iliade_trascrizione degli interventi di alessandro baricco

47

Upload: luca-bacchetti

Post on 07-Feb-2016

50 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

trascrizione degli interventi di Alessandro Baricco durante le tre serate di rappresentazione dell'Iliade

TRANSCRIPT

Page 1: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

��

������������� ���������������

���������������������������������� ��������������������������������������������������� �����

����������������

������ ������������ ���������������������� �����������

Page 2: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

��������� !������"�� ������"�#�������������������$������������� ���������������� %�������������%�����""���������$������������� ������������&'���������(��� )*�������"���+��������������������,���� ������"�����������������������"����������� ����������������������������,��������"���������� ����*�'������ %���������� �����"�� �������"��� *��

-��������&'���������(��� )*��

�� ������������������������������������������������'�����*�������%����� ��������������������$�� %�*������%����� +�������������*��

������ ������ %�����+�����$��������������������������������������� �*�

��#�������,� ���������������.� ������������������������������+�������.� ���������� %�� %��+��������� �������.� �������������"�������� ���������(��� *��

�������� %�������������������� ��������,� ���"������������ ��������,���������� %��$��������������$�������� ����������������*��

����������������#/��"������"������������(��� ���+��������������"�� ��0�

� ����������� ���,�" ������������,���� �����������,� ����������(��� ���$�������������������������������������1,�������,������� ��������������2�&����� �),������"���������+��� �� %�����#�������������������������������"�������������������� %����*�3����������������� ��������#���������������,��������� ����,�+������� %������������"� %��#������ ��������'��������� ���*�(��� �����������������+������ ����������������� ������������������+������������ �������������������������� ��������������������������������������� %�� ����� ����"� �������� �������,����&'���������(��� )*��

'������ ���������������,� ������������������������� ������������,�����������$�������,�$�������������������,��������$$� ���������������� ����������������������� ���������(��� �����'�����*�

�����"��*�4��������������������$����&������������������������)� ������"������ ���������5������� ����������������,����������+������ ����������������*��

-�����"��� ������ ������������� �������" �������������������������$������� �������,�����$���������,�����������*�6��������"�������� ���������(��� ,����7,�����������*�8���������� ���������������� %�,� ����������������� ���������������,����"�����"������������� �����*��

-�������������������$� ����������������������*�

�9,�����+����� ����"���������� ����� ���������� ����������������������,�������� ��� ��������� ��"���,������������������� ����"������������+����,� �������(��� ,�������������������������������� �����������������2*�-��������������"������������2����������������� �������*�

�������� ��������,����7,� %����� ��"����#,� ���+��,���������������*�

��,������,������������������������+������"���������������������"������&'���������(��� )����������� ����,����������2�������������������"�������� �����,����������������"�#������������*�

������� �������"������*��

!�������� �������%������� ��������������"�������� ���������(��� ,���������� %��������������������*� �����������%�� ���� ������������ �������,��������������,����������������%�������������������$������������������(��� ����������������� ��"���*�

Page 3: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

��&'���������(��� )�������� 9�+������ �������������$��������,�$����������'��������� ���,���������2��� �������,������� ����" �,���������������� ������,���� �������2������������������������������������� ������2��������������������$�����������������*�

!�������� �����������������"� �������"�����,���� �������2�������+����������� ����� %�� ��$��� ����,������� �����������,����������������������(��� �*�

Page 4: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

�������'��������������� ��������������� �����*�'�� ��"������� ���������������������� ��� ��"�����������"���,� %�� ����������� ���������������*��

Prima serata:

• Introduzione Primo Tempo - A. Baricco

• Criseide

• Tersite

• Intermezzo - A. Baricco • Elena

• Introduzione Secondo Tempo - A. Baricco

• Pandaro ed Enea

• Intermezzo A. Baricco

• Nutrice

• Nestore

Seconda serata:

• Introduzione Primo Tempo - A. Baricco

• Achille

• Intermezzo - A. Baricco • Ulisse e Diomede • Patroclo

• Intro Secondo Tempo - A. Baricco • Sarpedonte e Aiace . Ettore • Fenice

Terza serata:

• Introduzione Primo Tempo - A. Baricco

• Antiloco

• Agamennone

• Intermezzo - A. Baricco

• il Fiume

• Introduzione Secondo Tempo – A. Baricco

• Andromaca

• Priamo • Demòdoco

Page 5: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

�����������

����������������

Introduzione Primo Tempo - A. Baricco

�������������������� %�� �������������������� ��,���������,�$�� %1���"����������� ������������:����������,����������������������'������������������������� ������$����������������*�-��#�+��������������/�6���466'�������$��������������������������"���,� �� ���������"���,�������"���*�4����� ���������������������������'�����,����+��� %������������� �����������������+������ +��,����+����$����*�!����$������������ %�������)���

��������������)*�;���������� %���������� %����'����������#�����������������������������*��

<���� %�������������������������/��"�����������,�+����������"��������������������)� %�������)*����������������"� ��)'�����),����� �����������5�#������������������������������=�������'�����������������������

���2>*�;��������� 9�) �����������������)/��

�����'��������� �#���� �"���*�;������� %������� %��� %����,����������,����$�� ��,�� %�����

%������?����#������'�����*���'�������� �������� %���������+������������,����� %��������������������3-���������/�� %����*�

����,� ���.�� %�������,�� %����*�8� � 6 �=���� ������+�����������,����)$����)��� ���

������������'�����>*��@"��������������������� ���:�,����� %��������� ��A�,����� ����� %1�,�������� %���"�"�����������

6�� �/�#������ ����� �������������*������"�������������������"��������� ������������/��� %�����8�����.��� ����������������� ����������� ��#�$�������� �� %������"�������� ��������������������������������,�������������������,��"�"������ %��

��� ����������"�"���� ������?*�4��� ���������������5�������������*�

4�����"�����+������� ���:$���������������� ���������� %��������� ��� �����2��"�� �#�������� ���,���

Page 6: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

"������������������� ��� �������� %������"���$���*�4���+���������������������������� �"���2,����������2*��%���+�������"��/�������*�;���������� ���������

����0�8��������� �������������A�;������������ �0�8����������� �A������ %���0�;���#,������ %���A��������/� �����+���� � ����������������2�"���,� �����%�������� ��������� ��������,����*�4�+������+�������� ����

"������������������*�'��+������� ��� ���,�������� ������ %�����������.�+�������#����� ����������� %�����#����������+�����+��/��� %�����4����,����#�

�������������������5��������������*� ��,�������������������������������5���������������������"���� ��������������5������������������$�����+��� %������,�+��������������)��$$� ���)�������A�

4��������$� ������ ��������������� ��,�"��������,��������������������� � �������� %1����7����

������+��.� �#������ ������������/�)� ����,���"�������������$�������A)�:�$$ %?A�8����������"�������7������$�����������������������/������������,������������ ��� ��?��������� ��0A0�3�����0?������,����7���

���$�������*��"�"�����������*��!��������7,���� �������5�������A�4%�%�A�

!����#���� ���)���������������4����)*�!��,������$� �������������������������������� �����,���� %1� ������������"�����,�""�������*�!�������$$� �����#� %��8�����,�%�A,�����#�����,�����#�������������������"��*����������������� �#��� %��+������ %�/������,��������,�������?� �4����� %������ ��8�����A�-�������������������#�������/� ����#����� %��#�������)��B����),� %���� �� %��8�����������7��������9�4����,�������������4����/����4�����$����������"��*�-��� �������$� �������������� �?�����+��,��������"�� %�������������� %����+�����$� ������"�"����������������$$������*�

4�+����������������,������������������������������������������������������������ %���: %��"��������������������������� ���/�+�����������#������"� %�,���$����,�������� ���.�+�������"� ��������#���"���,��������,����������������������������������������� �7� %�������������������,���� %1�����������������4�����#� ����������������������6�� �,����������*�C�������������� �����2,��������������,����������� ������������������*�

Page 7: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

4� 9,���������������������"�,���������������,����� %�����+��������,����+���������,��������������"������

��������������������� �������� �7� %��#��������*��������� %������"� %����������������������$�����,���� %1���������������������������4��������������������������)!����������� %������������2,��������$�������A)?������ %�������$������ 9,�����������6�� ���������� ����/������"������������� �������,��� ��������

4����*������+������� �#������'�����*�� ����������� ������ �?�

�������������������������� %������������� %�,���� %��"����������������������+�������.� %�����������������������)������������������)*���������,����� �� %��"����������������� ������:��� %1���,����,���������

������"��������������,� �����?*������ �� %��"���������������������� �����,����

�����,�#� %��������"��"�������� �A�3���,�$� ����������/�3����+�������� �����������"7�����������������������)���� �#0�C�3���0�8������A),�������$� ����"��������/�)����������+�����������D� ��+�� ���+����������A)*�@�"����������A�'���������� %������ /� �#,���$� ����"���� %�����"�� ���������

�������������������=) %�%,�����������2A)>*�-����� ������� ����������5�$����������,�8�������,� %����$��������3����� ��,� %��$� ��+���/������

������ ,����$����,����������3���������9�=%�����������2A>,����7��������������������"���������������������

����������*�4� 9�3���/�) %�����������2A)?����+���������"7��������� ,���$���7�������)!������������0)*��

4�����9*����#�"��A�'����,������/�#����������"���*��

�� %����*�� %����,������������������������,������������%��"����������������������%����������������,�������)$������),� 9��������"�"��*�3���,� %�����+������ �� ����������������� ������,�����"7��9,�+��� ��)���������"�)����� ���������� %����7���� ����������������������������������������������,�$� ��)E��%��%�B�2��A)�������7�"�������?*�C�����,� �#�+����� ����������� �������������������������6�� �*�'����,�����"�"������������

����"���������������*�

Page 8: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

4������� ��������������� �/� %������������������ � �"�������������������*��������A���� %1�+������������������������'�������"��+������� ��#��������������������A�=��#/���)�������������� 9),�"�������� %�����

����?>*�-�����"�������������������/� �#,������������������������ ���"����� �������������������������������,�#����������� %����� � �/����#� %������� ��);����2/�������?)���� %1�������������������,��� �����������

�����,����������������*���,� �����"������/��� ���������,������?���������A��

���������"�����������,�����"������������� %���� %����"������,������������������������������ %��$������������������5�����/�B���%�������A�;��A�8�,��������/�)C����������AAA)�)�%A� ��,����

����A0A)*�������� ������� %��%������������������+����,������������������ �� ���������,���:��������A�������������������������:#����������������������� ��������������������������������*�-��#� %�����%��$�������������������,��A�3���,�'�� �/����������%������

�����"���������*�����$�������������� 9����������"���� %�����������

������,��A0A�F�/��������� �����A�3������F� ���,���������2?�

;���� ���+������������� %1��������� �������� %1������������������+���������� %��$������ �����������#������ �����������""�"���������������������+����

����������������������,������������� �*��3�������� %�������� �����,�#� %��������"���:��� %1� ������������������,�"��� ���,������ ��?��� %���������������� %���"���������������������,� �#��������� %�����������������5���������"������ ��������,�

����������*���� ���������������� �������������"������������,��%0A�8��7�+���������"���?���� ����%��������������� ���0�����"��,��������"��������� %����������������?���������� ����������������������������� ���,�����)8���,�"���A)�)-A?����� ��%������������?)�)��%0A0)*�'�"� �,��A�G����������*�'�������:������������ �����5��������� %���$$����"�����������������������������,�$��� �����4����,�����*���������5������������������%���A�

@��4�����=��������������� �A>*�

Page 9: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

�%����� �#������������������,���� %1���������������"�� 9�����,�+����+��,� %��+���������� %������������$� �� ����������������������� �����������,����������������� �� %��$� �"��������� ��+����������*�4������#�,� �����������������,�� �����**,�������

$� ��������������������+���������,���������9����$��� ��2���$� ���������*�8�����7��������/�)6������ %����"�����������������A)���������������� ��*�;���#?�8��������+�����,��0A����$�������������������*�

6�������������*������,�������� �� %�������:���������� %�������)�������������,���,�����A���%����$�����"��������0�4��������������"���0�C������ �����������������"���������� �����0�8����� ��+�������90�!����#����������$$� ������*�!����� %������������#� %��

������������������������������6�� ���� �����������������������������������������,� �������

���������,���������������������,������ �������,���������������,��������������$����������$����*�4������+���� ������������$������������� ����������������� �,���������� ������ %�������"�����������������,��� ��/�+������� ������������,�+������� �����������������?�4����������������+���������������*�4�+����� %��"�� �������� �������#� %������������������+������������������������������"��������������6�� ������������������ ������*�-��$���� �$����� ��+����� %������ ���������+����������/����#���������� �������� ��������� ������/�����������"��*���������,������������� %������/����� %����������� ��������*�@"����������� %���������������� �� %����� � ���� ����������������,���$$���������������������������

�����������*�-�������������������,���������������������� %����������������������������������*��"�"�����������������,��� %�A�����������������,� ������������������ %����� � �"������� %�����������*�3���

��������$$� ���/�"�����$�����������,�����+����������� �,� ������������A�!�����"������� �#�������������",��%A�!�����

���������� �"���2*�@���������������,����� ��������/����������������,���� ������ %�,���������������������,�%���?�4 �������� %�����������$� �����%���,��������+����������� �"���2A�4��� ������������������������"��+���/����

Page 10: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

�� %����*������ %����� %���������"�"��,� %��������"��������������+����� %���"�"�������������*�4����+���#�������������� �"���2/������������� ��������������� ���+�������� %����*�'������ ���2,�����,������������������,�������������������,��0,� ��������������

�� %�������������*�C������������8��������4����,�������������,���������������������������� 9,��0���#�����������������,����������������"���� %1�#���5������ �������������� 9,��0/�8�����,����������������4����.�����������������������

������?�����������,��0� %��������*�8�����������?��������������+���� ���2�������� �"���2���� ����

������������������ %���������� ������*�;����� %���������������������+��� %������� ������� ��"���������������+�����������*�;��������"������������� �� %����� �����1,���� %1������������������ %��"��"�������������$������������������������ ���� �����*�4����������$���+����� %���"����������"������� ������+����� %����7���������������������#� %��������������*�

4������"���*��� %�����#��������������������+����� ������.�8��� �,����������,� %��������5�"� %���������= %���������������������� ��������������/������������� %�����

+����������� ������������������?�A�� %�����#��������������� �%�������������5��������������� %��#����������>.��������������,�����4����,���@��������������

����������� %�������������������+�����%����"���� ��+�������,��%0A�'�"� %��%�������������2/� �%����+������� ��+��,� ��+���������*�'�"� %����-����,�������������.��� ���� ������,� ���-����,�

����� .�8����,� %��#���������"� %�,���� ������,����#����"���.�3���,� %��#�����$������)�����)������'�����,�#������� ������"����������/����#���5���"���,����#��� �������������"� %�*�4����+������������ ����+��������9,�#���""������*�-�� �#���� %��"��

� �����������+���������� %�����������3���� %��������+��� ����?�C�������������)����)/���������+��,�3����#��2.�������"�����,�3���?*��%��?�

�������"��������������� �"������*��!����"����"����������� %���*��������"���� ��������������� ����"��������������������� ���%����$��������� %��������,����������������� ����"�?�'��������

Page 11: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

%�����"�����$������ ��+���������������*�'������������� ��+������,��������$����"������"�"���������������/��� �,���� �,�� *������������������ %��������

����������5*�������������2���������������� %��:��$$� ����������������������� ������������� �"������,�$������ %��������6�� �� %�� ��������'�������"�"����������������+��� �� ������������ �"������������"���,� �#������$�������� %����������,���� ������,��0.����"�� ���+������

��"�"���:��������2�������5� %��������$����������������"�"���� �"���*���� �������������������������/���$������� ����������� ���$����������� �"������������"���*��4� ���������� ���� �"������������"���,������� ��,������������ ������#�+������� �����������������

����������.����������"�������"���,���������"��������������������,�������,�"���� ����� �������������+������������� %��#������������ ����������

���� ���� �*�������5����+������������,�+�������������'�����,�+��������������������������������� %��� %��

$����������������$��������������������� �����*�������6�����������,� %��#������������� ����� �����"�������%������������������������+��������������,����%������

+�����$������������,� %�������'��������� �#��������������� ���"�� �������5��"��*�-�������5�"���,�����������?��

'����5��"��*�8�� %1���� �����������*�C��� %������������� ������:���������� %����������"�� ����*��������������5������������������:���� ��������+���������"������*�@����������������5���������/�$���#�����+�������"��������������������������������������������*�8��7����+������ %�� �#�������������������������� %��,��0���� ������$�����������������������������"�� �����������+���������������������"����*�����������$�����A��������������,����� ���,����� ��� ��2���� ���������������������������*�@��+������ %��%�����������,��%0A�C� ���<��EB�/������������"������ �����6�� �,�������� �����6�� �,�%������"����� %��%������6�� �*�-������ 9A����#� ���<��EB�/�������������������*�������+���������,���,�+������� ���)���,������������)�:� %�� �%����� ��������,����������%��������?����#�"��,��������"��$���,���� %1�#����$��������� ���:��9� ��� ��������������������� �"/�4����,������� �,�+������ %��

