identificaÇÃo e resoluÇÃo de problemas - lenoxx · ajustes iniciais antes de usar o aparelho 1...
TRANSCRIPT
TERMO DE GARANTIA
Prezado Consumidor:
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asseguraao proprietário-consumidor deste aparelhogarantia contra qualquer defeito de materialou de fabricação que nele se apresentar noprazo legal de 90 (noventa) dias mais 90 (no-venta) dias de cortesia, totalizando 180 (cen-to e oitenta) dias, contados a partir da datade emissão da Nota Fiscal de Venda, desdeque tenha sido instalado e utilizado confor-meorientações contidas noManual doUsuá-rio e exclusivamente para uso doméstico.
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX restrin-ge sua responsabilidade à substituição daspeças defeituosas desde que, a critério deseu técnico credenciado, se constatem falhasem condições normais de uso.
NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
1 materiais plásticos, gabinetes, antenas e pi-lhas (quando fornecidas);
2 a eliminação de interferências externas aoproduto, que prejudiquem seudesempenho,correção de problemas de recepção ineren-tes ao local oudecorrentes douso de antenasinadequadas
3 o transporte, mão de obra e remoção de pro-dutos para conserto e/ou instalação e atendi-mento em domicílio
4 o atendimento em cidades que não possuamserviços autorizados, sendo as despesas e ris-cos de transporte de ida e volta do aparelho àautorizada de total responsabilidade do con-sumidor.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXDECLA-RA A GARANTIA NULAOU SEM EFEITO:
1 seoaparelho sofrer qualquerdanoprovocadopor queda, acidentes, agentes da natureza;
2 se for usado em desacordo com oManual doUsuário;
3 se for ligado a rede elétrica imprópria;
4 em caso de flutuações excessivas de energiaelétrica;
5 em caso de uso comercial/profissional;
6 se forem utilizadas mídias não originais;
7 seonúmerodesérie for removidoourasurado;
8 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na au-sência da apresentação desta;
9 se o aparelho for alterado, apresentar sinaisde violação, ajuste ou conserto por pessoanão credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORI-ZADO LENOXX;
10 se o produto adquirido provier de venda noestado, caracterizada pormeio de Nota Fiscalde Venda, ou ainda se o preço de venda formuito inferior ao praticado pelo mercado;
10a no caso de venda no estado ou mostruário,não nos responsabilizamos pela ausência dequaisquer acessórios.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXobriga-seaprestar os serviços acima referidos somentenas localidades onde mantiver oficinas deserviços, próprias ou especificamente auto-rizadas, para atender este aparelho. O pro-prietário-consumidor será, portanto, o únicoresponsável pelas despesas e riscos de trans-porte deste aparelho à oficina autorizadaLENOXX SOUNDmais próxima (ida e volta).
NOTA. A Lenoxx Sound se isenta de qualquerresponsabilidadedecorrente da aquisiçãodachamada garantia estendida perante qual-quer seguradora/revenda. O prazo de garan-tia se restringe ao total acima mencionado.
SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE
Para elucidar qualquer dúvida sobre os pro-dutos Lenoxx Sound, efetuar reclamações eobter informações da nossa rede de serviçosautorizados, favor entrar em contato com onosso serviço de atendimento pelo telefone(11)3339·9954 (SãoPaulo)ouDDG 0800·77·29 · 209 (demais localidades), ou pelo [email protected]. Consulte nossosite:www.lenoxxsound.com.br. A garantia éválida somente em território brasileiro.
AUTO-RÁDIO + USB + SD +
DVD · CD · MP3 PLAYER
AD-1826
MANUAL DO USUÁRIO
. 1 .
Parabéns!
Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade,o Auto-Rádio + USB + DVD·CD·MP3 Player AD-1826. Leia atentamente esteManual de Instruções para que possa usufruir todas as funções do aparelho.
Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.
Distribuidor Autorizado Lenoxx
IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa
O aparelho não liga ounão emite som
O carro não está ligado. Cabos não estão conectadoscorretamente. O fusível está queimado. O botão volume estáno mínimo. Tecla MUTE foi pressionada.
Disco está inseridomas não sai som
O disco está de cabeça para baixo (para corrigir, insira odisco com a etiqueta ou parte impressa voltada para cima).O disco está muito sujo ou danificado.
O som “pula” oué de má qualidade
O disco está muito sujo ou danificado. O aparelho foimontado com inclinação superior a 30°.
Há muito chiado quandose ouve o rádio
Emissora com sinal muito fraco.
As teclas de pré-sintonianão funcionam
O cabo que conecta o aparelho à bateria soltou-se. Abateria do carro perdeu totalmente a carga.
A tela mostra amensagem err
O disco está sujo ou de cabeça para baixo.
A tela mostra amensagem NO DISC
Não há disco no interior do aparelho.
As images da tela estãoem branco e preto
Configuração de vídeo errada (para corrigir, pressione a teclaBAND/SYS para alternar entre AUTO, PAL e NTSC.)
