iec - cei 11-34 - earthing or earthing and short-circuiting equipment using lances.pdf

Upload: frederico-meireles

Post on 31-Oct-2015

53 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Norma Italiana

    N O R M A I T A L I A N A C E I

    CNR

    CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE

    AEI

    ASSOCIAZIONE ELETTROTECNICA ED ELETTRONICA ITALIANA

    Data Pubblicazione

    Edizione

    Classificazione Fascicolo

    COMITATOELETTROTECNICO

    ITALIANO

    Titolo

    Title

    CEI EN 61219

    1996-05

    Prima

    11-34 2763

    Lavori sotto tensione

    Apparecchio di messa a terra o di messa a terra ed in cortocircuito, utilizzando delle lance come dispositivo di messa in cortocircuito

    Messa a terra con lance

    Live working

    Earthing or earthing and short-circuiting equipment using lances as a short-circuiting device

    Lance earthing

    IMPIANTI E SICUREZZA DESERCIZIO

    NO

    RM

    A TE

    CNIC

    A

  • CEI - Milano 1996. Riproduzione vietata.

    Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente Documento pu essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi senza il consenso scritto del CEI.Le Norme CEI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione sia di nuove edizioni sia di varianti. importante pertanto che gli utenti delle stesse si accertino di essere in possesso dellultima edizione o variante.

    SOMMARIO

    La presente Norma si applica agli apparecchi per la messa a terra o per la messa a terra ed in cortocircuitotemporanea di parti elettricamente isolate di installazioni elettriche in corrente alternata. La Norma forni-sce le caratteristiche di funzionamento, le prescrizioni di sicurezza e le prove per gli apparecchi a lanciacompleti di contatti fissi, di sistemi di guida, di contenitori di elementi isolanti e di eventuali cavi di messaa terra. La presente Norma limitata ad apparecchi utilizzanti barre di rame, barre di alluminio o di ferro

    come mezzi per effettuare la messa in cortocircuito.

    DESCRITTORI

    DESCRIPTORS

    Lavori sotto tensione

    live working;

    Caratteristiche

    Characteristics;

    Prove

    Tests;

    Dispositivo di messa a

    terra

    Earthing device;

    Dispositivo di messa in cortocircuito

    Short-circuiting device;

    Lancia

    Lance.

    COLLEGAMENTI/RELAZIONI TRA DOCUMENTI

    Nazionali

    Europei

    (IDT) EN 61219:1993-12

    Internazionali

    (IDT) IEC 1219:1993-09

    Legislativi

    INFORMAZIONI EDITORIALI

    Norma Italiana

    CEI EN 61219

    Pubblicazione

    Norma Tecnica

    Carattere Doc.

    Stato Edizione

    In vigore

    Data validit

    1994-10-1

    Ambito validit

    Europeo

    Comitato Tecnico

    11-Impianti elettrici di alta tensione e di distribuzione pubblica a bassa tensione

    Approvata dal

    Presidente del CEI

    in Data

    1996-5-8

    CENELEC

    in Data

    1993-9-22

    Sottoposta a

    inchiesta pubblica come Documento originale

    Chiusa in data

    1993-6-15

    Gruppo Abb.

    2

    Sezioni Abb.

    A

    ICS CDU

    621.316.98-182:621.3.064.1

    LEGENDA

    (IDT) La Norma in oggetto identica alle Norme indicate dopo il riferimento (IDT)

  • CENELEC members are bound to comply with theCEN/CENELEC Internal Regulations which stipulatethe conditions for giving this European Standard thestatus of a National Standard without any alteration.Up-to-date lists and bibliographical references con-cerning such National Standards may be obtained onapplication to the Central Secretariat or to anyCENELEC member.This European Standard exists in three official ver-sions (English, French, German).A version in any other language and notified to theCENELEC Central Secretariat has the same status asthe official versions.CENELEC members are the national electrotechnicalcommittees of: Austria, Belgium, Denmark, Finland,France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Lu-xembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain,Sweden, Switzerland and United Kingdom.

    I Comitati Nazionali membri del CENELEC sono tenu-ti, in accordo col regolamento interno del CEN/CENE-LEC, ad adottare questa Norma Europea, senza alcunamodifica, come Norma Nazionale.Gli elenchi aggiornati e i relativi riferimenti di tali Nor-me Nazionali possono essere ottenuti rivolgendosi alSegretario Centrale del CENELEC o agli uffici di qual-siasi Comitato Nazionale membro.La presente Norma Europea esiste in tre versioni uffi-ciali (inglese, francese, tedesco).Una traduzione effettuata da un altro Paese membro,sotto la sua responsabilit, nella sua lingua nazionalee notificata al CENELEC, ha la medesima validit.I membri del CENELEC sono i Comitati ElettrotecniciNazionali dei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Danima-rca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Is-landa, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Olanda, Porto-gallo, Regno Unito, Spagna, Svezia e Svizzera.

    CENELEC 1993 Copyright reserved to all CENELEC members. I diritti di riproduzione di questa Norma Europea sono riservati esclu-sivamente ai membri nazionali del CENELEC.

    Comitato Europeo di Normalizzazione Elettrotecnica European Committee for Electrotechnical Standardization

    Comit Europen de Normalisation ElectrotechniqueEuropisches Komitee fr Elektrotechnische Normung

    C E N E L E C

    Secrtariat Central: rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles

    E u r o p i s c h e N o r m N o r m e E u r o p e n n e E u r o p e a n S t a n d a r d N o r m a E u r o p e a

    EN 61219

    Dicembre 1993

    Lavori sotto tensione

    Apparecchio di messa a terra o di messa a terra ed in cortocircuito, utilizzando delle lance come dispositivo di messa in cortocircuito

    Messa a terra con lance

    Live working

    Earthing or earthing and short-circuiting equipment using lances as a short-circuiting device

    Lance earthing

    Travaux sous tension

    Appareil de mise la terre ou de mise la terre et en court-circuit utilisant des cannes comme dispositif de mise en court-circuit

    Mise la torre au moyen de cannes

    Abeiten unter Spannung

    Erdungs- oder Erdungs- und Kurzschlievorrichtung mit stben als Kurzschlieendes Gert

    Staberdung

  • CONTENTS INDICE

    Rif. Topic Argomento Pag

    .

    NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina iv

    1

    SCOPE

    2

    NORMATIVE REFERENCES

    3

    DEFINITIONS

    3.1

    Tests

    .....................................................................................................

    3.2

    Special terms

    ...................................................................................

    4

    ELECTRICAL CHARACTERISTICS

    5

    REQUIREMENTS

    5.1

    General

    ...............................................................................................

    Tab. 1

    Special temperature categories

    ..............................................

    5.2

    Earthing cables

    ...............................................................................

    5.3

    Lances, lance contacts and guiding components

    ..........

    5.4

    Insulation co-ordination with assemblies

    .........................

    5.5

    Co-ordination with assembly enclosure

    ................................................................................................................

    5.6

    Marking

    ..............................................................................................

    5.7

    Manufacturers instructions for use

    ......................................

    6

    TESTS

    6.1

    General

    ...............................................................................................

    Tab. 2

    List of tests referred to subclauses and test categories

    ..........................................

    6.2

    Lance insertion and removal test

    ..........................................

    6.3

    Test on reliability of stops and ability of lances, couplings, handles and stops to withstand connecting forces

    ...................................................................................................

    6.4

    Short-circuit current tests

    ..........................................................

    Tab. 3

    Peak current factor

    .......................................................................

    6.5

    Dielectric tests

    ................................................................................

    6.6

    Testing durability of marking

    ..................................................

    Fig. 1

    Illustration of multi-phase earthing and short-circuiting with one single lancea) with earthing cableb) with earthing lance contact

    ................................................

    Fig. 2

    Illustrator of multiple lance

    ......................................................

    Fig. 3

    Illustration of multi-phase lance earthings with a set of single lances

    ....................................................................................

    Fig. 4

    Illustrations of single-phase lance earthings

    ...................

    Fig. 5

    Typical test set-up for multi-phase lance earthings with one single lance (used for voltages

    36 kV)

    ......

    Fig. 6

    Insulating handle and its preparation for voltage test

    .......................................................................................

    Fig. 7

    Typical set up for lance earthings with voltages > 36 kV

    ...............................................................................................

    ANNEX/ALLEGATO

    A

    SAMPLING PROCEDURE

    Tab. A.1

    Single sampling plan for normal inspection

    ....................

    SCOPO

    1

    RIFERIMENTI NORMATIVI

    1

    DEFINIZIONI

    1

    Prove

    .....................................................................................................

    2

    Termini speciali

    ...............................................................................

    2

    CARATTERISTICHE ELETTRICHE

    4

    PRESCRIZIONI

    5

    Generalit

    ...........................................................................................

    5

    Categorie di temperature particolari

    .....................................

    6

    Cavi di messa a terra

    .....................................................................

    6

    Lance, contatti di lancia ed elementi di guida

    .................

    6

    Coordinamento dellisolamento con lapparecchiatura

    8

    Coordinamento con linvolucro metallico dellapparecchiatura

    ......................................................................

    9

    Marcatura

    ............................................................................................

    9

    Istruzioni duso del costruttore .............................................. 10

    PROVE 10Generalit ......................................................................................... 10

    Lista delle prove in rapporto ai paragrafi e alle categorie...........................13

    Prova di inserzione e di estrazione delle lance ............. 14

    Prove di affidabilit dei fermi e della idoneit di lance, giunti, impugnature ed arresti di resistere agli sforzi di collegamento ................................................................................... 15

    Prove di corrente di cortocircuito ......................................... 15

    Coefficiente di corrente di picco ........................................... 17

    Prove sui dielettrici ...................................................................... 20

    Prove di indelebilit della marcatura .................................. 20

    Esempi di messa a terra e di messa in cortocircuito polifase con una singola lanciaa) con cavo di messa a terrab) con contatto di lancia di messa a terra ........................ 21

    Esempio di lancia multipla ....................................................... 22

    Esempi di messa a terra con lance polifase utilizzanti un insieme di lance singole ............................................................ 23

    Esempi di messa a terra monofase con lance ................ 24

    Montaggio di prova tipico per messa a terra con lance polifase utilizzante una singola lancia (per tensioni a 36 kV) ......... 25

    Impugnatura isolante e sua preparazione per la prova di tensione ............................................................................................. 26

    Montaggio tipico di messa a terra con lance per tensioni > 36 kV .............................................................................................. 27

    PROCEDURA DI CAMPIONAMENTO 28Piano di campionamento singola per controllo normale 28

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina v

    ANNEX/ALLEGATO

    B SHORT-CIRCUIT TESTING IN A STANDARDIZED TEST SET-UP OF MULTI-PHASE DEVICES USING A SET OF SINGLE LANCES

    Tab. B.1 Guide values for test set-up dimensions .......................................................................................

