gy-rh-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque...

13
GY-RH-40040 MARTELETE ROTATIVO

Upload: vonhi

Post on 03-Dec-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

GY-RH-40040

MARTELETE ROTATIVO

Page 2: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

Descrição do Produto

1 Chave Liga/Desliga2 Botão de ajuste velocidade3 Botão de travamento da chave Liga-Desliga4 Chave reversora do sentido de rotação5 Chave para seleção de modo de operação6 Botão de destravamento da chave de operação78 Empunhadura auxiliar9 Limitador de profundidade

7

8

42 1

3

65

9

Mandril “SDS +”

A

Page 3: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

ÍNDICE• DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOS................................................................................ p.01• INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA............................................................ p.02• INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO....................... p.04• APLICAÇÃO........................................................................................................... p.05• DADOS TÉCNICOS............................................................................................... p.05• MONTAGEM...........................................................................................................p.06• OPERAÇÃO........................................................................................................... p.07• RECOMENDAÇÕES DE APLICAÇÃO...................................................................p.08• MANUTENÇÃO E SERVIÇOS................................................................................p.09• TERMO DE GARANTIA.......................................................................................... p.09

DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOSLeia cuidadosamente todas as instruções de operação e segurança antes de utilizar esta ferramenta. Preste atenção especial a todas as seções deste Guia do Usuário que apresentarem símbolos e notas de advertência.

Preste atenção às notas de atenção e segurança!

n0 Velocidade sem carga.

V~ Tensão

mAA/Ah

Miliampére Ampére/Ampére-hora

CC/CA (tipo de corrente e tensão)

Regulagem da perfuração (torque pré-selecionado)

Proteja a ferramenta elétrica c ontra umidade!

estão em boas condições.

Classe de segurança II

Descarte a embalagem e o equipamento de uma forma ecologicamente correta!

1

Page 4: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO!Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções relacionadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves. O termo “ferramenta elétrica” em todos os alertas relacionados abaixo refere-se à sua ferramenta elétrica

1) ÁREA DE TRABALHOa) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas e escuras constituem uma predisposição a acidentes.b) Não operar ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na

Ferramentas elétricas geram faíscas que podem provocar a ignição de pós ou vapores.c) Mantenha crianças e outras pessoas distantes durante a operação de uma ferramenta elétrica. Distrações podem levar à perda de controle do equipamento.

2) SEGURANÇA ELÉTRICAa) Os plugues das ferramenta elétrica devem ser compatíveis com a tomada. Nunca altere o plugue. Não use adaptadores com ferramentas elétricas aterradas.Plugues inalterados e as respectivas tomadas reduzirão o risco de choque elétrico.b) Evite contato corporal com superfícies aterradas, tais como canos, radiadores, fogões e refrigeradores. O risco de choque elétrico é maior caso seu corpo esteja em contato com superfícies aterradas.c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou umidade. Água em uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabodistante de fontes de calor, óleo, extremidades cortantes e peçasmóveis. enrolados aumentam o risco de choque elétrico.e) Quando for operar a ferramenta elétrica em ambientes externos, utilize um cabo de extensão apropriado para uso em ambientes externos. A utilização de cabo apropriado para uso em tais ambientes reduz o risco de choque elétrico.

3) SEGURANÇA PESSOALa) Fique alerta, preste atenção ao que estiver fazendo e use o bom senso quando estiver operando uma ferramenta elétrica. não use uma ferramenta elétrica se

Um momento de desatenção ao operar ferramentas elétricas poderá resultar em uma grave lesão pessoal.b) Utilize equipamentos de proteção individual(EPI’S). Sempre use proteção ocular.

de segurança tais como máscara contra pó, calçados de segurança capacete ou protetores auriculares utilizados em condições adequadas

lesões pessoais.c) E“desliga” antes de conectar o cabo à rede elétrica. Carregar ferramentas elétricas

2

com o dedo na chave ou conectar ferramentas elétricas que estão com a chave na posição “liga” constituem uma predisposição a acidentes.

