information consultation 新潟市 暮らしのガ …information・consultation...

60
WELCOME TO NIIGATA CITY EMERGENCY LEGAL PROCEDURES MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS PARENTING AND EDUCATION TAX LIVING IN NIIGATA LEISURE AND CULTURE TRANSPORTATION INFORMATIONCONSULTATION NIIGATA CITY http://www.city.niigata.lg.jp/ A GUIDE TO LIVING IN NIIGATA CITY 2016 A GUIDE TO LIVING IN NIIGATA CITY 2016 新潟市 暮らしのガイド

Upload: others

Post on 02-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

WELCOME TONIIGATA CITY

EMERGENCY

LEGAL PROCEDURES

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

PARENTING AND EDUCATION

TAX

LIVING IN NIIGATA

LEISURE AND CULTURE

TRANSPORTATION

INFORMATION・CONSULTATION

NIIGATA CITY http://www.city.niigata.lg.jp/

A GUIDE TO

LIVING IN NIIGATA CITY  

2016

A GUIDE TO LIVINGIN NIIGATA CITY

2016新潟市 暮らしのガイド

新潟市 暮らしのガイド

Page 2: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

区役所等案内・相談窓口 区役所・出張所・連絡所・行政サービスコーナー……2 相談窓口一覧………………………………………8緊 急 緊急電話のかけ方……………………………… 11 休日・夜間の急病……………………………… 13 もしもの災害に備えて………………………… 15法的手続き 在留に関する手続き…………………………… 19 外国籍住民に関する手続き…………………… 21 出産・結婚・死亡……………………………… 23 印鑑登録………………………………………… 25医療・健康・年金 国民健康保険・後期高齢者医療保険………… 27 介護保険………………………………………… 31 日常の健康管理、病気の予防………………… 33 病気になったとき……………………………… 35 新潟市民病院…………………………………… 37 国民年金………………………………………… 39子育て・教育 赤ちゃんが生まれるまで……………………… 41 医療費の助成・各種手当・子どもの健診…… 43 子どもの予防接種……………………………… 45 保育園・認定こども園・幼稚園……………… 47 一時的な保育サービス………………………… 49 学校(義務教育)……………………………… 51 児童相談所……………………………………… 53税 金 市税の種類……………………………………… 55 市税の納付……………………………………… 57暮らし 住まい…………………………………………… 59 水道……………………………………………… 61 ガス・電気・電話……………………………… 63 ごみ・リサイクル……………………………… 65 新潟市ぽい捨て・路上喫煙防止条例………… 67 犬・ねこについて……………………………… 71 郵便・宅配……………………………………… 73 新潟国際友好会館……………………………… 75 公益財団法人 新潟市国際交流協会………… 77 日本語教室……………………………………… 82余暇・文化 北区……………………………………………… 84 東区……………………………………………… 86 中央区…………………………………………… 88 江南区…………………………………………… 92 秋葉区…………………………………………… 94 南区……………………………………………… 96 西区……………………………………………… 98 西蒲区………………………………………… 100交 通 JR… …………………………………………… 102 バス…………………………………………… 104 航空路………………………………………… 108 航路…………………………………………… 110 タクシー……………………………………… 112 自動車………………………………………… 113新潟市概要……………………………………… 114

CONTENTSINFORMATION ・ CONSULTATION Ward Office ・ Branch Office・Sub-Branch Office・Administrative Service Corner……2 Consultation Services…………………………………8EMERGENCY How to Dial in an Emergency……………………… 10 Medical Emergencies on Public Holidays or at Night…… 12 Preparing for Disaster……………………………… 14LEGAL PROCEDURES Necessary Procedures to Stay in Japan… ……… 18 Legal Formalities for Non-Japanese Residents… 20 Births, Marriages and Deaths……………………… 22 Seal Registration…………………………………… 24MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS National Health Insurance (NHI) and Latter-Stage Elderly Healthcare System…… 26 Nursing Care Insurance…………………………… 30 Everyday Health Maintenance and Sickness Prevention…… 32 If You Become Sick………………………………… 34 Niigata City General Hospital (Shimin Byoin)… … 36 National Pension…………………………………… 38PARENTING AND EDUCATION Prior to Birth………………………………………… 40 Financial Assistance : Medical Expenses and Allowances:Child Health… 42 Children's Immunization…………………………… 44 Day Nurseries, Certified Children's Centers, and Kindergartens…… 46 Temporary Childcare Services… ………………… 48 School (Compulsory Education)…………………… 50 Children's Consultation Office……………………… 52TAX Types of Tax… …………………………………… 54 Paying Municipal Tax……………………………… 56LIVING IN NIIGATA Home… …………………………………………… 58 Water Supply… …………………………………… 60 Gas ・ Electricity ・ Telephone……………………… 62 Garbage and Recycling… ………………………… 64 Niigata City Regulations to Prohibit Littering and Smoking in the Street…… 66 Dogs and Cats……………………………………… 70 Post and Home Delivery…………………………… 72 Niigata International Friendship Center…………… 74 Niigata City International Exchange Foundation…… 76 Japanese Classes… ……………………………… 82LEISURE AND CULTURE Kita-ku……………………………………………… 84 Higashi-ku… ……………………………………… 86 Chuo-ku… ………………………………………… 88 Konan-ku…………………………………………… 92 Akiha-ku… ………………………………………… 94 Minami-ku… ……………………………………… 96 Nishi-ku… ………………………………………… 98 Nishikan-ku……………………………………… 100TRANSPORTATION JR (Japan Railways)…………………………… 102 Buses… ………………………………………… 104 Air Routes… …………………………………… 108 Sea Routes……………………………………… 110 Taxis……………………………………………… 112……Driving In Japan… ……………………………… 113A PROFILE OF NIIGATA CITY…………………… 114

1

Page 3: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

INFORMATION・CONSULTATION区役所等案内・相談窓口

Higashi-ku

Chuo-ku

Nishikan-ku

Akiha-ku

Minami-ku

Nishi-ku

Konan-ku

Kita-ku

Ward Office・Branch Office・Sub-Branch Office・Administrative Service Corner

WardOffice

❶Kita Ward Office❷Higashi Ward Office❸Chuo Ward Office❹Konan Ward Office❺Akiha Ward Office❻Minami Ward Office❼Nishi Ward Office❽Nishikan Ward Office

BranchOffice

❾Kita Branch Office❿Ishiyama Branch Office⓫Higashi Branch Office

BranchOffice

⓬Minami Branch Office⓭Yokogoshi Branch Office⓮Kosudo Branch Office⓯Ajikata Branch Office⓰Tsukigata Branch Office⓱Nishi Branch Office⓲Kurosaki Branch Office⓳Iwamuro Branch Office⓴Nishikawa Branch Office�Katahigashi Branch Office�Nakanokuchi Branch Office

Sub-BranchOffice

�Hayadouri Sub-Branch Office�Minamihama Sub-Branch Office�Nigorikawa Sub-Branch Office�Ogata Sub-Branch Office�Irifune Sub-Branch Office�Sonoki Sub-Branch Office�Ryokawa Sub-Branch Office�Oeyama Sub-Branch Office�Akatsuka Sub-Branch Office�Nakanogoya Sub-Branch Office

AdministrativeServicesCorner

�Yamanoshita Administrative Services Corner�Sekiya Administrative Services Corner�Hurumachi Administrative Services Corner�Kameda Administrative Services Corner�Niitsu Administrative Services Corner�Kurosaki Administrative Services Corner

2 3

区く

役やく

所し ょ

等と う

案あ ん

内な い

・相そう

談だ ん

窓ま ど

口ぐ ち

区く

役やく

所しょ

等とう

案あん

内ない

・相そ

談だん

窓まど

口ぐち

INFORMATION・CONSULTATION

INFORMATION・CONSULTA

TION

Page 4: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

~OAccess:

〈By JR line〉 About 6-minute walk from Toyosaka Station on JR Hakushin Line

〈By bus〉 Take Ogata Line bus (To Toyosaka Ekimae) from Niigata City Bus Center. Get off at "Kitakuyakusyo-mae."

8:30~17:30(Chuokukyoikushien-center)

O

8:30~17:30O (Konankukyoikushien-center)

8:30~17:30O

4 5

区く

役やく

所し ょ

等と う

案あ ん

内な い

・相そう

談だ ん

窓ま ど

口ぐ ち

区く

役やく

所しょ

等とう

案あん

内ない

・相そ

談だん

窓まど

口ぐち

INFORMATION・CONSULTATION

INFORMATION・CONSULTA

TION

Page 5: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

O(Akihakukyoikushien-center)

8:30~17:30

Nishikuyakusyo-mae

Sakaiwa AreaCitizens` Public HallSakaiwa Library

O 8:30~17:30

O

(Sangyo-kanko-ka)

O 8:30~17:30

6 7

区く

役やく

所し ょ

等と う

案あ ん

内な い

・相そう

談だ ん

窓ま ど

口ぐ ち

区く

役やく

所しょ

等とう

案あん

内ない

・相そ

談だん

窓まど

口ぐち

INFORMATION・CONSULTATION

INFORMATION・CONSULTA

TION

Page 6: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

Please feel free to ask about anything.

(Current as of March 2016)

Consultation Services

Type ofConsultation Contact Details Time & Languages Notes

General Everyday Matters

Niigata City International Exchange Foundation3-2086 Ishizuecho-dori, Chuo-kuCrosspal Bldg. 2F TEL: 025-225-2727Email: [email protected]: http://www.nief.or.jp

Mon – Fri 9:00~16:00(excluding holidaysEnglish,Chinese,Korean,French,Russian

Available asRequired

Niigata Help AssociationTEL: 025-228-2212 / 080-6596-0168

Every Day: 9:00~23:00Spanish, English, Korean, Tagalog, Thai, Chinese, etc.

AppointmentRequired

Niigata International Association5-1 Bandaijima, Chuo-ku, Bandaijima Bldg. 2FTEL: 025-241-1881Email: [email protected]: http://www.niigata-ia.or.jp/

Eng: Thu 10:00~14:00Chinese:1st,3rd,5th Wed.10:00~14:00Thai:Tue 10:00~14:00

Helpline for ForeignersTEL: 0120-279-338

Call the toll-free number and press 2 after the Japanese guidance,

Suicide prevention, domestic violenceand more

Women’sCounseling

Higashi Ward Office TEL: 025-250-2410Chuo Ward Office  TEL: 025-223-7305Akiha Ward Office  TEL: 0250-25-5684

MonーFri (excluding holidays)9:00~16:00

Higashi & Akiha: Visitors must provide their own interpreter

Education

Parents of Children With Non-Japanese CitizenshipSchool Affairs Division, Niigata City Board of Education, Niigata City Office TEL: 025-226-3168

MonーFri(except holidays)8:30~17:30

School Enrollment & Transfers

MedicalInformation

Niigata Medical Care Information NetworkURL: http://qq.niigata-iyaku.jp/

Site available in Japanese Only

Healthcare providersearch engine

Tokyo English Life Line Japan (TELL)URL: www.telljp.com TEL: 03-5774-0992

9:00~23:00 Free Counseling

Immigration&

ResidentialMatters

Niigata Prefecture Administrative Scrivener Association(gyosei shoshi)TEL: 025-243-73762-4-11 Kandoji, Chuo-kuwww.niigata-gyousei.or.jp/

MonーFri8:30~17:15

Visitors mustprovide theirown interpreter

Tokyo Immigration Office Niigata BranchNiigata Airport Terminal Building3710 Matsuhama-cho, Higashi-ku(TEL: 025-275-4735)

MonーFri 9:00~12:00/13:00~16:00

Driver’sLicense

Driver's License Center7-1-1 Higashiko, Seiromachi, Kitakanbara-gunTEL: 025-256-1212

MonーFri (except holidays)9:00~17:00

Appointment &Interpreter Required.

JAF (Japan Automobile Federation)TEL: 0570-00-281111-6 Shinko-cho, Chuo-ku URL: www.jaf.or.jp/

MonーFri 9:00~20:00Weekends & Holidays:9:00~17:30

L e g a lMatters

Niigata Prefectural Bar1-1 Gakkocho-dori, Chuo-kuTEL: 025-222-5533URL: http://www.niigata-bengo.or.jp/

MonーFri 9:00~12:00/13:00~17:00

Appointment &Interpreter required.30 min¥5,250

Niigata City Legal Advisory ServicesToyosaka Sawayaka Center TEL: 025-386-0745Higashi Ward Office     TEL: 025-250-2235Niigata City Office TEL: 025-226-1025Konan Ward Office TEL: 025-382-4203Akiha Ward Office TEL: 0250-25-5674Minami Ward Office TEL: 025-372-6105Nishi Ward Office TEL: 025-264-7211Nishikan Ward Office TEL: 0256-72-8317

All offices open 13:15~16:151st&3rd Tue.2nd Tue.Mon,Wed,Fri1st Thu2nd,3rd,4th Fri2nd&4th Wed4th Thu3rd Wed

Appointment required30 min consultation per person.Visitors must provide their own interpreters except at the Niigata City Office.

Hou Terasu NiigataNiigata Higashinaka-dori Bldg. 2F1-86-51 Higashinaka-dori, Chuo-kuTEL: 050-3383-5420(English) 0570-078-374

Mon – Fri 9:00~21:00Sat    9:00~17:00

Appointment &Interpreter Required

W o r k &L a b o r

Hello Work, Foreign National Advisory Service1-2-1 Misaki-cho, Chuo-ku, Niigata-shiNiigata Misaki Godo Chosha # 2 1F, 2FTEL: 025-280-8609www.hellowork-niigata.go.jp/

1st~4th Wed13:00~17:00English&Chinese

Please confirmlanguage ahead oftime

Niigata Work & Labor Advisory Center TEL:025-378-21636-866 Nishibori-dori Chuo-ku NEXT21 12FMail: [email protected]

Mon – Fri (except holidays)8:30~17:30English, Chinese, Korean

Appointment Required.

Consulates (Overseas Diplomatic Facilities)

Consulate General of the RussianFederation in Niigata (Bandaijima Bldg. 12F)TEL:025-244-60155-1 Bandaijima, Chuo-ku, Niigata-shi

MonーFri(except Russian & Japanese holidays)9:30~12:00/14:00~17:00

Consulate General of the Republic ofKorea in Niigata(Bandaijima Bldg. 8F)TEL: 025-255-55555-1 Bandaijima, Chuo-ku, Niigata-shi

MonーFri(except for Japaneseand Korean holidays)9:00~12:00/13:30~17:00

Consulate General of the People'sRepublic of China in NiigataTEL: 025-288-88885220-18 Nishiohata-cho, Chuo-ku, Niigata-shi

MonーFri(except for Japaneseand Chinese holidays)9:00~12:00/14:00~17:00

Type ofConsultation Contact Details Time & Languages Notes

8 9

区く

役やく

所し ょ

等と う

案あ ん

内な い

・相そう

談だ ん

窓ま ど

口ぐ ち

区く

役やく

所しょ

等とう

案あん

内ない

・相そ

談だん

窓まど

口ぐち

INFORMATION・CONSULTATION

INFORMATION・CONSULTA

TION

Page 7: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

緊き ん

急きゅう

電で ん

話わ

のかけ方か た

How to Dial in an Emergency

 緊き ん

急きゅう

電で ん

話わ

は119・110番ば ん

があり、24時じ

間か ん

日に

本ほ ん

中じゅう

どこからでもかけられます。(通

つ う

話わ

料りょう

無む

料りょう

・日に

本ほ ん

語ご

対た い

応お う

) 公

こ う

衆しゅう

電で ん

話わ

からかける場ば

合あ い

は、受じ ゅ

話わ

器き

を取と

り、前ぜ ん

面め ん

についている赤あ か

いボタンを強

つ よ

く押お

してダイヤルします。

119 and 110 are emergency telephone numbers. These can be called 24 hours a day, from anywhere in Japan, and are toll-free. Response is in Japanese.

If calling from a public call box, lift the receiver, press firmly on the red button on the front panel, and dial.

 119番ば ん

通つ う

報ほ う

では、火か

事じ

か救きゅう

急きゅう

か救きゅう

助じ ょ

かを言い

い、自じ

分ぶ ん

の現げ ん

在ざ い

位い

置ち

(わからない場

合あ い

は周しゅう

囲い

の目も く

標ひょう

物ぶ つ

)、氏し

名め い

、電で ん

話わ

番ば ん

号ご う

を言い

ってください。無む

料りょう

です。

When you dial 119, specify fire, ambulance or rescue and state your currentlocation (if you do not know, describe what is around you), your name and telephone number. This is toll-free.