. 22 .Identificação e Resolução de Problemas
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Aspectos gerais
Especificações elétricasImpedância apropriada para alto-falantes
Potência de saída de áudioPotência de saída máxima (mosfet)
Dimensões (L x A x P)Peso
FusívelImpedância da saída de vídeo
12 V CC (11V ~ 16V)4 a 8 �
100W RMS (4 x 25W RMS)160W RMS (4 x 40W RMS)195 x 60 x 190 mm1,7 kg15 A75 �
Rádio FM
Faixa de frequênciaSensibilidade
Resposta de frequênciaSeparação de canais
Taxa de resposta de imagemTaxa de resposta de IF
Relação sinal/ruído
87,5 a 108 Mhz8 dB�
30 Hz – 15 kHz30 dB (1 Khz)50 dB70 dB> 60 dB
Rádio AM
Faixa de frequênciaSensibilidade (relação sinal ruído de 20 dB)
530 a 1720 kHz30 dB
Disc Player
Resposta de frequênciaRelação sinal/ruído
Wow e flutterFrequência de vídeo
Distorção harmônica totalSeparação de canais
Comprimento de onda do laser
20 Hz – 20 kHz> 70 dBinferior a limites mensuráveisPAL / NTSC / AUTOMenos de 0,2% (1 Khz)> 60 dB780 nm
Acessórios inclusos Luva de montagemMoldura decorativaControle remotoCabo de ligaçãoManual do usuário
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso [CQ_Rev.06a_Ago_10].
. 21 .Especificações Técnicas
ÍNDICE
. 2 .Índice
Ajustes Iniciais antes de Usar o Aparelho _3
Avisos Iniciais_______________________5
O Painel Frontal _____________________6Tecla OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Tecla 1/PLAY/PAUSE . . . . . . . . . . . 6Tecla 2/STOP. . . . . . . . . . . . . . . . 7Tecla 3/OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tecla 4/RDM . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tecla 5/RPT . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tecla 6/INT . . . . . . . . . . . . . . . . 7Teclas > e <. . . . . . . . . . . . . . . . 7Tecla MUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tecla EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Entrada AUX IN . . . . . . . . . . . . . . 8Tecla MODE . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tecla APS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tecla BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Botão de VOLUME . . . . . . . . . . . . 9Tela LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Entrada para cartão SD . . . . . . . . 9Entrada USB . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas do Controle Remoto ___________10Tecla POWER . . . . . . . . . . . . . . . 11Tecla MODE . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tecla PLAY/PAUSE. . . . . . . . . . . . 11Tecla MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tecla TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tecla SUB-T . . . . . . . . . . . . . . . 11Tecla SETUP . . . . . . . . . . . . . . . 11Tecla EQ/ANGLE . . . . . . . . . . . . . 11Tecla SLOW . . . . . . . . . . . . . . . . 12Teclas VOL+ e VOL– . . . . . . . . . . 12Tecla ZOOM. . . . . . . . . . . . . . . . 12Teclas � e � . . . . . . . . . . . . . 12Tecla SEL/LOUD . . . . . . . . . . . . . 12Tecla AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . 12Tecla GOTO . . . . . . . . . . . . . . . . 12Teclas numéricas . . . . . . . . . . . 12Tecla PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tecla OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tecla LOC/RDM. . . . . . . . . . . . . . 13Tecla AMS/REPEAT. . . . . . . . . . . . 13Tecla ST/PROG . . . . . . . . . . . . . . 13Tecla �/� . . . . . . . . . . . . . . . 13Tecla ENTER . . . . . . . . . . . . . . . 13Teclas direcionais ���� . . . . . 13Tecla BAND SYS . . . . . . . . . . . . . 13
Instalação _________________________14
Fiação e Conexões Elétricas . . . . 15
Fios de conexão: conectores ISO . 15
Esquema de conexão dos fios . . . 15
Conexão dos Fios . . . . . . . . . . . 16
Configuração do Sistema_____________17
INSTALAÇÃO DE SISTEMA _____________17
Sistema de TV . . . . . . . . . . . . . 17
Proteção de tela . . . . . . . . . . . . 17
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipo de TV . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipo de filme . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo de fábrica . . . . . . . . . . . . 18
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA______________19
Idioma OSD . . . . . . . . . . . . . . . 19
Língua da legenda. . . . . . . . . . . 19
Língua do menu . . . . . . . . . . . . 19
Língua do áudio . . . . . . . . . . . . 19
INSTALAÇÃO DE ÁUDIO_______________19
Saída de áudio . . . . . . . . . . . . . 19
Tom de áudio . . . . . . . . . . . . . . 19
VIDEO SETUP_______________________20
Brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Saturação . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INSTALAÇÃO DIGITAL ________________20
Modo saída . . . . . . . . . . . . . . . 20
Faixa dinâmica . . . . . . . . . . . . . 20
Tipo de áudio. . . . . . . . . . . . . . 20
Especificações Técnicas ______________21
Identificação e Resolução de Problemas _22
AJUSTES INICIAIS ANTES DE USAR O APARELHO
1 Pressione a tecla MODE no painel frontalpara ligar o aparelho.
2 Pressione e mantenha pressionada por maisde 2 segundos o botão VOLUME.
✦ O display mostrará o Menu Principal, comconfigurações básicas de áudio, vídeo epreferências.
3 Para acessar a configuração e efetuar asconfigurações desejadas, gire o botãoVOLUME.
4 Para confirmar, pressione o botão VOLUME.
SETUP ÁUDIO
LOUDNESS
Selecione «LIGADO» para intensificar ossons graves.
BIP DA TECLA
Selecione «LIGADO» para que as teclas emi-tam um bip cada vez que forem pressiona-das.
SETUP VÍDEO
BRILHO
Ajuste o brilho da imagem na tela.
CONTRASTE
Ajuste o contraste entre as partes claras eescuras.
COR
Ajuste a intensidade das cores.
MATIZ
Ajuste a graduação das diversas cores. Dis-ponível apenas em modo «NTSC/PAL».