Equipamentos antiderrapantes, reduzirão

Page 5: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

d) Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave ou ferramenta conectada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesões pessoais.e)Não tente realizar trabalhos fora de alcance seguro. Sempre mantenha seu corpo em posição de equilíbrio. Isso permitirá um melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas.f) Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas ou joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas folgadas, joias ou cabelo comprido podem ser pegos por peças móveis.

se de que eles estejam acoplados e sejam usados corretamente. O uso desses dispositivos pode reduzir riscos relacionados com pó.

4) CUIDADOS NO USO DA FERRAMENTA ELÉTRICAa) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica corretamente para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará um trabalho melhor e mais seguro na velocidade para a qual foi projetada.b) Não use a ferramenta elétrica se ela não puder ser ligada ou desligada pela chave. Qualquer ferramenta elétrica que não puder ser controlada por meio da sua chave é perigosa e deverá ser consertada.c) Desligue o plugue da tomada antes de realizar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar o equipamento. Essas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de acionamento acidental da ferramenta elétrica.d) Mantenha ferramentas elétricas inativas longe do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com o equipamento ou com essas instruções operem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

ou o empenamento de peças móveis, a ruptura de peças e quaisquer outras condições que possam afetar a operação da ferramenta elétrica. Se estiver

Muitos acidentes são provocados por ferramentas elétricas com manutenção deficiente.

Ferramentas de corte com

empenamento e são mais fáceis de controlar.g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e bits etc., de acordo com estas

levando-se em consideração as condições de trabalho e o serviço a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas previstas pode resultar em uma situação de risco.

5) SERVIÇOSa) Entregue a sua ferramenta elétrica para ser consertada por uma pessoa habilitada e que utilize somente peças de reposição idênticas. Isso garantirá a manutenção de segurança da ferramenta elétrica.

3

Page 6: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO

a) Utilize protetores auriculares ao usar marteletes perfuradores (exposição a ruídos pode causar perda de audiçãob)Utilize empunhadura(s) auxiliar(es), caso fornecida(s) junto com a ferramenta . A perda de controle pode causar lesões pessoais.c) Evite danos que podem ser causados por parafusos, pregos e outros elementos em sua peça de trabalho; remova-os antes de começar o trabalhod) Sempre mantenha o cabo longe de peças móveis da ferramentae)Quando for guardar a ferramenta, desligue o motor e certifique-se que todas as peças móveis estão completamente inoperantes.f) Utilize cabos de extensão seguros e desenrolados com capacidade de 16 Amps (UK 13 Amps)g)Em caso de mau funcionamento elétrico ou mecânico, desligue a chave da ferramenta imediatamente e retire o plugue da tomada.h) Assegure um funcionamento sem falhas utilizando acessórios originais.i) Utilize apenas acessórios com velocidade permitida compatível ao menos com a máxima velocidade sem carga da ferramentaj) Esta ferramenta não pode ser utilizada por pessoas menores de idadek) Cuidado cuidado para não perfurar ou operar em áreas onde pode haver contato com

l) retire imediatamente o plugue da tomada.m)uma pessoa habilitada.n)

o) Se a broca emperrar inesperadamente (causando uma reação súbita e perigosa), desligue a ferramenta imediatamentep)Tenha cuidado com a força resultante do emperramento (especialmente em perfurações de metais); sempre utilize empunhadura auxiliar e tenha uma postura segurq)Sempre retire o plugue da tomada antes de realizar quaisquer ajustes ou troca de acessórios.

4

Page 7: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

APLICAÇÃO

Este martelete é destinada para perfuração com impacto em concreto, alvenaria e pedra, assim como para trabalhos leves de cinzelamento; para perfurações em madeira, metal e plástico, assim como para aparafusamento, quando são utilizados

O sistema de impacto desta ferramenta supera qualquer perfuração com sistema de catraca tradicional na perfuração de concretoEsta ferramenta foi projetada para ser utilizada em associação com todos os acessórios SDS+ padrão

partes foram enviadas:--Martelete perfurador--Empunhadura auxiliar--Limitador de profundidade--Conjunto de 5 acessórios (3 brocas, 2 cinzéis)--Instruções de operação--Caixa plástica

.

