bottiglie

prodotte: 15.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala

di degustazione: in allestimento.

Set up in 1951, the farm covers an area of 62 hectares, 20 of which covered by vineyards. The winery has an indepen-dent system for the direct bottling of

wine. Bottles: 15,000. Direct sale: avai-lable. Visits to the company: on booking.

Tasting room: under construction.

Ricò Rubicone IgpSangiovese Rosato 2012Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 800. Prezzo in enoteca: E7. abbinamento: spaghetti al pomodoro. servire a 10°c.

3 ArchiRomagna Doc Pagadebit 2012

Uve: bombino bianco 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 800 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo dorato, cristallino e luminescente. Il naso poco concessivo e timido regala sensazioni legate ai fiori freschi bianchi e lievi tocchi vegetali. Al sorso è fresco con struttura poco espres-siva, sapidità accentuata che chiude l’aroma di bocca una nota amarognola. Abbinamento: zucchine trifolate. Servire a 10°C.

Grapes: bombino bianco 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 800; Retail price: E7. Shiny and crystalline golden yellow co-lour. Clenched nose revealing some hints of fresh white flowers and light vegetal hints. A fresh, ungenerous palate with prominent tanginess and a bitterish note in the finish. Food matching: sautéed courgettes. Serving temperature: 10°C.

Casata Pasquinon Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 90%, montepulciano 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9 Rosso rubi-no con riflessi granati. Il suo bouquet si apre con note schiette e dirette di frutta surmatura di prugna cotta con tocchi ve-getali riconducibili al muschio. In bocca la piacevolezza è la sua carta vincente, tannini equilibrati e retrogusto di frutta cotta coerente. Abbinamento: bocconcini di salsiccia Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 90%, montepulciano 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Re-tail price: E9. Ruby red colour with garnet hi-ghlights. The nose opens with clear, assertive notes of overripe fruit, stewed plums and ve-getal hints of musk. The palate is very pleasant with balanced tannins and a consistent finish of stewed fruit. Food matching: Sausage bites. Serving temperature: 16°C.

Page 400: Guida Vini

398 - emiliaRomagna daBere > cesenate

AlbararaRomagna Docg Albana 2011

Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Botti-glie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo oro luminoso. Naso espressivo che regala splendide sensazioni di pesca matura, albicocca, salvia, fiori di tiglio e camomilla. Vino di notevole dinamica gustativa, con attacco morbido che in progressione lascia emergere il vero ca-rattere sapido e minerale. Fresco allungo e persitenza notevole. Abbinamento: branzino al forno Servire a 10°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 7,000; Price: E9. Bright gold yellow colour. Expressive nose with enticing notes of ripe peach, apricot, sage, lime blossom and camo-mile. Very dynamic on the palate, it enters vel-vety and then progressively leads you to disco-ver its real tangy and mineral character. Fresh finish with remarkable length. Food matching: oven-cooked sea bass. Serving t.: 10°C.

TaiboRomagna Doc Sangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca: E9. abbinamento: fegato con la rete. servire a 16°c.

Moro BendatoForlì Igt Sangiovese 2010

Uve: sangiovese 85%, cabernet e merlot 15%; alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; Prez-

zo: E12. abbinamento: braciola di maiale ai ferri servire a 16°c.

FamousForlì Igt Bianco 2011

Uve: famoso 100% - Alcol: 14% - Botti-glie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E20. Giallo paglierino con riflessi lucenti e dorati. Note vegetali di erbe aromati-che, floreali di fiori di tigli accompagnano sensazioni aromatiche all’olfatto. Alla beva il vino risulta in evoluzione con un’ottima corrispondenza gusto–olfat-tiva, la struttura ingentilita da note di vaniglia. Abbinamento: tortino di ricotta e funghi. Servire a 10°C.

Grapes: famoso 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E20. Straw yellow colour with shiny golden highlights. Vegetal notes of aromatic herbs and flowery notes of lime blossom on the nose. An evol-ving palate with excellent consistency with the nose, softened by notes of vanilla. Food matching: ricotta and mushroom pie. Serving temperature: 10°C.

Tenuta Santa LuciaVia Giardino, 1400 - 47025 Mercato saraceno (Fc) - tel./Fax 0547.90441

cell. 331.5072098 - www.santaluciavinery.it - [email protected]

Vicino al borgo medievale di Taibo, l’a-zienda dispone di 100 ettari di terreno, di cui 12 vitati a 250 metri s.l.m., dove

coltiva sangiovese, albana e famoso. Le peculiarità pedoclimatiche danno ai vini caratteri varietali interessanti. Proprieta-rio: Paride Benedetti. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: sì. Visite all’a-

zienda: sì. Sala degustazione: sì.

The farm is located on the hills between Romagna region and Tuscany. It

occupies 100 hectares of land, 12 of which are vineyards where sangiovese, albana and famoso are grown. Bottles

produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: avalaible.

Page 401: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 399

Bevitaliano Romagna Doc Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino luminoso. Giovane ed esuberante al naso con note di fragola, ciliegia e mirtillo su sfondo ancora floreale di viola. Ben dosato nelle componenti tanniche, gradevole e sem-plice nella trama, di media persistenza e con un finale dai rimandi fruttati. Abbina-mento: baccalà in umido. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 6,000; Retail price: E9. Bright ruby red colour. Young and exuberant nose with notes of strawberry, cherry and blue-berry against a flowery background of violet. Nice and simple texture, well-gauged tannins, moderate length and a finish of fruit. Food matching: stewed salt cod fish. Serving tem-perature: 16°C.

Fedro Sangiovese diRomagna Doc Superiore 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso granato di bella tonalità. L’impatto olfattivo denota una certa evoluzione con sentori di composta di frutta e spezie dolci. Diverso il profilo al palato, qui ci si ritrova eleganza ed equilibrio. Il frutto è compiuto ed i tannini danno sapore e sostanza. Persistente e molto gustoso. Abbinamento: anatra alla cacciatora. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E13. Garnet red colour with beautiful shades. The aromas are indicati-ve of an evolved nose showing hints of stewed fruit and sweet spices. It is different on the pa-late where it shows elegance and balance plus a round fruit with succulent tannins. Not parti-cularly long yet very tasty. Food matching: duck Hunter’s style. Serving temperature: 16°C.

Tenuta VolpePiazza Byron, 19 - 47020 Monteleone - Roncofreddo (Fc) - tel 0541.949183

Fax 0541.802346 - www.tenutavolpe.it - [email protected]

Tenuta Volpe ha 170 ettari di terreni, 8 dei quali vitati con sangiovese, albana e uva

longanesi, intorno al borgo di Monteleone. Coltiva anche olivi, cereali, erba medica,

ciliege e ortaggi. Proprietario: Cecilia Fan-fani Volpe e Domenico Bonandi. Enologo:

consulenti esterni. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azien-

da: sì. Sala degustazione: sì. Ospitalità: appartamenti, 17 posti letto.

On the lower hills of Cesena, the farm covers an area of 170 hectares. It also cultivates olive trees, cereals, alfalfa,

cherries and vegetables. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room:

available. Accomodation: 17 beds.

Page 402: Guida Vini

400 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Terre della Pievevia cavalcavia, 250 - 47521 cesena (Fc) - tel. 340.5642937

Fax 0547.611535 - www.terredellapieve.com - [email protected]

Fondata nel 2003, l’azienda Terre della Pieve produce vini di qualità partendo dai

vitigni tradizionali romagnoli, in particolare sangiovese e albana. I vigneti di proprietà

sono nel comune di Bertinoro, frazione di Polenta, nei pressi dell’antica Pieve di San Donato. Proprietario: Sergio Lucchi.

Resp. vitivicolo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: sì. Visite

all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì

Set up in 2003 Terre della Pieve produces top quality wines from traditional Roma-gnolo grapes, produced in the hamlet of Polenta, located in the area of Bertinoro.

Bottles produced: 25,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: available.

Tasting room: avalaible.

Nobis Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in eno-teca: E12. Rosso rubino luminoso. Profilo ben disegnato su toni floreali e di frutti rossi maturi cui si somma un apporto fine di spezie a testimonianza di un uso dei legni corretto. Il sorso si mantiene ele-gante e progressivo con tannini saporiti e integrati. Finale morbido e carezzevole. Abbinamento: ravioli di mora romagnola con verdure brasate. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E12. Bright ruby red co-lour. Clean nose with aromas of flowers and ripe red fruit and fine hints of spices showing a correct use of woods. Elegant and progressi-ve on the palate, with smooth, tasty tannins, and velvety finish. Food matching: raviolo filled with Mora Romagnola beef and served with braised vegetables. Serving t.: 18°C.

A Virgilio Romagna DocSangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in eno-teca: E7. abbinamento: sella d’agnello in salsa sangiovese. servire a 16°c.

Stil NovoVino Bianco da Uve Stramature 2009

Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bot-tiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in eno-teca: E14. Giallo oro brillante. Un filo baroccheggiante, a tratti esagerato in intensità: Frutta secca, datteri, albicocca candita, miele cotto, curcuma e foglie di thé. Dolce all’assaggio con un adeguato apporto di freschezza. In chiusura sensa-zioni caramellate. Abbinamento: torta di mandorle. Servire a 12°C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Bright golden yellow colour. Slightly flamboyant and at times too intense nose of dried fruit, dates, candied apricot, stewed honey, curcuma and tea leaves. Sweet on the palate, with proper freshness, and hints of caramel in the finish. Food matching: almond cake. Serving tempe-rature: 12°C.

Page 403: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 401

IndigenoForlì Igt Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in eno-teca: E8. Rosso rubino. Sentori fruttati di ciliegia scura e ribes nero escono da una vena vegetale preponderante. In bocca il suo equilibrio è in via di definizione. Il finale mette in evidenza la sua verve fresco–tannica nervosa con leggera mi-neralità. Abbinamento: trippa in umido. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 5.000; Retail price: E8. Ruby red colour. Fruity hints of black cherry and black currant against a prominent vegetal background. Still trying to find its balance on the palate. Nervous freshness and tannins and a slight minerality in the finish. Food matching: beef tripe stew. Serving temperature: 16°C.

MagnusvineaForlì Igt Sangiovese 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso granato con riflessi ancora rubini. Al naso ci si ritrova una sensazione di “riduzione” che comprime un frutto rosso in macerazione. Il sorso mette in evidenza soprattutto la compo-nente tannica–alcolica, congedandosi velocemente con ricordi di speziatura. Abbinamento: coniglio arrosto con lardo di Dozza. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bot-tles produced: 6,000; Retail price:E8. Garnet red colour, still with some ruby highlights. A slightly reduced nose that tends to cover the aroma of macerated red fruit. Prominent tan-nins and alcohol on the palate and a short finish with hints of spices. Food matching: roasted rabbit with Dozza lard. Serving tem-perature: 16°C.

