hilux - reperauto.fr · de plaisir de conduite au volant de votre nouveau hilux. nb : toutes les...
TRANSCRIPT
i
HiluxGuide Express
1
Index
Présentation du Hilux
Nous vous félicitons d’avoir choisi le Toyota Hilux! Lisez ce Guide Express pour vous familiariseravec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.
Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte àgants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que toutautre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructionsd’utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d’utiliser au mieux les capacités de votrevéhicule.
Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture etdécouvrir les différents services proposés.
Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses annéesde plaisir de conduite au volant de votre nouveau Hilux.
NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de sonimpression. Toyota se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, lesmodifications nécessaires.
Clés 2
Portes 2
Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 3
Vitres électriques (sur certains modèles) 4
Réglage du volant 4
Présentation du tableau de bord 5
Tableau de bord 6
Combiné des instruments 7
Phares 10
Essuie-glaces 11
Démarrage de votre véhicule 12
Système de climatisation 13
Sélection des rapports 14
Ouverture du réservoir à carburant 14
Ouverture du capot 15
Conduite économique 16
2
Le fait de tourner la clé actionne lesportes comme suit:
1. Verrouille la porte2. Déverrouille la porte
Clés
Télécommande sans fil
Le numéro de votre clé est indiqué sur la plaquette.Conservez la plaquette dans un endroit sûr, tel quevotre portefeuille, et non dans le véhicule.
1. Passe-partout - ces clés fonctionnent dans toutesles serrures.Ces clés sont équipées du transmetteurtélécommandé sans fil.
2. Passe-partout - ces clés fonctionnent dans toutesles serrures.
3. Clé secondaire - cette clé ne fonctionne pas pourla boîte à gants.
Verrouillage Déverrouillage
Standard
1. Voyant designalisation
2. Commande dedéverrouillage
3. Commande deverrouillage
3
1. Levier de réglage de position du siège2. Dispositif de réglage de la hauteur du siège (côté
conducteur uniquement)3. Levier de réglage de l'inclinaison du dossier
1. Levier de réglage de la position du siège (côté conducteur uniquement).
2. Levier de réglage de l'inclinaison du dossier
Ajustez à votre hauteur l’ancrage au niveau del’épaule, vers le haut ou vers le bas, tout en poussantle bouton de relâchement
Banquette Ceintures de sécurité
Réglage des sièges et des ceintures de sécurité
Réglage des sièges avant
Siège manuel (type séparé)
1. Commande de réglage de la position du siège2. Commande de réglage de la hauteur de l’assise3. Commande de réglage du dossier du siège
Siège motorisé (côté conducteur uniquement)
1. Pour attacher la ceinture de sécurité, poussezl’attache dans la boucle jusqu'à entendre un clic.
2. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez surle bouton de libération.
4
Réglage du volant
Pour modifier l’inclinaison, tenez le volant, poussez lelevier de déverrouillage vers le bas, réglez le volantdans la position souhaitée et remettez le levier danssa position initiale.
Les vitres peuvent être ouvertes et fermées avecles contacteurs.
1. Fermeture2. Ouverture3. Ouverture à une touche* (vitre du conducteur
uniquement)
1. Fermeture2. Ouverture3. Ouverture à une touche* (vitre du conducteur
uniquement)4. Fermeture à une touche* (vitre du conducteur
uniquement)
*Appuyer sur le commutateur en sens inverse stoppela vitre.
Ne pas approcher les doigts des vitres lorsqu’elles coulissent.
type B
type A
Vitres électriques (sur certains modèles)
5
Levier d'inclinaisonde la direction
Contacteurs des essuie-glaces et des lave-glaces
Boîte à gants
A. Tableau de bord (page 6).
*sur motorisation essence 100 VVTi uniquement
Présentation du tableau de bord
Contacteurs des phares, du clignotant et desprojecteurs antibrouillard*
Jauge et compteurs
Porte-gobelet
6
Tableau de bord
A
Cendrier Allume-cigarePort AUX/portUSB*
Contacteur système defiltre à particules diesel*
Interrupteur de chauffage des sièges* Interrupteur de chauffage des sièges*
Interrupteur de désembueur de la lunette arrière*
Bouton Coupure VSC*
*sur motorisation essence 100 VVTi uniquement
Prise de courant* Contacteur de chauffage
7
Pas de type Optitron
1. Compte-toursAffiche le régime du moteur en tours par minute.
2. Compteur de vitesseAffiche la vitesse du véhicule.
3. Jauge de température du liquide de refroidissement du moteurAffiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
4. Affichage compteur kilométrique et compteur journalierCompteur kilométrique : Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.Compteur journalier : Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la
réinitialisation du compteur. Le compteur journalier, parcoursA et B, peut être utilisé pour enregistrer et afficherindépendamment différentes distances.
