home | schuster - bwa...b = características del circuito de agua sanitaria 15 = (qnw) capacidad...

36
BWA 90 ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Upload: others

Post on 14-Apr-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

R 50 R 70

BWA90

ESPA

ÑO

L

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Page 2: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

2

Page 3: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

3

ESPA

ÑO

L

4 InspeccIón y mantenImIento ....................................................................................................................................26 4.1 Instrucciones para la inspección y el mantenimiento................................................................................................26 4.3 adaptación para el uso de otros gases.....................................................................................................................28 4.4 programación de los parámetros de funcionamiento ...............................................................................................29 4.5 esquema eléctrico ....................................................................................................................................................31 4.6 códigos de error .......................................................................................................................................................32 4.7 notes .........................................................................................................................................................................34

3 InstruccIones para el Instalador .......................................................................................................................13 3.1 advertencias generales.............................................................................................................................................13 3.2 normas para la instalación........................................................................................................................................13 3.3 operaciones previas de control y adaptación de la instalación ................................................................................13 3.4 embalaje ...................................................................................................................................................................14 3.5 posicionamiento en la central térmica ......................................................................................................................15 3.6 conexión del conducto de evacuación de humos.....................................................................................................16 3.7 conexión ...................................................................................................................................................................17 3.8 llenado de la instalación...........................................................................................................................................18 3.9 conexiones eléctricas ..............................................................................................................................................19 3.10 primer encendido ......................................................................................................................................................21 3.11 mediciones en obra del rendimiento de combustión .................................................................................................22 3.11.1 activación de la función de calibrado .............................................................................................................22 3.11.2 posicionamiento de las sondas ......................................................................................................................22 3.12 comprobación de la regulación de la presión del quemador ....................................................................................23 3.12.1 adaptación de la potencia de la instalación de calefacción ...........................................................................25

¡atención! este manual contiene las instrucciones para uso exclusivo del instalador y/o del encargado de mantenimiento de-bidamente cualificado, en conformidad con las leyes vigentes.el usuario no está habilitado para realizar operaciones en la caldera.En caso de daños a personas, animales u objetos causados por el incumplimiento de las instrucciones contenidas en los manuales suministrados junto con la caldera, el fabricante no podrá ser considerado responsable.

2 caracterÍstIcas tÉcnIcas y dImensIones ...........................................................................................................9 2.1 características técnicas .............................................................................................................................................9 2.2 Vista de componentes principales y dimensiones .....................................................................................................9 2.3 dimensiones ............................................................................................................................................................10 2.4 diagrama de caudal/presión disponible ...................................................................................................................11 2.5 datos de funcionamiento .........................................................................................................................................12

1 InformacIón general .................................................................................................................................................4 1.1 advertencias generales .............................................................................................................................................4 1.2 símbolos utilizados en el manual ..............................................................................................................................5 1.3 uso correcto del aparato............................................................................................................................................5 1.4 Información que debe proporcionarse al responsable de la instalación ....................................................................5 1.5 advertencias para la seguridad .................................................................................................................................6 1.6 placa de datos técnicos .............................................................................................................................................7 1.7 tratamiento del agua .................................................................................................................................................8 1.8 protección anticongelante de la caldera ....................................................................................................................8

INFO

RMA

CIÓ

N G

ENER

AL

CA

RAC

tERI

stIC

As

tÈC

NIC

As

IstR

uC

CIO

NEs

pA

RA L

A IN

stA

LAC

IÓN

IstR

uC

CIO

NEs

pA

RA E

L M

AN

tEN

IMIE

NtO

Page 4: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

4

1 INFORMACIÓN GENERAL

En caso de avería y/o funcionamiento incorrecto del aparato, desactívelo y absténgase de realizar cualquier intento de repara-ción o intervención directa. póngase en contacto exclusivamente con personal habilitado legalmente.

los productos sólo pueden ser reparados por personal autori-zado por el fabricante y utilizando exclusivamente recambios originales. no respetar lo indicado anteriormente puede com-prometer la seguridad del aparato y provocar el vencimiento de la garantía.

Para garantizar que el aparato es eficiente y funciona correc-tamente es indispensable que el mantenimiento anual sea realizado por personal habilitado.

Si se decidiera no utilizar el aparato, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar que las fuentes potenciales de peligro puedan causar daños. antes de volver a poner en funcionamiento un aparato inutili-zado, lave el equipo de producción de agua caliente sanitaria, dejando correr el agua durante el tiempo necesario para el recambio total.

si el aparato se vende o se traspasa a otro propietario o si es necesario trasladar y dejar el aparato, asegúrese de que el manual lo acompañe siempre para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador.

para todos los aparatos con elementos opcionales o kits (inclui-dos los eléctricos) se deberán utilizar sólo accesorios originales.

este aparato deberá destinarse sólo al uso expresamente previsto. Cualquier otro uso debe considerarse inadecuado y, por lo tanto, peligroso (*).

1.1 - AdvERtENCIAs GENERALEs

el manual de instrucciones forma parte integrante y fundamental del producto y deberá ser conservado por el usuario.

lea atentamente las advertencias contenidas en el manual ya que brindan importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento.

conserve cuidadosamente el manual para futuras consultas.

la instalación y el mantenimiento de su aparato tienen que ser realizados cumpliendo las normas vigentes, las instrucciones del fabricante, las mejores prácticas y por parte de personal cualificado y habilitado, de acuerdo con lo establecido por la ley. las instalaciones para la producción de agua caliente para uso sanitario deBen estar fabricadas completamente con materiales conformes.

Por personal debidamente cualificado se entiende aquel que cuenta con competencias técnicas específicas en el sector de los componentes de instalaciones de calefacción para uso civil, producción de agua caliente para uso sanitario y mantenimiento. el personal deberá contar con las habilitaciones previstas por la ley en vigor.

una instalación incorrecta o un mal mantenimiento pueden causar daños a las personas, animales u objetos, frente a los cuales el fabricante no es responsable.

antes de realizar cualquier operación de limpieza o de man-tenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentación mediante el interruptor de la instalación y/o a través de las correspondientes piezas de interceptación. no obstruya los terminales de los conductos de aspiración/descarga.

Page 5: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

5

1.2 - sÍMBOLOs UtILIZAdOs EN EL MANUAL

Al leer este manual preste una atención especial a las partes marcadas con los símbolos que se detallan a continuación:

NOTARecomendaciones

para el usuario

¡ATENCIÓN!Posible situación de peligro para el producto y para el medio ambiente

¡PELIGRO!Grave peligro para la

integridad física y la vida

1.3 - UsO CORRECtO dEL APARAtO

La caldera BWA se ha fabricado siguiendo el nivel actual de la técnica y de las reglas técnicas de seguridad reconocidas. Sin embargo, utilizarla de manera indebida podría provocar situaciones de riesgo para la integridad física y la vida del usuario o de otras personas, o bien daños al aparato o a otros objetos. El aparato ha sido concebido para funcionar en instalaciones de calefacción con circulación de agua ca-liente y de producción de agua caliente sanitaria.Todo uso distinto será considerado inadecuado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por un uso inadecuado.Un uso según los objetivos previstos contempla también que se cumplan estrictamente las instrucciones contenidas en este manual.

el usuario debe recibir formación sobre el uso y el funcionamiento de la instalación de calefacción; en concreto:• Entregue al usuario estas instrucciones, así como los demás documentos relativos al aparato que se encuentran

dentro del sobre contenido en el embalaje. El usuario debe guardar esta documentación para tenerla a dis-posición para futuras consultas.