火か

事じ

、救きゅう

急きゅう

、救きゅう

助じ ょ

(消しょう

防ぼ う

) →    For fire, ambulance, rescue (fire service) →

火か

  事じ

急きゅう

病びょう

・救きゅう

助じ ょ

火か

事じ

です 急きゅう

病びょう

です隣となり

の家い え

(ビル)が燃も

えています 大お お

けがです

119119

場ば

所し ょ

は        私わたし

の名な

前ま え

は        この電

で ん

話わ

番ば ん

号ご う

は        

 110番ば ん

通つ う

報ほ う

するか、近くの警け い

察さ つ

署し ょ

などに通つ う

報ほ う

しましょう。 「何

な に

が・いつ・どこで起お

きたのか」や、名な

前ま え

、住じゅう

所し ょ

、電で ん

話わ

を教えてください。

交こ う

通つ う

事じ

故こ

・犯は ん

罪ざ い

(警け い

察さ つ

) →    

交こ う

通つ う

事じ

故こ

事じ

  件け ん

交こ う

通つ う

事じ

故こ

です 事じ

件け ん

です車くるま

と自じ

転て ん

車し ゃ

がぶつかりました 泥ど ろ

棒ぼ う

にはいられました

110

緊き ん

 急き ゅ う

EMERGENCY

Fire Medical emergency, rescueThere is a fire.(kaji desu) Someone is very ill.(kyubyo desu)

The house (building) next door is on fire. Someone has been badly injured.

(Tonari no ie(biru)ga moete imasu) (o-kega desu)

This happened...(place).(basho wa)        My name is....(watashi no namae wa)        This telephone number is.....(kono denwa bango wa)        

Dial 110 or report to your nearest police station. Specify what happened, and when and where it happened and state your name, address and telephone number.

For traffic accidents or crime (police) →

Traffic accident IncidentThere has been a traffic accident. (kotsujiko desu) There has been an incident. (jiken desu)A car collided with a bicycle. A thief has broken in.(kuruma to jitensha ga butsukari mashita) (dorobo ni hairaremashita)

110

10 11

緊きん

 急きゅう

緊きん

急きゅう

EMERGENCY

EMERGENCY

Page 8: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

休きゅう

日じ つ

・夜や

間か ん

の急きゅう

病びょう

Medical Emergencies on Public Holidays or at Night○新

に い

潟が た

市し

急きゅう

患か ん

診し ん

療りょう

センター 中

ちゅう

央お う

区く

紫し

竹ち く

山や ま

3-3-11(総そ う

合ご う

保ほ

健け ん

医い

療りょう

センター1階か い

) ☎025-246-1199

診し ん

療りょう

科か

目も く

診し ん

 療りょう

 時じ

 間か ん

内な い

科か

・ 小しょう

児に

科か 平

へ い

 日じ つ

/午ご

後ご

7時じ

~翌よ く

朝あ さ

7時じ

 土ど

 曜よ う

/午ご

後ご

2時じ

~翌よ く

朝あ さ

7時じ

日に ち

祝しゅく

日じ つ

/午ご

前ぜ ん

7時じ

~翌よ く

朝あ さ

7時じ

整せ い

形け い

外げ

科か 平

へ い

 日じ つ

/午ご

後ご

7時じ

~午ご

後ご

10時じ

 土ど

 曜よ う

/午ご

後ご

10時じ

~翌よ く

朝あ さ

9時じ

日に ち

祝しゅく

日じ つ

/午ご

前ぜ ん

9時じ

~午ご

後ご

10時じ

外げ

科か

土ど

 曜よ う

/午ご

後ご

3時じ

~午ご

後ご

10時じ

産さ ん

婦ふ

人じ ん

科か

・眼が ん

科か

耳じ

鼻び

咽い ん

喉こ う

科か

・脳の う

外げ

科か 日

に ち

祝しゅく

日じ つ

/午ご

前ぜ ん

9時じ

~午ご

後ご

6時じ

※原げ ん

則そ く

、受う け

付つ け

時じ

間か ん

は診し ん

療りょう

時じ

間か ん

終しゅう

了りょう

の30分ぷ ん

前ま え

までとなります。○新

に い

潟が た

市し

口こ う

腔く う

保ほ

健け ん

福ふ く

祉し

センター 中

ちゅう

央お う

区く

紫し

竹ち く

山や ま

3-3-11(総そ う

合ご う

保ほ

健け ん

医い

療りょう

センター4階か い

) ☎025-212-8020

診し ん

療りょう

科か

目も く

診し ん

 療りょう

 時じ

 間か ん

歯し

科か

・急きゅう

患か ん

診し ん

療りょう

日に ち

祝しゅく

日じ つ

/午ご

前ぜ ん

10時じ

~午ご

後ご

5時じ

※原げ ん

則そ く

、受う け

付つ け

時じ

間か ん

は診し ん

療りょう

時じ

間か ん

終しゅう

了りょう

の30分ぷ ん

前ま え

までとなります。○西

に し

蒲か ん

原ば ら

地ち

区く

休きゅう

日じ つ

夜や

間か ん

急きゅう

患か ん

センター 西

に し

蒲か ん

区く

巻ま き

甲こ う

4363 ☎0256-72-5499

診し ん

療りょう

科か

目も く

診し ん

 療りょう

 時じ

 間か ん

内な い

科か

・ 小しょう

児に

科か 平

へ い

 日じ つ

・土ど

 曜よ う

/午ご

後ご

7時じ

~午ご

後ご

10時じ

日に ち

祝しゅく

日じ つ

/午ご

前ぜ ん

9時じ

~午ご

後ご

5時じ

 午ご

後ご

7時じ

~午ご

後ご

10時じ

歯し

科か

日に ち

祝しゅく

日じ つ

/午ご

前ぜ ん

9時じ

~午ご

後ご

5時じ

(ご利り

用よう

にあたっての注ちゅう

意い

)○応

おう

急きゅう

処しょ

置ち

を施ほどこ

すところですので、入にゅう

院いん

や手しゅ

術じゅつ

はできません。○内

ない

服ふく

薬やく

等とう

の処しょ

方ほう

は、応おう

急きゅう

処しょ

置ち

としての回かい

数すう

(原げん

則そく

1日にち

分ぶん

)になります。○�健

けん

康こう

保ほ

険けん

証しょう

及およ

び各かく

種しゅ

医い

療りょう

費ひ

受じゅ

給きゅう

者しゃ

証しょう

を必かなら

ずお持も

ちください。お持も

ちにならないと、医

療りょう

費ひ

を全ぜん

額がく

自じ

己こ

負ふ

担たん

していただくことになります。○現

げん

在ざい

服ふく

薬やく

されている場ば

合あい

は、その薬くすり

をお持も

ちください。

Please be aware :○ These are first aid centers and do not provide hospitalization or conduct operations.○ Medication is prescribed for first aid purposes, generally enough for one day.○ Bring your health insurance card and claimant certification for various medical expenses with you.

Without these documents, you will be personally responsible for settling all medical expenses incurred.○ If you are on any medication, please bring it with you.

笹出線笹出線

紫鳥線紫鳥線

新潟バイパス新潟バイパス弁天インター弁天インター注:弁天インターは新発田方面からは下りられません注:弁天インターは新発田方面からは下りられません

紫竹山インター紫竹山インター至 亀田至 亀田

南口南口 JR新潟駅JR新潟駅

弁天線

弁天線

新発田

新発田

黒埼

黒埼

7

8

新潟市総合保健医療センター

栗ノ木バイパス

栗ノ木バイパス

巻税務署巻税務署

巻総合高校巻総合高校 西蒲区巻地域保健福祉センター

西蒲区巻地域保健福祉センター

越後曽根

越後曽根

巻潟東インター

巻潟東インター

岩室

岩室

JR巻駅

JR巻駅

西蒲原地区休日夜間急患センター

460

SasaideRoadSasaideRoad

ShichoRoad ShichoRoad

Niigata BypassNiigata BypassBenten ICBenten IC

※You cannot exit at the Benten IC if you are coming from Shibata.※You cannot exit at the Benten IC if you are coming from Shibata.

Shichikuyama ICShichikuyama IC

To kamedaTo kameda

SouthExitSouthExit

NiigataStationNiigataStation

Benten RoadBenten Road

To ShibataTo Shibata

To kurosakiTo kurosaki

7

8

Niigata CityGeneral Health &Medical Center

Kurinoki Bypass

Kurinoki Bypass

Maki TaxOfficeMaki TaxOffice

Maki PrefecturalSogo

High School

Maki PrefecturalSogo

High School

Maki RegionPublic Healthand WalfaleCenter

Maki RegionPublic Healthand WalfaleCenter

To EchigoSoneTo EchigoSone

To Maki

katahigashiIC To M

akikatahigashiIC

To Iwam

uroTo Iw

amuro

Maki S

tationM

aki Station

Nishikanbara DistrictHoliday and Overnight

Emergency Center

460

○Niigata City Emergency Medical Center 3-3-11 Shichikuyama, Chuo-ku (1st floor of Niigata City General Health & Medical Center) ☎025-246-1199

Department Opening HoursInternal Medicine, P e d i a t r i c s

Weekdays from 7 p.m. ― 7 a.m. next day Saturdays from 2 p.m. ― 7 a.m. next daySundays and Public Holidays from 7 a.m. ― 7 a.m. next day

Orthopedic Surgery Weekdays from 7 p.m. ― 10 p.m. Saturdays from 10 p.m. ― 9 a.m. next daySundays and Public Holidays from 9 a.m. ― 10 p.m.

S u r g e r y Saturday from 3 p.m. ― 10 p.m.Obstetrics and Gynecology, Ophthalmology, Ear, Nose and Throat, Neurosurgery Sundays and Public Holidays, from 9 a.m. ― 6 p.m.

※Generally, patients are accepted up ― half an hour before closing time.○Niigata City Dental Health and Welfare Center 3-3-11 Shichikuyama, Chuo-ku (4th floor of Niigata City General Health & Medical Center) ☎025-212-8020

Department Opening HoursDental and Emergency Clinic Sundays and Public Holidays from 10 a.m. ― 5 p.m.

※Generally, patients are accepted up ― half an hour before closing time.○Nishikanbara District Holiday and Overnight Emergency Center 4363 Makikou, Nishikan-ku ☎0256-72-5499

Department Opening HoursInternal Medicine,P e d i a t r i c s

Weekdays and Saturdays from 7 p.m. ― 10 p.m.Sundays and Public Holidays from 9 a.m. ― 5 p.m. and 7 p.m. ― 10 p.m.

D e n t i s t r y Sundays and Public Holidays from 9 a.m. ― 5 p.m.

12 13

緊きん

 急きゅう

緊きん

急きゅう

EMERGENCY

EMERGENCY

Page 9: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

もしもの災さ い

害が い

に備そ な

えてPreparing for Disaster

 自じ

分ぶ ん

の身み

に危き

険け ん

が迫せ ま

った時と き

や、ラジオ、テレビ、防ぼ う

災さ い

行ぎょう

政せ い

無む

線せ ん

、広こ う

報ほ う

車し ゃ

などにより、避ひ

難な ん

の呼よ

びかけがあったときは、すぐに避ひ

難な ん

してください。 地

震し ん

や津つ

波な み

が発は っ

生せ い

したとき、河か

川せ ん

が氾は ん

らんしそうなときなど、いろいろな場

合あ い

を考かんが

えて避ひ

難な ん

場ば

所し ょ

を決き

めておいてください。 新

に い

潟が た

市し

では学が っ

校こ う

や公こ う

園え ん

など災さ い

害が い

時じ

に避ひ

難な ん

できる場ば

所し ょ

を指し

定て い

し、出で

入い り

口ぐ ち

付ふ

近き ん

に看か ん

板ば ん

を設せ っ

置ち

しています。詳く わ

しくは、区く

役や く

所し ょ

総そ う

務む

課か

、または、防ぼ う

災さ い

課か

(☎025-226-1143)へお問

い合あ

わせください。

○災さ い

害が い

用よ う

伝で ん

言ご ん

ダイヤル 大

だ い

規き

模ぼ

災さ い

害が い

に遭あ

った時と き

、家か

族ぞ く

や友ゆ う

人じ ん

に無ぶ

事じ

を知し

らせたい、家か

族ぞ く

や友ゆ う

人じ ん

の安あ ん

否ぴ

を確か く

認に ん

したい。そんなときに利り

用よ う

できるのは災さ い

害が い

用よ う

伝で ん

言ご ん

ダイヤルです。一い ち

部ぶ

の通つ う

信し ん

事じ

業ぎょう

者し ゃ

を除の ぞ

き、携け い

帯た い

電で ん

話わ

・スマートフォン・Pぴー

Hえいち

Sえす

からも利り

用よ う

できます。

 伝で ん

言ご ん

録ろ く

音お ん

 171 + 1 + 自じ

宅た く

の市し

外が い

局きょく

番ば ん

からの電で ん

話わ

番ば ん

号ご う

 伝で ん

言ご ん

再さ い

生せ い

 171 + 2 + 聞き

きたい相あ い

手て

の市し

外が い

局きょく

番ば ん

からの電で ん

話わ

番ば ん

号ご う

If you yourself are in danger, or if you receive a message from the television, radio, disaster prevention and administration broadcast, loudspeaker van, etc. to evacuate, do so immediately. Consider the nature of the disaster (earthquake, tsunami, flood, etc.,) when deciding which evacuation center to take shelter in. Different evacuation centers (schools, parks, etc.) are designated by the city and signboards are posted near the entrance to these centers. For more information, please contact the General Affairs Division of your local Ward Office or the Disaster Prevention Division of the Niigata City Office (☎025-226-1143).

○Disaster Voice Mail Service

If you are involved in a large scale disaster, you will want to let family and friends know you are safe and find out whether they are safe. For this, you can use the Disaster Voice Mail Service. With the exception of a few telecommunications carriers, this can be also be used by most cell phones and PHS.

Record Message 171 + 1 + your home telephone number starting with area code

Playback Message 171 + 2 + telephone number of person you wish to contact, starting with area code

Tsunami Evacuation BuildingAn information board showing where the EmergencyEvacuation Areas are located in the city

津つ

波な み

ひなんビル看かん

板ばん

避ひ

難な ん

所じ ょ

看か ん

板ば ん

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

14 15

緊きん

 急きゅう

緊きん

急きゅう

EMERGENCY

EMERGENCY

Page 10: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○にいがた防ぼ う

災さ い

メール 災

さ い

害が い

発は っ

生せ い

(もしくは発は っ

生せ い

の恐お そ

れがある)時と き

に、避ひ

難な ん

に関か ん

連れ ん

する情じょう

報ほ う

を、登と う

録ろ く

した方か た

の携け い

帯た い

電で ん

話わ

やパソコンのメール機き

能の う

を利り

用よ う

してお知し

らせするシステムです。

【主お も

なお知し

らせ情じょう

報ほ う

】 ①避

難な ん

に関か ん

する情じょう

報ほ う

(避ひ

難な ん

準じゅん

備び

情じょう

報ほ う

・避ひ

難な ん

勧か ん

告こ く

・避ひ

難な ん

指し

示じ

 ②必ひ つ

要よ う

な緊き ん

急きゅう

情じょう

報ほ う

(避ひ

難な ん

所じ ょ

の開か い

設せ つ

情じょう

報ほ う

、土ど

砂し ゃ

災さ い

害が い

警け い

戒か い

情じょう

報ほ う

など)

 ③防ぼ う

災さ い

啓け い

発は つ

に関か ん

する情じょう

報ほ う

(月つ き

1回か い

の配は い

信し ん

テスト時じ

に配は い

信し ん

【登と う

録ろ く

方ほ う

法ほ う

】 新

に い

潟が た

市し

ホームページ→防ぼ う

災さ い

・災さ い

害が い

情じょう

報ほ う

→にいがた防ぼ う

災さ い

メールのページから登と う

録ろ く

することができます。

○日ひ

ごろからの備そ な

え ・避

難な ん

場ば

所し ょ

を確か く

認に ん

しておく ・ 非

常じょう

持も

ち出だ

し品ひ ん

をまとめておく  (水

み ず

・非ひ

常じょう

食しょく

品ひ ん

・医い

薬や く

品ひ ん

・携け い

帯た い

トイレ・衣い

類る い

・携け い

帯た い

ラジオ・懐か い

中ちゅう

電で ん

灯と う

・お金か ね

など) ・高

た か

い所ところ

に物も の

を載の

せない ・留

め具ぐ

で家か

具ぐ

を固こ

定て い

する ・消

しょう

火か

用よ う

具ぐ

を準じゅん

備び

しておく ※ 使

用よ う

している薬くすり

の手て

帳ちょう

や貴き

重ちょう

品ひ ん

(現げ ん

金き ん

・通つ う

帳ちょう

・印い ん

鑑か ん

・健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

証しょう

など)も非

常じょう

時じ

に持も

ち出だ

せるようにしておきましょう。

 ※アレルギー体た い

質し つ

の人ひ と

は自じ

分ぶ ん

で食しょく

料りょう

を用よ う

意い

しておきましょう。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

総そ う

務む

課か

(P4~P7)         防

ぼ う

災さ い

課か

 025-226-1143

○Niigata Disaster Mail

 A system which communicates information about a disaster (or possible disaster), using cellphone and PC mail functions, to persons who have registered.

【Main Information】 ① Evacuation information (information about evacuation preparations,

evacuation advice, evacuation instructions

 ② Essential emergency information (evacuation center opening information, landslide vigilance information, etc.)

 ③ Information about disaster prevention awareness (broadcast in transmission test once a month)

【How to register】 Go to Niigata City Homepage→ Disaster Prevention・Disaster Information → Niigata Disaster Prevention mail page on which you can then register.

○Being Prepared at All Times

 ・ Check to confirm the location of your evacuation area.

 ・Gather your emergency kit and keep it in an easily accessible place.