IMAGEM
Selecione o tipo de imagem desejada. Asopções são: «VIVO», «NORMAL», «SUAVE» e«PADRÃO».
. 3 .Ajustes Iniciais antes de Usar o Aparelho
MENU PRINCIPAL
SETUP ÁUDIOSETUP VÍDEOPREFERENCIALSAIR
MENU ÁUDIO
LOUDNESS
BIP DA TECLA
RETORNAR
LIGADO
DESLIGADO �
MENU ÁUDIO
LOUDNESS
BIP DA TECLA
RETORNAR
LIGADO
DESLIGADO�
MENU VÍDEOBRILHOCONTRASTECORMATIZIMAGEMRETORNAR
<30>
MENU VÍDEOBRILHOCONTRASTECORMATIZIMAGEMRETORNAR
<30>
MENU VÍDEOBRILHOCONTRASTECORMATIZIMAGEMRETORNAR
<30>
MENU VÍDEOBRILHOCONTRASTECORMATIZIMAGEMRETORNAR
<30>
MENU VÍDEOBRILHOCONTRASTECORMATIZIMAGEMRETORNAR
VIVONORMALSUAVEPADRÃO �
VIDEO SETUP
As configurações de vídeo permitem ajus-tar o brilho, contraste, matiz (tonali-dade), saturação (intensidade) e nitidezdas cores do aparelho.
Brilho
Contraste
Matiz
Saturação
Nitidez
INSTALAÇÃO DIGITAL
Modo saída
Opção não disponível neste modelo.
Faixa dinâmica
Este recurso é geralmente usado para to-car música em alto volume à noite. Estaconfiguração permite reduzir o volume emesmo assim manter a qualidade tonaloriginal. Há 5 níveis entre compressão to-tal do som («FULL») e nenhuma compres-são («OFF»).
Tipo de áudio
Selecione o tipo de saída do som: «ESTÉ-REO», «MONO ESQUERDO», «MONO DIREITO» ou«MISTURA MONO».
. 20 .Configuração do Sistema
121086420
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
VIDEO SETUP
121086420
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
VIDEO SETUP
121086420
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
VIDEO SETUP
+6+4+20-2-4-6
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
VIDEO SETUP
121086420
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
VIDEO SETUP
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
86420
VIDEO SETUP
FICHA SAÍDA
RF REMOD
MODO SAÍDA
FAIXA DINÂMICA
TIPO DE ÁUDIO
INSTALAÇÃO DIGITAL
FULL6/84/82/8OFF
MODO SAÍDA
FAIXA DINÂMICA
TIPO DE ÁUDIO
INSTALAÇÃO DIGITAL
ESTÉREO
MONO ESQUERDO
MONO DIREITO
MISTURA MONO
MODO SAÍDA
FAIXA DINÂMICA
TIPO DE ÁUDIO
INSTALAÇÃO DIGITAL
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
Idioma OSD
Selecione o idioma usado nas mensagensque aparecem na tela do aparelho.
Língua da legenda
Selecione o idioma preferencial das legen-das. Altere durante a reprodução pressio-nando SUBTITLE no controle remoto.
Língua do menu
Selecione o idioma preferencial dos me-nus do aparelho.
Língua do áudio
Selecione o idioma preferencial do áudio.Altere durante a reprodução pressio-nando AUDIO no controle remoto.
INSTALAÇÃO DE ÁUDIO
Saída de áudio
Este item não é configurável. A única op-ção é «analógico».
Tom de áudio
Selecione um valor entre # e �.
. 19 .Configuração do Sistema
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
INGLÊS
ALEMÃO
ESPANHOL
FRANCÊS
PORTUGUÊS
IDIOMAS OSD
LÍNG DA LEGEN
LÍNG DO MENU
LÍNG DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
CHINÊSINGLÊSJAPONÊSFRANCÊSESPANHOLPORTUGUÊSLATINOALEMÃO
IDIOMAS OSD
LÍNG DA LEGEN
LÍNG DO MENU
LÍNG DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
IDIOMAS OSD
LÍNG DA LEGEN
LÍNG DO MENU
LÍNG DO ÁUDIO
CHINÊSINGLÊSJAPONÊSFRANCÊSESPANHOLPORTUGUÊSALEMÃODESLIGADO
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
IDIOMAS OSD
LÍNG DA LEGEN
LÍNG DO MENU
LÍNG DO ÁUDIO
CHINÊSINGLÊSJAPONÊSFRANCÊSESPANHOLPORTUGUÊSLATINOALEMÃO
INSTALAÇÃO DE ÁUDIO
ANALÓGICOSAÍDA ÁUDIO
TOM DE ÁUDIO
INSTALAÇÃO DE ÁUDIO
SAÍDA ÁUDIO
TOM DE ÁUDIO
#+4+20-2-4�
PREFERENCIAL
ÁREA LOCAL
Mantenha a configuração «U.S.A.», casocontrário o rádio AM não sintonizará cor-retamente.
SISTEMA HORA
Selecione o sistema de horário desejado:«12 HOUR» (com indicação AM ou PM) ou«24 HOUR».
AJUSTE HORA
Ajusta a hora desejada girando o botãoVOLUME.
REVERSO POLA
❏ TERRA. Se esta opção for selecionada, ofio rosa (câmera traseira) deverá ser li-gado na marcha a ré do veículo (terra).Desta forma, sempre que engatar a mar-cha a ré, a imagem de uma câmera tra-seira (não inclusa) será mostrada nodisplay do DVD.