ValmorriVia Madonna di settecrociari, 521 - 47522 Lizzano di cesena (Fc)

tel/Fax 0547.335281 - www.valmorri.it - [email protected]

L’azienda è posta ad un’altitudine media di 110 metri s.l.m. sulle prime colline cesenati. I terreni vitati, coltivati con metodo biologico, si estendono per 9 ettari. I principali vitigni coltivati sono

sangiovese, trebbiano, albana, terrano e passerina. Proprietario: Marco Valmorri.

Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta

di degustazione: in allestimento.

The Valmorri company is located on the hills just above Cesena. Its property co-vers a surface area of about 12 hectares cultivated using organic methods, 9 of which are vineyards. Bottles produced:

30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting

room: under construction.

Page 404: Guida Vini

402 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Villa San LazzaroVia emilia Levante 1416, 47521 cesena (Fc) - cell. 338.3189999

www.aziendasanlazzaro.it - [email protected]@libero.it

Attiva dagli anni ‘20, l’azienda ha 3,5 ettari di terreno sulle prime colline cesenati. I vigneti sono stati sostituiti negli anni con impianti ad alta densità di ceppi per ettaro

per una produzione di qualità di sangiovese e ancellot-ta. Produce anche frutta biologica e cereali attraverso tecniche eco-compatibili. Proprietari: Anna Carla Ghini

e f.lli. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie Prodotte: 4.500. Vendita diretta: su appuntamento. Visite

all’azienda: su prenotazione.

Then farms occupies 3,5 hectares on the hills of Cesena. The vineyards have been replaced by high-density sy-

stems to reach high-quality standards. Bottles produced: 4,500. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the

company: on booking.

GagliottoRomagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.500 - Prezzo in enoteca: E8. Veste rosso rubino mediamente trasparente. L’articolazione olfattiva è improntato su note flo-reali e fruttate di piccoli frutti rossi e tocchi vegetali. Al palato equilibrio, la freschezza e la trama tannica integrata, rendono piacevole la beva. Abbinamento: strozzapreti pancetta e radic-chio. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E6,46. Medium transparent ruby red colour. The nose has flowery hints and fruity notes of small red berry fruits and vegetal tou-ches. A pleasing wine with a balanced and fresh palate and integrated tannins. . Food matching: strozzapreti with bacon and Italian chicory sau-ce. Serving temperature: 16°C.

402 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Page 405: Guida Vini

cesenate < emiliaRomagna daBere - 403

Primo Segno Sangiovese diRomagna Doc Superiore 2010Uve: sangiovese 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E10. abbinamento: scaloppine ai funghi. servire a 16°c.

NaniVino Rosso da Uve Stramature 2010

Uve: centesimino 100%; alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in enote-

ca: E15. abbinamento: crema romagnola con ciliegie sotto spirito. servire a 14°c.

Serenaro Forlì Igt Bianco 2012

Uve: famoso di Cesena 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo paglierino. Ol-fatto con prevalenza di aromi floreali e di frutti bianchi. L’assaggio risulta equi-librato, di struttura leggera e gradevol-mente fresco. Vino semplice e beverino che pur non emozionando finisce con il piacere. Abbinamento: crespelle gambe-ri e asparagi. Servire a 10°C.

Grapes: famosi of Cesena 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E12. Straw yellow colour. Prominent aromas of flowers and white fruit on the nose. Well-balanced on the palate, with light structure, and nice freshness. Simple and easy-drinking wine which is not exciting but nice. Food matching: omelettes with shrimps and aspa-ragus. Serving temperature: 10°C.

Felis Leo Colli RomagnaCentrale Doc Rosso 2009

Uve: merlot 40%, cab. sauvignon 40%, sangiovese 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso rubino intenso. Fine,elegante e ot-timamente realizzato. Ciliegie, lamponi, violette e un piccolo rimando vegetale. Si mantiene piuttosto elegante anche all’assaggio, tannini levigati, struttura bilanciata e succosa. Al finale ci si arriva con naturalezza. Abbinamento: cosciotto di capretto al forno. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 40%, cab. sauvignon 40%, sangiovese 20%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E13. Deep ruby red colour. Fine, elegant and perfectly developed nose of cherry, ra-spberry and violet with slight vegetal notes. Quite elegant on the palate, too, with smooth tannins and a well-balanced and juicy structu-re leading to the finish. Food matching: baked leg of kid. Serving temperature: 16°C.

cesenate < emiliaRomagna daBere - 403cesenate < emiliaRomagna daBere - 403

Villa VentiVia Doccia, 1442 - 47020 Roncofreddo (Fc)

tel./Fax 0541.949532 - www.villaventi.it - [email protected]

L’azienda, sulle colline di Roncofreddo e Longiano, su argille del messiniano coltiva sangiovese, merlot, cabernet

franc, centesimino e famoso di Cesena. Proprietario: Riva, Castellucci e Giardini.

Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì. Ristorazione: 30

coperti. Ospitalità: 2 stanze.

This winery stretches over an area of 7 hectares between the hills of Roncofred-

do and Longiano, particularly suitable for wine-growing. Bottles produced:

25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room:

available. Restaurant: 30 settings. Accomodation: 2 bedrooms.

Page 406: Guida Vini

404 - emiliaRomagna daBere > cesenate

Zavalloni StefanoVia Madonna dell’Olivo, 2300 - 47521 cesena (Fc)

tel./Fax 0547.301190 - www.zavallonivini.com - [email protected]

Da sei generazioni la famiglia Zavalloni conduce l’azienda sulle prime colline di Cesena. Su 11 ettari di terreni, 6 sono

vitati a sangiovese, albana e trebbiano. La famiglia dedica ai vigneti passione e attenzione per produrre vini di qualità, espressione della terra di Romagna. Proprietario: fam. Zavalloni. Enologo:

Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 46.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Sala di degustazione: sì.

The Zavalloni family has been working its 11-hectare land for over one century now. Sangiovese, albana and trebbiano

grapes are grown. Bottles produced: 46,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room:

available.

Solaris Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in eno-teca: E12. Rosso rubino fitto, il ventaglio olfattivo è improntato sul floreale di rosa, accenni di speziatura che lasciano emergere anche note di ciliegia rossa. La beva è discretamente morbida e i tannini viaggiano imponenti ma integrati con un piacevole finale fruttato. Abbinamento: stinco di maiale al forno. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E12. Dense ruby red colour. Flowery aromas of rose, hints of spices and notes of red cherry on the nose. Quite velvety on the palate, dominated by powerful yet well-integrated tannins and with an enjoyable fruity finish. Food matching: oven-roasted leg of pork. Serving temperature: 16°C.

Amedeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E15. Rosso rubino fitto. Espressivo e varietale al naso, con ricordi di frutta matura, confettura di amarene, prugne, tostatura dolce di vaniglia e nota mento-lata quasi balsamica. Al gusto elegante equilibrio, persistente scia fruttata in cui ritroviamo buona struttura e tannino in-tegrato. Abbinamento: filetto in salsa di prugne. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 4,000; Retail price: E15. Dense ruby red colour. Expressive and varietal nose with hints of ripe fruit, sour cherry jam, plums, a sweet toast of vanilla and a minty, almost balsamic note. Elegant balance, a long-lasting fruity flavour, good structure and integrated tannins on the palate. Food matching: roasted pigeon . Serving temperature: 18°C.

Romagna Docg Albana 2012Uve: albana 100%; alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. abbinamento: tortelloni di patate. servire a 10°c.

Amedeo BiancoVino Bianco 2011

Uve: albana 100%; alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E15.

abbinamento: ossobuco di tacchino. servire a 10°c.

Page 407: Guida Vini

7-8

Comune di Cesena

Page 408: Guida Vini

All’interno dei nuovi spazi espositivi ilmeglio del mondo della floricoltura e dei

complementi di arredo

Scarpellini Fiori ed il proprio staff rinnovano giornalmente l’impe-

gno e la propria passio-ne per il verde ed i suoi protagonisti: le piante, i fiori, ma anche eleganti contenitori, vasi e deco-

razioni per la casa.

Scarpellini Fiori è protagonista dell’addobbo e del verde in ogni occasione.Cerimonie: creiamo scenografie e suggestioni ogni volta diverse, prestando attenzione al contesto e rispondendo alle esigenze dei nostri clienti, offrendo loro copertura di servizio in tutti gli ambienti dalla chiesa al ristorante. Giardini: grande esperienza, in contesti privati e pubblici: tappeti erbosi, prato armato, prato comune, prato dicon-dra, pianta antizanzare, piante, fiori e alberi da giardino.Interni: le migliori marche per vasi classici, vasi contempo-ranei, vasi retroilluminati, piante grasse, fiori, oggettistica.

Via Cervese, 4215Cesena

tel 0547 324541 www.scarpellinigardencenter.com

Page 409: Guida Vini

Antoniacci Case Marcosanti

Battistini

Colli del Cerreto

Collina dei Poeti

Fattoria del Piccione

Fattoria Poggio San Martino

Fiammetta

Il Mio Casale

Le Rocche Malatestiane

Enio Ottaviani

Palazzo Astolfi

Pastocchi Claudio

Podere Bianchi

Podere dei Merli

Podere dell’Angelo

Podere Vecciano

San Patrignano

Tenuta Carbognano

Tenuta Santini

Terre di Fiume

Torre del Poggio

Vitae

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 407

Riminese

Page 410: Guida Vini

408 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Antoniacci - Case Marcosanti Via Chiesa di Camerano, 369 - 47824 Poggio Berni (RN) - Tel. 0541.626306 Cell. 337.629925 -

Fax 0541.625969 - www.vinicasemarcosanti.com - [email protected]

L’azienda è ai piedi delle colline di Poggio Berni, dove si trovano Palazzo

Marcosanti e l’omonimo piccolo borgo. I vigneti sono coltivati a sangiovese e trebbiano. La fermentazione è fatta in tini di legno, l’affinamento in botti di

rovere per i vini rossi e in acciaio per i bianchi. Proprietario: Antoniacci Tino Luigi Paola. Enologo: Marisa Fontana.

Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diret-ta: su appuntamento. Visite all’azienda:

su prenotazione.

The company is located at the feet of Poggio Berni hills, near Marcosanti

palace. The vineyards are grown with sangiovese and trebbiano grapes.

Bottles: 20,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking.

La 740Rubicone Igt Bianco 2011

Uve: trebbiano 85%, sauvignon 15% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Giallo paglierino scarico. Naso vegetale in primis, poi lascia spazio a un frutto verde e a fiori bianchi quali tiglio e biancospino. In bocca risulta impostato sulla freschezza, con un corpo leggero e una chiusura mi-nerale. Abbinamento: fritto in tempura. Servire a 10°C.

Grapes: trebbiano 85%, sauvignon 15%; Al-cohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Pale straw yellow colour. A vegetal nose at first, then it cedes to green fruit and white flowers like lime blossom and hawthorn. A slim-bodied palate focused on freshness and a mineral finish. Food matching: tempura fry. Serving temperature: 10°C.