   (water, emergency food supplies, medicine, portable toilet, clothes, transistor radio, flashlight, cash, etc.)

 ・Do not place objects on top of tall furniture.

 ・Secure furniture in place with brackets or other fixtures.

 ・Prepare fire-extinguishing equipment.

 ※ Keep a notebook listing your medical requirements and all valuables (including cash, bankbooks, seals, health insurance ID cards) in a location from which they can be easily reached in the event of evacuation.

 ※ People with allergies should make sure they have their own supply of food.

Inquiries : General Affairs Division of the ward office(P4~P7)       Disaster Prevention Division(Bosai-ka) 025-226-1143

16 17

緊きん

 急きゅう

緊きん

急きゅう

EMERGENCY

EMERGENCY

Page 11: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

在ざ い

留りゅう

に関か ん

する手て

続つ づ

きNecessary Procedures to Stay in Japan

 日に

本ほ ん

に入にゅう

国こ く

し滞た い

在ざ い

を希き

望ぼ う

する外が い

国こ く

人じ ん

は、まずその滞た い

在ざ い

目も く

的て き

に応お う

じたビザを、本

ほ ん

国ご く

にある日に

本ほ ん

大た い

使し

館か ん

または領りょう

事じ

館か ん

で取し ゅ

得と く

しなければなりません。

 ビザで定さ だ

められた資し

格か く

以い

外が い

の活か つ

動ど う

をしたい場ば

合あ い

は、入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

で資し

格か く

外が い

活か つ

動ど う

の許き ょ

可か

を得え

る必ひ つ

要よ う

があります。

 日に

本ほ ん

在ざ い

留りゅう

のための手て

続つ づ

きは、入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

で行おこな

うことになっています。

東と う

京きょう

入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

 新に い

潟が た

出しゅっ

張ちょう

所じ ょ

東と う

京きょう

入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

所し ょ

在ざ い

地ち 〒108-8255

東と う

京きょう

都と

港みなと

区く

港こ う

南な ん

5-5-30

電で ん

話わ

番ば ん

号ご う

F A X03-5796-711103-5796-7125

入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

ホームページ http://www.immi-moj.go.jp/

The citizens of foreign countries who seek to enter and stay in Japan are first required to obtain a visa corresponding to the purpose of their visit from a Japanese embassy or consulate in their home country. If you intend to engage in an activity other than that which is allowed by your visa status, you are required to obtain permission to do so at the Immigration Bureau. Procedures necessary for staying in Japan are conducted at the Immigration Bureau.

Niigata Branch Office of The Tokyo Immigration Bureau BUREAU

Tokyo Immigration Bureau

Address5-5-30 Konan, Minato-ku, Tokyo(Postal Code No 108-8255)

TelephoneN u m b e rF A X

03-5796-7111

03-5796-7125

Homepage of the Immigration Office http://www.immi-moj.go.jp/

法ほ う

的て き

手て

続つ づ

きLEGAL PROCEDURES

日本海

松浜橋松浜橋

紫竹山インター紫竹山インター 竹尾インター竹尾インター 一日市インター一日市インター

JR新潟駅JR新潟駅

新潟空港(空港ターミナルビル)新潟空港

(空港ターミナルビル)

阿賀野川

栗ノ木バイパス

栗ノ木バイパス

赤道赤道

新発田

新発田

北陸道

北陸道

東京入国管理局新潟出張所

113

113

Sea of Japan

Matsuhamabashi BridgeMatsuhamabashi Bridge

Shichikuyama ICShichikuyama IC Takeo ICTakeo IC Hitoichi ICHitoichi IC

Niigata StationNiigata Station

Niigata Airport(Terminal Building

of Niigata Airport)

Niigata Airport(Terminal Building

of Niigata Airport)

Aganogaw

a River

Kurinoki BypassKurinoki Bypass

Akam

ichiA

kamichi

To Shibata

To Shibata

To Hokuriku Expressw

ayTo H

okuriku Expressway

Niigata Branch Officeof The Tokyo

Immigration Bureau

113

113

所し ょ

在ざ い

地ち 新

に い

潟が た

県け ん

新に い

潟が た

市し

東ひがし

区く

松ま つ

浜は ま

町ちょう

3710新に い

潟が た

空く う

港こ う

ターミナルビル

電で ん

話わ

番ば ん

号ご う

F A X025-275-4735025-275-4848

Address

In the Terminal Buildingof Niigata Airport3710 Matsuhama-cho,Higashi-ku

TelephoneN u m b e rF A X

025-275-4735

025-275-4848

18 19

法ほ う

的て き

手て

続つ づ

法ほう

的てき

手て

続つづ

LEGAL PROCEDURES

LEGA

L PR

OC

EDU

RES

Page 12: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

To have a "residence card" or "special permanent residence card" issued, to update information such as your address, or to receive a copy of your "residence certificate" you must take all of the required documents to your Ward Office or the Immigration Bureau and complete the appropriate procedures.

外が い

国こ く

籍せ き

住じゅう

民み ん

に関か ん

する手て

続つ づ

きLegal Formalities for Non-Japanese Residents

Inquiries : Ward Residential Affairs and Services Division of the ward office(P4~P7) Niigata Branch Office of The Tokyo Immigration Bureau(P18~P19)

When Where and what to notify

When you apply to have a residence card or special permanent resident certificate Issued, renewed or reissued

※ including changing name or nationality

○ Residence Card・ Formalities to be completed at Regional Immigration

Bureau (certificate may be required)

○ Special Permanent Resident Certificate (special permanent residents)

・Formalities to be completed at Ward Office (certificate may be required)

Both types of residence should be renewed before the period of validity runs out.

If you need proof of residence

○ Issuance of a copy of your "certificate of residence" ・ Take your residence card or special permanent

residence card to your ward office or a branch office thereof and apply.

Formalitiesrelating tochange ofaddress,etc.

If you reside in Niigata City after arriving in Japan

Find a fixed address within 14 days after arriving in Japan, and bring your residence card or special permanent residence certificate to the Ward Office to complete formalities.

If you move to Niigata CityWithin 14 days after moving, bring your change of address certificate, and residence card or special permanent residence certificate to the Ward Office to complete formalities.(A change of address certificate is not required if you are moving to another address in Niigata City.)

If you move to another address in Niigata City

If you move out of Niigata City

Obtain a moving out notification and bring your change of address certificate and residence card or special permanent residence certificate to the local authority at your new address to complete formalities.

If there is a change in family information

Formalities relating to change to be completed at Ward Office (certificates may be required).

Change in residence status or renewal of residence period

Formalities to be completed at Regional Immigration Bureau※No need to visit Ward Office.

 「在ざ い

留りゅう

カード」や「特と く

別べ つ

永え い

住じゅう

者し ゃ

証しょう

明め い

書し ょ

」の交こ う

付ふ

、住じゅう

所し ょ

等な ど

の変へ ん

更こ う

、「住じゅう

民み ん

票ひょう

の写う つ

し」の交こ う

付ふ

手て

続つ づ

きは、必ひ つ

要よ う

な書し ょ

類る い

を持も

って区く

役や く

所し ょ

または入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

で手て

続つ づ

きをしてください。

こんな時とき

届とどけ

出で

の場ば

所しょ

及およ

び内ない

容よう

在ざい

留りゅう

カード及およ

び特とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

証しょう

明めい

書しょ

の交こう

付ふ

・更こう

新しん

・再さい

交こう

付ふ

の申しん

請せい

を行おこな

うとき

※氏し

名めい

・国こく

籍せき

の変へん

更こう

の場ば

合あい

も含ふく

○在ざい

留りゅう

カード・地

方ほう

入にゅう

国こく

管かん

理り

局きょく

で手て

続つづ

き (証

しょう

明めい

書しょ

が必ひつ

要よう

な場ば

合あい

あり)

○特とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

証しょう

明めい

書しょ

(特とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

の方かた

)・区

役やく

所しょ

で手て

続つづ

き (証

しょう

明めい

資し

料りょう

が必ひつ

要よう

な場ば

合あい

あり)

いずれも更こう

新しん

は有ゆう

効こう

期き

限げん

内ない

に行おこな

ってください

住じゅう

所しょ

の証しょう

明めい

が必ひつ

要よう

なとき○住

じゅう

民みん

票ひょう

の写うつ

しの交こう

付ふ

・ 在ざい

留りゅう

カードまたは特とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

証しょう

明めい

書しょ

を持も

って区く

役やく

所しょ

または出しゅっ

張ちょう

所じょ

で申しん

請せい

住じゅう

所しょ

等とう

の変へん

更こう

手て

続つづ

入にゅう

国こく

後ご

、新にい

潟がた

市し

に居きょ

住じゅう

する場ば

合あい

入にゅう

国こく

から14日にち

以い

内ない

に住じゅう

所しょ

を定さだ

め、在ざい

留りゅう

カードまたは特とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

証しょう

明めい

書しょ

を持も

って区く

役やく

所しょ

で手て

続つづ

新にい

潟がた

市し

内ない

に転てん

入にゅう

するとき 引ひ

っ越こ

ししてから14日にち

以い

内ない

に転てん

出しゅつ

証しょう

明めい

書しょ

・在ざい

留りゅう

カードまたは特

とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

証しょう

明めい

書しょ

を持も

って区く

役やく

所しょ

で手て

続つづ

き(市

内ない

での住じゅう

所しょ

変へん

更こう

の場ば

合あい

、転てん

出しゅつ

証しょう

明めい

書しょ

は不ふ

要よう

です)新にい

潟がた

市し

内ない

で転てん

居きょ

するとき

新にい

潟がた

市し

から転てん

出しゅつ

するとき転てん

出しゅつ

届とどけ

を行おこな

い、転てん

出しゅつ

証しょう

明めい

書しょ

と在ざい

留りゅう

カードまたは特とく

別べつ

永えい

住じゅう

者しゃ

証しょう

明めい

書しょ

を持も

って転てん

入にゅう

先さき

の役やく

所しょ

で手て

続つづ

世せ

帯たい

情じょう

報ほう

に変へん

更こう

があったとき 区く

役やく

所しょ

で変へん

更こう

手て

続つづ

き(証しょう

明めい

資し

料りょう

が必ひつ

要よう

な場ば

合あい

あり)

在ざい

留りゅう

資し

格かく

の変へん

更こう

や在ざい

留りゅう

期き

間かん

の更こう

新しん

等とう

地ち

方ほう

入にゅう

国こく

管かん

理り

局きょく

で手て

続つづ

き※区

役やく

所しょ

への来らい

庁ちょう

不ふ

要よう

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

(P4~P7)         東

と う

京きょう

入にゅう

国こ く

管か ん

理り

局きょく

新に い

潟が た

出しゅっ

張ちょう

所じ ょ

(P18~P19)

20 21

法ほ う

的て き

手て

続つ づ

法ほう

的てき

手て

続つづ

LEGAL PROCEDURES

LEGA

L PR

OC

EDU

RES

Page 13: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

The Ward Office may need to be notified if a foreign resident gets married, passes away, or has a child.

Inquiries : Ward Residential Affairs and Services Division of the ward office(P4~P7)

こんな時と き

届とどけ

出で

の種し ゅ

類る い

届とどけ

出で

期き

間か ん

必ひ つ

要よ う

なもの

子こ

どもが生う

まれたとき

出しゅっ

生せ い

届とどけ

生う

ま れ た 日ひ

か ら14日

以い

内な い

届とどけ

書し ょ

(医い

師し

・助じ ょ

産さ ん

師し

の証しょう

明め い

済ず み

のもの)母

子し

健け ん

康こ う

手て

帳ちょう

 届とどけ

出で

する人ひ と

の印い ん

鑑か ん

(持も

っている人

ひ と

結け っ

婚こ ん

するとき 婚こ ん

姻い ん

届とどけ

届と ど

けた日ひ

に効こ う

力りょく

を生しょう

じる届とどけ

書し ょ

(証しょう

人に ん

2人り

の署し ょ

名め い

、押お う

印い ん

のあるもの)その他

ほ か

必ひ つ

要よ う

な書し ょ

類る い

は国こ く

籍せ き

によって異こ と

なるため、区

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

へ相そ う

談だ ん

してください

離り

婚こ ん

するとき 離り

婚こ ん

届とどけ

届と ど

けた日ひ

に効こ う

力りょく

を生しょう

じる

家か

族ぞ く

や同ど う

居き ょ

人に ん

が死し

亡ぼ う

したとき死

亡ぼ う

届とどけ

死し

亡ぼ う

を知し

った日ひ

から7日

以い

内な い

届とどけ

書し ょ

(医い

師し

の証しょう

明め い

済ず み

のもの)届とどけ

出で

する人ひ と

の印い ん

鑑か ん

(持も

っている人ひ と

出しゅっ

産さ ん

・結け っ

婚こ ん

・死し

亡ぼ う

Births, Marriages and Deaths

When Type of Registration Period Items required

When a child is born Birthregistration

Within 14 days after the birth

Notification (doctor's or assisting midwife's certificate)Maternity handbook, Seal of notifying person (persons who have a seal).

When you get married Marriageregistration

Comes into effect on day of notification

N o t i f i c a t i o n ( w i t h names and seals of two witnesses)Since other documents v a r y d e p e n d i n g o n nationality, please consult the Ward Residents ' Division of the Ward Office.

If you get divorced Divorcenotification

Comes into effect on day of notification

W h e n a f a m i l y member or person living with you dies

Deathnotification

Within seven days of discovering the death

Notification (with doctor's cer t i f i ca te) , sea l o f notifying person (persons who have a seal)

 外が い

国こ く

籍せ き

住じゅう

民み ん

の方か た

が結け っ

婚こ ん

したとき、死し

亡ぼ う

したとき、子こ

どもが生う

まれたときは区

役や く

所し ょ

に届とどけ

出で

が必ひ つ

要よ う

な場ば

合あ い

があります。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

(P4~P7)

22 23

法ほ う

的て き

手て

続つ づ

法ほう

的てき

手て

続つづ

LEGAL PROCEDURES

LEGA

L PR

OC

EDU

RES

Page 14: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 印い ん

鑑か ん

登と う

録ろ く

したいときは、登と う

録ろ く

できる印い ん

鑑か ん

を持も

って、区く

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

・出しゅっ

張ちょう

所じ ょ

で手て

続つ づ

きして下く だ

さい。

○登と う

録ろ く

できない印い ん

鑑か ん

 ・住じゅう

民み ん

票ひょう

に記き

載さ い

されている氏し

名め い

及お よ

び通つ う

称しょう

以い

外が い

を表あらわ

しているもの ・ゴム印

い ん

、その他た

印い ん

形ぎょう

の変へ ん

化か

しやすいもの ・ふちのないもの ・印

い ん

影え い

の照しょう

合ご う

が困こ ん

難な ん

と認みとめ

められるもの ・ 印

い ん

影え い

が8mmの正せ い

方ほ う

形け い

に収お さ

まるもの、または25mmの正せ い

方ほ う

形け い

に収お さ

まらないもの

 ・その他た

不ふ

適て き

当と う

と認みとめ

められるもの

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

(P4~P7)

If you want to register a seal, bring a seal which can be registered and complete the necessary paper work at the Ward Residents' Division of the Ward Office or Branch Office.

○Seals that Cannot be Registered

 ・ those showing anything other than the name or alias noted on the residence certificate

 ・ rubber seals, or seals where the seal impression can be easily altered

 ・ seals without an edge

 ・ seals that create impressions deemed too difficult to confirm

 ・ seals that fit into an 8mm square, or do not fit into a 25mm square

 ・ other seals considered to be unsuitable

Inquiries : Ward Residential Affairs and Services Division of the ward office(P4~P7)

こんな時と き

届とどけ

出で

の種し ゅ

類る い

必ひ つ

要よ う

なもの

印い ん

鑑か ん

を登と う

録ろ く

するとき 印い ん

鑑か ん

登と う

録ろ く

①登と う

録ろ く

する印い ん

鑑か ん

②写し ゃ

真し ん

が貼は

ってある身み

分ぶ ん

証しょう

明め い

書し ょ

(パスポート、在ざ い

留りゅう

カード、特と く

別べ つ

永え い

住じゅう

者し ゃ

証しょう

明め い

書し ょ

等と う

)印い ん

鑑か ん

登と う

録ろ く

している印い ん

鑑か ん

を換か

えるとき印い ん

鑑か ん

手て

帳ちょう

交こ う

付ふ

(再さ い

登と う

録ろ く

印い ん

鑑か ん

手て

帳ちょう

が汚お

損そ ん

等と う

したとき

印い ん

鑑か ん

手て

帳ちょう

再さ い

交こ う

付ふ

①・②と汚お

損そ ん

等と う

した印い ん

鑑か ん

手て

帳ちょう

登と う

録ろ く

済ず

みの印い ん

鑑か ん

を廃は い

止し

するとき印い ん

鑑か ん

登と う

録ろ く

廃は い

止し

When Type of Registration Items required

When you register a seal Seal registration ①Seal to be registered②Photo ID (passport, residence card, special p e rmanen t r e s i d e n t certificate, etc.)

When you change a seal that has been registered

Issue of seal notebook (re-registration)

If your seal notebook is stained, etc.