DADOS TÉCNICOS

Martelete rotativo GY-RH-40040Tensão nominal de entrada*VERIFIQUE A TENSÃO NOMINAL DE SEU APARELHO

127V~60 Hz

Potência de Entrada 800 WRotação sem carga 0-1050 rpmTaxa de Impacto 4200 ipm

Capacidade Máxima de Perfuração

Concreto 26 mmAço 13 mmMadeira 30 mm

5

230V~60 Hz

Page 8: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

MONTAGEM

Fixando a empunhadura auxiliar e o limitador de profundidade (Fig. B, C)Atenção! Sempre retire o plugue da tomada antes da montagem ou troca de

1

2B

1

2

C

1) Segure a empunhada auxiliar (8) e gire-a no sentido anti-horário para afrouxar ( 8) até o ponto em que o mandril (7) possa entrar pelo círculo.--> afrouxando-o (fig.B-1). 2) Instale-a na ferramenta, ajuste o posicionamento e fixe-a girando o cabo no sentido horário(fig. B-2, C-2). 3) Insira o limitador de profundidade (9) e ajuste-o para a profundidade necessária X. (fig. C-1).4) Gire a empunhadura auxiliar (8) no sentido horário para apertar a empunhadura (8).

D

da inserção2) Puxe o mandril "SDS +" (7) para trás e insira o acessório no mandril SDS+ girando e empurrando até o encaixe; o acessório trava na posição automaticamente3) puxe o acessório para verificar se ele está travado corretamente4) remova o acessór io puxando o mandril "SDS +" (7) para trás

Atenção! Acessórios SDS+ requerem liberdade de movimento, o que causa excentricidade quando a ferramenta está sem carga; contudo, o acessório centraliza-se automaticamente durante a operação sem afetar a precisão da perfuração

Atenção! não use bits/cinzéis com haste danificada.

6

Instalação de acessórios (Brocas / Cinzéis) (Fig. D)

quaisquer acessóriosSempre utilize a empunhadura auxiliar durante a operação!Fixando a empunhadura auxiliar e o limitador de profundidade (Fig. B, C)

Page 9: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

OPERAÇÃOOperação de Acionamento

Ligar:Para ligar a ferramenta, basta pressionar a chave Liga/Desliga (1). Se for necessária operação contínua, pressione a chave de travamento (3).Desligar:Para parar a ferramenta, libere a chave Liga/Desliga (1) ou pressione e solte se a mesma estiver em operação contínua (travada). .Ajuste de velocidadeA velocidade pode ser ajustada de 0 a 1050 Rpm girando o disco de controle de velocidade(2).

Alteração do Sentido de RotaçãoAtenção! altere o sentido de rotação apenas quando a ferramenta estiver completamente paradaEsta ferramenta possui uma chave de reversão (4) para alterar o sentido de rotação. Desloque a alavanca de revers?o para a esquerda / direita para alterar o sentido de rotação.Quando a chave reversora de avanço e recuo (4) estiver na posição intermediária, a ferramenta não poderá ser acionada.

Seleção de modo de operaçãoAtenção! selecione o modo de operação apenas quando a ferramenta estiver desligadaPressione aperte o botão (6) para destravar a chave (5), e então gire a chave (5) para o modo de operação desejado até ela travar.Atenção! Inicie o trabalho apenas quando a chave (5) estive travada

1 = perfuração normal

2 = perfuração com impacto

3 = cinzelamento com cinzel rotativo

4

- para perfuração em madeira, metal e plástico.- o mecanismo de rompimento é ativado ao aplicar uma leve pressão na ferramenta quando a broca estiverem contato com a peça de trabalho- podem ser obtidos melhores resultados de perfuração com impacto ao apenas aplicar leve pressão na ferramenta de modo a manter a embreagem engrenada; o desempenho de perfuração não aumentará ao aplicar maior pressão na ferramenta: Cinzelamento com cinzel rotativo (Fig. e)

