headquaters austria: germany: france · pt starlinger sea water place residence apartment, tokan...

15
SPRITZGIESSMASCHINEN FÜR ELASTOMERE, SILIKON UND TPE INJECTION MOULDING MACHINES FOR ELASTOMERS, SILICONE AND TPE MÁQUINAS DA INJEÇÃO PARA ELASTÓMETROS, SILICONE E TPE PRESSES À INJECTER LES ÉLASTOMÈRES, SILICONE ET TPE MÁQUINA DE MOLDEO POR INYECCIÓN PARA ELASTÓMERO, SILICONA Y TPE MACCHINE PER LO STAMPAGGIO A INIEZIONE PER ELASTOMERI, SILICONE E TPE The Elastomer Champion PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO CARACTÉRISTIQUES PRODUIT RESUMEN DE PRODUCTOS COMPLESSIVO DELLA PRODUZIONE USA: Machinery + Planning Inc. 900 Muirfield Drive USA -Hanover Park, IL 60133 T: +1 630 924 0100 F: +1 630 924 1675 offi[email protected] FRANCE: MAPLAN 2574, avenue des Landiers F-73000 Chambéry T.: +33 4 79 96 31 02 F: +33 4 79 62 15 63 offi[email protected] GERMANY: MAPLAN Deutschland GmbH Gottlieb-Daimler-Straße 66 D-71711 Murr T: +49 7144 89737 3 F: +49 7144 89737 60 offi[email protected] HEADQUATERS AUSTRIA: MAPLAN GmbH Schoellergasse 9 A-2630 Ternitz T: +43 2630 35706 F: +43 2630 35408 offi[email protected] www.maplan.at Änderungen vorbehalten / Information subject to change / Sujeito a modificações / Sous réserve de modification / Con reserva de modificación / Con riserva di modifiche D GB F I E P RUSSIA: MAPLAN Representative Office Ogorodniy proezd, 5 str. 2 Office 312 RUS-127254 Moscow T: +7 495 618 6079 F: +7 495 619 5961 offi[email protected] CHINA: MAPLAN Representative Office STARLINGER Plastics Machinery (Taicang) Co. Ltd. No. 19 Factory Premises No. 111 North Dongting Road;Taicang Economy Development Area CN- 215400 Taicang T: +86 (0) 136 1191 6224 offi[email protected] INDIA: MAPLAN Representative Office Starlinger Export GmbH 811A-812 Block “E” International Trade Tower INDIA - Nehru Place, New Delhi 110 019 T: +91-11-41617820-21 F: +91 11 41617822 offi[email protected] rubber injection technology rubber injection technology V 2.0 Notizen | notes | notas | notes | notícias | appunti Please find all our representatives worldwide under: www.maplan.at INDONESIA: PT Starlinger Sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia T: +62 31 7393394 F: +62 31 7393393 offi[email protected]

Upload: vuongbao

Post on 04-Nov-2018

219 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

spritzgiessmaschinen für elastomere, silikon und tpeinjection moulding machines for elastomers, silicone and tPemáquinas da injeção para elastómetros, silicone e tpe Presses à injecter les élastomères, silicone et tPemáquina de moldeo por inyección para elastómero, silicona y tpemacchine Per lo stamPaggio a iniezione Per elastomeri, silicone e tPe

The Elastomer Champion

produktübersichtProduct overviewcaracterísticas do produtocaractéristiques Produitresumen de productoscomPlessivo della Produzione

USA:machinery + planning inc.900 Muirfield DriveUSA -Hanover Park, IL 60133T: +1 630 924 0100F: +1 630 924 [email protected]

FRANCE:maplan2574, avenue des LandiersF-73000 ChambéryT.: +33 4 79 96 31 02F: +33 4 79 62 15 [email protected]

GERMANY:MAPLAN Deutschland GmbH Gottlieb-Daimler-Straße 66D-71711 MurrT: +49 7144 89737 3F: +49 7144 89737 [email protected]

HEADQUATERS AUSTRIA:MAPLAN GmbHSchoellergasse 9A-2630 TernitzT: +43 2630 35706F: +43 2630 [email protected]

Ände

rung

en vo

rbeh

alten

/ inf

orm

ation

subje

ct to

chan

ge / S

ujeito

a mo

difica

ções

/ Sou

s rés

erve

de

mod

ificat

ion / C

on re

serva

de m

odific

ación

/ Con

rise

rva

di m

odific

hed

gbf

ie

p

RUSSIA:MAPLAN Representative OfficeOgorodniy proezd, 5 str. 2Office 312RUS-127254 MoscowT: +7 495 618 6079F: +7 495 619 [email protected]