Reissue of seal notebook ①,②and stained seal notebook

When you deregister a registered seal

Seal deregistration

印い ん

鑑か ん

登と う

録ろ く

Seal Registration

25mm25mm

8mm8mm

24 25

法ほ う

的て き

手て

続つ づ

法ほう

的てき

手て

続つづ

LEGAL PROCEDURES

LEGA

L PR

OC

EDU

RES

Page 15: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○国こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

に加か

入にゅう

する人ひ と

 新に い

潟が た

市し

にお住す

まいの75歳さ い

未み

満ま ん

の外が い

国こ く

人じ ん

は、次つ ぎ

のいずれかに該が い

当と う

する場ば

合あ い

を除の ぞ

き、新に い

潟が た

市し

の国こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

に加か

入にゅう

しなければなりません。 ①在

ざ い

留りゅう

期き

間か ん

が3か月げ つ

以い

下か

の人ひ と

 ② 在ざ い

留りゅう

資し

格か く

が「短た ん

期き

滞た い

在ざ い

」や「外が い

交こ う

」の人ひ と

 ③ 在ざ い

留りゅう

資し

格か く

が「特と く

定て い

活か つ

動ど う

」の人ひ と

のうち、医い

療りょう

を受う

ける活か つ

動ど う

またはその人ひ と

の日に ち

常じょう

の世せ

話わ

をする活か つ

動ど う

の人ひ と

 ④ 在ざ い

留りゅう

資し

格か く

が「特と く

定て い

活か つ

動ど う

」の人ひ と

のうち、観か ん

光こ う

、保ほ

養よ う

その他た

、これらに類る い

似じ

する活

か つ

動ど う

を行おこな

う18歳さ い

以い

上じょう

の人ひ と

、またはその人ひ と

と同ど う

行こ う

する外が い

国こ く

人じ ん

配は い

偶ぐ う

者し ゃ

の人ひ と

 ⑤職しょく

場ば

の健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

に加か

入にゅう

している人ひ と

 ⑥生せ い

活か つ

保ほ

護ご

を受じ ゅ

給きゅう

している人ひ と

 ⑦在ざ い

留りゅう

資し

格か く

を有ゆ う

しない人ひ と

※ 在ざ い

留りゅう

期き

間か ん

が3か月げ つ

以い

下か

でも、資し

料りょう

等と う

により3か月げ つ

を超こ

えて滞た い

在ざ い

すると認み と

められる人

ひ と

は加か

入にゅう

できる場ば

合あ い

があります。

○後こ う

期き

高こ う

齢れ い

者し ゃ

医い

療りょう

保ほ

険け ん

に加か

入にゅう

する人ひ と

 新に い

潟が た

市し

にお住す

まいの75歳さ い

以い

上じょう

の外が い

国こ く

人じ ん

は、上じょう

記き

の①、②、③、④、⑥、⑦のいずれかに該

が い

当と う

する場ば

合あ い

を除の ぞ

き、後こ う

期き

高こ う

齢れ い

者し ゃ

医い

療りょう

制せ い

度ど

の加か

入にゅう

者し ゃ

となります。

○お医い

者し ゃ

さんへかかる場ば

合あ い

 お医い

者し ゃ

さんへかかる場ば

合あ い

は、保ほ

険け ん

証しょう

を提て い

示じ

して下く だ

さい。(70歳さ い

から74歳さ い

は高こ う

齢れ い

受じ ゅ

給きゅう

者し ゃ

証しょう

も提て い

示じ

)自じ

己こ

負ふ

担た ん

の割わ り

合あ い

は、下か

記き

のとおりです。

年ね ん

  齢れ い

負ふ

担た ん

割わ り

合あ い

義ぎ

務む

教きょう

育い く

就しゅう

学が く

前ま え

2割わ り

負ふ

担た ん

義ぎ

務む

教きょう

育い く

就しゅう

学が く

後ご

から69歳さ い

3割わ り

負ふ

担た ん

70歳さ い

から74歳さ い

1割わ り

または2割わ り

(現げ ん

役え き

並な

み所し ょ

得と く

者し ゃ

は3割わ り

)75歳

さ い

以い

上じょう

1割わ り

(現げ ん

役え き

並な

み所し ょ

得と く

者し ゃ

は3割わ り

※保ほ

険け ん

がきかないものもあります。※負

担た ん

割わ り

合あ い

は、制せ い

度ど

の変へ ん

更こ う

により変か

わる場ば

合あ い

があります。

○Persons subject to the National Health Insurance System

 Persons under 75 years of age who live in Niigata City, apart from the cases mentioned below, must join Niigata City's National Health Insurance. ①Temporary visitors staying for a period of three months or less ② Persons with "short-stay" or "diplomat" residential status ③ Persons with residential status of "designated activities" for receiving

medical care or assisting the daily life of someone receiving medical care ④ Persons with a "designated activities" residential status who are 18 and

older and in Niigata for sight-seeing, recreation, recuperation, or other related activities; or their accompanying spouse with foreign nationality

 ⑤Persons registered for health insurance at work ⑥Persons on welfare ⑦Persons without residential status

※ Even if you have not been here for three months, it may be possible to join the NHI if you provide documents showing that you will be here for longer than three months.

○Persons subject to the Latter-Stage Elderly Healthcare System

 Foreign nationals 75 years or over who live in Niigata City (EXCEPT the cases where any of ①, ②, ③, ④, ⑥ or ⑦ above applies) are subject to the Latter-stage Elderly Healthcare System

○If you go to see a doctor

 If you go to see a doctor, present your health insurance card. (If you are aged between 70 and 74, please also present your elderly pension card.) Below is a table showing the proportion of medical charges borne by the patient.

Age Proportion of Medical Charges Borne by PatientPre-schoolers 20 per centFrom school age up to 69 years old, inclusive 30 per centFrom 70 to 74 years old 10 or 20 per cent (for those still working or receiving an income- 30 per cent)75 years old and over 10 per cent (those still working or receiving an income, 30 per cent)

※Health insurance does not apply to some cases.

※Proportions may vary if the system changes.

国こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

・後こ う

期き

高こ う

齢れ い

者し ゃ

医い

療りょう

保ほ

険け ん

National Health Insurance (NHI) and Latter-Stage Elderly Healthcare System

医い

療り ょ う

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

26 27

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 16: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○保ほ

険け ん

料りょう

について 国

こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

料りょう

は加か

入にゅう

者し ゃ

の人に ん

数ず う

・所し ょ

得と く

により、世せ

帯た い

ごとに異こ と

なります。また、40歳

さ い

から64歳さ い

までの人ひ と

は介か い

護ご

保ほ

険け ん

制せ い

度ど

により、あわせて介か い

護ご

分ぶ ん

保ほ

険け ん

料りょう

もかかります。 後

こ う

期き

高こ う

齢れ い

者し ゃ

医い

療りょう

保ほ

険け ん

料りょう

は、所し ょ

得と く

により個こ

人じ ん

ごとに異こ と

なります。

○保ほ

険け ん

料りょう

の納の う

付ふ

方ほ う

法ほ う

について 保

険け ん

料りょう

の納の う

付ふ

書し ょ

は、年ね ん

2回か い

あなた(または世せ

帯た い

主ぬ し

)のところに送お く

られます。納

の う

期き

限げ ん

までに、金き ん

融ゆ う

機き

関か ん

や各か く

区く

役や く

所し ょ

・出しゅっ

張ちょう

所じ ょ

・連れ ん

絡ら く

所じ ょ

で納お さ

めてください。

 なお、保ほ

険け ん

料りょう

のお支し

払は ら

いは口こ う

座ざ

振ふ り

替か え

が原げ ん

則そ く

となっています。預よ

金き ん

口こ う

座ざ

のある金

き ん

融ゆ う

機き

関か ん

に預よ

金き ん

通つ う

帳ちょう

、印い ん

鑑か ん

(通つ う

帳ちょう

の届とどけ

印い ん

)、保ほ

険け ん

証しょう

を持じ

参さ ん

して、申も う

し込こ

んでください。また、次つ ぎ

の金き ん

融ゆ う

機き

関か ん

のキャッシュカードをお持も

ちの場ば

合あ い

は、各か く

区く

役や く

所し ょ

・出しゅっ

張ちょう

所じ ょ

でも申も う

し込こ

みができます。(第だ い

四し

銀ぎ ん

行こ う

、北ほ く

越え つ

銀ぎ ん

行こ う

、大た い

光こ う

銀ぎ ん

行こ う

、新に い

潟が た

信し ん

用よ う

金き ん

庫こ

、新に い

潟が た

縣け ん

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

、労ろ う

働ど う

金き ん

庫こ

、ゆうちょ銀ぎ ん

行こ う

○支し

払は ら

いが困こ ん

難な ん

な方か た

は 保

険け ん

料りょう

を支し

払は ら

うことが困こ ん

難な ん

なときは、早は や

めにご相そ う

談だ ん

ください。特と く

別べ つ

な事じ

情じょう

がないのに保ほ

険け ん

料りょう

の納の う

付ふ

がない場ば

合あ い

は、保ほ

険け ん

証しょう

の返へ ん

還か ん

を求も と

めたり、財ざ い

産さ ん

の差さ し

押お さ

えをすることがありますので、必かなら

ずご相そ う

談だ ん

ください。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

(P4~P7)

○Health Insurance Premiums (payments) National health insurance premiums vary according to the number of persons affiliated, income and household. The nursing care insurance system stipulates that persons between 40 and 64 years old must also pay nursing care insurance.  Latter-stage elderly health care insurance premiums vary from individual to individual depending on income.

○How to Pay Health Insurance Premiums (payments) Twice a year, you (or the head of household) will be sent a health insurancepremium payment notice. Pay the amount due, before the due date, at a financial institution or at a Ward Office, Branch Office or Sub-Branch Office. As a general rule, we ask that you pay your health insurance premiums by automatic withdrawal. Bring your deposit account passbook, your seal (registered seal for passbook) and insurance card when applying at your bank. Otherwise you can apply at a Ward Office or Branch Office if you bring a bank card from one of the following financial institutions: Daishi Bank, Hokuetsu Bank, Taiko Bank, Niigata Shinkin Bank, Niigata Credit Union, Labour Bank, Japan Post Bank.

○Persons Unable to Make Payments If you are likely to be unable to pay your insurance premiums, let us know as soon as possible. It is very important to speak to us, because if we do not receive your insurance premium and there are no mitigating circumstances, you may be asked to return your insurance card and have your assets confiscated.

Inquiries : Ward Residential Affairs and Services Division of the ward office(P4~P7)

28 29

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 17: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○加か

入にゅう

する人ひ と

 新に い

潟が た

市し

に住じゅう

民み ん

登と う

録ろ く

している65歳さ い

以い

上じょう

の方か た

、及お よ

び40歳さ い

以い

上じょう

65歳さ い

未み

満ま ん

で医い

療りょう

保ほ

険け ん

に加か

入にゅう

している方か た

は介か い

護ご

保ほ

険け ん

の加か

入にゅう

者し ゃ

になります。(例れ い

外が い

もあります。)

○サービスを受う

けられる人ひ と

 日に ち

常じょう

生せ い

活か つ

で常つ ね

に介か い

護ご

が必ひ つ

要よ う

な寝ね

たきりや認に ん

知ち

症しょう

などの人ひ と

や、日に ち

常じょう

生せ い

活か つ

での支

援え ん

が必ひ つ

要よ う

な人ひ と

です。(40歳さ い

以い

上じょう

65歳さ い

未み

満ま ん

の方か た

は、特と く

定て い

疾し つ

病びょう

により介か い

護ご

が必ひ つ

要よ う

になった場ば

合あ い

に限か ぎ

ります。)

○サービスを利り

用よ う

するには 申

し ん

請せ い

をして、介か い

護ご

が必ひ つ

要よ う

かどうか、またどの程て い

度ど

の介か い

護ご

が必ひ つ

要よ う

かの認に ん

定て い

を受

ける必ひ つ

要よ う

があります。 申

し ん

請せ い

は区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

、地ち

域い き

保ほ

健け ん

福ふ く

祉し

センター、地ち

域い き

包ほ う

括か つ

支し

援え ん

センターで行

おこな

います。

○受う

けられるサービス 介

か い

護ご

が必ひ つ

要よ う

である認に ん

定て い

を受う

けた方か た

が、介か い

護ご

サービスを利り

用よ う

した場ば

合あ い

、かかった費

用よ う

の1割わ り

又ま た

は2割わ り

が自じ

己こ

負ふ

担た ん

となります。

○保ほ

険け ん

料りょう

について 65歳

さ い

以い

上じょう

(第だ い

1号ご う

被ひ

保ほ

険け ん

者し ゃ

) 保

険け ん

料りょう

は、課か

税ぜ い

状じょう

況きょう

に応お う

じて、14段だ ん

階か い

に分わ

かれます。年ね ん

金き ん

から天て ん

引び

きされる方

か た

を除の ぞ

き、納の う

付ふ

書し ょ

や、口こ う

座ざ

振ふ り

替か え

で納お さ

めます。

 40歳さ い

以い

上じょう

65歳さ い

未み

満ま ん

(第だ い

2号ご う

被ひ

保ほ

険け ん

者し ゃ

) 加

入にゅう

している医い

療りょう

保ほ

険け ん

で計け い

算さ ん

され、医い

療りょう

保ほ

険け ん

料りょう

分ぶ ん

とあわせて納お さ

めます。

問と

い合あ

わせ 介か い

護ご

保ほ

険け ん

課か

 025-226-1269

○Who is Affiliated Residents of Niigata City aged 65 or over and residents aged between 40 and 64 who are in the health insurance system must be affiliated to the nursing care insurance system. (There are some exceptions.)

○Who can Benefit from Nursing Care Services Persons who are bedridden or senile and require constant care in their daily lives, and persons who need support in their daily lives. (In the case of persons aged between 40 and 64 years old, inclusive, only those in need of care because of a particular illness may benefit from nursing care.)

○Using Nursing Care Services You must apply for a certification that determines whether or not care is required, and to what extent. Applications can be made at the Ward Office Health and Welfare Division, your Local Health and Welfare Center, or a Local Comprehensive Support Center.

○Nursing Care Services Once you have received certification that care is required, you will be able to make use of this service. The recipient (you) will be liable for 10 or 20 percent of the costs involved.

○Insurance Premiums (payments) Persons of 65 years and older (the insured,No.1) Insurance premiums are divided into fourteen levels depending on the recipient's taxation situation. Apart from cases where premiums (payments) are deducted from the pension, premiums are paid at the payment center or by automatic withdrawal. Persons between 40 and 64 years old inclusive (the dependent, No.2)  Calculated with health insurance to which you are affiliated and paid together with health insurance premiums.

Inquiries : Nursing Care Insurance Division 025-226-1269

介か い

護ご

保ほ

険け ん

Nursing Care Insurance

30 31

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 18: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○成せ い

人じ ん

のための各か く

種し ゅ

検け ん

診し ん

 市し

民み ん

のための各か く

種し ゅ

検け ん

診し ん

が行おこな

われています。受じ ゅ

診し ん

券け ん

は、40歳

さ い

以い

上じょう

の対た い

象しょう

の方か た

へ郵ゆ う

送そ う

します。

・対た い

象しょう

年ね ん

齢れ い

は全す べ

て年ね ん

度ど

末ま つ

(3月が つ

31日に ち

)現げ ん

在ざ い

の年ね ん

齢れ い

です。・70歳

さ い

以い

上じょう

の方か た

は無む

料りょう

です。・ 受

じ ゅ

診し ん

の際さ い

、受じ ゅ

診し ん

券け ん

と健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

証しょう

を必かなら

ず提て い

示じ

してください。・ 生

せ い

活か つ

保ほ

護ご

世せ

帯た い

および市し

民み ん

税ぜ い

非ひ

課か

税ぜ い

世せ

帯た い

の人ひ と

は無む

料りょう

となります。受じ ゅ

診し ん

の10日か

くらい前ま え

までに各

か く

区く

役や く

所し ょ

の担た ん

当と う

係がかり

へ問と

い合あ

わせて下く だ

さい。・ 受

じ ゅ

診し ん

されるとき、新に い

潟が た

市し

の国こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

に加か

入にゅう

している方か た

は、上じょう

記き

金き ん

額が く

の半は ん

額が く

の自じ

己こ

負ふ

担た ん

となります。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

日に ち

常じょう

の健け ん

康こ う

管か ん

理り

、病びょう

気き

の予よ

防ぼ う

Everyday Health Maintenance and Sickness Prevention

○Examinations for Adults Residents benefit from various types of medical examinations. Consultation slips are mailed to persons concerned aged 40 years or over.

・ Age refers to a person’s age by the current fiscal year (i.e. on or before March 31.)・ Screening is free of charge for persons aged 70 or older.・ Be sure to present your consultation slip and health insurance card when you arrive for your consultation. ・ Screening is free of charge for households on welfare and households who are exempt from paying municipal

tax. Please speak to the relevant person at the appropriate Ward Office about ten days before the consultation.・ Persons affiliated to Niigata City's National Health Insurance pay half the amounts shown above for the consultation.