Pompeo Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 7.500 - Prezzo in eno-teca: E8. Rosso rubino di ottima tonalità. Si approccia al naso con un buona combi-nazione di elementi floreali e fruttati tra cui spiccano note di tamarindo. Semplice e gradevole nell’ingresso al palato che continua mostrando un profilo tannico correttamente estratto. Discreto finale. Abbinamento: risotto con salsiccia. Ser-vire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 7,500; Retail price: E8. Won-derful ruby red colour. Nice mix of flowers and fruit on the nose with emerging notes of tama-rind. Simple and pleasant attack on the palate, then well-extracted tannins. Fairly good finish. Food matching: risotto with sausage. Serving temperature: 16°C.

GigioneRubicone Igt Sangiovese 2011Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: maccheroni pasticciati. Servire a 16°C.

Page 411: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 409

BattistiniVia Emilia, 1145 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Tel./Fax 0541.621353

www.battistinivini.it - [email protected]

Cantina storica fondata nel 1950. Da quattro generazioni la famiglia Battistini tramanda di padre in figlio l’amore per il vino e l’impegno per la valorizzazione della Romagna Proprietario: Famiglia Battistini. Enologo: Antonio Battistini. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Ancient family-run company set up in 1950, Casa Vinicola Battistini has been always committed to the enhancement

of the typical Romagnolo wines. Bottles: 100,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room:

available.

Solstizio Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.100 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso granato. La matrice aromatica è fruttata, si ritrovano sentori di prugne rosse e more di gelso dal tratto surmaturo. Morbido e con tannini leviga-ti, ha un finale dolce-maturo che riporta sul frutto. Discreta la persistenza. Abbi-namento: caramelle al sugo di arrosto di faraona. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,100; Retail price: E13. Garnet red colour. Fruity nose of overripe red plums and mulberries. Soft on the palate, with smooth tannins, fairly good length, and sweet, mature finish with fruity notes. Food matching: caramelle with roast guinea-fowl sauce. Ser-ving temperature: 16°C.

Romagna DocCagnina 2012

Uve: refosco 100% - Alcol: 9,5% - Bot-tiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in eno-teca: E9. Rosso violaceo fitto. Al naso esprime immediati sentori di fragola e mora accompagnati da note di violetta e mirto. Gusto ben sorretto da piacevole freschezza e concentrazione di frutta in confettura. Regala vivacità per prosegui-re in un finale adeguato alla tipologia. Abbinamento: fragole al vino. Servire a 12°C.

Grapes: refosco 100%; Alcohol: 9,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Dense violaceous red colour. Aromas of strawberry and blackberry with notes of violet and myrtle on the nose. Lively on the palate, with nice freshness, notes of fruit jam, and proper finish for this wine type. Food matching: strawberries with wine sauce. Serving temperature: 12°C.

TutuRomagna Doc Pagadebit 2012Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2,000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: scampi con maionese. Servire a 10°C.

Romagna Docg Albana 2012Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: ravioli di erbe di campo.

Servire a 10°C.

Page 412: Guida Vini

410 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Colli del CerretoVia del Poggio, 9 - 47924 Santa Maria in Cerreto, Rimini (RN)

Cell. 339.2766086 - [email protected]

Fondata nel 2005, l’azienda si estende su una superficie di 12 ettari, di cui 5 coltivati a vigneto con vitigni autoctoni e interna-zionali per dare vita a vini di anno in anno migliori. Proprietà: Valerio Perrina. Resp.

vitivinicolo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azien-

da: su appuntamento. Sala degustazione: sì.

Set up in 2005, this winery stretches over 12 hectares, 5 of which are covered by

vineyards on which local and international grapes are grown in order to produce

increasingly better wines. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available.

Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 90%, merlot 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.600 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino, con richiami al naso di prugna in confet-tura e petali di geranio, seguite da note terrose. Al gusto regala una media mor-bidezza con trama acido–tannica presen-te ma ben integrata, media persistenza con piacevole ritorno fruttato. Abbina-mento: penne al sugo di cacciagione. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 90%, merlot 10%; Al-cohol: 14%; Bottles produced: 2,600; Retail price: E12. Ruby red colour with hints of plum jam and geranium petals followed by earthy notes on the nose. Moderately soft on the palate with acidity and present but well-integrated tannins, medium length and a nice fruity finish. Food matching: penne pasta with game meat sauce. Serving temperature: 16°C.

Rubicone Igt Cabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 10%, sangiovese 5% - Alcol: 14% - Bottiglie: 2.300 - In enoteca: E10. Rosso rubino, di media consistenza. Naso leggermente im-perfetto dove prevale una nota vegetale su tutte, che vela appena i cenni di prugna sci-roppata. Al sorso entra con una verve di fre-schezza presente, accompagnata da tannini mediamente integrati che ne sostengono la piacevole chiusura. Abbinamento: fegatini con erbe aromatiche. Servire a 16°C.

Grapes: cab. sauvignon 85%, merlot 10%, san-giovese 5%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,300; Price: E10. Medium dense ruby red colour. Slightly unbalanced nose with a prevailing vegetal note that somewhat covers up the emerging hints of plum in syrup. A vibrant fresh attack on the pa-late with integrated tannins. Food matching: chi-cken livers with aromatic herbs Serving t.: 16°C.

Page 413: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 411

Collina dei PoetiVia Gavine, 101 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Tel. 0541.620042

Fax. 0541.326205 - www.collinadeipoeti.it - [email protected]

L’azienda, situata a Santarcangelo, dispo-ne di 19 ettari di terrento, dei quali 3

coltivati a vigneto e altrettanti coperti da ulivi. Al suo interno la villa di Spinalber-to, dimora storica dell’economista Arrigo

Sarpieri e del poeta Gioacchino Volpe. Proprietà: Società agricola semplice.

Enologo: Marco Lucchi, Stefano Delbono. Bottiglie prodotte: 15/18.000. Vendita

diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì.

Located in Santarcangelo di Roma-gna, this farm owns 3 hectares of vineyards where sangiovese and albana grapes are grown. Bottles:

15/18,000. Direct sale: available. Visits to the company:avalaible. Tasting room:

available.

AlbachiaraSpumante Brut Rosato 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E12. Bel rosa chiaretto dal fine perlage. Delicato e ben realizzato, esprime sentori di ciliegie e fragoline, melograno e rosa selvatica. L’assaggio è fresco, ben dosato in quanto ad alcol e la spinta effervescente ne aiuta la per-sistenza dai ritorni al gusto di ciliegia e lampone. Abbinamento: prosciutto di Parma. Servire a 8°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 6,000; Retail price: E12. Pale pink colour with fine perlage. Delicate and well-developed nose of cherry, wild strawber-ries, pomegranate and wild rose. Fresh on the palate, with well-balanced alcohol, and good effervescence leading to a lingering finish with hints of cherry and raspberry. Food matching: Parma ham. Serving temperature: 8°C.

Spinalbeto Colli di Rimini Doc Sangiovese Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in eno-teca: E12. Rosso rubino con riflesso gra-nato. Naso speziato con note di cannella e noce moscata, accenni di mineralità e un bonus di frutta in infusione alcolica. Si ritrova il tratteggio speziato al palato, che risulta equilibrato con tannini vivaci e un contributo fresco-sapido in finale. Abbinamento: tagliata al timo. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 3,300; Retail price: E12. Ruby red colour with garnet red highlights. Spicy nose with notes of cinnamon and nutmeg, mineral hints, and notes of fruit preserved in alcohol. Well-balanced on the palate, with spicy notes, lively tannins, and fresh and full-flavoured finish. Food matching: sliced steak of beef with thyme. Serving temperature: 18°C.

VillavolpeRubicone Igt Bianco 2011Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tagliolini burro e parmi-giano. Servire a 10°C.

Teatro 40Colli di Rimini Doc Sangiovese 2010

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.000/9.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: salsiccia in

padella. Servire a 16°C.

Page 414: Guida Vini

412 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Fattoria del PiccioneVia Roma, 1185 - 47854 San Savino Montecolombo (RN) - Tel. 0541.985664Fax 0541.986091- www.fattoriadelpiccione.it - [email protected]

L’azienda agricola si trova sulle colline adiacenti al mare, in località San Clemente. La cantina, nata nel 1700 e addossata alle mura malatestiane del castello di San Savino, è riconosciuta

come storica nel riminese. Nei 5 ettari di terreno vitati sono coltivati sangiovese, pagadebit, trebbiano e

cabernet sauvignon. Proprietario e resp. vitivinicolo: Stefano Pasini. Bottiglie pro-dotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazione: sì.

The cellar, born in thr 18th century, is inside of the Castle of S. Savino. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting

room: available.

Spumante Rosé Brut 2011

Uve: sangiovese 70%, altre uve 30% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E13. Bel tono di rosa con riflesso ramato. Perlage di piccole dimensioni e buona persistenza. Florea-le e con note di petali e acqua di rose, confetti e fragoline. Palato asciutto e di dosata morbidezza dove l’equilibrio è assicurato da una giusta spinta efferve-scente. Tannini lievissimi. Abbinamento: paella di pesce. Servire a 8°C.

Grapes: sangiovese 70%, other grapes 30%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Re-tail price: E13. Nice pink colour with copper highlights and fine and lingering perlage. Flowery nose with notes of rose petals and water, comfits and wild strawberries. Dry and moderately soft on the palate, with very light tannins and balance ensured by proper effer-vescence. Food matching: paella with fish. Serving temperature: 8°C.

Il BoccaneraRomagna Doc Sangiovese 2012Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: seppia con piselli e pomodoro. Servire a 16°C.

San Savino Romagna DocSangiovese Superiore 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E16. Rosso rubino. I cenni media-mente complessi arrivano con intensità: ciliegia, susina, petali di violetta. In boc-ca risulta ancora sbilanciato, la freschez-za prevale in una struttura esile. Finale persistente, comunque piacevole e pas-sabile di miglioramento. Abbinamento: agnello con le uova. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E16. Ruby red colour. Medium complex and very intense nose of cherry, plum and violet petals. Still unbalanced on the palate, with freshness prevailing over a thin structure, and lingering finish. A nonetheless nice wine that can im-prove. Food matching: lamb with eggs. Serving temperature: 16°C.

Giulio D’Ven BonVino da Tavola Rosso 2010

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: paillard ai

ferri. Servire a 16°C.

Page 415: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 413

Fattoria Poggio San MartinoVia Pianventena, 763 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN)

Tel./Fax 0541.956057 - www.fattoriapoggiosanmartino.com [email protected]

Fondata nel 1958 da Mario Galli, l’a-zienda ha 15 ettari di terreni vitati sulle colline di San Giovanni in Marignano e

Saludecio, dove coltiva sangiovese, treb-biano, cabernet sauvignon, pignoletto e pagadebit nel rispetto della tradizione.