• Informe al usuario sobre la importancia de las salidas de ventilación y del sistema de evacuación de humos, especificando que son indispensables y que está totalmente prohibido modificarlos.

• Informe al usuario sobre el control de la presión del agua de la instalación así como sobre las operaciones para la restauración de la misma.

• Informe al usuario sobre la correcta regulación de temperaturas, centralitas/termostatos y radiadores para ahorrar energía.

• Recuerde que, de acuerdo con las normas vigentes, el control y el mantenimiento del aparato deben realizarse en conformidad con las prescripciones y con los plazos indicados por el fabricante.

• Si el aparato se vende o se traspasa a otro propietario o si es necesario trasladar y dejar el aparato, asegúrese de que el manual lo acompañe siempre para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador.

En caso de daños a personas, animales u objetos provocados por el incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual, el fabricante no podrá ser considerado responsable.

1.4 - INFORMACIÓN qUE dEBE PROPORCIONARsE AL REsPONsABLE dE LA INstALA-CIÓN

Page 6: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

6

1.5 - AdvERtENCIAs PARA LA sEGURIdAd

¡ATENCIÓN! El aparato no puede ser utilizado por niños.EL aparato puede ser utilizado por personas adultas que previamente hayan leído atentamente el manual de instrucciones de uso para el usuario/responsable.Los niños tienen que ser vigilados para que no manipulen o jueguen con el aparato.

¡ATENCIÓN!La instalación, la regulación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal debidamen-te cualificado, de acuerdo con las normas y disposiciones vigentes, dado que una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales y objetos, frente a los cuales el fabricante no puede ser con-siderado responsable.

¡PELIGRO!NUNCA intente realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones de la caldera por cuenta propia. Toda intervención debe ser realizada por personal debidamente cualificado. Se recomienda establecer un contrato de mantenimiento.Un mantenimiento irregular o la falta de él puede comprometer la seguridad operativa del aparato y oca-sionar daños a personas, animales u objetos, de los que el fabricante no asume ninguna responsabilidad.

Modificaciones de las partes conectadas al aparato (una vez instalado el aparato) No efectúe modificaciones en los siguientes elementos: - en la caldera - en las líneas de alimentación de gas, aire, agua y corriente eléctrica - en el conducto de evacuación de humos, en la válvula de seguridad y en sus tubos de descarga- en los elementos de construcción que influyen sobre la seguridad operativa del aparato

¡Atención!Para apretar o aflojar los racores de tornillo, utilice exclusivamente las llaves de horquilla (llaves fijas) adecuadas.un uso impropio y/o herramientas inadecuadas pueden provocar daños (por ej. pérdidas de agua o escapes de gas).

¡ATENCIÓN!Indicaciones para aparatos que funcionan con gas propano Asegúrese de que antes de instalar el aparato se haya purgado el depósito de gas. Para un purgado óptimo del depósito, póngase en contacto con el proveedor de gas líquido y, en cualquier caso, con personal legalmente habilitado. si el depósito no ha sido purgado de manera óptima podrían producirse problemas de encendido. en este caso diríjase al proveedor del depósito del gas líquido.

Olor a gassiga las indicaciones de seguridad siguientes en caso de notar olor a gas: - no accione interruptores eléctricos - no fume - no utilice el teléfono - cierre la llave del gas - ventile el local en donde se ha producido la fuga de gas - informe a la empresa de suministro de gas o a otra especializada en instalación y mantenimiento de instala-

ciones de calefacción

Sustancias explosivas y fácilmente inflamablesNo utilice ni deposite materiales explosivos o fácilmente inflamables (por ej. gasolina, pintura, papel) en el local donde se instale el aparato.

¡ATENCIÓN!no utilice el aparato como base de apoyo para cualquier objeto.En concreto, no apoye recipientes que contengan líquidos (botellas, vasos, envases o detergentes) encima de la caldera.Si el aparato está instalado dentro de una carcasa, no introduzca ni apoye otros objetos en su interior.

Page 7: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

7

ESPA

ÑO

LIN

FORM

AC

IÓN

GEN

ERA

L1.6 - PLACA dE dAtOs téCNICOs

Marcado CEel marcado ce documenta que las calderas cumplen:- los requisitos fundamentales de la directiva relativa a los

aparatos de gas (directiva 2009/142/cee) - los requisitos fundamentales de la directiva relativa a la

compatibilidad electromagnética (directiva 2004/108/cee) - los requisitos fundamentales de la directiva relativa a los

requisitos de rendimiento (directiva 92/42/cee)- los requisitos fundamentales de la directiva relativa a la baja

tensión (directiva 2006/95/cee)

LEYENDA:1 = Agencia de control CE2 = Tipo de caldera3 = Modelo de caldera4 = Número de estrellas (directiva 92/42/CEE) 5 = (S.N°) Matrícula6 = P.I.N.Númerodeidentificacióndelproducto7 = Tiposdeconfiguracióndeevacuacióndehumosaprobados8 = (NOx) Clase de NOx

A = Característicasdelcircuitodecalefacción9 = (Pn) Potencia útil nominal10 = (Pcond)Potenciaútilencondensación11 = (Qmax) Capacidad térmica máxima12 = (Adjusted Qn) Regulada para capacidad térmica nominal13 = (PMS)Presiónmáximadefuncionamientocalefacción14 = (Tmax)Temperaturamáximadecalefacción

B = Características del circuito de agua sanitaria15 = (Qnw)Capacidadtérmicanominalenfuncióndeaguasanitaria(sies

distinta a Qn)16 = (D)CaudalespecíficoACSsegúnEN625-EN13203-117 = (Rfactor)Cantidaddellavesenfuncióndelacantidaddeaguadecla-

rada(EN13203-1)18 = (F factor)Cantidaddeestrellasen funciónde la cantidaddeagua

declarada(EN13203-1)19 = (PMW)Presiónmáximadefuncionamientoaguasanitaria20 = (T max) Temperatura máxima agua sanitaria

C = Características eléctricas21 = Alimentacióneléctrica22 = Consumo 23 = Gradodeprotección

D = Países de destino24 = Países directos e indirectos de destino25 = Categoría del gas26 = Presióndealimentación

E = Ajustesdefábrica27 = Regulada para gas tipo X28 = Espacio para marcas nacionales

La placa con los datos técnicos se encuentra dentro de la caldera, en la cámara de humos

Page 8: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

8

1.7 - tRAtAMIENtO dEL AGUA

El tratamiento de las aguas de alimentación permite evitar inconvenientes y mantener el generador en buen estado y eficiente durante mucho tiempo.

el valor de pH ideal del agua en las instalaciones de calefacción debe estar comprendido entre:

para minimizar la corrosión es fundamental utilizar un inhibidor de corrosión; para que éste funcione correctamente, las superficies metáli-cas deben estar limpias. (véase lista doméstica secc. accesorIos de protección de las instalaciones)

¡ATENCIÓN! (*) véanse las advertencias generales 1.1: Los modelos de sólo calefacción NO son ap-tos para la producción de agua para consumo humano según el D.M. italiano 174/2004.

¡ATENCIÓN!CUALqUIER DAñO PROvOCADO A LA CAL-DERA, DEBIDO A LA fORMACIÓN DE IN-CRUSTACIONES O A AGUAS CORROSIvAS, NO ESTARá CUBIERTO POR LA GARANTíA.