✦ Caso esse fio seja aterrado diretamentena lataria do carro, as demais funçõesdo aparelho serão anuladas.
❏ BATERIA. Se esta opção for selecionada,o fio rosa (câmera traseira) deverá serligado na marcha a ré do veículo (12V).Desta forma, sempre que engatar a mar-cha a ré, a imagem de uma câmera tra-seira (não inclusa) será mostrada nodisplay do DVD.
✦ Esta é a ligação padrão, que já vem acio-nada de fábrica.
. 4 .Ajustes Iniciais antes de Usar o Aparelho
MENU PREFERENCIAL
ÁREA LOCAL
SISTEMA HORA
AJUSTE HORA
REVERSO POLA
RETORNAR
EUROPA
U.S.A.
Ver: STM-2.31
�
MENU PREFERENCIAL
ÁREA LOCAL
SISTEMA HORA
AJUSTE HORA
REVERSO POLA
RETORNAR
12 HOUR
24 HOUR
Ver: STM-2.31
�
MENU PREFERENCIAL
ÁREA LOCAL
SISTEMA HORA
AJUSTE HORA
REVERSO POLA
RETORNAR
12 11 AM
Ver: STM-2.31
MENU PREFERENCIAL
ÁREA LOCAL
SISTEMA HORA
AJUSTE HORA
REVERSO POLA
RETORNAR
TERRA
BATERIAVer: STM-2.31
�
AVISOS INICIAIS
❏ Este aparelho não é compatível com dis-cos de 8 cm.
❏ Para reduzir o risco de incêndio, cho-que elétrico e interferência, use apenasos componentes inclusos.
❏ É possível que alguns discos CD-R/RWou DVD-R/RW não possam ser reproduzi-dos neste aparelho.
❏ Para dirigir com segurança, nunca as-sista a um vídeo enquanto estiver ao vo-lante e mantenha o volume suficiente-mente baixo para se concentrar nascondições do trânsito.
❏ Se o interior do carro estiver muitoquente, espere até que esfrie antes deligar o aparelho.
❏ Se a bateria do carro for desconectadaou descarregada, as emissoras armaze-nadas na memória das teclas de pré-sin-tonia serão apagadas e terão de ser re-programadas.
❏ Este aparelho funciona melhor na posi-ção horizontal. Se for instalado incli-nado, a inclinação não pode ultrapas-sar 30°.
❏ Nunca use força para inserir um disco,dispositivo USB ou cartão SD, ou paramanusear as teclas e botões.
❏ Abaixe o volume antes de desligar oaparelho ou a chave de ignição. O apa-relho memoriza o último volume e, sefor ligado em alto volume, poderá serdanificado ou provocar susto perigosoao motorista.
❏ Nunca abra o aparelho para não se ex-por à radiação em seu interior.
❏ Ouvir música acima de 85 decibéispode causar danos ao sistema auditivo(Lei Federal nº 11.291/06).
SOBRE USB, SD E MP4
Ao conectar um dispositivo USB, um car-tão SD ou um disco contendo arquivos demúsica, foto e filmes, o aparelho poderáiniciar automaticamente a reproduçãodos arquivos ou mostrar a tela abaixo.
Se a tela aparecer, use as teclas direcio-nais do controle remoto para selecionar afaixa desejada e pressione ENTER para ini-ciar a reprodução.
❏ IMPORTANTE: ao inserir ou retirar o car-tão SD ou o dispositivo USB, desligueantes o aparelho. Caso contrário, todoo conteúdo do cartão e do dispositivopoderá ser apagado.
. 5 .Avisos Iniciais
Vídeo
Opção não disponível neste modelo.
Tipo de TV
❏ 4:3 PS – Para televisores normais. A ima-gem preenche toda a tela, mas as extre-midades esquerda e direita da imagempodem ser cortadas.
❏ 4:3 LB – Para televisores normais. Fil-mes em widescreen são exibidos em for-mato integral e na proporção original(16:9), mas com faixas pretas acima eabaixo da imagem.
❏ 16:9 – Para televisores widescreen. Sevocê selecionar esta opção em um tele-visor normal, as imagens ficarão distor-cidas (rostos alongados, por exemplo).
✦ Se um disco foi gravado em formato4:3, ele sempre será exibido nesse for-mato, não importa como o aparelho es-teja configurado
✦ Se um disco gravado em formato 16:9for exibido na configuração 4:3, a ima-gem sofrerá compressão horizontal.
✦ Alguns DVDs são gravados num for-mato especial e assim serão exibidos,não importa como o aparelho estejaconfigurado.
Código
Permite mudar a senha (necessária paraselecionar/alterar o tipo de filme quevocê pode assistir no aparelho). Veja itemseguinte. O aparelho sai de fábrica com asenha 0000. Para mudar a senha, seleci-one «ALTERAR». Digite a senha atual e anova senha.
Tipo de filme
Este recurso permite que, dependendo donível de restrição escolhido, certos discossó possam ser reproduzidos após a digita-ção da senha definida no item anterior.Você pode escolher entre 8 níveis de res-trição (que dependem de dados contidosno próprio DVD, ainda que nem todos con-tenham esse tipo de informação). Podetambém optar por desativar a função.
Modo de fábrica
Selecione «RESTAURAR» para restaurar to-das as configurações originais de fábrica(incluindo pré-sintonias de emissoras derádio e televisão) exceto a senha.
