hy-ros befestigungstechnik für … hy-ros mounting ... · abmessungen dimensions dimensions askt...

85
HY - ROS Befestigungstechnik für … HY - ROS Mounting Technology for … HY - ROS Technique de fixation pour … Rohrleitungen Pipes Tuyaux Schläuche und Kabel Hoses and cables Flexibles et câbles Bauteile Components Pièces constitutives

Upload: vuminh

Post on 28-Aug-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HY-ROS Befestigungstechnik für …HY-ROS Mounting Technology for …HY-ROS Technique de fixation pour …

RohrleitungenPipesTuyaux

Schläuche und KabelHoses and cablesFlexibles et câbles

BauteileComponentsPièces constitutives

Bau

art /

Des

ign

/ Typ

e de

mon

tage

RohrleitungenPipesTuyaux

1 1 -2/5 Schelle DIN 3015 Clamp DIN 3015 Colliers selon DIN 3015 l l

4 2 Schelle DIN 3567 Clamp DIN 3567 Colliers selon DIN 3567 l

4 1 Schelle DIN 3570mit Unterlage

Clamp DIN 3570with support

Colliers selon DIN 3570avec support l

3 1 ReihenleistenLeichte Reihe

Series stripLight range

Colliers en lignesérie légère l

3 2 ReihenleistenSchwere Reihe

Series stripHeavy range

Colliers en lignesérie lourde l

2 2 Gummielementschellen Clamps with rubber insert Colliers avec insert élastomère l l

2 1 HYDAC Schellen HYDAC clamps Colliers HYDAC l

5 7 Halter für Befestigungam Zylinder Clamps for mounting cylinders Support pour fixation

sur vérin l l l

Schläuche und KabelHoses and cablesFlexibles et câbles

1 3 -4 Schelle DIN 3015 Clamp DIN 3015 Colliers selon DIN 3015 l l

2 2 Gummielementschellen Clamps with rubber insert Colliers avec insert élastomère l l

5 7 Halter für Befestigungam Zylinder Clamps for mounting cylinders Support pour fixation

sur vérin l l l

5 3 Schlauchschellen Hose clamps Colliers pour flexibles l l l

3 2 ReihenleisteSchwere Reihe

Series stripHeavy range

Colliers en lignesérie lourde l

BauteileComponentsPièces constitutives

5 4 -5 Hydrospeicher-befestigungen Clamps for hydraulic accumulators Fixations pour accumulateurs l l

5 1 -2 Behälterbefestigungen Clamps for mounting air reservoirs Fixations pour réservoirs l l

5 7 Halter für Befestigungan Zylinder Clamps for mounting cylinders Support pour fixation sur vérin l l l

6 1 Sensorbefestigungen Sensor clamps Colliers pour capteurs l l

Bef

estig

ung

für …

Mou

ntin

g fo

r …Fi

xatio

n po

ur …

Kata

logs

eite

… /

Cat

alog

ue p

age

… /

Page

Kata

logt

eil …

/ C

atal

ogue

sec

tion

… /

Cha

pitre

Einf

achs

chel

len

Sin

gle

clam

psC

ollie

rs s

impl

esM

ehrf

achs

chel

len

Mul

tiple

cla

mps

Col

liers

mul

tiple

sG

elen

kban

dsch

elle

nS

wiv

el b

olt c

lam

psC

ollie

rs à

ban

de a

rticu

lée

Mon

tage

baug

rupp

enC

ombi

natio

nsC

ombi

nais

ons

HY-ROS Befestigungstechnik für …HY-ROS Mounting Technology for …HY-ROS Technique de fixation pour …

Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

HYDAC SchellenHYDAC clampsColliers HYDACReihenleistenSeries stripsColliers en ligneBügelschellenU-bolt clampsCollier à arceauGelenkbandschellenSwivel bolt clampsColliers à bande articulée

Sonstige LösungenOther solutionsAutres solutions

Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015 1

1 Leichte Reihe DIN 3015 Teil 1 Light range DIN 3015 Part 1 Série légère selon DIN 3015 chap. 1 l2 Schwere Reihe DIN 3015 Teil 2 Heavy range DIN 3015 Part 2 Série lourde selon DIN 3015 chap. 2 l

3 Leichte Reihe DIN 3015 Teil 1mit Elastomereinsatz

Light range DIN 3015 Part 1with elastomer insert

Série légère avec garniture élastomèreselon DIN 3015 chap. 1 l l

4 Schwere Reihe DIN 3015 Teil 2mit Elastomereinsatz

Heavy range DIN 3015 Part 2with elastomer insert

Série lourde avec garniture élastomèreselon DIN 3015 chap. 2 l l

5 Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3 Twin clamps DIN 3015 Part 3 Collier double selon DIN 3015 chap. 3 l

HYDAC SchellenHYDAC clampsColliers HYDAC

21 Diagonalschelle Diagonal clamp Collier forme diagonale l2 Buegu-Schelle Buegu clamp Collier arceau avec garniture élastomère l l l3 Oval-Schelle Oval clamp Collier ovale l l

ReihenleistenSeries stripsColliers en ligne

31 Reihenleisten Leichte Reihe Series strips light range Collier en ligne série légère l

2 Reihenleisten Schwere Reihe Series strips heavy range Collier en ligne série lourde l l

BügelschellenU-bolt clampsCollier à arceau

41 Rundstahlbügelschellen

ähnlich DIN 3570U-bolt clampssimilar to DIN 3015

Collier arceau semblableà DIN 3570 l

2 Flachstahlbügelschellen DIN 3567 Flat steel bolt clamp DIN 3567 Collier circulaire plat en acierselon DIN 3567 l

GelenkbandschellenSwivel bolt clampsColliers à bande articulée

5

1 Gelenkbolzenspannband Swivel bolt clamping band Collier console à bande articulée l

2 Unterlage kurz, für Luftbehälter Support, short, for mounting air reservoirs Support exécution courte pour fixationréservoir à air l

3 Gelenkbolzenschellemit Schnellverschluß Quick release swivel bolt clamp Collier à arceau à verrouillage rapide l l

4 Gelenkbandkonsolenschelle Quick release swivel bolt band clamp Collier console à bande articulée l

5 Gelenkbandkonsolenschelle "Multi" Quick release swivel bolt band clamp"Multi"

Collier console à bande articulée sursupport "Multi" l l

6 Gelenkbandprismaschelle Swivel bolt prism clamp Collier prismatique à arceau l l7 Halter für Befestigung an Zylinder Clamp for mounting cylinders Collier pour fixation sur vérin l l l

Sonstige LösungenOther solutionsAutres solutions

61 Sensorschelle Sensor clamp Collier pour capteur l

2 Rohrdurchführung Rubber tank bush Traversée de cloison l

Schl

äuch

e, K

abel

/ H

oses

, cab

les

/ Fle

xible

s, c

âble

s

Bau

teile

/ C

ompo

nent

s / P

ièce

s co

nstit

utiv

es

Roh

rleitu

ngen

/ P

ipes

/ Tu

yaux

Bef

estig

ung

für …

Mou

ntin

g fo

r …Fi

xatio

n po

ur …

Kata

logs

eite

… /

Cat

alog

ue p

age

… /

Page

Kata

logt

eil …

/ C

atal

ogue

sec

tion

… /

Cha

pitre

Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

BT 1.1.xx Leichte Reihe DIN 3015 Teil 1BT 1.1.xx Light range DIN 3015 Part 1BT 1.1.xx Série légère selon DIN 3015 chap. 1

BT 1.2.xx Schwere Reihe DIN 3015 Teil 2BT 1.2.xx Heavy range DIN 3015 Part 2BT 1.2.xx Série lourde selon DIN 3015 chap. 2

BT 1.3.xx Leichte Reihe DIN 3015 Teil 1 mit ElastomereinsatzBT 1.3.xx Light range DIN 3015 Part 1 with elastomer insertBT 1.3.xx Série légère avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 1

BT 1.4.xx Schwere Reihe DIN 3015 Teil 2 mit ElastomereinsatzBT 1.4.xx Heavy range DIN 3015 Part 2 with elastomer insertBT 1.4.xx Série lourde avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 2

BT 1.5.xx Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3BT 1.5.xx Twin clamps DIN 3015 Part 3BT 1.5.xx Collier double selon DIN 3015 chap. 3

BT 1.6.xx PreiseBT 1.6.xx PricesBT 1.6.xx Prix

BT 1.7.xx Technische DatenBT 1.7.xx Technical DetailsBT 1.7.xx Caractéristiques techniques

BT 1.8.xx VerpackungseinheitenBT 1.8.xx Packing detailsBT 1.8.xx Conditionnement

BT 1.9.xx Maße Metrisch / ZollBT 1.9.xx Comparsion metric / imperial measurementsBT 1.9.xx Correspondance métrique/pouce

BT

1

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE DIN 3015 part 1SERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1

BT

1.1.

01

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Größe 0Size 0Taille 0

Größe 1-6Size 1-6Taille 1-6

Grö

ßeSi

zeTa

ille a1 a2 a3 a4 a5 h1 h26

6,48 0 – 30 28 44 58 16 32 M6 x 30 M6 x 20 M6 x 20 M6 x 209,5101266,48 1 20 36 34 50 64 16 32 M6 x 30 M6 x 20 M6 x 20 M6 x 209,5101212,713,71415 2 26 42 40 56 70 19,5 39 M6 x 35 M6 x 25 M6 x 25 M6 x 251617,118192021,322 3 33 50 48 64 78 21,5 43 M6 x 40 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30232525,426,628 4 40 59 57 73 87 24 48 M6 x 45 M6 x 35 M6 x 35 M6 x 35303233,735 5 52 72 70 86 100 32 64 M6 x 60 M6 x 50 M6 x 50 M6 x 5038404244,548,3 6 66 88 86 100 116 36 72 M6 x 70 M6 x 60 M6 x 60 M6 x 6050,8

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

ASK

TIS

O 4

014

Ext

. hex

.IS

O 4

014

Vis

HIS

O 4

014

ISK

TIS

O 4

762

Int.

hex.

ISO

476

2Vi

s C

Hc

ISO

476

2

STIF

TD

IN 9

38S

TUD

DIN

938

Gou

jon

DIN

938

SCH

LITZ

ISO

120

7S

LOTT

ED

HE

AD

ISO

120

7Vi

s tê

te fe

ndue

ISO

120

7

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE DIN 3015 part 1SERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1

BT

1.1.

02

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Ausführung AModel AExécution A

Ausführung AVModel AVExécution AV

Ausführung A1Model A1Exécution A1

Ausführung A1TMModel A1TMExécution A1TM

Bestellschlüssel HRL 2 A 16 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6Ausführung / model / exécutionA / A1 / A1TM / AVDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken/ clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / ALWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

1.03

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE DIN 3015 part 1SERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Ausführung BModel BExécution B

Ausführung BVModel BVExécution BV

Ausführung B1Model B1Exécution B1

Ausführung B1TMModel B1TMExécution B1TM

Bestellschlüssel HRL 2 B 16 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6Ausführung / model / exécutionB / B1 / B1TM / BVDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken/ clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / ALWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériaux des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE DIN 3015 part 1SERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1

BT

1.1.

04

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Ausführung CModel CExécution C

Ausführung CVModel CVExécution CV

Ausführung C1Model C1Exécution C1

Ausführung C1TMModel C1TMExécution C1TM

Bestellschlüssel HRL 2 C 16 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6Ausführung / model / exécutionC / C1 / C1TM / CV / DDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken/ clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / ALWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériaux des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL entfällt bei AL

not required for ALsauf exécution AL

entfällt bei ALnot required for ALsauf exécution AL

Ausführung DModel DExécution D

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

0

1

2

3

4

5

6

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 3 DP ST ZN

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6

Ausführung / model / exécutionDP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

DeckplatteCover platePlaque de protection(DP)

BT

1.1.

05

0

1

2

3

4

5

6G

röße

Size

Taille

AnschweißplatteWeld platePlaque à souder(AP)

Anschweißplatte verlängertExtended weld platePlaque à souderrallongée(APV)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 2 AP ST M BL

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6

Ausführung / model / exécutionAP / APV

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde /metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

0

1 ... 6

0

1 ... 6

0

1 ... 6

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.1.

06

01a1b2a2b3a3b456

Grö

ßeSi

zeTa

ille

ReihenanschweißplatteInterconnecting weld platePlaque de combinaison à souder(RAP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 2a RAP ST M BLBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0 / 1a / 1b / 2a / 2b / 3a / 3b / 4 / 5 / 6

Ausführung / model / exécutionRAP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

DoppelanschweißplatteDouble weld platePlaque à souder double(DAP)

ReihenanschweißplatteInterconnecting weld platePlaque de combinaison à souder(RAP)

3 mm dick / 3 mm thick / ép. 3 mm

DoppelanschweißplatteDouble weld platePlaque à souder double(DAP)

3 mm dick / 3 mm thick / ép. 3 mm

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 2a DAP ST M BLBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0 / 1a / 1b / 2a / 2b / 3a / 3b / 4 / 5 / 6

Ausführung / model / exécutionDAP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

e1 e2 e3 e4 L0* 2 – – 30 9,5 631a* 2 17 35 20 7 691b 2 18 40 20 8 762a 2 21,5 43 26 8,5 862b 2 21 52 26 8 943a 2 26 52 33 9,5 1043b 2 25 75 33 8,5 1254 2 28,5 60 40 8,5 1175 2 35 75 52 9 1456 2 43 90 66 10 176

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Sche

llena

nzah

lN

umbe

r of c

lam

psN

ombr

e de

col

liers

01a1b2a2b3a3b456

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

e1 e2 e3 e4 L0* 10 – 30 – – 2981a* 10 17 35 20 7 3491b 10 17 40 20 7 3942a 10 20 43 26 7 4272b 10 20 52 26 7 5083a 10 24 52 33 7,5 5163b 10 24 75 33 7,5 7234 5 28,5 60 40 8,5 2975 5 35 75 52 9 3706 5 43 90 66 10 446

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Sche

llena

nzah

lN

umbe

r of c

lam

psN

ombr

e de

col

liers

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

* nicht für Aluminium-KlemmbackenAluminium clamp jaws not availablesauf pièces de serrage en aluminium

* nicht für Aluminium-KlemmbackenAluminium clamp jaws not availablesauf pièces de serrage en aluminium

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

1.07

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Klemmbackenpaar geripptPair of clamp jaws, ribbed bodyPaire de pièces de serrage, rainurée(HRL .. KP ..)

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 06 .. 12 112,7 .. 18 219 .. 25,4 326,6 .. 30 432 .. 42 544,5 .. 50,8 6

Klemmbackenpaar glattPair of clamp jaws, smoothPaire de pièces de serrage, lisse(HRGL .. KP ..)

Bestellschlüssel HRL 3 KP 23 PPOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieHRLHRGL

Baugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6

Ausführung / model / exécutionKP

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / AL*andere Werkstoffe auf Anfrage / other materials on request / autres matériaux sur demande

* nicht für Größe 0not for size 0pas pour la taille 0

0 1 ... 6 0 1 ... 6

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

M6 x 30 0M6 x 30 1M6 x 35 2M6 x 40 3M6 x 45 4M6 x 60 5M6 x 70 6

6-kt-Schraube ISO 4014Ext. hex. bolt ISO 4014Vis H ISO 4014(6kt-shr.ISO4014)

Zylinder-Schraube ISO 4762Int. hex. bolt ISO 4762Vis CHc ISO 4762(zyl-shr.ISO4762)

Bestellschlüssel 6kt-shr. ISO4014 - M6 x 30 - 8.8 - A3COrder code / Code de commande

Bauart / design / série6kt-shr. ISO4014zyl-shr.ISO4762zyl-shr.ISO1207Baugröße / size / tailleISO4014 ISO4762 ISO1207M6 x 30 M6 x 20 M6 x 20M6 x 35 M6 x 25 M6 x 25M6 x 40 M6 x 30 M6 x 30M6 x 45 M6 x 35 M6 x 35M6 x 60 M6 x 50 M6 x 50M6 x 70 M6 x 60 M6 x 60Schraubenqualität / bolt quality / qualité de visISO4014, ISO4762 = 8.8 ISO 1207 = 5.6Oberfläche der Schraube / bolt plating / revêtement de visA3C verzinkt / zinc plated / zingué

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

M6 x 20 0M6 x 20 1M6 x 25 2M6 x 30 3M6 x 35 4M6 x 50 5M6 x 60 6

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

M6 x 20 0M6 x 20 1M6 x 25 2M6 x 30 3M6 x 35 4M6 x 50 5M6 x 60 6

Zylinder-Schraube ISO 1207Slotted head bolt ISO 1207Vis tête fendue ISO 1207(zyl-shr.ISO1207)

BT

1.1.