CHINA:MAPLAN Representative OfficeSTARLINGER Plastics Machinery(Taicang) Co. Ltd.No. 19 Factory PremisesNo. 111 North Dongting Road;Taicang Economy Development AreaCN- 215400 TaicangT: +86 (0) 136 1191 [email protected]

INDIA:MAPLAN Representative OfficeStarlinger Export GmbH811A-812 Block “E”International Trade Towerindia - nehru place, new delhi 110 019T: +91-11-41617820-21F: +91 11 [email protected]

rubber injection technologyrubber injection technology

V 2.0

Notizen | notes | notas | notes | notícias | appunti

Please find all our representatives worldwide under: www.maplan.at

INDONESIA:pt starlinger seaWater Place Residence Apartment,Tokan B-12, JI.Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya60126, IndonesiaT: +62 31 7393394F: +62 31 [email protected]

Page 2: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

MTFedition, editionS

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

Notizen | notes | notas | notes | notícias | appuntif e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MTF400/100 MTF750/160

edition editionS edition editionS

400 530 700 400 530 700 750 1000 750 1000 1500 2000

1945 1465 1945 1945 1465 1945 1890 1410 1890 1410 1980 1500

75 100 75 80 106 80 75 101 124 166 120 161

27 27 27 27 32 32 42

10D 10D 10D 10D 10D 10D 9d

220 220 220 220 200 200 120

400 400 400 400 600 600 940

1035 1035 1136 1136

450 450 450 450

520 520 600 600

1001 1001 1590 1590

44 44 59 59

530 530 365 585

370 370 250 400

70 70 150 150

- - - -

370 x 400 370 x 400 450 x 510 450 x 510

470 x 470 470 x 470 545 x 175 545 x 175

7,5 12,3 7,5 18,2

6 6 10,4 10,4

17 19 20 30

252 252 225 225

39 45 39 76,5

4500 4500 5000 5000

1800/1650/2580 1800/1650/2580 2190/1568/ 2842 2190/1568/2842

2,3 2,3 2,45 2,45

Page 3: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MTF1500/250 MTF1500/320

edition editionS edition editionS

1500 2000 750 1000 1500 2000 1500 2000 1500 2000 2500 3200

1980 1485 1890 1410 1980 1485 1980 1485 1980 1485 1917 1500

69 92 122 160 116 152 69 93 113 150 117 150

42 32 42 42 42 52

9d 10D 9d 9d 9d 9d

120 200 120 120 200 100

940 600 600 940 940 1050

1236,5 1236,5 1186,5 1186,5

500 500 500 500

700 700 700 700

2495 2495 3175 3175

74,6 74,6 115,9 115,9

300 500 278,5 425

157 260 170 260

200 200 200 200

- - - -

500 x 630 500 x 630 660 x 760 660 x 760

600 x 220 600 x 220 760 x 310 760 x 310

7,5 18,2 7,5 23,9

14 14 22,2 22,2

22 35 30 50

220 220 280 280

39 66 39 64

9000 9000 11200 11200

2350/1613/ 3360 2350/1568/3360 2240/1380/

3305 2240/1380/3305

2,66 2,66 3,1 3,1

MTFedition, editionS

Page 4: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MTFedition, editionS

MTF2500/400 MTF2500/650 MTF2500/800

edition editionS edition edition

2500 3200 2500 3200 4000 5300 2500 4000 2500 4000 8600

1917 1500 1917 1500 1892 1426 1917 1900 1917 1900 2017

145 150 166 212 147 195 216 185 216 185 247

52 52 68 52 68 52 68 80

9d 9d 10D 9d 10D 9d 10D 11D

100 100 85 186 122 186 122 112

1050 1050 2035 1900 2000 1900 2000 2600

1305 1305 1700 1760

580 580 700 700

830 830 1110 1128

4120 4120 6546 7848

128,7 128,7 199 180

288,6 365 310 285

185 235 220 275

250 250 410 428

- - - -

710 x 800 710 x 800 1000 x 1100 1000 x 1100

810 x 350 810 x 350 1140 x 700 1120 x 700

22 23,1 45 55

25,8 25,8 34,1 34,1

55 50

210 210 220 220

63,5 91 74 74

14200 14200 30000 30000

2680/1575/ 3715 2680/1575/3715 3630/1570/5100 3630/1570/ 5100

3,6 3,6 5,7 5,7

MTF1500/280ergonomic

1500 2000 2500 3200

1980 1485 1917 1500

115 150 120 155

42 52

9d 9d

180 105

1250 1050

820

599

799

2835

55,3

470

420

200

557

560 x 650

650 x 410

15

14

31

250

63,5

7500

3200/1220/3035

3,9

MTFergonomic

Bis 1200 t auf Anfrage | up to 1200 t on request | até 1200 ton sob pedido | jusqu’à 1200t sur demande | Hasta 1200 Tm según demanda | fino a 1200t su richiesta