    ANNEX/ALLEGATO

    C SELECTION, USE AND MAINTENANCE OF LANCE EARTHINGS

    C.1 General ...............................................................................................

    C.2 Advantages of using lance earthings ...................................

    C.3 Maintenance and disposal ........................................................

    ANNEX/ALLEGATO

    ZA Other International Publications quoted in this standard withthe references of the relevant European Publications

    PROVA DI CORTOCIRCUITO IN UN MONTAGGIO DI PROVA NORMALIZZATO DI DISPOSITIVI POLIFASE UTILIZZANTI UN INSIEME DI LANCE SINGOLE 29Valori di riferimento per le dimensioni dei montaggi di prova ................................................................................................... 29

    SCELTA, USO E MANUTENZIONEDELLE MESSE A TERRA CON LANCE 30Generalit ......................................................................................... 30

    Vantaggi derivanti dalluso di messe a terra con lance ... 30

    Manutenzione ed eliminazione .............................................. 31

    Altre Pubblicazioni Internazionali menzionate nella presente Normacon riferimento alle corrispondenti Pubblicazioni Europee 32

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina vi

    FOREWORDThe text of document 78(C0)74, as prepared byIEC Technical Committee 78: Tools for liveworking, was submitted to the IEC-CENELECparallel vote in December 1992.

    The reference document was approved byCENELEC as EN 61219 on 22 September 1993.

    The following dates were fixed:

    n latest date of publication of an identical na-tional standard(dop) 1994/10/01

    n latest date of withdrawal of conflicting na-tional standards(dow) 1994/10/01

    For products which have complied with the rel-evant national standard before 1994/10/01, asshown by the manufacturer or by a certificationbody, this previous standard may continue toapply for production until 1999/10/01.

    Annexes designated normative are part of thebody of the standard.

    Annexes designated informative are givenonly for information.

    In this standard, Annexes A, B, C and ZA arenormative.

    Endorsement noticeThe text of the International Standard IEC 1219(1993) was approved by CENELEC as a Europe-an Standard with agreed common modificationsas given below.

    PREFAZIONEIl testo del documento 78(CO)74, come preparatodal Comitato Tecnico n 78 della IEC Attrezzi perLavori sotto tensione, stato sottoposto al votoparallelo IEC-CENELEC nel dicembre 1992.

    Il documento di riferimento stato approvato dalCENELEC come Norma Europea EN 61219 il22 settembre 1993.

    Le date di applicazione sono le seguenti:

    n data ultima di pubblicazione di una Normanazionale identica(dop) 01/10/1994

    n data ultima di ritiro delle Norme nazionalicontrastanti(dow) 01/10/1994

    Per i prodotti che, come indicato dal costruttore oda un Organismo di Certificazione, erano conformialla relativa Norma nazionale prima del 01/10/1994,la Norma precedente pu continuare ad essere ap-plicata per la produzione fino al 01/10/1999.

    Gli Allegati indicati come normativi sono parteintegrante della Norma.

    Gli Allegati indicati come informativi sono forni-ti solo per informazione.

    Nella presente Norma, gli Allegaati A, B, C e ZAsono normativi.

    Avviso di adozioneIl testo della Pubblicazione IEC 1219 (1993) sta-to approvato dal CENELEC come Norma Europeacon le modifiche comuni concordate che vengo-no riportate nel testo e che vengono evidenziatecon una barra verticale a margine.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 1 di 34

    1 SCOPE

    This Standard applies to equipment for tempo-rary earthing or earthing and short-circuiting ofelectrically isolated parts of a.c. installations, thedisconnection of which has been verified in-cluding the absence of voltage, for the protec-tion of workers while work is in progress usinglance(s) (see 3.2.2) as the earthing or earthingand short-circuiting device. The standard speci-fies the performance and safety requirementsand tests for lance devices with matching fixedcontacts, guiding arrangements, enclosure, insu-lating elements and earthing cables, if any.

    The characteristics of the earthing equipmentcovered by this standard should be defined onthe basis of the intensity and duration of thecurrent, and voltage when needed for insulationpurposes. IEC 855 provides the electrical re-quirements for separate insulating elements ofthe equipment.

    Component types or configurations are notspecified but should comply with the electricaland mechanical requirements of this standard.

    This standard is restricted to equipment usingcopper bars, aluminium bars or iron bars asshort-circuiting medium.

    Note/Nota This standard is not applicable to devices containingshort-circuiting cables, which follow the requirementsgiven in IEC 1230.

    2 NORMATIVE REFERENCES

    The following normative documents contain pro-visions which, through reference in this text, con-stitute provisions of this International Standard. Atthe time of publication, the editions indicatedwere valid. All normative documents are subject torevision, and parties to agreements based on thisInternational Standard are encouraged to investi-gate the possibility of applying the most recenteditions of the normative documents indicated be-low(1). Members of IEC and ISO maintain registersof currently valid International Standards.

    3 DEFINITIONS

    For the purposes of this International Standard,the following definitions apply.

    (1) Editors Note: For the list of Publications, see Annex ZA.

    SCOPO

    La presente Norma si applica agli apparecchi per lamessa a terra o per la messa a terra ed in cortocircuitotemporanea di parti elettricamente isolate di installa-zioni elettriche in corrente alternata, delle quali statoverificato il sezionamento e lassenza di tensione, alfine di assicurare la protezione di chi sta effettuandolavori, utilizzando lance (vedi 3.2.2) come apparecchiper la messa a terra o per la messa a terra ed in cor-tocircuito. La Norma fornisce le caratteristiche di fun-zionamento, le prescrizioni di sicurezza e le prove pergli apparecchi a lancia completi di contatti fissi adat-tati, di sistemi di guida, di contenitori, di elementi iso-lanti e di cavi di messa a terra, qualora siano presenti.

    Le caratteristiche degli apparecchi di messa a terra presiin considerazione dalla presente Norma devono esseredefinite sulla base dellintensit e sulla durata della cor-rente, ed anche in funzione della tensione nel caso incui ragioni di isolamento lo esigano. La PubblicazioneIEC 855 fornisce le prescrizioni elettriche per ciascuncomponente isolante dellapparecchiatura.

    I tipi dei componenti o le loro configurazioni non sonoqui specificati ma devono essere conformi alle prescri-zioni elettriche e meccaniche di questa Norma.

    La presente Norma limitata ad apparecchi utilizzantibarre di rame, barre di alluminio o barre di ferro comemezzi per effettuare la messa in cortocircuito.

    La presente Norma non si applica ad apparecchi com-prendenti cavi di messa in cortocircuito che soddisfanole prescrizioni indicate nella Pubblicazione IEC 1230.

    RIFERIMENTI NORMATIVI

    Le Norme sottoelencate(1) contengono disposizio-ni che, in conseguenza del riferimento fatto nelpresente testo, costituiscono disposizioni valideper la presente Norma. Al momento della pubbli-cazione della presente Norma, le edizioni indicateerano in vigore. Tutte le Norme sono soggette amodifiche e/o revisione, e gli utilizzatori dellapresente Norma sono invitati ad applicare le edi-zioni pi recenti delle Norme sottoelencate. Pres-so i membri della IEC e dellISO sono disponibiligli elenchi aggiornati delle Norme in vigore.

    DEFINIZIONI

    Ai fini della presente Norma si applicano le se-guenti definizioni.

    (1) N.d.R. Per lelenco delle Pubblicazioni, si rimanda allAllegato ZA.

    CEI EN 61219:1996-05

    40

    100.000

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 2 di 34

    3.1 Tests

    3.1.1 Type testA test of one or more devices made to a certaindesign to show that the design meets certainspecifications. [IEV 151-04-15]

    3.1.2 Sampling testA test on a number of devices taken at randomfrom a batch. [IEV 151-04-17]

    3.1.3 Routine testA test to which each individual device is subjectedduring or after manufacture to ascertain whether itcomplies with certain criteria. [IEV 151-04-16]

    3.1.4 Acceptance testA contractual test to prove to the customer thatthe device meets certain conditions of its speci-fication. [IEV 151-04-20]

    3.2 Special terms

    3.2.1 Lance earthingEarthing equipment using lance(s) as devicesfor earthing or earthing and short-circuiting (seefigures 1 to 4). Comprises lance(s), lance con-tacts on the conductors to be earthed or earthedand short-circuited, earth connection, guidingcomponents and insulating handle(s) or earth-ing pole(s).

    3.2.2 LanceLance-shaped conductive rod used for earthingor earthing and short-circuiting by pushing itlongitudinally and guiding it into lance contacts.Comprises a conductive part and an insulatinghandle with hand guard, an earthing pole or acoupling for a separate insulating element (seefigures 1 to 4).

    3.2.2.1 Single lanceSingle- or multi-phase device with one lanceonly (see figures 1, 3 and 4).

    3.2.2.2 Multiple lanceMulti-phase device with a number of lances elec-trically and mechanically connected together intoa rigid multi-pole structure by a short-circuitingand mechanically uniting frame (see figure 2).

    3.2.3 Multi-phase lance deviceThe general ways to assemble a multi-phaselance device are:

    a) A single lance used as the device for earth-ing and short-circuiting is:n connected to an earthing cable, pushed

    sequentially and guided into the line lance

    Prove

    Prova di tipoProva effettuata su uno o pi apparecchi realizzatisecondo un determinato progetto ed eseguita perdimostrare che la progettazione soddisfa determi-nate specifiche. [IEV 151-04-15]

    Prova a campionamentoProva effettuata su un numero di apparecchi pre-levati a caso da un lotto. [IEV 151-04-17]

    Prova individualeProva alla quale ciascun apparecchio sottoposto,durante o dopo la costruzione per verificare che esso conforme a determinati criteri. [IEV 151-04-16]

    Prova di accettazioneProva contrattuale per dimostrare al cliente chelapparecchio soddisfa determinate condizionidella sua specifica. [IEV 151-04-20]

    Termini speciali

    Messa a terra con lanceApparecchio di messa a terra che utilizza una o pilance come mezzi per la messa a terra o messa a terrae in cortocircuito (vedi Fig. da 1 a 4). Questo com-prende la o le lance, i contatti delle lance sui condut-tori da mettere a terra o a terra ed in cortocircuito, ilcollegamento a terra, il dispositivo di guida e la o leimpugnature isolanti e la o le aste di messa a terra.