08

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

1.09

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

AufbauschraubeBuild-up boltGoujon-écrou(AF ..)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 4 AF ST M ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0+1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6

Ausführung / model / exécutionAF

Werkstoff / material / matériauST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

SicherungsblechLocking platePlaque intermédiaire(SIP)

Aufbauschraube Gr. 0-6LBuild-up bolt size 0-6LGoujon-écrou taille 0-6L(AF)

Sicherungsblech Gr. 0LLocking plate size 0LPlaque intermédiaire taille 0L(SIP)

L1 L2 d0+1 34 14 M6

2 39 14 M63 42 14 M64 49 14 M65 64 14 M66 74 14 M6

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

AF 6 0+1AF 6 2AF 6 3AF 6 4AF 6 5AF 6 6

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

SIP 0

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 0 SIP ST ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0

Ausführung / model / exécutionSIP

Werkstoff / material / matériauST

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

für alle Größenfor all sizespour toutes les tailles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

BT

1.1.

10

28 x 11

28 x 14

28 x 30

28 x 11AS

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL TS28x11 ST BL 1m

Baureihe / range / sérieAusführung / model / exécutionTS28x11TS28x14TS28x30TS28x11ASWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / AL *Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zinguéBaulänge (nur für Ausführung TS) /length (only for model TS) /longueur (seulement pour exécution TS)1m / 2m

* AL auf Anfrage / AL on request / AL sur demande

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

Lieferbar in 1m und 2m StückenAvailable in 1m and 2m lengthsExiste en longueur de 1m et 2m

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

Lieferbar in 1m StückenAvailable in 1m lengthsExiste en longueur de 1m

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

TMV6

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

TragschienenmutterBayonet nutEcrou rail porteur(TMV6)

Tragschienenmutter M6Bayonet nut M6Ecrou rail porteur M6(TMV6)

Kunstoff-Kappe,gerändeltPlastic capknurledCapouchonplastiquemoleté

BestellschlüsselOrder code /Code de commande

HRL TMV6 ST ZN

Baureihe /range /série

Ausführung /model / exécutionTMV 6Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt /

zinc plated /zingué

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

2.01

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeS

ize

Taill

e

a1 a2 a3 a4 a5 b1 b2 h1 h2 s1 d16 13,76,4 148 159,5 16 1 33 73 55 85 113 30 60 24 48 8 11 M10 x 45 M10 x 2510 17,112 1812,719 25,420 26,721,3 28 2 45 85 70 97 125 30 60 32 64 8 11 M10 x 60 M10 x 4022 302525 3830 4032 42 3 60 100 85 112 140 30 60 38 76 8 11 M10 x 70 M10 x 5033,73530 5438 5742 60,3 4 90,5 140 115 160 190 45 90 55 110 10 14 M12 x 100 M12 x 8044,5 63,548,3 6550,8 7038 76,166 80 5 122 180 152 205 240 60 120 70 140 10 18 M16 x 130 M16 x 11070 88,97365 114,396 6 168 225 205 270 310 80 160 100 200 15 22 M20 x 190 M20 x 150101,610890136 7 205 270 252 320 370 90 180 115 230 15 26 M24 x 220 M24 x 180139,7168168177,8 8 265 340 320 – – 120 240 160 320 25 – M30 x 300 –193,7219,1219,1 323,9244,5 9 395 520 466 – – 160 320 235 470 30 – M30 x 450 –273355,6 10 530 680 630 – – 180 360 295 590 30 – M30 x 560 –406,4

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

ASK

T IS

O 4

014

Ext

. hex

. 401

4Vi

s H

IS

O 4

014

ISK

T IS

O 4

762

Int.

hex.

476

2Vi

s C

Hc

ISO

476

2

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2HEAVY RANGE DIN 3015 part 2SERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.2.

02

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2HEAVY RANGE DIN 3015 part 2SERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 18 119 .. 30 225 .. 42 330 .. 70 438 .. 88,9 565 .. 114,3 690 .. 168 7168 .. 219,1 8219,1 .. 323,9 9355,6 .. 406,4 10

Ausführung SModel SExécution S

Ausführung S1Model S1Exécution S1

Ausführung IModel IExécution I

Ausführung SVModel SVExécution SV

Bestellschlüssel HRS 2 S 30 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10Ausführung / model / exécutionS / SV / S1 / S1TM / IS1TM nur bis Größe 4 / S1TM only up to size 4 / S1TM seulement jusqu’à taille 4I nur bis Größe 7 / I only up to size 7 / I seulement jusqu’à taille 7Durchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / ALWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Ausführung S1TMModel S1TMExécution S1TM

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 18 119 .. 30 225 .. 42 330 .. 70 438 .. 88,9 565 .. 114,3 690 .. 168 7168 .. 219,1 8219,1 .. 323,9 9355,6 .. 406,4 10

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2HEAVY RANGE DIN 3015 part 2SERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2

BT

1.2.

03

Ausführung AModel AExécution A

Ausführung DModel DExécution D

Bestellschlüssel HRS 5 D 76,1 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10Ausführung / model / exécutionA / DAusführung A nur bis Größe 7 / model A up to size 7 / exécution A seulement jusqu’à taille 7Durchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / ALWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 18 119 .. 30 225 .. 42 330 .. 70 438 .. 88,9 565 .. 114,3 690 .. 168 7168 .. 219,1 8219,1 .. 323,9 9355,6 .. 406,4 10

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

Bestellschlüssel HRS 2 KP 30 PPOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieHRS...HRGS... (auf Anfrage / on request / sur demande)

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

Ausführung / model / exécutionKP

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA / ALander Werkstoffe auf Anfrage / other material on request / autres matériaux sur demande

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 18 119 .. 30 225 .. 42 330 .. 70 438 .. 88,9 565 .. 114,3 690 .. 168 7168 .. 219,1 8219,1 .. 323,9 9355,6 .. 406,4 10

Klemmbackenpaar geripptPair of clamp jaws, ribbedPaire de pièces de serrage, rainurée(HRS .. KP ..)

Klemmbackenpaar glattPair of clamp jaws, smoothPaire de pièces de serrage, lisse(HRGS .. KP ..)

nicht in ALnot in ALne pas en AL

BT

1.2.

04

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS 2 DP ST BL

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

Ausführung / model / exécutionDP / DDP / SIP*

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

* nur bis Größe 7 only up to size 7 seulement jusqu'à la taille 7

DeckplatteCover platePlaque de protection(DP)

12345678910

Grö

ßeSi

zeTa

ille

AnschweißplatteWeld platePlaque à souder(AP)

DoppelanschweißplatteDouble weld platePlaque à souder double(DAP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS 2 APV ST M BL

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

Ausführung / model / exécutionAP / APV / DAP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde /metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

Anschweißplatte verlängertExtended weld platePlaque à souder rallongée(APV)

DoppeldeckplatteDouble cover platePlaque de protection double(DDP)

Sicherungsblech*Locking plate*Plaque intermédiaire*(SIP)

123456789

10

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BT

1.2.

05

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

M10 x 45 1M10 x 60 2M10 x 70 3M12 x 100 4M16 x 130 5M20 x 190 6M24 x 220 7M30 x 300 8M30 x 450 9M30 x 560 10

6-kt-Schraube ISO 4014Ext. hex. bolt ISO 4014Vis H ISO 4014(6kt-shr.ISO4014)

Zylinder-Schraube ISO 4762Int. hex. bolt ISO 4762Vis CHc ISO 4762(zyl-shr.ISO4762)

Bestellschlüssel 6kt-shr. ISO4014 - M10 x 70 - 8.8 - A3COrder code / Code de commande

Bauart / design / série6kt-shr. ISO4014zyl-shr.ISO4762Baugröße / size / tailleISO4014 ISO4762M10 x 45 M10 x 25M10 x 60 M10 x 40M10 x 70 M10 x 50M12 x 100 M12 x 80M16 x 130 M16 x 110M20 x 190 M20 x 150M24 x 220 M24 x 180M30 x 300M30 x 450M30 x 560Schraubenqualität / bolt quality / qualité de vis8.8Oberfläche der Schraube / bolt plating / revêtement de viskeine Angabe (blank) / no details (unplated) / pas d’indication (pas de couvert)A3C verzinkt / zinc plated / zingué

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

M10 x 25 1M10 x 40 2M10 x 50 3M12 x 80 4M16 x 110 5M20 x 150 6M24 x 180 7

BT

1.2.

06

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

2.07

40 x 22

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

TM10

TM12

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

TragschienenmutterBayonet nutEcrou rail porteur(TM ..)

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS TS40x22 ST BL 2m

Baureihe / range / série

Ausführung / model / exécution40 x 22

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL blank / unplated / pas de revêtementZN verzinkt / zinc plated / zingué

Baulänge / length / longueur1 m / 2 m

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS TM10 ST M ZN

Baureihe / range / série

Ausführung / model / exécutionTM10 / TM12

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde /metric thread / filet métrique

Oberflächenbeschichtung /plating / revêtementZN verzinkt / zinc plated / zingué

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

Tragschienenmutter M10Bayonet nut M10Ecrou pour rail porteur M10(TM10)

Tragschienenmutter M12Bayonet nut M12Ecrou pour rail porteur M12(TM12)

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

BT

1.2.

08

AufbauschraubeBuild-up boltGoujon-écrou(AF...)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS 5 AF16 ST M ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7

Ausführung / model / exécutionAF10, AF12, AF16, AF20, AF24

Werkstoff / material / matériauST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL blank / unplated / pas de revêtementZN verzinkt / zinc plated / zingué

Aufbauschraube Gr. 1-7SBuild-up bolt size 1-7SGoujon-écrou taille 1-7S(AF)

L1 L2 d1 50 25 M102 65 25 M103 75 25 M104 106 26 M12

5* 145 35 M16 6* 200 50 M20 7* 236 56 M24

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

AF 10 1AF 10 2AF 10 3AF 12 4AF 16 5AF 20 6AF 24 7

* ohne U-Scheibewithout wahersans rondelle

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

3.01

Inne

nflä

che

gerip

ptIn

tern

. sur

face

ribb

edP

orté

e ra

inur

ée

Grö

ßeSi

zeTa

ille d1 d2 a1 a2 a3 h1 h26 –8 –10 1012 1212,7 –14 14 4 25,5 31 40 59 57 23,5 47 M6 x 45 M6 x 35 M6 x 35 M6 x 3515 1516 1617,2 17,218 –19 –

20 2022 2223 –25 25 6 39 46 66 88 86 36 72 M6 x 70 M6 x 60 M6 x 60 M6 x 6026,9 –28 2830 3032 –

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

ASK

TIS

O 4

014

Ext

. hex

.IS

O 4

014

Vis

HIS

O 4

014

ISK

TIS

O 4

762

Int.

hex.

ISO

476

2Vi

s C

Hc

ISO

476

2

STIF

TD

IN 9

38S

TUD

DIN

938

Gou

jon

DIN

938

SCH

LITZ

ISO

120

7S

LOTT

ED

HE

AD

ISO

120

7Vi

s tê

te fo

ndue

ISO

120

7

LEICHTE REIHE mit Elastomereinsatz DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE with elastomer insert DIN 3015 part 1SERIE LEGERE avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 1

Schelle in PP- und PA-Ausführung, Elastomereinsatz: Thermoplastischer ElastomerClamp in PP or PA, elastomer insert: thermoplastic elastomerCollier en exécution PP et PA: garniture élastomère

d Inne

nflä

che

glat

tIn

tern

. sur

face

sm

ooth

Por

tée

lisse

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.3.

02

LEICHTE REIHE mit Elastomereinsatz DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE with elastomer insert DIN 3015 part 1SERIE LEGERE avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 1

Bestellschlüssel HREL 4 A 16 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille4 / 6

Ausführung / model / exécutionA

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken/ clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA

Werkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Ausführung AModel AExécution A

Inne

nflä

che

gerip

ptIn

tern

. sur

face

ribb

edP

orté

e ra

inur

ée

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6-19 10-17,2 4

20-32 20-30 6

d Inne

nflä

che

glat

tIn

tern

. sur

face

sm

ooth

Por

tée

lisse

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

3.03

LEICHTE REIHE mit Elastomereinsatz DIN 3015 Teil 1, EinzelteileLIGHT RANGE with elastomer insert DIN 3015 part 1, individual partsSERIE LEGERE avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 1, pièces individuelles

4

6

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HREL 4 KP PPBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille4 / 6

Ausführung / model / exécutionKP

Werkstoff der Klemmbacken /material of clamp jaws / matériau de la garniture élastomèrePP / PA

KlemmbackenpaarPair of clamp jawsPaire de pièces de serrage(KP)

Elastomereinsatz glattElastomer insert smoothGarniture élastomère lisse(HRES .. EE ..)

Bestellschlüssel HRES 2/4L EE 16 TPEOrder code / Code de commandeBaureihe / range / sérieHRES / HRERSBaugröße / size / taille2/4L / 3/6LAusführung / model / exécutionEEDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff des Einsatzes / insert material / matériau de la garniture élastomèreTPE

Inne

nflä

che

gerip

ptIn

tern

. sur

face

ribb

edP

orté

e ra

inur

ée

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 –8 –10 1012 1212,7 –14 14 2/4L15 1516 1617,2 17,218 –19 –20 2022 2223 –25 25 3/6L26,9 –28 2830 3032 –

d Inne

nflä

che

glat

tIn

tern

. sur

face

sm

ooth

Por

tée

lisse

Elastomereinsatz geripptElastomer insert ribbedGarniture élastomère rainurée(HRERS .. EE ..)

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

4.01

Inne

nflä

che

gerip

ptIn

tern

. sur

face

ribb

edP

orté

e ra

inur

ée

Grö

ßeSi

zeTa

ille d1 d2 b1 h1 h2 a1 a2 a3 s16 –8 –10 1012 1212,7 –14 14 2 25,5 31 30 31 62 45 85 70 8 M10 x 6015 1516 1617,2 17,218 –19 –20 2022 2223 –25 25 3 39 46 30 37 74 60 100 85 8 M10 x 7026,9 –28 2830 3032 –33,7 –35 –38 3840 –42 42 4 65 74 45 53,5 107 90,5 140 115 10 M12 x 10045,5 44,548 4851 –53,4 –56,4 5760 –65 –70 – 5 89 98 60 68,5 137 122 180 152 10 M16 x 13073 –76 7683 –89 89 6 116 132 80 98,5 197 168 225 205 15 M20 x 19094 –101 –108 108114 – 7 154 168 90 113,5 227 205 270 252 15 M24 x 220133 –140 –

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

ASK

TIS

O 4

014

Ext

. hex

ISO

401

4Vi

s H

ISO

401

4

SCHWERE REIHE mit Elastomereinsatz DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE with elastomer insert DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

Schelle in PP- und PA-Ausführung, Elastomereinsatz: Acrylinitril-Butadien-Elastomer (NBR), Thermoplastischer ElastomerClamp in PP or PA, elastomer insert: Acrylinitril-Butadien rubber (NBR), thermoplastic rubberCollier en PP et PA, garniture élastomère: Acrylinitril-Butadien élastomère (NBR), élastomère thermoplastique

d Inne

nflä

che

glat

tIn

tern

. sur

face

sm

ooth

Por

tée

lisse

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.4.

02

SCHWERE REIHE mit Elastomereinsatz DIN 3015 Teil 2HEAVY RANGE with elastomer insert DIN 3015 part 2SERIE LOURDE avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 2

Bestellschlüssel HRES 2 S 16 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7

Ausführung / model / exécutionS

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken/ clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA

Werkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Ausführung SModel SExécution S

Inne

nflä

che

gerip

ptIn

tern

. sur

face

ribb

edP

orté

e ra

inur

ée

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 19 10 .. 17,2 2

20 .. 32 20 .. 30 3

33,7 .. 56,4 38 .. 57 4

60 .. 76 76 5

83 .. 101 89 6

108 .. 140 20 .. 30 7

d Inne

nflä

che

glat

tIn

tern

. sur

face

sm

ooth

Por

tée

lisse

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1B

T 1.