Page 5: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

Bis 1200 t auf Anfrage | up to 1200 t on request * Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MTF1500/460ergonomic

1500 2500 3200 4000 8000

1980 1917 1500 1900 1426

180 180 225 185 245

42 52 52 68 68

9d 9d 9d 10D 11D

180 105 105 110 110

1250 1050 1050 2000 2000

862

600

850

4524

98,2

470

450

250

520

710 x 800

810 x 520

37

25,8

63

250

100

13000

3535/1720/3480

6,1

MTFergonomic

MTF2500/580ergonomic MTF2500/650ergonomic

2500 3200 4000 5300 6000 8000

1917 1500 1900 1426 1900 1426

180 225 185 245 185 245

52 68 68

9d 10D 11D

165 110 110

1900 2000 2000

980

910

1110

5788 6527

251

330

340

200

680

810 x 1000

950 x 690

37

30

76

235 265

100

22000

3530/1785/3800

6,3

MTFergonomic

Bis 1200 t auf Anfrage | up to 1200 t on request | até 1200 ton sob pedido | jusqu’à 1200t sur demande | Hasta 1200 Tm según demanda | fino a 1200t su richiesta

Bis 1200 t auf Anfrage | up to 1200 t on request | até 1200 ton sob pedido | jusqu’à 1200t sur demande | Hasta 1200 Tm según demanda | fino a 1200t su richiesta

Page 6: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MTFergonomic

MBF750/160 MBF1500/250 MBF1500/300

750 1000 1500 2000 1500 2000 2500 3200

1890 1410 1980 1485 1980 1485 1917 1500

120 160 115 150 115 150 120 155

32 42 42 52

10D 9d 9d 9d

200 180 180 105

600 1250 1250 1050

1173 1440 1473

450 500 650

550 650 750

1590 2500 3005

59 74,6 74,6

500 500 500

350 260 260

100 150 100

- - -

450 x 510 500 x 630 660 x 760

545 x 175 600 x 220 760 x 340

15 15 22

10,4 14 22,2

28 31 48

225 220 265

68 68 68

7000 10000 11000

2690/1200/3588 2780/1160/4055 1930/1200/4447

3,2 3,2 3,5

MBFMTF4000/900ergonomic

4000 5300 6000 8000 8600

1900 1426 1900 1426 2017

220 290 220 290 200

68 68 80

10D 11D 11D

110 110 85

2000 2000 2600

1225

1000

1200

9007

392

220

215

200

915

1100 x 1350

1240 x 800

55

50

110

280

120

43000

4300/2100/5200

8Bis 1200 t auf Anfrage | up to 1200 t on request | até 1200 ton sob pedido | jusqu’à 1200t sur demande | Hasta 1200 Tm según demanda | fino a 1200t su richiesta

Page 7: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MBF1500/400 MBS4000/400 MBS5200/650

1500 2500 4000 5200 8600 5200

1980 1917 1966 1930 2000 1930

115 215 317 356 250 356

42 52 63 80 80 90

9d 12D 12D

186 160 90 134 90

1250 1900 - -

1650 1050 1280 1350 1384

580 580 700

830 830 910

4120 4120 6546

128,7 128,7 128,7

500 500 320

320 320 260

250 250 210

- - -

710 x 800 710 x 800 1000 x 1100

810 x 350 810 x 350 1140 x 700

45 45 45

25,8 25,8 34,1

74 74 74

230 250 220

150 150 150

16000 16000 17000 20000

3100/1600/4750 4000/1600/4200 4750/1800/3580 4860/1900/4900

5 6,4 9,2

MBF, MBSMHFedition/editionS

MHF400/100 MTF400/200

edition editionS edition editionS

400 530 130 200 400 530 400 530 130 200 400 530

1945 1465 1845 2520 1945 1465 1945 1465 1845 2520 1945 1465

70,8 94,1 33,4 50,6 76,5 101,5 70,8 94,1 46,1 69,9 105,6 140,3

27 27 27 27 27 27

10D 13D 10D 10D 13D 10D

220 220 220 220 220 220

400 400 650 400 400 650

1230 1230 1290 1290

450 450 600 600

477 477 640 640

994 994 1979 1979

44 44 59 59

533 575 341 508

375 405 234 350

27 27 40 40

- - - -

440x470 (bxh) 440x470 (bxh) 510x510 (bxh) 510x510 (bxh)

