html per traduttori

30
HTML per TRADUTTORI di Andrea Spila <HTML> <HEAD> <b> </b> <i> <u>

Upload: andrea-spila

Post on 07-Nov-2014

3.403 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

Introduzione ai principali elementi dell'HTML. Pensata per aiutare i traduttori a orientarsi nel codice delle pagine HTML. Ma anche per cercare di spiegare perché "il codice è poesia".

TRANSCRIPT

Page 1: Html per traduttori

HTML per TRADUTTORIdi Andrea Spila

<HTML>

<HEAD>

<b> </b>

<i> <u>

Page 2: Html per traduttori

Code is Poetry

Page 3: Html per traduttori

Agenda

Breve storia di Internet e del web Introduzione all’HTML La mia prima pagina HTML Analisi del codice

Page 4: Html per traduttori

Breve storia di Internet e del web

PREISTORIA

1836 Telegrafo (Cooke e Wheatstone) 1858-1866 Primo cavo translatlantico 1876 Telefono (Bell /Meucci)

NASCITA DELLA RETE

1957 Lancio dello Sputnik 1958 ARPA (Advanced Research Project

Agency) 1962-68 Commutazione di pacchetto 1969 Nasce Internet (ARPANET)

Page 5: Html per traduttori

LA RETE COME MEZZO DI COMUNICAZIONE 1971 Nascita della posta elettronica 1973 FTP (File Transfer Protocol) 1974 TCP/IP

I COMPUTER DIVENTANO PERSONAL 1976 Nasce il primo Apple 1981 Nasce il primo PC IBM 1984 Nasce l’Apple Macintosh

Breve storia di Internet e del web

Page 6: Html per traduttori

NASCITA DEL WEB 1989 Nasce il web 1990 Nasce l’HTML (basato su SGML) 1991 Prima versione del WWW (CERN) 1993 Mosaic (primo browser HTML) 1997 Viene pubblicato l’HTML 4.0

LA RIVOLUZIONE DEL WEB 1994 Uso commerciale del web 1995 100.000 siti web 1996 500.000 siti web 1997 1.000.000 siti web

2009 231,5 milioni di siti web

Tim Berners-Lee

Breve storia di Internet e del web

Page 7: Html per traduttori

Che cos’ è l’HTML?

Acronimo di HyperText Markup Language

NON è un linguaggio di programmazione (come C, Pascal, Java) né un linguaggio di scripting (come PHP, ASP, PERL)

È un linguaggio di marcatura che indica il modo in cui devono essere presentati gli elementi di contenuto sulla pagina

Le indicazioni sono fornite tramite marcatori detti TAG

Page 8: Html per traduttori

Una metafora

La pagina web

HTML

Page 9: Html per traduttori

Un’altra metafora

La pagina web

HTML

Page 10: Html per traduttori

Caratteristiche dell’HTML

Indipendente dalla piattaforma(si può leggere su ogni computer)

Formato testo (può essere scritto in qualsiasi editor di testo)

Semplice (servono solo pochi tag di base per comporre una pagina HTML)

Page 11: Html per traduttori

Tag HTML

Struttura<TAG attributi>contenuto</TAG>o <TAG attributi> (tag vuoto)

Annidamento<TAG1 attributi> contenuto 1 <TAG2> contenuto 2 </TAG2> </TAG1>

Page 12: Html per traduttori

Tag di base

<HTML> </HTML> indica il tipo di documento <HEAD> </HEAD> informazioni sul documento<TITLE> </TITLE> titolo del documento

(nella HEAD)<BODY> </BODY> contenuto della pagina

(visualizzato nel browser)

Page 13: Html per traduttori

La mia prima pagina HTML

<HTML>

<HEAD> <TITLE>Titolo della pagina</TITLE> </HEAD>

<BODY> Contenuto della pagina

</BODY>

</HTML>

Page 14: Html per traduttori

Annidamento: scatole cinesi...

<HTML>

<HEAD> <TITLE>Titolo della pagina</TITLE> </HEAD>

<BODY> Contenuto della pagina

</BODY>

</HTML>

Page 15: Html per traduttori

...o matriosche

<HTML> <HEAD> <TITLE>Titolo della pagina</TITLE> </HEAD>

<BODY> Contenuto della pagina

</BODY> </HTML>

Page 16: Html per traduttori

La mia prima pagina HTML

Page 17: Html per traduttori

Metatag

<META name="keywords" content="parolachiave1, parolachiave2, parolachiave3,…" />

<META name="description" content="descrizione dei contenuti della pagina" />

Page 18: Html per traduttori

Tag di formattazione

Stile <B> </B> grassetto (anche <STRONG>)

<I> </I> corsivo (anche <EM>)

<TT> </TT> telescrivente

<U> </U> sottolineato

<STRIKE> </Strike> barrato

Page 19: Html per traduttori

Tag di formattazione (2)

Titoli dei paragrafi (Heading)

<Hn> Titolo del paragrafo </Hn>

H1H2

H3

Page 20: Html per traduttori

Paragrafi

Nuovo paragrafo <P>...</P>

Contenitori <DIV>...</DIV> <SPAN>...</SPAN>

Rimando a capo <BR> o <BR /> (tag vuoto)

Page 21: Html per traduttori

Elenchi

Due tipi di elenchi:

<OL>...</OL> (elenchi ordinati)oppure

<UL>...</UL> (elenchi non ordinati)

I punti elenco vengono inseriti all’interno di questi tag, in questo modo: <LI>contenuto del punto elenco</LI>

Page 22: Html per traduttori

Elenco ordinato

<OL>

<LI>Primo punto</LI> <LI>Secondo punto</LI> <LI>Terzo punto</LI>

</OL>

1. Primo punto2. Secondo punto3. Terzo punto

Page 23: Html per traduttori

Elenco non ordinato

<UL>

<LI>Primo punto</LI> <LI>Secondo punto</LI> <LI>Terzo punto</LI>

</UL>

• Primo punto• Secondo punto• Terzo punto

Page 24: Html per traduttori

Immagini

<IMG src=“terra.gif” alt=“La terra vista dalla luna” title=“La terra vista dalla luna” width=“90” height=“90” border=“0”>

Page 25: Html per traduttori

Immagini

La terra vista dalla luna

Attributo Title

La terra vista dalla luna

Attributo Alt

Page 26: Html per traduttori

Tabelle<TABLE border="1">  <TR>    <TH>Mese</TH>    <TH>Risparmi</TH>  </TR>  <TR>    <TD>Gennaio</TD>    <TD>€100</TD>  </TR></TABLE>

Page 27: Html per traduttori

Tabelle

Page 28: Html per traduttori

E infine…i link ipertestuali

Link a un altro documento o altra risorsa

<A href="URL" TITLE="Elenco dei lavori">descrizione del link</A>

Link a un elemento all’interno dello stesso documento

<A href="#nome”>Descrizione del link</A>

<A name="nome">Destinazione</A>

Page 29: Html per traduttori

Analisi del codice: useit.com

Page 30: Html per traduttori

Grazie per l’attenzione!

Trovate i link qui:

http://delicious.com/andrea.spila/proz-webinar

La presentazione invece è qui:

http://www.slideshare.net/andreaspila/html-per-traduttori

E potete scrivermi qui:

[email protected]