4.03

SCHWERE REIHE mit Elastomereinsatz DIN 3015 Teil 2, EinzelteileHEAVY RANGE with elastomer insert DIN 3015 part 2, individual partsSERIE LOURDE avec garniture élastomère selon DIN 3015 chap. 2, pièces individuelles

234567

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRES 4 KP PPBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7

Ausführung / model / exécutionKP

Werkstoff der Klemmbacken /material of clamp jaws / matériau de la garniture élastomèrePP / PA

KlemmbackenpaarPair of clamp jawsPaire de pièces de serrage(KP)

Elastomereinsatz glattElastomer insert smoothGarniture élastomère lisse(HRES .. EE ..)

Bestellschlüssel HRES 2/4L EE 16 TPEOrder code / Code de commandeBaureihe / range / sérieHRES / HRERSBaugröße / size / taille2/4L / 3/6L / 4 / 5 / 6 / 7Ausführung / model / exécutionEEDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff des Einsatzes / insert material / matériau de la garniture élastomèreTPE / NBR (Größe 5 ... 7 / Size 5 ... 7 / Taille 5 ... 7)

Inne

nflä

che

gerip

ptIn

tern

. sur

face

ribb

edP

orté

e ra

inur

ée

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 19 10 .. 17,2 2/4L

20 .. 32 20 .. 30 3/6L

33,7 .. 56,4 38 .. 57 4

60 .. 76 76 5

83 .. 101 89 6

108 .. 140 108 7

d Inne

nflä

che

glat

tIn

tern

. sur

face

sm

ooth

Por

tée

lisse

Elastomereinsatz geripptElastomer insert ribbedGarniture élastomère rainurée(HRERS .. EE ..)

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3Twin clamp DIN 3015 part 3Collier double selon DIN 3015 chap. 3

BT

1.5.

01

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Grö

ßeSi

zeTa

ille a1 a2 a3 a6 h1 h2 h36

6,48 1 20 37 36 34 18,5 27 43 M6 x 359,5101212,713,71415 2 29 55 53 51 18 26 43,5 M8 x 351617,118

192021,322 3 36 70 67 64 23,5 37 54,5 M8 x 45232525,426,628 4 45 85 82 78 26 42 59,5 M8 x 5030

3233,735 5 56 110 106 102 32 54 71,5 M8 x 60384042

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

6-K

t.-Sc

hrau

beIS

O 4

014

Hex

. bol

tIS

O 4

014

VIs

HIS

O 4

014

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3Twin clamp DIN 3015 part 3Collier double selon DIN 3015 chap. 3

BT

1.5.

02

Abm

essu

ngen

d1-

d2D

imen

sion

s d1

-d2

Dim

ensi

ons

d1-d

2

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Ausführung AModel AExécution A

Ausführung A1Model A1Exécution A1

Ausführung A1TMModel A1TMExécution A1TM

Ausführung DModel DExécution D

Bestellschlüssel HRZ 2 A 16-16 PP ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5Ausführung / model / exécutionA / A1 / A1TM / DDurchmesser / O/D / diamètre(Einzel-Ø / indiv. Ø / Ø-particulier – siehe / see / voir BT 1.5.01)Werkstoff der Klemmbacken/ clamp material / matériau des pièces de serragePP / PAWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

6 .. 12 1

12,7 .. 18 2

19 .. 25,4 3

26,6 .. 30 4

32 .. 42 5

Abm

essu

ngen

d1-

d2D

imen

sion

s d1

-d2

Dim

ensi

ons

d1-d

2

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 1

12,7 .. 18 2

19 .. 25,4 3

26,6 .. 30 4

32 .. 42 5

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3, EinzelteileTwin clamp DIN 3015 part 3, indivudual partsCollier double selon DIN 3015 chap. 3, pièces individuelles

BT

1.5.

03

Reihenanschweißplatte*Interconnecting weld platePlaque de combinaison à souder(RAP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRZ 2 RAP ST M BLBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5

Ausführung / model / exécutionRAP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts / matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

ReihenanschweißplatteInterconnecting weld platePlaque de combinaison à souder(RAP)

5 mm dick / 5 mm thick / ép. 5 mm

e1 e2 L d

1 5 18 40 196 M6

2 5 28 58 288 M8

3 5 35 72 358 M8

4 5 43 90 446 M8

5 5 55 112 558 M8

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Sche

llena

nzah

lN

umbe

r of c

lam

psN

ombr

e de

col

liers

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

12345

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRZ 3 DP ST ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5

Ausführung / model / exécutionDP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

DeckplatteCover platePlaque de protection(DP)

12345

Grö

ßeSi

zeTa

ille

12345

Grö

ßeSi

zeTa

ille

AnschweißplatteWeld platePlaque à souder(AP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRZ 2 AP ST M BLBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5

Ausführung / model / exécutionAP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts / matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

* nicht nach DIN3015 not to DIN3015 pas selon DIN3015

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3, EinzelteileTwin clamp DIN 3015 part 3, individual partsCollier double selon DIN 3015 chap. 3, pièces individuelles

BT

1.5.

04

Bestellschlüssel HRZ 3 KP 23-23 PPOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieHRZHRGZ

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5

Ausführung / model / exécutionKP

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PAandere Werkstoffe auf Anfrage / other materials on request / autres matériaux sur demande

Abm

essu

ngen

d1-

d2D

imen

sion

s d1

-d2

Dim

ensi

ons

d1-d

2

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 1

12,7 .. 18 2

19 .. 25,4 3

26,6 .. 30 4

32 .. 42 5

Klemmbackenpaar geripptPair of clamp jaws, ribbedPaire de pièces de serrage, rainurée(HRZ .. KP ..)

Klemmbackenpaar glattPair of clamp jaws, smoothPaire de pièces de serrage, lisse(HRGZ .. KP ..)

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3, EinzelteileTwin clamp DIN 3015 part 3, individual partsCollier double selon DIN 3015 chap. 3, pièces individuelles

BT

1.5.

05

AufbauschraubeBuild-up boltGoujon-écrou(AF...)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRZ 4 AF ST M ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 = HRL 0+1 AF ST M ZN2 / 3 / 4 / 5

Ausführung / model / exécutionAF

Werkstoff / material / matériauST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

AufbauschraubeBuild-up boltGoujon-écrou(AF)

L1 L2 d1 34 14 M62 31 15 M83 43 15 M84 47 15 M85 60 15 M8

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeS

ize

Taill

e

M6 x 35 1M8 x 35 2M8 x 45 3M8 x 50 4M8 x 60 5

6-kt-Schraube ISO 4014Hex. bolt ISO 4014Vis H ISO 4014(6kt-shr.ISO4014)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

6kt-shr. ISO4014 - M6 x 35 - 8.8 - A3C

Bauart /design / forme6kt-shr. ISO4014

Baugröße / size / tailleISO4014M6 x 35M8 x 35M8 x 45M8 x 50M8 x 60

Schraubenqualität / bolt quality / qualité de vis8.8

Oberfläche der Schraube / bolt plating / revêtement de visA3C verzinkt / zinc plated / zingué

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeS

ize

Taill

e

AF6 1AF8 2AF8 3AF8 4AF8 5

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3, EinzelteileTwin clamp DIN 3015 part 3, individual partsCollier double DIN 3015 chap. 3, pièces individuelles

BT

1.5.

06

SicherungsblechLocking platePlaque intermédiaire(SIP)

Sicherungsblech Gr. 1ZLocking plate size 1ZPlaque intermédiaire taille 1Z(SIP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRZ 2-5 SIP ST ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2-5

Ausführung / model / exécutionSIP

Werkstoff / material / matériauST

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

1

2-5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Sicherungsblech Gr. 2-5ZLocking plate size 2-5ZPlaque intermédiaire taille 2-5Z(SIP)

1

2-5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

TragschienenmutterBayonet nutEcrou rail porteur(TM ..)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL TMV6 ST ZNBaureihe / range / sérieGröße/Size/Taille 1: HRL TMV6Größe/Size/Taille 2-5: HRZ TM8

Ausführung / model / exécutionTMV6 / TM8

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberflächenbeschichtung /plating / revêtementZN verzinkt / zinc plated / zingué

Tragschienenmutter M6Bayonet nut M6Ecrou pour rail porteur M6(TMV6)

Tragschienenmutter M8Bayonet nut M8Ecrou pour rail porteur M8(TM8)

Größe 1Size 1Taille 1

Größe 2-5Size 2-5Taille 2-5

O-RingO-ringjoint torique

TMV6

TM8

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3, EinzelteileTwin clamp DIN 3015 part 3, individual partsCollier double DIN 3015 chap. 3, pièces individuelles

BT

1.5.

07

28 x 11

28 x 14

28 x 30

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL TS28x11 ST BL 1m

Baureihe / range / sérieAusführung / model / exécutionTS28 x 11TS28 x 14TS28 x 30Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / AL *Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zinguéBaulänge / length / longueur1 m / 2 m

* AL auf Anfrage / AL on request / AL sur demande

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL TS28x11AS ST BL 1m

Baureihe /range / série

Ausführung / model / exécutionTS28 x 11AS

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / AL *

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Baulänge / length / longueur1 m

* AL auf Anfrage / AL on request / AL sur demande

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

28 x 11

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

BT

1.7.

01

Technische Daten / Allgemeine HinweiseDem Anwender stehen zur Befestigung vonRohrleitungen umfassende Angebote an Syste-men zur Verfügung. Die Befestigungsbauteilebestehen in der Regel aus Stahl-, Aluminium-,Kunststoff- und Gummiteilen. Aus diesen Bau-teilen werden Kombinationen gewählt, die zurMontage der Rohrleitungen notwendig sind.

So ergeben sich z.B. für die Schellen in Blockformnach DIN 3015 die vielfältigsten Anwendungs-möglichkeiten.

Bei der Verwendung dieser Schellen stellt sich dieFrage:

Wann setze ich die Leichte Baureihe, wann dieSchwere Baureihe und wann die Zweirohrschelleein?

Die nachstehenden Informationen sollen helfen,diese Entscheidung zu vereinfachen.

Allgemeine HinweiseFür die sichere Montage ist eine stabile, denBelastungen entsprechende Unterbefestigung derTrägereinheiten, wie Grundplatten und Trag-schienen notwendig.

Die erste Schelle soll unmittelbar nach derAnschlußverschraubung plaziert sein. Sie hältsomit die Schwingungen von der Verschraubungab.

Rohrbögen sind unmittelbar hinter den Bögenabzufangen (Pulsationsrichtung beachten).

Die vorgegebenen Schraubenanzugsmomentenach DIN 3015, Teil 10 sind einzuhalten(Seite BT 1.7.04).

Die vorgegebenen Grenzen der Material-eigenschaften sind zu beachten (Seite BT 1.7.04).

Wo keine Aussage aufgrund der praktischenErfahrung vorliegt, sind die empfohlenen Rohr-stützweiten einzuhalten (siehe unten).

Werden in den Rohrleitungen Armaturen inte-griert, so ist eine Abstützung vor und hinterdiesen Armaturen empfohlen.

Empfohlene Rohrstützweiten

Rohrstützweite Rohrdurchmesser DL min max(m) (mm) (mm)1,0 6,0 12,71,2 12,7 22,01,5 22,0 32,02,0 32,0 38,02,7 38,0 57,03,0 57,0 75,03,5 75,0 76,13,7 76,1 88,94,0 88,9 102,04,5 102,0 114,05,0 114,0 168,06,0 168,0 219,06,7 219,0 324,07,0 324,0 356,0

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.7.

02

Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

Recommended guidelines for mounting pipelinesThere is an extensive range of systems available formounting pipelines.The mounting components aregenerally made of steel, aluminium, plastic andrubber. From these components combinations areselected as required.This means that block typeclamps to DIN 3015, for example, have a multitude ofapplication possibilities. The question arisesconcerning the use of these clamps:

When to use the light range, heavy range or twinclamp?

The following information is intended to simplify thisdecision.

Basic prerequisite

For secure mounting, stable carrier units, such asbase plates and rails are required according tospecific load requirements.

The first clamp should be situated directly after thethreaded connection or coupling. This protects thethreaded connection or coupling from vibrations.

Bends in the pipe should be clamped on each side(pulsation direction must be taken into account).

The given screw torque ratings to DIN 3015, Part 10must be adhered to (page 1.7.05).

Material property limitations must be observed(page 1.7.05).

In the absence of any past experience, therecommended distance between pipe supports mustbe adhered to (see below).

If valves are incorporated in the pipelines, it isrecommended that support is provided in front of andbehind these valves.

Recommended distance between pipe supports

Distance between Pipe outside diameters Dpipe supportsL min max(m) (mm) (mm)1.0 6.0 12.71.2 12.7 22.01.5 22.0 32.02.0 32.0 38.02.7 38.0 57.03.0 57.0 75.03.5 75.0 76.13.7 76.1 88.94.0 88.9 102.04.5 102.0 114.05.0 114.0 168.06.0 168.0 219.06.7 219.0 324.07.0 324.0 356.0

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

BT

1.7.

03

Consignes pour la fixation de tuyauteriesIl existe aujourd'hui pour l'utilisateur un choix trèslarge et varié de types de fixation de tuyauteries. Lespièces de fixation sont en règle générale composéesde pièces en acier, aluminium, matière plastique etmatière caoutchouc. La combinaison entre cesdifférentes pièces permet le montage de tuyauteries.On peut ainsi obtenir pour les colliers en forme blocsuivant DIN 3015 un nombre très important depossibilités. Les questions suivantes se posent lors del'utilisation de ces colliers:

A quel moment dois-je choisir la série légère ou lasérie lourde ou les colliers doubles?

Les informations suivantes sont destinées à vousaider lors de votre choix.

Conditions de base

Pour assurer un montage sûr, il est nécessaired'utiliser une embase supportant les charges, commela plaque de base ou le rail porteur.

Le premier collier doit impérativement être montédirectement après le raccord. Il empêche ainsi desoscillations de ce raccord.

Sur un tube coudé, la fixation est à prévoir en sortiede courbe (sens de pulsation à vérifier).

Le couple de serrage des vis prescrit dans la normeDIN 3015, partie 17, est à respecter (voir 1.7.06).

Les caractéristiques limites des matériaux prescritesdans le tableau E sont à vérifier (voir 1.7.06).

En l'absence de caractéristiques techniques, lorsquel'expérience pratique prévaut, respecter lesespacements de colliers conseillés (voir ci-dessous).

Lorsque des vannes sont intégrées dans la tuyauterie,il est conseillé de prévoir des points de fixationdirectement avant et après ces vannes.

Espacement recommandé

Espacement Diamètre extérieur du tube DL min max(m) (mm) (mm)1,0 6,0 12,71,2 12,7 22,01,5 22,0 32,02,0 32,0 38,02,7 38,0 57,03,0 57,0 75,03,5 75,0 76,13,7 76,1 88,94,0 88,9 102,04,5 102,0 114,05,0 114,0 168,06,0 168,0 219,06,7 219,0 324,07,0 324,0 356,0

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.7.