470x470 470x470 520x520 520x520

7,5 12,3 7,5 13,3

6,4 6,4 10,4 10,4

16 20 20 25

250 250 280 280

39,38 42,5 39,38 58,7

3800 3800 5300 5300

2630/1500/2140 2630/1500/2140 1085/3650/

2240 1085/3650/2240

3,2 3,2 3,96 3,96Auch mit Spritzeinheit Fifo Dual erhältlich | also availlable with injection unit fifo dual | Também disponível com um grupo de injecção Fifo duplo | aussi disponible avec un groupe d’injection fifo dual | Também disponível com uma unidade de injecção Fifo Dual | anche con il gruppo iniettore fifo duale

Page 8: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MHFedition, XL / editionS, XL

MHFedition/editionS

MHF400/300

edition editionXL editionS editionSXL

400 530 400 530 400 530 1500 2500 400 530 1500 2500

1945 1465 1945 1465 1945 1465 1980 1403 1945 1465 1980 1917

114,2 151,7 114,2 151,7 105,6 140,3 119,1 168,4 105,6 140,3 119,1 123,3

27 27 27 27 27 27 42 42 27 27 42 52

14,5D 14,5D 14,5D 14,5D 14,5D 14,5D 9d 9d 14,5D 14,5D 9d 9d

220 220 220 220 220 220 200 200 220 220 200 200

400 400 400 400 400 400 1400 1900 400 400 1400 1900

1300 1300 1300 1300

500 810 500 810

638 850 638 850

3005 3005 3005 3005

75 75 75 75

550 550 508 585 508 585

256 256 236 272 236 272

138 40 138 138

- - - -

595x630 (bxh) 595x630 (bxh) 595x630 (bxh) 595x630 (bxh)

600x600 600x600 600x600 600x600

15 15 12,3 18,2 12,3 18,2

14,4 14,4 14,4 14,4

31 31 28 34 28 34

265 265 265 265

63,5 63,5 58,7 67,5 58,7 67,5

10200 11200 10200 11200

3835/1655/2040

4350/1655/2040 3835/1655/2040 4350/1655/2040

4,99 5,7 4,99 5,7

MHF2500/400 MHF2500/650 MHF2500/800

edition editionS edition edition

2500 3200 1500 2000 2500 3200 2500 4000 2500 4000

1917 1500 1980 1485 1917 1500 1917 1900 1917 1900

166,9 213,4 161,3 215 166,9 213,4 259,4 262,8 259,4 262,8

52 52 42 42 52 52 52 68 52 68

9d 9d 12D 12D 9d 9d 9d 9d 9d 9d

200 200 200 200 200 200 200 130 200 130

1900 1900 1400 1400 1900 1900 1900 2000 1900 2000

1326 1326 1435 1455

580 580 700 700

715 715 984 1084

4123 4123 6535 7889

128 128 199 180

428 388 380 308

275 249 250 296

135 135 284 384

- - - -

710x800 (bxh) 710x800 (bxh) 1000x1100 (bxh) 1000x1100 (bxh)

590x810 590x810 700x1140 690x1140

30 23,1 45 45

26,4 26,4 34,1 34,1

58 52 82 82

210 210 220 205

100,88 91,4 142,08 142,08

17000 17000 27000 28000

4785/2045/2040 4785/2045/2040 5550/2000/2700 5700/2300/2700

8 8 11,7 13,1Auch mit Spritzeinheit Fifo Dual erhältlich | also availlable with injection unit fifo dual | Também disponível com um grupo de injecção Fifo duplo | aussi disponible avec un groupe d’injection fifo dual | Também disponível com uma unidade de injecção Fifo Dual | anche con il gruppo iniettore fifo duale

Auch mit Spritzeinheit Fifo Dual erhältlich | also availlable with injection unit fifo dual | Também disponível com um grupo de injecção Fifo duplo | aussi disponible avec un groupe d’injection fifo dual | Também disponível com uma unidade de injecção Fifo Dual | anche con il gruppo iniettore fifo duale

Page 9: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MTF50/15C MTF100/27C

50 100 100 130 200 250

1540 2035 2035 1546 2035 1630

30 23 23 30 23 30

27 27

8,3D 10D 10D

200 200

- -

1005 1194

250 275

350 350

136 266

23 23

160 115

125 80

100 75

- -

255 x 255 255 x 255

- -

4 4

4,64 4,64

10 10

210 280

27 27

1200 1450

975/1250/2650 1075/1250/2650

1,2 1,3

MTF-CMTF100/40C MTF100/80C MTF400/100C

100 130 200 250 100 400 400 530

2035 1546 2035 1630 2035 1945 1945 1465

23 30 23 30 75 82 82 110

27 27 27

10D 10D 10D

200 200 220 220

- - -

1149 1160 1190

275 290 290

350 410 410

401 817 1034

25 96 96

70 70 115

57 65 72

75 120 120

- - -

255 x 255 500 x 400 630 x 400

- - -

4 15 22

4,64 9,6 12,2

10 28 37

280 260 260

27 68 107

1600 4500 5800

1075/1250/2650 1300/1850/2750 2310/1770/3390

1,3 2,4 4

MTF-C

Page 10: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MBF50/15C MBF100/27C MBF100/40C MBF100/80C