    LanciaAsta conduttrice a forma di lancia, utilizzata per lamessa a terra o messa a terra e in cortocircuito, me-diante spinta longitudinale e guida della stessa neicontatti della lancia. La lancia costituita da unaparte conduttrice, da unimpugnatura isolante conuna battuta di protezione, da unasta di messa a ter-ra o da un dispositivo di accoppiamento in caso dielemento isolante separato (vedi Fig. da 1 a 4).

    Lancia singolaApparecchio monofase o polifase con una solalancia (vedi Fig. 1, 3 e 4).

    Lancia multiplaApparecchio polifase costituito da pi lance colle-gate tra di loro elettricamente e meccanicamentein modo da formare una unica struttura rigida perla messa in cortocircuito (vedi Fig. 2).

    Apparecchio polifase con lanceI metodi usuali per realizzare un apparecchio po-lifase con lance sono i seguenti:

    a) Una lancia singola per la messa a terra e mes-sa in cortocircuito :n collegata ad un cavo di messa a terra e so-

    spinta successivamente grazie a delle guide

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 3 di 34

    contacts of the conductors to be earthedand short-circuited (see figure 1a);or

    n pushed sequentially and guided throughan earthing lance contact into the line lancecontacts of the conductors to be earthedand short-circuited (see figure 1 b).

    b) With a set of single lances used as a devicefor earthing and short-circuiting by pushingand guiding each lance sequentially throughan earthing lance contact into the line lancecontact of one of the conductors to beearthed and short-circuited (see figure 3).

    c) With a multiple lance used as a device forearthing and short-circuiting. It is connectedto an earthing cable and pushed simultane-ously and guided into the lance contacts ofthe conductors to be earthed andshort-circuited (see figure 2).

    Notes/Note: 1 A set of single lances can form a multi-phaselance device only when using earthing lance con-tacts (see notes in clause 1 and 3.2.7).

    2 A multiple lance using earthing lance contactshas no advantages over a set of single lances.

    3.2.4 Single-phase lance deviceSingle lance used for earthing andshort-circuiting a single-phase system by beingpushed sequentially and guided through anearthing lance contact into the line lance con-tact of the conductor to be earthed andshort-circuited (see figure 4).

    3.2.5 Earth connectionConnection between a lance and the earthingsystem. Comprises earth clamps, earthinglance contact or earthing cable and some-times parts of supporting structures (see fig-ures 1 to 4 and 7).

    3.2.6 Lance contactFixed installation contact, specially arranged forthe guiding, connection and securing of a lance.

    3.2.6.1 Line lance contactLance contact connected to the conductor tobe earthed or earthed and short-circuited (seefigures 1 to 4).

    3.2.6.2 Earthing lance contactLance contact connected to the earthing system(see figures 1 b, 3 and 4).

    3.2.7 Earthing cableCable used for earth connection (see figures 1 aand 2).

    Note/Nota A cable forming part of a short-circuiting device is de-lined as a short-circuiting cable and cannot be refer-enced to this standard.

    nei contatti di lancia dei conduttori da met-tere a terra e in cortocircuito (vedi Fig. 1a);oppure

    n sospinta successivamente e guidata tramiteun contatto di messa a terra di lancia entroi contatti di lancia dei conduttori da metterea terra e in cortocircuito (vedi Fig. 1b).

    b) Con una serie di lance singole usate come appa-recchio per la messa a terra e messa in cortocircuito,sospingendo e guidando ciascuna lancia in succes-sione tramite un contatto di messa a terra di lanciaentro i contatti di lancia di uno dei conduttori damettere a terra e in cortocircuito (vedi Fig. 3).

    c) Con una lancia multipla usata come apparec-chio per la messa a terra e per la messa in cor-tocircuito. Essa collegata ad un cavo di messaa terra e simultaneamente sospinta e guidataentro i contatti di lancia dei conduttori da met-tere a terra e in cortocircuito (vedi Fig. 2).

    1 Una serie di lance singole pu formare un apparecchiopolifase a lance solo nel caso in cui vengano usati deicontatti di lancia di messa a terra (nota in 1. e 3.2.7).

    2 Una lancia multipla utilizzante dei contatti di lan-cia di messa a terra non ha alcun vantaggio rispet-to ad una serie di singole lance.

    Apparecchio a lancia monofaseLancia singola utilizzata per la messa a terra e lamessa in cortocircuito di un sistema monofase,sospinta in successione e guidata attraverso uncontatto di messa a terra di lancia nel contatto dilancia del conduttore da mettere a terra e in cor-tocircuito (vedi Fig. 4).

    Collegamento a terraCollegamento tra una lancia ed il sistema di messaa terra. Comprende i morsetti di terra, il contatto dimessa a terra della lancia o il cavo di messa a terrae talvolta gli elementi della struttura di supporto(Fig. 1 sino a 4 e 7).

    Contatto di lanciaContatto di installazione fissa, concepito special-mente per guidare, collegare e bloccare una lancia.

    Contatto di lancia del conduttoreContatto di lancia collegato al conduttore da met-tere a terra o da mettere a terra ed in cortocircuito(vedi Fig. 1 sino a 4).

    Contatto di lancia di messa a terraContatto di lancia collegato al sistema di messa aterra (vedi Fig. 1b, 3 e 4).

    Cavo di messa a terraCavo utilizzato per il collegamento a terra (vediFig. 1a e 2).

    Un cavo facente parte di un apparecchio di messa in cor-tocircuito viene definito come un cavo di messa in corto-circuito e non pu fare riferimento alla presente Norma.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 4 di 34

    3.2.8 Insulating elementHand-held insulating component for bringing andconnecting a lance to parts of electrical installa-tions for earthing or earthing and short-circuitingpurposes.

    3.2.8.1 Insulating handleInsulating element comprising a short grip, ahandguard and a coupling, fixed or detachable,to a lance (see figure 6).

    3.2.8.2 Earthing poleInsulating element comprising an insulatingrod, foam-filled tube or hollow tube withfixed or detachable coupling to a lance (seefigure 3b).

    3.2.9 Short-circuiting deviceDevice for interconnecting conductors forshort-circuiting purposes.

    Note/Nota The interconnection may be made partly through theearthing system (see figures 3 and 7).

    3.2.10 Rated current Ir and rated time trValues assigned to a lance earthing or part of it,to define the highest r.m.s. value of current andthe highest Joule-integral (Ir2

    tr) that it can resistwithout unacceptable effects. The values applyonly to those parts designed to withstandshort-circuit current.

    3.2.11 Rated conditional short-circuit currentValue of the prospective short-circuit currentthat a lance earthing, protected by a current-lim-iting switching device, can satisfactorily with-stand for the operating time of this device underspecified test conditions (see 4.6 of IEC 439-1).

    3.2.12 Peak current ImPeak value of the highest current during thetransient period following initial energizing ofthe circuit.

    4 ELECTRICAL CHARACTERISTICS

    Each component of a lance earthing that is ex-posed to short-circuit current is characterized byrated current Ir and rated time tr.

    Six values of rated time are standardized:

    3; 2; 1; 0,5; 0,25 and 0,1 s

    Ir shall be specified for one of these standardtimes or as a rated conditional short-circuit cur-rent for a specified combination with an effec-tive current-limiting protection.

    Elemento isolanteComponente isolante impugnato a mano che per-mette di manovrare una lancia e collegarla a partidi installazioni elettriche per effettuare la messa aterra o la messa a terra ed in cortocircuito.

    Impugnatura isolanteElemento isolante comprendente una corta impu-gnatura, una battuta di protezione per la mano edun raccordo, fisso o mobile, per il montaggio suuna lancia. (vedi Fig. 6).

    Asta di messa a terraElemento isolante costituito da unasta isolante,un tubo riempito di massa spugnosa o un tubovuoto e da un attacco di raccordo, fisso o mobile,per la lancia (vedi Fig. 3b).

    Dispositivo per la messa in cortocircuitoDispositivo per collegare dei conduttori per effet-tuare la messa in cortocircuito.

    Il collegamento pu essere in parte realizzato medianteuna rete di terra (vedi Fig. 3 e 7).

    Corrente nominale Ir e tempo nominale trValori assegnati a una messa a terra con lance o partidi essa, per definire il massimo valore efficace di cor-rente ed il massimo valore dellintegrale di Joule (Ir2

    tr)al quale essa pu resistere senza effetti inaccettabili.Questi valori si applicano soltanto a quelle parti pro-gettate per sopportare le correnti di cortocircuito.

    Corrente di cortocircuito nominale condizionataValore della corrente di cortocircuito presunta cheuna messa a terra con lance, protetta da un dispo-sitivo di limitazione delle sovracorrenti, pu soddi-sfacentemente sopportare per il tempo di funziona-mento di tale dispositivo nelle condizioni di provaspecificate (vedi 4.6 della Pubblicazione IEC 439-1).

    Corrente di picco ImValore di picco della corrente massima durante ilperiodo transitorio successivo allalimentazionedel circuito.

    CARATTERISTICHE ELETTRICHE

    Ciascun elemento di una messa a terra con lance,sottoposto ad una corrente di cortocircuito, ca-ratterizzato da una corrente nominale Ir ed untempo nominale tr.Sono sei i valori normalizzati per il tempo nominale:

    3; 2; 1; 0,5; 0,25 e 0,1 s

    Ir deve essere specificato per uno di questi tempinormalizzati oppure come una corrente nominaledi cortocircuito condizionata in caso di una validaprotezione contro le sovracorrenti.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 5 di 34

    No part of a lance earthing shall be exposed toa current or Joule-integral higher than that de-fined by its rated values.