. 18 .Configuração do Sistema
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
4:3 PS
4:3 LB
16:9
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
– – – –
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
1 KID SAFE2 G3 PG4 PG135 PG-R6 R7 NC-178 ADULT
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
RESTAURAR
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
S-VIDEO
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Ao usar o aparelho pela primeira vez, tal-vez seja necessário ajustar a configuraçãode alguns recursos.
1 Pressione a tecla SETUP para entrar nomenu de «INSTALAÇÃO DE SISTEMA» .
2 Use as teclas direcionais � e � paraselecionar outros menus de configura-ção: «INSTALAÇÃO DA LÍNGUA» , «INSTA-LAÇÃO DE ÁUDIO» , «VIDEO SETUP» e«INSTALAÇÃO DIGITAL» .
3 Em seguida, use as teclas direcionais� e � para selecionar o item que dese-ja configurar.
4 Quando o cursor estiver sobre o itemdesejado, pressione a tecla direcio-nal� para acessar os parâmetros dis-poníveis.
5 Pressione ENTER para confirmar.6 Para sair do menu de configuração,
pressione novamente a tecla SETUP.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
Sistema de TV
Se você selecionar o sistema errado de TV,a imagem na tela pode perder as cores,permanecer piscando ou simplesmentenão aparecer.
❏ PAL – Para televisores que utilizam o pa-drão de vídeo europeu.
❏ AUTO – Para televisores multi-sistemas,que se ajustam automaticamente ao pa-drão do disco.
❏ NTSC – Para televisores que utilizam opadrão de vídeo dos EUA.
Proteção de tela
Quando está função estiver ligada, o pro-tetor de tela entrará em operação automa-ticamente caso o aparelho permaneça ina-tivo por um longo período de tempo.
. 17 .Configuração do Sistema
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
NTSC
PAL
AUTO
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
LIGADO
DESLIGADO
SISTEMA DE TV
PROTEÇÃO DE TELA
VÍDEO
TIPO DE TV
CÓDIGO
TIPO DE FILME
MODO DE FÁBRICA
O PAINEL FRONTAL
A Tecla (OPEN)
Pressione a tecla OPEN para abrir o paineldo aparelho.
✦ Caso o painel não abra por completo,abra-o manualmente e com cuidado.
✦ Depois de inserir um disco com a eti-queta ou parte impressa voltada paracima, sempre feche o painel.
✦ Caso encontre alguma dificuldade parainserir o disco, verifique se já não háum disco no interior do aparelho.Nunca force a entrada do disco.
B Teclas 1 a 6
MODO RÁDIO
As teclas M1 a M6 são teclas de pré-sinto-nia. Para associar uma tecla a uma emis-sora, sintonize a emissora desejada (vejapágina 8) e, em seguida, pressione umadessas teclas por mais de 2 segundos, atéouvir um bip. (O bip soará somente se afunção bip estiver acionada. Veja “Ajus-tes Iniciais” na página 2.)
✦ Como este aparelho possui três faixasFM (FM1, FM2 e FM3), dezoito emisso-ras FM podem ser armazenadas nas seisteclas, além de mais 12 emissoras nasfaixas AM1 e AM2.
Para sintonizar uma emissora armaze-nada, selecione a faixa desejada pressio-nando a tecla BAND e pressione e solte atecla de pré-sintonia correspondente.
MODO CD/DVD PLAYER
TECLA 1: (PLAY/PAUSE)
Pressione para iniciar a reprodução de umdisco. Pressione novamente para pausar.Pressione mais uma vez para reiniciar.
. 6 .O Painel Frontal
ABCDEF
G H I J K ML
TECLA 2: STOP
Pressione para cancelar a reprodução deum disco. Se você pressionar em seguidaa tecla PLAY/PAUSE , o aparelho reiniciaráa reprodução do disco a partir da primeirafaixa.
No entanto, se depois de pressionarSTOP você pressionar a tecla MODE (para en-trar em modo Rádio) e, em seguida, pressi-onar a tecla MODE novamente (para voltarao modo CD Player), ao pressionar a teclaPLAY/PAUSE a reprodução do disco seráreiniciada a partir do ponto de parada.
Desligue o aparelho e, na grande maio-ria dos discos (mas não todos), ao religaro aparelho a reprodução do disco se daráa partir do ponto da última parada (desdeque o disco não tenha sido retirado doaparelho). Esta função não esta disponí-vel em modo USB ou SD.
TECLA 3: OSD (ON SCREEN DISPLAY)
Ao pressionar esta tecla sucessivamente,a tela mostrará o número da faixa atual, otipo de repetição (faixa, disco ou pasta)se esta função estiver ativada, e tempotranscorrido da faixa atual.
TECLA 4: RDM (RANDOM)
Ao pressionar esta tecla, as faixas dodisco passam a ser reproduzidas emordem aleatória. Para retornar ao modonormal, pressione novamente a tecla.
TECLA 5: RPT (REPEAT)
Esta tecla ativa a função de repetição.Pressione esta tecla…
1 vez para repetir uma faixa
2 vezes para repetir uma pasta
3 vezes para repetir o disco inteiro
4 vezes para desligar a função
Esta função não está disponível em al-guns discos e também quando a funçãoPBC estiver ativada (veja página 13).
TECLA 6: INT (INTRODUCTION)
Pressione esta tecla para ouvir os primei-ros 10 a 15 segundos de cada faixa. Nesseperíodo, se gostar da faixa, pressione no-vamente a tecla para ouvir a faixa inteira(e subsequentes). Esta função não estádisponível para discos MP3 e DVD.