%�������,��������9����� ���,��%A0A�

Page 12: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

6������������*��%������� %����0��%�?**������������������������+���,���� %1�+������� �������������������������� ����*�

4 �+��*���'�������������:��������'�������+�����+������������%�� �������"������,� %��#����������

���������,��A�C��������������� �����+������ �"���2����"������������������*������� ��������������"�,��%�0A�4��������������������+�����������������������������

��������������� ��������+����������*��4 *�

;�������"������ �/�� ������������ %�������,�#� ������������������� ����5�����������"���*����������� 9A�-������ 9�+��������"����� ��,����

�����,� %��:��"� ��� %��+��� �������������+��� �������������������������A�C����� �� %�����$� ����

���,���+��������#�����������������0?���������2��������0?����� %������*�

!����� %�������$�������#������������������������,�+����� %��������$����"��#/�8�4-@4����� -������*�@�������"�A��� %�� ��������,����������A���#�����

��� ����������� ������������,� %��#�+���������+��������� ���"��������������������������"��"���� � �"������?�=�����������>?������� �"��+��� %��������������,�������7�� %����,�4����,��A0�C������������������/�����������������+��,�"����������������2*����#������������������A�-��#����� �����A�-��#�����$��� �/�#��������

����������*�4 *�

)�������,��@�"�,�����8������� %����?)���� �#*�-�����������/����������������������"��?�

6�����A��

=������'H' -4/���������%�>�

• Criseide • Tersite

Page 13: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Intermezzo - A. Baricco ������� ������� ������� �� � � �� � ���������� �� ������� �� ��� ������� �� �� ����� � ��� ���������������� � �� ���! �� ���� � � "����#$�� �� ������%&��'�( ��� ( �) �� ������� �)�* ������� ��%+)� ��,-� �)� ��� � ��� �)��� � �/.$�� ���� �)���� �� � � ��%+��'� ( ��� ( �*�0.�.1 2�0.1 �� �� ��������� � .1�� ���� �34+������� � � ( �45#67� 8,9� 7��� � �:.1 ��,9 ( �����.1� $.$ ������� �8� �$���;.1 �� (�( ���� �7���8<������.=�� �� ��� �78> �� �� �.1 ��0.1 �� �� �?> �� �,@�:���� �� � � ��3BA1� � � ?C��� �� ����'�� ������%D��E %B,9�? �� .1��� � � �:����� � 5.$�� ���� ?��,9������� ����� �%D������������.=� ��F����� ( � �����������,@��� �G.$�� ��� 3HD�@������ � ��3$I�JLK����� ������@K�� ����'�� M�%���� ��C�C�)NO��� � ��,9�� �3P ��� ��� �:��� > > � ��� � �%D��� � ( ��� � ��%B ����� ��� � �:������:K�� ������ �:� ������� �� �5.$�� �� �� �:#=�� �� ������3DQ1 ��:�����:C���� � ��K�� � �.1� ����?� �+.1�� �� �������3�R�9,9� S��� � �S'��������S��������������T.$�����S���U.$�� �� ��� ����<������ ��'�LIG�'TV2M�%������S,-������� ��� ����W.$����� � �������������O.1������ ����9�W.$�� �����<����@@� "�3�X$� B� �� ����� �-�9��� ��� �@ �����9� ����������� ��� ������� �@��� � �@���� �� � � �� ���3Y ,Z.1��K�� ������� ����9�@C�� ��������%�K�� ����� � > � ����� ��3[ �� ���� � � ��\NO� ,@��5��1]�^Z��,@����%��O.1� _/` ���� �� � � �ba���'�9������� ������3X$����� �K�K�� ��� �� ��@� ������ ��� ������� �3HD���Z.$��K�� ���9����� � C� ���3X$����� �������3c)NO3 d

��

Ecco: due cose, anche per riposarsi un po’, no? Voi. Ci sono delle cose che mi piacciono molto nei due pezzi che avete sentito. Nel pezzo di Criseide mi piace il gesto di Achille, perché è un gesto simbolicamente davvero molto importante. Se vi ricordate, lui, quando si incazza davvero, prende questo scettro tempestato … e lo butta per terra. Questo scettro era lo scettro che loro usavano in assemblea e quando uno voleva parlare prendeva lo scettro. Ora, loro erano ancora molto lontani dalla democrazia ma avevano già questo spirito assembleare, no? Questo luogo in cui era diritto di tutti parlare. Ed era un cerchio, ed era ciò che teneva insieme la comunità, no? E allora dovete immaginare questi principi, che ognuno dice la sua e passa lo scettro, e in questo gesto violento di Achille, violento, eh? – di scagliare questo – c’è proprio la rottura di questo cerchio. Poi naturalmente non combatterà, andrà nella tenda… Ma il gesto vero è che rompe il cerchio della convivenza civile. E quando si spacca? Eh? Quelli che non ci stanno, in maniera violenta o in maniera malinconica. Quelli che … I figli, che gettano per terra lo scettro tempestato. Mi piace la ragione del contendere. Lo so che apparentemente sembra un’idiozia: gli ha fregato la schiava allora lui si offende e non gioca più. Questa cosa un po’ da asilo. Presa un po’ così non è bella, ma dovete pensare. C’è una frase, che dice Achille in un altro posto dell’Iliade che sentirete domani, e dice con grande durezza – parlando di quello che è successo a lui – dice con grande durezza, proprio scolpisce questa frase e dice: «non c’è dolore più grande di quando un potente, usando il suo potere, toglie a un uomo giusto quel che gli spetta».

Page 14: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

E poi che sia Briseide, questa schiava … Ma il punto è questo: l’abuso di potere. Non c’è dolore più grande … Esagerava … Però, insomma, il punto non è un punto qualsiasi. In più, l’abuso di potere in quel caso fu fatto su una faccenda, la divisione del bottino, che per loro era importante. Noi non abbiamo di questi problemi ... ma, insomma … non tutti i giorni, diciamo. Ma loro sì. Era una civiltà guerriera e quindi toccava in un punto in cui una regolamentazione era importante. Una cosa che mi fa sbiellare dell’Iliade è che c’è già tutto lì dentro. Avete sentito Achille che dice ad Agamennone: «A me i Troiani non hanno fatto niente. C’è un grande mare e foreste fra casa mia e la loro». Cassius Clay: «A me i Vietcong non hanno fatto niente». Poi andò in galera e divenne Muhammad Alì, eccetera … ma è quella frase lì, eh? quella frase lì. Da 2800 anni, ta-ta-ta-ta-tat, un pugile nero: «A me i Vietcong non hanno fatto niente. Io a combattere non ci vado». E Tersite … A me piace molto Tersite che è un piccolissimo personaggio. Finirà male, ucciso da Achille, perché aveva insultato Achille, e Achille, toh! Via. Mentre Ulisse, no? discute e lo mena, invece Achille lo uccide. Farà una brutta fine quindi Tersite ma, anche lì, da 2800 anni mi viene riconsegnata, salvata da tutto quello che è successo in mezzo, no? Fino a me, arriva la figura, dove io riconosco qualcosa che c’è anche nella mia vita, e quasi riconosco il modo giusto di averla tra le mani e cioè: c’è uno, ed è il più brutto… Guarda che in queste cose l’Iliade, Omero, è come Holliwood, è altamente simbolico. I particolari sono importanti: è un mostro … storto …questa testa a punta con un po’ di peli sopra … È brutto. Ed è l’uomo, l’unico, in tutta l’Iliade che insulta i re. Gli fa le facce, si tira giù i pantaloni. Ma è brutto. E finisce per terra, con quell’altro che lo umilia, e lo racconta, e c’è tutto eh? L’umiliazione … a gradi: mi colpisce, vado giù, lo sguardo istupidito. Lì, il suo posto. L’unico, che sputa in testa ai re, lì, è il suo posto. È una figura che i nonni dei tuoi nonni dei tuoi nonni ti consegnano: «Ci sarà uno che sarà quello che metterà in ridicolo i potenti. E non se ne può fare a meno. E ne va della vita averlo. Voglio dirti anche che è molto brutto, da far schifo. E sta sotto il piede. Non è un eroe», ti dice. Una lezione. E sempre nello stesso pezzo c’è una frase molto bella che mi pare che dica Menelao, che pure non è un grande intellettuale, ma qui azzecca, quando dice: «combattiamo noi due» … che è sempre la soluzione che ognuno augurerebbe, no? che invece che scatenarsi … I due che hanno qualcosa da dire, basta, se la risolvano loro lì … Nell’Iliade c’è, tra l’altro. Sembra stupida, ma nell’Iliade questa soluzione, a un certo punto, c’è. Vabbè. E quando decidono questo, Menelao dice: «ma venga Priamo a suggellare questi patti. Non mi fido dei suoi figli» e dice una cosa dei vecchi che è molto bella. È qui, qui in questa versione, ma così è anche in Omero, e dice: «perché i vecchi sanno guardare il presente e il futuro simultaneamente. E capire cosa dobbiamo fare». E che questo sguardo … Perché naturalmente i giovani vedono il futuro, i vecchi guardano al passato … Lì c’era una figura di vecchio che era la capacità di leggere la storia, no? Tutto. Futuro e passato, contemporaneamente. Elena.

Page 15: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Il pezzo che segue è raccontato da Elena. Elena è un personaggio … è, forse, il più ambiguo di tutto questo racconto. È la donna più bella del mondo – e questo naturalmente crea un problema di casting quando si fanno queste cose – ma è soprattutto un personaggio dove non capisci bene, i Greci, cosa volavano dire in quella donna. Davvero, si potrebbe andare avanti … Io tengo stretta, quando penso a lei, un’immagine che è nell’Odissea, non è nell’Iliade, ma che – non so nemmeno ben spiegare – ma mi sembra che lì ci sia Elena, più che in ogni altra cosa, e ne fa, nell’Iliade. Ma insomma lì, proprio lì, eccola lì … il tipo di donna. Ed è una scena dell’Odissea in cui Menelao, tornato dalla guerra, tornato a casa sua, ricorda, insieme a un figlio di Nestore e al figlio di Ulisse – Ulisse è scomparso per la sua odissea – e sono lì, e mangiano, bevono e ricordano, ricordano la guerra di Troia. Menelao dice anche una cosa, non dico tenera, ma dice – fa anche un po’ ridere – però dice: «Ah, Ulisse …», lo dice al figlio di Ulisse, dice: «Io … Ulisse veramente è stato un amico per tutta la guerra» – perché erano un po’ i vecchi loro, no? – «e io anzi gli avevo promesso che gli avrei regalato una città, qui da me, perché non se ne tornasse più a Itaca ma stesse qui, vicino, perché ci piaceva stare ancora vicini. E io gli avrei dato un piccolo regno e avremmo …». E mentre racconta queste storie, il figlio di Nestore, ricordando i suoi fratelli morti, il figlio di Ulisse, che ha perso il padre e lui, Menelao, che ormai è vecchio dopo la guerra, incominciano a piangere e, insieme a loro c’è Elena d’Argo, ripresa da Troia, riportata e messa lì, e fa questo gesto: prende del vino e, senza farsi vedere, versa un farmaco – dice Omero, egiziano – che faceva dimenticare e che faceva smettere di piangere, e sopportare qualsiasi dolore. E questa donna … e poi, in silenzio, non dice una parola, tac, vino, dimenticare. Elena. È l’ultimo pezzo prima dell’intervallo. ������������������

• Elena

Page 16: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Introduzione Secondo Tempo - A. Baricco ����� e����fNO ������� �� � � �� ���1gZh�iej�h/k�l�m�n�o p h/q l/r�l�s�o k�o h�i�oBs�j�l/t�u�l�p l/v�w�l�k�h/o iex9l�w�o p h/t�q q t/k�p l�k�n�w�t�r�l�qp l�k�p h�y+t�q\����,9)w�o k�s�w�o u�l�w�q h�z+j�h)q l�p p h){�n�t�q s�h�k�t*w�o m�n�t�w�r�h|t�q q l*r�o } }�o s�h�q p ~*r�o�k�s�w�o p p n�w�t*r�l�q q t*q o i�m�n�tv�t�w�q t�p t�y&s�j�lv�l�w={�n�t�i�p hk�o t�k�l�x@v�q o s�l�r�tk�l�m�n�o w�l�y&�:r�o } }Wo s�o q l:r�t:w�l�i�r�l�w�lq � o r�l�t�r�l�q�s�h�k�tk�o�r�o s�l�yk�l�i���t6h�k�k�l�w�u�t�w�l�k�v�l�k�k�h6q t6x-o x@o s�t6��i�h�i6s�o�t�u�l�u�h6x@t�o1}�t�p p h6s�t�k�h�r�oT{�n�t�i�p h6��x@o x-t�k�k�l��?o qg��f�1�D�Z�5y$v�t�w�q t�i�r�h1��s�j�oDi�h�iej�tLu�o k�p heq hLk�v�l�p p t�s�h�q h�y$j�tet�u�n�p hen�i�te��l�q q teo x9x-t�m�o i�t���o h�i�l�y=i�l�qk�l�m�n�o w�q h�yDtu�h�q p l�� ���D�Zh5}Wt�p p h�k�s�l�q p l:x9o l�y&k�v�l�w�hs�j�lk�o t�i�h:s�h�i�r�o u�o k�o ��o q o�t�i�s�j�l:r�tu�h�o yBx@ti�h�ij�hv�h�p n�p hZ}�t�w�i�l@t9x@l�i�h�y�p w2h�u�t�i�r�h�x9o�r�o�}�w�h�i�p l9t�q�q t�u�h�w�h9r�t�}�t�w�l�z�l�w�t@i�l�s�l�k�k�t�w�o h@v�l�wDt�i�r�t�w�l@t�u�t�i�p o ���h�p h�q p h�p n�p p oToZi�n�x9l�w�h�k�o���i�h�����yfv�l�w�s�j���k�l�o i�k�l�m�n�o t�x@h|q t�q o i�l�t�w�o p ~�r�l�q�p l�k�p h|k�s�w�o p p h�yf����l�ir�o u�l�w�k�t/r�te{�n�l�q q ter�l�qDq o i�m�n�t�m�m�o hev�t�w�q t�p h�y$l9}�h�w�k�lLt�i�r�w�l�����len�q p l�w�o h�w�x@l�i�p l/w2o v�n�q o p t=��1v�l�w�hes�l�ju�t�r�t@��l�i�l�y�o h9j�h�}�t�p p h�y�k�o i�s�l�w�t�x@l�i�p l�y�r�l�q�x9o h9x@l�m�q o h����i@t�����w�t�s�s�o h9t@p l�� L’Iliade, per chi fa il narratore nella vita, è un manuale. Si direbbe che lì c’è tutto quello che poi noi abbiamo lavorato in tutto questo tempo. Sembra davvero un indice di ciò che è possibile fare dal punto di vista narrativo. Ci sono tante di quelle situazioni che vi potrei dire: tè, questa in quel film, questa in questo libro…questa in tutte le pubblicità. Come se fosse il grembo da cui viene tutto...Poi non è così, ma certo se questa storia ce la siamo portata dietro per così tanto tempo è anche perché era il manuale di una categoria di noi: i narratori. Vi faccio un esempio di una cosa che avete già sentito, che per me è sorprendente: i due decidono di sfidarsi, Menelao e Paride…bèh, insomma, è un momento…gli eserciti si bloccano…e tutti intorno, questi si vestono…e poi si guardano, e sono uno davanti all’altro. Stacco. Stanzetta - stanzona, di Elena. Lei è lì che…: cinema. Lei è lì, lei sta facendo questo tappeto, questo tessuto in cui ricama le vicende dei troiani, una roba…Ma mi piace il salto: da puzza di uomini, sangue, bronzo, STACCO: dentro. E poi arriva una da fuori, le dice “Fuori c’è un duello, fanno un duello per te…Prima si stavano menando, poi invece si sono fermati, e tu sei quella che..il premio per il vincitore”. Allora lei si alza, sale, e va sulle porte sce, e vede dall’alto quello che prima vedevamo dal basso, e con Priamo che dice … e tutti noi guardiamo dall’alto, in quel momento. Cioè: Duemilaottocento anni fa, mica…Bello, no? E poi dall’alto, il duello, e poi di nuovo…Adesso ripartono dal bel pieno del…montaggio: fantastico. Come avete visto, fino a qui l’Iliade è storia di guerra, combattimento, pallosa per quello, perché sono sempre lì…Di solito si dice: l’Iliade...l’Odissea sì, ma l’Iliade…combattono sempre… E intanto avete visto che fin qua parlano, ricordano, litigano, organizzano di andare, quando finalmente sono andati si fermano, dicono facciamo un duello…c’è questa ritrosia a entrare veramente in battaglia. Nel pezzo che adesso qui sentite, invece lì è: battaglia. Sono anche i pezzi più ostici, perché effettivamente è così, è un indice di ammazzamenti, ma cercate di stare in mezzo a questo mattatoio, perché…perché possiate abitarlo meglio vi dico due cose sul combattimento che loro praticavano, così poi vi orientate nei loro gesti. Sono 50.000, 45.000, ma è sostanzialmente un combattimento tra cavalieri, tra la gente più aristocratica; sono loro che si sfidano e combattono. Intorno c’è il mercio, tutti che ammazzano tutti, ma in realtà la storia prende questi scontri singoli. Sono armati in questo modo: hanno una o due lance, che non sono però le lance che noi un po’ istintivamente tendiamo ad immaginare, le lance dei cavalieri medioevali; erano lance fatte di frassino, quindi elastiche, tu la prendevi e facevi così e lei …Questo vi da il senso di alcuni colpi che sentirete, con