    Note/Nota The equipment may be used for a longer short-circuittime than its rated time if the Joule-integral lr

    2tr is not

    exceeded.

    5 REQUIREMENTS

    5.1 GeneralEquipment shall permit safe and simple earth-ing and short-circuiting of electrical installations(see annex C).

    Devices, when installed according to instruc-tions for use, shall be able to withstand allstresses from fault currents that they will be ex-posed to in practice without causing electrical,mechanical, chemical or thermal danger to per-sons. For indoor use, accepted temperaturesand materials shall be co-ordinated so as toavoid any interference with the evacuation ofpersonnel to avoid harmful concentrations oftoxic vapours as well as serious, permanentdamage to installations or buildings.

    Reliable current-limiting fuses and circuit break-ers are available for low voltage. If a low-voltagelance earthing designed for continued use is ef-fectively protected by a current-limiting switch-ing device, the requirements can be based onthe rated conditional short-circuit current.

    Equipment for continued used after short-circuitexposure shall, as an additional requirement, bein perfect condition after exposure to the sever-est short-circuit stresses for which it is designed.

    The following clauses specify the requirementsand tests necessary to verify that a device meetsthese requirements (see table 2). Agreementmay be made between manufacturer and cus-tomer on additional requirements and tests pre-scribed in the customers specification.

    With respect to climatic conditions, equipmentfor stationary use in normal indoor atmosphereshall refer to a temperature range + 5 C to+ 55 C. For mobile and outdoor equipment,normal use shall refer to a temperature range25 C to + 55 C. Two special categories forhigh (W) and low (C) temperature use are in-cluded (see table 1).

    Nessuna parte di una messa a terra con lance deve es-sere esposta ad una corrente o ad un integrale di Joulesuperiore a quella definita dai suoi valori nominali.

    Lapparecchio pu venire utilizzato per un tempo dicortocircuito pi lungo di quanto non sia quello nomi-nale, se lintegrale di Joule lr

    2tr non viene superato.

    PRESCRIZIONI

    GeneralitLapparecchio deve permettere una sicura e sem-plice messa a terra e messa in cortocircuito di in-stallazioni elettriche (vedi Allegato C).

    I dispositivi, una volta installati in base alle istru-zioni di utilizzazione, devono essere in grado disopportare tutte le sollecitazioni causate dalle cor-renti di guasto alle quali possono essere espostinella pratica, senza provocare alle persone rischielettrici, meccanici, chimici o termici. Nel caso diimpiego in ambienti chiusi, i materiali impiegati ele temperature ammesse devono essere coordinatiin modo da non creare alcun ostacolo allevacua-zione del personale ed evitare pericolose emana-zioni di vapori tossici, nonch seri e permanentidanni ad installazioni o edifici.

    A bassa tensione possono essere utilizzati degli op-portuni fusibili o dei sezionatori. Qualora una mes-sa a terra con lance per bassa tensione progettataper funzionamento continuativo sia effettivamenteprotetta da un sezionatore limitatore di corrente, possibile basare le prescrizioni sulla corrente dicortocircuito nominale condizionata.

    Gli apparecchi destinati ad un impiego continuativodopo essere stati esposti ad un cortocircuito devono,come ulteriore prescrizione, restare in perfette condi-zioni una volta sottoposti alle pi gravose sollecitazionida cortocircuito per le quali essi sono progettati.

    Gli articoli seguenti specificano le prescrizioni ele prove necessarie per verificare se un dispositi-vo soddisfa tali requisiti (vedi Tab. 2). Tra il cos-truttore e il cliente pu essere fatto un accordocirca ulteriori prescrizioni o prove da inserire nelcapitolato del cliente.

    Per quanto riguarda le condizioni climatiche, gli ap-parecchi utilizzati in un posto fisso in ambienti chiusicon condizioni atmosferiche normali devono riferirsiad una gamma di temperatura da +5 C sino a +55 C.Per apparecchi mobili e destinati allaperto, lutilizza-zione normale deve riferirsi ad una gamma di tempe-ratura da 25 C sino a +55 C. Sono comprese anchedue categorie speciali per impiego con alta (W) e bas-sa (C) temperatura (vedi Tab. 1).

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 6 di 34

    Categorie di temperature particolari

    Cavi di messa a terraI cavi di messa a terra devono essere dimensionati inmodo da sopportare le correnti di guasto prevedibili.

    Per ragioni di carattere meccanico, il conduttoredeve avere una sezione di rame minima di 16 mm2.

    Il cavo deve avere una guaina isolante per protezio-ne meccanica e chimica e deve essere collegato inmodo tale da assicurare contatti affidabili ed unec-cellente resistenza alla fatica. Ci ottenuto sce-gliendo i cavi di messa a terra in conformit con lenorme della Pubblicazione IEC 1138 e i capicorda inconformit con 4.4 della Pubblicazione IEC 1230.

    Vi sono due pratiche comuni per quanto concerne lascelta del colore della guaina:a) un colore vivo, come larancione o il rosso, per au-

    mentare la visibilit del dispositivo. Le preferenzevariano a seconda degli utilizzatori;

    b) una trasparenza tale da permettere lispezione del con-duttore alla ricerca di segni di corrosione o di danneg-giamenti superficiali del trefolo, nonostante tale traspa-renza solitamente si perda dopo un utilizzo ripetuto.

    La conformit si verifica mediante prove conformialle parti corrispondenti della PubblicazioneIEC 1230 nonch con esame a vista.

    Lance, contatti di lancia ed elementi di guida

    Dopo linserimento completo nei contatti della lancia,la messa a terra della lancia deve proteggere controtensioni pericolose o archi di corrente provocati dauna accidentale alimentazione. Le lance, i contatti dilancia e gli elementi di guida devono essere coordi-nati in modo da assicurare condizioni di sicurezza econtatti affidabili pure in caso di cortocircuito.

    Le lance (ivi comprese le intelaiature di messa incortocircuito delle lance multiple), i contatti di lanciae gli elementi di guida devono sopportare le solleci-tazioni di cortocircuito per le quali sono state pro-gettate nonch sopportare le sollecitazioni di spinta,di trazione, di flessione e di torsione che si verifica-no nelluso normale, senza alcuna influenza pregiu-dizievole sui contatti a causa di una riduzione dellesuperfici dei contatti o delle pressioni dei contatti.

    Le lance progettate per un impiego continuativodopo aver subito un cortocircuito devono averevalori di densit di corrente limitati a:

    n lancia in rame: 180 A/mm2;n lancia in alluminio: 120 A/mm2;n lancia in acciaio: 65 A/mm2.

    Tab. 1 Special temperature categories

    5.2 Earthing cablesEarthing cables shall be sized for expected faultcurrents.

    For mechanical reasons the conductor shall have as aminimum a 16 mm2 copper equivalent cross-section.

    The cable shall have an insulating cover formechanical and chemical protection and shallbe connected in such a way as to ensure reli-able contacts and excellent fatigue resistance.This is achieved by selecting earthing cablesaccording to IEC 1138 and end fittings ac-cording to 4.4 of IEC 1230.

    Note/Nota There are two common practices regarding the colourof the covering:a) a bright colour, such as orange or red, to increase

    the visibility of the device. Preferences differamong users;

    b) transparency to permit inspection of the conduc-tor for signs of corrosion or surface strand dam-age, although such transparency is usually lostafter repeated use.

    Compliance shall be verified by testing in ac-cordance with relevant parts of IEC 1230 and byvisual inspection.

    5.3 Lances, lance contacts and guiding componentsAfter full insertion into lance contacts, the lanceearthing shall protect against dangerous voltageand electric arc due to accidental energization.Lances, lance contacts and guiding componentsshall be co-ordinated to give reliable securingand contact even under short-circuit conditions.

    Lances (including short-circuiting frames ofmultiple lances), lance contacts and guidingcomponents shall withstand the short-circuitstresses for which they are designed as well asthe push, pull, bending and torsional stressesarising in normal use without any harmful influ-ence on contacts by reduction of contact surfac-es or contact pressures.

    Lances designed for continued use aftershort-circuit exposure shall have their currentlimited to the following values:

    n copper lance: 180 A/mm2;n aluminium lance: 120 A/mm2;n steel lance: 65 A/mm2.

    CategoriaCategory

    Gamma di temperatureTemperature range

    calda (W)Warm (W)fredda (C)

    Cold (C)

    5 C sino a/to +70 C

    40 C sino a/to +55 C

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 7 di 34

    Compliance shall be verified by tests accordingto 6.3 and 6.4 and by visual inspection.

    5.3.1 Installing and removing of lancesThe lance shall be designed to facilitate reliableoperation with reasonable physical effort by theuser.

    Lances shall be co-ordinated with lance contactsand other guiding components to attain accu-rate and smooth application.

    In lance earthings using earthing lance contacts,the lance shall always enter the earthing lancecontact before line lance contacts.

    The forces needed to insert and remove a lanceshall not exceed 400 N. It the equipment is de-signed for continued use after short-circuit ex-posure, this requirement shall be fulfilled evenafter such exposure. It may be impossible orunsuitable to size lances for continued use evenin installations where reduction of outage timeis very determinant. If so, a special agreementbetween customer and manufacturer on the re-movability of lances after short-circuit exposuremay be required.

    The lance shall meet a mechanical stop in thefully inserted position. Another stop may be ar-ranged for a single lance in systems not solidlyearthed with disconnecting earth fault protec-tion in a position where it has reached full con-tact with the first line lance contact. The aim ofthis is to give a time margin for disconnectionbefore short-circuiting.

    Stops shall withstand reasonable excess forces.

    Compliance shall be verified by tests in accord-ance with 6.2 and 6.3, by measuring and check-ing manually and by visual inspection.

    5.3.2 Blocking and locking of lances in fully inserted positionLance earthings shall be equipped with arrange-ments for blocking of the lance in fully insertedposition. The blocking shall be of a type that isnot affected by vibrations. Lance earthings forenclosed switchgear or controlgear assembliesshall have arrangements for making or complet-ing the blocking with a padlock with a 5 mmsolid shackle.

    Blockings shall withstand reasonable excessforces.

    Compliance shall be verified by test in accord-ance with 6.3, by checking manually and by vis-ual inspection.

    La conformit si verifica mediante le prove preci-sate in 6.3 e 6.4 e con esame a vista.