04

Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

Materialeigenschaften der Schellen nach DIN 3015Mechanische Eigenschaften Polypropylen Polyamid Thermopla- Acrylinitril-

stischer ButadienElastomer Elastomer(TPE) (NBR)

Streckspannung DIN 53455 30 N/mm² 55 bis 82 N/mm² 8,3 N/mm² 25 N/mm²Grenzbiegespannung DIN 53452 54 N/mm² 145 N/mm² 24 N/mm² –Schlagzähigkeit DIN 53453 ohne Bruch ohne Bruch – –Kugeldruckhärte ISO 2039 60 N/mm² 70 N/mm² – –Shore-Härte – – 73 ± 5° Shore A 73 ± 5° Shore A

andere Härten a.A. andere Härten a.A.Thermische EigenschaftenTemperaturbeständigkeit -30 bis +90 °C -40 bis +120 °C -40 bis +125 °C -30 bis +120 °CWärmeausdehnungskoeffizient 1,5 x 10-4/°C 7 bis 10 x 10-3/°C – –Elektrische EigenschaftenSpezif. Durchgangswiderstand DIN 53482 10

15 Ohm x cm 10

15 Ohm x cm – –

VDE 0303Kriechstromfestigkeit DIN 53480 KA 3 c KA 3 b – –

VDE 0303Festigkeitswerte AL-SchelleZugfestigkeit 160 – 200 N/mm2

Druckfestigkeit HB 600 – 750 N/mm2

E-Modul 68000 – 78000 N/mm2

Schraubenanzugs-Drehmoment (Nm) nach DIN 3015 Teil 10 Anzugsmoment in Nm bei Klemmwerkstoff

Norm Gewinde Nenngröße PP PA ALLeichte Reihe M 6 0 bis 6 8 10 12Schwere Reihe M 10 1 bis 2 12 20 30

3 15 25 35M 12 4 30 40 55M 16 5 45 55 120M 20 6 80 150 220M 24 7 110 200 250M 30 8 180 350 500

9 200 370 50010 270 470 600

Zweirohrschellen Reihe M 6 1 5 6 –M 8 2 bis 4 12 12 –

5 8 8 –

Die angegebenen Schraubenanzugsmomente beziehen sich auf Montage mit Deckplatten undAußensechskantschrauben nach ISO 4014 / 4017.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

BT

1.7.

05

Properties of plastic pieces to DIN 3015Mechanical properties Polypropylene Polyamide Thermo- Acrylinitril-

plastic Butadienelastomer elastomer(TPE) (NBR)

Yield stress DIN 53455 30 N/mm² 55 to 82 N/mm² 8,3 N/mm² 25 N/mm²Critical bending stress DIN 53452 54 N/mm² 145 N/mm² 24 N/mm² –Impact resistance DIN 53453 no breakage no breakage – –Ball indentation hardness ISO 2039 60 N/mm² 70 N/mm² – –Shore hardness – – 73 ± 5° Shore A 73 ± 5° Shore A

other hardness other hardnesson request on request

Thermal propertiesTemperature resistant -30 to +90 °C -40 to +120 °C -40 to +125 °C -30 to +120 °CCoefficient of thermal expansion 1,5 x 10-4/°C 7 to 10 x 10-3/°C – –Electrical propertiesSpecific current-flow resistance DIN 53482 10

15 Ohm x cm 10

15 Ohm x cm – –

VDE 0303Creep resistance DIN 53480 KA 3 c KA 3 b – –

VDE 0303Strength values Alu clampTensile strength 160 – 200 N/mm2

Pressure resistance HB 600 – 750 N/mm2

Modulus of elasticity 68000 – 78000 N/mm2

Bolt Torque Rating (Nm) to DIN 3015 Part 10 Torque rating in Nm with clamping material

Standard Thread Nominal size PP PA AluLight range M 6 0 to 6 8 10 12Heavy range M 10 1 to 2 12 20 30

3 15 25 35M 12 4 30 40 55M 16 5 45 55 120M 20 6 80 150 220M 24 7 110 200 250M 30 8 180 350 500

9 200 370 50010 270 470 600

Twin clamp range M 6 1 5 6 –M 8 2 to 4 12 12 –

5 8 8 –

The indicated screw tightening torque refer to the assembly with cover plates and hexagon boltsaccording to ISO 4014 / 4017.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.7.

06

Schellen nach DIN 3015Clamps to DIN 3015Colliers selon DIN 3015

Caractéristiques des pièces en plastique selon DIN 3015Caractéristiques mécaniques Polypropylène Polyamide Thermo- Acrylinitril-

plastique Butadienélastomère élastomère(TPE) (NBR)

Résistance à la traction DIN 53455 30 N/mm² 55 – 82 N/mm² 8,3 N/mm² 25 N/mm²Résistance à la flexion DIN 53452 54 N/mm² 145 N/mm² 24 N/mm² –Résistance aux chocs DIN 53453 sans rupture sans rupture – –Dureté à la bille ISO 2039 60 N/mm² 70 N/mm² – –Dureté - Shore – – 73 ± 5° Shore A 73 ± 5° Shore A

autres duretés autres duretéssur demande sur demande

Caractéristiques thermiquesRésistance à la température -30 – +90 °C -40 – +120 °C -40 – +125 °C -30 – +120 °CCœfficient de dilatation thermique 1,5 x 10-4/°C 7 to 10 x 10-3/°C – –Caractéristiques électriquesRésistivité spécifique DIN 53482 10

15 Ohm x cm 10

15 Ohm x cm – –

VDE 0303Résistivité au courant DIN 53480 KA 3 c KA 3 b – –de fuite VDE 0303Résistances mécaniques Collier aluminiumRésistance à la traction 160 – 200 N/mm2

Résistance à la compression HB 600 – 750 N/mm2

Module d'élasticité 68000 – 78000 N/mm2

Couple de serrage des vis (Nm) suivant DIN 3015 partie 10 Couple de serrage en Nm suivant matériau de collier

Norme Filetage Taille nom. PP PA ALSérie légère M 6 0 jusqu’à 6 8 10 12Série lourde M 10 1 jusqu’à 2 12 20 30

3 15 25 35M 12 4 30 40 55M 16 5 45 55 120M 20 6 80 150 220M 24 7 110 200 250M 30 8 180 350 500

9 200 370 50010 270 470 600

Collier série double M 6 1 5 6 –M 8 2 jusqu’à 4 12 12 –

5 8 8 –

Les couples de serrage des vis sont donnés pour le montage avec plaque de protection et vis hexagonaled'après ISO 4014 / 4017.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1LEICHTE REIHE DIN 3015 Teil 1LIGHT RANGE DIN 3015 part 1SERIE LEGERE selon DIN 3015 chap. 1

BT

1.8.

01

VerpackungseinheitenPacking detailsConditionnementL Klemmbackenpaare Anschweiß- und Deckplatten Schrauben

Pair of clamp jaws Weld and cover plates BoltsPièces de serrage Plaques de base et de protection VisKarton (Paar) Tüte (Paar) Karton (Stück) Tüte (Stück) Karton (Stück) Tüte (Stück)Box (pairs) Bag (pairs) Box (pieces) Bag (pieces) Box (pieces) Bag (pieces)Carton (paires) Sachet (paires) Carton (pièces) Sachet (pièces) Carton (pièces) Sachet (pièces)PP, PA AL AP DP

0 1000 50 250 500 50 1000 501 1000 500 50 250 500 50 1000 502 1000 250 50 250 50 1000 503 500 250 50 250 50 1000 504 500 200 25 200 25 1000 505 250 100 25 100 200 25 500 506 250 100 25 100 200 25 500 50TMV 6 1000 50U-Scheibe Washer Rondelle 50Aufbaumutter Build-up nut Ecrou pour collier superposable 1000 50L = Leichte Baureihe DIN 3015 / Light range DIN 3015 / Série légère selon DIN 3015

Abgabe nur in Verpackungseinheiten.Only available in given pack sizes.Livraison uniquement sous conditionnement.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1.8.

02

SCHWERE REIHE DIN 3015 Teil 2HEAVY RANGE DIN 3015 part 2SERIE LOURDE selon DIN 3015 chap. 2

VerpackungseinheitenPacking detailsConditionnementS Klemmbackenpaare Anschweiß- und Deckplatten Schrauben

Pair of clamp jaws Weld and cover plates BoltsPièces de serrage Plaques de base et de protection VisKarton (Paar) Tüte (Paar) Karton (Stück) Tüte (Stück) Karton (Stück) Tüte (Stück)Box (pairs) Bag (pairs) Box (pieces) Bag (pieces) Box (pieces) Bag (pieces)Carton (paires) Sachet (paires) Carton (pièces) Sachet (pièces) Carton (pièces) Sachet (pièces)PP, PA AL

1 500 250 25 100 25 250 502 250 150 25 100 25 250 503 250 100 25 100 25 250 504 250 (Stück,pieces,pièces) 50 1005 120 (Stück,pieces,pièces) 25 25TM 10 250 50TM 12 250 50U-Scheibe Washer Rondelle 50Aufbaumutter Build-up nut Ecrou pour collier superposable Gr. 1–4 250 50Aufbaumutter Build-up nut Ecrou pour collier superposable Gr. 5 100Stiftschraube Stud Gougeon Gr. 1–3 250 50Stiftschraube Stud Gougeon Gr. 4 250Stiftschraube Stud Gougeon Gr. 5 100S = Schwere Baureihe DIN 3015 / Heavy range DIN 3015 / Série lourde selon DIN 3015Gr. = Größe / Size / Taille

Abgabe nur in Verpackungseinheiten.Only available in given pack sizes.Livraison uniquement sous conditionnement.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Zweirohrschelle DIN 3015 Teil 3Twin clamp DIN 3015 part 3Collier double selon DIN 3015 chap. 3

BT

1.8.

03

VerpackungseinheitenPacking detailsConditionnementZ Klemmbackenpaare Anschweiß- und Deckplatten Schrauben

Pair of clamp jaws Weld and cover plates BoltsPièces de serrage Plaques de base et de protection VisKarton (Paar) Tüte (Paar) Karton (Stück) Tüte (Stück) Karton (Stück) Tüte (Stück)Box (pairs) Bag (pairs) Box (pieces) Bag (pieces) Box (pieces) Bag (pieces)Carton (paires) Sachet (paires) Carton (pièces) Sachet (pièces) Carton (pièces) Sachet (pièces)

AP DP1 1000 50 200 250 50 500 502 750 50 100 200 50 500 503 500 50 100 200 50 500 504 250 25 100 25 200 255 250 25 100 25 200 25TMV 6 50TM 8 25Aufbauschraube wie normale SchraubenBuild-up bolt the same as normal boltsVis pour collier superposable identiques aux vis standardZ = Zweirohrschelle DIN 3015 / Twin clamp DIN 3015 / Collier double selon DIN 3015

Abgabe nur in Verpackungseinheiten.Only available in given pack sizes.Livraison uniquement sous conditionnement.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

1Gegenüberstellung "Metrisch" zu "Zoll"Comparsion metric / imperial measurementsCorrespondance métrique /pouce

BT

1.9.

01

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Zoll

Inch

pouc

e

6 – –6,4 1/4 –8 5/16 –9,5 3/8 –

10 – G 1/812 – –12,7 1/2 –13,7 – G 1/414 – –15 – –16 5/8 –17,1 – G 3/818 – –19 3/4 –

20 – –21,3 – G 1/222 – –23 – –25 – –25,4 1 –26,6 – G 3/428 – –

30 – –32 1 1/4 –33,7 – G 135 – –38 1 1/2 G 1 1/8

40 – –42 – G 1 1/444,5 1 3/4 –48,3 – G 1 1/2

50,8 2 –54 – –57 2 1/4 –

60,3 – G 263,5 2 1/2 –65 – –

70 – –73 – –76,1 3 G 2 1/2

Gew

inde

rohr

eN

omin

al b

ore

(inch

)Tu

be fi

leté

pou

ce

Roh

r-A

ußen

-Ø in

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

Zoll

Inch

pouc

e

80 – –88,9 3 1/2 G 3

90 – –96 – –

101,6 4 G 3 1/2108 4 1/4 –114,3 4 1/2 G 4136 – –139,7 5 1/2 G 5168 6 1/2 G 6177,8 7 –193,7 7 5/8 G 7

219,1 8 5/8 G 8244,5 – –273 – G 10

323,9 12 3/4 G12355,6 – G 14

406,4 – G 16

Gew

inde

rohr

eN

omin

al b

ore

(inch

)Tu

be fi

leté

pou

ce

BT

2HYDAC SchellenHYDAC ClampsColliers HYDAC

BT 2.1.xx DiagonalschelleBT 2.1.xx Diagonal clampBT 2.1.xx Collier forme diagonale

BT 2.2.xx Buegu-SchelleBT 2.2.xx Buegu ClampBT 2.2.xx Collier Buegu

BT 2.3.xx Oval-SchelleBT 2.3.xx Oval clampBT 2.3.xx Collier ovale

BT 2.4.xx PreiseBT 2.4.xx PricesBT 2.4.xx Prix

BT

2

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2

DiagonalschelleDiagonal clampCollier forme diagonale

BT

2.1.

01

123456789

10

170 .. 209

210 .. 249

250 .. 299

300 .. 349

350 .. 409

410 .. 474

475 .. 554

555 .. 634

635 .. 739

740 .. 840

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r Ø (D

)P

ipe

Ø (D

du

tuya

u (D

)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRD 5 A 370 PP ST

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

Ausführung / model / exécution

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken /clamp material /matériau des pièces de serragePP / PA

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

a b c l g

1 513

711

05

011

522 001x61M

2 553 87 562

031x61M3 024 28 023

4 074 121 57 073

5 045

161

601

571

034 081x02M

6 506 351 594 022x02M

7 586 561 575042x02M

8 087 681 071

052

556

9 088091

552 067 023x42M

01 089 792 068 063x42M

Grö

ße /

Siz

e / T

aille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Stift

schr

aube

Stu

dG

oujo

n

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 2.

2.01

Buegu-SchelleBuegu clampCollier Buegu avec garniture élastomère

Größe 0Size 0Taile 0

Größe 1 + 2Size 1 + 2Taile 1 + 2

geschlitztsplitfendu

geschlitztsplitfendu

a1 a2 h1 h2 A A1 A1TM A A1 A1TM 6 8 0A 15 34 10 23 M6 x 25 M6 x 30 M6 x 25 11,5 18 11,5 10 12 12 14 15 16 0B 18 39 12 27 M6 x 25 M6 x 35 M6 x 30 15,5 22 15,5 18 19 20 6 - 6 8 - 8 8 - 10 8 - 12 1 30 50 10 23 M6 x 25 M6 x 30 M6 x 25 11,5 18 11,5 10 - 10 10 - 12 12 - 12 8 - 14 10 - 16 10 - 20 12 - 12 12 - 15 12 - 16 2 35 59 12 27 M6 x 25 M6 x 35 M6 x 30 15,5 22 15,5 12 - 20 15 - 15 16 - 16 18 - 18 20 - 20

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

ASKT für AusführungExt. hex. bolt for modelVis H pour exécution

Höhe der Hülse für AusführungLength of sleeve for modelHauteur de l’entretoise pour exécution

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Ø d

1 - d

2la

gerv

orrä

tigav

aila

ble

ex s

tock

disp

onib

le

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2.2.

02

Buegu-SchelleBuegu clampCollier Buegu avec garniture élastomère

Bestellschlüssel HRBGS 1 A1 12 - 12 TPE ST M BLOrder code / Code de commande

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille0A / 0B / 1 / 2

Ausführung / model / exécutionA / A1 / A1TM

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff des Gummiteils / material of rubber body / matériau de la garniture élastomèreTPE

Werkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Ausführung A1TMModel A1TMExécution A1TM

Größe 0A, 0BSize 0A, 0BTaille 0A, 0B

Größe 1, 2Size 1, 2Taille 1, 2

6 - 6 ..12 - 12

8 - 14 ..20 - 20

Dur

chm

esse

rD

iam

eter

Dia

mèt

re

Ausführung A1Model A1Exécution A1

Größe 0A, 0BSize 0A, 0BTaille 0A, 0B

Größe 1, 2Size 1, 2Taille 1, 2

Ausführung AModel AExécution A

Größe 0A, 0BSize 0A, 0BTaille 0A, 0B

Größe 1, 2Size 1, 2Taille 1, 2

Ausführung A1TMModel A1TMExécution A1TM

Ausführung A1Model A1Exécution A1

Ausführung AModel AExécution A

1

2

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12

12 .. 20

Dur

chm

esse

rD

iam

eter

Dia

mèt

re

0A

0B

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2

0A0B

12

Grö

ßeSi

zeTa

ille

0A0B

12

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRBGS 0A AP ST M BL

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille0A / 0B / 1 / 2

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde /metric thread /filet métrique

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRBGS 2 BUE ST ZN

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille0A / 0B / 1 / 2

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

0A0B

12

Grö

ßeSi

zeTa

ille

0A0B

12

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRBGS HUE 11,5 ST ZN

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille11,5 / 15,5 / 18 / 22

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

6kt-shr. ISO4014 - M6 x 30 - 8.8 - A3C

Bauart / design / série6kt-shr. ISO40146kt-shr. ISO4017

Baugröße / size / tailleISO4014 ISO4017M6 x 30 M6 x 25M6 x 35

Schraubenqualität / bolt quality / qualité de vis8.8

Oberfläche der Schraube / bolt plating / revêtement de visZN verzinkt / zinc plated / zingué

AnschweißplatteWeld platePlaque à souder(AP)

BügelStirrupArceau(BUE)

HülseSleeveEntretoise(HUE)

Außen-6-kt-Schraube DINExt. hex. screw DINVis H DIN(6kt-shr. ISO 4014 / 4017)

BT

2.2.