1.8 - PROTECCIÓN ANTICONGELANTE DE LA CALDERA

Valor mÍn mÁXpH 6,5 8dureza [°fr] 9 15

ANTICONGELANTE

pulse el botón "AZUL OSCURO", el LED M está apagado.

esta protección puede intervenir únicamente si hay alimentación eléctrica y de gas.si falta una de las dos y al restablecer 11 (sr) detecta una temperatura entre 2 y 5°C, el aparato se comportará de la manera indicada en la tabla pos 2.

la instalación de calefacción puede protegerse eficazmente del hielo utilizando productos anticongelantes con inhibidor para instalaciones de calefacción (específicos para multimetal)

no utilice productos anticongelantes para motores de automóviles porque pueden dañar las juntas de estanqueidad del agua.

POS

fUNCIÓN ANTICONGELANTE alimentación 11 - SR (*) estado de la

función anticon-gelante

accioneseléctrica gas

1 on on < 7°c on - Quemador y bomba on con t > 15°c

2on off

< 2 ÷ 5°c onsólo cuando las dos alimentaciones están en on:seÑalIZacIón de aVerÍa códIgo fr (e16) (véase apart. 4.6 códIgos de error). encendido inhibido.

off onoff off

(*) Sensor 11 apart. 2.2

Page 9: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

9

ESPA

ÑO

LC

ara

Cte

rist

iCa

s tÈ

Cn

iCa

s

BWA 90

leyenda

n° c.e. s.e. descripción

3 Vg Válvula del gas

5 Quemador

10 Hl tl termostato de seguridad

11 Hb sr sensor de temperatura de calefacción

12 Ht p Bomba modulante

13 lp dK presostato contra la falta de agua

14 llave de descarga de la caldera

18 fl fH Vm Ventilador modulante

2 CARACtERÍstICAs téCNICAs Y dIMENsIONEs

2.1 - CARACtERÍstICAs téCNICAs

20 Válvula de seguridad

22 rb srr sensor de temperatura de retorno

23 tsctermostato de seguridad del colector de humos

24 Intercambiador/condensador de aluminio

25 Válvula de purga

26 sifón de descarga de la condensación

27 e. rIl. electrodo de detección

28 e.acc. electrodo de encendido

29 Vàlvula de bola 3 vías (retorno)

30 smg Sonda de flujo general

31 descarga-condensación

32 toma de inspección de humos

35 transformador de encendido

37 Vàlvula de bola 3 vías (Ida)

38 presostato min gas

39 punto de conexión presostato diferencial

40 Válvula de purga manual

BWA DN mm

g Introducción de gas 50 60,3

m Ida instalación calefacción 80 88,9

r retorno instalación calefacción 80 88,9

scond descarga de la con-densación

32

S evacuación de hu-mos

Ø 100

c.e. = códIgos de error véase apart. 4.6

s.e.= leyenda esQuema elÉctrIco véase apart. 4.5

(N.U) componente no utilizado

Page 10: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

10

2.3 - dIMENsIONEs

vISTA fRONTAL

vISTA SUPERIOR

vISTA LATERAL

Page 11: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

11

ESPA

ÑO

LC

ara

Cte

rist

iCa

s tÈ

Cn

iCa

s

el ∆t entre envío y retorno de la caldera nunca debe ser inferior a 15°K.

nota:el compensador hidráulico situado entre el circuito de la caldera y el circuito de la instalación siem-pre es recomendable, pero es INDISPENSABLE si la instalación necesita caudales superiores a los máximos permitidos en la caldera, es decir ∆t inferiores a 15K.

2.4 - DIAGRAMA CAUDAL/PRESIÓN DISPONIBLE PARA LA INSTALACIÓN

Q: caudal de agua (l/h)

pér

dida

s de

car

ga (m

/H2o

)

la tabla muestra a modo de ejemplo los caudales del circu-lador en función del ∆t del circuito primario.

BWa 90potencia 87,5 kWcaudal máximo en l/h (∆t 15 K) 5017 l/hcaudal nominal necesario (∆t 20 K) 3760 l/hpotencia en condensation (50/30) 93,7 kWcaudal máximo en l/h (∆t 15 K) 5360 l/hcaudal nominal necesario (∆t 20 K) 4025 l/h

Page 12: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

12

2.5 - dAtOs dE FUNCIONAMIENtO (UNI 10348) y CARACtERÍstICAs GENERALEsParalosdatosderegulación:TOBERAS-PRESIONES-DIAFRAGMAS-CAUDALESconsulteelapartadoADAPTACIÓNPARAELUSODEOTROSGASES.

BWA 90categoría de la caldera II2H3p

relación de modulación 1:4capacidad térmica nominal en pcI Qn kW 90capacidad térmica mínima en pcI Qmin kW 22Potencia útil nominal (Tr 60 / Tm 80°C) Pn kW 87,5Potencia útil mínima (Tr 60 / Tm 80°C) Pn min kW 21,1Potencia útil nominal (Tr 30 / Tm 50°C) Pcond kW 93,6Potencia útil mínima (Tr 30 / Tm 50°C) Pcond min kW 24,0rendimiento a potencia nominal (tr 60 / tm 80°c) % 97,3rendimiento a potencia mínima (tr 60 / tm 80°c) % 96,0rendimiento a potencia nominal (tr 30 / tm 50°c) % 104,0rendimiento a potencia mínima (tr 30 / tm 50°c) % 109,1rendimiento al 30% de la carga (tr 30°c) % 107,33Clase de rendimiento según la directiva 92/42/CEE rendimiento de combustión con carga nominal % 98,15rendimiento de combustión con carga mínima % 98,31pérdidas en el envolvente quemador en funcionamiento (Qmin) % 2,29pérdidas en el envolvente quemador en funcionamiento (Qn) % 0,9Pérdidas en stand-by (con ∆t 30°C) % 0,235Temperatura de los humos neta tf-ta (mín)(**) °c 33Temperatura de los humos neta tf-ta (máx)(**) °c 38,5caudal másico humos (mín) kg/h 37,02 caudal másico humos (máx) kg/h 147,2exceso de aire % 19,4(***) CO2 (mín/máx) % 8,8 / 9,1

pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento (mín) % 1,7pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento (máx) % 1,85pérdidas en la chimenea con quemador off (depresión "0") % -Caudal de agua a potencia nominal (∆T 15°C) cond. l/h 5360Caudal de agua a potencia nominal (∆T 20°C) cond. l/h 4025presión mínima de funcionamiento de la instalación bar 0,5presión máxima de funcionamiento de la instalación bar 6presión máxima admisible del generador bar 8contenido de agua l 10consumo de gas metano g20 (p.alim. 20 mbar) a Qn m3/h 9,7consumo de gas metano g20 (p.alim. 20 mbar) a Qmin m3/h 2,35 m3/h m3/h consumo de gas propano (p.alim. 37/50 mbar) a Qn kg/h 6,99consumo de gas propano (p.alim. 37/50 mbar) a Qmin kg/h 1,71máxima presión disponible en la base de la chimenea pa 40producción de condensación máx. a 15°c kg/h 14,54Emisionesco en la capacidad térmica mínima con 0% de o2 mg/kWh 107

nox en la capacidad térmica máxima con 0% de o2 mg/kWh 56nox en la capacidad térmica mínima con 0% de o2 mg/kWh 43 NOx ponderado (según EN 15420) mg/kWh 50clase de nox 5 Datos eléctricostensión de alimentación/frecuencia V/Hz 230/50fusible en la alimentación a (r) 4consumo eléctrico con la carga máxima kW 0,290consumo eléctrico con la carga mínima kW 0,150 consumo en stand-by kW 0,005grado de protección Ip X4d(*) Temperatura ambiente = 20°C(**) Temperaturas medidas con aparato en funcionamiento env. 80°C / ret. 60°C (***) Véase tabla "TOBERAS - PRESIONES"

Page 13: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

13

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

n

3 INstRUCCIONEs PARA LA INstALACIÓN

¡ATENCIÓN!Esta caldera deberá destinarse sólo al uso expresamente previsto. Cualquier otro uso debe considerarse inadecuado y, por lo tanto, peligroso.Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición a presión atmosférica.