Page 17: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

una punta di bronzo. Il bronzo era la ricchezza: se tu avevi una punta di bronzo ammazzavi, penetravi, riuscivi a rompere le difese. Se l’avevi di legno…eh…Già allora vinceva la guerra che aveva più soldi. E’ per questa ragione semplice che la punta era di bronzo, e per questo nell’Iliade c’è questo ossessivo richiamo al bronzo. La lancia aveva una spada per gli incontri più ravvicinati, avevano uno scudo; lo scudo è qualcosa tecnologicamente di molto avanzato per quei tempi. Costruire uno scudo che resistesse a un colpo era una questione di sapienza artigianale e di ricchezza. Sentirete che ogni tanto, anche nelle prossime serate, ogni tanto proprio Omero si ferma a descrivere come è fatto, perché ti da un’idea della ricchezza di quello che lo sta stringendo, fino alla punta ultima, che è lo scudo di Ulisse fatto da Efesto, che allora lì diventa…Però anche per i normali combattenti lo scudo era la prima difesa, e si difendevano con la loro ricchezza, costruendolo a quindici strati invece che a due. Quello che andava in guerra con lo scudo di legno era fottuto, quello che andava in guerra con lo scudo con sette strati di cuoio, poi ce n’erano due di bronzo e in mezzo uno d’oro…e vedrete che molti di questi colpi son proprio regolati su questa specie di 740, cioè quanto erano ricchi. Il duello avveniva così: uno davanti all’altro, e uno dei due lanciava la sua lancia. E l’altro poneva lo scudo – guardate che è proprio, proprio geometrico: opponeva la sua ricchezza. Non scappava, cioè non faceva..oop…l’agilità non c’entrava niente, perché era nel loro galateo: che non scappavi dal colpo. Si piegavano magari, ma opponevano lo scudo. Se la forza e la ricchezza dell’uno - la punta di bronzo - era più forte della forza e della ricchezza dell’altro – il suo scudo – la lancia penetrava e colpiva, e a quel punto colpiva, cioè non è che facevano così, colpiva. Voleva dire che lui era più ricco e più forte di te: fine. Succede spesso che uno sbagli il colpo, oppure che lo scudo resista; allora c’è questa seconda fase in cui tirano fuori le spade, e combattono. I più ricchi combattono su dei carri, che sono, se pensate alle bighe che si vedono nei film italiani su Roma antica, più o meno, insomma, con due cavalli che li tirano, e salgono su questi carri con un auriga, un pilota che tiene le redini per loro. Per loro era più che altro una forma di monumento, entrano in battaglia su questo monumento, ma non facevano veramente quasi mai battaglie sul carro, arrivavano fin davanti a quello che volevano sfidare, scendevano e combattevano. Un’altra arma che loro usavano è l’arco, l’arco con le frecce, che era considerata l’arma dei vili, perché colpisci da lontano, qui vedete proprio il galateo delle impallinate della guerra, qui da solo uno perché è da dietro è già un po’…e quindi sono mal considerati. Paride, ad esempio, ferisce sempre con la freccia, che è una figura, naturalmente in questo contesto, non bella, diciamo. Anche se dice ad Ettore una cosa bellissima, “ma che cuore hai tu, dritto come la lama nel legno, te proprio non sbandi mai”. A me piace, così, uno c’ha quei fratelli che non sbagliano mai, ma va a cagare…eh bèh, è così, perché Ettore, lui, tun tun…invece quest’altro si trucca,..lui, arco e freccia, che viene usato da tutte e due le parti, ma che viene usato, tendenzialmente sottolinea la viltà. Un’ultima cosa, loro combattono, si uccidono, ma il duello non finisce lì, perché è parte integrante del duello il fatto di portare via il corpo, il corpo e le armi. Qui bisognerebbe entrare nella mistica guerriera di quella civiltà, ma insomma, tu non avevi ucciso uno veramente fino a quando non prendevi le sue armi. Per cui questo spiega molte suppliche di moribondi che gridano aiuto non per farsi salvare, perché sanno che ormai è fatta, ma per farsi portare via dai propri amici, e spesso ci sono delle battaglie che sono sui corpi dei morti, dei moribondi o dei morti, perché per loro aveva un altissimo significato simbolico questo furto del corpo umano e delle armi, fino a queste cose sublimi del prendere le armi del nemico peggiore, poi mettertele tu. Lì Freud….Però c’era questo...per noi è un po’ lontano, naturalmente, però lo si capisce, si entra nel mondo eliatico e poi tutto è molto geometrico.

Page 18: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Benvenuti nella mattanza, e lo ascoltiamo attraverso due voci: Pandoro e Enea. Sono due troiani. Grazie. (Trascrizione: Fabiana)

• Pandaro ed Enea

Page 19: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Intermezzo A. Baricco ����� 9����\NO ������� �� � � �� ����R��@� ������� 2� ��� ����@�����C� ������@�����9���0.$ ( �9������������-<������ ���� �� � � ���> �� �� ��3 3 3 ��� ������� �� ( � ��.=�� ���� �Z.$� �.$�� ���� ��%��0.�.1�� �9��K�K�� ����� �� �@� ��� ���� �@� �9,@����� � ��@� ��� 9���@ ������� 2� �����,�.1 ������� C�� � �%�� �9,@����� � ��@� ��� 9��'�Z.$�������9��� �� �@� �Z.=� ��������@����� ��3�����9����3X$� D� �Z.$� �T�%�'��@� ������� �� � � �Z.$�� ���� �Z.$� �.$�� ���� ��%�������������� �������� ����� ����� 3

��gZt�p n�w�t�q x@l�i�p l9q � � q o t�r�l@l���n�i�t@k�p h�w�o t9r�o�w�o s�s�j�o y�k�s�w�o p p t@��x@t9k�s�w�o p p t9i�h�i@l��;q t9v�t�w�h�q t@m�o n�k�p t��Dv�l�w&ow�o s�s�j�o y�s�j�l9i�lZ}Wt�s�l�u�t�i�h9n�k�h�y�s�h�i�k�n�x@h�����t9k�l�i�p o u�t�i�h9r�n�w�t�i�p l9o���t�i�s�j�l�p p o y�q l�}�l�k�p l�y�{�n�l�q q o�s�j�l9k�ov�h�p l�u�t�i�h9s�h�x@v�w�t�w�l9q � t�l�r�h���$l�wDo�w�o s�s�j�o ���$n�o�w�o s�s�j�o y�v�l�w2s�j�l��Gk�h�i�h9k�p h�w�o l@q h�w�h�� � � s�t�u�t�q o l�w�o y�k�h�i@p n�p p o�v�w�o i�s�o v�o y�{�n�l�k�p o �g�h�i9s�� l��;i�l�q q � � q o t�r�l9q t@m�l�i�p l9k�l�x9v�q o s�l���@l�i�p w�l9q t�u�h�w�t�u�h@i�l�q q t@w�o k�s�w�o p p n�w�t�y�i�l�q q � t�r�t�p p t�x@l�i�p h�y�t@v�h�s�h9t@v�h�s�h@x@o�l���u�l�i�n�p h9i�l�m�q o�h�s�s�j�o{�n�l�k�p t9s�h�k�t9t9s�n�o�i�h�i@t�u�l�u�h@v�h�o�p t�i�p h9x@t�o�v�l�i�k�t�p h���i�h�i@s�� l��;n�i9x-t�i�o k�s�t�q s�h9s�j�l@r�o s�t9q t9k�n�t�yn�i9s�n�h�s�h�y�s�j�l@i�l9k�h�y�q t9x@h�m�q o l@r�o�n�i@s�n�h�s�h��� n�l�k�p hZ}�t9p n�p p � n�i�h@s�h�q�p h�i�h9r�l�q q � � q o t�r�l�y�s�j�l@l��;n�i@p h�i�h@t�q p h�y�k�l�x@v�w2l��0�5i�s�j�l9o i9n�i@t�r�t�p p t�x@l�i�p h�ys�� l��;r�t@p l�i�l�w�l9s�h�x@n�i�{�n�l@n�i@p h�i�h9t�q p h�y�s�j�l@l���o q�k�n�h���$v�h�k�t�w�l9n�i�� o p t�q o t�i�h@n�i@v�h�s�j�o i�h-v�o n��Gt�s�s�l�k�k�o ��o q l�y�x9t@l���m�o n�k�p h9s�j�l@{�n�l�k�p h9k�o t@o q�p h�i�h@r�o�{�n�l�k�p ti�t�w�w�t���o h�i�l�y�s�j�l9l��Gn�i@v�w�h���q l�x@t9t�i�s�j�l9v�l�wDi�h�o�s�j�l9q t9q l�m�m�o t�x9h�y�v�l�w�s�j�l��;l���r�o } }Wo s�o q l9p l�i�l�w�l{�n�l�k�p t9v�w�h�i�n�i�s�o t�y�x@t�i�p l�i�l�i�r�h9u�o p t�y�v�l�w�s�j�l��;{�n�l�k�p t9v�w2h�i�n�i�s�o t@r�o u�l�i�p t@��t�j�n�x t�j�n�x¡� }�t@n�ix@h�w�x-h�w�o h@p w�t@o q�w�o v�l�p o p o u�h@l9o q�i�h�o h�k�h�y�s�h�i9p h�i�h@r�t9v�h�l�k�o t9l�v�o s�t��&u�o p t@i�h�i9s�� l��;v�o n��;i�o l�i�p l�ys�� l���k�h�q h@��w�h�i���h9s�j�l9w�o q n�s�l�� � n�o i�r�o y�l��;n�i�t@r�o } }�o s�h�q p t��Gv�l�w&i�h�o �¢/x9l�i�p w�l@k�s�w�o u�l�u�h@{�n�l�k�p t@s�h�k�t�y�j�h9v�l�i�k�t�p h9s�j�l-t�q x-l�i�h@n�i�t@u�h�q p t@i�l�q�s�h�w�k�h9r�l�q q � � q o t�r�l9x@ok�t�w�l�����l9v�o t�s�o n�p h@k�l�i�p o w�l@n�i9v�l�����h@r�o�{�n�l�k�p t9k�p h�w�o t@w�t�s�s�h�i�p t�p h@r�t�q q t9u�h�s�l9r�o�n�i9k�l�x9v�q o s�l����v�l�w�k�h�i�t�m�m�o�s�j�l9i�h�i9v�t�w�q t�i�h@i�l�q q � � q o t�r�l���@o�s�j�o l�r�l�u�h@�2s�j�o k�k�t��;s�h�x9l9k�n�h�i�l�w�l�����l-w�t�s�s�h�i�p t�p t@r�t�q q t@s�n�h�s�t���y�o i-s�h�w�p o q l�y�i�h��9o i@{�n�l�o�s�o i�{�n�lx@o i�n�p o�s�j�l@j�t�i�i�h�y�s�j�l9i�h�i9j�t�i�i�h@r�t@q t�u�h�w�t�w�l�y�i�h��

£ x@t@p n9s�� l�w�o�{�n�l�q q t9u�h�q p t9s�j�l�� � �

£ l�j@s�� l�w�h��l�j@l�j��� �

¤ j�o k�k�t��;s�h�x9l@l���o q�k�n�h�i�h9r�o¥p n�p p h9{�n�l�k�p h��g�h�i@p t�i�p h9q l9v�t�w�h�q l�y�q l9v�t�w�h�q l9k�o�v�h�k�k�h�i@p l�i�l�w2l-{�n�l�q q l���@t@o q�k�n�h�i�h��� q�k�n�h�i�h@i�h�i@l�q l�m�t�i�p l�y�k�l�x9v�w�l-n�i@v�h�����h�v�v�h�y�k�l�x@v�w�l9n�i@v�h��2}Wn�h�w�o y�x@t@u�o u�h��¤ h�i@{�n�l�k�p t9s�h�k�t9s�j�l@j�t9q t@m�l�i�p l@{�n�t�i�r�h@w�t�s�s�h�i�p t����@h�w�o w�l�����l�y�k�l@i�h�i9q tZ}�o i�o k�k�l9{�n�l�q q t9k�p h�w�o t����w�o s�h�w�r�o�n�i@v�h��;s�h�iG}�n�k�o y�i�h�iSp n�p p t9{�n�l�k�p t@��l�q q t�� � � x@v0}�j�� � � i�h��

¢/s�h�k�o �Gj�h@v�l�i�k�t�p h9r�oO}�t�w�l9n�i@v�l�����h9s�h�k�o � �

Page 20: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

¢/j�h@k�s�l�q p h9n�i9v�l�w�k�h�i�t�m�m�o h9s�j�l@i�l�q q � � q o t�r�l@s�� l�� ��g�h�i@v�t�w�q t�y�v�l�w�h��;v�t�k�k�t9t�v�v�l�i�t��¢/p w�t9o�v�h�s�j�o k�k�o x@o�v�l�w�k�h�i�t�m�m�o�k�l�x@v�q o s�o�s�j�l@v�t�k�k�t�i�h@n�i9t�p p o x@h9j�h9k�s�l�q p h@q t@i�n�p w�o s�l@r�o�+k�p o t�i�t�p p l����t@r�h�i�i�t@r�o�s�t�k�t�y�s�j�l9p o l�i�l9o i9��w�t�s�s�o h9o q�}Wo m�q o h@r�o�¢$p p h�w�l��¢/q l@j�h�}�t�p p h@w�t�s�s�h�i�p t�w�l@n�i�t@r�l�q q l@v�t�m�o i�l9v�o n�����l�q q l@r�l�q q � � q o t�r�l�y�t�i�s�j�l-v�o n��2}�t�x@h�k�l�y�s�j�l@l���t�i�s�j�ln�i�t@v�t�m�o i�t9r�o�o i�p o x@o p t��;r�h�x9l�k�p o s�t�y�n�i@v�h�s�j�o i�h@p w�t9q l@w�o m�j�l�y�l���i�t�k�s�h�k�p t9o i9x@l�����h@t9{�n�l�k�p tm�n�l�w�w�t9k�l�i���t�}�o i�l�y�s�� l��;{�n�l�k�p t@k�s�l�i�t9r�oW}�t�x@o m�q o t�y�r�h�u�l@{�n�l�q q t9s�o u�o q p t��;r�t9q h�i�p t�i�h9s�o�s�h�i�k�l�m�i�t{�n�l�q q h@s�j�l@l�w�t@o q�q h�w�h@p o i�l�q q h��g�h�i@r�o s�h9k�l�i�p o x@l�i�p o�v�l�w�s�j�l��;s�h�i9o�m�w�l�s�o�q t@v�t�w�h�q t@k�l�i�p o x@l�i�p o�l��;n�i9v�h��Gv�l�w�o s�h�q h�k�t�y�x@t@s�l�w�p hq � n�x9t�i�h�y�o i9n�i9v�o s�s�h�q h@t�p p o x9h@r�o�p w�l�m�n�t�y�r�t@{�n�l�k�p t�}�l�w�h�s�l@x@t�p p t�i���t��

¢/s�h�k�o � y�j�hZ}�t�p p h@w�t�s�s�h�i�p t�w�l9r�t@{�n�l�k�p t@i�n�p w�o s�l9{�n�l�k�p h@v�l�����h9r�l�q q � � q o t�r�l�y�l9k�h�i9v�w�h�v�w�o h@t�i�r�t�p h@ts�l�w�s�t�w�x@o�n�i�� t�p p w�o s�l9s�j�l@v�h�p l�k�k�lZ}�t�w�l9{�n�l�k�p h�y�s�j�l-v�h�p l�k�k�lZ}�t�w�l9o q�w�t�s�s�h�i�p h@r�l�m�q o�n�x@o q o y�s�j�lk�t�v�l�k�k�l9l�k�k�l�w�l9s�h�k�o �;k�m�j�l�x-��t�y�s�h�k�o � � � � s�h�x9l-l��;q t9m�l�i�p l�y�i�h��¢/t�q q h�w�t@u�h�o�k�l�i�p o w2l�p l@v�l�wDn�i�t@u�h�q p t@q � � q o t�r�l9w�t�s�s�h�i�p t�p t@r�t�q���t�k�k�h��

¢/v�h�o�q � n�q p o x9h@i�n�x@l�w�h@l��;{�n�l�q q h@r�o�g�l�k�p h�w�l��� n�l�k�p t@l��;n�i�t9s�h�k�t@s�j�l@x@o�j�t@o i�k�l�m�i�t�p h�y�r�o�i�n�h�u�h�y��@t�w�o t@¦5w�t���o t ¤ o t�i�o ��s�j�l9k�l@p n@q l�m�m�o���l�i�li�l�q q � � q o t�r�l9s�o�k�h�i�h9r�n�l9o r�l�l9r�o�m�n�l�w�w�t�y�r�n�l9o r�l�l9r�o�l�w�h�l�y�l@m�w�h�k�k�h@x@h�r�h9s�o�k�h�i�h@o�m�o h�u�t�i�o�s�j�lk�h�i�h@t�i�s�h�w�t@q l�m�t�p o � � ��$t�w�t�r�h�k�k�t�q x9l�i�p l@o�m�o h�u�t�i�o�k�h�i�h@v�o n��;w�l�t���o h�i�t�w�o y�o�m�o h�u�t�i�o�k�h�i�h@t�i�s�h�w�t-q l�m�t�p o�t@{�n�l�k�p t9m�n�l�w�w�tr�o�s�t�u�t�q o l�w2o � � � s�h�i@{�n�l�k�p h@m�t�q t�p l�h�y�k�l�i�k�h@r�l�q q � h�i�h�w�l�y�i�h���@t@{�n�l�q q t9m�n�l�w�w�t@s�h�x@��t�p p n�p t@s�h�k�o �;i�h�i@q tZ}�o i�o u�t�i�h�y�l9q t@u�o i�k�l�w�h@s�h�i@n�i�� t�k�p n���o t�y�s�h�i9o q�}Wt�x9h�k�hs�t�u�t�q q h9r�o���q o k�k�l��

¢/n�i�t9u�h�q p t9q t ¤ o t�i�o�x-o�j�t9r�l�p p h���p l@q h9o x@x9t�m�o i�oO�5s�j�o q q l9s�j�l@l�i�p w�t9i�l�q�s�t�u�t�q q h���� � � x@t9i�l�t�i�s�j�l��� � � � ¤ h�i9q t@k�n�t�}�o l�w�l�����t9r�o�s�h�x@��t�p p l�i�p l�y�k�o�i�t�k�s�h�i�r�l�� � � �x@t���h�j�n���2k�o�i�t�k�s�h�i�r�l9r�l�i�p w�h�y�t�k�v�l�p p t@q t9i�h�p p l�� � ��v�h�o y�t9p w�t�r�o x@l�i�p h@l�k�s�l�� � � ��@t@x9t�o � � �¢$v�v�n�w�l�y�s�h�i9{�n�l�q�p w�n�s�s�h9u�o i�k�l�w�h@{�n�l�q q t@m�n�l�w�w�t��¢/n�i�t9s�h�k�t@t�i�t�q h�m�t@t�q�s�t�u�t�q q h@l��;{�n�l�q q h@s�j�l@w�t�s�s�h�i�p t@gZl�k�p h�w�l�y�l�r@l���o q�x@n�w�h��

��t@m�l�h�m�w�t;}�o t9r�o�{�n�l�k�p t@��t�p p t�m�q o tZ}Wh�w�k�l-q � t�u�l�p l@m�o t���n�i9v�h��;o i�p n�o p t�y�x@t�y�u�l@q t@w�o s�h�w�r�h@s�h�k�o �;s�t�v�o p l��l�i�l��§�t@n�i�t@v�t�w�p l9s�� l��G�Dw�h�o t@s�h�iSq l@t�q p l9x@n�w�t�y�v�h�o�s�� l��;q t@v�o t�i�n�w�t�y�s�h�i9r�n�lZ}�o n�x@o�s�j�l@v�t�k�k�t�i�h�y�l@v�h�or�t�q q � t�q p w�t@v�t�w�p l@s�� l���q t9k�v�o t�m�m�o t�y�r�h�u�l9s�o�k�h�i�h9q l@i�t�u�o�s�h�i@s�n�o�k�h�i�h-t�w�w�o u�t�p o�m�q oO�+s�j�l�o y�l@s�j�l9k�h�i�ht�i�s�j�l9q t9q h�w�h9u�o p t���$l@n�i�h9��w�n�s�o t9{�n�l�q q l@i�t�u�o y�q h�w�h-w�o x@t�i�m�h�i�h@q o �;v�l�w&k�l�x@v�w�l��¨Do i�l���Dt�s��

Page 21: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

g�l�t�i�s�j�l@r�o s�o y���u�t�����l�� y�q � h�r�o k�k�l�t�y�v�l�w�h���t�q q tZ}�o i�l9k�h�i�h9t�w�w�o u�t�p h���y�i�l�t�i�s�j�l9v�o n��G{�n�l�q q h��¨Do i�l��¢/t9n�i9s�l�w�p h9v�n�i�p h9r�l�q q t9��t�p p t�m�q o t�y�o�p w�h�o t�i�o�k�v�o i�m�h�i�h@p t�q x@l�i�p l-s�h�i�p w�h9m�q o�t�s�j�l�o�s�j�l9q o�}�t�i�i�hp h�w�i�t�w�l9o i�r�o l�p w�h�y�k�l�x9v�w�l@v�o n��;o i�r�o l�p w�h9i�l�q q t@v�o t�i�n�w�t�y0}Wo i�hSt�q q l@q h�w�h@i�t�u�o �¢/t�q q h�w�t@o i�s�h�x@o i�s�o t�i�h9t�r@t�u�l�w�l-v�t�n�w�t9s�j�l9o�p w�h�o t�i�o�w2o l�k�s�t�i�h9t@r�t�w�}Wn�h�s�h9t�q q l@q h�w�h9i�t�u�o �¢/t�q q h�w�t�y�gZl�k�p h�w�l�y�o q�u�l�s�s�j�o h�y�v�w�h�v�h�i�l9r�o�s�h�k�p w�n�o w�l@n�i@x9n�w�h-o i�p h�w�i�h9t@{�n�l�k�p l9i�t�u�o �¢/{�n�l�k�p h@m�l�k�p h@s�j�l@l��;p t�p p o s�h�y�l@s�j�l@v�l�w�h���t�q q n�r�l@t�r@n�i�� t�q p w�t@o r�l�t@r�o�m�n�l�w�w�t�y�l��;n�i9m�l�k�p h@t�i�s�j�l{�n�l�k�p h�� � � s�h�x@l@k�l�x@v�w�l@l��Gn�i�� o s�h�i�t���$l�wDx9l@l��;n�i@x@l�k�k�t�m�m�o hZ}Wh�w�p o k�k�o x-h��¤ j�l@p n�p p l@q l9u�h�q p l9s�j�l@p n@t�k�k�l�r�o�{�n�t�q s�h�k�t�y�{�n�l�q�{�n�t�q s�h�k�t9k�p t9t�k�k�l�r�o t�i�r�h@p l��¤ j�l9q � t�k�k�l�r�o h@i�h�i@l���n�i9m�l�k�p h-n�i�o u�h�s�h�y�{�n�t�q k�o t�k�o�p o v�h9r�o�t�k�k�l�r�o h����� t�k�k�l�r�o h@r�l�q q h9k�p n�r�o h�k�h9s�j�l-s�l�w�s�t9{�n�t�q s�h�k�t�y�q � t�k�k�l�r�o h9r�� t�x@h�w�l9v�l�w2s�j�l��;s�l�w�s�j�o�n�i�t9v�l�w�k�h�i�t�yq � t�k�k�l�r�o h-v�l�wDq t�}�l�q o s�o p t�� y�v�l�w&r�l�q q l9s�h�k�l9s�j�l9u�n�h�o�s�t�v�o w�l�y�q � t�k�k�l�r�o h9s�h�oW}�o m�q o y�{�n�l�k�p � l�k�v�l�w�o l�i���t9s�j�ll��;i�l�q q t9i�h�k�p w�t9u�o p t9r�o�s�l�w�s�t�w�l@r�o�w�h�x-v�l�w�l@n�i@x9n�w�h�y�i�h��g�h�i@l��;o i�k�s�o i�r�o ��o q l�y�r�o s�h�i�h9o�m�w�l�s�o y�r�t�q q � l�k�v�l�w2o l�i���t@r�o�l�k�k�l�w�l9r�o l�p w�h@t�q�x9n�w�h��� n�l�q q h9s�j�l9k�o�r�o }�l�i�r�l9r�t9r�l�i�p w�h�y�l9{�n�l�q q h9s�j�l9p o�t�p p t�s�s�t��¢/q � o x9x@t�m�o i�l�}�o i�t�q l9s�j�l@t�����o t�x9h@q o y�s�j�l-k�h�i�h9{�n�l�k�p l@r�n�l@s�o p p t�� y�n�i�t-v�t�w�t�r�h�k�k�t�q l�y0}Wt�p p t@r�o�i�t�u�o ys�h�o�r�n�l@x@n�w�o y�i�h���$l�x9��w�t@v�w�h�v�w�o h9q � o s�h�i�t�� � � s�h�x@l-r�o w�l�����u�h�q l�u�t�x@h9r�o w�u�o�s�j�l@q t@u�o p t9l��Gs�h�k�o �;�g�h�i@l��;x@t�o�n�i�� t�k�k�l�r�o h@t9n�i�t@s�o p p t�� ��$h�i�h@r�n�l9s�o p p t�� y�s�j�l9k�o�m�n�t�w�r�t�i�h��

¢/{�n�l�k�p h@l���i�l�q q t@u�h�s�l@r�o�gZl�k�p h�w�l

�$p o t�x-h9u�l�r�l�i�r�h9q tZ}�o i�l�� � � � �+j@t�j9t�j9t�j�� � ��$n��

���D�&�T� ¤ �Z� ©B� �5gZ¢1���@t�w�s�hGª���t�s�j��

• Nutrice

• Nestore

Page 22: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

���������������

Introduzione Primo Tempo Riassunto della puntata precedente: Per vendicare il rapimento di Elena, una donna sposata ad uno di loro, i Greci... (una donna..... La donna più bella del mondo, sposata ad uno di loro) i Greci radunano una flotta colossale; tutti i Greci potenti, ricchi, che possono permettersi una flotta. La mettono in mare per andare a riprendersi la donna, prendendo Troia e tutte le sue ricchezze. Non tutti erano abili navigatori, alcuni si, ma altri non facevano vita di mare; non conoscono la rotta per Troia tanto è lontano l'Oriente per loro... Si perdono. Ad un certo punto approdano in una terra che pensano sia Troia - ma non è Troia - ma senza farsi troppe domande distruggono tutto quello che trovano e prendono tutto quello che c'è. Quando hanno finito si accorgono che è la Misia, un posto sfortunato. pensa ad essere un Misio... eh! che vita! Una mattina, apri la finestra e ci sono 1013 navi achee... Magari pensi prima che sono lì per turismo... poi, questi, vooohh!

Tornano indietro e ci mettono altri otto/dieci anni per ripartire. (Questa è la storia, la leggenda; i numeri nelle storie che si raccontavano avevano dei significati, ma insomma ... così ci sono arrivati) Partono e poi finalmente arrivano, effettivamente, a Troia e iniziano ad assediare la città. Questa è quella che noi chiamiamo la Guerra di Troia. L'Iliade, come dicevo ieri, non è il racconto della guerra di Troia. E' una vicenda che è appoggiata in questo letto che è questa guerra, ma ne racconta solo un pezzo, una scheggia e si potrebbe dire anche, più precisamente, che nemmeno racconta tanto la guerra, ma qualcos'altro. L'Iliade inizia nel nono anno di guerra, che è un numero in parte vero, tecnico e in parte simbolico,

Page 23: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

dopo molto tempo che questa guerra si combatte senza soluzione. Ed inizia con l'episodio, che noi conosciamo tutti per averlo imparato a scuola, dell'ira di Achille, che io qui riassumo, scusandomi con quelli che c'erano qui ieri, ma un ripassino può non far male: I Greci, (li chiamo Greci ma in realtà si chiamavano Achei, allora, ma chiamiamoli Greci, per semplificare) i Greci, per poter campare in un lunghissimo assedio non possono far altro che andare a prendere dalle città che trovano vicino... ovunque trovano qualcosa... quando sono a corto di viveri, partono... vanno in una città, la saccheggiano e si portano via tutto quello che serve: buoi, carne, attrezzi, donne, per loro tutto è uguale. Portano a casa. E così, una, due, tre ... e vanno avanti per anni così. In una di queste città rapiscono, tra le altre donne, una ragazza che è figlia di un sacerdote di Apollo (di una persona di una certa importanza) e Apollo, offeso per questo gesto, fa calare sui Greci una cappa di dolore, di sconfitta, di malattia e l'esercito greco, proprio, avvizzisce in questa aria di sfortuna. Allora i greci si riuniscono, ascoltano gli indovini, ascoltano Calcante, che era quello che sapeva il futuro, il passato... e insomma, capiscono che l'unica cosa da fare è restituire questa ragazza e allora decidono di restituirla. “Chi è che l'ha presa, chi è che l'ha presa...” : Agamennone... che era il Re di questa spedizione, era il più ricco e come spesso succede in molti paesi, essendo il più ricco, era anche il Capo ... E Agamennone dice: “si, ma ... negli interessi dell'esercito, se devo farlo, restituirò questa ragazza” che si chiamava Criseide, ma naturalmente... “sia mai che proprio Io rimango senza la ragazza, senza la schiava, senza il bottino, quindi, dovete aver pazienza, ma prenderò un'altra ragazza, anzi... (mi guardo intorno) ecco! quella mi piace. Prendo quella”. Di chi era quella?..... Achille... Scontro dialettico fra i due, dove è lo scontro sostanzialmente tra il potere e la forza.

Page 24: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Achille è uno giovane, è il più bravo a combattere, è anche il Capo militare, riconosciuto dall'esercito dei Greci... e Agamennone è il Re, è quello che ha lo scettro in mano, del potere. Ed è una sottile, interessante sfida, che per loro doveva essere molto importante, tra chi comanda: se quello che è il Re (perchè suo padre, suo nonno, suo bisnonno erano i Re, quindi lui è Re!) o quello giovane, che magari non è figlio di Re, ma è il più forte e se si scontrassero in duello lui vincerebbe, ma... chi è più forte?... Non è un problema da poco e nell'inizio dell'Iliade il problema è risolto con una risposta nitida: il più forte è Agamennone. Comanda Agamennone. E a questa situazione Achille si ribella ed entra in quella che noi chiamiamo la sua Ira e che sostanzialmente è il suo proposito di non combattere più. (Non è semplicemente che, a un certo punto, Vieri decide che non gioca più con l'Inter... non è così semplice ...) Achille era l'incarnazione della guerra, era l'unico uomo – e chiamarlo uomo forse non è nemmeno esatto – di cui tutti i Troiani avevano terrore. La sola presenza in battaglia delle armi di Achille era per i troiani un terrore. E quindi il fatto che lui smetta di combattere non è semplicemente un “Vabè, oggi c'è Achille? No. Vabè, Andiamo!” ... no, è proprio.... E infatti, appena Achille se ne va, gli Achei incominciano a perdere. I Troiani sono ringalluzziti dal fatto che non lo vedono mai, e Ettore per primo e tutti gli altri, combattono. Combattono e vincono talmente tanto, che spingono sempre più indietro gli Achei. Come dicevo ieri, bisogna immaginarsela geograficamente questa guerra... è molto semplice: da una parte Troia, dietro alle sue alte e famosissime mura, una grande pianura, davanti, con due fiumi, e poi dall'altra parte, proprio di fronte a Troia, la grande spiaggia in cui erano arrivati gli Achei con le loro navi.