50 100 130 100 130 100

1540 2035 1546 2035 1546 2035

30 23 30 23 30 75

27 27 27 27

8,3D 10D 10D 10D

200 200 200 200

- - - -

1000 1161 1161 1170

250 275 275 290

350 350 350 410

136 266 401 817

23 23 25 96

160 115 70 70

125 80 57 65

100 75 75 120

- - - -

255 x 255 255 x 255 255 x 255 500 x 400

- - - -

4 4 4 15

4,64 4,64 4,64 9,6

10 10 10 28

210 280 280 260

27 27 27 68

1200 1450 1600 4500

975/1250/2045 1150/1250/2350 1150/1250/2350 1340/2040/2755

1,2 1,4 1,4 2,7

MBF-CMTTF200/40C

200 250

2035 1630

96 99

27 27

10D 10D

200 200

- -

1012

390

500

392,7

199

105,3

69,3

110

-

500 x 400

-

7,5

-

22

250

39,4

4100

1572/1610/3597

1,9

MTTF-C

Page 11: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

* Ohne Zusatzheizung und Temperiergeräte - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | sem aquecimento adicional e termoregulador - valores para 50 Hz | sans chauffage supplémentaire et équipements de climatisation - valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento y regulador de temperatura - valores para 50 Hz | senza riscaldamento aggiuntivo e termoregolatore - valori per 50 hz

d gb p

Spritzeinheit Injection unit Unidade de injecção

Max. Spritzvolumen max. injection volume Max. volume de injecção cm3

Max. Spritzdruck max. injection pressure Max. pressão de injecção bar

Max. Einspritzleistung max. injection capacity Max. capacidade de injecção cm3/sec

Schneckendurchmesser screw diameter Diametro do fuso mm

Schneckenlänge screw length Comprimento do fuso L/D

Max. Schneckendrehzahl max. screw speed Max. velocidade do fuso U/min

Max. Plastifizierleistung Plasticising capacity Capacidade de plastifi-cação cm3/min

Schließeinheit Clamping unit Unidade de fecho

Arbeitshöhe working height Altura de trabalho mm

Öffnungshub opening stroke Amplitude de abertura mm

lichte Weite daylight Largura livre mm

Schließkraft clamping force Força de fecho kN

Öffnungskraft opening force Força de abertura kN

Schließgeschwindigkeit closing speed Velocidade de fecho mm/sec

Öffnungsgeschwindigkeit opening speed Velocidade de abertura mm/sec

Minimale Werkzeughöhe min. mould height Altura min. do molde mm

Maximale Werkzeughöhe max. mould height Altura máx. do molde mm

Heizplatten, Standard heating plates, standard Placas de aquecimento standard mm

Lichter Holmabstand distance between tie bars Distancia entre tirantes mm

Elektrik Electric equipment Equipamento electrico

Motorleistung motor rating Potência do motor kW

Heizplattenleistung heating plate wattage Potencia da placa de aquecimento kW

Anschlusswert * connected load * Carga ligada * kW

Hydraulik Hydraulic unit Unidade hidráulica

Systemdruck system pressure Pressão do sistema bar

Pumpenleistung Pump output Caudal da bomba l/min

Gewicht Weight Peso

Netto - Gesamt net weight - total Peso bruto total kg

Abmessungen Dimensions Dimensões

Breite/Tiefe/Höhe width/depth/height Largura/comprimento/altura mm

Stellfläche set-up area Área ocupada m2

f e i

Groupe d'injection unidad de inyección Unità d'iniezione

Volume maxi injection volumen máx. de inyección Max. volume iniezione cm3

Pression maxi injection Presión máx. de inyección Max. pressione iniezione bar

Capacité maxi injection capacidad máx. de inyección Max. portata di iniezione cm3/sec

Diamètre vis diámetro del husillo Diametro vite mm

Longueur vis longitud del husillo Lunghezza vite L/D

Vitesse maxi vis número de revoluciones máx. del husillo Max. n° di giri vite U/min

Capacité maxi boudinage Capacidad de plastifi-cación Capacità di plastificazione cm3/min