Inquiries : Public Health and Welfare Division of the ward office(P4~P7)

Type of screening Persons concerned What is involved Place and method Charge borne by patient (JPY)

Stomachc a n c e r

Screening at medical facility

Persons aged 40, 45 or 50 and over

Direct radiography of stomach (barium)or endoscopy (stomach camera)

All year, at hospitals or clinics

Persons aged 40 yearsFree of charge

Persons aged 45, 50-59 years2,000 JPY

Persons aged 60 years and over1,000 JPY

GroupExamination

Persons aged 40 years and over Indirect radiography of stomach (barium) Directly at screening

center

Persons aged 40 yearsFree of charge

Persons aged 41 years and over1,000 JPY

Helicobacterpylori bacteria

Screening at medical facility

Persons aged 40, 45, 50, 55 years Blood test

All year, at hospitals or clinics (carried out at the same time as another specific medical exams or a stomach cancer screening using gastro camera)

1,000 JPY (without coverage from National

Health Insurance)

Coloncancer

Screening at medical facility

Persons aged 40 years and over

Immune fecal occult blood test (performed twice)

All year, at hospitals or clinics

Persons aged 40 yearsFree of charge

Persons aged 41 years and over1,000 JPY

L u n g c a n c e r(tuberculosis)

GroupExamination

Persons aged 40 years and over

Indirect radiography of chest (patient is questioned and persons concerned are given sputum cytology)

Directly at screening center

Free of charge ※sputum test costs

1000 JPY

Cervicalc a n c e r

Screening at medical facility

Females aged 20 and even-numbered years thereafter.(those who were not screened the previous year are also eligible)

Visual examination and cervical cytologic sample

All year, at hospitals and clinics 1,000 JPY

B r e a s t c a n c e r

Screening at medical facility

Women of even-numbered years from 40 - 59 (those who were not screened the previous year are also eligible) Mammo-

graphy (radio-graphy of breasts

Appoint- ment at hospitalsand clinics All year, at hospitals

and clinics. For mass screening, go directly to screening center after making appointment

Persons aged 40 years Free of charge

Persons aged 41 years and over1,000 JPY

GroupExamination

Women aged 40 and even-numbered years thereafter (those who were not screened the previous year are also eligible)

Appoint- ment at City Hall Call Center

Persons aged 40 years Free of charge

Persons aged 41 years and over1,000 JPY

Prostate c a n c e r

Screening at medical facility

Men every f ive years starting at the age of 50

Blood test (PSA test)

All year, at hospitals and clinics. (generally carried out at the same time as another specific screening)

1000 JPY

Hepatitis v i r u s

Screening at medical facility

Persons who wish to be screened and who have never been screened before. (regardless of age)

Questioning and blood test (screening for Hepatitis B and C)

All year, at hospitals and clinics. (generally carried out at the same time as another specific screening)

Free of charge

A d u l td e n t a lexamination

Screening at medical facility

40, 50,60, 70 years old Caries, periodontal disease, etc.

Al l year, d i rect ly at hospitals and dental clinics (persons concerned will be notified separately)

500 JPY

受じ ゅ

診し ん

券け ん

種しゅ

  類るい

対たい

  象しょう

内ない

     容よう

実じっ

施し

期き

間かん

・実じっ

施し

方ほう

法ほう

自じ

己こ

負ふ

担たん

(円えん

胃い

が ん検けん

診しん

施し

設せつ

検けん

診しん

40・45・50歳

さい

以い

上じょう

胃い

部ぶ

X線せん

直ちょく

接せつ

撮さつ

影えい

(バリウム)または内

ない

視し

鏡きょう

検けん

査さ

(胃い

カメラ)通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん

40歳さい

無む

料りょう

45・50~59歳さい

2,000円えん

60歳さい

以い

上じょう

1,000円えん

集しゅう

団だん

検けん

診しん 40歳

さい

以い

上じょう

胃い

部ぶ

X線せん

間かん

接せつ

撮さつ

影えい

(バリウム) 直ちょく

接せつ

会かい

場じょう

へ40歳

さい

無む

料りょう

41歳さい

以い

上じょう

1,000円えん

ピ ロ リ 菌きん

検けん

査さ

施し

設せつ

検けん

診しん

40・45・50・55歳

さい 血けつ

液えき

検けん

査さ

通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん

(特とく

定てい

健けん

診しん

又また

は胃い

がん検けん

診しん

(内ない

視し

鏡きょう

)と同どう

時じ

実じっ

施し

1,000円えん

(国こく

保ほ

助じょ

成せい

なし)

大だい

腸ちょう

が ん検けん

診しん

施し

設せつ

検けん

診しん 40歳

さい

以い

上じょう

免めん

疫えき

便べん

潜せん

血けつ

検けん

査さ

(2回かい

法ほう

)通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん

40歳さい

無む

料りょう

41歳さい

以い

上じょう

1,000円えん

肺はい

が ん( 結

けっ

核かく

)検けん

診しん

集しゅう

団だん

検けん

診しん 40歳

さい

以い

上じょう

胸きょう

部ぶ

X線せん

間かん

接せつ

撮さつ

影えい

(問もん

診しん

の結けっ

果か

、該がい

当とう

する人ひと

には喀かく

痰たん

細さい

胞ぼう

診しん

検けん

査さ

)直ちょく

接せつ

会かい

場じょう

へ無む

料りょう

※喀かく

痰たん

検けん

査さ

は1,000円

えん

子し

宮きゅう

頸けい

がん検けん

診しん

施し

設せつ

検けん

診しん

20歳さい

以い

上じょう

で偶ぐう

数すう

年ねん

齢れい

に該がい

当とう

する女じょ

性せい

(前ぜん

年ねん

度ど

未み

受じゅ

診しん

者しゃ

も対たい

象しょう

)視し

診しん

・細さい

胞ぼう

診しん

検けん

査さ

(頸けい

部ぶ

)通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん 1,000円

えん

乳にゅう

が ん検けん

診しん

施し

設せつ

検けん

診しん

40~59歳さい

の偶ぐう

数すう

年ねん

齢れい

の女じょ

性せい

(前ぜん

年ねん

度ど

未み

受じゅ

診しん

者しゃ

も対たい

象しょう

)マンモグラフィ検

けん

査さ

(乳にゅう

房ぼ う

X線せん

撮さつ

影えい

病びょう

・医い

院いん

への予よ

約やく

制せい

通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん

集しゅう

団だん

検けん

診しん

は予よ

約やく

後ご

直ちょく

接せつ

会かい

場じょう

40歳さい

無む

料りょう

41歳さい

以い

上じょう

1,000円えん

集しゅう

団だん

検けん

診しん

40歳さい

以い

上じょう

の偶ぐう

数すう

年ねん

齢れい

の女じょ

性せい

(前ぜん

年ねん

度ど

未み

受じゅ

診しん

者しゃ

も対たい

象しょう

市し

役やく

所しょ

コールセンターへの予

約やく

制せい

40歳さい

無む

料りょう

41歳さい

以い

上じょう

1,000円えん

前ぜん

立りつ

腺せん

がん検けん

診しん

施し

設せつ

検けん

診しん

50歳さい

から5歳

さい

間かん

隔かく

の年ねん

齢れい

に該がい

当とう

する男だん

性せい

血けつ

液えき

検けん

査さ

(PSA検けん

査さ

)通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん

(原げん

則そく

特とく

定てい

健けん

診しん

と同どう

時じ

実じっ

施し

)1,000円

えん

肝かん

炎えん

ウ イ ル ス検けん

査さ

施し

設せつ

検けん

診しん

過か

去こ

に検けん

査さ

を受う

けたことのない検

けん

査さ

希き

望ぼう

者しゃ

(年ねん

齢れい

を問と

わず)

問もん

診しん

・血けつ

液えき

検けん

査さ

(B・C型がた

肝かん

炎えん

ウイルス検けん

査さ

通つう

年ねん

病びょう

・医い

院いん

で受じゅ

診しん

(原げん

則そく

特とく

定てい

健けん

診しん

と同どう

時じ

実じっ

施し

)無む

料りょう

成せい

人じん

歯し

科か

健けん

診しん

施し

設せつ

検けん

診しん

40・50・60・70歳

さい問もん

診しん

、むし歯ば

の有う

無む

、歯し

周しゅう

疾しっ

患かん

検けん

査さ

等とう

通つう

年ねん

直ちょく

接せつ

病びょう

院いん

・歯し

科か

医い

院いん

へ(対

たい

象しょう

者しゃ

には別べっ

途と

通つう

知ち

)500円

えん

Consulation tiket

32 33

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 19: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○病びょう

院い ん

 日に

本ほ ん

の医い

療りょう

機き

関か ん

は、科か

目も く

ごとに分わ

かれています。どの科か

目も く

の病びょう

院い ん

かは、病びょう

院い ん

前ま え

の看か ん

板ば ん

に書か

かれています。近き ん

所じ ょ

の病びょう

院い ん

をあらかじめ確た し

かめておきましょう。医

療りょう

機き

関か ん

にかかるときは、健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

証しょう

を持じ

参さ ん

してください。

○Hospitals

 Hospitals in Japan specialize in different fields of medicine. Each hospital usually has a sign located in the front of the building indicating in what field of medicine the hospital specializes. Make sure you are familiar with the specializations of the hospitals near you before you need to use them. Also, when you visit a hospital, please do not forget to take your health insurance card with you.

Medical SpecializationsJapanese Japanese Reading English Meaning Japanese Japanese Reading English Meaning

内科 naika Internal Medicine 産婦人科 sanfujinka Obstetrics/Gynecology小児科 shonika Pediatrics 眼科 ganka Ophthalmology外科 geka Surgery 歯科 shika Dentistry整形外科 seikeigeka Orthopedics 耳鼻咽喉科 jibi-inkoka Otolaryngology皮膚科 hifuka Dermatology 精神科 seishinka Psychiatry泌尿器科 hinyokika Urology

SymptomsJapanese Japanese Reading English Meaning Japanese Japanese Reading English Meaning

けが kega Wound/Injury 刺しこむ痛み sashikomu itami Piercing pain痛み itami Pain 食欲不振 shokuyoku fushin Poor appetite激痛 gekitsu Severe pain 眠れない nemurenai Insomnia鈍痛 dontsu Dull pain 血を吐く chi wo haku Vomitting of blood意識がない ishiki ga nai Unconscious どうき doki Palpitation頭痛 zutsu Headache 寒け samuke Chill耳鳴り miminari Ringing in the ear だるい darui Tiredness目まい memai Dizziness 発熱 hatsunetsu Fever吐き気 hakike Nausea 咳 seki Coughおう吐 oto Vomiting 鼻づまり hanazumari Nasal congestion下痢 geri Diarrhea 発汗 hakkan Sweating便秘 benpi Constipation 吹き出物 fukidemono Skin rash骨折 kossetsu Fracture むくみ mukumi Edema/Swelling打撲 daboku Contusion かゆみ kayumi Itch胃が痛む i ga itamu Stomachache むづかる muzukaru Fretful/Peevish

病びょう

気き

になったときIf You Become Sick

Body Part Names

34 35

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 20: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 中ちゅう

央お う

区く

鐘し ゅ

木も く

463-7  (代

だ い

表ひょう

)025-281-5151 (予

約や く

センター)025-281-6600

○バスのご案あ ん

内な い

バス路ろ

線せ ん

始し

発は つ

地ち

及お よ

び主お も

な経け い

由ゆ

地ち

S1 市

民み ん

病びょう

院い ん

線せ ん 新

にい

潟がた

大だい

学がく

病びょう

院いん

~市し

役やく

所しょ

前まえ

~がんセンター前まえ

~県けん

庁ちょう

~新にい

潟がた

市し

民み ん

病びょう

院い ん

S52 女

池い け

線せ ん 新

にい

潟がた

駅えき

南みなみ

口ぐち

~和わ

合ごう

町ちょう

~江こう

南なん

高こう

校こう

前まえ

~新にい

潟がた

市し

民み ん

病びょう

院い ん

S7 スポーツ公

こ う

園え ん

線せ ん 新

にい

潟がた

駅えき

南みなみ

口ぐち

~南みなみ

長な

潟がた

~スポーツ公こう

園えん

前まえ

~新にい

潟がた

市し

民み ん

病びょう

院い ん

○診し ん

療りょう

科か

 血け つ

液え き

内な い

科か

/内な い

分ぶ ん

泌ぴ つ

・代た い

謝し ゃ

内な い

科か

/腎じ ん

臓ぞ う

・リウマチ科か

/脳の う

神し ん

経け い

内な い

科か

/呼こ

吸きゅう

器き

内な い

科か

/感か ん

染せ ん

症しょう

内な い

科か

/消しょう

化か

器き

内な い

科か

/循じゅん

環か ん

器き

内な い

科か

/総そ う

合ご う

診し ん

療りょう

内な い

科か

/緩か ん

和わ

ケア内な い

科か

/精せ い

神し ん

科か

/小しょう

児に

科か

/新し ん

生せ い

児じ

内な い

科か

/消しょう

化か

器き

外げ

科か

/乳にゅう

線せ ん

外げ

科か

/心し ん

臓ぞ う

血け っ

管か ん

外げ

科か

/呼こ

吸きゅう

器き

外げ

科か

/整せ い

形け い

外げ

科か

/リハビリテーション科

/脳の う

神し ん

経け い

外げ

科か

/小しょう

児に

外げ

科か

/形け い

成せ い

外げ

科か

/皮ひ

膚ふ

科か

/泌ひ

尿にょう

器き

科か

/産さ ん

科か

/婦

人じ ん

科か

/眼が ん

科か

/耳じ

鼻び

いんこう科か

/歯し

科か

口こ う

腔く う

外げ

科か

/麻ま

酔す い

科か

/ペインクリニック外げ

科か

/救きゅう

急きゅう

科か

/放ほ う

射し ゃ

線せ ん

治ち

療りょう

科か

/放ほ う

射し ゃ

線せ ん

診し ん

断だ ん

科か

/病びょう

理り

診し ん

断だ ん

科か

○診し ん

療りょう

受う け

付つ け

時じ

間か ん

(初し ょ

診し ん

・再さ い

診し ん

)※いずれも平へ い

日じ つ

のみ 総

そ う

合ご う

受う け

付つ け

 午ご

前ぜ ん

8時じ

~午ご

前ぜ ん

11時じ

 予よ

約や く

をしていない方か た

  午ご

前ぜ ん

8時じ

~午ご

前ぜ ん

11時じ

 予よ

約や く

センター電で ん

話わ

受う け

付つ け

 午ご

前ぜ ん

8時じ

~午ご

後ご

4時じ

 受じ ゅ

診し ん

の際さ い

は、保ほ

険け ん

証しょう

・受じ ゅ

給きゅう

者し ゃ

証しょう

などを必かなら

ずお持も

ちください。

 予よ

約や く

制せ い

ですので、予よ

約や く

の受う け

付つ け

、変へ ん

更こ う

は予よ

約や く

センターへお電で ん

話わ

ください(初は じ

めての方

か た

でも予よ

約や く

受う け

付つ け

できます) 初

は じ

めての方か た

で、かかりつけ医い

等と う

からの紹しょう

介か い

状じょう

のない場ば

合あ い

は、医い

療りょう

費ひ

の他ほ か

に、別べ っ

途と

、の保ほ

険け ん

外が い

併へ い

用よ う

療りょう

養よ う

費ひ

を負ふ

担た ん

していただきます。

 整せ い

形け い

外げ

科か

、産さ ん

科か

、婦ふ

人じ ん

科か

、内な い

分ぶ ん

泌ぴ つ

・代た い

謝し ゃ

内な い

科か

、耳じ

鼻び

いんこう科か

、血け つ

液え き

内な い

科か

、腎じ ん

臓ぞ う

・リウマチ科か

、緩か ん

和わ

ケア内な い

科か

、心し ん

臓ぞ う

血け っ

管か ん

外げ

科か

、呼こ

吸きゅう

器き

外げ

科か

、泌ひ

尿にょう

器き

科か

、眼が ん

科か

、脳の う

神し ん

経け い

内な い

科か

では紹しょう

介か い

状じょう

のない方か た

の初し ょ

診し ん

はお断ことわ

りしています。(血け つ

液え き

内な い

科か

は医い

療りょう

機き

関か ん

からの予よ

約や く

と紹しょう

介か い

状じょう

が必ひ つ

要よ う

 463-7 Shumoku, Chuo-ku  ☎025-281-5151 (appointment center) 025-281-6600

○BusesBus Route Main Bus Stops on the Route

S1 Niigata City General Hospital Line

Niigata University Hospital - City Office (Shiyakusho-mae) - Cancer Center - Prefectural Office - Niigata City General Hospital

S52Meike Line

Niigata Station South Entrance - Wago-cho - Konan High School - Niigata City General Hospital

S7 Sports Park Line

Niigata Station South Entrance - Minami Nagata - Sports Park - Niigata City General Hospital

○Medical Departments Hematology/Endocrine and Metabolic Medicine/Kidney and Rheumatoid Medicine/Neurological Medicine/Respiratory Medicine/Infectious Disease Medicine/Gastroenterological Medicine/Cardiovascular Medicine/Comprehensive Internal Medicine/Palliative Care/Psychiatry/Pediatric Medicine/Newborn Infant Medicine/Gastroenterological Surgery/Breast Surgery/Cardiovascular Surgery/Respiratory Surgery/Orthopedic Surgery/Rehabilitation/Neurological Surgery/Pediatric Surgery/Plastic and Reconstructive Surgery/Dermatology/Urology/Obstetrics/Gynecology/ Ophthalmology/Ear, Nose, and Throat/Dental Surgery/Anesthesiology/Pain Management/Emergency/Therapeutic Radiology/Radiology Diagnosis/Pathological Diagnosis○ Consultation hours(initial examination & follow-up examination) ※Weekdays only General Reception Desk 8:00 a.m.-11:00a.m. People without an appointment 8:00 a.m.-11:00a.m. Appointment Receptionist Call Center 8:00 a.m.- 16:00 p.m. When coming for your medical checkup, please make sure to bring official documentation such as your National Health Insurance Card (hoken-sho), Medical Care Certificate for the Elderly (jukyusha-sho), etc. Appointment required. Please call the appointment center to make an appointment (even if it is your first appointment). First-time patients who do not have a letter of referral from their primary care physician (PCP) will be charged an extra cost that will not be covered by the health insurance. The Hospital is not able to accept first-time patients without a referral to the following departments: orthopedic surgery; obstetrics; gynecology; endocrine and metabolic medicine; ear, nose, and throat; hematology; kidney and rheumatoid medicine; palliative care; cardiovascular surgery; respiratory surgery; urology; ophthalmology; neurological medicine. (The PCP must make an referral and appointment for hematology.)