Page 25: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

E le navi, con le tende degli Achei davanti, sono la Città degli Achei, sostanzialmente. Gran parte dei nove anni di guerra sono stati combattuti sotto le mura di Troia. E' un assedio. Ma da quando Achille se ne va, la guerra si comincia a spostare a poco a poco, prima nella pianura e poi, sotto la spinta del coraggio dei Troiani e dell'assenza di Ettore (Achille?), vicino alle navi degli Achei. Ed è in questo momento, quando gli Achei incominciano a capire che non solo stanno perdendo Troia, ma stanno per perdere la loro città, le loro navi (senza le quali non potrebbero più tornare a casa), è in questo momento che il più vecchio di loro, Nestore, suggerisce di costruire un muro, una vera fortificazione intorno alle navi. Un muro con un fossato davanti (proprio il classico, no?!) e gli eroi più giovani sono anche contrari, disprezzano una cosa del genere e dicono: “Noi abbiamo gli scudi, che ce ne facciano noi di muri?” ma alla fine i vecchi comandano: (toc!) Muro! E la scena su cui noi ci siamo fermati ieri sera è la scena di questa notte, di questo tramonto e poi notte, in cui per la prima volta in nove anni di guerra gli assediati sono gli Achei. Vanno a dormire nelle loro navi, nelle loro tende e guardano dall'alto del muro, dall'alto della poppa della loro nave, e guardano nella pianura e vedono i fuochi dei Troiani, che per la prima volta non sono tornati in città a dormire, come facevano (di notte non si combatte, come nei western gli Indiani, uguale), ma erano venuti a dormire sotto il muro acheo. E a questo punto gli Achei capiscono che per loro, davvero, la situazione è diventata difficile e convincono Agamennone a chiedere il perdono di Achille. Provano a riportarlo in battaglia. E' questo il punto da cui noi ricominciamo oggi: Achille. Questa è una cosa... da capire dell'Iliade. Lo dicevo ieri: l'Iliade ha un titolo sbagliato. Il titolo viene dal nome di Ilio, che è uno dei due nomi della città, Troia e Ilio,

Page 26: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

e da qui l'equivoco per cui sarebbe la storia della guerra di Troia, ma come sapete, nell'Iliade, non c'è nemmeno la fine della guerra di Troia. Non c'è il risultato (chi ha vinto), non c'è il cavallo, non c'è la morte di Achille, non c'è... si ferma prima. Più che Iliade questa storia avrebbe dovuto intitolarsi Achilleide... perchè di fatto è una vicenda che guarda ossessivamente in un punto, all'interno di una cornice che è una guerra, e quel punto è Achille. In questo, l'Iliade, forgia un modello di storia che per noi, per la nostra tradizione, è stato fondamentale. Don Giovanni... (per dire alcune grandi storie che ci siamo a lungo tramandate, che non riusciamo proprio a mollare mai) Don Giovanni, Dracula, Amleto... Queste storie girano intorno a Un personaggio e Lui è la fonte dell'energia di tutti gli altri. Che sarebbero le donne di Don Giovanni senza Don Giovanni? Nulla. I rivali, perfino il commendatore...? Niente. Un morto. Cosa sarebbero i personaggi intorno a Amleto? Fumo. Per non parlare di quelli che inseguono Dracula: omini. C'è qualcosa che dà energia e luce intorno. E' un modello di storia costruito proprio architettonicamente con un fuoco al centro e poi intorno, a raggera, l'energia che (tac!) fa di uomini normali (tac!) dei personaggi memorabili. Ma se tu spegni la luce: ... omini. Riaccendi la luce: ... fhhh! Tutte le storie hanno un'energia, ma ci sono molti modi di collocarla, nelle storie, l'energia. Questo è un modello. Il fatto che venga da una storia che ha duemilaottocento anni vi dà il senso della forza. Se pensate alle storie che noi conosciamo di questo tipo, trovate subito un tratto comune: il cuore della faccenda, il nucleo che fonde l'energia per tutto (Amleto Dracula Don Giovanni) è un personaggio .... che non esiste è un personaggio di cui si sa poco

Page 27: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

che mai ci spiegheremo fino in fondo se non addirittura è un vampiro che non si sa bene nemmeno se sia un umano è un personaggio che dice pochissimo di sé è un personaggio che noi conosciamo solo perchè gli altri ne parlano perché gli altri ci combattono perché gli altri muoiono per lui. Lui è al centro, ma se lo guardi vedi un buco nero. In diverse forme, Amleto (chi mai capirà Amleto se è stupido, pazzo, un genio, un bambino, un malato...) è un buco nero, ma... che energia, no?... (come quando cadono le meteoriti e tutt'intorno vsvsvs! i fagioli ....) Energia... più che essere personaggi sono come fosse un cuore di energia... Achille è questo. In nessun modo Achille è stringibile nel profilo di una persona umana e intorno a lui, come succede anche in tutte queste altre storie citate e in tante altre... e intorno a lui lo sguardo che hanno gli altri su di lui è sempre lo sguardo verso un punto inquietante, un punto che non si sanno spiegare più di tanto. Per alcuni è un pazzo; spesso, Achille, è nominato come pazzo. Per alcuni è qualcosa che non riesci a guardare; moltissimi girano lo sguardo... le parole di Achille ... inascoltabili ... è un buco nero. E' forza allo stato puro, che diventa fantasma, faccia, gesto, ma ... è forza. Ieri abbiamo letto la scena dell'assemblea che apre l'Iliade e ci sono questi condottieri, questi ricconi, questi principi che discutono di questa faccenda e hanno questa prassi che si scambiano questo scettro molto prezioso e chi parla prende lo scettro, no?, perchè ha il potere della parola e se lo scambiano e la discussione finisce con Achille che parla, insulta qualcuno, Agamennone, e poi prende lo scettro e lo butta per terra: spezzato il cerchio della comunità quello che non ci sta, quello che non fa parte...

Page 28: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Tu puoi avere dei nemici, ma... sono nemici di quel cerchio, che accettano il tuo gioco, accettano il tuo mondo, il tuo paesaggio, stanno dove sei tu. Ma Achille non è questo. Achille è quello che quel gioco lì... ...e ne gioca uno suo, per questo gli umani intorno a lui non trovano mai la posizione giusta, non sanno come stare davanti a lui. Per questo tutto quello che noi troviamo nell'Iliade, tutto ciò che ascolterete in questi tre giorni è, in qualche modo, un movimento di attrazione verso questo centro di energia che non riusciamo a leggere. Nel modo più evidente Achille, che è l'incarnazione della guerra, per gran parte dell'Iliade non combatte, non esiste. Tutti ne parlano, tutti lo citano, tutti lo cercano, lui non c'è e allora fanno questo, lui forse c'è e allora fanno qualcos'altro, ma lui... sta nella tenda ... dlen dlen... e suona la cetra... Nell'Iliade solo le donne fanno questo... I maschi lavorano, combattono, ma lui ... (FISCHIO) In certo modo lui è anche, in maniera veramente affascinante - in questo suo sprigionare questa energia anarchica, ribelle - è anche l'unico che appiccica addosso a questa storia i sentimenti... alla fine l'odio... se andate a cercare l'odio dov'è veramente: Achille l'amore: Patroclo dov'è veramente, più ancora che fra Andromaca e Ettore che tutto sommato sono sposati, vita coniugale, .... no ma l'amore... Achille - Patroclo - Achille Patroclo, che non è niente se non ci fosse Achille... niente. Ma lì, in una storia di guerra, eccetera... sentimento. Pezzi di esperienza umana intorno a lui. L'esperienza dell'addio, l'esperienza del pianto per la morte; tutto intorno a lui diventa vivo. Per quanto enormi personaggi ci siano nell'Iliade, sono belli quando sono lì, ma diventano memorabili quando incominciano ad avvicinarsi ad Achille e diventano eroi per sempre quando finiscono davanti a lui.

Page 29: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Quindi tutto ciò che noi ascoltiamo circola intorno a questa unica energia. Solo un eccesso di stupidità può pensare che questo lo si possa mettere in scena, che ne so, bello muscoloso biondo... naturalmente non è questo. (APPLAUSI) Naturalmente un buco nero è difficile metterlo in scena. Questa è la ragione per cui non smettiamo mai di fare Don Giovanni a teatro, ad esempio. O Amleto, ancora una volta... Perchè è più bello di altri? Forse, ma soprattutto perchè non c'è modo di portarlo là sopra. E qui naturalmente la soluzione c'era: non lo mettevo fra i personaggi e chiuso, no? Che é forse la soluzione più coerente. Però mi piaceva riuscire..., e allora ho scritto un testo con la voce di Achille, ma quando si è trattato di cercare qualcuno che lo potesse leggere, ho capito abbastanza presto che stavo cercando una forza, un certo tipo di forza. Sicuramente coniugato con l'altro tratto che mi ha sempre colpito di lui: che era un ragazzino. Achille ha quindici anni nell'Iliade, un ragazzino... Energia, un ragazzino... e questa cosa di follia che tutti continuamente ripetono su di lui, e ho cercato quindi, più che altro, questo. Ho cercato qualcuno che potesse portare qui sopra una certa forma di infantile energia... ferocia... Non aspettatevi chissà che... però ve lo dico perchè quando ho pensato questo mi è sembrato così irrilevante il problema che fosse alto, robusto, maschio o femmina... Alla fine è un'attrice che fa Achille, ma voglio dirvi che inseguivo una forma di forza, come portare un buco nero qua sopra... ma le parole poi fanno tutto. Questo buco nero lo circondiamo da solo, lo sentiamo da solo, poi torno io a dire due chiacchiere, proprio per isolarlo perchè è il cuore dell'Iliade, è tutto lì, tutto parte da lì. E' come se apriste la scatoletta dove dentro c'è (DOPPIO FISCHIO) il cuore che pulsa... Buon ascolto. (Trascrizione: MINA)

• Achille

Page 30: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Intermezzo

&���"����+��������� �������������������������*�4������������������� %�������������"��������$������������*)�� �#,��������������������������������,���:������ ���,� �#������� %���� ��&���������������������� ������?*+�������������������"���?�������"����:�����%��������:��&������������������"����"�����"���������������"�)����������$���������� ���$�?���"����� �$������������,�%�?���������#�����,�#���� ������� �����,� ����"����,�$�� ��,�$������,��� ���������� ��+�����������$�����������**?�9��� ���������?�+�����$���� %���������������� ����,������ %�� ��� ���"��$��� ������ ���������������������&G��� �,�������������������������"���$����������������,�"�����,� %�������)��?�%�?*%�?*����?�� ���%������������"������'�����,����������������,�#�"�����������������,�%��+��������������������������,���������� ���%������"�����%�����������������+����� ����"����������"��������� ��,�������������?������� ���"������������������,���������+����� %���������������$������ ������""����������� ��������?*���� ��������� ����������� #� ����"����������?������� ���������"��"�� :� ������ ���������������"�������,���� � �������"�"�����2� ����+����#���� ����:�+����� %�������������#���� ���� %��#��� � ����������������������������������� ������ ���?�����������'�����,�� �#�+��� �� %��%������$���������������?���?���� �����������'������ ���"����� ������������%���� :�%������$������9���������+�����"� �����:�"������������������ ������������:����2���2�+��������� %�������$��������������� %��$����������������:� %�����������������������������"���"�����:�4*�*�:��?�4*�*�#� 9,��%?� �����"�"���:�%��%�?���+����:��+�����������������#���������������������������$�����������������������#����$��������������,���������(��� %�����������,�#?�#����������������� %1���$�����%�� ��������������$����������?���������� ,�#���������������� %���� � �������'�����,����#�����""�����������������?����3������@�����,� %��$������?���������,���� ��,��� ���,�%�?��?�����?�**���"���� %�����#��� ���� :� �������������,��?� � #���������� %�����5?� 9,����� %�����5������ ��?� ��� � %��� ��5?*� ����$���,� ������ �?� ���?���?� ���� ����������'������������:����:�������:����������� %��:��,� ��������,������������������ %�� �������������?���E���:����������,��,����?*�����%�����"���9,��E��,�����������"�����#�����������+����������:��������������������5�������������#�+����,������������ ����������������?������������������$��$�������������� ����"��"�� �� ?� �?� �� ��,� �����?� �� %�� ���� ��� ������� �����������?��***�������#?�#�?#�+�����������9� �#������� ����""��������������� ������������������$�����+�����"��������������� �$�������,������ %����,���������������� %����'��������� ����������������:������������ %1�#����������������"���������%������� %�����"����� %��+��������� �������������� ������" ����"������+������%� %���������� ������������������+��,�����������������,�+������ ��������?���" �,� ��������������?���������""� ������ ����� �������,� #� ���������$� ����� � ���7� �����,� ���� ������� � ����� �������� �����$����������������,���+�����?����� �����"���,��������%�**���� 9�"��������������

Page 31: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

���+���������� �#��������������� %��#��$$����������" �����8��� ���8��� ��#����������������� %�������%� ����,������'���������������������������������������������������,����� ����������� �� �� %�?� %��"���� %�?� %�������������������#�������������+����� %���"����������#������� �#�:�'����"������:����""����������������������$������������(�#������������������������������,�"������%�����?*�� �� �� (� � �� ������� :� ��"������������������������������������ ������ ������������������"����� �������+����� %�� ��������������������������?�����������������������������$�����?*����7�������"�������������"����+���?������"�������������"����������� �������������� ���$������������$����:�$���������� ����������+����:������"��� �����" ������ %����� %��"������,�� ������+���������8��� �� �� I�:� �� I�:��������������+������ ��� ��:��� �:�� �:�����"������������������IE���<�� %�??*%�?*������� ��

(TRASCRIZIONE: Cristina)

• Ulisse e Diomede

• Patroclo

Introduzione Secondo Tempo

Volevo dire ufficialmente che quelli che non son venuti ieri, e che non verranno domani, e che sono venuti oggi… hanno beccato la giornata più tosta! Eh! Non potevamo, d’altronde, scrivere: seconda serata – apertaparentesi – quella tosta – chiusaparentesi… 8�� %1�#����������������'�����,�+��������� ��������'������ �%���J���$�������������

������2*�8�� %1�#���� ��������������������*�Sostanzialmente, si entra in questa battaglia… e non se ne esce più. Ve lo dico: fino a stasera, quando andrete via da qui… da qui in poi, è tutta una strisciata di guerra! Dentro quella guerra, peraltro, vi invito a orientarvi: una cosa che vi può aiutare a sconfiggere un po’ la noia, la ripetizione. Una cosa bella dell’Iliade, che trovo di magistrale finezza artigianale, è che, sì, è sempre guerra, ma questa guerra ha un moto, è un pendolo, che va tra i due estremi di Troia, da una parte, e la città degli Achei dall’altra (le navi, col muro, il fossato…). E seguire… non è insignificante dove avviene quello scontro. Dovete vedere. C’è tutto nel racconto. Noi cerchiamo anche di leggerlo in modo che per voi sia facile capire e vedere.