C Teclas > e <
MODO RÁDIO
1ª FUNÇÃO
Pressione e solte a tecla ‘>’ para sintoni-zar a próxima emissora no display. Pressi-one e solte a tecla ‘<’ sintonizar a emis-sora anterior no display.
2ª FUNÇÃO
Pressione e mantenha pressionada pormais de 1 segundo a tecla ‘>’ ou a tecla‘<’ para entrar em modo de sintonia ma-nual.
Em seguida, pressione e solte a tecla‘>’ ou a tecla ‘<’ até sintonizar a emissoradesejada.
✦ Depois que a emissora for sintonizada,as teclas retornam à 1ª função.
MODO CD/DVD PLAYER
1ª FUNÇÃO
Pressione e solte a tecla ‘>’ para saltarpara a faixa seguinte do disco. Pressionee solte a tecla ‘<’ saltar para a faixa ante-rior do disco.
2ª FUNÇÃO
Pressione e mantenha pressionada pormais de 1 segundo a tecla ‘>’ ou a tecla‘<’ para entrar em modo de avanço/retro-cesso rápido.
A velocidade de avanço/retrocesso iráaumentando: normal ➞ 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞20x ➞ normal… E assim sucessivamente.
Ao chegar ao trecho desejado, solte atecla ‘>’ ou ‘<’ para voltar a reproduzir odisco em velocidade normal.
. 7 .O Painel Frontal
CONEXÃO DOS FIOS
. 16 .Fiação e Conexões Elétricas
ATENÇÃO. O Código Nacional de Trânsito recomenda que as imagens de um DVD Player NÃO SEJAM EXIBIDAS com oveículo em movimento. Ou seja, para que o AD-1826 exiba imagens, o veículo precisa estar parado e com o freio de mãopuxado. Este sistema de segurança pode ser desativado, por sua conta e risco, aterrando o fio marrom. No entanto, nãojunte os fios vermelho e amarelo. Alguns instaladores recorrem a este expediente para permitir que o aparelho sejausado com a chave de ignição desligada. Com isso, porém, o aparelho drena energia da bateria ininterruptamente,mesmo desligado, descarregando-a.
* Veja função «REVERSE POLA» na página 4.
FIAÇÃO E CONEXÕES ELÉTRICAS
FIOS DE CONEXÃO: CONECTORES ISO
Obs. Verifique se todos os fios expostos es-tão isolados com fita isolante.
1 Verifique cuidadosamente a fiaçãodo carro e encaixe-a ao conector pa-drão fornecido.
2 Encaixe o conector padrão fornecidono aparelho.
3 Retire os conectores ISO do painel docarro e conecte-os à extremidademaior do conector padrão fornecido.
ESQUEMA DE CONEXÃO DOS FIOS
Conector Conexão com1
Fio pretoLataria do carro.(Primeiro conecte o fio preto deaterramento. Em seguida, conecteos fios de alimentação amarelo evermelho.)
2Fio amarelo
Bateria do carro de +12V, ativa-da ininterruptamente.
3Fio azul
Antena elétrica.
4Fio vermelho
Terminal de alimentação de+12V, ativado na posição deacessório (ACC) da chave de igni-ção.
(Se não houver posição de aces-sório, conecte o fio vermelho aoterminal da bateria do carro de+12V, que permanece ativadoininterruptamente. Certifique-sede conectar primeiro o fio preto[terra] à lataria do carro.ATENÇÃO: este tipo de ligação po-derá ocasionar o descarregamen-to da bateria.)
5Fios verde everde/preto
Alto-falante TRASEIRO ESQUERDO
6Fios branco epreto/branco
Alto-falante DIANTEIRO ESQUERDO
7Fios cinza ecinza/preto
Alto-falante DIANTEIRO DIREITO
8Fios roxo eroxo/preto
Alto-falante TRASEIRO DIREITO
. 15 .Fiação e Conexões Elétricas
D Tecla MUTE
❏ AUDIO MUTE. Pressione a tecla MUTE paradesativar o som do aparelho. (O indica-dor mute acenderá na tela.)
Pressione novamente a tecla parareativar o som.
E Tecla EQ
Tecla de controle de equalização, isto é,da intensidade dos sons graves, médios eagudos. Pressione a tecla EQ sucessiva-mente para alternar entre as várias equali-zações pré-definidas:
1 vez sem equalização
2 vezes pop
3 vezes rock
4 vezes classics
5 vezes jazz
6 vezes sem equalização…
… e assim sucessivamente
F Entrada AUX IN
Conecte um aparelho externo por meio deum cabo de som com plug de 3,5 mm,como um MP3 Player. (Existe outra en-trada aux in na parte traseira do aparelho.Evite usar ambas simultaneamente.)
G Tecla MODE
❏ Se o aparelho estiver desligado, pressi-one uma vez a tecla MODE para ligá-lo.
❏ Com o aparelho ligado, pressione esolte sucessivamente a tecla MODE paraalternar entre os diversos modos:
RÁDIO
CD/DVD PLAYER
USB
SD
AUX
✦ Se não houver um disco inserido, o modoCD/DVD Player não estará disponível.
✦ Se não houver um dispositivo USB inse-rido, o modo USB não estará disponível.
✦ Se não houver um cartão de memória in-serido, o modo SD não estará disponí-vel.
❏ Para desligar o aparelho, pressione emantenha pressionada por 4 segundosa tecla MODE.
H Tecla APS
SOMENTE MODO RÁDIO
1ª FUNÇÃO
Pressione e solte esta tecla para escutaralguns segundos de cada emissora já me-morizada.