5. Bouton de modification de l’affichage du compteur kilométrique/compteurjournalier.
6. Jauge à carburantAffiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
1 2 3
54 6
Combiné des instruments
8
Type Optitron
1 2 3
54 6
1. Compte-toursAffiche le régime du moteur en tours par minute.
2. Compteur de vitesseAffiche la vitesse du véhicule.
3. Jauge de température du liquide de refroidissement du moteurAffiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
4. Affichage compteur kilométrique et compteur journalierCompteur kilométrique : Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.Compteur journalier : Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la
réinitialisation du compteur. Le compteur journalier, parcoursA et B, peut être utilisé pour enregistrer et afficherindépendamment différentes distances.
5. Bouton de modification de l’affichage du compteur kilométrique/compteurjournalier.
6. Jauge à carburantAffiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Combiné des instruments
9
Indicateurs principaux et témoins d'avertissement
Les indicateurs et témoins d'avertissement informent le conducteur de l’état opérationnel des principauxsystèmes du véhicule.
Témoin de dysfonctionnement dusystème de freinage ou de miseen fonction du frein destationnement*
Témoin de rappel deceinture de sécurité duconducteur
Témoin de rappel deceinture de sécurité dupassager avant*
Témoin de niveau d'huileinsuffisant.*
Témoin de systèmede chargement*
Témoin de pressiond'huile insuffisante*
Témoin dedysfonctionnement de l'ABS*
Témoin dedysfonctionnementmoteur*
Témoin de niveau basd’essence*
Voyant d'alerte du circuitd'alimentation*
Témoin de températureélevée de la transmissionautomatique*
Témoin des projecteursantibrouillard avant*
Témoin de préchauffage
Témoin lumineux dusystème de retenuesupplémentaire SRS*
Témoin lumineux dechangement de courroiede transmission*
Témoin d'entretien* Témoin d'alerte "Park"non activé*
Témoin des feux deposition*
Témoin des feux de route
Témoin des feux arrière debrouillard
Indicateur detransmission à 4roues motrices*
Combiné des instruments
* Sur certains modèles uniquement
10
Phares en feux de route - feux decroisement
Pour allumer les feux de route, allumez les phares etrepoussez le levier vers le tableau de bord (position1). Tirez le levier vers vous (position 2) pour allumerles feux de croisement.Pour faire un "appel de phares" tirez le levier versvous, puis relachez.
Phares
Les feux de croisement peuvent êtreactionnés manuellement ouautomatiquement
Tourner l’extrémité du levier actionne les lumièrescomme suit:
Les feux de position, feux arrière, éclairage de plaqueminéralogique et éclairage du tableau de bords’allument.
Les feux de croisement et tous les feux indiqués ci-dessus s’allument, conduite normale.
Les feux de croisement et tous les feux indiqués ci-dessus s’allument et s’éteignentautomatiquement.
(Lorsque le contact moteur est en position « ON »).Sur motorisation essence 100 VVTi uniquement
Phares
11
Pour actionner les essuie-glaces, déplacez le levier àla position voulue. La clé de contact doit être enposition "ON".1. Balayage intermittent.2. Vitesse lente3. Vitesse rapide4. Un seul balayage
5. Augmente la fréquence du balayage intermittentdes essuie-glaces
6. Baisse la fréquence
Lave-phares (sur certains modèles)
Pour vaporiser un fluide sur les phares avant,allumez-les et appuyez sur l'interrupteur.
La clé de contact doit être en position "ON".
Essuie-glaces
12
Commande moteur (allumage)
“START” – Moteur et tous les accessoires activés.Avant de démarrer, les bougies de préchauffagedoivent être allumées et le moteur doit avoirpréchauffé.
“ON” – Le démarreur s’active. La clé revientautomatiquement à la position “ON” lorsqu'elle estrelâchée.
“ACC” – Les accessoires tels que la radio fonctionnent,mais le moteur est éteint.
“LOCK” (Verrouillage) – Le moteur est éteint et levolant est bloqué. La clé ne peut être retirée que danscette position.
Systèmes d’assistance à la conduite
Aide à l’amélioration de la sécurité et de performance de conduite, les systèmes suivants fonctionnentautomatiquement en réponse à divers situations de conduite. Soyez conscient que ces systèmes sontcomplémentaires et qu’il ne faut pas se reposer dessus en cas de difficultés lors de l’utilisation du véhicule.