Proprietario: Antonio Galli. Enologo: Gio-vanni Brighi. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Saletta degustazione: sì.

This winery was set up in 1958. Its 15-hectare vineyards stretch on the

hills of San Giovanni in Marignano and Saludecio. The vineyards are grown with

sangiovese, trebbiano, pignoletto and pagadebit grapes. Bottles: 80,000. Direct

sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Colli di Rimini DocRebola 2011

Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in eno-teca: E10. Al visivo è giallo paglierino con riflessi dorati. Le sensazioni olfattive riguardano note floreali, frutta a pasta gialla e tocchi erbacei. In bocca entra morbido di media freschezza e accesa sapidità, un vino che ha raggiunto la sua maturità con un finale mediamente persistente. Abbinamento: spaghetti allo scoglio. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles produced: 5,000; Retail price: E10. Straw yellow colour with golden highlights. Notes of flowers and yellow pulp fruit with herbaceous hints on the nose. Velvety on the palate, with medium freshness, great richness of flavour, and medium long finish. A mature wine. Food matching: spaghetti with shellfish. Serving temperature: 10°C.

Colli di Rimini DocCabernet Sauvignon 2011Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: spezzatino di manzo con patate. Servire a 16°C.

Marignanum Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in

enoteca: E15. Abbinamento: fagiano in casseruola. Servire a 16°C.

Salus Decii Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Colore rosso rubino con riflessi violacei, concentrato e consisten-te. Fruttato di ciliegia matura e il floreale di peonia arrivano con intensità. La beva è resa piacevole dalla freschezza non invadente, tannini marcati ma in integra-zione. Discreta persistenza con finale a tutto frutto. Abbinamento: grigliata tradi-zionale. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 15,000; Retail price: E10. Deep and dense ruby red colour with violaceous hi-ghlights. Intense fruity and flowery aromas of ripe cherry and peony on the nose. Easy-drin-king on the palate, thanks to not overwhelming freshness, prominent yet smooth tannins, fairly good length, and fruity finish. Food matching: traditional grilled meat. Serving temperature: 16°C.

Page 416: Guida Vini

414 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

FiammettaVia Provinciale, 909 - 47854 Croce di Monte Colombo (RN) - Tel./Fax 0541.28983

Cell. 339.1210019 - www.agriturismofiammetta.it - [email protected]

Fondata nel 1964 e immersa in 14 ettari di vigneti, Fiammetta affina i vini in acciaio e in vetro per rispecchiare al meglio il frutto e la terra dalla quale provengono. Prima azienda nel riminese a produrre vini da agricoltura biologica, nel 2011 ha ottenuto il marchio

AIAB. Proprietario: Fiammetta Piva. Enologo: Andrea Sintoni. Bottiglie prodotte: 35.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Ospitalità: 2 appartamenti, 14 letti.

Holiday farm surrounded by vineyards. First company in Rimini to produce wines by organic farming, in 2011 Fiammetta got the mark AIAB. Bottles produced: 35,000. Direct sale: available. Visits to the com-

pany: on booking. Tasting room: available. Accomodation: 14 beds.

GelindoRubicone Igt Chardonnay 2012Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: tartine al formaggio. Servire a 10°C.

Frajateo Colli di Rimini DocCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: lasagne al

forno. Servire a 16°C.

seiUnicoRomagna Doc Sangiovese 2012

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino con riflessi porpora. Il ventaglio olfattivo è giovane, regala note di mosto di frutta, un mazzo di fiori freschi, chicchi di melograno. Il sorso denota vivacità al palato, con tan-nini ancora graffianti, vino di piacevole e semplice beva. Abbinamento: bel e cot. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E6,50. Ruby red colour with purple highlights. A young nose with notes of grape must, a bunch of fresh flowers and seeds of pomegranate. Lively on the palate with still abrasive tannins. Easy-drinking, pleasant wine. Food matching: Bel e cot (traditional cooked pork sausage). Serving temperature: 16°C.

Nero EronVino Rosso 2011

Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvi-gnon 15%, montepulciano 15% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.200 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso rubino concentra-to. Apre con profumi fruttati di prugne, marasca e un tocco vegetale di foglia di alloro. Minerale sul finale. Piacevole in-gresso al palato, ci si ritrova morbidezza, ma anche un tannino adeguato. Dopo-bocca con ritorno di confettura e radice e finale appagante. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 15%, montepulciano 15%; Alcohol: 15%; Bot-tles: 1,200; Price: E13. Dense ruby red colour. The nose opens with fruity aromas of plum, morello cherry and a vegetal touch of laurel leaf. Mineral in the finish. Pleasant attack on the palate, with softness and appropriate tan-nins. Aftertaste of jam and root and a lip-sma-cking good finish. Serving temperature: 16°C.

Page 417: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 415

Il Mio CasaleVia Canepa, 700 - 47854 Monte Colombo (RN) - Tel. 0541.985164 - Fax 0541.985124

www.ilmiocasale.it - [email protected]

Azienda agricola e agrituristica specializzata nel biologico, ha 30 ettari di terreno, di cui 8 vitati, sulle colline di Monte Colombo, affacciati sul mare e

San Marino. Produce anche ortaggi, olio, cereali, legumi, sciroppi, farine e frutta. Legale rappresentante: Simone Mecozzi. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 30.000. Visite all’azienda: si. Vendita in cantina: sì. Ristorazione: 45

coperti. Ospitalità: 7 stanze.

On the hills of Monte Colombo, the farm produces organic oil, cereals, legumes, fruit and vegetables for direct selling and cuisine. Bottles produced: 30,000. Visits to the company: available. Direct sale: available. Restaurant: 45 setting.

Accommodation: 7 rooms.

Colli di Rimini DocBiancame 2011

Uve: biancame 85%, chardonnay 15% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7. Bella tonalità giallo paglierino, cristallino. Profumi fragranti di fiori bianchi e gialli con in evidenza gelsomino e ginestra, tocchi di frutta in prima maturazione. In bocca piacevole nella sua freschezza, discreta struttura interessante chiusura sapida. Abbinamento: crespelle al cavolfiore. Servire a 10°C.

Grapes: biancame 85%, chardonnay 15%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E7. Nice crystalline straw yellow colour. Fragrant aromas of white and yellow flowers with emerging notes of jasmine and broom and hints of not fully ripe fruit. Pleasant on the palate with freshness, moderate structure and an interesting tangy finish. Food matching: cauliflower omelette. Serving temperature:

Romagna DocSangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 85%, cab. sauvignon 5%, merlot 5%, montepulciano 5%; Alcol: 13%; Bottiglie: 5.000; Prezzo: E10. Abbinamen-to: cosce di pollo ai ferri. Servire a 16°C.

Rubicone IgtCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in

enoteca: E9. Abbinamento: ossobuco al vitello. Servire a 16°C.

Colli di Rimini DocRebola 2011

Uve: pignoletto 85%, chardonnay 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3,000 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo paglierino con nuance oro bianco. Profumi fruttati e floreali riconducibili a fiori di campo e mela golden. Bocca con discreta strut-tura con corrispondenza all’olfattivo, in risalto le note di erbe aromatiche e im-portanti note sapide. Abbinamento: frit-telle di riso con granchio. Servire a 10°C.

Grapes: pignoletto 85%, chardonnay 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Re-tail price: E9. Straw yellow colour with white gold nuances. Fruity and flowery aromas re-miniscent of wild flowers and Golden apple. Moderately structured on the palate which mirrors the nose with prominent notes of aro-matic herbs and quite strong tangy notes. Food matching: rice pancakes with crab. Serving temperature: 10°C.

Page 418: Guida Vini

416 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Le Rocche MalatestianeVia Emilia, 104 - 47921 Rimini - Tel. 0541.743079 - Fax 0541.742340

www.lerocchemalatestiane.it - [email protected]

Le Rocche Malatestiane rappresentano da sempre le radici vitivinicole del territorio riminese. L’azienda dispone di 500 ettari vitati dove coltiva e vinifica le migliori

uve delle Doc Colli di Rimini e Romagna. Proprietà: Le Rocche Malatestiana Srl.

Enologo: Enrico Salvatori. Bottiglie prodot-te: 1.200.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su appuntamento. Sala di

degustazione: sì.

Rocche Malatestiane is the result of the merger between Cantina Sociale Rimi-nese and Cantina Sociale Valconca. The

vineyards are grown with typical grapes. Bottles produced: 1,200,000. Direct sale:

available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

San GregorioColli di Rimini Doc Biancame 2012Uve: biancame 100%; Alcol: 12,5%; Bot-tiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: frittata di zanchetti. Servire a 10°C.

LarusColli di Rimini Doc Rebola 2012Uve: rebola 100%; Alcol: 12,5%;

Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento:

fiori di zucca fritti. Servire a 10°C.

DuctorRubicone Igt Merlot 2011

Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bot-tiglie: 12.000 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso rubino di media estrazione fenoli-ca. Al naso esprime frutta rossa, amare-ne, tocchi vegetali di foglie di pomodoro, nota speziata di chiodi di garofano e pepe nero. Ottima corrispondenza al pa-lato, dove emerge una verve di freschez-za fruttata che rinvoglia la beva. Finale persistente e piacevole. Abbinamento: tagliata al rosmarino. Servire a 16°C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 12,000; Price: E14. Ruby red colour with mo-derate phenolic extract. Red fruit, sour cherri-es, vegetal touches of tomato leaves, a spicy note of cloves and black pepper on the nose. Excellent nose-palate consistency and a fresh vibrant fruit that makes you want to indulge in another sip. Food matching: sliced beef fillet with rosemary. Serving temperature: 16°C.

Mastino Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 10.000 - Prezzo in enoteca: E16. Colore rubino. Il bouquet si apre con sensazioni varietali, note speziate, cioccolato, pepe bianco e un tocco snel-lente di vegetale di fieno tagliato, il tutto armoniosamente orchestrato. Al palato emerge il suo equilibrio dove struttura e morbidezza supportano un tannino in-tegrato e persistente. Abbinamento: pic-cione in ristretto di vino. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bot-tles: 10,000; Price: E16. Ruby red colour. Varie-tal aromas on the nose, spicy notes, chocolate, white pepper and lean notes of freshly-mown hay, all harmoniously blended. Good balance on the palate with underlying structure and soft-ness underpinning some integrated lingering tannins. Food matching: pigeon in a wine reduc-tion sauce. Serving temperature: 18°C.

Page 419: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 417

Enio OttavianiVia Panoramica, 187 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN)

Tel. 0541.952608 - Fax 0541.838763 - www.enioottaviani.it - [email protected]

L’azienda opera da oltre 50 anni sulle colline riminesi, dove coltiva pagadebit,

sangiovese, chardonnay, trebbiano e cabernet sauvignon. L’azienda al Vinitaly

2006 ha ricevuto il diploma di Gran Menzione per il vino Sole Rosso Sangio-vese di Romagna Doc Riserva 2001. Pro-prietario: Enio Ottaviani. Enologo: Enrico

Bortolini. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì.