Antes de conectar la caldera, el personal debi-damente cualificado deberá:

a) Lavar a fondo todos los tubos de la insta-lación para eliminar los residuos o impu-rezas que pudieran comprometer el buen funcionamiento de la caldera, incluso des-de el punto de vista higiénico-sanitario.

b) comprobar que la caldera esté preparada para funcionar con el tipo de combustible disponible.

esto puede deducirse de la inscripción que se encuentra en el embalaje y en la placa de características técnicas.

c) comprobar que la chimenea/salida de hu-mos tenga un tiro adecuado, no presente estrangulamientos y que no haya descargas de otros aparatos, a menos que la salida de humos esté fabricada para funcionar con más de un servicio según las normas específicas y las prescripciones vigentes. sólo después de este control puede montarse el racor entre la caldera y la chimenea/salida de humos.

¡ATENCIÓN!Si en el local de instalación hay polvo y/o vapor agresivo/corrosivo, el aparato tiene que protegerse de manera apropiada, para que funcione independientemente del aire que haya en el local.

¡ATENCIÓN! Coloque el aparato para que puedan respetar-se las distancias mínimas requeridas para la instalación y el mantenimiento.

la caldera debe estar conectada a una instala-ción de calefacción y/o a una red de distribución de agua caliente sanitaria, compatible con sus prestaciones y su potencia.

3.1 - AdvERtENCIAs GENERALEs

3.2 - NORMAs PARA LA INstALACIÓN

la instalación debe encargarse a un técnico debidamente habi-litado, quien asume la responsabilidad de cumplir todas las leyes locales y/o nacionales publicadas en el boletín oficial así como las normas técnicas aplicables.

Page 14: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

14

El embalaje, además del aparato, contiene:

soBre de la documentacIón - manual de la instalación - manual de instrucciones de uso para el responsable - manual de instrucciones para el instalador y el encargado

de mantenimiento - garantía - 2 cupones para recambios - Certificado de conformidad

bolsa con pies regulables, cerradura y llave (posicionada en el interior de la caldera sobre el palet.

Tubo para la salida de humos Ø 100.

BWA 90

pprofundidad

(mm)

lanchura

(mm)

Haltura(mm)

peso neto(kg)

peso bruto(kg)

670 545 143 157,8 171,6

Quitar los tornillos ‘’A’’ para quitar la caldera del palet.

3.4 - EMBALAJE

la caldera BWA 90 se suministra embalada en una caja de cartón

Después de quitar los dos flejes, extraiga el cartón desde arriba y asegúrese de que el contenido está en buen estado.

Los elementos del embalaje (cajas de cartón, flejes, bolsas de plástico, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños ya que son fuentes poten-ciales de peligro.el fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños a personas, animales u objetos debido al incumplimiento de lo establecido anteriormente.

tenidos:bolsa documentación (posicionada sobre la caldera):- Manual de central- Manual de instrucciones de uso para el responsable de la

instalación- Manual de instrucciones para el instalador y el especialista

de mantenimiento- Garantía - N° 2 cédulas de recambios

bolsa con pies regulables, cerradura y llave (posicionada en el interior de la caldera sobre el palet.

Quitar los tornillos ‘’A’’ para quitar la caldera del palet.

Page 15: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

15

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

n

respetar las distancias mínimas de colocación para poder llevar a cabo las operaciones de mantenimiento y limpieza ordinarios.

La caldera se debe instalar en conformidad con las prescripciones de las más recientes normas y leyes en el ámbito de instalaciones de sistemas térmicos y de producción de agua caliente, ventilación, chimeneas adecuadas para descargar los productos de combustión de calderas de condensación y a todo lo que sea aplicable.

La caldera se puede apoyar en un pedestal plano y suficientemente robusto de dimensiones, en planta, no inferiores a las de la caldera.Una vez realizada la instalación, la caldera debe estar perfectamente horizontal y bien estable (para reducir posibles vibraciones y rumorosidad)

IInstalación en la selección de la ubicación de la caldera se deberá además:- Garantizar un acceso fácil a los componentes de la caldera,

para facilitar las posibles operaciones de mantenimiento ordinario y extraordinario.

- si la pared no satisface estos requisitos:- El equipo debe distar de al menos 0,6 m de la pared del edificio.- debe interponerse una estructura de características no inferiores a reI 120 y dimensiones mayores de 0.5 m lateralmente y 1 m superiormente.

Antes de posicionar la caldera enrosque los pies regulables entregados en conjunto con la máquina.

apertura hacia la derecha. Los pernos ‘’A’’ están montados de fábrica en el lado derecho del bastidor. Para quitar la cerradura quite el pretroquelado “B” con la ayuda de un destornillador y monte la cerradura como se muestra en la figura.

Para la apertura hacia la izquierda, quite los pernos ‘’A’’ e insértelos en el lado izquierdo, luego quite el pretroquelado ‘’C’’ del frente y monte la cerradura como se muestra en la figura.

montaje y cerradura

montaje pies regulables

3.4 - POsICIONAMIENtO

Page 16: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

16

llongItud total - ls

dIVIdIdo Ø100

desde[m]

Hasta [m]

1 30

Ls - Incluido 1 curva y 1 tubo de salida conexión a un conducto de evacuación de los productos de la combustión hacia el exterior del local; el aire comburente se extrae directamente del ambiente donde está instalado el aparato.

B23

Operaciones preliminares:Montar el tubo de salida de humos Ø 100 mm, suministrado en el embalaje, como se indica en la figura.

¡ATENCIÓN! para este tipo de cone-xión el local debe cumplir las mismas normativas de instalación que las de las calderas con tiro natural.

¡ATENCIÓN!La salida de humos debe cumplir las normativas vigentes.

3.6 - CONEXIÓN dEL CONdUCtO dE EvACUACIÓN dE HUMOs

para la conexión del conducto de evacuación de humos se deben respetar las normativas locales y nacionales. Si se sustituye la caldera, cambie SIEMPRE el conducto de humos.La caldera está homologada para las configuraciones de des-carga siguientes:

Page 17: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

17

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

n

M IDA CALEfACCIÓN dn 80 - g 3’’

R RETORNO CALEfAC-CIÓN

dn 80 - g 3’’

G GAS dn 50 - g 2’’

S.cond DESCARGA DE LA CONDENSACIÓN

Svs DESCARGA DE LA váLvULA DE SEGURIDADColoque, a la altura de la Svs, un tubo de desagüe con embudo y un sifón que permitan una descarga adecuada. la descarga debe poder controlarse visualmente. Si no se toma esta precaución, una interven-ción de la válvula de seguridad podría causar daños a personas, animales y objetos, frente a los cuales el fabricante no puede considerarse responsable.

3.7 - CONEXIÓN

¡Peligro! La conexión del gas debe ser realizada úni-camente por un instalador habilitado quien deberá respetar y aplicar todo lo previsto por las leyes vigentes en materia y por las disposiciones locales de la empresa de su-ministro, ya que una instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales u objetos, frente a los cuales el fabricante no puede considerarse responsable.