✦ Se o sinal da emissora seguinte não forsuficientemente forte para uma boa re-cepção, o aparelho emudece e a emis-sora seguinte é sintonizada.
✦ As faixas F1, F2, F3, AM1 e AM2 são esca-neadas sequencialmente, uma por vez.
2ª FUNÇÃO
Pressione e mantenha pressionada estatecla por mais de 1 segundo. O aparelho es-caneia todas as emissoras da faixa selecio-nada e, em seguida, armazenará automati-camente as seis emissoras de sinal maisforte nas teclas de pré-sintonia M1 a M6.
✦ Serão memorizados 18 emissoras FM e12 emissoras AM
. 8 .O Painel Frontal
I Tecla BD
MODO RÁDIO
Pressione sucessivamente a tecla BD paraalternar entre as diversas faixas:
FM1 ➞ FM2 ➞ FM3 ➞ AM1 ➞ AM2 ➞ …e assim sucessivamente.
MODO DVD PLAYER
Pressione sucessivamente a tecla BD paraalternar entre os diversos modos de vídeo:
NTSC ➞ PAL ➞ AUTO ➞ …e assim sucessivamente.
J Botão de VOLUME
1ª FUNÇÃO
Gire o botão para a direita para aumentaro volume; gire-o para a esquerda para di-minuir.
2ª FUNÇÃO
Pressione uma ou mais vezes o botão devolume e, sem seguida, gire-o para a es-querda e a direita a fim de ajustar váriostipos de controle de som.
Pressione o botão de volume:
1 vez: VOL para ajustar o volume
2 vezes: BAS para ajustar sons gravesentre +7 e -7
3 vezes: TRE para ajustar sons agudosentre +7 e -7
4 vezes: BAL Para ajustar o balanço dosalto-falantes entre R7(direito) e L7 (esquerdo)
5 vezes: FAD para ajustar o fader dosalto-falantes entre F7(dianteiro) e R7 (traseiro)
… e assim sucessivamente
K Tela LCD
Exibe as imagens de discos DVD, VCD eMP4. Exibe também todos os menus doaparelho.
L Entrada para cartão SD
A entrada para o cartão SD fica atrás dopainel. Para inserir um cartão, desligue oaparelho, pressione a tecla OPEN e abra opainel. Insira o cartão, feche o painel e li-gue o aparelho.
M Entrada USB
Conecte aqui o seu dispositivo USB.
. 9 .O Painel Frontal
INSTALAÇÃO
PRÉ-REQUISITOS
Este aparelho pode ser instalado em qual-quer painel que tenha a abertura medindo183 x 52 mm.
A espessura do painel deve ser entre 4,75mm e 5,56 mm.
. 14 .Instalação
ATENÇÃO: Antes de instalar, remova osdois parafusos de segurança localiza-dos na parte superior do aparelho.
17 Tecla PBCMODO PLAYER Ativa o modo playback
control em VCDs, criando um menu paracontrolar o disco.
18 Tecla OSDMODO PLAYER Veja instruções no item
«TECLA 3: OSD» na página 7.
19 Tecla LOC/RDMMODO RÁDIO LOC. Pressione para impe-
dir que emissoras locais com sinal forteinterfiram no sinal de emissoras desinal mais fraco. Pressione novamentepara desativar esse recurso.
MODO PLAYER RDM. Pressione para repro-duzir as faixas de um disco em ordemaleatória. Pressione novamente voltarao modo de reprodução normal.
20 Tecla AMS/REPEATMODO PLAYER REPEAT. Veja instruções noitem «TECLA 5: RPT» na página 7.
21 Tecla ST/PROGMODO RÁDIO ST. Pressione para alternarentre modo estéreo e monaural.
MODO PLAYER PROG. Pressione para en-trar em modo de programação, que per-mite reproduzir até 16 faixas/capítulosde um disco na ordem que você quiser.(Para utilizar esta função, a funçãoPBC tem de estar desativada.)
1 Pressione a tecla PROG.2 Use as teclas numéricas para digitar o
número da faixa/capítulo que desejaincluir no programa.
3 Pressione ENTER para incluir a faixa/ca-pítulo selecionado.
4 Repita as etapas 2 e 3 para incluir maisfaixas/capítulos, até um máximo de de-zesseis.
5 Use as teclas direcionais para selecio-nar a opção «PLAY» na tela.
6 Pressione ENTER para iniciar a reprodu-ção do programa.
7 Para apagar o programa da memória,use as teclas direcionais para selecio-nar a opção «CLEAR» e pressione ENTER.
22 Tecla �/�MODO PLAYER STOP. Pressione para can-celar a reprodução de um disco.
23 Tecla ENTERPressione para confirmar um item sele-cionado.
24 Teclas direcionais ����Usadas para selecionar itens dos menus.
25 Tecla BAND SYSMODO RÁDIO Pressione para selecionar afaixa desejada:FM1 ➞ FM2 ➞ FM3 ➞ AM1 ➞ AM2 ➞ …
MODO PLAYER Pressione para selecionaro modo de vídeo desejado:NTSC ➞ PAL ➞ AUTO ➞ …
. 13 .Teclas do Controle Remoto
1
16
17
1819
202122
23
2524
56
7
89
101112
13
10
15
14
2 3 4
TECLAS DO CONTROLE REMOTO
. 10 .Teclas do Controle Remoto
❏ Antes de usar o controle remoto pela primeira vez, retire o filme plástico da parte traseiraa fim de permitir que a bateria faça contato com os terminais. Se necessário, abra o compar-timento da bateria e verifique se ela está colocada na posição correta.