Sala di degustazione: si.

This winery located in the heart of the Malatesta land has been dealing in the wine sector for over 50 years. Bottles produced: 300,000. Direct sale at the

winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Novecento28Rubicone Igt Rosso 2010

Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvi-gnon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodot-te: 9.000 - In enoteca: E25. Rosso rubino concentrato. A dispetto di una lieve nota erbacea, la spinta olfattiva delle note floreali di garofano e alloro è notevole. Completano il quadro fragranti sentori di ciliegia. Morbido ed equilibrato all’as-saggio, non manca di apporto tannico che tuttavia appare ben integrato. Lungo e giovane. Abbinamento: cinghiale in salmi con polenta. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E25. Full-flavoured and mineral on the palate at first, it then becomes softer and juicy in the finish. Generous and balanced, characterised by warm and ripe fruit. Food matching: roast beef. Serving temperature: 16°C.

Clemente I Rubicone Igt Bianco 2012Uve: riesling 40%, sauvignon 30%, paga-debit 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 25.000; In enoteca: E9. Abbinamento: passatelli al sugo di mare. Servire a 10°C.

Clemente I GoldRubicone Igt Bianco 2011

Uve: riesling 40%, pagadebit 30%, sau-vignon 30%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.500;

In enoteca: E10. Abbinamento: Risotto al radicchio. Servire a 10°C.

Sole Rosso Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in eno-teca: E19. Rosso rubino pieno con riflessi granato. Molto espressivo e concessivo al naso con fini tratti balsamici in primo piano. L’assaggio, pur avendo un inizia-le approccio sapido e minerale, lascia emergere il suo tratto più morbido e suc-coso nel finale. Generoso, equilibrato e dal frutto caldo e maturo. Abbinamento: arrosto di manzo. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,000; Price: E19. Deep ruby red co-lour. After a slight herbaceous note, the nose yields intense flowery notes of carnations and laurel and perfumed hints of cherry. Soft and balanced palate with firm yet well-integrated tannins. Long and young. Food matching: jug-ged wild boar with polenta. Serving tempera-ture: 16°C.

Page 420: Guida Vini

418 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Palazzo AstolfiPiazza San Rocco, 11 - 47824 Poggio Berni (RN) Tel. 0541.629749/688080

Fax 0541.742050 www.palazzoastolfi.it - [email protected]

Azienda agricola con oltre 22 ettari coltivati a vite, olivo e frutta e due case coloniche dell’800 adibite ad agrituri-

smo. Nel palazzo vescovile si svolgono congressi, ricevimenti e meeting.

L’azienda coltiva sangiovese, cabernet sauvignon, chardonnay, biancame e

rebola. Proprietario: Roberto Pesaresi. Enologo: Giovanni Colugnati. Bottiglie

prodotte: 8.050. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di degustazio-ne: si. Ospitalità: sì, 8 camere con prima

colazione.

Farm with over 22 hectares of land, on which grapes, olive and fruit trees are grown, and two 19th-century farmhou-ses used as holiday farmhouses. The bishop’s palace is used as venue for

Silvano Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 92%, cabernet sauvi-gnon 8% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 8.050 - In enoteca: E15. Rosso rubino concen-trato. Note di frutta in confettura, mara-sche in primis, seguite da tocchi di viola appassita. In finale sensazioni mentolate e balsamiche. In bocca la morbidezza viene sostenuta da una verve di fre-schezza e tannini in evoluzione a soste-gno. Chiusura elegante. Abbinamento: petto d’oca al balsamico. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 92%, cab. sauvignon 8%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,050; Price: E15. Dense ruby red colour. Notes of fruit jam, fir-stly morello cherries, followed by hints of dried violet. Minty and balsamic notes in the finish. On the palate, its softness is supported by vibrant freshness and developing tannins. Ele-gant finish. Food matching: goose breast with balsamic vinegar. Serving temperature: 16°C.

Silvano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.660 - Prezzo in eno-teca: E15. Rosso granato concentrato. L’olfatto denota sensazioni evolute di ciliegia sotto spirito, disarmoniche note di peperone e chiusura iodata. In bocca ritroviamo le stesse sensazioni vegetali, la sensazione verde è ulteriormente ac-centuata da debiti di freschezza. Maturo. Abbinamento: costolette al forno. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,660; Price: E15. Dense garnet red colour. The nose displays tertiary aromas of cherry preserved in alcohol, disharmonic no-tes of pepper and a iodine finish. The palate mirrors the nose with vegetal flavours and the “green” feel is further enhanced by the lack of freshness. Mature. Food matching: oven-baked chops. Serving temperature:16°C.

Page 421: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 419

Claudio PastocchiVia del Montale, 9 - 47923 Rimini (RN) - Tel. O541.767212

Cell. 338.9230822 - 334.8524966 - [email protected]

Tra San Marino e la riviera, in una valle rivolta al Monte Titano, protetta dai

venti freddi e baciata dal sole, l’azienda dispone di 10 ettari vitati dove coltiva

uve autoctone e internazionali. Proprie-tario: Claudio Pastocchi. Enologo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: in costruzione.

Located halfway between the Republic of San Marino and the Adriatic Riviera,

in a sunny valley facing the Mount Titano protected from cold winds, this winery

owns 10 hectares of vineyards on which local and international grapes are grown. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: under building.

Il Rebolà Colli di Rimini Doc Rebola 2012Uve: pignoletto 100%; Alcol: 15%; Botti-glie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: cappelletti in brodo. Servire a 10°C.

La Greppa Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 90%, merlot e cabernet sauvignon 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino compatto. Impatto olfatti-vo che ricorda il frutto scuro e maturo e un accenno speziato che slancia il tutto. Una volta al palato l’alcol non esubera e rimane composto in una trama dove emerge il frutto declinato su note scu-re. Finale ravvivato da spinta energica. Abbinamento: tagliata di manzo all’olio delle colline riminesi. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 90%, merlot and cabernet sauvignon 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000; Price: E6. Dense ruby red colour. Aromas of ripe black fruit with spicy hints on the nose. Not excessively alcoholic on the palate, with notes of black fruit, and lively finish. Food matching: sliced steak of beef with olive oil from the Rimini hills. Serving temp: 18°C.

Solis Ortis Colli di Rimini DocCabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino tendente al granato. Compatto. Speziato anzitutto, poi si trovano note di more e ribes con un piccolo tocco vegetale. Mor-bido all’ingresso al palato, sorretto da un frutto succoso e da tannini ben fusi. Persistente e rassicurante finale.Abbina-mento: agnello alla Maddalena. Servire a 18°C.

Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,000; Retail price: E8. Dense ruby red colour edging to garnet red. The nose opens with spicy aromas followed by notes of blackberry and currant and slight vegetal hints. Velvety on the palate, with smooth tannins, notes of juicy fruit, and lingering. Food matching: Mad-dalena-style lamb. Serving temperature: 18°C.

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 419

Page 422: Guida Vini

420 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Podere BianchiVia Campo, 9 - 47853 Coriano (RN)

Tel. 0541.656459 - www.poderebianchi.it - [email protected]

Sulle colline corianesi, l’azienda a conduzione familiare si dedica alla pro-

duzione dei vini Doc del territorio. Su ap-puntamento si organizzano degustaizoni

con prodotti tipici locali. Proprietario: Famiglia Bianchi. Enologo: Giovanni Bri-ghi. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: sì. Sala di

degustazione: sì.

Located on the hills of Coriano, this family-run winery produces Doc local

wines. Tastings of typical local products are available on request (reservation required). Bottles produced: 40,000. Direct sale at the winery: available.

Visits to the company: available. Tasting room: avalaible.

CollepascianoColli di Rimini Doc Sangiovese 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino consistente. Il profilo olfattivo ruota attorno a note fruttate di ciliegie e mirtilli con in più un ricordo di tabacco dolce. Anche se non troppo coinvolgente, il vino ha una strut-tura adeguata e il pregio di essere equi-librato. Buona persistenza e un finale che riporta sul frutto dolce. Abbinamento: pollo alla cacciatora. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8. Den-se ruby red colour. Mainly fruity notes of cher-ries and blueberries on the nose plus a hint of sweet tobacco. Not particularly charming, nevertheless it has appropriate structure and a pleasing balance. Good length and a finish of sweet fruit. Food matching: chicken Hunter’s style. Serving temperature: 16°C.

Vigna del CampettoColli di Rimini Doc Rosso 2012Uve: sangiovese 60%, cab. sauvignon 25%, merlot 15%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.400; Prezzo: E6. Abbinamento: zuppa di ceci e prosciutto croccante. Servire a 16°C.

Cabernet 2010 Rubicone IgtCabernet Sauvignon 2010

Uve: cabernet sauvignon 85%, caber-net franc 15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 328 - Prezzo in enoteca: E15. Rubino fitto e cupo. Naso dai sentori in-tensi e dolci, frutta che ricorda la mora di gelso, sensazioni erbacee. La beva ri-sulta discretamente morbida sorretta da una media freschezza e accenni sapidi. Il corpo del vino non si discute così come la sua persistenza. Abbinamento: lasagne verdi al forno. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 85%, cabernet franc 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 328; Retail price: E15. Dense, dark ruby red colour. Intense and sweet aromas on the nose with fruity notes of mulberry and herbaceous hints. Moderately velvety on the palate, under-pinned by medium freshness and a hint of tan-giness. Definitely full-bodied and long-lasting. Food matching: oven-baked green lasagna. Serving temperature: 16°C.

Page 423: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 421

Bianco Agolante dei MalatestaRubicone Igt Bianco 2011Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.318; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: scaloppine con verdure. Servire a 10°C.

Esule GuelfoRubicone Igt Rosso 2011

Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 660;

Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: fagottino ai carciofi. Servire a 16°C.

Rosso Agolante dei MalatestaRomagna Doc Sangiovese Sup. 2011

Uve: sangiovese 90%, merlot 5%, caber-net sauvignon 5% - Alcol: 13,5% - Botti-glie: 1.260 - In enoteca: E10. Rosso rubino di trama fitta. Profumo particolarmente speziato, vegetale di geranio, chiodi di garofano e pepe nero lasciano spazio a un frutto di prugna e ribes nero. In bocca tan-nino leggero ed evoluto, corrispondenza con le note vegetali dal congedo veloce. Spicca la sapidità. Abbinamento: faraona arrosto. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 90%, merlot 5%, cab.sua-vignon 5%; Alcohol: 13,5%; Bottle: 1,260; Price: E10. Dense ruby red colour. Prominent spicy and vegetal aromas of geranium, cloves and black pepper followed by aromas of plum and black currant on the nose. Very full-flavoured on the palate, with light, evolved tannins, and quick ve-getal notes mirroring the nose. Food matching: roast guinea-fowl. Serving temperature: 16°C.