    Inserimento ed estrazione delle lanceLa lancia deve essere progettata in modo da facili-tare un funzionamento affidabile con uno sforzofisico ragionevole da parte dellutilizzatore.

    Le lance devono essere coordinate con i contattidi lancia e con gli altri elementi di guida in mododa permettere unapplicazione dolce e precisa.

    Per le messe a terra con lance con luso di contattidi messa a terra della lancia, la lancia deve sempreattraversare il contatto di messa a terra prima di en-trare nei contatti di lancia del conduttore.

    Le forze necessarie per linserimento e lestrazione diuna lancia non devono superare i 400 N. Se lappa-recchio progettato per un impiego continuativodopo aver subito un cortocircuito, tale prescrizionedeve essere egualmente soddisfatta dopo una taleesposizione. Potrebbe risultare impossibile o inop-portuno dimensionare lance per uso continuativo an-che in installazioni dove molto determinante la ri-duzione dei tempi di interruzione. In tal caso, lapossibilit di estrarre le lance dopo lesposizione adun corto circuito deve essere oggetto di uno specialeaccordo tra il cliente ed il fabbricante.

    Un fermo meccanico deve garantire che la lancia stata del tutto inserita. Un altro fermo pu essere pre-visto per una lancia singola, nei sistemi non collegatirigidamente a terra con protezione di guasto a terra,per assicurare il collegamento con il primo contatto dilancia del conduttore. Lo scopo di assicurare unmargine di tempo per lapertura del circuito primadella messa in cortocircuito.

    I fermi devono resistere a sollecitazioni ragionevoli.

    La conformit si verifica mediante le prove preci-sate in 6.2 e 6.3, mediante misure e controlli ma-nuali ed esami a vista.

    Bloccaggio e chiusura di lance nella posizione di completa inserzioneLe messe a terra con lance devono essere dotatedi dispositivi per il bloccaggio della lancia nellaposizione di completa inserzione. Il bloccaggiodeve essere di tipo tale da non allentarsi a seguitodi vibrazioni. Le messe a terra con lance, destina-te ad apparecchiature prefabbricate con involucrometallico, devono essere provviste di un dispositi-vo per realizzare o completare il bloccaggio conun lucchetto avente un archetto solido di 5 mm.

    I bloccaggi devono resistere a sollecitazioni ragio-nevoli.

    La conformit si verifica mediante le prove preci-sate in 6.3, mediante controlli manuali ed esami avista.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 8 di 34

    5.3.3 Insulating elementsThe insulating elements used with lances are in-sulating handles and earthing poles, fixed to thelance conductor or detachable.

    Insulating elements shall offer protectionagainst puncture, flash-over and creepage cur-rent at the voltages to which they are exposedin practice.

    Insulating handles are permitted for voltages 36 kV. Earthing poles shall be used for voltag-es > 36 kV and wherever necessary for raisingand reaching.

    Insulating handles shall have a grip and a hand-guard that prevents the hand from sliding outon the bare conductor (see figure 6). The hand-guard height shall be at least 20 mm. With re-gard to pushing and pulling forces, the handleshall, if necessary, be suitable for two-handedoperation. The minimum grip length shall be115 mm for one-hand lances and 220 mm fortwo-hand lances.

    Where a problem is present for raising andreaching, for instance open switchgears andoverhead lines, an earthing pole is normallypreferable. If the operator is not sufficientlydistanced from live parts by the length of thelance, the earthing pole length shall be giventhe necessary additional length. Rules for theselection of earthing poles are given in IEC1230, annexes A and C (see also IEC 855and 1235)(1). Interim rules for the selection ofearthing poles are given in annexes A and Cof IEC 1230.

    There shall be no conductor along the earthingpole, either outside or inside.

    Detachable insulating handles and earthingpoles shall be secured against unintentionalloosening.

    All insulating handles and earthing poles in-cluding couplings shall withstand reasonableexcess forces without failing or being damaged.

    Compliance shall be verified by testing accord-ing to relevant parts of earthing pole standards,by tests in accordance with 6.3 and 6.5, bymeasuring and checking manually and by visualinspection.

    5.4 Insulation co-ordination with assemblies

    Insulating parts of a lance earthing integrated ina switchgear or controlgear assembly shall re-spond to relevant parts of assembly standards.

    (1) This document is under consideration by Technical committee 28.

    Elementi isolantiGli elementi isolanti usati con le lance sono impu-gnature isolanti ed aste di messa a terra, fissate alconduttore della lancia o componibili.

    Gli elementi isolanti devono offrire protezionecontro le scariche da perforazione, le scariche inaria e superficiali alle tensioni alle quali essi sononormalmente esposti.

    Le impugnature isolanti sono permesse per ten-sioni 36 V. I poli di messa a terra devono essereusati per tensioni > 36 kV e dove necessari per al-zare e raggiungere le lance.

    Le impugnature isolanti devono avere una zona dipresa ed una battuta di protezione per evitare allamano di scivolare sul conduttore nudo (vedi Fig.6). Laltezza della battuta di protezione deve esse-re di almeno 20 mm. Se necessario, tenuto contodegli sforzi di spinta e di trazione, limpugnaturadeve essere adatta ad essere manovrata con duemani. La minima lunghezza di presa deve esseredi 115 mm per le lance utilizzate ad una mano e di220 mm per le lance utilizzate a due mani.

    Nel caso in cui vi sia un problema di come sollevarsie raggiungere la posizione di manovra, ad esempioper apparecchiature di tipo aperto e per linee aeree,si preferisce normalmente unasta di messa a terra. Nelcaso in cui loperatore non sia sufficientemente di-stanziato, con la lunghezza della lancia, da parti sottotensione, bisogna prevedere, per lasta di messa a ter-ra, la necessaria lunghezza supplementare. Regole perla scelta delle aste di messa a terra sono riportate sullaPubblicazione IEC 1230, Allegati A e C (vedi pure Pub-blicazioni IEC 855 e 1235)(1). Regole provvisorie perla selezione delle aste di messa a terra sono riportatesugli Allegati A e C della Pubblicazione IEC 1230.

    Nessun conduttore deve stare lungo lasta di mes-sa a terra, n allesterno n allinterno.

    Le impugnature isolanti componibili e le aste dimessa a terra devono essere protette contro un in-volontario distacco.

    Tutte le impugnature isolanti e le aste di messa aterra, compresi gli elementi di raccordo, devonoresistere a ragionevoli sovrasollecitazioni senzadar luogo a rotture o a danneggiamenti.

    La conformit si verifica con prove in accordo conle parti corrispondenti delle norme delle aste dimessa a terra, con prove in accordo con quantoprecisato in 6.3 e 6.5, mediante misure e controllimanuali e mediante esami a vista.

    Coordinamento dellisolamento con lapparecchiaturaLe parti isolanti della messa a terra con lance, in-tegrate in apparecchiature fabbricate con involu-cro metallico, devono rispondere alle norme chesi applicano ai differenti elementi dellinsieme.

    (1) Questo documento allo studio da parte del Comitato Tecnico 28.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 9 di 34

    Compliance shall be verified by testing accord-ing to relevant parts of assembly standards.

    5.5 Co-ordination with assembly enclosure

    Installation of lance earthing in an enclosedswitchgear or controlgear assembly shall not re-duce its degree of enclosure when the lance isinserted or removed.

    Compliance shall be verified by testing accord-ing to relevant parts of assembly standards andvisual inspection.

    5.6 Marking

    5.6.1 Generaln Marking shall be clearly legible.n Marking letters shall be at least 3 mm high.

    n Marking shall be durable.Compliance shall be verified by test in accord-ance with 6. 6 and by visual inspection.

    5.6.2 Mandatory markingLances, lance contacts, guiding componentsand detachable insulating elements shall, if pos-sible, be marked with at least the followingmarkings:

    n manufacturers name or trade mark;n model or type reference for the component;n month and year of manufacture.Compliance shall be verified by visual inspection.

    5.6.3 Data for electrical characteristicsData for electrical characteristics given in themanufacturers performance description willonly be given in the marking when there isagreement between customer and manufacturer.

    Data shall be given for every mode of applica-tion of a lance earthing stated by the manufac-turer. Modes of application can be phasenumber and phase distance variations, for con-tinued use or not after short-circuit exposure,etc. The following data shall be given in themanufacturers description and to the extent it isagreed between customer and manufacturer, inthe marking:

    n rated current Ir (kA r.m.s.), over rated timetr (s). For example 10 kA/0,5 s;

    n 1 kV is added after the other ratings forequipments tested with n-values less than2,5 according to table 3.

    A low-voltage lance earthing, to be used onlywhen protected by a specified effective cur-

    La conformit si verifica mediante le prove preci-sate nelle norme che si riferiscono ai differentielementi dellinsieme.

    Coordinamento con linvolucro metallico dellapparecchiaturaLinstallazione di una messa a terra con lance in unap-parecchiatura prefabbricata con involucro metalliconon deve ridurre il grado di protezione di questulti-ma, quando la lancia viene inserita o rimossa.

    La conformit si verifica mediante le prove preci-sate nelle norme che si riferiscono ai differentielementi dellinsieme e mediante esame a vista.

    Marcatura

    Generalitn La marcatura deve essere chiaramente leggibile.n Le lettere della marcatura devono essere alte

    almeno 3 mm.n Le marcature devono essere indelebili.La conformit si verifica mediante le prove preci-sate in 6.6 e mediante esame a vista.

    Marcatura obbligatoriaLe lance, i contatti delle lance, i componenti diguida e gli elementi isolanti componibili devono,se possibile, avere marcate almeno le seguenti in-dicazioni:

    n nome del fabbricante o marchio di fabbrica;n modello o riferimento del tipo del componente;n mese ed anno di fabbricazione.La conformit si verifica mediante esame a vista.

    Dati delle caratteristiche elettricheI dati delle caratteristiche elettriche, riportate nelfascicolo descrittivo delle prestazioni fornito dalcostruttore, saranno riportati sulla marcatura, solose vi un accordo tra il cliente ed il costruttore.

