informasi dalam terjemahan dari - repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki...
TRANSCRIPT
![Page 1: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/1.jpg)
Pengurangan dan PenambahanInformasi dalam Terjemahan dari
Bahasa Bali ke dalam BahasaIndonesiaby Indrawati Mas
FILE
TIME SUBMITTED 18-MAR-2016 02:19PM
SUBMISSION ID 647013786
WORD COUNT 2911
CHARACTER COUNT 17674
SNBI8_15_PAPER.DOCX (25.6K)
![Page 2: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/12.jpg)
11%SIMILARITY INDEX
11%INTERNET SOURCES
1%PUBLICATIONS
4%STUDENT PAPERS
1 3%
2 2%
3 2%
4 1%
5 <1%
6 <1%
7 <1%
8 <1%
Pengurangan dan Penambahan Informasi dalam Terjemahandari Bahasa Bali ke dalam Bahasa IndonesiaORIGINALITY REPORT
PRIMARY SOURCES
www.tau.ac.ilInternet Source
tam.proz.comInternet Source
blog.gmtranslator.comInternet Source
hasrulharahap.wordpress.comInternet Source
Submitted to Universitas MuhammadiyahSurakartaStudent Paper
Submitted to iGroupStudent Paper
ron.proz.comInternet Source
core.ac.ukInternet Source
![Page 13: Informasi dalam Terjemahan dari - Repositori | … bahwa seorang penerjemah hams memiliki pengetahuan yang cukup tentang bahasa dan kebudayaan dari kedua bahasa (Nida,1975:102). Katakunci:](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062413/5b1f9ea97f8b9abc6e8b6293/html5/thumbnails/13.jpg)
9 <1%
10 <1%
11 <1%
12 <1%
13 <1%
EXCLUDE QUOTES ON
EXCLUDEBIBLIOGRAPHY
ON
EXCLUDE MATCHES OFF
www.acikarsiv.gazi.edu.trInternet Source
penerjemahalwin.blogspot.comInternet Source
www.du.ac.inInternet Source
ojs.academypublisher.comInternet Source
www.tinet.catInternet Source