新に い

潟が た

市し

民み ん

病びょう

院い ん

Niigata City General Hospital (Shimin Byoin)

新潟中央インター磐越自動車道

新潟中央インター磐越自動車道

女池インター女池インター 弁天インター弁天インター

デンカビッグスワンデンカビッグスワンHARD OFF ECO スタジアム新潟HARD OFF ECO スタジアム新潟

JR新潟駅JR新潟駅

8 新潟バイパス新潟バイパス鳥屋野潟鳥屋野潟

日本海東北自動車道日本海東北自動車道 新潟亀田インター新潟亀田インター

新潟市民病院

紫竹山インター紫竹山インター

49

Meike ICMeike IC Benten ICBenten IC

Denka Big Swan StadiumDenka Big Swan Stadium

Eco-stadiumEco-stadium

NiigataStationNiigataStation

8Toyanogata wetlandToyanogata wetland

Nihonkai Tohoku ExpresswayNihonkai Tohoku ExpresswayNiigata Kameda I.C.Niigata Kameda I.C.

Niigata CityGeneral Hospital

Shichikuyama ICShichikuyama IC

49Niigata BypassNiigata Bypass

NiigataChuo I.C.BanetuExpressway

NiigataChuo I.C.BanetuExpressway

36 37

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 21: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○加か

入にゅう

するひと 日

本ほ ん

国こ く

内な い

に住じゅう

所し ょ

のある20歳さ い

以い

上じょう

60歳さ い

未み

満ま ん

のすべての人ひ と

は、国こ く

籍せ き

に関か ん

係け い

なく、国こ く

民み ん

年ね ん

金き ん

に加か

入にゅう

することになっています。

○国こ く

民み ん

年ね ん

金き ん

保ほ

険け ん

料りょう

 

月げ つ

額が く

 16,260円え ん

(2016年ね ん

度ど

)           ※保

険け ん

料りょう

は毎ま い

年ね ん

度ど

改か い

定て い

されます。

○国こ く

民み ん

年ね ん

金き ん

保ほ

険け ん

料りょう

の免め ん

除じ ょ

制せ い

度ど

 保ほ

険け ん

料りょう

を納お さ

められないときは免め ん

除じ ょ

制せ い

度ど

がありますので、まずはご相そ う

談だ ん

ください。

○脱だ っ

退た い

一い ち

時じ

金き ん

 国こ く

民み ん

年ね ん

金き ん

を納お さ

めた期き

間か ん

または厚こ う

生せ い

年ね ん

金き ん

の加か

入にゅう

期き

間か ん

が単た ん

独ど く

で6カ月げ つ

以い

上じょう

あり、年

ね ん

金き ん

を受う

けることができない外が い

国こ く

人じ ん

が帰き

国こ く

後ご

2年ね ん

以い

内な い

に請せ い

求きゅう

を行おこな

えば、脱だ っ

退た い

一い ち

時じ

金き ん

が支し

給きゅう

されます。

○年ね ん

金き ん

保ほ

険け ん

のお尋た ず

ねは

住じゅう

  所し ょ

電で ん

 話わ

新に い

潟が た

西に し

年ね ん

金き ん

事じ

務む

所し ょ

中ちゅう

央お う

区く

西に し

大お お

畑は た

町ちょう

5191-15 025-225-3012

新に い

潟が た

東ひがし

年ね ん

金き ん

事じ

務む

所し ょ

中ちゅう

央お う

区く

新し ん

光こ う

町ちょう

1-16 025-283-1016

街ま ち

角か ど

の 年ね ん

金き ん

相そ う

談だ ん

セ ン タ ー 新に い

潟が た

中ちゅう

央お う

区く

東ひがし

大お お

通どおり

2-3-26プレイス新

に い

潟が た

6階か い 025-244-9246

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

(P4~P7)

○Membership

 All persons with a Japanese address aged between 20 and 59 years of age must join the National Pension scheme, regardless of nationality.

○National Pension Insurance Premiums (payments)

16,260 JPY per month (2016)           ※Premiums (payments) are amended every year.

○National Pension Insurance Premium Waiver Program

 A waiver program exists for those who are unable to pay the insurance premiums. Please speak to us about this.

○Lump-sum Withdrawal Payment

 Foreigners who have contributed to the National Pension Fund or been affiliated to an employees' welfare pension scheme for a period of at least six months and who are unable to receive a pension can receive a lump-sum withdrawal payment if they apply within two years after returning to their home country.

○Inquiries about Pension Insurance

Address Telephone

Niigata West Pension Office 5191-15 Nishi Ohatacho,Chuo-ku 025-225-3012

Niigata West Pension Office 1-16 Shinkocho, Chuo-ku 025-283-1016

Machikado no Nenkin PensionA d v i c e B u r e a u N i i g a t a

6F Place Niigata, 2-3-26Higashi Odori, Chuo-ku 025-244-9246

Inquiries:Ward Residential Affairs and Services Division of the ward office(P4~P7)

国こ く

民み ん

年ね ん

金き ん

National Pension

38 39

医い

療りょう

・健け ん

康こ う

・年ね ん

金き ん

医い

療りょう

・健け

康こう

・年ね

金きん

MEDICAL CARE, HEALTH AND PENSIONS

MED

ICA

L CA

RE, H

EALTH

AN

D P

ENS

ION

S

Page 22: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

子こ

育そ だ

て・教き ょ う

育い く

PARENTING AND EDUCATION

赤あ か

ちゃんが生う

まれるまでPrior to Birth

 妊に ん

娠し ん

届とどけ

出で

書し ょ

を提て い

出しゅつ

した人ひ と

には母ぼ

子し

健け ん

康こ う

手て

帳ちょう

を交こ う

付ふ

します。交こ う

付ふ

日び

は、各か く

区く

だよりでお知し

らせします。なお、各

か く

区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

等と う

で随ず い

時じ

交こ う

付ふ

もおこなっています。この手て

帳ちょう

には、妊

に ん

娠し ん

中ちゅう

の健け ん

康こ う

状じょう

態た い

・赤あ か

ちゃんの発は つ

育い く

・予よ

防ぼ う

接せ っ

種し ゅ

の記き

録ろ く

などが記き

入にゅう

されます。手

帳ちょう

とともに、妊に ん

婦ぷ

健け ん

康こ う

診し ん

査さ

受じ ゅ

診し ん

票ひょう

なども交こ う

付ふ

されます。

○妊に ん

婦ぷ

健け ん

康こ う

診し ん

査さ

 妊に ん

娠し ん

中ちゅう

に14回か い

、市し

の委い

託た く

している医い

療りょう

機き

関か ん

及お よ

び助じ ょ

産さ ん

所じ ょ

で、妊に ん

婦ぷ

健け ん

康こ う

診し ん

査さ

費ひ

の助じ ょ

成せ い

が受う

けられます。

○各か く

種し ゅ

教きょう

室し つ

 安あ ん

産ざ ん

教きょう

室し つ

、プレママ・パパのつどい(ふたご以い

上じょう

の赤あ か

ちゃんを妊に ん

娠し ん

中ちゅう

の方か た

)などを開ひ ら

いています。

○妊に ん

産さ ん

婦ぷ

医い

療りょう

費ひ

の助じ ょ

成せ い

 妊に ん

産さ ん

婦ぷ

が病びょう

気き

やけがをしたときの、健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

適て き

用よ う

医い

療りょう

費ひ

のうち、一い ち

部ぶ

を助じ ょ

成せ い

します。対た い

象しょう

者し ゃ

:所し ょ

得と く

税ぜ い

非ひ

課か

税ぜ い

世せ

帯た い

の妊に ん

産さ ん

婦ぷ

○特と く

定て い

不ふ

妊に ん

治ち

療りょう

費ひ

の助じ ょ

成せ い

 特と く

定て い

不ふ

妊に ん

治ち

療りょう

(体た い

外が い

受じ ゅ

精せ い

・顕け ん

微び

授じ ゅ

精せ い

)を受う

けた夫ふ う

婦ふ

に対た い

し、治ち

療りょう

費ひ

の一い ち

部ぶ

を助じ ょ

成せ い

します。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

 A Mother and Child Health Handbook is issued to the person who submits the pregnancy notification. See each Ward's newsletter for information about the issue day. Handbooks are also issued at any time at the Health and Welfare Division of each Ward Office. The handbook contains a record of the mother's health during pregnancy, the baby's development, and immunizations. A pregnancy health check consultation schedule is issued along with the handbook.

○Pregnancy Health Checks Fourteen times during pregnancy, at medical facilities or maternity homes designated by Niigata City, you can receive financial assistance with pregnancy health check charges.

○Classes The City provides childbirth classes and meetings for future mothers and fathers (for those expecting twins or triplets, etc.)

○Financial Assistance with Medical Expenses for Pregnant Women If pregnant women are sick or injured, we provide financial assistance with part of the medical expenses to which health insurance applies. Persons concerned : pregnant women in households exempted from paying income tax

○Financial Assistance with Special Infertility Treatment Charges Couples who undergo special infertility treatment (IVF, ICSI) can receive financial assistance with part of the cost.

Inquiries : Public Health and Welfare Division of the ward office(P4~P7)

母ぼ

子し

健け ん

康こ う

手て

帳ちょう

Mother and ChildHealth Handbook

妊に ん

婦ぷ

健け ん

康こ う

診し ん

査さ

受じ ゅ

診し ん

票ひょう

pregnancy health checkconsultation schedule

40 41

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 23: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○こども医い

療りょう

費ひ

助じ ょ

成せ い

 子こ

どもが病びょう

気き

やけがをしたときの、健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

適て き

用よ う

医い

療りょう

費ひ

のうち、一い ち

部ぶ

を助じ ょ

成せ い

します。

対た い

 象しょう

 者し ゃ

0歳さ い

から高こ う

校こ う

3年ね ん

生せ い

までの新に い

潟が た

市し

に住じゅう

民み ん

登と う

録ろ く

のある子こ

※1

自じ

己こ

負ふ

担た ん

額が く 通

つ う

院い ん

 1日に ち

530円え ん

(医い

療りょう

機き

関か ん

ごと月つ き

4回か い

まで)入院 1日

に ち

1,200円え ん

※1  通つ う

院い ん

助じ ょ

成せ い

は0歳さ い

から小しょう

学が く

6年ね ん

生せ い

まで(高こ う

校こ う

3年ね ん

生せ い

相そ う

当と う

までのお子こ

さんが3人

に ん

以い

上じょう

いる世せ

帯た い

は高こ う

校こ う

3年ね ん

生せ い

まで)

○児じ

童ど う

手て

当あ て

 日に

本ほ ん

に住す

んでいる(留りゅう

学が く

等と う

除の ぞ

く)0歳さ い

~中ちゅう

学が く

3年ね ん

生せ い

の子こ

どもを養よ う

育い く

していて、新

に い

潟が た

市し

で住じゅう

民み ん

登と う

録ろ く

のある方か た

に支し

給きゅう

します。

手て

当あ て

の 額が く

(月げ つ

  額が く

※所し ょ

得と く

制せ い

限げ ん

限げ ん

度ど

額が く

未み

満ま ん

の方か た

3歳さ い

未み

満ま ん

15,000円

3歳さ い

以い

上じょう

小しょう

学が く

6年ね ん

生せ い

まで 10,000円

3歳さ い

以い

上じょう

小しょう

学が く

6年ね ん

生せ い

まで(第だ い

3子し

以い

降こ う

) 15,000円

中ちゅう

学が く

生せ い

10,000円

所し ょ

得と く

制せ い

限げ ん

限げ ん

度ど

額が く

以い

上じょう

の方か た

は、手て

当あ て

額が く

が月げ つ

額が く

5,000円え ん

になります。

○その他た

の助じ ょ

成せ い

・手て

当あ

て 新

に い

潟が た

市し

では、ひとり親お や

家か

庭て い

や、障しょう

がいを持も

つ子こ

ども等と う

のために、様さ ま

々ざ ま

な援え ん

助じ ょ

があります。詳しょう

細さ い

については、お問と い

合あ わ

せ下く だ

さい。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

子こ

どもの健け ん

診し ん

○定て い

期き

健け ん

診し ん

 生せ い

後ご

3か月げ つ

頃こ ろ

、10か月げ つ

頃こ ろ

の健け ん

診し ん

を、市し

で委い

託た く

している医い

療りょう

機き

関か ん

で受う

けられます。受じ ゅ

診し ん

票ひょう

は母ぼ

子し

健け ん

康こ う

手て

帳ちょう

交こ う

付ふ

時じ

に配は い

布ふ

しています。 股

関か ん

節せ つ

検け ん

診し ん

(2~4か月げ つ

頃こ ろ

)、1歳さ い

誕た ん

生じょう

歯し

科か

健け ん

診し ん

、1歳さ い

6か月げ つ

児じ

健け ん

診し ん

・3歳さ い

児じ

健け ん

診し ん

は個こ

別べ つ

に通つ う

知ち

をします。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

医い

療りょう

費ひ

の助じ ょ

成せ い

・各か く

種し ゅ

手て

当あ て

Financial Assistance : Medical Expenses and Allowances

○Financial Assistance for Children's Medical Expenses

 If children are sick or injured, the city provides financial assistance for part of the medical expenses applicable for health insurance.

Eligibility Children from birth up to third year of high school who are registered residents of Niigata City※1

Cost to patientHospital consultation : 530 JPY per day (up to four consultations per month depending on medical facility) Hospitalization : 1,200 JPY per day

※1 Assistance is provided from birth through the sixth year of elementary school (while there are three or more children in high school or below, assistance will be provided through the third year of high school)

○Child-care Allowance This is paid to persons (apart from foreign students, etc.) raising children from birth up to the third year of junior high school who are registered residents of Niigata City.

Allowanceper month

※ awarded to those earning less than the income threshold

Up to third birthday 15,000 JPY

From third birthday till sixth year of elementary school 10,000 JPY

From third birthday till sixth year of elementary school (from third child) 15,000 JPY

Junior high school 10,000 JPY

※ The allowance for those earning the income threshold or more is 5,000 JPY per month.

○Other Types of Assistance and Allowance

 Niigata City also provides support for single-parent households and for children with disabilities. Please ask for details.

Inquiries : Public Health and Welfare Division of the ward office(P4~P7)

○Health Check-ups

 At three months and ten months, babies receive health check-ups at medical facilities designated by the City. The check-up schedule is issued along with the Mother and Child Health Handbook. The dates of the hip test (at 2-4 months), the dental inspection at one year old, the 18 month check-up and the 3 year old check-up are all notified separately.