03

Buegu-Schelle, EinzelteileBuegu clamp, individual partsCollier Buegu avec garniture élastomère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

0A

0B

1

2

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRBGS 0A GT 12 TPE

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille0A / 0B / 1 / 2

Gummiteil /rubber section /garniture élastomère

Durchmesser /O/D /diamètre

Werkstoff der Klemmbacken /clamp material /matériau des pièces de serrageTPE

GummiteilRubber sectionGarniture élastomère(GT)

Größe 1, 2Size 1, 2Taille 1, 2

Größe 0A, 0BSize 0A, 0BTaille 0A, 0B

BT

2.2.

04

Buegu-Schelle, EinzelteileBuegu clamp, individual partsCollier Buegu avec garniture élastomère, pièces individuelles

6 .. 12

12 .. 20

6 - 6 .. 12 - 12

8 - 14 .. 20 - 20

Dur

chm

esse

rD

iam

eter

Dia

mèt

re

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2

28 x 11

28 x 14

28 x 30

28 x 11AS

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL TS28x11 ST BL 1m

Baureihe / range / sérieAusführung / model / exécutionTS28x11TS28x14TS28x30TS28x11ASWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / AL *Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zinguéBaulänge (nur für Ausführung TS) /length (only for model TS) /longueur (seulement pour exécution TS)1m / 2m* AL auf Anfrage / AL on request / AL sur demande

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

BT

2.2.

05

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

Lieferbar in 1m und 2m StückenAvailable in 1m and 2m lengthsExiste en longueur de 1m et 2m

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

Lieferbar in 1m StückenAvailable in 1m lengthsExiste en longueur de 1m

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

TMV6

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

TragschienenmutterBayonet nutEcrou rail porteur(TMV6)

Tragschienenmutter M6Bayonet nut M6Ecrou rail porteur M6(TMV6)

Kunstoff-Kappe,gerändeltPlastic capknurledCapouchonplastiquemoleté

BestellschlüsselOrder code /Code de commande

HRL TMV6 ST ZN

Baureihe /range /série

Ausführung /model /exécutionTMV6

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt /

zinc plated /zingué

Buegu-Schelle, EinzelteileBuegu clamp, individual partsCollier Buegu avec garniture élastomère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 2.

3.01

Oval-SchelleOval clampCollier ovale

Größe 0Size 0Taille 0

Größe 1 - 4Size 1 - 4Taille 1 - 4

Zubehör zu Größe 1 - 4Accessories to size 1 - 4Accessoires pour la taille 1 - 4

a1 a2 b h1

6 6,4 0a 9 22,8 7 13,5 8 8 9,5 10 0b 11 27,2 7 18,5 12 12,7 10 14 12 15 0c 15 33,5 6,7 23,6 12,7 16 13,5 14 20 15 21,3 16 22 0d 19 40 5,7 30,6 17,2 25 18 25,4 19 6 6,4 1 18 32 – 13,5 8 8 9,5 10 2 22 40,5 – 18,5 12 12,7 10 14 12 15 3 30 53,6 – 23,6 12,7 16 13,5 14 20 15 21,3 16 22 4 38 68,3 – 30,6 17,2 25 18 25,4 19

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Ø d

1 - d

2R

ohr-

Auß

en Ø

mm

Pip

e O

/D m

ext

érie

ur d

u tu

yau

mm

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HROS 3 KP 15-15 PPBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0a / 0b / 0c / 0d / 1 / 2 / 3 / 4

Ausführung / model / exécutionKP

Durchmesser / od / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken /clamp material /matériau des pièces de serragePP / PA

a3 h2 h3

1 STZN 29,3 4,0 4,5 2 STZN 37,2 4,0 4,5 3 STZN 49,6 7,6 8,2 4 STZN 63 7,6 8,2

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille Wer

ksto

ffM

ater

ial

Mat

éria

u

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HROS 3 DP ST ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4

Ausführung / model / exécutionDP

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

BT

2B

T 3

ReihenleistenSeries stripsColliers en ligne

BT 3.1.xx Reihenleiste Leichte ReiheBT 3.1.xx Series strip light rangeBT 3.1.xx Colliers en ligne série légère

BT 3.2.xx Reihenleiste Schwere Reihe mit ElastomereinsatzBT 3.2.xx Series strip heavy range with elastomer insertBT 3.2.xx Colliers en ligne série lourde avec garniture élastomère

BT 3.3.xx PreiseBT 3.3.xx PricesBT 3.3.xx Prix

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 3

Reihenleiste Leichte ReiheSeries strip light rangeColliers en ligne série légère

BT

3.1.

01

A C H L 1L 20 40 13,5 60,5 2L 29 58 16,5 78,5 3L 36 72 18,5 92,5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

A C H L 1L 20 20 13,5 56 2L 29 29 16,5 85 3L 36 36 18,5 106

Grö

ßeSi

zeTa

ille

A C H L 1L 20 40 13,5 76 2L 29 58 16,5 114 3L 36 72 18,5 142

Grö

ßeSi

zeTa

ille

A C H L 1L 20 40 13,5 100,5 2L 29 58 16,5 136,5 3L 36 72 18,5 164,5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

A C H L 1L 20 40 13,5 196 2L 29 58 16,5 288 3L 36 72 18,5 358

Grö

ßeSi

zeTa

ille

A C H L 1L 20 40 13,5 116 2L 29 58 16,5 172 3L 36 72 18,5 214

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 .. 12 1L 10 .. 18 2L 15 .. 25,4 3L

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r-A

ußen

Ø m

mP

ipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du

tuya

u m

m 2 Rohre mit 2 Befestigungsschrauben2 pipes with 2 fixing screws2 tuyaux avec 2 vis de fixation

3 Rohre mit 2 Befestigungsschrauben3 pipes with 2 fixing screws3 tuyaux avec 2 vis de fixation

4 Rohre mit 2 Befestigungsschrauben4 pipes with 2 fixing screws4 tuyaux avec 2 vis de fixation

4 Rohre mit 3 Befestigungsschrauben4 pipes with 3 fixing screws4 tuyaux avec 3 vis de fixation

6 Rohre mit 3 Befestigungsschrauben6 pipes with 3 fixing screws6 tuyaux avec 3 vis de fixation

10 Rohre mit 5 Befestigungsschrauben10 pipes with 5 fixing screws10 tuyaux avec 5 vis de fixation

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

6 .. 12 1L 10 .. 18 2L 15 .. 25,4 3L

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r-A

ußen

Ø m

mP

ipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du

tuya

u m

m

6 .. 12 1L 10 .. 18 2L 15 .. 25,4 3L

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r-A

ußen

Ø m

mP

ipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du

tuya

u m

m

6 .. 12 1L 10 .. 18 2L 15 .. 25,4 3L

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r-A

ußen

Ø m

mP

ipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du

tuya

u m

m

6 .. 12 1L 10 .. 18 2L 15 .. 25,4 3L

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r-A

ußen

Ø m

mP

ipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du

tuya

u m

m

6 .. 12 1L 10 .. 18 2L 15 .. 25,4 3L

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Roh

r-A

ußen

Ø m

mP

ipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du

tuya

u m

m

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

3.1.

02

2 x D 60,5 / 2 3 x D 56 / 2 4 x D 76 / 2 1L 4 x D 100,5 / 3 6 x D 116 / 3 10 x D 196 / 5 2 x D 78,5 / 2 3 x D 85 / 2 4 x D 114 / 2 2L 4 x D 136,5 / 3 6 x D 172 / 3 10 x D 288 / 5 2 x D 92,5 / 2 3 x D 106 / 2 4 x D 142 / 2 3L 4 x D 164,5 / 3 6 x D 214 / 3 10 x D 358 / 5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Anz

ahl d

er R

ohre

Num

ber o

f pip

esN

ombr

e de

tuya

ux

Läng

e / A

nzah

lB

efes

tigun

gssc

hrau

ben

Leng

th /

num

ber

of fi

xing

bol

tsLo

ngue

ur e

t nom

bre

de v

is d

e fix

atio

n

2 x D 60,5 / 2 3 x D 56 / 2 4 x D 76 / 2 1L 4 x D 100,5 / 3 6 x D 116 / 3 10 x D 196 / 5 2 x D 78,5 / 2 3 x D 85 / 2 4 x D 114 / 2 2L 4 x D 136,5 / 3 6 x D 172 / 3 10 x D 288 / 5 2 x D 92,5 / 2 3 x D 106 / 2 4 x D 142 / 2 3L 4 x D 164,5 / 3 6 x D 214 / 3 10 x D 358 / 5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Anz

ahl d

er R

ohre

Num

ber o

f pip

esN

ombr

e de

tuya

ux

Läng

e / A

nzah

lB

efes

tigun

gssc

hrau

ben

Leng

th /

num

ber

of fi

xing

bol

tsLo

ngue

ur e

t nom

bre

de v

is d

e fix

atio

nAusführung AModel AExécution A

Ausführung A1Model A1Exécution A1

Ausführung A1TMModel A1TMExécution A1TM

Ausführung DModel DExécution D

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRL 2L A 4x12 PP 114/2 ST M6 BLBaureihe /range /série

Baugröße / size / taille1L / 2L / 3L

Ausführung / model /exécutionA / A1 / A1TM / D

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken/clamp material /matériau des pièces de serragePP / PA

Baulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of screws /Longueur / nombre de vis de fixation

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

Reihenleiste Leichte ReiheSeries strip light rangeColliers en ligne série légère

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 360,5 / 2

56 / 276 / 2 1L100,5 / 3

116 / 3196 / 578,5 / 285 / 2

114 / 2 2L136,5 / 3172 / 3288 / 592,5 / 2

106 / 2142 / 2 3L164,5 / 3214 / 3358 / 5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Läng

e / A

nzah

lder

Befe

stig

ungs

schr

aube

nLe

ngth

/ num

ber

of fix

ing

bolts

Long

ueur

et n

ombr

ede

vis

de fi

xatio

n

BT

3.1.

03

60,5 / 256 / 276 / 2 1L100,5 / 3

116 / 3196 / 578,5 / 285 / 2

114 / 2 2L136,5 / 3172 / 3288 / 592,5 / 2

106 / 2142 / 2 3L164,5 / 3214 / 3358 / 5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Läng

e / A

nzah

l der

Befe

stig

ungs

schr

aube

nLe

ngth

/ num

ber

of fix

ing

bolts

Long

ueur

et n

ombr

ede

vis

de fi

xatio

n

2 x D 60,5 / 2 3 x D 56 / 2 4 x D 76 / 2 1L 4 x D 100,5 / 3 6 x D 116 / 3 10 x D 196 / 5 2 x D 78,5 / 2 3 x D 85 / 2 4 x D 114 / 2 2L 4 x D 136,5 / 3 6 x D 172 / 3 10 x D 288 / 5 2 x D 92,5 / 2 3 x D 106 / 2 4 x D 142 / 2 3L 4 x D 164,5 / 3 6 x D 214 / 3 10 x D 358 / 5

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Anza

hl u

nd Ø

der

Roh

reN

umbe

r and

dia

met

er o

f pip

esqu

antit

é et

Ø d

es tu

yaux

Läng

e / A

nzah

l der

Bef

estig

ungs

schr

aube

nLe

ngth

/ nu

mbe

rof

fixi

ng b

olts

Long

ueur

et n

ombr

ede

vis

de

fixat

ion

AnschweißplatteWeld platePlaque à souder(AP)

DeckplatteCover platePlaque de protection(DP)

KlemmbackenpaarPair of clamp jawsPaire de pièces deserrage(KP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRL 1L KP 3x12 PP 56/2 M6Baureihe /range /sérieBaugröße / size / taille1L / 2L / 3LDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken/clamp material /matériau des pièces de serragePP / PABaulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of screws /Longueur / nombre de vis de fixationSchraubenbohrung /hole /Perçage pour vissage

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRL 3L AP 30x3x214/2 ST M6 BLBaureihe /range / sérieBaugröße /size / taille1L / 2L / 3LBaulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of screws /Longueur / nombre de vis de fixationWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts/matériau des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet métriqueOberfläche der Stahlteile /plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRL 3L DP 30x3x106/2 ST D7 ZNBaureihe /range / sérieBaugröße /size / taille1L / 2L / 3LBaulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of screws /Longueur / nombre de vis de fixationWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts/matériau des pièces acierSTSchraubenbohrung /hole / Perçage pour vissageOberfläche der Stahlteile /plating of steel parts / revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

Reihenleiste Leichte Reihe, EinzelteileSeries strip light range, individual partsColliers en ligne série légère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

3.1.

04

28 x 11

28 x 14

28 x 30

28 x 11AS

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL TS28x11 ST BL 1m

Baureihe / range / sérieAusführung / model / exécutionTS28x11TS28x14TS28x30TS28x11ASWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / AL *Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zinguéBaulänge (nur für Ausführung TS) /length (only for model TS) /longueur (seulement pour exécution TS)1m / 2m

* AL auf Anfrage / AL on request / AL sur demande

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

Lieferbar in 1m und 2m StückenAvailable in 1m and 2m lengthsExiste en longueur de 1m et 2m

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

Lieferbar in 1m StückenAvailable in 1m lengthsExiste en longueur de 1m

C-Tragschiene m. AnschweißstegenC-rail with weld strutsC-Rail porteur avec barres à souder(TS28x11AS)

TMV6

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

TragschienenmutterBayonet nutEcrou rail porteur(TMV6)

Tragschienenmutter M6Bayonet nut M6Ecrou rail porteur M6(TMV6)

Kunstoff-Kappe,gerändeltPlastic capknurledCapouchonplastiquemoleté

BestellschlüsselOrder code /Code de commande

HRL TMV6 ST ZN

Baureihe /range /série

Ausführung /model /exécutionTMV6

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A4

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt /

zinc plated /zingué

Reihenleiste Leichte Reihe, EinzelteileSeries strip light range, individual partsColliers en ligne série légère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 3

BT

3.1.

05

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

6kt-shr. ISO4014 - M6 x 30 - 8.8 - A3C

Bauart / design / série6kt-shr. ISO4014

Baugröße / size / tailleM6 x 30M6 x 35M6 x 40

Schraubenqualität / bolt quality / qualité de vis8.8

Oberfläche der Schraube / bolt plating / revêtement de visverzinkt / zinc plated / zingué

Außen-6-kt-Schraube ISO 4014Ext. hex. screw ISO 4014Vis H ISO 4014(6kt-shr. ISO 4014)

Reihenleiste Leichte Reihe, EinzelteileSeries strip light range, individual partsColliers en ligne série légère, pièces individuelles

M6 x 30 1L

M6 x 35 2L

M6 x 40 3L

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

3.1.

06

AufbauschraubeBuild-up screwGoujon-écrou(AF...)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 3 AF ST M ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0+1 / 2 / 3

Ausführung / model / exécutionAF

Werkstoff / material / matériauST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

SicherungsblechLocking platePlaque intermédiaire(SIP)

Aufbauschraube Gr. 0-3LBuild-up bolt size 0-3LGoujon-écrou taille 0-3L(AF)

Sicherungsblech Gr. 0LLocking plate size 0LPlaque intermédiaire taille 0L(SIP)

L1 L2 d

0+1 34 14 M6

2 39 14 M6

3 42 14 M6

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

AF 6 0+1

AF 6 2

AF 6 3

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

SIP 0

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRL 0 SIP ST ZNBaureihe / range / série

Baugröße / size / taille0

Ausführung / model / exécutionSIP

Werkstoff / material / matériauST

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

für alle Größenfor all sizespour toutes les tailles

Reihenleiste Leichte Reihe, EinzelteileSeries strip light range, individual partsColliers en ligne série légère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 3

Reihenleiste Schwere Reihe mit ElastomereinsatzSeries strip heavy range with elastomer insertsColliers en ligne série lourde avec garniture élastomère

BT

3.2.