Groupe de fermeture unidad de cierre Unità di chiusura

Hauteur de travail altura del plato de trabajo Altezza piano di lavoro mm

Course d'ouverture carrera de abertura Corsa apertura mm

Largeur intérieur luz entre columnas Fino a 1200t su richiesta mm

Force de fermeture fuerza de cierre del molde Forza di chiusura kN

Force d'ouverture fuerza de abertura Forza di apertura kN

Vitesse de fermeture velocidad de cierre Velocità di chiusura mm/sec

Vitesse d'ouverture velocidad de abertura Velocità d'apertura mm/sec

Hauteur moule mini espensor min. del molde Min. altezza stampo mm

Hauteur moule maxi espensor max. del molde Max. altezza stampo mmPlateaux chauffants,

standardPlatos calefactores,

estándar Piani riscaldanti, standard mm

Distance entre colonnes Pasaje entre columnas Passaggio tra le colonne mm

Equipement électrique equipo eléctrico Gruppo elettrico

Puissance moteur Potencia de motor Potenza del motore kWpuissance plateau

chauffantpotencia de placas

calefactoras Potenza piano caldo kW

Puissance connectée * Potencia conectada * Potenza allacciata * kW

Groupe hydraulique hidráulica Gruppo idraulico

Pression système Presión de sistema Pressione del sistema bar

Débit de pompe Potencia de la bomba Potenza pompa l/min

Poids Peso Peso

Poids net total neto - completo netto - totale kg

Dimensions dimensiones DimensioniLargeur – Profondeur –

hauteur ancho/profundidad/altura Larghezza/Profondità/Altezza mm

Surface au sol Superficie Superficie m2

MHF-LIMedition, editionS

1) Ohne Heizung, Temperiergeräte und Optionen - Werte für 50Hz | without heating/cooling devices and options - values for 50hz | Sem aquecimento, termoreguladores e opções - valores para 50 Hz | sans thermorégulateur et options – valeurs pour 50 hz | Sin calentamiento, regulador de temperatura y opciones - valores para 50 Hz | senza riscaldamento, termoregolatori ed opzioni - valori per 50 hz | 2) Optionale Maschinenausrüstung | optional machine equipment | Equipamento opcional da máquina | quipement machine en option | quipos opcionales de máquina | equipaggiamento macchina opzionale | 3) Werte ohne optionale Heizplatten | values without optional heating plates | Valores sem as placas de aquecimento opcionais | valeurs sans plateaux chauffants supplémentaires | Valores sin placas de calentamiento opcionales | valori senza piani riscaldanti opzionali

É

MTF-TPE

1) Öffnung zwischen den Aufspannplatten | opening between mould mounting plates | Abertura entre a placa de fixação | distance entre plateaux | Abertura entre las placas de sujeción | Apertura tra le piastre di fissaggio

MTF150P/27C MTF150P/40C MTTF80P/40C

80P 100P 150P 80P 100P 150P 80P 100P 150P

88,4 106 144 88,4 106 144 88,4 106 144

1540 2042 1500 1540 2042 1500 1540 2042 1500

96 100 136 96 100 136 96 100 136

30 30 35 30 30 35 30 30 35

22D 22D 22D 22D 22D 22D 22D 22D 22D

318 367 367 318 367 367 318 367 367

700 700 1100 700 700 1100 700 700 1100

1011 1011 990

395 395 390

443 443 550

266 401 392,7

23 25 199

190 153 114

129 123 75

48 48 160

- - -

380 x 300 380 x 300 500 x 400

- - -

9,6 9,6 12,3

- - -

22 22 19,5

280 280 250

58,7 58,7 42,5

2300 2400 4100

1270/1682/3245 1270/1682/3245 1572/1610/3597

1,5 1,5 1,9

MHF200L/100 MHF200L/100 MHF200L/200 MHF200L/200

edition editionS edition editionS

100 200 100 200 100 200 100 200

2041 1148 2041 1148 2041 1148 2041 1148

67 120 73 129 67 120 100 179

14 18 14 18 14 18 14 18

12D 11D 12D 11D 12D 11D 12D 11D

250 250 250 250 250 250 250 250

300 320 300 320 300 320 300 320

1230 1230 1290 1290

450 450 600 600

622 622 816 816

994 994 1979 1979

44 44 53,7 53,7

533 575 341 508

375 405 234 349

172 172 216 216

-- -- -- --

-- -- -- --

470x470 470x470 520x520 520x520

7,5 9,6 7,5 12,3

-- -- -- --

9 11 9 14

250 250 280 280

39,38 42,5 39,38 58,7

3800 3800 5700 5700

2630/1500/2140 2630/1500/2140 3713/1538/2237 3713/1538/2237

3,2 3,2 4 4

Page 12: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

Kombinationsmöglichkeiten von Schließeinheiten/Spritzeinheitencombination possibilities clamping units/injection unitsCombinações possíveis de unidades de fecho/unidades de injecçãoPossibilités de combinaison unités de fermeture/unités d’injectionPosibilidades de combinación de unidades de cierre/unidades de inyecciónPossibilità di combinazione gruppi chiusura/gruppi iniezione