    I dati devono essere riportati per qualsiasi mododuso della messa a terra con lance indicato dalcostruttore. I modi duso possono essere differentia seconda del numero delle fasi e della distanzatra le fasi, a seconda che si continui o meno lusodopo unesposizione al cortocircuito ecc. I datiseguenti vanno riportati nella descrizione del cos-truttore, e nella marcatura qualora vi sia un accor-do in tal senso tra il cliente ed il costruttore:

    n corrente nominale Ir (kA valore efficace) per untempo nominale tr (s). Ad esempio 10 kA/0,5 s;

    n si aggiunge 1 kV dopo gli altri valori nominaliper gli apparecchi sottoposti a prova con deivalori n inferiori a 2,5 in accordo alla Tab. 3.

    Una messa a terra con lance in bassa tensione, pre-vista solo nel caso di installazione dotata di specifica

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 10 di 34

    rent-limiting switching device, is described indetail for a given application by:

    n its rated conditional short-circuit current,kA r.m.s.;

    n the characteristics of the protection.Compliance shall be verified by visual inspection.

    5.7 Manufacturers instructions for useThe manufacturers instructions for use shall in-clude at least the following statements:

    n explanations of markings and, when rele-vant, instructions for assembly;

    n guidelines for maintenance and inspection;n instructions for installation and tightening;n torque values and securing instructions for

    auxiliary fasteners, which may be loosenedby the customer;

    n limitation, if any, of rated values for indooruse;

    n temperature category(-ies) covered;n restriction, if any, to indoor use;n specification of any additional characteristic

    of the device indicated by the manufacturer;n re-assembly service by the manufacturer af-

    ter thorough inspection;n necessity for disposal of devices which have

    been exposed to short-circuit current, un-less they are gauged for continued use afterthis exposure.

    Compliance shall be verified by visual inspection.

    6 TESTS

    6.1 GeneralA list of tests with references to correspondingsubclauses is given in table 2. Agreement maybe made between customer and manufactureron additional tests prescribed in the customersspecification.

    Lance earthings that are designed to be includ-ed in a specified way in a given switchgear orcontrolgear assembly shall, as far as possible,be tested together with the assembly and ac-cording to applicable parts of the assemblystandards. Otherwise, the test shall be made ina test set-up where relevant parts of the assem-bly are reproduced in their entirety.

    Lance earthings that are designed for various in-stallations may be short-circuit current tested instandardized test set-up(s) (see figures 5 and 7)representing within reasonable limits the worstpossible conditions. The test shall not be re-peated after installation.

    Components which have been evaluated by de-structive tests shall not be re-used.

    protezione contro le sovracorrenti, viene comple-tamente descritta, per una data applicazione, da:

    n la sua corrente nominale condizionata di cor-tocircuito, in kA valore efficace;

    n le caratteristiche della protezione.La conformit si verifica mediante esame a vista.

    Istruzioni duso del costruttoreLe istruzioni duso del costruttore devono inclu-dere almeno i seguenti punti:

    n spiegazione delle marcature e, se del caso,istruzioni di montaggio;

    n direttive circa la manutenzione e verifica;n istruzioni per linstallazione ed il serraggio;n valori della coppia di serraggio ed istruzioni

    per il fissaggio degli attacchi ausiliari che pos-sono essere rimossi dal cliente;

    n limitazione, se necessario, dei valori nominaliin caso di impiego al chiuso;

    n categoria(e) di temperatura;n restrizioni, se necessario, allimpiego al chiuso;n specifica di qualsiasi ulteriore caratteristica dellap-

    parecchio indicata da parte del costruttore;n servizio di rimontaggio da parte del costrut-

    tore dopo una completa verifica;n necessit di scartare di quegli apparecchi che sono

    stati esposti a corrente di cortocircuito, a meno cheessi non siano stati previsti per continuare ad es-sere utilizzabili dopo una tale esposizione.

    La conformit si verifica con esame a vista.

    PROVE

    GeneralitUna lista delle prove con i riferimenti ai corri-spondenti paragrafi riportata in Tab. 2. Accordipossono essere fatti tra il cliente ed il costruttorein merito ad ulteriori prove prescritte dal capitola-to del cliente.

    Le messe a terra con lance, progettate in modo daessere incluse in modo specifico in apparecchia-ture prefabbricate con involucro metallico, vannoprovate, per quanto possibile, unitamente allin-sieme ed in conformit alle norme applicabili aglielementi dellinsieme. Altrimenti, la prova va fattacon un montaggio di prova dove le relative partisono interamente riprodotte.

    Le messe a terra con lance progettate per varie in-stallazioni, possono essere provate in cortocircui-to con un montaggio di prova normalizzato (vediFig. 5 e 7) riproducente, entro limiti ragionevoli,le peggiori condizioni. La prova non deve essereripetuta, dopo linstallazione.

    I componenti che sono stati controllati con provedistruttive, non devono pi essere riutilizzati.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 11 di 34

    Tests shall be carried out at temperatures be-tween 5 C and 40 C and regardless of humidi-ty, unless otherwise specified.

    Note/Nota This broad range of climatic conditions is specifiedbecause outdoor testing may sometimes be preferableor necessary.

    Unless otherwise specified, electrical tests shallbe carried out in accordance with high-voltagetest techniques (see IEC 60-1 and IEC 60-2).

    Le prove vanno effettuate a temperature tra 5 e 40 Ce senza tenere conto dellumidit, se non diversa-mente specificato.

    Una tale ampia gamma di condizioni climatiche ri-chiesta per il fatto che talvolta pu essere preferibile onecessario effettuare le prove allesterno.

    Se non diversamente specificato, le prove elettrichevanno effettuate in conformit alle tecniche di prova adalta tensione (vedi Pubblicazioni IEC 60-1 e IEC 60-2).

  • NORMA TECNICA

    CEI EN 61219:1996-05Pagina 12 di 34

    Tab. 2 Lista delle prove in rapporto ai paragrafi e alle categorie di prova / List of tests referred to subclauses and test categories

    Numero della provaTest number

    Natura della provaNature of test

    ParagrafoSubclause

    DescrizioneDescription

    Metodi di provaTesting methods

    Categoria della provaCategory of test

    PrescrizioneRequirement

    ProvaTest

    Di tipoType

    A campionamentoSampling

    IndividualeRoutine

    1 Non-distruttivaNon-destructive

    5.1, 5.3.1, 5.3.3 Verifica che lapparecchio sia adatto per le prescritte condizioni climatiche e campo di applicazioneChecking that the equipment is suitable for the prescribed climatic conditions and fields of application

    Esame a vistaVisual inspection

    Controllo manualeManual checking

    MisurazioneMeasuring

    2 Non-distruttivaNon-destructive

    5.2, 5.3 Verifica delle caratteristiche del materiale e della sezione dei conduttoriChecking material and cross-section designations of conductors

    Esame a vistaVisual inspection

    3 Non-distruttivaNon-destructive

    5.2 Verifica che i cavi con terminali e i collegamenti rispondano alla IEC 1230Checking that cables with end fittings and connections respond to IEC 1230

    DocumentazioneDocumentation

    4 Non-distruttivaNon-destructive

    5.3.3 Verifica che le aste di messa a terra corrispondano alla IEC 1230Checking that earthing poles respond to IEC 1230

    DocumentazioneDocumentation

    5 Non-distruttivaNon-destructive

    5.3.2 Verifica delle funzioni del bloccaggio e dei mezzi di chiusuraChecking blocking functions and locking arrangements

    Controllo manualeManual checkingEsame a vista

    Visual inspection

    6 Non-distruttivaNon-destructive

    5.3.3 Verifica delle dimensioni delle impugnature isolantiChecking dimensions of insulating handles

    MisurazioniMeasuring

    Esame a vistaVisual inspection

    7 Non-distruttivaNon-destructive

    5.3.1 6.2 Inserzione della lancia e prova di estrazioneLance inserting and removal test

    ProvaTesting

    Controllo manualeManual checking

    8 DistruttivaDestructive

    5.3 6.3 Prova di resistenza meccanicaMechanical strength test

    ProvaTesting

    9 DistruttivaDestructive

    5.1, 5.3 6.4 Prova della corrente di cortocircuitoShort-circuit current test

    ProvaTesting

    (1)

    (1) Solo su dispositivi progettati per uso continuato, dopo lesposizione a cortocircuito.Only on devices designed for continued use after short-circuit exposure.

    (segue Tabella)(Table continued)

  • NORMA TECNICA

    CEI EN 61219:1996-05Pagina 13 di 34

    (seguito Tabella)(Table continued

    Numero della provaTest number

    Natura della provaNature of test

    ParagrafoSubclause

    DescrizioneDescription

    Metodi di provaTesting methods

    Categoria della provaCategory of test

    PrescrizioneRequirement

    ProvaTest

    Di tipoType

    A campionamentoSampling

    IndividualeRoutine

    10 Non-distruttivaNon-destructive

    5.3.3, 5.4 6.5 Prova dielettrica dellimpugnaturaDielectric test on insulating handles

    ProvaTesting

    11 Non-distruttivaNon-destructive

    5.4 Verifica del coordinamento dellisolamento con lapparecchioChecking insulation co-ordination with assemblies

    2)

    12 Non-distruttivaNon-destructive

    5.5 Verifica del coordinamento del contenitore dellapparecchioChecking co-ordination with assembly enclosure

    2)

    13 Non-distruttivaNon-destructive

    5.6 Verifica della marcaturaChecking of marking

    Esame a vistaVisual inspection

    14 Non-distruttivaNon-destructive

    5.6.1 6.6 Prova di indelebilit della marcaturaTesting durability of marking

    ProvaTesting

    15 Non-distruttivaNon-destructive

    5.7 Verifica che il fascicolo delle istruzioni duso del fabbricante sia stato fornito e tali istruzioni siano accettabiliChecking that the manufacturers instructions for use are delivered and acceptable

    Esame a vistaVisual inspection

    (2) Compreso nella prova di montaggioIncluded in assembly testing.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 14 di 34

    The tests to verify the characteristics of a lanceearthing include:

    n type tests (see table 2 and 3.2.1 and 6.1.1);n sampling tests (see table 2 and 3.2.2

    and 6.1.2);n routine tests (see table 2 and 3.2.3 and 6.1.3).

    6.1.1 Type testsThe manufacturer shall provide evidence to thecustomer that all type tests given in table 2 andapplicable to a given type of lance earthinghave been successfully carried out.

    Unless otherwise specified, these tests shall becarried out on one specimen.