Inquiries : Public Health and Welfare Division of the ward office(P4~P7)

Child Health

42 43

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 24: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 出しゅっ

生せ い

届とどけ

またはこども医い

療りょう

費ひ

の手て

続つ づ

きの時と き

にお渡わ た

ししている「予よ

防ぼ う

接せ っ

種し ゅ

予よ

診し ん

票ひょう

つづり」と「予

防ぼ う

接せ っ

種し ゅ

と子こ

どもの健け ん

康こ う

」、「予よ

防ぼ う

接せ っ

種し ゅ

委い

託た く

医い

療りょう

機き

関か ん

名め い

簿ぼ

」をご覧ら ん

いただき、計

け い

画か く

的て き

に予よ

防ぼ う

接せ っ

種し ゅ

を受う

けましょう。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

         保ほ

健け ん

所じ ょ

保ほ

健け ん

管か ん

理り

課か

 025-212-8194

予よ

防ぼう

接せっ

種しゅ

名めい

望のぞ

ましい接せっ

種しゅ

年ねん

齢れい

接せっ

種しゅ

対たい

象しょう

年ねん

齢れい

接せっ

種しゅ

方ほう

法ほう

個こ

別べつ

接せっ

種しゅ

(委い

託たく

医い

療りょう

機き

関かん

ヒブ

(インフルエンザ)菌b型

[初しょ

回かい

]生せい

後ご

2か月げつ

以い

上じょう

7か月げつ

未み

満まん

に開かい

始し

生せい

後ご

2か月げつ

以い

上じょう

5歳さい

未み

満まん

[初しょ

回かい

] 4~8週しゅう

(27~56日)の間かん

隔かく

をおいて3回

かい

接せっ

種しゅ

します。

[追つい

加か

]初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

7月がつ

~13月がつ

の間あいだ

[追つい

加か

] 初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

、7月がつ

~13月がつ

の間あいだ

に1回かい

接せっ

種しゅ

します。

小しょう

児に

用よう

肺はい

炎えん

球きゅう

菌きん

[初しょ

回かい

]生せい

後ご

2か月げつ

以い

上じょう

7か月げつ

未み

満まん

に開かい

始し

生せい

後ご

2か月げつ

以い

上じょう

5歳さい

未み

満まん

[初しょ

回かい

] 27日にち

以い

上じょう

の間かん

隔かく

をおいて3回かい

接せっ

種しゅ

します。(1歳

さい

になるまでに初しょ

回かい

3回かい

を完かん

了りょう

する)

[追つい

加か

]生せい

後ご

12か月げつ

~15か月げつ

の間あいだ

(初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

60日以い

上じょう

の間かん

隔かく

をおいて)

[追つい

加か

] 初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

60日以い

上じょう

の間かん

隔かく

をおいて1歳

さい

以い

降こう

に1回かい

接せっ

種しゅ

します。(標ひょう

準じゅん

として生せい

後ご

12か月げつ

~15か月げつ

の間あいだ

四よん

種しゅ

混こん

合ごう

DPT-IPV

(ジフテリア

) 百ひゃく

日にち

せき 破

傷しょう

風ふう

 ポリオ

[1期き

初しょ

回かい

]生せい

後ご

3か月げつ

以い

上じょう

1歳さい

未み

満まん

生せい

後ご

3か月げつ

以い

上じょう

7歳さい

半はん

未み

満まん

[1期き

初しょ

回かい

] 3~8週しゅう

(20~56日にち

)の間かん

隔かく

をおいて3回かい

接せっ

種しゅ

します。

[1期き

追つい

加か

]2歳

さい

半はん

未み

満まん

(1期き

初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

1年ねん

~1年ねん

半はん

[1期き

追つい

加か

] 1期き

初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

6か月げつ

以い

上じょう

の間かん

隔かく

をおいて1回かい

接せっ

種しゅ

します。(標ひょう

準じゅん

として1期

初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

1年ねん

~1年ねん

半はん

BCG 生せい

後ご

5カ月げつ

以い

上じょう

8カ月げつ

未み

満まん 生

せい

後ご

3か月げつ

以い

上じょう

1歳さい

未み

満まん 1回

かい

接せっ

種しゅ

します。

麻ま

しん風ふう

しん混こん

合ごう

ワクチン(MRワクチン)

[1期き

]1歳

さい

以い

上じょう

1歳さい

3か月げつ

未み

満まん 1歳

さい

以い

上じょう

2歳さい

未み

満まん

麻ま

しん風ふう

しん混こん

合ごう

ワクチンを1回かい

接せっ

種しゅ

します。

[2期き

]小しょう

学がっ

校こう

就しゅう

学がく

前まえ

の1年ねん

間かん

5歳さい

以い

上じょう

7歳さい

未み

満まん

の者もの

で、小しょう

学がっ

校こう

就しゅう

学がく

前まえ

の1年ねん

間かん

麻ま

しん風ふう

しん混こん

合ごう

ワクチンを1回かい

接せっ

種しゅ

します。

水すい

  痘とう

(水ぼうそう)

[初しょ

回かい

]1歳

さい

以い

上じょう

1歳さい

3か月げつ

未み

満まん

1歳さい

以い

上じょう

3歳さい

未み

満まん

3月つき

以い

上じょう

の間かん

隔かく

をおいて2回かい

接せっ

種しゅ

します。[追つい

加か

]初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

6月つき

~12月つき

の間かん

隔かく

をおいて

日に

本ほん

脳のう

炎えん

[1期き

初しょ

回かい

]3歳さい

3歳さい

以い

上じょう

7歳さい

半はん

未み

満まん

[1期き

初しょ

回かい

] 1~4週しゅう

(6~28日にち

)の間かん

隔かく

をおいて2回かい

接せっ

種しゅ

します。

[1期き

追つい

加か

]4歳さい [1期

追つい

加か

] 1期き

初しょ

回かい

終しゅう

了りょう

後ご

おおむね1年ねん

おいて1回かい

接せっ

種しゅ

します。

[2期き

]9歳さい

9歳さい

以い

上じょう

13歳さい

未み

満まん

[2期き

]1期終了後4~5年間隔で1回かい

追つい

加か

接せっ

種しゅ

します。

二に

種しゅ

混こん

合ごう

 DT

(ジフテリア) 破は

傷しょう

風ふう

11歳さい

11歳さい

以い

上じょう

13歳さい

未み

満まん

1回かい

接せっ

種しゅ

します。

※ 日本脳炎ワクチンは平成17~21年の積極的勧奨の差し控え期間があったため、平成7年4月2日~19年4月1日までの間に生まれた方は、20歳の誕生日前日まで不足分を接種できます。

※ 子宮頸がん予防ワクチンは平成25年4月から定期予防接種となりましたが、平成25年6月14日の国の勧告により現在は積極的にお勧めしていません。

※ B型肝炎ワクチンは平成28年10月から定期予防接種に加わる予定です。

Inquiries : Public Health and Welfare Division of the ward office(P4~P7)

       Public Health and Sanitation Center Health Service Division 025-212-8194

 Consult the“Register of Medical Institutions Trusted with Immunizations,” the “Immunization and Children’s Health Book” and the “Immunization Coupons” that you received when registering the birth or registering for the financial assistance for children’s medical expenses, and get the vaccinations done as planned.

Immunization Ideal Immunization Age Range- Possible Immunization Age Range Method

Individual vaccinations (Designated m

edical facility )

Hib (Haemophilus

influenza type b)

[First vaccination]Between 2 and 7 months Between 2 months and

5 years

[First vaccination]3 vaccines in 4-8 week (27-56 day) intervals

[Follow-up vaccination]7 to 13 months after the first vaccination

[Follow-up vaccination]One follow-up vaccine 7 to 13 months after the first vaccination

Pediatric pneumococcus

[First vaccination]Between 2 and 7 months

Between 2 months and 5 years

[First vaccination]3 vaccines in intervals of at least 27 days (3 vaccines before 12 months)

[Follow-up vaccination]Between 12 and 15 months (at least 60 days after the first vaccine)

[Follow-up vaccination]One vaccine 60 days after the first round after they turn 1 (normally between 12 and 15 months)

Quadruple immunization:DPT-IPV Diphtheria Pertussis Tetanus Polio

[First term, first vaccination]Between 3 and 12 months

Between 3 months and 7 1/2 years

[First term, first vaccination]3 vaccines in 3 to 8 week (20 to 56 day) intervals

[First term, follow-up vaccination]Before infant is 2 1/2 years old(1-1.5 years after the f irst vaccination is completed)

[First term, follow-up vaccination]6 months after the end of the first round of vaccines.(Normally 1-1.5 years after first vaccination is complete)

BCG Between 5 and 8 months Between 3 and 12 months Single vaccination

MR (Measles, Rubella)

[First term]Between 12 and 15 months Between 1 and 2 years The MR combination vaccine is a single

vaccination

[Second term]One year be fore en ter ing elementary school

Between 5 and 7 years, one year before entering elementary school

The MR combination vaccine is a single vaccination

Chickenpox

[First vaccination]Between 12 and 15 months

Between 1 and 3 years 2 vaccinations with an interval of at least 3 months in between[Follow-up vaccination]

Between 6 and 12 months after the first is completed

Japanese encephalitis

[First term, first vaccination]3 years

Between 3 and 7 1/2 years

[First term, first vaccination]2 vaccines with 1 to 4 weeks (6 to 28 days) in between

[First term, follow-up vaccination]4 years

[First term, follow-up vaccination]A single vaccine generally one year after end of the first round.

[Second term]9 years Between 9 and 13 years

[Second term]A single vaccine 4-5 years after the end of the first term

DT Diphtheria Tetanus

11 years Between 11 and 13 years Single vaccine

※ Since Japanese encephalitis vaccinations were not encouraged from 2005 to 2009, those born between April 2nd, 1995 and April 1st, 2007 can get a vaccine before they turn 20 years old.

※ The HPV (cervical cancer prevention) vaccine has been a routine vaccine since April 2013, however, since June 14th, 2013 the government does not positively recommend it.

※The hepatitis B vaccine will become a routine vaccine starting in October 2016.

子こ

どもの予防接せ っ

種し ゅ

Children’s Immunization

( (

( (

44 45

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 25: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

保ほ

育い く

園え ん

・認に ん

定て い

こども園え ん

・幼よ う

稚ち

園え ん

Day Nurseries (Hoikuen), Certified Children's Centers, and Kindergartens (Yochien)○保

育い く

園え ん

(認に ん

可か

保ほ

育い く

園え ん

)・地域型保育事業 保

護ご

者し ゃ

が、仕し

事ご と

や病びょう

気き

などの事じ

情じょう

で保ほ

育い く

できないとき、保ほ

護ご

者し ゃ

に代か

わって就しゅう

学が く

前ま え

のお子こ

さんの保ほ

育い く

をしています。

申も う

し 込こ

み 各か く

区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

にご相そ う

談だ ん

ください。新し ん

年ね ん

度ど

(4月が つ

)からの入

にゅう

園え ん

については、前ぜ ん

年ね ん

の10月が つ

前ぜ ん

後ご

に募ぼ

集しゅう

します。

費ひ

   用よ う 保

護ご

者し ゃ

世せ

帯た い

の所し ょ

得と く

や子こ

どもの年ね ん

齢れ い

で決き

まります。2ふた

人り

以い

上じょう

の子

どもが同ど う

時じ

に在ざ い

園え ん

するときは、減げ ん

額が く

があります。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

○認に ん

可か

外が い

保ほ

育い く

施し

設せ つ

 市し

が認に ん

可か

した保ほ

育い く

園え ん

以外の保ほ

育い く

施し

設せ つ

を認に ん

可か

外が い

保ほ

育い く

施し

設せ つ

といいます。原げ ん

則そ く

として、認

に ん

可か

保ほ

育い く

園え ん

の入にゅう

園え ん

要よ う

件け ん

を満み

たない場ば

合あ い

でも利り

用よ う

できるのが特と く

徴ちょう

です。

申も う

し 込こ

み 各か く

施し

設せ つ

費ひ

   用よ う

各か く

施し

設せ つ

によって異こ と

なります。

問と

い合あ

わせ 保ほ

育い く

課か

 025-226-1217

○認に ん

定て い

こども園え ん

 幼よ う

稚ち

園え ん

と保ほ

育い く

園え ん

の機き

能の う

や特と く

徴ちょう

をあわせ持も

ち、地ち

域い き

の子こ

育そ だ

て支し

援え ん

も行おこな

う施し

設せ つ

です。

申も う

し 込こ

み 各か く

施し

設せ つ

または各か く

区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

にご相そ う

談だ ん

ください。新し ん

年ね ん

度ど

(4月が つ

)からの入にゅう

園え ん

については、前ぜ ん

年ね ん

の10月が つ

前ぜ ん

後ご

に募ぼ

集しゅう

します。

費ひ

   用よ う 保

護ご

者し ゃ

の税ぜ い

額が く

や子こ

どもの年ね ん

齢れ い

等と う

で決き

まります。2ふた

人り

以い

上じょう

の子こ

どもがいるときは、減げ ん

額が く

される場ば

合あ い

があります。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

○幼よ う

稚ち

園え ん

 学が っ

校こ う

教きょう

育い く

法ほ う

に基も と

づいて設せ っ

置ち

されている教きょう

育い く

機き

関か ん

です。保ほ

護ご

者し ゃ

の就しゅう

労ろ う

の状じょう

況きょう

に関か か

わらず3歳さ い

から入にゅう

園え ん

できます。

申も う

し 込こ

み 各か く

園え ん

費ひ

   用よ う 保

護ご

者し ゃ

の税ぜ い

額が く

や子こ

どもの人に ん

数ず う

等と う

で決き

まります。2ふた

人り

以い

上じょう

の子こ

どもがいるときは、減げ ん

額が く

される場ば

合あ い

があります。

問と

い合あ

わせ学がっ

校こう

支し

援えん

課か

 025-226-3257(市し

立りつ

幼よう

稚ち

園えん

の入にゅう

園えん

申もうし

込こみ

に関かん

すること)学が く

務む

課か

 025-226-3168(市し

立り つ

幼よ う

稚ち

園え ん

の利り

用よ う

料りょう

に関か ん

すること)保

育い く

課か

 025-226-1225(私し

立り つ

幼よ う

稚ち

園え ん

○Day Nurseries (Hoikuen)・Regional Childcare Services Provides childcare for pre-school children if carers, due to work commitments, sickness or other circumstances, are unable to care for their child themselves.

How toapply

See the Health and Welfare Division of your Ward Office. Applications for entry starting with a new school year (April) are accepted starting around October of the previous year.

CostDetermined according to household's income and the child's age. There is a cost reduction if two children or more from the same household are enrolled at the same time.

Inquiries Ward Office Public Health and Welfare Division(P4~P7)○Unauthorized Childcare Facilities Nurseries which are not authorized by the City are called unauthorized childcare facilities or unauthorized nurseries. In general, they can be used by children who do not fulfil the entrance requirements for an authorized nursery.

How to apply At each nursery

Cost Varies according to nursery

Inquiries Day Care Policy Division 025-226-1217

○Certified Children's Centers Establishments that combine the functions and characteristics of Day Nurseries (Hoikuen) and Kindergartens (Yochien) and offer regional childcare support.

How to applyContact each institution or the Public Health and Welfare Division of your Ward Office. Applications for entry starting with a new school year (April) are accepted starting around October of the previous year.

CostDetermined by the child's age, the guardian's taxes, etc. When there are two or more children, there may be a cost reduction.

Inquiries Ward Office Public Health and Welfare Division (P4-P7)○Kindergartens (Yochien) These are educational institutions established on the basis of the School Education Law. They accept children from the age of 3 years old regardless of carer's employment condition.How to apply Please apply directly to the kindergarten in which you hope to enroll your child.

CostDetermined according to the guardian's income taxes and number of children. There may be a cost reduction if there are two or more children.

InquiriesSchool Support Division (Concerning applications to municipal kindergartens) 025-226-3257School Affairs Division (Concerning cost of municipal kindergartens) 025-226-3168Day Care Policy Division (Private kindergartens) 025-226-1225

46 47

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 26: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

一い ち

時じ

的て き

な保ほ

育い く

サービスTemporary Childcare Services

 新に い

潟が た

市し

では、仕し

事ご と

等と う

により保ほ

育い く

ができない場ば

合あ い

のための様さ ま

々ざ ま

な保ほ

育い く

サービスがあります。各

か く

サービスの詳しょう

細さ い

についてはお問と い

合あ わ

せください。

○一い ち

時じ

預あずか

かり 病

びょう

気き

やけが、冠か ん

婚こ ん

葬そ う

祭さ い

など、保ほ

護ご

者し ゃ

の事じ

情じょう

でやむを得え

ず家か

庭て い

での保ほ

育い く

が困こ ん

難な ん

になった場ば

合あ い

、保ほ

育い く

園え ん

等な ど

では一い ち

時じ

預あずか

かりを行おこな

っています。保ほ

育い く

による疲ひ

労ろ う

・ストレスなどを感か ん

じた場ば

合あ い

もご相そ う

談だ ん

ください。

対た い

   象しょう 保

育い く

が必ひ つ

要よ う

な、0歳さ い

から小しょう

学が っ

校こ う

就しゅう

学が く

前ま え

までの市し

内な い

在ざ い

住じゅう

の子

ども問

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

○休きゅう

日じ つ

保ほ

育い く

 日に ち

曜よ う

日び

や祝しゅく

日じ つ

に仕し

事ご と

などがあり、保ほ

育い く

が出で

来き

ない場ば

合あ い

、休きゅう

日じ つ

もお預あずか

かりします。

対た い

   象しょう

保ほ

育い く

認に ん

定て い

を受う

けている市し

内な い

在ざ い

住じゅう

の子こ

ども問

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)

○病びょう

児じ

デイサービスセンター 病

びょう

気き

や病びょう

気き

の回か い

復ふ く

期き

にある子こ

どもを一い ち

時じ

的て き

に保ほ

育い く

します。

対た い

   象しょう

満ま ん

6ヶ月げ つ

から小しょう

学が っ

校こ う

6年ね ん

生せ い

までの市し

内な い

在ざ い

住じゅう

の子こ

ども

問と

い合あ

わせ 保ほ

育い く

課か

 025-226-1217

○放ほ う

課か

後ご

児じ

童ど う

クラブ(ひまわりクラブ等と う

) 仕

事ご と

などにより、昼ひ る

間ま

保ほ

護ご

者し ゃ

のいない家か

庭て い

の小しょう

学が く

生せ い

に対た い

し、専せ ん

任に ん

職しょく

員い ん

が児じ

童ど う

の保ほ

護ご

および遊あ そ

びを通つ う

じた健け ん

全ぜ ん

育い く

成せ い

にあたります。

対た い

   象しょう

昼ひ る

間ま

保ほ

護ご

者し ゃ

が家い え

にいない小しょう

学が く

生せ い

問と

い合あ

わせ 各か く

放ほ う

課か

後ご

児じ

童ど う

クラブこども未

来ら い

課か

 025-226-1197

 Niigata City provides a number of childcare services for guardians whose work or other circumstances prevents them from caring for their child themselves. Please make an inquiry for details.