01

d1 d2 A1 A2 B L H C S

2 25,5 31 46 30 83 23 8

3 39 46 60 30 115 30 8

4 65 74 93 45 173 40 10

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille2 Rohre mit 1 Befestigungsschrauben2 pipes with 1 fixing bolts2 tuyaux avec 1 vis de fixation

2 Rohre mit 2 Befestigungsschrauben2 pipes with 2 fixing bolts2 tuyaux avec 2 vis de fixation

3 Rohre mit 2 Befestigungsschrauben3 pipes with 2 fixing bolts3 tuyaux avec 2 vis de fixation

4 Rohre mit 2 Befestigungsschrauben4 pipes with 2 fixing bolts4 tuyaux avec 2 vis de fixation

6 .. 19 2 6 .. 19 3* 20 .. 32 3 33,7 .. 56,4 4

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Rohr

-Auß

en Ø

mm

Pipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du tu

yau

mm

* Nur mit Reduzierstück / Only with reducing piece / Seulement avec pièce de réduction

d1 d2 A1 A2 B L H C S

2 25,5 31 34 30 107 23 80 8

3 39 46 50 30 134 30 110 8

4 65 74 80 45 199 40 173 10

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

d1 d2 A1 A2 B L H C S

2 25,5 31 34 46 30 135 23 80 8

3 39 46 50 60 30 179,5 30 110 8

4 65 74 80 93 45 273 40 173 10

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

d1 d2 A1 A2 B L H C S

2 25,5 31 34 46 30 163 23 80 8

3 39 46 50 60 30 225 30 110 8

4 65 74 80 93 45 346 40 173 10

d1 d2 A1 A2 B L H C S

2 25,5 31 34 46 30 187 23 80 8

3 39 46 50 60 30 244 30 110 8

4 65 74 80 93 45 372 40 173 10

d1 d2 A1 A2 B L H C S

2 25,5 31 34 46 30 243 23 80 8

3 39 46 50 60 30 335 30 110 8

4 65 74 80 93 45 519 40 173 10

4 Rohre mit 3 Befestigungsschrauben4 pipes with 3 fixing bolts4 tuyaux avec 3 vis de fixation

6 Rohre mit 3 Befestigungsschrauben6 pipes with 3 fixing bolts6 tuyaux avec 3 vis de fixation

6 .. 19 2 6 .. 19 3* 20 .. 32 3 33,7 .. 56,4 4

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Rohr

-Auß

en Ø

mm

Pipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du tu

yau

mm

6 .. 19 2 6 .. 19 3* 20 .. 32 3 33,7 .. 56,4 4

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Rohr

-Auß

en Ø

mm

Pipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du tu

yau

mm

6 .. 19 2 6 .. 19 3* 20 .. 32 3 33,7 .. 56,4 4

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Rohr

-Auß

en Ø

mm

Pipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du tu

yau

mm

6 .. 19 2 6 .. 19 3* 20 .. 32 3 33,7 .. 56,4 4

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Rohr

-Auß

en Ø

mm

Pipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du tu

yau

mm

6 .. 19 2 6 .. 19 3* 20 .. 32 3 33,7 .. 56,4 4

Grö

ße /

Size

/ Ta

ille

Rohr

-Auß

en Ø

mm

Pipe

O/D

mm

Ø e

xtér

ieur

du tu

yau

mm

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

2 x D 83 / 1 2 x D 107 / 2 3 x D 135 / 2 2 4 x D 163 / 2 4 x D 187 / 3 6 x D 243 / 3 2 x D 115 / 1 2 x D 134 / 2 3 x D 179,5 / 2 3 4 x D 225 / 2 4 x D 244 / 3 6 x D 335 / 3 2 x D 199 / 2 3 x D 346 / 2 4 4 x D 372 / 3 6 x D 519 / 3

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Anz

ahl u

nd Ø

der

Roh

reN

umbe

r and

dia

met

er o

f pip

esqu

antit

é et

Ø d

es tu

yaux

Läng

e / A

nzah

lB

efes

tigun

gssc

hrau

ben

Leng

th /

num

ber

of fi

xing

bol

tsLo

ngue

ur e

t nom

bre

de v

is d

e fix

atio

nAusführung SModel SExécution S

Ausführung S1Model S1Exécution S1

Ausführung S1TMModel S1TMExécution S1TM

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRLE 2 S 2x15 PP 107/2 ST M10 BL

Baureihe /range /série

Baugröße / size / taille2 / 3 / 4

Asuführung / model / exécutionS / S1 / S1TM

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken/clamp material /matériau des pièces de serragePP / PA

Baulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of bolts /Longueur / nombre de vis de fixation

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

BT

3.2.

02

Reihenleiste Schwere Reihe mit ElastomereinsatzSeries strip heavy range with elastomer insertsColliers en ligne série lourde avec garniture élastomère

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 3G

röße

Size

Taille

Läng

e / A

nzah

lBe

fest

igun

gssc

hrau

ben

Leng

th / n

umbe

rof

fixin

g bo

ltsLo

ngue

ur e

t nom

bre

de v

is de

fixa

tion

BT

3.2.

03

83 / 1107 / 2135 / 2 2163 / 2187 / 3243 / 3115 / 1134 / 2179,5 / 2 3225 / 2244 / 3335 / 3199 / 2346 / 2 4372 / 3519 / 3

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Läng

e / A

nzah

lBe

fest

igun

gssc

hrau

ben

Leng

th / n

umbe

rof

fixin

g bo

ltsLo

ngue

ur e

t nom

bre

de v

is de

fixa

tion

2 x 25,5 83 / 1 2 x 25,5 107 / 2 3 x 25,5 135 / 2 2 4 x 25,5 163 / 2 4 x 25,5 187 / 3 6 x 25,5 243 / 3 2 x 39 115 / 1 2 x 39 134 / 2 3 x 39 179,5 / 2 3 4 x 39 225 / 2 4 x 39 244 / 3 6 x 39 335 / 3 2 x 65 199 / 2 4 x 65 346 / 2 4 4 x 65 372 / 3 6 x 65 519 / 3

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Anza

hl u

nd Ø

der

Roh

reN

umbe

r and

dia

met

er o

f pip

esqu

antit

é et

Ø d

es tu

yaux

Läng

e / A

nzah

lB

efes

tigun

gssc

hrau

ben

Leng

th /

num

ber

of fi

xing

bol

tsLo

ngue

ur e

t nom

bre

de v

is d

e fix

atio

n

AnschweißplatteWeld platePlaque à souder(AP)

DeckplatteCover platePlaque de protection(DP)

KlemmbackenpaarPair of clamp jawsPaire de pièces deserrage(KP)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRLE 4 KP 4x65 PP 346/2Baureihe /range /sérieBaugröße / size / taille2 / 3 / 4Ausführung / model / exécutionKPDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken/clamp material /matériau des pièces de serragePP / PABaulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of bolts /Longueur / nombre de vis de fixation

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRLE 3 AP 30x8x225/2 ST M10 BLBaureihe /range / sérieBaugröße /size / taille2 / 3 / 4Ausführung / model /exécution: APBaulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of bolts /Longueur / nombre de vis de fixationWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts/ matériau des pièces acierSTMetrisches Gewinde / metric thread / filet metriqueOberfläche der Stahlteile /plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL Phosphatiert / phosphated / phosphatéZN verzinkt / zinc plated / zingué

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRLE 4 DP 45x10x519/3 ST ZNBaureihe /range / sérieBaugröße /size / taille2 / 3 / 4Ausführung / model / exécutionDPBaulänge / Anzahl der Schrauben /Length / number of bolts /Longueur / nombre de vis de fixationWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts/matériau des pièces acierST / A2 / A4Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts / revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

83 / 1107 / 2135 / 2 2163 / 2187 / 3243 / 3115 / 1134 / 2179,5 / 2 3225 / 2244 / 3335 / 3199 / 2346 / 2 4372 / 3519 / 3

Reihenleiste Schwere Reihe mit Elastomereinsatz, EinzelteileSeries strip heavy range with elastomer inserts, individual partsColliers en ligne série lourde aves garniture élastomère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

3.2.

04

40 x 22

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

TM10

TM12

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

TragschienenmutterBayonet nutEcrou rail porteur(TM...)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS TS40x22 ST BL 2m

Baureihe / range / série

Ausführung / model / exécution40 x 22

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile /plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL blank / unplated / pas de revêtementZN verzinkt / zinc plated / zingué

Baulänge / length / longueur1 m / 2 m

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRS TM10 ST M ZN

Baureihe / range / série

Ausführung / model / exécutionTM10 / TM12

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Metrisches Gewinde /metric thread / filet métrique

Oberflächenbeschichtung /plating / revêtementZN verzinkt / zinc plated / zingué

C-TragschieneC-railC-Rail porteur(TS)

Tragschienenmutter M10Bayonet nut M10Ecrou pour rail porteur M10(TM10)

Tragschienenmutter M12Bayonet nut M12Ecrou pour rail porteur M12(TM12)

Reihenleiste Schwere Reihe mit Elastomereinsatz, EinzelteileSeries strip heavy range with elastomer inserts, individual partsColliers en ligne série lourde aves garniture élastomère, pièces individuelles

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 3

BT

3.2.

05

M10 x 60 2

M10 x 70 3

M12 x 100 4

6-kt-Schraube ISO 4014Ext. hex. bolt ISO 4014Vis H ISO 4014(6kt-shr. ISO 4014)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

6kt-shr. ISO4014 - M10 x 70 - 8.8 - A3C

Bauart /design / forme

Baugröße / size / tailleISO4014M10 x 60M10 x 70M12 x 100

Schraubenqualität / bolt quality / qualité de vis8.8

Oberfläche der Schraube / bolt plating / revêtement de viskeine Angabe (blank) /no details (unplated) /pas d’indication (pas de couvert)A3C verzinkt / zinc plated / zingué

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

6 - 19 2/4L

20 - 32 3/6L

33,7 - 56,4 4

Elastomereinsatz glattElastomer instert, smoothGarniture élastomère à portée lisse(EE)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRES 2/4L EE 16 TPE

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille2/4L 3/6L 4

Ausführung / model / exécutionEE

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff des Einsatzes/insert material /matériau de la garniture élastomère

ReduzierstückReducing piecePièce de réduction(RE)

3/2

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRES 3/2 RE PP

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille3/2

Ausführung / model / exécutionRE

Werkstoff des Einsatzes/material of reducing piece /matériau de la garniture élastomèrePP / PA

Elastomereinsatz Gr. 3SRubber insert size 3SGarniture élastomère taille 3S

Reduzierstück mit Elastomereinsatz Gr. 3SReducing piece with rubber insert size 3SPièce insert avec garniture élastomère taille 3S

Reihenleiste Schwere Reihe mit Elastomereinsatz, EinzelteileSeries strip heavy range with elastomer inserts, individual partsColliers en ligne série lourde aves garniture élastomère, pièces individuelles

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BügelschellenU-bolt clampsCollier arceau

BT 4.1.xx Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570BT 4.1.xx U-bolt clamps similar to DIN 3570BT 4.1.xx Collier arceau semblable à DIN 3570

BT 4.2.xx Flachstahlbügelschellen DIN 3567BT 4.2.xx Flat steel bolt clamp to DIN 3567BT 4.2.xx Collier circulaire plat en acier selon DIN 3567

BT 4.3.xx PreiseBT 4.3.xx PricesBT 4.3.xx Prix

BT

2B

T 4

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

4B

T 4.

1.01

Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570U-bolt clamps similar to DIN 3570Colliers arceau semblable à DIN 3570

Kurze AusführungShort versionExécution courte

Lange AusführungLong versionExécution longue

Bei Rohrunterlage D=ø bis 42,4 ist e2 um 90° versetzt gezeichnet.For pipe support D= dia. up to 42.4, e2 is shown displaced by 90°.Pour support de tuyau D=ø jusqu’à 42,4, e2 est représenté décalé de 90°

Grö

ßeSi

zeTa

ille

RundstahlbügelU-BoltColliers arceau en acier rond

Rohrunterlage kurze AusführungPipe support short versionSupport de tuyau exécution courte

Rohrunterlage lange AusführungPipe support long versionSupport de tuyau exécution longue

Roh

r ØP

ipe

ØØ

tuya

u

Roh

r ØP

ipe

ØØ

tuya

u

17,1 1 23 21,3 25 2 30 26,9 30 3 38 33,7 38 4 46 42,4 44,5 5 52 48,3 57 6 64 60,3 76,1 7 82 88,9 8 94 108 9 120 114,3 133 10 148 139,7 159 11 176 168,3 (191) 12 202 193,7 216 13 228 219,1 267 14 282 273 318 15 332 323,9 355,6 16 378 368 406,4 17 428 419 508 18 530 521 558 19 570 609 20 622 660 21 680 711 22 730 762 23 785

17,121,32526,93033,73842,444,548,35760,376,188,9108114,3133139,7159168,3191193,7216219,1267273318323,9355,6368406,4419508521558609660711762

33 65

40 40 70

M10 48 758 24 35

56 86 25 550

62 92

76 109 10 38 5060 M12 94 125

106 138

136 171

164 19180 M16

192 21720 80 110 80

218 249

248 283

M20 302 334 25 130 175 1109

352 385100

402 435

M24 452 487

554 589

600 650 30 210 250 130

652 700150 M30 710 760

760 810815 870

a b d1 e1 h1 d2 e2 h2 L1 b1 h2 h4 L2 b1

5

10 20

12 25

15 30

20 40

10

12

15

25

30

35

40

50

60

70

60

75

80

90

95

110

135145

190

220

250

270

315

370

420

480

540

640

700750810870910

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

4.1.

02

Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570U-bolt clamps similar to DIN 3570Colliers arceau semblable à DIN 3570

1-23

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRBS 10 BUE ST ZN

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 -23Ausführung/ model / exécutionBUEWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierSTOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

RundstahlbügelU-BoltArceau en acier rond(BUE)

Rohrunterlage langPipe support longSupport exécution longue(RUL)

Rohrunterlage kurzPipe support shortSupport exécution courte(RUK)

Bestellschlüssel HRRBS 10 RUL 139,7 PPOrder code / Code de commande

Baureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 - 23Ausführung / model / exécutionRUL / RUKDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA (nur für RUK / for RUK only / seulement RUK)

1-23

Grö

ßeSi

zeTa

ille

1-23

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

4

Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570U-bolt clamps similar to DIN 3570Colliers arceau semblable à DIN 3570

BT

4.1.

03

1-23

Grö

ßeSi

zeTa

ille

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRBS 10 A ST ZN

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 -23

Werkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

Ausführung AModel AExécution A

Ausführung LModel LExécution L

Ausführung KModel KExécution K

Bestellschlüssel HRRBS 10 L 139,7 PP ST ZNOrder code / Code de commandeBaureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 - 23Ausführung / model / exécutionL / KDurchmesser / O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau de pièces de serragePP / PAWerkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierSTOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

1-23

Grö

ßeSi

zeTa

ille

1-23

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

4

Flachstahlbügelschellen DIN 3567Flat steel bolt clamp to DIN 3567Colliers circulaire plat en acier selon DIN 3567

BT

4.2.