❏ Quando a bateria estiver fraca, substitua-a por outra bateria de lítio CR-2025 de 3 volts.
❏ Muita atenção: mantenha as baterias sempre fora do alcance de crianças para evitar aci-dentes ou ingestão acidental.
❏ Quando não for usar o aparelho por mais de duas semanas, retire a bateria do interior docontrole remoto.
❏ Nunca desmonte ou aqueça a bateria, nem coloque-a em curto-circuito, pois poderá explodir.
❏ Não exponha o controle remoto aos raios solares, evitando assim que o mesmo venha a sedeformar.
1
16
17
1819
202122
23
2524
56
7
89
101112
13
10
15
14
2 3 4
1 Tecla POWERPressione para ligar/desligar o aparelho.
2 Tecla MODEPressione sucessivamente para alternarentre os diversos modos do aparelho:
RÁDIO
CD/DVD PLAYER
USB
SD
AUX
✦ Se não houver um disco inserido, o modoCD/DVD Player não estará disponível.
✦ Se não houver um dispositivo USB inserido,o modo USB não estará disponível.
✦ Se não houver um cartão de memória inse-rido, o modo SD não estará disponível.
3 TeclaMODO PLAYER Pressione para iniciar a re-produção de um disco. Pressione nova-mente para pausar. Pressione mais umavez para reiniciar
4 Tecla MUTEPressione para desativar o som do apa-relho. Pressione novamente para reati-var o som.
5 Tecla TITLEMODO PLAYER Pressione para acessar o
menu com as faixas/capítulos do disco.
6 Tecla SUB-TMODO DVD PLAYER Pressione para alter-
nar entre os idiomas das legendas con-tidas no disco (se houver).
7 Tecla SETUPPressione para acessar o menu de confi-guração do aparelho. Quando o menuaparecer na tela, use as teclas direcio-nais para selecionar os itens que desejaalterar e pressione ENTER para confir-mar suas seleções. Os itens disponíveispara configuração são:
✦ INSTALAÇÃO DE SISTEMA
✦ INSTALAÇÃO DE LÍNGUA
✦ INSTALAÇÃO DO ÁUDIO
✦ VIDEO SETUP
✦ INSTALAÇÃO DIGITAL
8 Tecla EQ/ANGLEMODO RÁDIO E CD PLAYER Equalizador.
Veja instruções no item «TECLA EQ» napágina 8.
MODO DVD PLAYER Ângulo de câmera.Pressione esta tecla durante a reprodu-ção de uma cena que contenha ângulosalternativos de filmagem para alternarentre eles.
. 11 .Teclas do Controle Remoto
1
16
17
1819
202122
23
2524
56
7
89
101112
13
10
15
14
2 3 4 9 Tecla SLOWMODO DVD PLAYER Pressione sucessiva-
mente para reproduzir um filme em ve-locidade cada vez menor.
10 Teclas VOL+ e VOL–Pressione repetidamente para aumen-tar/diminuir o volume.
11 Tecla ZOOMMODO DVD PLAYER Permite ampliar ou re-duzir a imagem na tela. Cada vez quevocê pressionar a tecla, a intensidadedo zoom muda:
2x ➞ 3x ➞ 4x ➞ 12x ➞ 1
3x ➞ 1
4x ➞
desligado ➞ …
12 Teclas � e �
MODO RÁDIO TUNE. Pressione e solteesta tecla para sintonizar automatica-mente a emissora seguinte/anterior dodisplay.
MODO PLAYER SEEK. Pressione e soltepara saltar para a faixa/capítulo se-guinte/anterior do disco.
13 Tecla SEL/LOUD1ª FUNÇÃO: SELSelecionar tipo de ajuste
Pressione uma ou mais vezes esta tecla(conforme tabela abaixo) e, sem se-guida, gire o botão de volume para a es-querda e a direita a fim de ajustar vá-rios tipos de controle de som.
Pressione a tecla SEL/LOUD:
1 vez: VOL para ajustar o volume
2 vezes: BAS para ajustar sons gravesentre +7 e -7
3 vezes: TRE para ajustar sons agudosentre +7 e -7
4 vezes: BAL Para ajustar o balanço dosalto-falantes entre R7(direito) e L7 (esquerdo)
5 vezes: FAD para ajustar o fader dosalto-falantes entre F7(dianteiro) e R7 (traseiro)
… e assim sucessivamente
2ª FUNÇÃO: LOUDIntensificar sons graves
Pressione e mantenha pressionada atecla para intensificar os sons graves.Para desativar a função, pressione no-vamente a tecla e mantenha-a pressio-nada por mais de 1 segundo.
14 Tecla AUDIOMODO PLAYER Para SVCD, se houver dis-ponível no disco, pressione sucessiva-mente para alternar entre:
ESTÉREO ➞ MONO ESQ. ➞ MONO DIR. ➞LINGUAGEM DE ÁUDIO ➞ …
15 Tecla GOTOMODO VCD/DVD/MP4 PLAYER Permite sal-
tar diretamente para um ponto dodisco.
1 Pressione a tecla GOTO.2 Use as teclas de direcionais � e �
para selecionar o tipo de salto diretodesejado: faixa, capítulo ou tempotranscorrido.
3 Use as teclas numéricas para digitar onúmero da faixa, do capítulo ou otempo transcorrido desejado.
4 Pressione ENTER para saltar direta-mente para o ponto especificado.
16 Teclas numéricasUse em todas as funções que exigem adigitação de algum número.
. 12 .Teclas do Controle Remoto