• ABS (système de freinage antiblocage)Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou lorsque les freins sont actionnés en conduisantsur une route glissante.
• Assistance de frein (si équipé) Génère un niveau de force de freinage renforcé après avoir appuyé sur la pédale de frein si le système détecte unarrêt en situation de panique.
• VSC (contrôle de stabilité du véhicule) (si équipé) Assiste le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou en tournant surs des routes glissantes.
• TRC (contrôle de la traction) (si équipé) Permet de maintenir la puissance de conduite et prévient le patinage des roues motrices au démarrage duvéhicule ou lors d’accélération sur route glissante.
• LSD (différentiel à glissement limité) (si équipé) Aide à la traction si une roue arrière commence à patiner, en transmettant automatiquement la force motrice àl’autre roue arrière
Démarrage de votre véhicule
13
Système de climatisation
Climatiseur automatique
Climatiseur manuel
1. Affichage de la vitesse de ventilation2. Bouton marche/arrêt de la fonction de
refroidissement et déshumidification3. Affichage d'entrée d'air4. Bouton mode air recyclé5. Affichage de sortie d’air6. Bouton mode air extérieur7. Bouton “ARRET”
8. Bouton Mode automatique9. Boutons de réglage de la vitesse de ventilation10. Sélecteurs de sortie d'air11. Affichage de la température12. Bouton du désembueur de pare-brise13. Boutons de réglage de la température
1. Sélecteur marche/arrêt de la fonction derefroidissement et déshumidification (si équipé)
2. Levier mode Air extérieur/recyclé3. Molette de sélection de la sortie d’air
4. Molette de commande de la vitesse de ventilation5. Molette de commande de la température
1 2
3
109 11
4 5
1 2 3 4 5 6 7 8
12 13
14
Sélection des rapports
La grille du changement des rapports est classique,comme le montre l’illustration ci-dessus.
Ouverture du réservoir à carburant
1. Pour ouvrir le volet d'accès au réservoir, tirez sur lelevier.
2. Pour déverrouiller le bouchon du réservoir decarburant, tournez-le dans le sens inverse desaiguilles d'une montre, attendez un moment avantde le retirer, puis accrochez-le au crochet prévu àcet effet.
Transmission manuelle
4: Freinage moteur3, 2: Freinage moteur puissantL: Freinage moteur maximum
Transmission automatique
15
Ouverture du capot
Ouverture du capot moteur:
1. Tirez sur le levier de déverrouillage du capotmoteur. Le capot moteur se soulève légèrement.
2. A l'avant du véhicule, soulevez le levier du verrousecondaire puis soulevez le capot moteur.
Hayon
Type B
1. Verrouille le hayon2. Déverrouille le hayon
Type A
1. Pour ouvrir le hayon de la voiture, déverrouillezles loquets comme illustré.
Pour ouvrir complètement le hayon, libérez lessupports au niveau des ergots, comme illustré. 2. Pour ouvrir le hayon de la voiture, tirez la manette
vers le haut.
16
HIL
11-0
811F
RFR
-09-
00
Economies potentielles totale de 20 à 30%.
Economies réalisées grâces à la conduite économique
La climatisationpeut entraîner une consommation
supplémentaire de 10 - 25%
Passer au rapportsupérieur plus tôt
peut permettre d’économiser 8%.
Démarrage• Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit• Planifiez votre trajet pour éviter les détours• Evitez d’utiliser votre véhicule pour les courts trajets
Contrôle/Maintenance• Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus• Assurez l’entretien de votre voiture conformément aux instructions du
Manuel du Propriétaire
Conduite• Passez au rapport supérieur plus tôt• N’utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (ex. climatisation)• Suivez et anticipez le flux de circulation• Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible)• Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes
Comment conduire de façon économique?
Les vitres ouvertes augmententla consommation de 5% enmoyenne.
Conduite économique
Qu’est-ce qu'une « conduite économique » ?• Conduite économique = conduire d’une façon plus attentive et plus respectueuse de l’environnement
• Conduite économique = consommation réduite
• Conduite économique = impact sur l’environnement réduit á Économie en émissions de CO2.
Une pression des pneus basse entraîne uneconsommation accrue ( jusqu’à 3% de plus pour unepression inférieure de 0,5 bar) Les pressions des pneuspeuvent diminuer de 2,5 – 5,0% après un mois, et de20% après 5 mois.
HIL
11-0
811F
RFR
-09-
00