Si nota olor a gas: a) No accione los interruptores eléctricos, el

teléfono ni ningún otro objeto que pueda provocar chispas;

b) abra inmediatamente puertas y ventanas para crear una corriente de aire que puri-fique el ambiente;

c) cierre las llaves del gas.

Page 18: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

18

para llenar la instalación es necesario tener una llave de carga en el circuito de la calefacción o bien utilizar los accesorios opcionales.

La caldera tiene un grifo de vaciado, cuya posición se indica en la cap 2.2 (14). Este grifo no puede nunca ser usado para vaciar la instalación, ya que toda la suciedad de la instalación se podría acumular en la caldera, comprometiendo su buen funcionamiento. La instalación debe tener su propio grifo de vaciado, de dimensiones adecuadas para la capacidad de la misma.

La presión en la red de alimentación debe estar comprendida entre 0,5 y 6 bar (en el caso de presiones superiores instale un reductor de presión).

¡Atención!¡No mezcle el agua de calefacción con sus-tancias anticongelantes o anticorrosivas en concentraciones incorrectas! Puede dañar las juntas y provocar ruidos durante el fun-cionamiento. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños a personas, animales u objetos debido al incumplimiento de lo establecido anteriormente.

3.8 - LLENAdO dE LA INstALACIÓNDescarga de la condensaciónDurante el procedimiento de combustión, la caldera produce condensación que fluye en el sifón a través del tubo "A". la condensación que se forma dentro de la caldera debe hacer-se fluir hasta que se descargue a través del tubo "B".

¡Peligro! antes de poner el aparato en funcionamiento:- compruebe que el sifón está montado co-

rrectamente (H = 180 mm)- llene el sifón y compruebe que la conden-

sación se drena correctamentesi el aparato se utiliza con el sifón de descar-ga de la condensación vacío hay peligro de intoxicación debido a la salida de los gases de escape.

la conexión entre el aparato y el sistema de eli-minación de efluentes domésticos debe realizarse en cumplimiento de las normativas de referencia en la materia.

Entrada de condensación proveniente de la caldera

salida de condensación, tubo a conectar a la descarga del desagüe

tubo de descar-ga, Usar este tubo para llenar el si-fón.

Page 19: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

19

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

n

3.9 - CONEXIONEs ELéCtRICAs

¡Peligro!La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un técnico habilitado.

Conexión de la alimentación eléctrica

Antes de realizar las conexiones o cualquier operación en las partes eléctricas, desconecte siempre la alimentación eléctrica y asegúrese de que no pueda volver a conectarse accidentalmente.

Véase apart. 4.5 colocación en la tarjeta(*) Opcional

Conexión con termostatoambiente ON/OFF (*)

- retire el puente y conecte los cables del termostato am-biente entre los bornes room stat 1-2

- conecte el cable de la termorregulación eBus entre los bornes - Bus + después de retirar el puente.

Conexión con termorregulación eBUs/E8 (*)

la caldera dispone de un cable de alimenta-ción: la instalación de la caldera requiere la conexión eléctrica a la red de alimentación. esta conexión debe ser realizada de forma óptima de acuerdo con lo estipulado por las normas vigentes.

se recuerda que en la línea de alimentación eléctrica de la caldera se debe instalar un interruptor bipolar con una distancia entre los contactos superior a 3 mm, de fácil ac-ceso, para permitir que las operaciones de mantenimiento se puedan realizar de manera rápida y segura.

la sustitución del cable de alimentación debe ser realizada por personal técnico autorizado, utilizando exclusivamente recambios origi-nales. no respetar lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato.

Page 20: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

20

¡Peligro!La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un técnico habilitado.

Conexión de seguridad INAIL (*)

- retire el puente y conecte los cables de la manera indicada.

Antes de realizar las conexiones o cualquier operación en las partes eléctricas, desconecte siempre la alimentación eléctrica y asegúrese de que no pueda volver a conectarse accidentalmente.

Conexión de seguridad

Page 21: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

21

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

n

el primer encendido debe realizarlo personal de-bidamente cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños a personas, animales u objetos debido al incumplimiento de lo establecido anteriormente.

antes de la puesta en funcionamiento de la caldera se debe comprobar:

3.10 - PRIMER ENCENdIdO

¿la instalación responde a las normas y prescripciones vigentes en la materia tanto para la parte de gas como la eléctrica?

¿La aducción del aire comburente y la evacuación de los humos se realizan de manera correcta según lo establecido por las normas y prescripciones vigentes?

¿la instalación de alimentación del combustible tiene el tamaño adecuado al caudal necesario para la caldera? ¿dispone de todos los dispositivos de seguridad y de control prescritos por las normas vigentes?

¿la tensión de alimentación de la caldera es de 230 V - 50 Hz?

¿La instalación se ha llenado de agua (presión en el manómetro 0,8/1 bar con circulador detenido)?

¿el sifón de descarga de la condensación se ha llenado de agua de la manera indicada en el capítulo 3.7?

¿las compuertas de cierre de la instalación están abiertas?

¿El gas que se debe utilizar corresponde al de calibrado de la caldera? De lo contrario, convierta la caldera para utilizar el gas disponible (véase sección: esta operación debe ser realizada por personal técnico cualificado, según las normas vigentes.

¿la llave de alimentación del gas está abierta?

¿se ha comprobado que no haya fugas de gas?

¿el interruptor general externo está en on?

¿La válvula de seguridad de la instalación es eficiente y está conectada al sistema de alcantarillado?¿el sifón de descarga de la condensación está conectado al sistema de alcantarillado?

¿se ha comprobado que no haya pérdidas de agua?

¿se han respetado las condiciones para la ventilación y las distancias mínimas para llevar a cabo operaciones de mantenimiento?

¿Se han limpiado a fondo los tubos de GAS, CALEFACCIÓN, AGUA SANITARIA con productos adecuados para cada circuito?

¿se ha instalado un sistema de control y protección para evitar fugas de gas? (opcional)

¿los tubos de la instalación no se han utilizado como toma de tierra de la instalación eléctrica?

¿La instalación se ha dimensionado correctamente teniendo en cuenta las pérdidas de carga de los radiadores, las válvulas termostáticas y las válvulas de detención de los radiadores?

¿se ha formado al operador y se le ha entregado la documentación?

Por favor, marque las operaciones realizadas

Page 22: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

22

sonda de humos

3.11 - MEdICIÓN EN OBRA dEL RENdIMIEN-tO dE COMBUstIÓN

¡ATENCIÓN!función reservada exclusivamente a los Centros de Asistencia Autorizados.

3.11.1 - Activación de la función de calibrado

1 ACTIvACIÓN/MáXIMA POTENCIA

pulse los botones + (MÁS) y - (MENOS) durante un mínimo de 3 segundos:caldera a la máx. potencia, símbolo iluminado.

3 POTENCIA MíNIMA

pulse el botón - (menos)caldera a la mínima potencia, símbolo intermitente

4 DESACTIvACIÓN

Una vez realizado el calibrado, pulse los botones + (MÁS) y - (MENOS) a la vez, símbolo apagado.

3.11.2 - Colocación de las sondas

para determinar el rendimiento de combustión es necesario realizar las mediciones siguientes:

- medición de la temperatura de aire comburente - medición de la temperatura de los humos y del contenido

de co2 extraído en el orificio 2.

Realice las mediciones específicas con el generador en pleno funcionamiento (véase el apart. 3.11.1).

Page 23: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

23

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

n

todas las instrucciones siguientes son de uso exclusivo del personal especializado en la asis-tencia autorizada.