MTFedition

t 1500 2000 2500 3200 4000 5300 6000 8000 8600

280 ● ● ● ●460 ● ● ● ● ● ● ● ●580 ● ● ● ● ● ● ● ● ●650 ● ● ● ● ● ● ● ● ●900 ● ● ● ● ●

MTFergonomic

Schließeinheitclamping unitUnidade de fechounité de fermetureUnidad de cierregruppo chiusura

Spritzeinheit | injection unit | Unidade de injecção | unité d´ injection | Unidad de inyección |

gruppo iniezione

Schließeinheitclamping unitUnidade de fechounité de fermetureUnidad de cierregruppo chiusura

Spritzeinheit | injection unit | Unidade de injecção | unité d´ injection | Unidad de inyección |

gruppo iniezione

t 50 100 130 200 250 400 530

15 ● ●27 ● ● ● ●40 ● ● ● ●80 ● ● ● ● ● ●100 ● ● ● ●

MBF-C

MTF-C

MHFeditiont 130 200 400 530 700 750 930 1500 2000 2500 3200 4000 5300 6000 8000 8600

100 ● ● ● ●200 ● ● ● ● ● ●300 ● ● ● ● ● ●400 ● ● ● ● ●650 ● ● ● ● ● ● ●800 ● ● ● ● ● ● ●

t 50 100 130 200 250

40 ● ● ● ● ●

MTTF-C

t 50 100 130 200 250 400 530

15 ● ●27 ● ● ● ●40 ● ● ● ●80 ● ● ● ● ● ●100 ● ● ● ●t 400 750 1000 1500 2000 2500 3200

160 ● ● ●250 ● ●300 ● ● ● ●400 ● ● ● ●

MBF

t 400 530 700 750 1000 1500 2000 2500 3200 4000 5300 6000 8000 8600

100 ● ● ●160 ● ●250 ● ●320 ● ●400 ● ●650 ● ● ● ● ● ● ●800 ● ● ● ● ● ● ●

t 400 530 700 750 1000 1500 2000 2500 3200 4000 5300 6000 8000

100 ● ● ●160 ● ● ● ● ● ● ●250 ● ● ● ●320 ● ● ● ● ● ●400 ● ● ● ● ● ● ● ●

MTFeditionS

MHFeditionSt 130 200 400 530 700 750 930 1500 2000 2500 3200 4000

100 ● ● ● ●200 ● ● ● ● ● ●300 ● ● ● ● ● ●400 ● ● ● ● ●

Page 13: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

100 l l l l l l l l l l

160 l l l l l l l l l l

250 l l l l l l l l l l

320 l l

400 l l

650 l l

800 l l

MTFedition

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

280 l l l l l l l l l l l

460 l l

630 l l

900 l l

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

160 l l l l l

250 l l l l l

300 l l l

400 l l

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

400 On request

650 On request

MTFergonomic

MBF

MBS

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

100 l l l l l l l l l l

200 l l l l l l l l l l l

300 l l l l l l l l l l l l

400 l l l

650 l l l

800 l l l

MHFedition

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

15 l l

27 l l l l l l l l l l

40 l l l l l l l l l l

80 l l l l l l l l l l l

100 l l l l l l l l l l l

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

15 l l

27 l l l l l l l l l l

40 l l l l l l l l l l

80 l l l l l l l l l l l

100 l l l l l l l l l l l

t lsr100

lsr200

lsr400

tpe55

tpe80

tpe100

tpe150

tpe220

htV2.0

htV5.0

htV15.0

htV30.0

40 l l l l l l l

50 l l l l l l l

MTF c

MBF c

MTTF c

Schließeinheitclamping unitUnidade de fechounité de fermetureUnidad de cierregruppo chiusura

Spritzeinheit | injection unit | Unidade de injecção | unité d´ injection | Unidad de inyección |

gruppo iniezione Stopfwerk | stock feeder | Alimentador | Piston

BourreurAlmacén alimentador |

tramoggia silicone

Flüssigsilikon | liquid silicon | silicone líquido | silicone liqui-de | Silicona líquida |

silicone liquido

Thermoplastische Elastomere | thermoplastische elastomer | Elastó-mero termoplástico | thermoplastique