Solare Agolante dei MalatestaVino Bianco da Uve Stramature 2011

Uve: sauvignon 50%, chardonnay 50% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.480 - Prezzo in enoteca: E16. Giallo dorato brillante. Naso ampio e di chiara leg-gibilità, arancia candita, miele, fiori di gelsomino, vaniglia, banana e ananas. In bocca è misuratamente dolce, equilibra-to grazie alla sponda offerta dalla spalla acida. Finale non invadente e saporito. Abbinamento: semifreddo all’arancio. Servire a 12°C.

Grapes: sauvignon 50%, chardonnay 50%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,480; Retail price: E16. Bright golden yellow colour. Rich and clean nose of candied orange, honey, jasmine flowers, vanilla, banana and pineap-ple. Moderately sweet and well-balanced on the palate thanks to proper acidity, with a not overwhelming, tasty finish. Food matching: orange semifreddo. Serving temperature:12°C.

Podere dei MerliVia XXV Luglio, 1 - 47833 Morciano di Romagna (RN)

Tel. 0541.52025 - Fax 0541.52308 - [email protected]

Azienda vitivinicola giovane nata nel 2004 sotto la guida dell’enologo Francesco Bordini, coltiva sangio-

vese, merlot, cabernet sauvignon e sauvignon. Il Palazzo Fortezza, chiamato la “Tomba degli Angolanti”, domina le terre di questo vino. Proprietario: Anna Domenica in Merli. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte:

3.080. Vendita diretta: su prenotazione. Visite all’azienda: su prenotazione. Sala

di degustazione: no.

Set up in 2004, in its vineyards sangio-vese, merlot, cabernet sauvignon and

sauvignon grapes are grown. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: not

available.

Page 424: Guida Vini

422 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Podere dell’AngeloVia Rodella, 40 - 47923 Vergiano di Rimini (RN)

Tel./Fax 0541.727332 - Cell. 339.7542711 - 333.8428935 - www.vinidellangelo.it - [email protected] - [email protected]

Azienda familiare sulle prime colline rimi-nesi, dispone di 30 ettari di terreno, di cui 10 vitati. Nel 2010 è stata inaugurata la nuova cantina con sala di degustazione. Produce e vende anche olio extravergine

d’oliva. Proprietario: Angelo Bianchi e Milena Falcioni. Resp. vitivinicolo: Ales-sandro Arlotti. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su

prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Family-run winery located on the lower hills of the Rimini inland, which was

set up several generations ago. A new cellar and a tasting room are built in

2010. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: on

booking. Tasting room: available.

Angelico Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rubino compatto e lumino-so. Fiori, piccoli frutti rossi e tocchi foxy sono il suo quadro olfattivo. In bocca tan-nino evidente ma piacevole, come nella sua esile espressione del frutto. Denota un medio equilibrio e morbidezza che perdura fino alla chiusura. Abbinamento: straccetti di manzo. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E9. Dense and bright ruby red colour. Aromas of flowers, small red berry fruits and foxy tou-ches on the nose. Evident yet pleasant tannins and a nice lean fruit on the palate. Medium balance and softness lingering through the finish. Food matching: strips of beef. Serving temperature: 16°C.

Rosso dell’AngeloRubicone Igp Sangiovese 2012

Uve: sangiovese 80%, montepulciano 20% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso ru-bino con nuance ancora porpora. Frutta, ciliegie, ribes rosso, leggera nota florea-le di violetta. Al palato apre con esube-rante freschezza giovanile, nota alcolica presente e tannino scalpitante. Chiude regalandoci una bocca asciutta e pulita.Abbinamento: stracotto al sangiovese. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 80%, montepulciano 20%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E5. Ruby red colour with still purple nuances. Fruit, cherries, redcurrant and a slight flowery note of violet on the nose. A lively youthful attack on the palate, a present note of alcohol and chafing tannins. A dry, clean finish. Food matching: braised beef in a Sangiovese sauce. Serving temperature: 16°C.

QuarantaColli di Rimini Doc Rebola 2012Uve: pignoletto 90%, altre uve bianche 10%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: fritto misto italiano. Servire a 10°C.

Colli di Rimini DocCabernet Sauvignon 2011

Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo

in enoteca: E9 Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 16°C.

Page 425: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 423

Vignalmonte Sangiovese diRomagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E13. Rosso rubino intenso. Aromi dal timbro vegetale, foglia di geranio, poi minerale di ardesia e infine frutti in confettura con cenni vanigliati. L’ingresso al palato è gentile, scandito da un tannino morbido e da uno slancio fresco adeguato. Note ammandorlate in chiusura. Abbinamen-to: coniglio in porchetta. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 15,000; Retail price: E13. Deep ruby red colour. The nose opens with vegetal aromas of geranium leaves followed first by mineral aromas of slate and then by aromas of fruit jam with hints of vanilla. Delicate on the palate, with velvety tannins, proper freshness, and notes of almond in the finish. Food matching: porchetta-style rabbit. Serving temperature: 16°C.

D’Enio Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in eno-teca: E15. Rosso rubino luminoso. Eccoci davanti a un profilo di stampo mediter-raneo: frutti neri e maturi, fiore dell’iris, bacche di ginepro ed erbe aromatiche. Elegante ma anche caloroso al palato con tannini dinamici che danno progres-sione all’assaggio. Bel finale succulento. Abbinamento: cosciotto di capretto alle olive. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E15. Bright ruby red colour. Mediterranean nose of ripe black fruit, iris flowers, juniper berries and aromatic herbs. Elegant and warm on the palate, with dynamic tannins, and juicy finish. Food matching: leg of kid with olives. Serving temperature: 18°C.

VignadelleroseRomagna Doc Pagadebit 2012Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: frittata con verdure. Servire a 10°C.

Podere VeccianoVia Vecciano, 23 Località Ospitaletto - 47853 Coriano (RN)

Tel./Fax 0541.658388 - www.poderevecciano.it - [email protected]

Azienda agricola biologica all’interno del parco fluviale del Marano, coltiva

sangiovese, rebola e pagadebit. Vinifica le uve nel pieno rispetto delle tecniche di coltivazione biologica e biodinamica.

Proprietario: Davide Bigucci e Catia Casali. Enologo: F. Bordini. Bottiglie

prodotte: 100.000. Vendita diretta: sì. Visita all’azienda: sì. Saletta di degu-

stazione: sì.

Organic farm located inside the Marano river park which grows Sangiovese, Rebola and Pagadebit grapes. It has

started a process of modernization of both the vineyards and the wine-making process. Bottles: 100,000. Direct sale:

avalaible. Visits to the company: avalai-ble. Tasting room: available.

Page 426: Guida Vini

424 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

San PatrignanoVia San Patrignano, 53 - 47853 Coriano (RN) Tel. 0541.362362 - Fax 0541.756718

www.sanpatrignano.org - [email protected]

L’azienda ha 110 ettari sulle colline di Coriano con impianti ad alta densità e rigorosa selezione dei cloni. Proprietà:

Comunità San Patrignano. Enologo: Riccardo Cotarella. Bottiglie prodotte:

500.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione.

Sala di degustazione: sì. Ristorazione: 200 coperti.

The winery has 110 hectares on the hills of Coriano. Its development

plan includes high-density plantation systems, clonal selection, investments in equipment and machinery. Bottles:

500,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room:

available. Restaurant: 200 settings.

Ora Romagna DocSangiovese Superiore 2012Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Botti-glie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento:pollo alla cacciatora Servire a 16°C.

Ora Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in

enoteca: E11. Abbinamento: tagliere di salumi misti. Servire a 16°C.

VieRubicone Igt Bianco 2012

Uve: sauvignon blanc 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - In enoteca: E11. Tonalità giallo paglierino tenue e nuance verdoline. L’impatto olfattivo è quello della tipicità varietale: erbe aro-matiche, timo, salvia e nota agrumata di pompelmo. Al palato la freschezza sorprende rinvogliando la beva, lascian-doci una leggera scia agrumata. Bella interpretazione. Abbinamento: tortelli di ortica con parmigiano. Servire a 10°C.

Grapes: sauvignon blanc 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 6,000; Retail price: E11. Pale straw yellow colour with greenish nuances. Varie-tally typical nose of aromatic herbs, such as thyme and sage, and a citrus note of grape-fruit. Surprising freshness on the palate and a light citrus note in the finish making you want to indulge in one more sip. Beautiful interpre-tation. Food matching: tortelli filled with nettle and Parmesan. Serving temperature:10°C.

Avi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in eno-teca: E18. Rosso granato e leggere nuan-ce aranciate. Sipario olfattivo che denota la sua maturità con sensazioni terziarie di fondo di caffè, tabacco e spezie dolci. Accantonando un attimo quella sensazio-ne di abbondanza alcolica, si apprezzerà il vigore tannico e l’allungo deciso e di carattere. Abbinamento: filettini di mora romagnola. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bot-tles produced: 6,000; Retail price: E18. Garnet red colour with light orange-coloured hues. The nose reveals its maturity with tertiary aromas of coffee grounds, tobacco and sweet spices. Despite the high alcohol feel, there are evident vigorous tannins and a confident and assertive long finish. Food matching: mini pork fillets of Mora Romagnola. Serving temperature: 18°C.

Page 427: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 425

Tenuta CarbognanoVia Carbognano, 3 - 47855 Gemmano (RN) Tel./Fax 0541.984507

www.tenutacarbognano.it - [email protected]

Ornella e Marco, proprietari sommelier, coltivano a vite 3 ettari di terreni calca-reo-argillosi e sassosi nella Val Conca,

da cui nascono vini che esaltano i sentori di questa terra. Proprietario: Ornella Petz

e Marco Grossi. Resp. vitivinicolo: France-sco Bordini. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione:

sì. Ristorazione: 10 coperti. Ospitalità: 4 posti letto.

Set up in 2005 by the sommelliers Ornella and Marco out of their love for wine, the winery has 3 hectares of vineyards in the Conca Valley. Bottles: 10,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on boo-king. Tasting room: available. Restaurant:

10 settings. Accomodation: 4 beds.

Vino 1 xxxxxxxxUve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte: xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.

Vino 1 xxxxxxxxUve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte:

xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.

Carbognano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 6.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino pieno. Su uno sfondo dai toni terziari di cuoio e sottobosco fa capolino, timidamente, una nota più giovanile e fruttata. L’approccio al palato è piuttosto deciso con tannini grintosi e un dinamismo che ti incalza. Sul finale emergono tratti più carezzevoli. Abbina-mento: gramigna con salsiccia. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 6,000; Retail price: E10. Deep ruby red colour. The nose is dominated by tertiary aromas of leather and undergrowth, with a slight younger and more fruity note. Rather assertive on the palate, with powerful tannins, progressive dynamism, and a more velvety fi-nish. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 16°C.