    6.1.2 Sampling testsSampling test shall be carried out at the instiga-tion of the manufacturer.

    The manufacturer shall provide evidence to thecustomer that all sampling tests given in table 2and applicable to a given type of lance earthinghave been successfully carried out. The custom-er may participate in the sampling selection ifthis is indicated in the customers specification.

    All sampling test defects shall be regarded asmajor defects.

    The sampling test shall follow the proceduresgiven in IEC 410, with, however, a single sam-pling plan for normal inspection in accordancewith annex A.

    6.1.3 Routine testsRoutine tests shall be made to detect faults inmaterial, workmanship or transportation. Lanceearthings, delivered either installed in assem-blies or as separate apparatus shall be tested infactory at the manufacturers instigation. Inspec-tion shall be made at the installation site at theinstigation of the party responsible for assemblyand installation, to ensure that the delivery hasnot suffered from any transportation accident.

    6.1.4 Acceptance testsUnless otherwise specified, the non-destructiveroutine tests given in table 2 shall be used asacceptance tests.

    6.2 Lance insertion and removal testThe test shall be carried out in an assembly ortest set-up arranged with all lance contacts, oth-er guiding components and end-stop includedin the lance earthing to be tested.

    All components used in the test shall be cleanand dry.

    The pushing and pulling forces shall be meas-ured as the lance is inserted to end-stop andthen removed again.

    Le prove per verificare le caratteristiche di unamessa a terra con lance comprendono:

    n prove di tipo (vedi Tab. 2 e 3.2.1 e 6.1.1);n prove a campionamento (vedi Tab. 2 e 3.2.2

    e 6.1.2);n prove individuali (vedi Tab. 2 e 3.2.3 e 6.1.3).

    Prove di tipoIl costruttore deve dimostrare al cliente che tuttele prove di tipo, riportate in Tab. 2 ed applicabiliad un determinato tipo di messa a terra con lance,sono state effettuate con successo.

    Se non diversamente specificato, queste prove de-vono essere effettuate su un solo esemplare.

    Prove a campionamentoLe prove a campionamento devono essere effet-tuate a cura del costruttore.

    Il costruttore deve dimostrare al cliente che tutte leprove a campionamento, riportate in Tab. 2 ed ap-plicabili ad un determinato tipo di messa a terra conlance, sono state effettuate con successo. Il clientepu partecipare alla selezione dei campioni, qualoraci sia indicato nel capitolato tecnico del cliente.

    Tutti i difetti delle prove a campionamento vannoconsiderati come difetti critici.

    La prova a campionamento deve seguire la proce-dura riportata sulla Pubblicazione IEC 410, con,tuttavia, un piano unico di campionamento per laverifica normale in conformit con lAllegato A.

    Prove individualiProve individuali devono essere effettuate al fine dirilevare difetti del materiale, della fabbricazione odal trasporto. Le messe a terra con lance, fornite siain un apparecchio montato sia come elementi sepa-rati, vanno sottoposte a prove in fabbrica a cura delcostruttore. Una ispezione va fatta sul luogo dellin-stallazione, a cura del responsabile del montaggio edella messa in opera, per assicurare che gli apparec-chi forniti non abbiano subito danni nel trasporto.

    Prove di accettazioneSe non diversamente specificato, le prove indivi-duali di serie non distruttive riportate in Tab. 2vanno utilizzate come prove di accettazione.

    Prova di inserzione e di estrazione delle lanceLa prova va effettuata con un complesso o con unmontaggio di prova dotato di tutti i contatti di lan-cia, degli altri elementi di guida e della battuta in-corporata nella messa a terra con lance sulla qua-le va fatta la prova.

    Tutti i componenti utilizzati per le prove devonoessere puliti e asciutti.

    Le forze di spinta e di trazione vanno misurate siaquando la lancia inserita sino alla sua battuta siaallatto della sua estrazione.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 15 di 34

    For a lance earthing designed for disposal afterexposure to short circuit, the test shall be madeonce. For a lance earthing designed for contin-ued use after short-circuit exposure, the testshall be repeated between and after theshort-circuit current tests according to 6.4.

    The test is considered successful if the forcesgiven in 5.3.1 are not exceeded.

    6.3 Test on reliability of stops and ability of lances, couplings, handles and stops to withstand connecting forcesThe test shall be performed on one specimen,complete with lance, lance contacts, other guid-ing components, stops, insulating elements andcouplings, by full insertion and full removal ofthe lance 50 times.

    Each time the lance meets a stop, a force of 800N shall be applied for 10 s before the stop is re-leased or the movement reversed.

    Stops shall be approached with a speed notlower than 1 m/s.

    The test is considered successful if no stop isfound to be faulty and no component has anybreakage or deformation that may impair itscontinued use.

    6.4 Short-circuit current tests

    6.4.1 General

    6.4.1.1 Test currentTests should be performed with a.c. voltagewith the same number of phases as the lanceearthing is designed for and at a frequency of45 Hz to 65 Hz. If multi-phase equipment canbe tested only with single phase, each test shallbe performed between two conductors in allpossible combinations with a current magnitudethat results in at least the same mechanical andthermal stresses. This current magnitude shallbe determined by accurate calculation.

    6.4.1.2 Test arrangementsLance earthings shall be tested preferably in awell-defined switchgear or controlgear assem-bly in relevant parts which are identical withthose used in practice and according to relevantparts of assembly standards.

    Lance earthings that are designed for variousinstallations may be tested for short-circuit cur-rent in standardized test set-up(s) (see figures 5and 7) specified in 6.4.1.3.

    The distance from lance contact to test currentfeed-in point shall, as a minimum, be:

    n 1 m 36 kV;n 2 m > 36 kV.

    Per una messa a terra con lance progettata per esserescartata dopo aver subito un cortocircuito, la prova vafatta ununica volta. Per una messa a terra con lanceprogettata per restare utilizzabile dopo aver subito uncortocircuito, la prova va ripetuta tra e dopo le provedi corrente di cortocircuito in conformit a 6.4.

    Si considera che la prova abbia avuto esito positivose non sono state superate le forze riportate in 5.3.1.

    Prove di affidabilit dei fermi e della idoneit di lance, giunti, impugnature ed arresti di resistere agli sforzi di collegamentoLa prova va effettuata su un esemplare completodi lancia, di contatti di lancia, di altri componentidi guida, di fermi, di elementi isolanti e di giuntidi montaggio, inserendo ed estraendo completa-mente la lancia per 50 volte di seguito.

    Ogni volta che la lancia raggiunge il fermo, va ap-plicata una forza di 800 N per la durata di 10 s, primache il fermo sia liberato o il movimento invertito.

    La velocit di accostamento al fermo non deve es-sere inferiore a 1 m/s.

    Si considera che la prova abbia avuto esito positivose non si sono riscontrati difetti sui fermi e se nessuncomponente presenta segni di rottura o deformazio-ne che possano compromettere la sua riutilizzazione.

    Prove di corrente di cortocircuito

    Generalit

    Corrente di provaLe prove vanno effettuate in corrente alternata conuna alimentazione avente lo stesso numero di fasiper cui la messa a terra con lance stata prevista ead una frequenza compresa tra 45 Hz e 65 Hz. Se unapparecchio polifase pu solo essere provato confase singola, ogni prova va effettuata tra due con-duttori in tutte le possibili combinazioni con una cor-rente di valore tale da provocare almeno le stessesollecitazioni meccaniche e termiche. Detto valoredi corrente deve essere stabilito con calcoli precisi.

    Condizioni di prova Le messe a terra con lance devono, preferibilmente, es-sere provate in una ben definita apparecchiatura pre-fabbricata con involucro metallico avente elementiidentici a quelli utilizzati in pratica ed in conformit allesezioni specifiche delle norme relative allapparecchio.

    Le messe a terra con lance progettate per essereutilizzate in installazioni diverse possono esseresottoposte a prova di corrente di cortocircuito neimontaggi di prova normalizzati (vedi Fig. 5 e 7),specificati in 6.4.1.3.

    La distanza tra il contatto della lancia ed il punto dialimentazione della corrente, deve essere almeno di:

    n 1 m per le tensioni 36 kV;n 2 m per le tensioni > 36 kV.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 16 di 34

    Feeding, earthing and short-circuiting conduc-tors outside the feed-in point shall be arrangedso as not to transmit appreciable forces to thetested device.

    6.4.1.3 Standardized test set-upsThe standardized test set-up(s) shall have thesame number of phases as the system(s) forwhich the lance earthing is designed. The earthconductor of a solidly earthed system is consid-ered as a phase conductor.

    In all standardized test set-ups, the lance con-tacts shall be turned in the direction that offersthe weakest grip under short-circuit conditions.

    The following types of devices are considered:

    a) multi-phase earthing using:1) a single lance (the use is limited to volt-

    ages 36 kV) (see figure 1);2) a multiple lance (the use is limited to

    voltages 36 kV) (see figure 2);3) a set of single lances (the only type used

    for voltages > 36 kV) (see figure 3);b) single-phase earthing (see figure 4).In test set-ups for devices type a)1), a)2) and b),the conductors shall have the maximum dis-tance permitted by the length of the lance (ex-emplified for type a)1) in figure 5).

    The testing of devices type a)3) in standardizedtest set-ups (as shown for a three-phase ar-rangement in figure 7) shall follow the guide-lines given in annex B.

    6.4.1.4 Documentation of the testDuring the short-circuit current test, the voltageand the current shall be registered with an oscil-lograph that has been calibrated prior to thetest. The oscillogram is used to determine thepeak current, Joule-integral, test time and cur-rent at the end of the test time.

    A test report shall be drawn up which, in addi-tion to the test results, shall give at least:

    n a clear designation of the tested equipment;

    n a description of the test arrangement, and ifnecessary photographs and/or drawings;

    n an oscillogram with time trace and scalesfor test voltage and test current.

    6.4.2 Lance earthing for use without effective current-limiting protectionThe lance earthing is defined by its rated cur-rent over rated time Ir kA/tr s, and its integrityafter short-circuit exposure.

    I conduttori di alimentazione, di messa a terra e dimessa in cortocircuito al di fuori del punto di alimen-tazione devono essere previsti in modo da non tra-smettere forze apprezzabili sullapparecchio in prova.