1) Regulación a la potencia máxima

- accione la caldera en modalidad "calibrado" a la mÁXIma potencIa (véase 3.11.1)

- Tras encenderse el quemador, compruebe que el valor CO2 a la potencia "mÁXIma" corresponda al indicado en la tabla "toBeras - presIones".

- Si no corresponde, corríjalo girando el tornillo "S" hacia la derecHa para disminuir y hacia la IZQuIerda para aumentar.

3.12 - REGULACIÓN dEL qUEMAdOR

2) Regulación a la potencia mínima

- accione la caldera en modalidad "calibrado" a la mÍnIma potencIa (véase 3.11.1)

- Tras encenderse el quemador, compruebe que el valor CO2 a la potencia "mÍnIma" corresponda con el indicado en la tabla "toBeras - presIones".

- Si es necesario, corrija el valor girando (con una llave Allen de 2,0 mm) el tornillo "R"; hacia la derecHa para aumentar y hacia la IZQuIerda para disminuir

(S)TORNILLO DE REGULACIÓN A LA MáXIMA POTENCIA

(R)TORNILLO DE REGULACIÓN A LA MíNIMA POTENCIA

- Quite el tapón 2 e introduzca la sonda de análisis de co2 en la toma de humos del terminal de aspiración/descarga, véase el cap. 3.11.2.

todas las calderas se calibran y prueban en fábrica; si es necesario, vuelva a calibrar las válvulas de gas:

Page 24: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

24

Si el caudal medido es demasiado bajo, comprue-be que los sistemas de alimentación y descarga (los tubos de alimentación y descarga) no estén obstruidos.

en caso de sustitución de la válvula de gas o dificultad de encendido:

apriete el tornillo de regulación máxima "a" hacia la derecha hasta el tope y después afló-jelo 7 vueltas.Compruebe el encendido de la caldera, si se bloquea, vuelva a aflojar el tornillo "A" una vuelta y vuelva a intentar el encendido. si la caldera sigue bloqueada, vuelva a realizar las operaciones indicadas anteriormente hasta que la caldera se encienda.Llegados a este punto, regule el quemador de la manera indicada anteriormente.

compruebe frecuentemente los niveles de co2, especialmente con bajos caudales. Los datos se refieren a valores detectados con la cámara de combustión cerrada.

TABLA TOBERAS - PRESIONES - CAUDALES

BWA 90tipo de gas pres. aliment. Ø

toberasdiafragma del colector

Velocidad del ventilador niveles de co2 potencia de encendido

[mbar] (mm) [Ø/mm] mín. máx. [%] [%] fL [r.p.m.] fH [r.p.m.] mín. máx. IG

gas nat. (g20) 20 9,0 - 26 99 8,8 9,1 45gas nat. (g25) 25 - propano (g31) 37 7,0 - 26 99 10,5 10,9 35

3) Conclusión de las calibraciones básicas

- una vez comprobados los valores de co2 al mínimo y máximo caudal y, si es necesario, realizados reajustes (puntos 1-2):

- desactive la función "calibrado" temporizada quitando la corriente con el interruptor general.

para un funcionamiento correcto es necesario calibrar los valores de co2 prestando una especial atención según lo indicado en la tabla.

- cierre las tomas de inspección de humos del terminal de aspiración y descarga

- compruebe que no haya fugas de gas.

Si no están obstruidos, compruebe que el quemador y/o el intercambiador no estén sucios.

Page 25: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

25

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

lA

Inst

AlA

CIÓ

nej: para disminuir la potencia de la caldera a 70 kW, modifique el parámetro Hp (aprox. 79)

portata termica (KW)

fH (

%)

¡ATENCIÓN!función reservada exclusivamente a los Cen-tros de Asistencia Autorizados.

Se puede regular la capacidad térmica máxima en la calefacción, disminuyendo el valor de potencia porcentual del quemador.

3.12.1 - ADAPTACIÓN DE LA POTENCIA DEL SISTEMA DE CALEfACCIÓN

Actúe en el parámetro fH (apart. 4.2 parámetros modificables desde el panel de mandos) para obtener el valor correspon-diente a la potencia deseada.

El usuario NO está autorizado a activar la función descrita a continuación.

Page 26: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

26

realice las inspecciones y mantenimientos de forma óptima y con intervalos regulares, además, utilice exclusivamente piezas de recambio origina-les, ya que es de primordial importancia para un buen funcionamiento sin anomalías y una garantía de larga duración de la caldera.

4 INsPECCIONEs Y MANtENIMIENtO

4.1 - INstRUCCIONEs PARA LA INsPEC-CIÓN Y EL MANtENIMIENtO

para asegurar todas las funciones de su aparato en el tiempo y no alterar las condiciones del producto estándar homologado se deben utilizar exclusivamente repuestos originales.

si es necesario sustituir un componente:• Separe el aparato de la red eléctrica y asegúrese de que no

pueda ser reactivado accidentalmente.• Cierre la válvula del gas colocada antes de la caldera. • Si es necesario, y en función de la operación que debe rea-

lizarse, cierre las válvulas de cierre en el envío y el retorno de la calefacción, así como la válvula de entrada del agua fría.

Tras haber realizado todas las operaciones de mantenimiento, restablezca el funcionamiento de la caldera.• Abra el envío y el retorno de la calefacción, así como la

válvula de entrada del agua fría (si antes se habían cerrado). • Purgue, y si es necesario, restablezca la presión de la insta-

lación de calefacción hasta alcanzar una presión de 0,8/1,0 bar.

• Abra la válvula del gas. • Suministre corriente a la caldera.• Compruebe la estanqueidad del aparato, tanto en el lado

del gas como en el lado del agua.

El mantenimiento anual del aparato es obligatorio, según lo establecido por las leyes vigentes.la falta de inspecciones y mantenimientos puede causar daños materiales y personales.

TABLA DE LOS vALORES DE RESISTENCIA, EN fUNCIÓN DE LA TEMPERATURA, DE LA SONDA DE CALEfACCIÓN 11 (SR) y dE LA SONdA dE AGUA SANITARIA 1 (SS), ASí COMO dE LA SONdA dE RETORNO dE LA CALEfACCIÓN 22 (SRR) véase el apart. 4.5.

T°C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 32.755 31.137 29.607 28.161 26.795 25.502 24.278 23.121 22.025 20.98710 20.003 19.072 18.189 17.351 16.557 15.803 15.088 14.410 13.765 13.15320 12.571 12.019 11.493 10.994 10.519 10.067 9.636 9.227 8.837 8.46630 8.112 7.775 7.454 7.147 6.855 6.577 6.311 6.057 5.815 5.58440 5.363 5.152 4.951 4.758 4.574 4.398 4.230 4.069 3.915 3.76850 3.627 3.491 3.362 3.238 3.119 3.006 2.897 2.792 2.692 2.59660 2.504 2.415 2.330 2.249 2.171 2.096 2.023 1.954 1.888 1.82470 1.762 1.703 1.646 1.592 1.539 1.488 1.440 1.393 1.348 1.30480 1.263 1.222 1.183 1.146 1.110 1.075 1.042 1.010 979 94990 920 892 865 839 814 790 766 744 722 701

Relación entre la temperatura (°C) y la resistencia nominal (ohm) de la sonda de calefacción SR y de la sonda del agua sanitaria SSEjemplo: A 25°C, la resistencia nominal es de 10.067 ohm A 90°C, la resistencia nominal es de 920 ohm

Page 27: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

27

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

EL

MA

ntE

nIM

IEn

to

OPERACIONES DE CONTROL ANUAL ORDINARIOCOMPONENTE: COMPRUEBE: MÉTODO DE CONTROL/

INTERvENCIÓN:Vg (Válvula del gas) (3)

¿la válvula modula correctamente? la comprobación se realiza en moda-lidad "Calibrado" solicitando el 100%, el 50% y el mínimo porcentaje de modulación.compruebe que la llama sea modu-lante.

sr (sensor de calefacción) (11) SS (sensor de agua sanitaria, si está presente) (1)

¿los sensores mantienen las características originales?