AliRubicone Igt Rosso 2010

Uve: cabernet sauvignon 60%, sangiove-se 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E16. Buona compattezza rubino. Il corredo olfattivo si dipana in sentori di frutti maturi e cenni di sottobo-sco e di cuoio. Un tannino vivace ben si integra con la componente alcolica. Vino di bella fattura, austero e lineare, finale persistente e piacevole. Con straccetti di petto di tacchino. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 60%, sangiovese 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E16. Dense ruby red colour. Aromas of ripe fru-it with hints of leather and undergrowth on the nose. Austere and supple on the palate, with lively tannins well integrated with alcohol, and nice, lingering finish. Food matching: thin slices of turkey breast. Serving temperature: 16°C.

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 425

Page 428: Guida Vini

426 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Tenuta SantiniVia Campo, 33 - 47853 Coriano (RN)

Tel./Fax 0541.656527 - www.tenutasantini.com - [email protected]

Dagli anni ‘60 l’azienda si estende su 34 ettari di vigneto, 22 dei quali vitati,

sulle colline di Coriano. I vitigni coltivati sono sangiovese, cabernet sauvignon e merlot. Proprietario: Famiglia San-tini. Resp. vitivinicolo: Lorenzo Landi.

Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: n.d. Sala di

degustazione: n.d.

The winery stretches over an area of 34 hectares on the hills of Coriano and produces wines. Sangiovese, cabernet

sauvignon and merlot grapes are grown. Bottles produced: 45,000. Direct sale: n.a. Visits to the company: n.a. Tasting

room: n.a.

Cornelianum Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2010

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E16. Rubi-no luminoso e vivace. Il ventaglio regala la complessità di amarene sotto spirito, prugna cotta, speziatura dolce quale va-niglia, tostatura e tocchi di rosmarino. In bocca risulta di piacevole rotondità, espressa grazie al suo lato fruttato, tan-nino ben integrato e un finale da applau-si. Abbinamento: carrè di agnello con salsa di ribes. Servire a 18°C.

Grapes: sangiovese 100; Alcohol:14%; Bottles: 3,000; Price: E16. Bright and lively ruby red co-lour. On the nose, complex aromas of sour cher-ries preserved in alcohol, stewed plums, sweet spices like vanilla and toast and touches of ro-semary. Pleasantly round on the palate thanks to a fruity edge, well-integrated tannins and an extraordinary finish. Food matching: roast rack of lamb in a redcurrant sauce. Serving t.: 18°C.

BattarreoRubicone Igt Rosso 2009

Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot 50% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rubino consistente. Impronta olfattiva piacevo-le dove emerge la sensazione alcolica in primis, poi la prugna matura, spezie, liquerizia e vaniglia. Al palato l’attacco alcolico lo disidrata ma rimane una pia-cevole vena fruttata su un finale di gu-stosa sapidità. Abbinamento: Cosciotto di castrato. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 50%, merlot 50%; Alcohol: 14%; Bottles: 5,000; Retail price: E16. Dense ruby red colour. Pleasant aromas on the nose with prominent alcohol at first followed by ripe fruit like plum, spices and liquorice. A slightly drying palate due to the alcohol pre-sence and yet it has a nice fruity edge and a tasty full-flavoured finish. Food matching: roast leg of mutton. Serving temperature: 16°C.

Beato Enrico Romagna DocSangiovese Superiore 2011Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Botti-glie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: risotto di mare rosso. Servire a 16°C.

Page 429: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 427

Terre di FiumeVia Montescudo 4 - 47853 Ospedaletto di Coriano (RN)

Cell. 347.3642996 - www.terredifiume.info - [email protected]

Fondata nel 2000, l’azienda ha subito ottenuto la certificazione biologica.

Nei 10 ettari vitati coltiva uve locali e internazionali con cui produce vini di qualità. Proprietario: Pompea, Sonia,

Mario e Danilo Pivi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte:

10.000. Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: n.d. Sala di degustazione:

in progettazione.

Set up in 2000, this farm produces wines by organic farming. It got the

CCPB mARK IN 2003. Bottles produced: 10,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: n.a. Tasting room: under

projecting

Vino 1 xxxxxxxxUve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte: xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.

Vino 1 xxxxxxxxUve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte:

xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xx°C.

Fafnir Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 90%, syrah e cabernet sauvignon 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino con riflessi granati. Il ventaglio olfattivo ricorda gelatina di ciliegia, rossa passi-ta, spezie piccanti e un fondo vegetale. Al palato l’ingresso è morbido e roton-do, tenuto in equilibrio da sapidità e freschezza e da un contributo di tannini integrati. Vino persistente. Abbinamen-to: spiedone di agnello. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 90%, syrah e cab.sauvi-gnon 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E10. Ruby red colour with garnet highlights. On the nose, hints of cherry jelly, withered rose, hot spices and a vegetal background. Velvety and round attack on the palate with balancing richness of flavour and freshness, and integrating tannins. Long wine. Food matching: lamb skewer. Serving t.: 16°C.

EutychesRubicone Igp Sangiovese 2011

Uve: sangiovese 80%, montepulciano 20% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubi-no con nuance porpora. Naso tipico nella sua eleganza, frutta e fiori che evidenzia-no la ciliegia, la violetta e le amarene. Al palato scalpita ancora per gioventù, alla ricerca dell’equilibrio. Buona corri-spondenza al naso e discreta persistenza con finale ammandorlato. Abbinamento: crostini di fegatini. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 80%, montepulciano 20%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 2,000; Price: E9. Ruby red colour with purple nuances. Typical-ly elegant nose with flowery and fruity notes of cherry, violet and sour cherries. A youthful palate still looking for balance. Good nose-palate symmetry and fairly good length with an almond note in the finish. Food matching: chicken liver croutons. Serving t.: 16°C.

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 427RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 427RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 427

FerianusColli di Rimini Doc Rebola 2010Uve: rebola 92%, chardonnay 8%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; In enote-ca: E11. Abbinamento: insalata di mare con verdure al vapore. Servire a 10°C

Page 430: Guida Vini

428 - EmiliaRomagna daBere RIMINESE

Torre del PoggioVia Pianventena, 681 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN)

Tel./Fax 0541.955195 - www.torredelpoggio.it - info@ torredelpoggio.it

Fondata all’inizio del 1900 e rinnovata di recente con nuovi vigneti e nuove

tecnologie, ha una vasta gamma di vini Doc e internazionali. Vende anche olio extravergine d’oliva e farina. Proprieta-rio: Franco Galli. Enologo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita di-

retta: sì. Visite all’azienda: sì. Saletta di degustazione: sì. Servizio di ristorazione:

60 posti. Ospitalità: 4 posti letto.

Since 1900, the company passed down the art of wine-making from father to son for three generations, obtaining a wide range of Doc wines. Bottles

produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings.

Accommodation: 4 beds.

San LodeccioColli di Rimini Doc Rebola 2008Uve: rebola 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: risotto con seppioline. Servire a 10°C.

Colli di Rimini DocRebola Passito 2011

Uve: rebola 100%; Alcol: 15,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E18.

Abbinamento: budino alle mandorle. Servire a 12°C.

Romagna DopSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino con riflessi granato. Il profilo olfattivo ruota attorno a note fruttate di ciliegie, mirtilli e ribes in confettura. Anche se non imponente, il vino ha una struttura adeguata e il pregio di essere equilibrato e armonico. Persi-stenza non eccessiva dal ritorno aroma-tico. Abbinamento: brodetto di pesce grasso. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bot-tles produced: 5,000; Retail price: E8. Ruby red colour with garnet red highlights. Fruity notes of cherry, blueberry and currant jam on the nose. Well-balanced and harmonious on the palate, with not great yet proper structure, and not too long aromatic finish. Food matching: fat fish soup. Serving temperature: 16°C.

Barone Rosso Colli di Rimini DocCabernet Sauvignon RIserva 2008

Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso granato. La gam-ma dei profumi spazia tra la mora sel-vatica, il cipresso, la frutta sotto spirito e una nota eterea. Equilibrio assicurato da una discreta struttura tannica e da un buon frutto dolce. Persistenza media. Ab-binamento: pollo alla cacciatora. Servire a 16°C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,000; Retail pri-ce: E12. Garnet red colour. Aromas of wild blackberry, cypress and fruit preserved in al-cohol and ethereal notes on the nose. The ba-lance on the palate is ensured by a moderate tannic structure, good notes of sweet fruit, and medium length. Food matching: hunter’s style chicken. Serving temperature: 16°C.

Page 431: Guida Vini

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 429

VitaeVia Tomasetta, 9/G - 47923 Rimini (RN) - Cell. 335.5378949 - Fax 0541.752543

www.vitaevini.it - [email protected]

Sulle prime colline di Rimini, l’azienda dispone di 4,5 ettari di vigneti posti su

terreni di medio impasto tendenzialmen-te argillosi, dove coltiva principalmente sangiovese e merlot. Proprietario: M. Cristina Mascarin. Enologo: Alessan-dro Arlotti. Bottiglie prodotte: 30.000.

Vendita diretta: sì. Visite all’azienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: sì.

Located on the lower hills of Rimini, this winery owns 4.5 hectares of vineyards

located on mainly clayey medium-textu-red soils, on which mostly Sangiovese and Merlot grapes are grown. Bottles

produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Tasting room: available.

Solamente Romagna DocSangiovese Superiore 2011

Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca: E8/10. Rosso rubino di media concen-trazione. Naso intenso che esprime complessità e finezza. Su sfondo floreale di viola e geranio emergono anche una nota di ciliegia e richiami di liquerizia. In-gresso inizialmente morbido poi ravviva-to da vivace freschezza. Buona struttura tannica e finale gustoso. Abbinamento: arista di maiale al forno. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,000; Price: E8/10. Medium dense ruby red colour. Intense nose offering complex and fine aromas with a note of cherry and hints of liquorice coming out of a background of rose and geranium. After a velvety attack, the palate is uplifted by vibrant freshness. Good tannic structure, a lip-smacking finish. Food matching: oven-cooked pork loin. Serving t.: 16°C.

Insolito Vino Bianco 2012Uve: merlot vinificato in bianco 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E12/15. Abbinamento: risotto alle zucchine. Servire a 10°C.

Vitae CruRubicone Igt Rosso 2010

Uve: merlot 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca:

E12/15. Abbinamento: rotolo ripieno alla romagnola. Servire a 16°C.

MCM60Rubicone Igt Rosso 2011

Uve: sangiovese 65%, merlot 30%, cabernet sauvignon 5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5/7. Rosso dai toni granato di media concentrazione. Al naso dispone di un corredo floreale/fruttato appena fuori fuoco che necessita di ossigenazio-ne per esprimersi maggiormente. Profilo di bocca slanciato con tannini misurati e persistente finale morbido. Abbinamen-to: pollo ai funghi. Servire a 16°C.