7

Page 10: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

Atenção! desligue a ferramenta e retire o conector

1) selecione o modo de cinzelamento “rotativo”2) coloque o cinzel na posição desejada; você pode ajustar o ângulo neste modo3) pressione a chave Liga/Desliga para iniciar a operação

Atenção! desligue a ferramenta e retire o conector

2) coloque o cinzel na posição desejada3) pressione a chave Liga/Desliga para iniciar a operação

RECOMENDAÇÕES DE APLICAÇÃOUtilize os bits apropriados

Ao perfurar metais ferrosos- quando for necessário um buraco grande, perfure previamente um buraco menor

Ao aparafusar um parafuso em/próximo a uma extremidade transversal de corte ou uma borda da madeira, perfure previamente um buraco para evitar o rachamento da madeira

E

F

8

Page 11: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

MANUTENÇÃO E SERVIÇOSManutenção e LimpezaAntes de qualquer trabalho na própria máquina, retire o plugue da tomada. Para um trabalho seguro e adequado, sempre mantenha a máquina e as aberturas de ventilação limpas.Se a máquina apresentar falhas apesar do cuidado tomado nos procedimentos de teste e fabricação, o reparo deve ser feito por centro de serviços pós-venda para ferramentas elétricas.

Não descarte equipamentos elétricos no seu lixo doméstico!A embalagem é formada exclusivamente por materiais ecologicamente corretos. Descarte-a nos postos locais de reciclagem.

TERMO DE GARANTIAPREZADO CONSUMIDORO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR assegura ao proprietário-consumidor deste produto garantia contra qualquer vício/defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo legal de 90 (noventa) dias mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de cortesia, totalizando 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda

a terceiros, desde que tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual do Usuário.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR restringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso.

Não estão incluídos na garantia os defeitos originados de:1 - uso inadequado da ferramenta (uso industrial ou comercial, por exemplo);

3 - ligação à rede elétrica imprópria;4 - desgaste natural por tempo de uso ou de serviço;

Cessa a garantia Ocorrerá a perda da garantia do produto nos seguintes casos:1- se o produto for aberto, alterado, apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoa física ou jurídica não credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR;2- se o produto sofrer qualquer dano provocado por queda, acidentes, mau acondicionamento, má conservação e agentes da natureza;3 - se for usado em desacordo com o Manual do Usuário (mau uso);

9

Page 12: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para

5 - se o número de série for removido ou rasurado (referentes aos modelos que possuírem nº de série);6- se for constatado trabalho com água suja ou produtos químicos inadequados (no caso de lavadoras de alta pressão);7 - em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na ausência da apresentação desta;8 - se o produto adquirido provier de venda no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado; 8a - no caso de venda no estado ou mostruário, não nos responsabilizamos pela ausência de quaisquer acessórios;

O diSTRiBUidOR AUTORiZAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR se isenta de qualquer responsabilidade oriunda de mau uso que possa ocasionar danos físicos ou materiais ao usuário, a terceiros e/ou ao proprietário do produto. Assim como danos originados por imprudência, negligência e imperícia, força maior ou caso fortuito.

O diSTRiBUidOR AUTORiZAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR obriga-se a prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especificamente autorizadas, para atender este produto. O proprietário - consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada FERRAMENTAS GOODYEAR mais próxima (ida e volta).

nOTA: O diSTRiBUidOR AUTORiZAdO de FeRRAMenTAS GOODYEAR se isenta de qualquer responsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado.

SAC – SeRViÇO de ATendiMenTO AO CLienTePara elucidar qualquer dúvida sobre as FERRAMENTAS GOODYEAR, efetuar reclamações e obter informações da nossa rede de serviços autorizados, favor entrar em contato com o nosso serviço de atendimento pelo telefone (11) 3339-9957 ou DDG 0800-779-3339 (demais localidades), ou pelo e-mail [email protected] nosso site: www.gferramentas.com.brGarantia é válida somente em território nacional.

10

Page 13: GY-RH-40040 - static.wmobjects.com.br · uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. d) Manuseie force o cabo de alimentação com cuidado. nunca use o cabo para