12.571 ohm a 20°c/1.762 ohm a 70°c.medición a realizar con los hilos des-conectados (ver tabla rend./temp).

e acc electrodo de encendido (28)

e rIV. electrodo de detección (27)

¿la descarga de chispas antes de la puesta en seguridad es inferior a 3 segundos?

Hay llama pero no se ha detectado

saque el hilo del electrodo de ioniza-ción y compruebe el tiempo de puesta en seguridad. compruebe la conexión del cable (oxidación faston) o condiciones/co-locación del electrodo de detección.

tl (termostato límite anti-recalenta-miento) (10)

¿el tl pone la caldera en seguridad en caso de recalentamiento?

caliente el tl hasta que intervenga (a 102°c) y compruebe si interviene a 102°c.

dK (presostato de seguridad contra la falta de agua) (13)

¿el presostato bloquea la calderasi la presión del agua es inferior a 0,4 bar?

sin solicitud: cierre las llaves de cierre del circuito de calefacción, abra la llave de descarga para hacer bajar la pre-sión del agua. antes de volver a poner en presión, compruebe la del depósito de expansión.

sifón de descarga de la condensación (27)

¿el sifón tiene posos en el fondo? limpie el sifón con agua.

cuerpo del intercambiador de calor (9) 1) mida la capacidad térmica con el contador y compare el valor obtenido con el indicado en la tabla 3.12. el dato obtenido indica si es necesario limpiar el intercambiador.

2) compruebe que el espacio entre los pasa-dores del intercambiador no esté obstruido.

se recomienda utilizar los productos creados especialmente por el fabri-cante (véase la lista doméstica secc. accesorIos de protección de las instalaciones), lavando previamente y con cuidado la zona de los pasadores más espesa (parte más baja visible desde arriba), y luego la parte alta si es necesario.

Quemador (5) compruebe el estado de limpieza de la malla del quemador.

elimine los posos que pueda haber con aire comprimido, soplando desde el lado de la malla.

(Núm.) = véase leyenda apart. 2.2

Page 28: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

28

¡PELIGRO!La conversión para el funcionamiento de la caldera con otro tipo de gas respecto al ex-plícitamente solicitado al realizar el pedido, tendrá que ser llevada a cabo por personal cualificado, en conformidad con las normas y disposiciones vigentes.El fabricante no puede ser considerado res-ponsable de daños surgidos a raíz de una operación de conversión errada o no ejecu-tada de acuerdo con las normas vigentes y/o con las instrucciones proporcionadas.

¡ATENCIÓN!Tras realizar la conversión para el funcio-namiento de la caldera con otro tipo de gas (por ej. gas propano) respecto al solicitado expresamente al realizar el pedido, el apa-rato podrá funcionar sólo con ese tipo de gas nuevo.

¡ATENCIÓN!Indicaciones para aparatos que funcionan con gas propano Asegúrese de que antes de instalar el aparato se haya purgado el depósito de gas. Para un purgado óptimo del depósito, pónga-se en contacto con el proveedor de gas líquido y, en cualquier caso, con personal legalmente habilitado. Si el depósito no ha sido purgado de manera óptima podrían producirse problemas de encendido. En este caso diríjase al proveedor del depó-sito del gas líquido.

4.3 - AdAPtACIÓN PARA EL UsO dE OtROs GAsEs

Conversión del gaslas calderas se fabrican para el tipo de gas expresamente so-licitado al realizar el pedido.

Para el cambio del gas es necesario modificar los paráme-tros fH y fL revoluciones máx. y mín. del ventilador. (*) para los valores véase la TABLA TOBERAS - PRESIONES - caudales

EJEMPLO DE CUMPLIMENTACIÓN

- Tras completar la conversión, rellene la información prevista en la etiqueta proporcionada en el sobre de la documentación y colóquela al lado de la etiqueta de datos técnicos de la caldera.

METANO

GLP

símb. descripción Valor fH Ventilador:

revoluciones máximas

(*)

fl Ventilador: revoluciones mínimas

(*)

Para adaptar la caldera al uso con otro gas es necesario, entre otras cosas,proceder de la siguiente manera:

1. retire la cubierta frontal.

2. ponga el tornillo de regulación de la presión máxima (S) a aprox. la mitad de recorrido y apriete una vuelta el tornillo de regulación de la presión mínima (R) de la manera indicada en el apartado 3.12.

3. Intente encender la caldera; si no es posible, aflo-je una vuelta el tornillo de regulación de la pre-sión máxima (S) y vuelva a intentar el encendido. repita esta operación varias veces hasta que se encienda la caldera.

4. regule el valor de co2 previsto para el tipo de gas, de la manera indicada en el apartado "3.12 - regulacIón del Quemador".

Page 29: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

29

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

EL

MA

ntE

nIM

IEn

to

4.4 - PROGRAMACIÓN DE LOS PARáMETROS DE fUNCIONAMIENTO¡ATENCIÓN!función reservada exclusivamente a los Centros de Asistencia Autorizados.

SI PARáMETROS DE SERvICIO

pulse a la vez el botón "AMARILLO + AZUL CLARO" para entrar en el menú de servicio y modificar los valores.

a operación lectura del parÁmetro

pulse el botón AMARILLO para ver la configuración están-dar.

B operación modIfIcacIón parÁmetros

pulse los botones + (MÁS) / - (MENOS) para modificar

c operación memorIZar modIfIcacIón parÁme-tros

pulse el botón AMARILLO

CÓDIGO DE IDENTIfICACIÓN eBUS

CÓDIGO DE IDENTIfICACIÓN eBUSValores

DE A ESTáNDAR0 10 0

NIvEL DE MODULACIÓN DEL qUEMADOR

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

Valoresde a estÁndar BWa 90 0 99 metano 450 99 glp 35

Page 30: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

30

POSTCIRCULACIÓN DE LA BOMBA

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

ValoresDE A ESTáNDAR

1 min 10 min 5 min

TEMPERATURA MíNIMA DE CALEfACCIÓN

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

ValoresDE A ESTáNDAR

20°C 60°C 35°C

TEMPERATURA MíN. AGUA SANITARIA (sóloconHERVI-DOR EXT.)

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

ValoresDE A ESTáNDAR

35°C 45°C 40°C

TEMPERATURA MáXIMA DE CALEfACCIÓN

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

ValoresDE A ESTáNDAR

65°C 85°C 80°C

TEMPERATURA MáX. AGUA SANITARIA (sóloconHERVI-DOR EXT.)