élastomère | Elastómero termoplástico | gomma termoplastica

Schließeinheitclamping unitUnidade de fechounité de fermetureUnidad de cierregruppo chiusura

Spritzeinheit | injection unit | Unidade de injecção | unité d´ injection | Unidad de inyección |

gruppo iniezione Stopfwerk | stock feeder | Alimentador | Piston

BourreurAlmacén alimentador |

tramoggia silicone

Flüssigsilikon | liquid silicon | silicone líquido | silicone liqui-de | Silicona líquida |

silicone liquido

Thermoplastische Elastomere | thermoplastische elastomer | Elastó-mero termoplástico | thermoplastique

élastomère | Elastómero termoplástico | gomma termoplastica

Page 14: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

Maschinengröße | machine size | Tamanho da máquina | taille machine | Tamaño de máquina | dimensione macchina

to 100 200 300 400 600*

Bürstendurchmesser | Brush diameter | Diametro da escova | diametre brosse | Diámetro de escobilla | diametro spazzola

mm 190 190 190 190 190

Bürstenlänge | Brush lenght | Comprimento da escova | longueur brosse | Longitud de escobilla | lunghezza spazzola

mm 315 425 515 715 915

Hub | stroke | Golpe | course | Carrera | corsa mm 840 840 1100 1100 1100

Motorleistung Bürste | nominal power brush | Escova electrica| Puissance nominale brosse | Potencia motor escobilla | Potenza nominale spazzola

kW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75

Motorleistung Vertikaleinheit | nominal power vertical | Unidade de potência vertical | Puissance nominale verticale | Potencia nominal motor unidad vertical | Potenza nominale verticale

kW / / / / /

Gewicht ca. | approx. weight | Peso aproximado | Poids approx. | Peso aprox. | Peso approssimativo

kg 300 320 440 470 530

* Entwurfsdaten | design data | Dados do projecto | caractéristiques | Datos de diseño | dati progettazione

Maschinengröße | machine size | Tamanho da máquina | taille machine | Tamaño de máquina | dimensione macchina

to 100 200 300 400 600*

Bürstendurchmesser | Brush diameter | Diametro da escova | diametre brosse | Diámetro de escobilla | diametro spazzola

mm 190 190 190 190 190

Bürstenlänge | Brush lenght | Comprimento da escova | longueur brosse | Longitud de escobilla | lunghezza spazzola

mm 315 425 515 715 915

Hub | stroke | Golpe | course | Carrera | corsa mm 840 1100 1100 1100 1100

Motorleistung Bürste | nominal power brush | Escova electrica| Puissance nominale brosse | Potencia motor escobilla | Potenza nominale spazzola

kW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75

Motorleistung Vertikaleinheit | nominal power vertical | Unidade de potência vertical | Puissance nominale verticale | Potencia nominal motor unidad vertical | Potenza nominale verticale

kW 1,451 1,451 1,451 1,451 1,451

Gewicht ca. | approx. weight | Peso aproximado | Poids approx. | Peso aprox. | Peso approssimativo

kg 315 350 460 490 550

Technische Daten pneumatische Bürstetechnical data brushes pneumaticEspecificações da escova pneumáticacaractéristiques brosses pneumatiquesDatos técnicos escobillas neumáticas dati tecnici spazzola pneumatica

* Entwurfsdaten | design data | Dados do projecto | caractéristiques | Datos de diseño | dati progettazione

Technische Daten elektrische Bürstetechnical databruhes electricalEspecificações da escova electricacaractéristiques brosses électriquesDatos técnicos escobillas eléctricas Potenza nominale verticale

Page 15: HEADQUATERS AUSTRIA: GERMANY: FRANCE · pt starlinger sea Water Place Residence Apartment, Tokan B-12, JI. Pakuwon Indah Lontar Timur No. 3-5, Surabaya 60126, Indonesia ... Débit

Typenschlüssel | type explanation | Código do tipo | détail type | Explicación de los modelos | spigazione modello

Injection molding machines

M T F 100 cm3 / 40 t

maplan Top fifo Dosing volume Rubber Clampingforce

full-hydraulic

B S D egBottom screw

piston duale ergonomicseries

H HFHorizontal fifo

Horizontal

TT P CTop

dropping tpe C-Frameseries

Topinjection L

Liquidsilicon edition

edition series

editionS

editionSseries

Press

M P Tmaplan Press Top

(clamp)

BBottom(clamp)

2 Injection units

M T F 100 cm3 F 100 cm3

maplan Top fifo Dosing-volume 2nd fifo

2nd

Dosing-volume