Page 32: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

@"����������*�;������+������������������� ���� %������������"������������������+������������*�

E, ogni volta che il pendolo arriva vicino a un estremo (le mura di Troia) o all’altro (il muro degli Achei, le navi), è come se tutto fosse accelerato. Anche i sentimenti, anche la violenza, anche il coraggio, no? e poi, come per riposarsi, tornano indietro nella pianura. E poi, di nuovo, sotto le mura di Troia, di nuovo, il momento culminante. Come se l’esistenza avesse questo ritmo. E che i greci ce l’avessero raccontata così. Quello che, adesso, voi sentirete è uno di questi movimenti di pendolo. Inseguiti… avete sentito le ferite, tutti i capi Achei tornano alle tende perché non possono combattere: hanno delle ferite più o meno gravi, ma non possono combattere, no? e i Troiani spingono, quindi! E il pendolo, in questo momento, si sta proprio drizzando sul muro degli Achei, no? e, poi, entrerà in battaglia Patroclo… e questo spingerà tutti indietro e… fino ad arrivare sotto le mura di Troia, dove avverrà la morte di Patroclo. E, poi, di nuovo, tutti indietro. E’ un ritmo. Io trovo fantastico che l’Iliade, che sembra una roba sterminata, disordinata… abbia un ritmo - ton- Un ordine. Nel caos della battaglia. E va ballato, in un certo modo. Ma questo non lo possiamo fare noi, lo potete fare voi nei vostri occhi. Va ballato. Naturalmente, sentire una strisciata di questo tipo, di violenza e di guerra, non so che effetto faccia a voi (soprattutto in questi giorni, in questi tempi)… A me ha fatto molto effetto nell’anno che c’ho messo ad adattare tutto questo. Perché non è un anno qualunque, quello che ho passato… non della mia vita personale: della vita del mondo, no? E intorno a noi, ogni giorno, ci sono i segni di… piccoli e grandi. E sono le stesse lettere con cui componevano il testo della guerra, così tanto tempo fa; sono queste piccole schegge di… barbarie, crudeltà, fierezza, coraggio, eroismo, viltà. Tutto l’apparato di quelle che sono state, nel passato, le civiltà guerriere. E noi oggi siamo lì, ridotti a fare questo; tradotti in civiltà guerriere, senza sapere se lo vogliamo essere veramente. Bè insomma, l’Iliade ti passa e ti sfiora continuamente, di questi tempi. E così una cosa volevo dirvela, di quelle che ho creduto di capire lavorando su questo testo; perché può essere un modo anche per stare dentro questa carneficina come dentro una lezione. Naturalmente, l’Iliade è un monumento alla guerra, fatto da una civiltà che era, sostanzialmente, guerriera. Il tratto della Bellezza della guerra è costante. Ed è ossessivo. Ed è, per noi, offensivo. E’ bello tutto, quando c’è combattimento. sono bellissimi loro, fisicamente; sono bellissime le armi. Ci sono molte vestizioni nei testi che sentite in queste serate, ed io non ne ho tolta quasi nemmeno una, perché in questa vestizione – le gambiere, la corazza e, poi, lo scudo, no? – c’è questo senso di depositare la bellezza degli oggetti. Oggetti tremendi, no? oggetti orribili… ma belli! E i gesti. Le ferite, che avete sentito, che sentirete in maniera ossessiva, spiegati nel dettaglio, dove finisce la punta, dove esce, come cade. Questa specie di artigianato

Page 33: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

folle del combattente, che quello che fa, lo fa, in maniera precisa, tanto da essere, poi, ricordato per secoli quel singolo gesto feroce, fatto bene. E’ bella la natura, intorno. Per ricordare la bellezza di ciò che accade, spesso, Omero usava le immagini del mondo: animali, leoni, tempeste, boschi. Bellezza. Non è – credo! – non credo che loro c’abbiano voluto far capire che quello è bello nel senso estetico, ma va un po’ tradotto: credo che la bellezza che c’è lì dentro significa che tutto ciò era, nel piccolo respiro di una vita individuale, il momento dell’assoluta intensità. Noi abbiamo ereditato quest’idea, che viene da lontanissimo, ma che noi abbiamo ricoltivato per secoli: che la guerra, in tutte le sue forme, fosse il momento in cui, finalmente, la vita quotidiana, che era piuttosto anemica e avara di vere emozioni, si increspava in qualcosa che aveva, sì, finalmente, l’aspetto della verità! di qualcosa che sia, veramente, forte! Un luogo in cui molti sono andati a cercare la verità su se stessi… e, poi, morivano! C’è un’idea, c’è una attesa, c’è una speranza di… di intensità della vita, in ogni canto di bellezza dell’Iliade. Perché la vita non sia solamente…. Quando Achille prima dice “tornerò a casa e sposerò una donna che sceglierà mio padre…” e va letto così, perché è così, per loro era così. Perché la vita dove pulsa è lì. E lui… tornerà, forse… ma la vita pulsava lì! Quindi non è tanto bellezza nel senso estetico “che bel vestito che hai, che belle armi, che bella faccia, i bei capelli di Paride”…non è tanto quello. E’ bellezza nel senso della vita che… scotta! Tutti hanno diritto alla vita che scotta! Nessuno vive per stare lì tiepidino. Tutti vogliono questo. E, per secoli, noi siamo stati civiltà che hanno pensato lucidamente che in quell’esperienza la vita dava quello che noi cercavamo. Per moltissimo tempo, la guerra è stata l’unico sistema per cambiare status sociale, per diventare da povero a ricco, per vedere il mondo, per scoprire l’amore, per capire chi eri. A me colpisce sempre che S. Francesco, probabilmente, non sarebbe diventato S. Francesco se, da giovane, non avesse fatto una battaglia. E’ passato anche lui da lì. Nella biografia quotidiana di moltissimi che hanno vissuto nel passato (nel nostro passato), ci sono battaglie, guerre, combattute, son stati sfiorati, il cugino… guerre! E, in qualche modo, ci si è (di padre in figlio), forse non con le parole, anche con certamente molta paura, ma ci si è tramandati quest’idea, che lì il mondo, finalmente, si muoveva e noi… c’eravamo. Prezzo la morte… Pensate l’ambizione altissima dell’eroe iliadico, che sa (come dice molto bene Achille) che solo se morirà in modo eroico, sarà eterno… perché per sempre lo canteranno. Voglio dirvi che tutti quelli che sentite qui morire, in quel momento, non sono persone che vivono alle 4:45… sono persone che stanno facendo questa esperienza vertiginosa di “in quel momento” vivere quel presente… e tutto il futuro possibile. Per sempre! Eh! Questa è una cosa che ci ha accompagnato per così tanto tempo. Una cosa che conosciamo così bene. A me è accaduto di studiare un po’ la prima guerra mondiale, perché c’è nel mio prossimo libro e leggevo queste storie individuali di gente che è andata in guerra, sostanzialmente per questa ragione: perché in quel momento, la vita era… sembrava, alla gran parte della gente, insignificante. La guerra sembrò… (una delle guerre più

Page 34: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

atroci che si siano mai fatte)…ma partirono tutti sorridenti e ci sono le foto… con loro col giornale in mano, con scritto “E’ scoppiata la guerra!” e loro sorridenti, no? che vanno volontari… Era ieri. Persone come Gadda, -------------- … mica stupidi! Nei loro diari: prima linea. Perché lì volevano andare, per scoprire la verità di se stessi. Era ieri! Sono i nostri padri nobili! E quello pensavano! E l’Iliade, in questo senso, è una lezione altissima. Che fare, allora, con questo libro tra le mani? E, mentre l’avevo e lo sfogliavo lentissimamente, andando avanti pagina dopo pagina, a poco a poco pensavo questo, che forse un pacifismo reale, oggi, forse dovrebbe essere un atteggiamento che - primo - guarda negli occhi l’Iliade e non dimentica che, per millenni, noi siamo vissuti così. Con quest’idea di bellezza. Con questa unica chance di bellezza. E’ inutile negarlo: è inutile dire che la guerra è brutta, così… Certo, tutti sappiamo che la guerra è brutta. Bisogna dire che la guerra è bella in quel modo là. E’ stata per molto tempo il punto rovente dell’esperienza degli umani. Bisogna dirlo, perché quello è il punto che bisogna spezzare. Non il generico preferire la pace, che (figuriamoci) anche Bush credo che preferisca la pace… non son sicuro, però… in genere… penso che comunque lui, come tutti… Ma non è quello. E’ il pensiero radicale che noi saremmo capaci di un’altra bellezza. Come Achille che, per un attimo, dice… ma no, ma no, io… io mi faccio una vita, tranquillo, prendo la mia nave, torno indietro… Per un attimo, no? per un attimo l’ha vista! Un’altra bellezza. E’ possibile, la si può vivere. La vita può essere rovente, anche in pace. E le donne dell’Iliade, che lo dicono e lo ripetono (le donne troiane). Sempre, a tutti i loro eroi. E’ possibile avere una vita… non uno schifo di una vita… la VITA! ma, in pace. E, non so, sono uscito da ‘sta roba dell’Iliade con quest’idea che il grande lavoro che si fa da tanto tempo, e che noi siamo qui a fare nel nostro piccolo (e che tocca fare a tutti) è: costruire tutti i giorni… piccoli mattoncini, piccole schegge… di un’altra bellezza; di una vita in cui la gente possa scoprire la verità di se stessa, senza dover finire in trincea, per scoprirla. O la forza dei sentimenti… o la devastante, meravigliosa verità dei grandi momenti di dolore e di felicità. Gente che viva, non che passi come su un pullman. Gente che viva! '����,������� %������ �$������� %1���"� %�����"���,������������,����%�?��%#A�-��%��������������������� �����$� �������������������������,����� ������ %�����"����#���������� %������+������9��?���,��� ��,�

����A������������*�-*�E allora, penso, tutti quelli che lavorano, ogni giorno, per costruire un’altra bellezza; che sanno che quella c’era e leggono l’Iliade e non guardano di là, la guardano negli occhi: Fammi vedere. Ferite. Non mi ripugna. Voglio vederla. Ma poi… cl, cl, cl… lavorano – nel silenzio, nascosti – per costruire un’altra bellezza. Ogni tanto, quando si fanno questi lavori folli, come è fare l’Iliade, passi le giornate a capire se questa pedana deve essere nera così, oppure un po’ striata così… o questo leggìo, forse un po’ bruttino, e ci lavoriamo… e la luce dove cade…e quella frase, come dirla… E cosa stiamo facendo? Stiamo facendo una piccola, ma… bellezza. Stiamo lavorando a un’altra bellezza. Per noi, questo, è meglio che andare in trincea, ed è molto vero, è molto intenso e, se riusciamo a farlo arrivare anche di là, per tutti quelli è così!

Page 35: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

E guardate che noi siamo gli ultimi, perché quelli che davvero costruiscono un’altra bellezza sono altri: sono quelli che la costruiscono fuori dai teatri, nella vita vera. Quelli sì. Noi siamo un gruppo, più modesti, umili… ma, anche nel più piccolo, tira in qua questa pedana, così… costruisci… un’altra bellezza. E’ questo il modo, per me, di riuscire a stare in questa guerra (altrimenti intollerabile) che l’Iliade racconta. Penso che sia come una specie di lezione che s’interrompe, no? e che lascia a te il resto. Come un compito. Ti dice: portami questo Achille a casa, via. Inventagli una vita che lo induca a salire su quel cazzo di nave e tornare a casa. Il compito. Quel che resta da ascoltare, questa sera, è molta battaglia. E’ bella: guardatela. Non guardate altrove. I tre personaggi che ci sono qui, sono Sarpedonte, Aiace e Ettore; sono tre grandi eroi. Sarpedonte è il capo dei Lici, che sono degli alleati dei troiani. ��� �����������5�$�������� %�������+������ %�������9,�$� ����������������

�� �������� %������������������� %����,������"����3���.������ ����� ��*�8�������� %�������������?�-����'������#�����"����?���������"� ������ ���#� 9,���

���%���������������������?�E, poi, c’è Ettore. Ettore è il più amato, da tutti, inspiegabilmente. Eh, come amiamo gli indiani nei western… si ama Ettore, che invece, come dice Paride, è uno - tun - squadrato, con una mente squadrata; anche quando la moglie (vedrete domani sera) gli dice “ma cosa fai, torna, stai qui a fare il padre”-“Io devo andare…” …Non è questa intelligenza così… è uno un po’ militare, no? Eppure. Amatissimo! E l’ultimo colpo d’ala di questa guerra lo racconta Fenice, che è questo personaggio che avete già sentito apparire nell’episodio di Achille. E’ un personaggio che appare un po’ nell’Iliade e che io amo molto. Ha una storia che vi racconto così e, poi, sentiamo. E’ una storia molto bella, che non c’è nell’Iliade, prima. Lui era un principe; suo padre era un re, nel il suo reame… E suo padre si innamorò di una concubina bellissima; ma si innamorò follemente, non è solo che se la portava a letto, proprio si innamorò follemente. E, allora, la regina (la moglie) convinse il figlio a sedurre questa concubina; e il figlio era Fenice. Le madri, spesso, sono molto convincenti, e Fenice seduce l’amante di suo padre; e ci riesce. E quando il padre scopre questa tresca, maledice il figlio e supplica le Erinni perché mai gli diano nella vita l’amarezza e il disgusto di tenere sulle ginocchia un figlio di suo figlio. ������� ��� %�,�����+������ �"���2,����������� �����,����������������������������������,��%0�8�� %1�������"�"��$����,������$���"�����������,��%0�4�+������,�

��������� ����,��� �"��&���"���?)*�E, quindi, Fenice è un uomo che sta sotto quest’incantesimo per cui non può avere figli; e questo vi dà un po’ la misura vera, sentimentale, se vogliamo, del rapporto suo con Achille (che avete sentito). Non è solo uno che gli hanno affidato e che è cresciuto… è l’unico figlio che lui ha. E, in qualche misura, anche Patroclo. Vedete come alle volte, nell’Iliade, nascoste tra le pieghe della grande carneficina, poi, ci sono queste storie umane immense, no? e che noi conosciamo benissimo: non poter avere bambini… chi ha altri figli che diventano nostri, no? E’ vita, nascosta in mezzo.

Page 36: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

E’ un filo nel tappeto,no? Ma volevo tirarlo fuori, in modo che, quando sentite la voce di Fenice alla fine, vi ricordiate di lui e della sua storia. Grazie. (TRASCRIZIONE: Artemisia)

• Sarpedonte e Aiace . Ettore, 40 min.

• Fenice, 35 min.

Page 37: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

���������������

Introduzione Primo Tempo

������������� ������ ���������

�������� ������������������� ���������������������������������������

������������������

������� ��������������������������������������������������������������������

����������������� ���������������� ��������������������������������������� �

���������������������� ����� ����������������������������������������������

����������� ��� � �� �� �� ��� ��� �� �� ��� ������������� ��� � �� ��� ���������

��������������������������������� ���������������������������������!���������

����� ������������ ������������������������ ��������������������������

������"������#$��� �������������������������������������������������

���� ������� ���������������������������������������������������������

�����������������������#%������������������� ������������������&�������

��������������������������� ����������� ������������������������ ��������

�����������������#

��������������������� �'�����������������������������������������������

�������������������������������� �����������������������������������������#

(��� � ��� � ������� ������ ��������� �������!�� $����� �' � ���� ����� �

��������������������������������#

)��� �� ���� �� �� � ��� ���� �� �������� �� �� ���� � ��*����� ��� � ��������

��� ������ ����� ���������� ���������� �� ��� �� �������� � ���������� �� �����

���������� ����!�������������������� ����������������������������������

����������������������������������������������� ��������������� ������

�� ����� � � ������ � ����� �� � ������ �� ��� ���� �������� �� ���� �����#*� ������

� ������ �� ���� ���� �� ���� ���� ����� ���� � ���� ������� � ���� �� ���� �� ���

��������������#+����������� ���� ������������������������������������� ��

�������� ���������������� ���� ��������������������������������� ���� �'

����� ������������������������������������� �� ������� ���� �� �����!�

�� ������������� �� �'�����������������������#

)��������� ����������� �'���������� �������������������������������

������������������������������ ��������� �������� ������������������������

�������#,������������������������������������������������������������� �'

������ �� �������� ��� � �����������#����������������� ����������������������

Page 38: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

�� ������-������������ ������ ������ �� ����� ��������������� ������� �������

���� �� ������������������������������������� �������������������������

������ ��������������������������������������������#)��������������������

������������������������������������������������#

)����������������������*������������������������������� ���������������

����������������������������������� ������������������������������������

����������������� ������������� �������������������� �����!����������� �����

��������� �� �'������������ �'�����������������������������������������

���� � ������ ����� �� ����#$� �� ��� ���� �� �� ������� ������� .���� ������

�������������������� ���/������#

*�������������������������������������������������������� �����������

���������� �������������������������� �����$���������������� �����������

������������������������������������������������������������������������

�������#+������������������ �������� ������� �����������������������

����!!����� ����� ����!!���� ��������� ����!!���� �� ��������(������� � ��� ���

���������������������������������������������� ������������� �����������

����������������������������������� �!!����� ��������� �!!���������������

��������� ��� �� ���� � �������# (������ ������� � ������ �� ��� ���� ����������

������������� �����������#+����� ����0 �� �������� ����������������������

��� ������� �������������������������������������������� ������������������

��� �� ����� ���� ��� ������� ����� �������� ��� ������� ������� �� ������ ���� �

����������#$�������� ��� ����� �� ������������������� � ��� �������� ��������

�������� ����0 �������� � ���� ��� ��� ��� ��� ������ ��������� �� ��� ����� �

��������������� ����������������������!!����������������� �'�����������

� �������� �'�������� ����0���������������� �������������� ���������������

��� � ������ �� ��� ���� � � ������� �� ������# +���� ��� ������ �� ��� ����

��������������������������������������������������������������� �����

�������������� �����������������������������������������������������������������

������������#1�����2(������� �������������������� �������3#$(���������

����� �� ����� � ��� �� ���������� �������������� � ������� ���� ��������� � ������

������������������������������������������������� ����������������� ���

���� ���� �����������#$�� ������ �������������� ������� �� ����������

�������� �����!��� � (������� ������� � ������� ��� �� ���� ����� ����� ��� �����#

(������� ��� ��������� ������������ ����� �� ������������ �������� ������� �����

������ �������� �� ��� ����� ����!!��� � ���� ����4����� �����������$����� ��

����������������������������������������������(���������������������� �'����

Page 39: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

����� �������� ������ ������� ������� ��� �� ��� ���� �������� �� �������������

�����������������������������������������������#

5���� ������ ����� ������(������� �������� �� �� ��������!!� �� �������� ��

������#6�*������������������������������������������������������������������

������ ����������� �� ���� ��/ ������� � �������� �� ��� ��� �������� ��� ��� �����

���������� � ������� ��� �'����� ����������� �� ������������ ������������#

+���� �� ��� ����� ������ �������� ��� ������ ������� � � �������� ���� ��� ���

������������������������������������������������������������������������

�����(����������#5��� #

$������������������ �������������� ��������������������������������������

������ ���� ��#5� ��� ��������� (������� ����� �������� ���������� �������� �����

�������������������������� �������������������� �����������(������������ ��

������������������ ����� ��������� ����������������� ��������� ���#*�

��������������������������������������������������������������������

� ��� ���� ����0 ��� �� ������ ����� ���������������� ��� �� ������$������ �

��� ����(�����������������������!!������ ���������������� ��������� ������

�������������������#(������������������������������������� ������� �������

��������� � ��������$���������������� ��������#+���������������/�����������

����� �����$�������������$��������!�#*��������� �����������(������������

������ ����������$������������������������!�� ������������ �� ����

(��������� �� ��� �� ����������� �� ������ ���� ��#������������� �� �����

�� ����������������������������*����#)����� ��������������������������������

������������������������������ �!!�����#&����� ���������������������������

����0 ���� ��� ����� ����������������� ����� ��������� ��� ���� ��� �� �'����

������������� ����������������#)��������������(�������#,������� ����

���� ������������������������� ������������������������� ��������

�������������� ��������������!!������ �����(�����������������$������

�������� ���������������#, ��������������������������������������������������

��� �� �����!!� ���� ������ ������ ����� �� ���� ��� �� ������� � ��� ������� � ���

��������������� $�������������������������������������������� ������������#

�����������������������������������������������#+������������������������

���� ����� ������� �� ��� ������ ������ ��1����� �� ������ ��������!!�����

������ ����� ��� �� �� �� ������ ���# ,��������� � ������ � �������� ��� ��� ��

������������� ��������� ������ �������#&������� ������������������������ ��

��� ����� ��*���� � �� ���� � ����� ���� �����!����# �������� ��� �� �

Page 40: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

�� ��������������*�����������������������������!!������������������������������

�����������������#

.���������������������������������������������*������ ���������������������

�������������������������������������!��������������/�� ��� ������#-������

�������������������1���������������� ���������������!����� ����������

������� ����� ���������� �� ������!� ��������� � ���� ��� ���� ���� ���

���� ���� ���� ��� ������ ���� ���� ������� ��������#$�����������������

�� ������� ������������� ������7���� ���������� �� ������� ���� �� ������� ��� ��

�������/����������������/�������������������������/���2����� ������ ���

���������2����� ���������2���� �� ����� � � � ����� ��� ������� $�������������

�������� ��������� ����*������ ��� ������ ������� �� ��� ����������������

�������������������������� ���� �� ������ � ���� �� ����������� ���� ! ��������

���� ����������$������#$������� � ���������� ������ ����� �� ��������

� �!!����������������������������#

$������ ����������!��������������������������� ���� �!!������������������

��������������������#

���������������!!���������������(�������������������������������!��������#-��

����� ���� ����*���� �� ��� ����� ����������� ���������������������������

���������*����������������� �����������!���������������� ���� ����������

�������������������������������������#&������������ ��� ������������������

������� ����������������������������������������������� ������ ������������

���������������������������!�������� ����������#����� ����������������

������������������������������������������ �������������(�������#-��

�� ����������� ��� ����0(�������������������������������������������������

�����(������������������������ �������������#����� ��������������

���������� � ��� ����� ��� ���� ��������� �� ����� ��*����� ����� � �� � �� �����

��������������������������������������������������������������������

�������� �������� ����������� ����������#����� �������������� � �����

���������������� ���!������������������������� �� ���������#�������������

�� ������������� ����������������� ��� ������������������ ���������� ��������

���!�����������������������#*������#$ ������� �����������������������������

��� �� ����������� �� �������� ��� ��� ����� ��������� ����� (�������#+��� � ��������

��������������� �������� ����������������������������������������!�� ��

��� ��������� ����������������� �� �������*���������� �� ��������� � ����� �

�� ���� ������ ��������� ������� �� ���� �� ������ ������# $ �� ������ �� ��������

����������������������#

Page 41: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

����������� ���� �!!�

*� ������ �!!� � ������ � ����������������� ����� ���������� ���� ���� �

����������#������������� ��������������������*�������� ����������������

���� �� ��������������������������� �� �� �������������������������

�� #,����������������� ��*������� ����������� ������������������!���������

����!!��������� ������� ����#.���������#����������� ���������������������

� �'�� �������������������������� ��������#

$ ������� ����� ��� �� � ��� �������8)� ���� ��� ���� �� ��������� ������

��������������������������!�����������!!�������������� ���������/(���

��� �����������#,�� ���� ��������#�������*��������������� �� �������� ��

������������������� ���� ������������/������������������������#+����

�� ���� ���������������� �����������������������������������������������

����� � ������� � ��� ������ � ������ �� �������� ��� ������ ������#)�� �� ��

�������# &���� �� ������� ���� ����������� ���� ���� ����� ���� �� ����

�����������

)��� ����������������(�������#

�����������*����������������� �������������������������� ���(��������

��������� �������� �� ������������� ���� ������# )��� ����� ��� ��!����� ��� ���

������� �������������� �� ������ �������� � �����!����� ����� ����� �� ������ ����

���������������# �������� �� ���� � ����� ��������� ��*����� �� ��������� � ������#

)�������� ����������� ������!!������ ���������������������� ��8��������

������������������� $��������!����������������������� �������

-�����!� �!!��������������� �!!������� ����� �'��������*�������������

����������#*����� ������������������ ��������� ����0��������� �!!��

������������!����������!!�������������!!������������ ����������#$����� #$�

������� ������� �� ��� �� ������ ����� ��� � ## � ������ ��� �� ��!!�� �� ��� ��

��!!����������������������������������#� ��������� ���������������������

�����*�����.������������������� ������*������������������������������

���� �'����������� ����������������� ���� ���������#$�������������������#*�

�� ������ �� ��� ��� ��� ��� �� �� � ���� ������ ������� ���� ������ �����

������# -�� ��� �� )����� ��� �� ����0 �� ���� ��� �� ������������������ ���

�������������� ��� ������ �� �� ���� ����� ���������� ������������� �����

������� ���������������� ��� ��������������������������������������������#)��

������ ������������������������������������� ��������������� ����������

����������������������������������� ����������������������������������

������#���������������� �����#$�����*�����������������#�������� ������

Page 42: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

����������������������������������������������������� ���������������

�������� �����" � � �����" � ��������� ��� �����" � �� ������ �� ������� ����� ������ ��

������� � � ����� �� ��� ��� ������ ! ������ ���������� �� ! ������ �� ����� ���� �� ������

��� ������ �� ������ ������" ! ���� ����� ��� ����" #� ���� ������ ������"�$�����

������������������������������������������������������*����#9�������� �'

�� ������ �� ���� ���� �!!���� � ���������� ����� �� ����� ��������� �� ������

��������������������#

,� ��� �� ������!��������� :���������� :;����� �� �� ������ ���������

���������������������������� �������� ����������� ������������������������

� ������ ����������� � ���������� ������������� � � ������� �� ������������

����������!������������������� ����������������������������� � �'

������#5����������������� ��������������������!�

6��������� �������

$��

%&'()$'*+*,#-. '��/

• Antiloco

• Agamennone

Intermezzo �$o�r�o s�l�u�t@o l�w�o�l9q � t�q p w�h@o l�w�o�s�j�l@q � � q o t�r�l9r�h�u�w�l�����l9o i�p o p h�q t�w�k�o�v�o «@v�w�h�v�w�o t�x@l�i�p l��+s�j�o q q l�o r�l�y�v�l�w�s�j��i�h�i@�@t0} }Wt�p p h9q t9k�p h�w�o t9r�l�q q t9m�n�l�w�w�t@r�o�p w�h�o t9x@t@�@n�i�t9k�s�j�l�m�m�o t9r�o�{�n�l�q q t9k�p h�w�o t@o i�s�l�i�p w�t�p th�k�k�l�k�k�o u�t�x9l�i�p l@o i�p h�w�i�h@t9n�i@v�n�i�p h�y�l@{�n�l�q�v�n�i�p h9j�t9n�i9i�h�x9l�y�l@o q�i�h�x@l9�Z�+s�j�o q q l�z

r�o s�l�u�t�x@h9s�h�x9lZ�+s�j�o q q l9�-o q�v�w�o x@h9r�l�o�m�w�t�i�r�o�v�l�w�k�h�i�t�m�m�o y�p o v�h9§�h�i@¦fo h�u�t�i�i�o y;�+x@q l�p h�y�§Zw�t�s�n�q t�yq � n�h�x@h9k�l�i���t@{�n�t�q o p ~�y�x@t9s�l@i�� �9t�i�s�j�l9t�q p w�o y�s�j�l9k�h�i�h@o q�s�l�i�p w�h9r�o�k�p h�w�o l9h�w�m�t�i�o ����t�p l-o i�p h�w�i�h9tq h�w�h-v�l�wDs�n�o�p n�p p l@q l@p l�k�k�l�w�l9r�l�q q t9k�p h�w�o t9v�w�l�i�r�h�i�h9q n�s�l9k�l�x@v�q o s�l�x@l�i�p l@r�t@{�n�l�q�v�n�i�p h-l@v�h�o�p n{�n�t�i�r�h9m�n�t�w�r�o�o i@{�n�l�q�v�n�i�p h@p w�h�u�o�n�i@��n�s�h@i�l�w�h�y�n�i@v�l�w2k�h�i�t�m�m�o h9o i�k�v�o l�m�t���o q l�y�§�h�i9¦5o h�u�t�i�i�o���+x9q l�p h9��§Zw�t�s�n�q t@��s�j�l9v�h�o�i�h�i@�9i�l�t�i�s�j�l9n�x@t�i�h����G�+s�j�o q q l�y�v�h�s�h9t�q p w�h9s�j�l9n�i�� l�i�l�w�m�o t�y�l9t�rl�k�l�x@v�o h9v�l�wDn�i9i�t�w�w�t�p h�w�l@{�n�l�k�p t9s�t�v�t�s�o p ~9p l�s�i�o s�t@r�o�h�w�m�t�i�o ����t�w�l9n�i�t-k�p h�w�o t@s�h�kW¬1o x@x@l�i�k�to i�p h�w�i�h-t�r@n�i�t@t�k�k�l�i���t��

}�o i9{�n�o�p n�p p h@m�o w�t�y�l@t�r9t�q p o k�k�o x@o�m�o w�o y�o i�p h�w�i�h@t n�i9n�h�x@h9s�j�l@�9k�l�r�n�p h9i�l�q q t9k�n�t@p l�i�r�t@t-i�h�i}�t�w�l@n�i9��l�t�p h9i�o l�i�p l�z���o k�h�m�i�t@l�k�k�l�w�l9s�t�v�t�s�o�i�h��

Page 43: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

¤ h�i@r�l�o�u�o w�p n�h�k�o k�x9o�s�j�l@o h@u�t�r�h9x-t�p p h��

� i@{�n�l�k�p l@n�q p o x@l@k�s�l�i�l9s�j�lSt�u�l�p l9k�l�i�p o p h-o l�w�o�l9h�m�m�o�q n�o��Z}�l�w�x9h@q ~�y�x9t@�@o q�s�n�h�w�l@r�o�p n�p p h�y�l@i�l�qx@h�r�h9v�o «9k�v�l�p p t�s�h�q t�w�l�y�u�o k�o u�h�y�u�l�w�h�y�p l�s�i�o s�h�y�q l@k�n�l@t�w�x@o�t�r�r�h�k�k�h9t-�=t�p w�h�s�q h�� p n�p p t9q t9v�o t�i�n�w�t�� lu�t�i�i�h9t@o i0}�w�t�i�m�l�w�k�o�s�h�i�p w�h@q l@x@n�w�t9r�o�p w�h�o t�y�l9q o�q l@v�w�l�i�r�l@¢$p p h�w�l�y�l@k�l@q l@x9l�p p l�y�l-r�o�i�n�h�u�h@p n�p p t��t@v�o t�i�n�w�tZ}Wo i@k�h�p p h9q l@i�t�u�o � �;�Ts�j�o q q l-�9k�l�x@v�w�l9q ~�y�v�l�w�­9p n�p p o�u�o u�h�i�h9r�l�o�k�n�h�o���t�m�q o h�w�o y�p n�p p o�u�o u�h�i�hr�l�q�k�n�h@i�h�x@l�y�r�l�q q t@k�n�t�}�h�w���t���k�l�x@��w�t9s�j�l@k�h�q h@q t9k�n�t�}�h�w���t9s�o�k�o t9q ¬$r�l�i�p w2h�y�o i@{�n�l�k�p hv�t�i�r�l�x9h�i�o h@r�o�m�l�i�p l9q � n�i�o s�t@u�l�w�tZ}�h�w2��t9�@q t@k�n�t�y�p t�i�p � �9s�j�l@t9n�i9s�l�w�p h9v�n�i�p h9r�o u�l�i�p t@h�m�m�l�p p h�yt�w�x@o y�l-p n�p p h@o q�x@h�i�r�h9�@q o�r�h�u�� �9{�n�l�q q � t�w�x@t��

� n�l�k�p h@x@h�x@l�i�p h@o i9s�n�o�¢$p p h�w�l@k�o�o iG}�o q t9q l9t�w�x9o�r�o��5s�j�o q q l�y�l@�5x@l�w�h9k�s�w�o u�l-v�w�h�v�w�o h@s�j�l@m�q ot�i�r�t�w�h�i�h9t-v�l�i�i�l�q q h�y�i�h�i9k�s�w�o u�l@v�w�h�v�w�o h@s�h�k�o y�x@t9s�� �9{�n�l�k�p t9s�h�k�t9x-t�m�o s�t9s�j�l9q n�o�{�n�t�i�r�h9q lo i�r�h�k�k�t�� v�l�w�s�j��9q n�o�i�h�i@�9i�o l�i�p l�y�q h�w�h@kW¬$k�h�i�h9{�n�t�q s�h�k�t�y�x@t9q n�o y�¢=p p h�w�l�y�i�h�y��-{�n�l�q q tT}�h�w���t9s�j�l@�{�n�t�q s�h�k�t��

¨Do i�h9t�q q � n�q p o x-h@r�n�l�q q h�y0�5s�j�o q q l@l9¢$p p h�w�l�y�q t@k�v�t�w�t�p h�w�o t�}�o i�t�q l�y�s�j�l9k�l�x9��w�t@n�i@r�n�l�q q h�y�x-t@���5s�j�o q q ls�h�i�p w�h@q l@k�n�l9t�w�x@o y��@s�h�x@l9k�l9k�o�o i�m�j�o h�p p o k�k�l9r�t9k�h�q h�y�i�h�i@�9n�i�h9s�j�l@n�s�s�o r�l@n�i@t�q p w�h�y�x@t9�@n�i�t}�h�w���t9s�j�l9k�o�t�n�p h £ o i�m�j�o h�p p l9i�l�q�r�n�l�q q h�y���}�t�i�p t�k�p o s�h�y�n�i�h9v�n�­9t�i�s�j�l9v�l�i�k�t�w�l@t9s�t�k�t9r�oW}�t�w�l@n�i�t�$p h�w�o t9s�h�k�o�x@t@v�h�oW}�t�w�q t�� �

�@t�w�o t9¦5w�t���o t ¤ o t�i�o y�s�j�l@�@q t@p w�t�r�n�p p w�o s�l@r�l�q q � � q o t�r�l@s�j�l9x@o�j�t¡t�s�s�h�x@v�t�m�i�t�p h@n�i@v�h��;o i9{�n�l�k�p to x@v�w�l�k�t�y�l�r9�¡k�n�t@q t@p w�t�r�n���o h�i�l9k�n9s�n�o�j�h9q t�u�h�w�t�p h�y@x9o�j�t9o i�k�l�m�i�t�p h@p t�i�p l9s�h�k�l�y�n�i�t@x9l@q � j�to i�k�l�m�i�t�p t9k�n�q�v�l�����h@r�l�qW}�o n�x@l@l�r@�9s�n�w�o h�k�t���x@o�j�t9r�l�p p h@n�i�t@u�h�q p t9s�j�l9q � � q o t�r�l9v�l�wDq h�w�h@l�w�t9o qp l�k�p h9s�j�l¡r�h�u�l�u�t�}�o i�o w�l9t�q q l9l�q l�x@l�i�p t�w�o y�t�q q l9x@l�r�o l�y�t�q�q o s�l�h�y�v�l�wDp n�p p o�l�w�t@q � l�i�s�o s�q h�v�l�r�o tr�l�q q t9q h�w�h@s�o u�o q p ~@l�r@�@{�n�o i�r�o�n�i@p l�k�p h@x@h�q p h@v�h�q o p o s�t�x@l�i�p l@s�h�w�w�l�p p h9v�l�w�s�j��9k�l@t�i�s�j�l9t�s�s�t�r�h�i�hs�h�k�l9v�t�����l�k�s�j�l�y�q l9s�h�k�l@v�o «@h�w�w�o ��o q o�r�o�{�n�l�q q t¡s�o u�o q p ~9i�h�i-s�o�k�h�i�h@l9x@o�j�t�}Wt�p p h9n�i@l�k�l�x9v�o hq l�m�t�p h9t�q q � l�v�o k�h�r�o h@r�l�qW}�o n�x@l�y�s�j�l@t�r@l�k�l�x@v�o h-o q�k�t�s�w�o }Wo s�o h@n�x9t�i�h9l�w�t@n�i�t9v�w�t�k�k�o+r�o�{�n�l�q q ts�o u�o q p ~9q o y0}�t�s�l�u�t�i�h9v�w�o m�o h�i�o l�w�o�l9q o�k�t�s�w�o }Wo s�t�u�t�i�h@t�m�q o�r�l�o z�i�l�q q � � q o t�r�l-{�n�l�k�p h9i�h�i@s�� �@l�r9�@n�i�ts�j�o t�w�t9s�l�i�k�n�w�t�y�v�l�w�s�j��@v�h�o�o q�p l�k�p h@r�h�u�l�u�t�}Wo i�o w�l@t�q q l9l�q l�x@l�i�p t�w�o z�l9o i¡n�i�� n�i�o s�t9h�s�s�t�k�o h�i�l@u�o l�i�l}�n�h�w�o y��fx@l�w�h9s�l�w�s�t@r�o�i�t�k�s�h�i�r�l�w2q h@n�i@v�h��;x@t�q r�l�k�p w�t�x@l�i�p l@x@t9u�o l�i�lZ}�n�h�w�o y�v�l�w�s�j��@�@n�i@v�h��l�{�n�o u�h�s�h@x9t-s�j�o t�w�t�x@l�i�p l@k�p t�u�t@v�t�w�q t�i�r�h9r�o�{�n�l�q q h�y�l�r9�Z�+s�j�o q q l�y�{�n�t�i�r�h9r�t�u�u�l�w�h9k�s�l�i�r�l@o i��t�p p t�m�q o t9l@n�s�s�o r�l@o i@n�i@x-h�r�h@{�n�t�i�p o p t�p o u�t�x@l�i�p l@x9h�k�p w�n�h�k�h�y�x9t-t�r-n�i@s�l�w�p h@v�n�i�p h9k�s�l�m�q o l@o ix@l�����h9n�i�r�o s�o�m�o h�u�t�i�o�m�n�l�w�w�o l�w�o y�q o�v�w�l�i�r�l@l@o i�u�l�s�l9r�o�n�s�s�o r�l�w�q o�q o�x9l�p p l9r�t9v�t�w�p l�y�l9k�l@q o�v�h�w�p t@v�h�ot@s�t�k�t@r�h�v�h�y�l9k�h�p p h@o q�s�h�w�v�h@r�o��$t�p w�h�s�q h9q o�k�t�s�w�o }�o s�t�y�l�r9�-q � n�i�o s�h9v�n�i�p h9o i9s�n�o�n�i�t@v�w�t�k�k�o y�s�j�lo i�u�l�s�l@i�l�q q t@q h�w�h9u�o p t@l�w�t@t�����t�k�p t�i���t9s�h�i�k�n�l�p t�y�l�x@l�w�m�l@i�l�q q t@s�l�i�k�n�w�t9r�l�q q � � q o t�r�l9y�v�l�wDt�q p w�hk�p h�w�o t@k�n�v�l�wDs�l�i�k�n�w�t�p t@t�q x9l�i�h@o i9n�i@v�n�i�p h�y�x9h�q p h@tG} }�t�k�s�o i�t�i�p l�y�s�j�l9j�t@n�i@i�h�x@l�y��$t�q t�x9l�r�l�ys�j�l9�@q � t�i�p o £ n�q o k�k�l�y��9n�i9v�l�w2k�h�i�t�m�m�o h9v�w�h�v�w�o h9s�h�x9l9k�lZ}�h�k�k�l9q t9k�l�p p t9s�h�i�s�h�w�w�l�i�p l9r�o�{�n�l�q q t@s�j�l}�t�s�l�u�t@s�t�v�h9t�r9��q o k�k�l¡l�r@�@n�i@v�l�w�k�h�i�t�m�m�o h@s�j�l@r�t�q q � � q o t�r�l@�9s�h�x@v�q l�p t�x@l�i�p l9s�t�i�s�l�q q t�p h�yx@l�i�p w�l9o i�u�l�s�l@i�l�q q t-q h�w�h9k�p h�w�o t@l�w�t@n�i@v�l�w�k�h�i�t�m�m�o h@r�t�q�u�t�q h�w�l@k�o x@��h�q o s�h9t�q p o k�k�o x9h�y�l�w�t-q � ��q o k�k�lx@t@v�o «9o i�p l�q q o m�l�i�p l�y�s�j�l9��q o k�k�lZ}�l�s�l@n�s�s�o r�l�w�l��G�+r�r�o w�o p p n�w�t@q l9q l�m�m�l�i�r�l9s�j�l9k�h�i�h9o i�p h�w�i�h@t{�n�l�k�p t9k�p h�w�o t¡w�t�s�s�h�i�p t�i�h9s�j�l@q t@w�t�m�o h�i�l@r�l�q q � o w�t9r�oO�+s�j�o q q l9i�h�iZ}�n@tG} }�t�p p h9{�n�l�k�p t9k�s�j�o t�u�t

Page 44: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

®$w�o k�l�o r�l�y�x@tZ}Wn-o qW}�t�p p h9s�j�l��+s�j�o q q l@l�w�t@r�l�q q t9m�t�i�m@r�o��1t�q t�x9l�r�l9l@{�n�t�i�r�h��Tm�t�x@l�i�i�h�i�lZ}�tn�s�s�o r�l�w�l9�$t�q t�x9l�r�l9v�l�w&n�i-p w�n�s�s�h-r�o��Zq o k�k�l t�q q h�w�t��+s�j�o q q l@k�o�o i�s�t�����t9l@k�o�s�j�o n�r�l@i�l�q q t-p l�i�r�t�yk�p h�w�o t@t�q p l�w�i�t�p o u�t9r�o�s�n�o�i�l�q q � � q o t�r�l9i�h�i9s�� �9v�t�w�h�q t�y�v�l�w2s�j��9�5x@l�w�h@l�w�t�}�o q h £ n�q o k�k�o r�l�h��

�+q q l@u�h�q p l@�@p n�p p h@n�i@x9h�i�r�h@k�h�x9x@l�w�k�h@r�o�k�p h�w�o l@t�q p l�w�i�t�p o u�l-s�j�l9i�h�i9k�h�i@v�h�p n�p l@u�l�i�o w�}�n�h�w�o�r�t�q q tk�p h�w�o t@��v�l�k�h@r�l�q q t9s�l�i�k�n�w�t�� t�����t�k�p t�i���t t0} }�t�k�s�o i�t�p l��

¢$w�t@n�i�tZ}Wh�w���t9p t�q l��+s�j�o q q l�y�l�r@�@r�h�u�n�i�{�n�l�y�l@p n�p p h9u�o u�l9r�o�q n�o y�v�l�w }Wo i�h@o�s�t�u�t�q q o y�o�s�t�u�t�q q o�s�j�lv�o t�i�m�h�i�h�y�l@s�� �@{�n�l�k�p t9��l�q q o k�k�o x@tZ}�w�t�k�l9s�j�l@�9v�w�h�v�w�o h9�5x@l�w�h�y�i�h�i@k�h�i�h9o h�y�s�j�l@r�o s�l����2l�w�t�i�ho x@x9h�w�p t�q o y�i�h�i@t�u�w�l�����l�w�h-r�h�u�n�p h9s�h�i�h�k�s�l�w2l@r�h�q h�w�l�y�x9t@l�w�t�i�h-u�o k�k�n�p o�t9q n�i�m�h@t�s�s�t�i�p h@t�q q � n�h�x@hl@r�t9q n�o�t�u�l�u�t�i�h9o x@v�t�w�t�p h@o q�r�h�q h�w�l��2� i�h�i@s�l-q l@t�u�l�u�t�i�h9q l@q t�s�w�o x9l@q h�w�h�y�o x@x@h�w�p t�q o y�x9t-q � j�t�i�i�hu�o k�p l�y�l9t�q�x-h�x@l�i�p h-��n�h�i�h�y�{�n�t�i�r�h9x-n�h�w�l@�=t�p w�h�s�q h���l9v�h�o�k�o�w�o ��n�p p t�i�h9o i9��t�p p t�m�q o t�y�o i�n�p o q x-l�i�p l�y{�n�l�k�p � o x@x@t�m�o i�l9r�l�q�s�t�w�w�h@v�t�����h9s�j�l@m�o w�t@�t�q�s�o i�l�x@t��

��s�t�u�t�q q o y�q t@i�t�p n�w�t�y�o qW}�o n�x@l�y�v�l�w }�o i�h@o qW}�o n�x@l�y�v�l�wDp n�p p t9q � � q o t�r�l@k�s�h�w�w�l�� �2t�p p w�t�u�l�w�k�t�w�h�i�h9o q}�o n�x9l��2� � ��u�o r�l�w�h9o qO}�o n�x@l��2��s�h�x@l@x@h�w�p h�y�x@t9{�n�t�i�r�h9t�w�w�o u�tZ�+s�j�o q q l�� }�h�w���t�� � �G�+i�s�j�l@o qW}�o n�x@l��

=������'H' -4/�;���>�

• il Fiume

Introduzione Secondo Tempo

Non ditemi che era brutto il fiume… Da adesso in poi, veramente, questa volta è vero: tutto d’un fiato, prendete un bel respiro, perché non è che si può interrompere il finale dell’Iliade. Io già trovo miracoloso che abbia un ‘Finale’, cioè che avessero la cultura del ‘finale’, era una cosa da western, mah. Però insomma veramente a un certo punto le parole non servono più a niente, leggere o ascoltare e via. Vi dico ancora solo due cose. Il primo pezzo che ascoltate è il duello, la sparatoria finale, boh: non c’è niente da dire. Ehm, poi c’è Priamo. Ehm, come sapete, come vedete, io ho adattato questo testo di Omero convertendolo in una sequela di monologhi in soggettiva. Cioè ci sono dei personaggi che raccontano la storia. Come vedete, non sempre di sé stessi, ma insomma la raccontano. E una volta, sempre Maria Grazia Ciani, che cito volentieri, che vedeva che io ero un po’ dubbioso su questo perché mi sembrava un intervento piuttosto duro, diceva “no, lo faccia, faccia…”. E mi ha detto: “E’ un po’ come… sai i disegni sui vasi dei greci?” Che erano tutti di profilo, e poi ad un certo punto, storicamente, la civiltà greca ha fatto uno stacco di reni… TACK!!! Scriiick! E li hanno messi di fronte. E’ una di quelle cose, come la Rivoluzione Francese, quelle cose lì. E lei mi ha detto: “Mi ricorda questo, il suo

Page 45: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

lavoro Baricco mi ricorda questo, quando i greci sono riusciti a… “Scriiick!”. E noi effettivamente siamo una civiltà che di profilo, non sei più niente. Vogliamo vedere negli occhi, no? Per questo, questo lavoro ve li mette di fronte. Perché non penso che si possa ascoltare uno che racconta cose di un altro. E insomma, in questo lavoro di ‘raddrizzamento’ di questi visi, di queste morti, di queste parole, scrivendolo, se posso dirvi una piccola cosa di bottega, l’unico personaggio che non sono riuscito a raddrizzare veramente è Priamo. Quando sono arrivato lì… hh..hh..hh.. non si riusciva. Non so perché, magari c’è qualcosa di psicanalitico, però certo Priamo è anche il vero ‘vecchio’ dell’Iliade, perfino i nemici lo rispettano, poi c’è ‘sto finale suo, pazzesco, insomma è una figura tale… che è come la Contessa nelle ‘Nozze di Figaro’, E allora cercavo di… hh.hh..hh.. e così nella scrittura è rimasto questo sforzo, hh.hhhhniat….Tum. Hh.hhniat…Tum [strano verso di qualcosa che si cerca invano di raddrizzare con grande sforzo perchè ogni volta torna al suo posto, n.d.r.] Per cui lo sentirete nei due modi. E’ una roba di bottega, cioè nasce dalla scrittura, non nasce dalla lettura. E vorrei dire che l’Iliade finisce con la scena che qui racconta Priamo. Priamo va nella tenda di Achille per chiedere, in tutta umiltà, e portando doni, il corpo di suo figlio Ettore. E su questa scena si chiude l’Iliade. A me è sempre parso, per quanto bella questa scena, un finale un po’ debole, anche rispetto al duello di prima. C’era questa scena… Anche qui la professoressa mi ha insegnato una cosa, che quindi insegno anche a voi. Perché io dicevo: “mah, potevano mettere il finale della guerra, il Cavallo” (che non c’è nell’Iliade, ricordo per l’ennesima volta). E lei mi ha detto: “No”. “E la cosa più logica sarebbe che….” E lei mi ha detto: “No, non è. Intanto perché quella lì si chiama Iliade ma è l’Achilleide. E quindi è la storia di questa energia, di questo punto cieco quello che conta. E poi perché, se era una guerra, e se era una guerra dei greci per conquistare l’Oriente, la fine di quella guerra, nella testa di un greco, è quando Priamo cade in ginocchio e con le mani stringe le caviglie di Achille. Anche lui, “Scriiick!”, dal buco nero. Quello è il finale. Si figuri cos’era poi il Cavallo…e tutto il resto… corollari.” Ed è vero. E’ vero. Se uno legge queste pagine, effettivamente com’è che l’abbiano vinta poi davvero…si è una cosa un po’ così: si, tecnicamente poi, com’è che l’hanno vinta? Col Cavallo. Ah va bene, grazie. Ma in realtà il definitivo auto-inghiottimento di quella forza è lì, in questa scena, in questo corpo, in questi due corpi legati in questo modo. Oriente in ginocchio, davanti al Combattente, alla Pazzia greca. Quindi anche in questo l’Iliade non sbaglia. Anzi. Con tutto ciò, in questo adattamento, alla scena di Priamo segue un’altra scena che nasce, veramente, più che altro dal desiderio - quello lì che sei al cinema, no? - di sapere come sono andate a finire le cose. Non so se avete presente quei film che finiscono, no? E’ finito, ed uno è contento però, quando appare poi la didascalia che dice “lui visse ancora 15 anni e diventò lo sceriffo del villaggio…”…Ahhh, hai questo senso…(di soddisfazione, n.d.r.)… “Lei poi si fece una famiglia con un fornaio di Bridgestone…” Ah, allora torni a casa che sei contento. E così ho pensato a tutta questa gente che che veniva qui il venerdì per quattro ore, sabato tre ore e mezza, domenica tre ore e mezza… vuoi non scrivergli, vuoi non dirgli com’è finita? E quindi alla fine ho pensato di scrivere ‘sto pezzo, l’ultima scena, che non è farina del mio sacco ma è un montaggio fra una scena dell’Odissea in cui un AEDO (uno che faceva ‘sto mestiere che faceva Omero) in una Corte, a richiesta, canta la fine di Troia. Vicenda successa molti anni prima, uno degli “Hit” del repertorio, gli chiedono di cantarla e lui la canta. Nell’Odissea in realtà lui la canta molto brevemente, molto molto brevemente. E allora, perché il racconto fosse lungo, io ho tradotto, un po’ tagliato e adattato, un libro che fu scritto secoli dopo (nel

Page 46: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

IV, V secolo d.C.) da un tipo che si chiamava Trifiodoro, e che si intitola “La caduta di Ilio” (La presa di Ilio) e che è un bel racconto che, prendendo tutte le leggende che c’erano su questa vicenda, le sintetizza, ne sceglie alcune perché ci sono diverse possibilità in alcuni casi, e raccontò proprio quello, e solo quello. Ed è una delle fonti dalla quale noi sappiamo la storia del cavallo nei dettagli. E così poi l’ultimo mozzicone che, appunto, è veramente “…lei poi si ricostruì una vita”, lo sentite da lì. E anche tecnicamente vedrete che è tutta un’altra impostazione perché volevo comunque che stesse separato, che l’Iliade si chiudesse con coerenza e solo dopo ci fosse quest’ultima mossa di Demodoco, si chiama così. Demodoco. E… io voglio solo dire grazie. Perché poi non ricompaio più. (TRASCRIZIONE: Massimo)

• Andromaca

• Priamo

• Demòdoco

Page 47: Iliade_Trascrizione Degli Interventi Di Alessandro Baricco

Nota del redattore: Ho cercato di portare la massima attenzione nell’impaginare, editare e rendere bello questo lavoro. Ho fatto poco, se confrontato allo sforzo di chi si e’ dedicato alla trascrizione. Ma ho voluto esserci anch’io.

Paolito ([email protected])

G'-4