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

ValoresDE A ESTáNDAR

50°C 65°C 60°C

NIvEL MíNIMO DE MODULACIÓN BOMBA MODULANTE

Siga con la modificación de los parámetros pulsando el botón (MENOS)repita la secuencia A-B-C para modificar el valor

Valoresde a estÁndar BWa 90

0% 99% 16

Page 31: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

31

ESPA

ÑO

LIs

tru

CC

Ion

Es p

ArA

EL

MA

ntE

nIM

IEn

to

4.5 - EsqUEMA ELéCtRICO dE CONEXIÓN PRÁCtICO

leyenda(#) Kit opcional (*) preinstalacióna1.....a13 conectores de servicioscmp control de la bomba modulante dK presostato de seguridad contra la falta de aguaeBus Bornes de conexión

termorregulación Hscp/e8e. acc. electrodo de encendidoe. rIV. electrodo de detecciónmVd (#) motor de la válvula de desviación pg presostato gas

pm Bomba modulante sr sensor de envío de la calefacciónsrr sensor de retorno de la calefacciónss (#) sonda del agua sanitaria (opcional)tl termostato límiteTF (*) termostato de humos (preinstalación)tsc termostato de seguridad del colector de

humosVg Válvula del gasVm Ventilador modulanteta Bornes de conexión ta on/off

COLORESBL aZul oscuroBR marrónBK negroG VerdeL BL aZul claroOR naranJaPK rosaR roJoy amarIlloyG amarIllo

VerdeWH BlancovI VIoleta

Page 32: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

32

( Núm. ) = véase leyenda apart. 2.2CÓDIGO

DEL PANELCÓDIGO

E8PRIORI-

DADDESCRIPCIÓN SOLUCIONES

E13 avería en el sensor de agua sanitaria (sólo si la caldera está acoplada a un hervidor externo)

Compruebe la eficiencia del sensor y/o del cableado

E32 tensión de red < 190 V ca Compruebe la tensión de red si < 190 V ca, si la tensión de red es correcta sustituya la tarjeta de control

E15 diferencia entre temp. sensor de la cale-facción (sr) y temp. sensor de retorno de la calefacción (srr) > 35°c

compruebe la instalación

E14 SONDA DE RETORNO 22 sensor (SRR) auxiliar interrumpido

Compruebe el cableado y, si es necesa-rio, sustituya el sensor auxiliar (22)

E40 CIRCULACIÓN DE AGUA INSUfICIEN-TE circulación de agua del circuito prima-rio insuficiente (∆t > 35°C)

compruebe el funcionamiento del cir-culador (12) y su velocidad - elimine las obstrucciones que pueda haber en la instalación de calefacción - limpie el inter-cambiador de agua sanitaria incrustado

E06 ALTA TEMPERATURA temperatura de la caldera demasiado elevada

compruebe el funcionamiento del circu-lador y, si es necesario, limpie el inter-cambiador (24)

E05 pérdida de la señal de llama durante el funcionamiento

pulse el botón de desbloqueo en el panel

E04 no se ha detectado ninguna llama durante la fase de encendido

pulse el botón de desbloqueo en el panel

E24 vELOCIDAD fUERA DE CONTROLAlteración de la velocidad del ventilador, la velocidad no se alcanza

compruebe el funcionamiento del venti-lador (18) y las conexiones

E26 vELOCIDAD fUERA DE CONTROLAlteración de la velocidad del ventilador, la velocidad es superior a la solicitada

compruebe el funcionamiento del venti-lador (18) y las conexiones

E08 falta de agua llene el circuito hidráulico

4.6 - CÓDIGOS DE ERROR

Panel de mandos

cuando se enciende el testigo de avería , pulse el botón aZul claro para comprobar el código de error en la pantalla.

Pantalla de la centralita de termorregulación E8 (opcional)

para los códigos de error relativos a la instalación de cale-facción, véase el apartado "Búsqueda de errores" del manual "Instrucciones para el uso" proporcionado junto con la centralita de termorregulación e8.

Page 33: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

33

E16 CONGELACIÓN DEL INTERCAMBIAdOR ( 24 )se detecta la congelación del intercam-biador. si el sensor de calefacción detecta una temperatura inferior a 2°C, se inhibe el encendido del quemador hasta que el sensor detecte una temperatura superior a 5°c

Retire la alimentación eléctrica, cierre la llave del gas y descongele el inter-cambiador con cuidado

E01 TERMOSTATO DE SEGURIDADIntervención del termostato de seguridad (10)

pulse el botón de desbloqueo en el panel y/o compruebe que el termostato o sus conexiones no presenten cortes

E12 SENSOR dE CALEfACCIÓN (11) avería en el sensor de calefacción

compruebe la eficiencia del sensor (véase tabla rend/temp) (apart. 4) o sus conexiones.

E30 PARáMETROS DE fáBRICAalteración de los parámetros de fábrica a causa de posibles interferencias elec-tromagnéticas

pulse el botón de desbloqueo si la ano-malía no desaparece, sustituya la tarjeta

E11 LLAMA PARáSITA llama detectada en el encendido

compruebe el cableado del electrodo acc/RIL. y elimine los restos de oxidación, pulse el botón de desbloqueo, si la anomalía no desaparece, sustituya el electrodo (4)

E20 LLAMA PARáSITAllama detectada después del apagado

compruebe el cableado y si hay pérdidas en la válvula del gas (3); si es necesario, sustituya la válvula del gas

E10 avería interna sustituya la tarjeta de control.

SOLICITUD DE MANTENIMIENTOtras 10.000 encendidos o 2.000 horas de funcionamiento del quemador, indica que la caldera necesita mantenimiento.

El parpadeo del código no impide el funcionamiento normal de la caldera.Someta el aparato a mantenimiento y, a continuación, ponga a cero el contador seleccionando en el menú de pa-rámetros e introduciendo el código de desbloqueo correspondiente.

Page 34: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

4.7 - NOTES

Control y limpieza del sifón de descarga de condensación

Para controlar y limpiar el sifón realice el siguiente procedimiento:- desconectar los tubos (A) y controlar que no hayan depósitos

en el interior del sifón, en caso contrario, límpielo eliminando los depósitos;

- volver la montar las curvas hasta obtener el sifón

¡Peligro!Antes de la puesta en servicio del equipo, llene el sifón mediante el orificio de llenado y controle el drenaje correcto de la condensación.si el equipo se usa con el sifón de descarga de condensación vacío, existe el peligro de intoxicación luego de un escape del gas de descarga.

Junta de estanqueidad entre el distribuidor y el cuerpo del intercambiador

PELIGRO!Es absolutamente necesario sustituir la junta de estanqueidad cada vez que se intervenga en el cuerpo/intercambiador, debido a inspecciones y/o mantenimiento.Cuando se vuelva a montar el distribuidor realice el ajuste progresivo y cruzado de las tuercas, utilizando una llave dinamométrica calibrada a 10 Nm (1 kgm).

distribuidor

Junta

quemador

Cuerpo

Page 35: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

Disposiciones para la eliminación correcta del producto según la Directiva 2002/96/CE

Al concluir su ciclo de vida útil, el producto no debe ser eliminado como desecho urbano. Se puede llevar a un centro especializado en reciclaje administrado por las autoridades locales o a un distribuidor que ofrezca este servicio. la eliminación selectiva de un aparato doméstico evita posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud humana surgidas a raíz de un desguace incorrecto, y permite recuperar materiales de los que está hecho para obtener un considerable ahorro de energía y recursos.

Page 36: Home | Schuster - BWA...B = Características del circuito de agua sanitaria 15 = (Qnw) Capacidad térmica nominal en función de agua sanitaria (si es distinta a Qn) 16 = (D) Caudal

0033

5394

- 1

a ed.

05/

15

El fabricante declina toda responsabilidad para las posibles inexactitudes si debide a errores de transcripción o prensa. Se reserva además el derecho de aportar a sus productos, sin preaviso, aquellas modificaciones que creerá necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de los mismos.

Schuster - 46033 casteldario - mantova - italia - Italy - e-mail: [email protected] - www.schusterboilers.com