01

Form AForm AForme A

Lagerware bis Größe 12Available ex stock up to size 12Disponible jusqu’à taille 12

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Eingeklammerte Größe möglichst vermeiden / Size in brackets should be avoided if possible / Eviter si possible les tailles entre parenthèses

Gew

icht

kg/ 1

00 S

t.W

eigh

tkg

/ 100

off

Poi

dskg

/ 100

pièc

es

d 1

25 1 20 62 21,7327 2 3/4“ 66 22,7530 3 25 68 23,3734 4 1“ 72 24,7938 5 32 76 15 11,5 7 4 30 x 5 M10 x 30MU 26,1243 6 11/4“ 82 27,8745 7 40 84 28,8149 8 11/2“ 88 30,3757 9 50 104 56,1061 10 2“ 108 58,2077 11 65 21/2“ 122 18 14 9 6 40 x 6 M12 x 35MU 66,3089 12 80 3“ 136 75,30

108 13 100 172 159,10115 14 4“ 178 163,40133 15 125 196 178,50140 16 204 183,10159 17 150 222 200,00169 18 232 24 18 11 6 50 x 8 M16 x 45MU 208,10191 19 (175) 254 239,40194 20 258 242,00216 21 200 280 260,00220 22 284 264,40267 23 250 342 385,00273 24 348 390,60318 25 300 392 440,00324 26 398 30 23 14 8 60 x 8 M20 x 50MU 448,80356 27 350 432 508,70368 28 444 530,00407 29 400 498 852,20419 30 510 875,00508 31 500 600 36 27 18 8 70 x 10 M24 x 60MU 1020,00521 32 614 1050,00

Form AAnz

uwen

den

bei N

ennw

eite

To b

e us

ed fo

rno

min

al w

idth

A u

tilis

er p

our

les

taill

esdo

nnée

s

Flac

hsta

hlna

ch D

IN 1

017

Flat

ste

elto

DIN

101

7A

cier

sel

onD

IN 1

017

ASK

Tna

ch IS

O 4

017

Ext.

hex.

to IS

O 4

017

Vis

H s

elon

ISO

401

7

a c d2 f r

AbmessungenDimensionsDimensions

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

Flachstahlbügelschellen DIN 3567Flat steel bolt clamp to DIN 3567Colliers circulaire plat en acier selon DIN 3567

BT

4.2.

02

1-32

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Form A Ausführung A1 = ohne Schraubenund MutternModel A1 = without bolts or nutsExécution A1 = sans vis ni écrou

1-32

Grö

ßeSi

zeTa

ille

Form A Ausführung A = mit Schraubenund MutternModel A = with bolts and nutsExécution A = avec vis et écrou

Bestellschlüssel HRFBS 12 A1 89 ST ZN Form AOrder code / Code de commande

Baureihe / range / série

Baugröße / size / taille1 - 32

Ausführung / model / exécutionA / A1

Durchmesser / O/D / diamètre

Werkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierST

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierBL blank / unplated / pas de couverteZN verzinkt / zinc plated / zingué

Form / form / formeForm A

BT

2B

T 5

GelenkbandschellenSwivel bolt clampsColliers à bande articulée

BT 5.1.xx GelenkbolzenspannbandBT 5.1.xx Swivel bolt clamping bandBT 5.1.xx Bande de serrage à vis articulée

BT 5.2.xx Unterlage kurz, für LuftbehälterBT 5.2.xx Support short, for mounting air reservoirsBT 5.2.xx Support exécution courte, pour fixation réservoir à air

BT 5.3.xx Gelenkbolzenschelle mit SchnellverschlussBT 5.3.xx Quick release swivel bolt clampBT 5.3.xx Collier à arceau à verrouillage rapide

BT 5.4.xx GelenkbandkonsolenschelleBT 5.4.xx Quick release swivel bolt band clampBT 5.4.xx Collier console à bande articulée

BT 5.5.xx Gelenkbandkonsolenschelle “MULTI“BT 5.5.xx Quick release swivel bolt clamp “MULTI“BT 5.5.xx Collier à bande articulée sur support “MULTI“

BT 5.6.xx Gelenkband-PrismaschelleBT 5.6.xx Swivel bolt prism clampBT 5.6.xx Collier prismatique à arceau

BT 5.7.xx Halter für ZylinderBT 5.7.xx Mounting for cylinderBT 5.7.xx Fixation pour vérin

BT 5.8.xx PreiseBT 5.8.xx PricesBT 5.8.xx Prix

Befestigungstechnik, wie insbesondere Gelenkbänder, ist Sicherheitstechnik. Deshalb sind An-und Einbau unserer Befestigungsmittel nur durch geschultes Personal vorzunehmen.Gewährleistung und Haftung übernehmen wir nur für die Mangelfreiheit unseres Liefergegen-standes als solchen. Für die Eignung der Umfeldbedingungen und für die fachgerechte Montagetragen wir keine Verantwortung.

Mounting technology, in particular swivel bolt clamps, has health & safety implications. Therefore ourmounting equipment must only be fitted and installed by trained personnel. We will only guarantee andaccept liability for our products as such, but not their installation or their suitability for individual ambientconditions.

La technique de fixation, tout commes les bandes articulées, relèvent de la sécurité. Pour cette raison, lemontage et l'installation de notre matériel de fixation ne peuvent être effectués que par un personnelqualifié. Notre garantie et notre responsabilité couvrent uniquement l'absence de vice sur le matériel livré.Nous n'engageons pas notre responsabilité quant aux conditions et à la qualité du montage.

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

GelenkbolzenspannbandSwivel bolt clamping bandBande de serrage à vis articulées

BT

5.1.

01

EinzelteileIndividual partsPièces individuellesNr. Bezeichnung Werkstoff/OberflächeNo. Description Material/CoatingNo. Désignation Matériau/Surface1 Spannband Stahl nicht rostend

Clamping band Stainless steelBande de serrage Acier inoxydableLeichte Baureihe (GBSP)Light range (GBSP)Série légère (GBSP)Schwere Baureihe (GBSSP)Heavy range (GBSSP)Série lourde (GBSSP)

2 Schraube Stahl verzinktBolt Zinc-plated steelVis Acier galvanisé

3 Mutter Stahl verzinktNut Zinc-plated steelEcrou Acier galvanisé

4 Gelenkhülse, Gelenkbolzen Stahl verzinktSwivel sleeve, swivel bolt Zinc-plated steelDouille articulée, vis articulée Acier galvanisé

5 GummiprofilRubber profileGarniture caoutchoucBandbreite 25 mm Ethylen-Propylen-TerpolymerBand width 25 mm Ethylene propylene terpolymerLargeur de la bande 25 mm Ethylène-propylène-terpolymèreBandbreite 30 mm Ethylen-Propylen-TerpolymerBand width 30 mm Ethylene propylene terpolymerLargeur de la bande 30 mm Ethylène-propylène-terpolymèreTemperatur-Beständigkeit: -20 °C bis +90 °CTemperature resistance: -20 °C to +90 °CRésistance à la température de -20 °C à +90 °C

BelastungswerteStress factorsFacteurs de résistanceBandgröße max. Zugbelastung (N) Anzugsmoment NmBand dimension max. tensile strength (N) torque rating NmDimension de la bande résistance à la traction max. (N) couple de serrage Nm25 x 1,0 4600 auf Anfrage, on request, sur demande30 x 1,0 5500 auf Anfrage, on request, sur demande30 x 1,5 8300 auf Anfrage, on request, sur demande

Ø Spannbereich

Diameter range

Plage de Ø de serrage

Ø Spannbereich

Diameter range

Plage de Ø de serrage

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRGBLP 25 A1 169 STBaureihe /range / série25 x 1 / 30 x 1HRGBLP30 x 1,5 HRSGBLPBandbreite /band width / largeur de la bande25 / 30Ausführung / model / exécutionA1 / B1 / S1Typ / type / typeWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A2

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRSGBLPU 30 S1 373 STBaureihe /range / série25 x 1 / 30 x 1HRGBLPU30 x 1,5 HRSGBLPUBandbreite /band width / largeur de la bande25 / 30Ausführung / model / exécutionA1 / B1 / S1Typ / type / typeWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A2

BT

5.1.

02

A1

B1

S1

AusführungModelExécution

A1

B1

S1

AusführungModelExécution

64 80 – 86 18770 87 – 93 20676 94 – 101 22482 101 – 109 24288 108 – 121 26094 115 – 128 279

100 122 – 139 297106 130 – 148 316115 140 – 159 343120 146 – 164 358124 151 – 169 371133 162 – 180 399142 173 – 191 427151 184 – 202 455160 195 – 213 483169 206 – 224 511178 217 – 235 539187 228 – 246 567196 239 – 257 595205 250 – 268 623214 261 – 279 651223 272 – 290 679231 281 – 299 704234 284 – 302 713241 293 – 311 735250 304 – 322 764259 315 – 333 792268 326 – 344 820277 337 – 355 849286 348 – 366 877295 359 – 377 905300 366 – 384 921

80 99 – 109 23289 110 – 119 26098 120 – 130 287

107 131 – 141 315116 142 – 153 342125 153 – 171 370134 164 – 186 398143 175 – 197 426152 186 – 208 454165 201 – 224 494178 216 – 239 534191 232 – 255 575204 248 – 271 615217 264 – 287 656230 279 – 302 696243 295 – 318 737256 311 – 334 777269 327 – 350 818282 342 – 365 859295 358 – 381 900300 366 – 389 916308 374 – 397 941321 390 – 413 981334 406 – 429 1022347 422 – 445 1063360 437 – 460 1103373 453 – 476 1144386 469 – 492 1185399 485 – 508 1225412 501 – 524 1266425 516 – 540 1307438 532 – 556 1348451 548 – 571 1388464 564 – 587 1429477 580 – 603 1470490 596 – 619 1511

64 77 – 83 18770 84 – 90 20676 91 – 98 22482 98 – 106 24288 105 – 118 26094 112 – 125 279

100 119 – 136 297106 127 – 145 316115 137 – 156 343120 143 – 161 358124 148 – 166 371133 159 – 177 399142 170 – 188 427151 181 – 199 455160 192 – 210 483169 203 – 221 511178 214 – 232 539187 225 – 243 567196 236 – 254 591205 247 – 265 623214 258 – 276 651223 269 – 287 679231 278 – 296 704234 281 – 299 713241 290 – 308 735250 301 – 319 764259 312 – 330 792268 323 – 341 820277 334 – 352 849286 345 – 363 877295 356 – 374 905300 363 – 382 921

80 96 – 106 23289 107 – 116 26098 117 – 127 287

107 128 – 138 315116 139 – 150 342125 150 – 168 370134 161 – 183 398143 172 – 194 426152 183 – 205 454165 198 – 221 494178 213 – 236 534191 229 – 252 575204 245 – 268 615217 261 – 284 656230 276 – 299 696243 292 – 315 737256 308 – 331 777269 324 – 347 818282 339 – 362 859295 355 – 378 900300 363 – 386 916308 371 – 394 941321 387 – 410 981334 403 – 426 1022347 419 – 442 1063360 434 – 457 1103373 450 – 473 1144386 466 – 489 1185399 482 – 505 1225412 496 – 521 1266425 513 – 537 1307438 529 – 553 1348451 545 – 568 1388464 561 – 584 1429477 577 – 600 1470490 593 – 616 1511

Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

L1 Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

L1 Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

L1 Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

L1

Leichte BaureiheBand- und SchraubenabmessungLight rangeBand and thread dimensionSérie légèreDimension de la bande et des vis25 x 1 mm, M8 x 80

Leichte Baureihe / Schwere BaureiheBand- und SchraubenabmessungLight range / Heavy rangeBand and thread dimensionSérie légère / Série lourdeDimension de la bande et des vis30 x 1 mm, M10x90 / 30 x 1,5 mm, M10x90

Leichte Baureihe / Schwere BaureiheBand- und SchraubenabmessungLight range / Heavy rangeBand and thread dimensionSérie légère / Série lourdeDimension de la bande et des vis30 x 1 mm, M10x90 / 30 x 1,5 mm, M10x90

Leichte BaureiheBand- und SchraubenabmessungLight rangeBand and thread dimensionSérie légèreDimension de la bande et des vis25 x 1 mm, M8 x 80

GelenkbolzenspannbandSwivel bolt clamping bandBande de serrage à vis articulées

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

BT

5.2.

01

Unterlage kurz für Spannbereich D = 125 bis 240 mmSupport short for diameter range D = 125 to 240 mmSupport exécution courte pour plage de diamètre de serrage D = 125 à 240 mm

Unterlage kurz für Spannbereich D = 240 bis 500 mmSupport short for diameter range D = 240 to 500 mmSupport exécution courte pour plage de diamètre de serrage D = 240 à 500 mm

Unterlage kurz (BUK) für Luftbehälter in Verbindung mit:– HY-ROS Gelenkbolzen - Spannband (siehe Seite BT 5.1.01 bis BT 5.1.02)Support short (BUK) for mounting of air reservoir in conjunction with:– HY-ROS Swivil bolt clamping band (see Pages BT 5.1.01 to BT 5.1.02)Support exécution courte (BUK) pour fixation de réservoir à air en combinaison avec:– HY-ROS Bande de serrage à vis articulée (voir pages BT 5.1.01 à BT 5.1.02)

Spannbereich Abmessungen Gewicht (g/Stück)(von - bis) Dimensions Weight (g/ea)Diameter range Dimensions Poids (g/pièce)(from - to)Plage de serrage(de - à) b L h e h1 a PP PA125 - 240 30 110 28 8 20° 49 63240 - 350 17,6 80 14° 32 43350 - 420 40 200 38 10 22° 82 106420 - 500 32 17,5° 65 83

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRLBB BUK 240-350 PA

Baureihe / range / série

Ausführung / model / exécutionBUK

Durchmesser/ O/D / diamètre125 - 240, 240 - 350, 350 - 420, 420 - 500

Werkstoff / material / matériauPP / PA

Unterlage kurz, für LuftbehälterSupport short, for mounting air reservoirsSupport exécution courte, pour fixation réservoir à air

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

BT

5.3.

01

Gelenkbolzenschelle mit SchnellverschlußQuick release swivel bolt clampColliers à arceau à verrouillage rapide

EinfachBasicSimpleHRGBP

mit Laschewith strapavec lèvreHRGB

mit Gummiprofilwith rubber profileavec garniture caoutchoucHRGBPU

Bandbreite 25 mmBand width 25 mmLargeur de bande 25 mm

Bandbreite 25 mmBand width 25 mmLargeur de bande 25 mm

Bandbreite 25 mmBand width 25 mmLargeur de bande 25 mm

SchnellverschlußQuick releaseVerrouillage rapide

SchnellverschlußQuick releaseVerrouillage rapide

Lasche / strap / lèvre

SchnellverschlußQuick releaseVerrouillage rapide

Gummiprofilrubber profilegarniture caoutchouc

Spannbereich

Diameter range

Plage de Ø de serrageSpannbereich

Diameter range

Plage de Ø de serrage

Spannbereich

Diameter range

Plage de Ø de serrage

62 60 – 6564 62 – 6770 68 – 7376 74 – 7982 80 – 8588 86 – 9194 92 – 97

100 98 – 103106 104 – 112115 113 – 121124 122 – 130133 131 – 139142 140 – 148151 149 – 157160 158 – 166169 167 – 175178 176 – 184187 185 – 193196 194 – 202205 203 – 211214 212 – 220223 221 – 229231 230 – 238241 239 – 247250 248 – 256259 257 – 265268 266 – 274277 275 – 283286 284 – 292295 293 – 301

Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

62 60 – 6564 62 – 6770 68 – 7376 74 – 7982 80 – 8588 86 – 9194 92 – 97

100 98 – 103108 104 – 112117 113 – 121126 122 – 130135 131 – 139144 140 – 148153 149 – 157162 158 – 166171 167 – 175180 176 – 184189 185 – 193198 194 – 202207 203 – 211216 212 – 220225 221 – 229234 230 – 238243 239 – 247252 248 – 256261 257 – 265270 266 – 274279 275 – 283288 284 – 292297 293 – 301

Typ

Type

Type

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

62 54 – 5964 56 – 6170 62 – 6776 68 – 7382 74 – 7988 80 – 8594 86 – 91

100 92 – 97106 98 – 106115 107 – 115124 116 – 124133 125 – 133142 134 – 142151 143 – 151160 152 – 160169 161 – 169178 170 – 178187 179 – 187196 188 – 196205 197 – 205214 206 – 214223 215 – 223232 224 – 232241 233 – 241250 242 – 250259 251 – 259268 260 – 268277 269 – 277286 278 – 286295 287 – 295

Bestellschlüssel / Order code /Code de commandeHRGBP 25 S1 203-211/205 STBaureihe/range / sérieGröße /size / tailleAusführung /model / exécutionDurchmesser /O/D / diamètreWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A2

Bestellschlüssel / Order code /Code de commande

HRGB 25 S1 203-211/207 STBaureihe/range / sérieGröße /size / tailleAusführung /model / exécutionDurchmesser /O/D / diamètreWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A2

Bestellschlüssel / Order code /Code de commande

HRGBPU 25 S1 74-79/82 STBaureihe/range / sérieGröße /size / tailleAusführung /model / exécutionDurchmesser /O/D / diamètreWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A2

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

BT

5.4.