    Montaggi di prova normalizzatiI montaggi di prova normalizzati devono avere lostesso numero di fasi della(e) rete(i) per la(le)quale(i) il dispositivo di messa a terra con lance stato concepito. Il conduttore di terra di una retecollegata a terra direttamente viene consideratocome un conduttore di fase.

    In tutti i montaggi di prova normalizzati i contatti dilancia devono essere orientati nella direzione cheoffre la minima presa in condizioni di cortocircuito.

    Vengono presi in considerazione i seguenti tipi didispositivi:

    a) messa a terra polifase utilizzante:1) una lancia singola (luso limitato a ten-

    sioni 36 kV) (vedi Fig. 1);2) una lancia multipla (luso limitato a ten-

    sioni 36 kV) (vedi Fig. 2);3) un insieme di lance singole (lunico tipo

    usato per tensioni > 36 kV) (vedi Fig. 3);b) messa a terra monofase (vedi Fig. 4).Nei montaggi di prova per dispositivi del tipoa)1), a)2) e b), i conduttori devono essere allamassima distanza permessa dalla lunghezza dellalancia (illustrata per il tipo a)1) in Fig. 5).

    La prova dei dispositivi del tipo a)3) nei montaggidi prova normalizzati (come visibile per una di-sposizione trifase in Fig. 7) deve seguire le proce-dure indicate sullAllegato B.

    Documentazione della provaDurante la prova di corrente di cortocircuito, latensione e la corrente vanno registrate medianteun oscillografo che stato tarato prima della pro-va. Loscillogramma utilizzato per stabilire lacorrente di picco, lintegrale di Joule, la duratadella prova e la corrente alla fine della prova.

    Bisogna redigere un rapporto della prova nel quale, inaggiunta ai risultati della prova, deve figurare almeno:

    n una chiara designazione dellapparecchio pro-vato;

    n una descrizione delle condizioni di prova, se ne-cessario accompagnata da fotografie e/o disegni;

    n un oscillogramma con lindicazione dei tempi ele scale della tensione e della corrente di prova.

    Messa a terra con lance da usarsi senza efficace protezione contro le sovracorrentiLa messa a terra con lance viene definita median-te il rapporto tra la corrente nominale ed il temponominale Ir kA/tr s, e dalla sua integrit dopo aversubito un cortocircuito.

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05

    Pagina 17 di 34

    La corrente ed il tempo della prova sono definiticome segue:

    n corrente di prova It= Ir;n tempo di prova tt = il tempo intercorrente tra

    la messa in cortocircuito e la fine dellintegra-le di Joule = Ir2tr.

    La prova va effettuata con:

    n corrente di prova di picco itm nIt, dove n varicavato dalla Tab. 3;

    n integrale di Joule It2tr;n durata della prova tt 1,15 tr;n valore efficace della corrente, calcolato divi-

    dendo per il valore picco - picco dellacorrente preso alla fine del tempo di prova, It.

    La prova deve essere valutata in conformit a 6.4.4.

    Coefficiente di corrente di picco

    Al di sotto di 1 kV, i valori del coefficiente n sono stati sceltiper adeguarsi alle capacit dei laboratori ben attrezzati.

    Messa a terra con lance a bassa tensione da utilizzarsi con una efficace protezione contro le sovracorrenti e prevista per il riutilizzo dopo essere stata esposta a cortocircuitoIl dispositivo destinato a limitare la corrente per laprova deve essere del tipo definito dal costruttore del-la messa a terra con lance ed avere la pi elevata cor-rente nominale da questi raccomandata per la indi-cata corrente di cortocircuito nominale condizionata.

    La messa a terra con lance definita dalla sua correntedi cortocircuito nominale condizionata, dalla limitatacorrente di picco e dal limitato integrale di Joule. Unamessa a terra con lance protetta da dei componenti li-mitatori di corrente (fusibili o sezionatori) espostaalle massime sollecitazioni dinamiche e termiche indifferenti condizioni. La massima corrente di picco ela massima sollecitazione dinamica si verificanoquando la presunta corrente di cortocircuito massi-ma, mentre il massimo integrale di Joule e la massimasollecitazione termica si verificano quando la correntedi cortocircuito minima, cio per la pi lunga durataammessa della corrente di guasto.

    Ci costringe a separare le prove dinamiche daquelle termiche.

    2 2

    Current and time for the test is defined as fol-lows:

    n test current It= Ir;n test time tt = the time from initiation until a

    Joule-integral = Ir2tr has been imparted.

    The test shall be performed with:

    n test peak current itm nIt, where n shall betaken from table 3;

    n Joule-integral It2tr;n test time tt 1,15 tr;n r.m.s. value of current, calculated by divid-

    ing the peak-to-peak current at the end ofthe test time by , It.

    The test shall be evaluated according to 6.4.4.

    Tab. 3 Peak current factor

    Note/Nota Below 1 kV, the values of factor n have been chosen tosuit the capacities of well-equipped laboratories.

    6.4.3 Low-voltage lance earthing for use with effective current-limiting protection and designed for continued use after short-circuit exposure

    The current-limiting device for the test shall beof the type defined by the manufacturer of thelance earthing and have the highest rated cur-rent recommended by him for the given ratedconditional short-circuit current.

    The lance earthing is defined by its rated condi-tional short-circuit current, limited peak currentand limited Joule-integral. A lance earthing pro-tected by current-limiting components (fuses orcircuit breaker) is exposed to maximum dynam-ic and thermal stresses under different condi-tions. Maximum peak current and dynamicstress occur when the prospective short-circuitcurrent is maximum, whereas maximumJoule-integral and thermal stress occur whenthe short-circuit current is minimum, i.e. at thelongest fault current time permitted.

    This necessitates separation of dynamic andthermal tests.

    Tensione nominale di rete Nominal system voltage

    kV

    Corrente di provaTest current

    Itvalore efficace

    r.m s.kA

    FattoreFactor

    n

    1020>2050

    >50

    1,51,72,02,12,2

    >1 TutteAll

    2,5

    2 2

  • NORMA TECNICACEI EN 61219:1996-05Pagina 18 di 34

    6.4.3.1 Dynamic test (peak current test)Settings are made with additional devicesshort-circuiting the lance earthing and the cur-rent-limiting components. The impedance ofthe additional devices shall be negligible in re-lation to that of the total test circuit.

    The following settings are made:

    n test current It and test peak current itm are setas prescribed in 6.4.2, i.e. It = Ir and itm = n It,where n is taken from table 3;

    n voltage is set at about 110% of the highestprospective voltage;

    n the circuit breaker of the test equipment isset to disconnect well after the current-limit-ing protection to be tested together with thelance earthing.

    When settings are made, with the additionalshort-circuiting devices removed and the lancefully inserted, the lance earthing shall be ex-posed to three dynamic tests. Between the tests,the equipment shall cool down, and the lanceshall be checked to see that it can be removedand re-inserted in accordance with 5.3.1. Thetesting procedure varies with the type of cur-rent-limiting protection.

    With fuses as current-limiting components, thetest circuit shall be closed by a circuit breaker inthe test equipment in such a way that eachphase of the lance earthing is exposed to maxi-mum peak current at least once. All fuses shallbe replaced by new ones after each test.

    With a circuit breaker as the current-limitingcomponent, one test shall be initiated by clos-ing the circuit breaker in the test equipmentwhile the current-limiting circuit breaker to betested together with the lance earthing, is in theclosed position. In two following tests, the cur-rent-limiting circuit breaker shall close as wellas open. The instant of closing is not important.

    The test shall be evaluated according to 6.4.4.2.

    6.4.3.2 Thermal test (Joule-integral test)Each lance earthing that has passed the dynam-ic test shall be exposed to one test with maxi-mum Joule-integral. The test shall be performedwithout current-limiting protection.

    Unless otherwise prescribed by the manufactur-er or agreed between customer and manufac-turer, the test time shall be 5 s.

    Voltage and power factor are arbitrary.

    A lance earthing designed for use with fuses ascurrent-limiting protection shall be tested with acurrent voltage of at least It, guaranteed to inter-

    Prova dinamica (prova di corrente di picco)I montaggi di prova sono dotati di dispositivi supple-mentari per cortocircuitare la messa a terra con lanceed i componenti limitatori di corrente. Limpedenzadei dispositivi supplementari deve essere trascurabilerispetto a quella dellinsieme del circuito di prova.

    I montaggi di prova vengono realizzati come segue:

    n la corrente di prova It e la corrente di picco diprova itm sono realizzate come dalle prescri-zioni di cui in 6.4.2, cio It = Ir e itm = n It,dove n ricavato dalla Tab.3;

    n la tensione viene applicata circa al 110% delvalore della massima tensione presumibile;

    n il sezionatore di protezione dellapparecchio diprova viene tarato in modo da sganciare ben dopola protezione limitatrice di corrente che viene pro-vata unitamente alla messa a terra con lance.

    Una volta che il montaggio stato predisposto, le ap-parecchiature supplementari di cortocircuito sono sta-te rimosse e le lance sono completamente inserite, lamessa a terra con lance deve essere sottoposta a treprove dinamiche. Tra una prova e laltra, lapparecchiodeve essere lasciato raffreddare, e la lancia va control-lata per vedere se essa pu venire estratta e reinseritain conformit a 5.3.1. La procedura della prova variacon il tipo di protezione limitatrice di corrente.

    Qualora si usino dei fusibili come dispositivo limita-tore di corrente, il circuito di prova deve essere chiusomediante un sezionatore incorporato nellapparec-chio di prova, in modo tale che ogni fase della messaa terra con lance sia esposta alla massima corrente dipicco almeno una volta. Dopo ogni prova, tutti i fu-sibili vanno sostituiti con dei fusibili nuovi.

    Qualora si usi un sezionatore come dispositivo limi-tatore di corrente, una prova va iniziata mediantechiusura del dispositivo limitatore di corrente incor-porato nellapparecchio di prova mentre il seziona-tore limitatore di corrente da provarsi unitamentealla messa a terra con lance resta in posizione chiusa.Nelle due prove seguenti, il sezionatore limitatore dicorrente deve sia chiudere che aprire. Listante dellachiusura non ha importanza.

    La valutazione della prova va effettuata in confor-mit al 6.4.4.2.

    Prova termica (prova dellintegrale di Joule)Ciascuna messa a terra con lance, sottoposta aprova dinamic