Grapes: sangiovese 65%, merlot 30%, caber-net sauvignon 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5/7. Medium dense red colour with garnet tones. A slightly unfocused nose with flowery and fruity aro-mas. It needs some aeration to open out. A racy palate with measured tannins and a long soft finish. Food matching: chicken with mushrooms. Serving temperature: 16°C.

Page 432: Guida Vini

430 - EmiliaRomagna daBere > INDICE

Albinea Canali 150Altavita - Fattoria dei Gessi 380Amadei Federico 134Ancarani 280Antoniacci - Case Marcosanti 408Ariola 135Assirelli - Cantina da Vittorio 264Astra - Innovazione e sviluppo 281Az. Agricola Balducci 340Azienda Agricola Sbarzaglia Luca 320Badenchini 100Balia di Zola 341Ballardini 321Ballardini Riccardo 282Bandini Marco 283Baraccone 101Barbolini 176Bartolini 381Battistini 409Bellei Aurelio & Figli 177Bertolani Alfredo 151Bini Denny - Podere Cipolla 152Bissoni 342Bonfiglio 217Boni Luigi 178Botti 219Branchini 265Brunin del Gallo 382Bucolica Domus 322Bulzaga 284Ca’ Berti 179Ca’ Montanari 180Ca’ Bruciata 266Ca’ de’ Medici - Caprari 153Ca’ di Sopra 285Ca’ Pirota 286Calonga 343Campana Vini Piacentini 102Campanacci 287Campodelsole 344Cantina Bazzano 220Cantina Braschi 1949 383Cantina Casadio 323Cantina della Volta 181Cantina di Carpi e Sorbara 182Cantina di Faenza 288Cantina di Santa Croce 183Cantina Divinja 184Cantina Due Torri 154Cantina Fantesini 155

Cantina Forlì Predappio 345Cantina Formigine Pedemontana 185Cantina Il Poggio 136Cantina Puianello 156Cantina San Biagio Vecchio 289Cantina Settecani 186Cantina Soc. Centro di Massenzatico 157Cantina Sociale di Arceto 158Cantina Sociale di Argelato 221Cantina Sociale di Gualtieri 159Cantina Sociale di Rolo 160Cantina Soc. Masone di Campogalliano 161Cantina Valtidone 103Cantine 4 Valli 104Cantine Bergamaschi 137Cantine Ceci 138Cantine Intesa 290Cantine Lombardini 162Cantine Riunite 163Cantine Romagnoli 105Carra di Casatico 139Casa Benna 106Casali Viticultori 164Casetta dei Frati 346Castello di Carpineta 384Castello di Luzzano 107Castelluccio 347Cavallotti Enrico 187Caviro 291Celincordia 385Celli 348Cinti Floriano 222Claudio Pastocchi 419Cleto Chiarli 188Collina dei Poeti 411Colli di Cerreto 410Colombarda 386Colombina 349Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini 208 Tenuta GarusolaCorte Beneficio 209Corte d’Aibo 223Corte Madonnina 210 Costa Archi 293Country Resort Tenuta de’ Stefenelli 350Drei Donà Tenuta La Palazza 351Due Tigli 352Enio Ottaviani 417Eredi Conte Otto Barattieri 108Erioli 224

Page 433: Guida Vini

INDICE < EmiliaRomagna daBere - 431

Fattoria del Piccione 412Fattoria Monticino Rosso 268Fattoria Moretto 189Fattoria Paradiso 353Fattoria Poggio San Martino 413Fattoria Zerbina 294Fiammetta 414Fiorentini 354Fondo Ca’ Vecja 269 Francesconi Paolo 296Fratelli Bonelli 109Fratelli Piacentini 110Gaggioli 225Galassi Maria 387Gallegati 297Ganaghello 111Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano 298Garuti 190Genesi Dionisio 112Gennari Roberto 211Giovanna Madonia 359Giovanna Missiroli 360Giuseppe Turi 331Gordini Paolo 324Gradizzolo 226Gruppo Cevico 325Guido Guarini Matteucci 355Il Cortile 140Il Glicine 388Il Mio Casale 415Il Monticino 228Il Negrese 113Il Poggiarello 114Illeri Franco 227Isola 229L’Azdora 326La Bandina 141La Battagliola 191La Berta 299La Castellana 389La Ciocca 115La Fornace 356La Grotta 390La Mancina 230La Marmocchia 231La Montagnola 391La Montaia 392La Pandolfa 357La Piana 192La Pistona 300

La Sabbiona 301La Stoppa 116La Tollara 117La Tosa 118Lamoretti 142Le Rocche Malatestiane 416Leone Conti 292Lini 910 165Lodi Corazza 232Longanesi Daniele 327Loschi Enrico 119Lu.Va. 358Malcantone Giudotti 233Manara - Tenuta Ferraia 120Manaresi 234Manicardi 193Marengoni 121Maria Bortolotti 218Mariotti 212Mattarelli 213Medici Ermete 166Merlotta 271Monte delle Vigne 155Montesissa Francesco 122Montevecchio Isolani 235Nicola Galassi 270Nugareto 236Palazzo 144Palazzo Astolfi 418Paltrinieri Gianfranco 194Pedroni 195Perinelli 123Perini & Perini 124Persolino - Ipsaa 302Pettyrosso 214Podere Bianchi 420Podere Crocetta 145Podere dei Merli 421Podere dell’Angelo 422Podere Gaiaschi 125Podere I Biagi 362Podere il Saliceto 196Podere Palazzo 393Podere Riosto 237Podere Vecciano 423Poderi dal Nespoli 361Poderi delle Rocche 272Poderi Morini 303Poletti - La Sagrestana 273Pusterla 126

Page 434: Guida Vini

432 - EmiliaRomagna daBere > INDICE

Quadalti 304Quarticello 167Quinzân 305Randi 328Ravagli 329Reggiana 168Righi 197Rinaldini Az. Agr. Moro 169Rocca le Caminate 363Rontana 306Rossi Remo & Mirko 238Sabbatani Vini di Cuore 364San Patrignano 424Spalletti Colonna di Paliano 394Spinetta 307Stefano Ferrucci 295Storchi 170Tarroni 308Tenuta Aljano 171Tenuta Bonzara 239Tenuta Carbognano 425Tenuta Casali 395Tenuta Folesano 240Tenuta Il Plino 396Tenuta Il Rintocco 127Tenuta La Piccola 172Tenuta La Viola 365Tenuta Masselina 309Tenuta Montecatone 274Tenuta Neri Giovanni e Valeria 397Tenuta Palazzona di Maggio 275Tenuta Pederzana 198Tenuta Pennita 366Tenuta Pertinello 367Tenuta Santa Cecilia alla Croara 241Tenuta Santa Croce 242Tenuta Santa Lucia 398Tenuta Santini 426Tenuta Uccellina 330Tenuta Valli 368Tenuta Vandelli 199Tenuta Villa Rovere 369Tenuta Villa Trentola 370Tenuta Volpe 399Terre della Pieve 400Terre di Fiume 427Terzoni 128Tizzano 243

Toni 244Torre del Poggio 428Torre Fornello 129Torre San Martino 371Tre Monti 276Tre Monti Sant’Anna 277Trerè 310Umberto Cesari 267Vallona Fattorie 245Valmorri 401Valpiani Marta 372Venturini Baldini 173Vezzelli 200Viabizzuno 332Vigna Cunial - Azienda Elena 146Vigne dei Boschi 311Vigne di San Lorenzo 312Vigneti Calzetti 147Vigneto delle Terre Rosse 246Villa Bagnolo 373Villa Bianca 148Villa di Corlo 201Villa Liverzano 313Villa Papiano 374Villa San Lazzaro 402Villa Venti 403Vini Casolari 202Vini del Vicariato 375Vitae 429Vitali 130Zanasi 203Zanetti Protonotari Campi 376Zavalloni Stefano 404Zerioli - Tenuta Pozzolo 131Zinzani 314Zoli Paolo 315

Finito di Stampare nel mese di Giugno 2013Graph Snc - Pietracuta di San Leo (RN)

Page 435: Guida Vini
Page 436: Guida Vini

em

ilia r

om

ag

na

da

be

re

e d

a m

an

gia

re

ed

izion

e 2013/2014

€ 13,90 Collegati al sito

Vini Cantine Prodotti e CuCine del territorio

e da mangiare

EmiliaRomagna

dabere

Associazione Italiana Sommelier EmIlIA E RomAgnA

da La Traviata di giuseppe Verdi

PrimaPagina editore

edizione 2013/2014 italian and english version

Libiamo, libiamo ne’ lieti calici, che la bellezza infiora

Cosa hanno a che fare la cultura e la musica con il vino e il cibo? Ce lo spiega Emilia Romagna da Bere e da Mangiare, nona edizione della fortunata guida enogastronomica delle regione più premiata al mon-do per il ben vivere, l’ospitalità, la qualità e la varietà dei prodotti e della cucina. Una regione che può vantare testimonial di alta statura in ogni comparto della cultura. Personaggi del calibro di Pellegrino Artusi (il padre della cucina italiana), Giovanni Pascoli (la poetica del fanciullino). E non poteva mancare quindi nell’anno del duecentesimo anniversario della nascita di Giuseppe Verdi da Busseto l’ispirazio-ne al Maestro del Melodramma italiano che, come si legge nella sua biografia, era proprietario agricolo prima ancora che musicista a te-stimoniare il legame con la terra e i suoi prodotti. E fra itinerari nelle terre verdiane, visite ai musei del gusto e incursioni golose lungo le 15 strade dei vini e dei sapori dell’Emilia Romagna, questa guida redatta in collaborazione con le Associazioni Sommelier territoriali racconta circa 300 cantine, oltre 1000 nuove etichette con scheda di degustazio-ne, foto, prezzi, abbinamenti e caratteristiche, segnala i luoghi dell’o-spitalità rurale, promuove 99 vini top come eccellenze del territorio. Di facile consultazione Emilia Romagna da Bere e da Mangiare di anno in anno si conferma strumento insostituibile per orientarsi fra le migliaia di etichette regionali, raccontando e consigliando il vino giusto e il giusto abbinamento per ogni occasione.

Emilia and Romagna together to promote the most excellent wines and food products of a land that can stand up to any comparison. 432 colour pages with lots of contents, maps, information and curiosities. About 300 mapped wineries to promote the circulation of wine tourists. Over 1,000 wines described and assessed by commissions of sommeliers. Top wines and products, typical dishes, wine and food matchings, and the best restaurant. “Emilia Romagna da Bere e da Mangiare”, the new guide to wines, wineries and local food produced by PrimaPagina Edi-tore together with local AIS Sommeliers’ Associations and the Emilia-Romagna region, is now available.