01

GelenkbandkonsolenschelleQuick release swivel bolt band clampColliers console à bande articulée

Gezeichnet ohneGelenkbolzenschellen

Swivel bolt clampnot shown

dessiné sansvis articulée

* Ausführung „B“für Hydraulik-Speicher

* Model “B“for hydraulic accumulators

* Exécution „B“pour accumulateurshydropneumatiques

** Maß „H“ abhängigvon ø Spannbereich

** Dimension “H“ dependson diameter range

** “H“ dépend de la plagedu diamètre de serrage

100 - 120 500 400 360 14 - 16121 - 159 550 350 350 15 - 17160 - 180 1100 700 650 15 - 17181 - 200 1200 640 640 15 - 17201 - 230 1500 630 630 17 - 20

Schellengröße mit Belastungswerten (N)Clamp size with stress factors (N)Taille de colliers avec facteurs de résistance (N)

1

2

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRGKS 1 A 124-132 STBaureihe / range / sérieBaugröße / size / taille1 / 2Ausführung / model / exécutionA / BDurchmesser/ O/D / diamètreWerkstoff / material / matériauST ZN verzinkt / zinc plated / zinqué

Grö

ßeS

ize

Taill

e DurchmesserDiameterDiamètre

Fry(N)

Frx(N)

Fa(N)

Anzugsmoment in NmTorque rating in NmCouple de serrage en Nm

B L A c max s100-105 59 - 62 135 0,4106-114 62,5 - 66 108 64 138 0,41115-123 66,5 - 71 114 73 150 0,42

1 124-132 71,5 - 76 126 77 100 18 156 160 3 0,43133-142 76,5 - 82,5 174 0,44143-151 83 - 86,5 146 83 182 0,45152-159 87 - 91 191 0,46160-167 89 - 92 167 92,5 196 0,7167-175 92,5 - 96,5 175 99,5 207 0,72176-185 97 - 102,5 206 118 241 0,75

2 186-194 103 - 108 210 123 152 32 236 248 4 0,76195-203 108,5 - 113,5 216 123 251 0,76204-213 111,5 - 115,5 219 123 252 0,77214-222 116 - 120 222 120/123 254 0,77223-230 120,5 - 123,5 229 123 259 0,78

Gew

icht

(KG

)W

eigh

t (K

G)

Poi

ds (K

G)

Grö

ßeS

ize

Taill

e

Span

nber

eich

(von

– b

is)

Dia

met

er ra

nge

(from

– to

)P

lage

de

diam

ètre

de

serr

age

(de

– à)

Hydr

. Spe

iche

rH

ydr.

accu

mul

ator

sAc

cum

ulat

eur

hydr

opne

umat

ique

Hydr

. Spe

iche

rHy

dr. a

ccum

ulat

ors

Accu

mul

ateu

rhy

drop

neum

atiq

ueHH

** (v

on –

bis

)H

** (f

rom

– to

)H

** (d

e –

à)

A B Abmessungen und Gewicht gültig für Ausführung A und B*Dimensions and weight apply to model A and B*Dimensions et poids pour exécutions A et B*

ø-Sp

annb

erei

ch

Diam

eter

rang

e

Plag

e de

dia

mèt

re d

e se

rrage

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

BT

5.5.

01

Gelenkbandkonsolenschelle “MULTI“Quick release swivel bolt clamp “MULTI“Colliers à bande articulée sur support “MULTI“

Spannband-TypClamp typeBande de serrage type

ø-Spannbereich

Diameter range

Plage de diamètre de serrage

Spannbandbreite x-dickeClamping width x-thicknessLargeur x épaisseurde la bande de serrage

Gezeichnet ohne GelenkbolzenschelleSwivel bolt clamp not showndessiné sans colliers à arceau

Werkstoff der EinzelteileMaterial of individual partsMatériaux des différents élémentsBezeichnung Werkstoff/Oberfläche AbkürzungDescription Material/Coating AbbreviationDésignation Matériau/Revêtement AbréviationKonsole (KONS) Stahl/verzinkt ST ZNSupport (KONS) Zinc-plated steel ST ZNConsole (KONS) Acier galvanisé ST ZNKunststoffprofil (GT) Polyethylen PESynthetic material profile (GT) Polyethylene PEProfil en matériau synthétique (GT) Polyethylen PEGelenkbolzenschelle mit Stahl/nicht rostend ST ZN/F1Schnellschraubverschluß (HR(S)GBP) Stahl/verzinktQuick release swivel bolt clamp Stainless steel ST ZN/F1(HR(S)GBP) Zinc-plated steelColliers a arceau à verrouilliage rapide Acier inoxydable ST ZN/F1(HR(S)GBP) Acier galvanisé

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

5.5.

02

H c max M T A s L B E d44- 46 47 29,8- 30,8 66.5 0,1547- 50 50 31,3- 32,8 70,5 0,1551- 54 55 33,3- 34,8 74,5 0,1555- 58 59 35,3- 36,8 78,5 0,1658- 61 62 37,3- 38,8 82,5 0,1662- 65 65 38,0- 39,5 85 0,2066- 69 69 40,0- 41,5 89 0,21

0 R 70- 73 73 42,0- 43,5 93 M6x50 20x0,8 120 3 6 85 40 9 ST 0,2173- 76 76 43,5- 45,0 96 0,2277- 80 80 45,5- 47,0 100 0,2281- 84 85 47,0- 48,5 104 0,2385- 88 89 49,0- 50,5 108 0,2389- 92 93 51,0- 52,5 112 0,2492- 95 96 52,5- 54,0 115 0,2495-100 100 54,5- 56,5 120 0,24

101-109 106 58,5- 62,5 137 0,34110-118 115 63,0- 67,0 146 0,35119-127 124 66,8- 70,8 154 0,36

1 R 128-136 133 71,3- 75,3 163 M8 x 80 25x1,0 156 3 18 100 50 9 ST 0,37137-145 142 76,0- 80,0 172 0,38146-154 151 80,5- 84,5 181 0,39155-163 160 85,0- 89,0 190 0,40163-171 169 90,1- 94,1 200 0,57167-175 173 92,1- 96,1 204 0,58172-180 178 94,6- 98,6 209 0,58181-189 187 98,4-102,4 217 0,59

2 R 186-194 192 100,9-104,9 222M8 x 80 25x1,0 236 3 32 152 60 9 ST

0,60190-198 196 102,9-106,9 226 0,60199-207 205 107,4-111,4 235 0,61208-216 214 111,2-115,2 243 0,62217-225 223 115,7-119,7 252 0,63226-234 231 120,2-124,2 261 0,64235-246 243 129,0-134,5 279 0,97248-259 256 135,5-141,0 292 0,99261-272 269 140,9-146,4 304 1,00

3 R 274-285 282 147,4-152,9 317M10 x 90 30x1,0 300 4 32 214 60 11 ST

1,02287-298 295 153,9-159,4 330 1,03300-311 308 159,4-164,9 342 1,05313-324 321 165,9-171,4 355 1,06326-337 334 172,4-177,9 368 1,08339-350 347 181,2-186,7 385 1,47352-363 360 187,7-193,2 398 1,49365-376 373 194,2-199,7 411 1,51378-389 386 200,7-206,2 424 1,52391-402 399 205,2-210,7 435 1,54404-415 412 211,7-217,2 448 1,56

4 R 417-428 425 218,2-223,7 461 M10 x 90 30x1,5 400 4 32 314 60 11 ST 1,58430-441 438 224,7-230,2 474 1,60443-454 451 229,4-234,9 485 1,62456-467 464 235,9-241,4 498 1,63469-480 477 242,4-247,9 511 1,65482-493 490 248,9-254,4 524 1,67495-506 503 255,4-260,9 537 1,70

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRGKSM 2 R 186-194/ 192 STBaureihe / range / sérieBaugröße / size / taille0 / 1 / 2 / 3 / 4Durchmesser/ O/D / diamètreTyp / type / typeWerkstoff / material / matériauST ZN verzinkt / zinc plated / zinquéA2** auf Anfrage / on request / sur demande

M 6 x 50 20x0,8 120 3 8 85 40 9 ST

M 8 x 80 25x1,0 156 3 18 100 50 9 ST

M 8 x 80 25x1,0 236 3 32 152 60 9 ST

M10 x 90 30x1,0 300 4 32 214 60 11 ST

M10 x 90 30x1,5 400 4 32 314 60 11 ST

Grö

ßeS

ize

Taill

e

D (v

on –

bis

)D

(fro

m –

to)

D (d

e –

à)

Aus

führ

ung

Mod

elE

xécu

tion

Typ

Type

Type

Wer

ksto

ffM

ater

ial

Mat

éria

u

Gew

icht

in k

g/St

ück

Wei

ght i

n kg

/ea

Poi

ds e

n kg

/piè

ce

Gelenkbandkonsolenschelle “MULTI“Quick release swivel bolt clamp “MULTI“Colliers à bande articulée sur support “MULTI“

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

BT

5.6.

01

GelenkbandprismaschelleSwivel bolt prism clampColliers prismatique à arceau

ø-Sp

annb

erei

ch

Diam

eter

rang

e

Plag

e de

dia

mèt

re d

e se

rrage

0 67 - 138 450 450 350 max. 17

Schellengröße mit Belastungswerten (N)Clamp size with stress factors (N)Taille de colliers avec facteurs de résistance (N)

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRGPS 0 AV 91-96/94 STBaureihe / range / sérieAusführung / model / exécutionA / AVDurchmesser/ O/D / diamètreWerkstoff / material / matériauST ZN verzinkt / zinc plated / zinquéA2** auf Anfrage / on request / sur demande

Grö

ßeS

ize

Taill

e DurchmesserDiameterDiamètre

Fry(N)

Frx(N)

Fa(N)

Anzugsmoment in NmTorque rating in NmCouple de serrage en Nm

H C67 – 72 70 44,5 – 47 95 – 100 0,253 / 0,26173 – 78 76 47,5 – 50 101 – 106 0,256 / 0,26479 – 84 82 50,5 – 53 107 – 112 0,259 / 0,26785 – 90 88 53,5 – 56 113 – 118 0,262 / 0,27

0 A / AV 91 – 96 94 56,5 – 59 119 – 124 ST 0,266 / 0,27497 – 102 100 59,5 – 62 125 – 130 0,27 / 0,278

103 – 111 106 62,5 – 66,5 131 – 139 0,274 / 0,282112 – 120 115 67 – 71 140 – 148 0,285 / 0,293121 – 129 124 71,5 – 75,5 149 – 157 0,287 / 0,295130 – 138 133 76 – 80 158 – 166 0,294 / 0,303

Gew

icht

A/A

V in

(kg)

Wei

ght A

/AV

in (k

g)P

oids

A/A

V e

n (k

g)

Grö

ßeS

ize

Taill

e

Span

nber

eich

(von

– b

is)

Dia

met

er ra

nge

(from

– to

)P

lage

de

diam

ètre

de

serr

age

(de

– à)

Typ

Type

Type

Aus

führ

ung

Mod

elE

xécu

tion

Wer

ksto

ffM

ater

ial

Mat

éria

u

ST

Ausführung AModel AExécution A

(2-fache Sicherheit gegen Verformung)(double protection against distortion)(double sécurité contre déformation)

Prisma-Ausführung APrism model AExécution prismatique A

Prisma-Ausführung AVPrism model AVExécution prismatique AV

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 5

BT

5.7.

01

Halter für ZylinderClamp for mounting cylindersFixation pour vérin

7 67 - 88

8 89 - 99

9 100 - 114

10 115 - 140

11 141 - 169

12 170 - 194

13 195 - 220

14 221 - 274

15 275 - 299

Standardausführung AStandard model AExécution standard A

Grö

ßeS

ize

Taill

e

Zylin

derd

urch

mes

ser

Cyl

inde

r dia

met

erD

iam

ètre

du

vérin

Schelle DIN3015 Teil 1Clamp DIN3015 part 1Colliers DIN3015 chap. 1

Schelle DIN3015 Teil 2Clamp DIN3015 part 2Colliers DIN3015 chap. 2

Schelle DIN3015 Teil 3Clamp DIN3015 part 3Colliers DIN3015 chap. 3

Andere Kombinationen auf AnfrageOther combinations on requestAutres combinaisons sur demande

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRHZ 12 / 3S A 172 / 33,7 PP ST M ZNBaureihe / range / série

Baugröße Zylinder / size of cylinder / taille du vérin

Baugröße Schelle / clamp size / taille des pièces de serrage1L 1S 1Z2L 2S 2Z3L 3S 3Z4L 4S 4Z5L 5Z6L

Durchmesser Zylinder / O/D cylinder / diamètre extérieur du vérin

Durchmesser Rohr / pipe O/D / diamètre extérieur du tuyau

Werkstoff der Klemmbacken / clamp material / matériau des pièces de serragePP / PA

Werkstoff der Stahlteile / material of steel parts / matériau des pièces acierSTA2 *

Metrisches Gewinde / metric thread / filet métrique

Oberfläche der Stahlteile / plating of steel parts / revêtement des pièces acierZN verzinkt / zinc plated / zingué

* Auf Anfrage / on request / sur demande

BT

2B

T 6

Sonstige LösungenOther solutionsAutres solutions

BT 6.1.xx SensorschelleBT 6.1.xx Sensor clampBT 6.1.xx Collier pour capteur

BT 6.2.xx RohrdurchführungBT 6.2.xx Rubber tank bushBT 6.2.xx Traversée de cloison

BT 6.3.xx PreiseBT 6.3.xx PricesBT 6.3.xx Prix

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 6

BT

6.1.

01

SensorschelleSensor clampCollier pour capteur

Ausführung BModel BExécution B

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeS

ize

Taill

e

40 x 40 5

Weitere Einzelteile sind bau- undpreisgleich mit der Leichten Reihe(Standard) siehe Kapitel Schellennach DIN 3015.Other components are identical in size andprice to the light range (standard) see chapteron clamps to DIN 3015.

Les autres pièces détachées sont identiquesen prix et en encombrement à celles de lasérie légère (standard). Voir § colliersselon DIN 3015.

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRSEN 5 B 40x40 PP ST M BL

Baureihe /range / sérieBaugröße / size / taille5Ausführung /model / exécutionBDurchmesser/ O/D / diamètreWerkstoff der Klemmbacken /clamp material /matériau des pièces de serragePP / PA / ALWerkstoff der Stahlteile /material of steel parts /matériau des pièces acierST / A2 / A4Metrisches Gewinde / metric thread / filet metriqueOberfläche der Stahlteile / plating of steel parts /revêtement des pièces acierBL Blank / unplated / pas de revêtement

KlemmbackenpaarPair of clamp jawsPaire de pièces de serrage(KP)

Abm

essu

ngen

Dim

ensi

ons

Dim

ensi

ons

Grö

ßeS

ize

Taill

e

40 x 40 5

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRSEN 5 KP 40x40 PP

Baureihe / range / sérieHRSEN

Baugröße / size / taille5

Durchmesser/ O/D / diamètre

Werkstoff der Klemmbacken /clamp material /matériau des pièces de serragePP / PA / AL

Stan

d / V

ersi

on /

Edi

tion

10/2

006

BT

2B

T 6

BT

6.2.

01

RohrdurchführungRubber tank bushTraversée de cloison

Ø B

lage

rvor

rätig

Ø B

ava

ilabl

e ex

sto

ckØ

B d

ispo

nibl

e

Grö

ßeS

ize

Taill

e

68

930 18 18 19,5

10121415161718 40 28 24 2

1920

21,32225272830 55 42 24 3

31,534353842

42,5 70 58 24 448,550,560,5 80 67 24 5

BestellschlüsselOrder code / Code de commande

HRRDF 3 GT 30 TPE

Baureihe / range / sérieHRRDF

Baugröße / size / taille1 / 2 / 3 / 4 / 5

Durchmesser/ O/D / diamètre

Werkstoff / material / matériauGröße/Size/Taille 1-3: TPEGröße/Size/Taille 4: NBRGröße/Size/Taille 5: CR

Roh

r-Ø

pipe

-ØØ

tuya

u

Ø B

auf

Anf

rage

Ø B

on

requ

est

Ø B

sur

dem

ande

Ø A

Ø C

D