○Temporary Nursery Care Nurseries and childcare centers temporarily accept children who cannot be cared for by their families because a guardian is sick or injured, has to attend a wedding, funeral, etc., or due to other circumstances. You can also contact them if you are suffering from childcare-related fatigue or stress.

Eligibility Children (pre-elementary school age and younger) who are residents of Niigata City and require childcare.

Inquiries Ward Office Public Health and Welfare Division(P4~P7)

○Holiday Childcare Nurseries also accept children on Sundays and Public Holidays if their guardians have to work and cannot look after them.

Eligibility Children who live in Niigata City and are authorized to receive daycare services.

Inquiries Ward Office Public Health and Welfare Division(P4~P7)

○Day Service Center for Sick Children Temporarily cares for children who are sick or recovering from illness.

Eligibility Children between the 6 months of age and sixth year of elementary school who are residents of Niigata City

Inquiries Day Care Policy Division 025-226-1217

○After School Children's Clubs (Himawari Club, etc.) Full-time personnel provide a safe and healthy play environment to elementary school children who lack a guardian at home during the daytime.

Eligibility Children in elementary school whose guardians are not at home during the daytime.

Inquiries Directly at after school children's clubsChildren's Future Division 025-226-1197

48 49

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 27: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

学が っ

校こ う

(義ぎ

務む

教きょう

育い く

)School (Compulsory Education)

○小しょう

学が っ

校こ う

と中ちゅう

学が っ

校こ う

 小しょう

学が っ

校こ う

は満ま ん

6歳さ い

を過す

ぎた最さ い

初し ょ

の4月が つ

から入にゅう

学が く

することができ、6年ね ん

間か ん

の教きょう

育い く

を受う

けます。小しょう

学が っ

校こ う

を卒そ つ

業ぎょう

すると中ちゅう

学が っ

校こ う

に入にゅう

学が く

することができ、3年ね ん

間か ん

の教きょう

育い く

を受う

けます。 授

じ ゅ

業ぎょう

料りょう

は無む

料りょう

ですが、給きゅう

食しょく

・学が く

用よ う

品ひ ん

・修しゅう

学が く

旅り ょ

行こ う

などに費ひ

用よ う

がかかります。 保

護ご

者し ゃ

の所し ょ

得と く

が市し

の定さ だ

める基き

準じゅん

より低ひ く

い場ば

合あ い

、これらの費ひ

用よ う

について市し

から援

え ん

助じ ょ

を受う

けられる制せ い

度ど

があります。

問と

い合あ

わせ 学が く

務む

課か

 025-226-3168

○心し ん

身し ん

に障しょう

がいのあるお子こ

さんの学が っ

校こ う

 それぞれのお子こ

さんの、障しょう

がいの種し ゅ

類る い

や程て い

度ど

に応お う

じた教きょう

育い く

を受う

けられる特と く

別べ つ

支し

援え ん

学が っ

校こ う

(視し

覚か く

障しょう

がい、聴ちょう

覚か く

障しょう

がい、肢し

体た い

不ふ

自じ

由ゆ う

、病びょう

弱じゃく

、知ち

的て き

障しょう

がい)があります。 また市

立り つ

の小しょう

・中ちゅう

学が っ

校こ う

には、特と く

別べ つ

支し

援え ん

学が っ

級きゅう

(知ち

的て き

障しょう

がい、弱じゃく

視し

、肢し

体た い

不ふ

自じ

由ゆ う

、病びょう

虚き ょ

弱じゃく

、自じ

閉へ い

症しょう

・情じょう

緒ち ょ

障しょう

がい、難な ん

聴ちょう

)のある学が っ

校こ う

もあります。

問と

い合あ

わせ 学が っ

校こ う

支し

援え ん

課か

 025-226-3267

○Elementary School and Junior High School

 Children start elementary school in the first April after their 6th birthday and remain there for six years. After graduating from elementary school they enter junior high school and remain there for three years.

 These schools are free. However, there is a charge for school meals, school supplies, school trips and so on.

 If the guardian’s income is beneath the threshold set by the City, it may be possible to get financial assistance from the City.

Inquiries : School Affairs Division 025-226-3168

○Schools for Children with Physical or Mental Disabilities

 There are a variety of schools for mentally or physically challenged children:schools for the blind, the deaf, the physically challenged, the poor of health, and the mentally challenged. The school a child attends will depend on the type and degree of disability. Note that there are also classes at regular municipal elementary and junior high schools for children with certain conditions (such as hearing, visual or physical difficulties, and emotional and developmental problems).

Inquiries : School Support Division 025-226-3267

50 51

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 28: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

児じ

童ど う

相そ う

談だ ん

所じ ょ

Children's Consultation Office

 養よ う

育い く

困こ ん

難な ん

・非ひ

行こ う

・発は っ

達た つ

の遅お く

れ・児じ

童ど う

虐ぎゃく

待た い

など、18歳さ い

未み

満ま ん

の子こ

どものさまざまな問

も ん

題だ い

について、専せ ん

門も ん

スタッフが対た い

応お う

し、子こ

どもにとって最さ い

適て き

な支し

援え ん

方ほ う

法ほ う

を一い っ

緒し ょ

に考かんが

えます。また、必ひ つ

要よ う

に応お う

じて一い ち

時じ

保ほ

護ご

も行おこな

います。

 秘ひ

密み つ

は固か た

くまもられます。 まずはお電

で ん

話わ

でご相そ う

談だ ん

ください。来ら い

所し ょ

の相そ う

談だ ん

は予よ

約や く

制せ い

です。

問と

い合あ

わせ 児じ

童ど う

相そ う

談だ ん

所じ ょ

   所し ょ

 在ざ い

 地ち

 中ちゅう

央お う

区く

川か わ

岸ぎ し

町ま ち

1丁ちょう

目め

57-1   電

で ん

   話わ

 025-230-7777   (緊

き ん

急きゅう

の児じ

童ど う

虐ぎゃく

待た い

相そ う

談だ ん

は、休きゅう

日じ つ

・夜や

間か ん

も受う け

付つ け

 Consultants available for: The various problems that arise with children up until the age of eighteen years old, such as problems with raising children, delinquency, delayed development and child abuse, etc., will be handled by trained staff who will help you work out the most appropriate method of supporting your child. Children can also be taken into temporary care if necessary.

 Full confidentiality is guaranteed.

 Call us before arriving. Reservations must be made for all consulting services.

Children's Consultation Office

   Address : 1-57-1 Kawagishi-cho, Chuo-ku

   ☎025-230-7777

   (Urgent consultations related to child abuse are accepted on holidays and at night.)

競技場前バス停

新潟市役所本館

新潟市役所分館

陸上競技場 県民

会館りゅーとぴあ

市役所前バス停

家庭裁判所

白山公園前バス停

こころの健康センターこころの健康センター

児童相談所身体・知的障がい者更生相談所

信 濃 川大和昭

StadiumBus Stop

Niigata CityOffice(Annex)

Niigata CityOffice(Main)

Stadium PrefecturalMeeting Hall

Ryutopia

Shiyakusho-maeBus Stop

Family Court

Hakusan ParkBus Stop

Children's Consultation Office Physical andMental Disability Rehabilitation Consultation Office

Shinanogawa River

Showa O

hashi Bridge

Mental HealthCenter

52 53

子こ

育そ だ

て・教きょう

育い く

子こ

育そだ

て・教

きょう

育いく

PARENTING AND EDUCATION

PA

REN

TING

AN

D ED

UC

ATIO

N

Page 29: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○個こ

人じ ん

市し

・県け ん

民み ん

税ぜ い

【納お さ

める人ひ と

】 その年

と し

の1月が つ

1つ い た ち

日に新に い

潟が た

市し

に住じゅう

所し ょ

がある人ひ と

。【税

ぜ い

  額が く

】 均

き ん

等と う

割わ り

と所し ょ

得と く

割わ り

の合ご う

計け い

額が く

が税ぜ い

額が く

です。 均

き ん

等と う

割わ り

…均き ん

等と う

に負ふ

担た ん

していただくもので、定て い

額が く

です。     市

民み ん

税ぜ い

 3,500円え ん

 県け ん

民み ん

税ぜ い

 1,500円え ん

 所し ょ

得と く

割わ り

…前ぜ ん

年ね ん

中じゅう

の所し ょ

得と く

に応お う

じて負ふ

担た ん

していただきます。 ※個

人じ ん

の所し ょ

得と く

に対た い

してかかる税ぜ い

金き ん

として、別べ つ

に所し ょ

得と く

税ぜ い

(国こ く

税ぜ い

)もあります。【申

し ん

  告こ く

】 毎

ま い

年と し

3月が つ

15日に ち

までに申し ん

告こ く

してください。ただし、所し ょ

得と く

税ぜ い

の確か く

定て い

申し ん

告こ く

を税ぜ い

務む

署し ょ

に提て い

出しゅつ

する人ひ と

、給きゅう

与よ

以い

外が い

の所し ょ

得と く

がなく、勤き ん

務む

先さ き

から新に い

潟が た

市し

に「給きゅう

与よ

支し

払はらい

報ほ う

告こ く

書し ょ

」が提て い

出しゅつ

されている人ひ と

などは、その必ひ つ

要よ う

がありません。

【納の う

  期き

】 普

通つ う

徴ちょう

収しゅう

…納の う

税ぜ い

通つ う

知ち

書し ょ

によって年ね ん

4回か い

に分わ

けて納お さ

める方ほ う

法ほ う

期き

 別べ つ

1期き

2期き

3期き

4期き

納の う

期き

限げ ん

6月が つ

末ま つ

日じ つ

8月が つ

末ま つ

日じ つ

10月が つ

末ま つ

日じ つ

翌よ く

年ね ん

1月が つ

末ま つ

日じ つ

 特と く

別べ つ

徴ちょう

収しゅう

… 勤き ん

務む

先さ き

の給きゅう

与よ

から差さ

し引ひ

いて納お さ

める方ほ う

法ほ う

で、毎ま い

月つ き

の給きゅう

料よ

から天て ん

引び

きして納の う

税ぜ い

者し ゃ

にかわって納お さ

めます。○その他

の市し

税ぜ い

 軽け い

自じ

動ど う

車し ゃ

税ぜ い

… 4月つ き

1日に ち

現げ ん

在ざ い

で、原げ ん

動ど う

機き

付つ き

自じ

転て ん

車し ゃ

・軽け い

自じ

動ど う

車し ゃ

・小こ

型が た

特と く

殊し ゅ

自じ

動ど う

車し ゃ

及お よ

び二に

輪り ん

の小こ

型が た

自じ

動ど う

車し ゃ

を所し ょ

有ゆ う

している人ひ と

に課か

税ぜ い

されます。 固

定て い

資し

産さ ん

税ぜ い

… 1月つ き

1日に ち

現げ ん

在ざ い

で、新に い

潟が た

市し

内な い

に土と

地ち

・家か

屋お く

等と う

を所し ょ

有ゆ う

している人ひ と

に課か

税ぜ い

されます。 都

市し

計け い

画か く

税ぜ い

… 1月つ き

1日に ち

現げ ん

在ざ い

で、新に い

潟が た

市し

内な い

の市し

街が い

化か

区く

域い き

内な い

に土と

地ち

・家か

屋お く

を所し ょ

有ゆ う

している人ひ と

に課か

税ぜ い

されます。

問と

い合あ

わせ 市し

税ぜ い

事じ

務む

所し ょ

市し

民み ん

税ぜ い

課か

・資し

産さ ん

税ぜ い

課か

、税ぜ い

務む

センター(P4~P7)

○Individual municipal and prefectural tax【Who pays】

 Those whose address, as of January 1st of the respective year, is in Niigata City.【Amount】

 Total: Per capita tax + income tax Per capita tax…A flat rate tax paid by all individuals. Municipal tax 3,500 JPY  Prefectural tax 1,500 JPY Income tax…Calculated from the previous year’s income. ※Note:There is also a national income tax in addition to the above local income tax.

【Filing a tax return】 Please file your tax return by March 15 each year. Those who submit their final income tax return to the Tax Office, and those who receive no income apart from their salary and whose payroll tax statement is submitted to Niigata City by their employer are not under this obligation.

【Payment deadlines】 Normal tax collection…A system of paying taxes four times a year upon receiving a tax payment notice.

Payment term 1st term 2nd term 3rd term 4th term

Paymentdeadline

Last dayin June

Last day inAugust

Last day inOctober

Last day in Januaryof following year

 Special tax collection…A system of paying taxes via monthly salary deductions, managed by one’s employer.○Other Municipal Taxes Light vehicle tax… As of April 1st, owners of motorized bicycles, light vehicles, small-sized

special motor vehicles and small-sized two-wheeled vehicles will be taxed. Fixed asset tax… As of January 1st, owners of land or buildings in Niigata City

will be taxed. Urban planning tax… As of January 1st, owners of land or buildings in

urbanization promotion areas in Niigata City will be taxed.

Inquiries : Municipal Tax Office Citizen Tax Division・Fixed Assets Tax Division、 Tax Center(P4~P7)

市し

税ぜ い

の種し ゅ

類る い

Types of Tax

税ぜ い

 金き ん

TAX

54 55

税ぜい

 金きん

税ぜい

金きん

TAX

TAX

Page 30: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○市し

税ぜ い

を納お さ

める方ほ う

法ほ う

 市し

役や く

所し ょ

、区く

役や く

所し ょ

、出しゅっ

張ちょう

所じ ょ

、連れ ん

絡ら く

所じ ょ

または下か

記き

の金き ん

融ゆ う

機き

関か ん

の全ぜ ん

国こ く

の窓ま ど

口ぐ ち

で納の う

付ふ

できます。納の う

付ふ

書し ょ

で納の う

期き

限げ ん

までに納お さ

めてください。 バーコードが印

い ん

刷さ つ

されている納の う

付ふ

書し ょ

については、コンビニエンスストアでも納

の う

付ふ

する事こ と

ができます。利り

用よ う

できるコンビニエンスストアは、納の う

付ふ

書し ょ

裏う ら

面め ん

で確か く

認に ん

してください。 また、ペイジーマーク( )が印

い ん

字じ

されている納の う

付ふ

書し ょ

は、ATM、インターネットバンキング、モバイルバンキングで納

の う

付ふ

する事こ と

ができます。(インターネットバンキング、モバイルバンキングを利

用よ う

する前ま え

に、金き ん

融ゆ う

機き

関か ん

への申も う

し込こ

みが必ひ つ

要よ う

です。) 口

こ う

座ざ

振ふ り

替か え

を利り

用よ う

する場ば

合あ い

は、「新に い

潟が た

市し

市し

税ぜ い

預よ

金き ん

口こ う

座ざ

振ふ り

替か え

依い

頼ら い

書し ょ

」で申も う

し込こ

みください。

○納の う

期き

内な い

納の う

付ふ

と納の う

税ぜ い

相そ う

談だ ん

 市し

税ぜ い

は納の う

期き

限げ ん

までに自じ

主し ゅ

的て き

に納お さ

めることになっています。納の う

期き

限げ ん

までに納お さ

めない場ば

合あ い

は、督と く

促そ く

状じょう

が送お く

られ延え ん

滞た い

金き ん

もあわせて納お さ

めなければならないことがありますのでご注

ちゅう

意い

ください。 都

合ご う

が悪わ る

くて納の う

期き

限げ ん

までに納お さ

める事こ と

ができない方か た

、その他た

事じ

情じょう

があってお困こ ま

りの方か た

は早は や

めに納の う

税ぜ い

課か

へご連れ ん

絡ら く

ください。

問と

い合あ

わせ 納の う

税ぜ い

課か

 025-226-2294

○How to pay municipal tax You can pay at the City Office, Ward Offices, Branch Offices, Sub Branch Offices and nationwide branches of the financial institutions below. Please pay by the date listed on the statement of payment. Statements of payment with a printed bar code can also be paid at convenience stores. Check the convenience stores which can be used on the back of the statement of payment. Statements of payment with a printed Pay-easy( )mark can also be paid at an ATM or by internet banking or mobile banking. (You must apply to a financial institution before using internet banking or mobile banking.) If you want to pay by bank transfer, please apply using a “Niigata City Municipal Tax Bank Account Transfer Request Form.”

○Paying on time, receiving assistance You are expected to pay municipal taxes of your own accord by the due date.Please be aware that if you do not, a reminder will be sent and you may have to pay the municipal tax plus a fee for late payment.

Inquiries : Tax Collection Division 025-226-2294

市し

税ぜ い

の納の う

付ふ

Paying Municipal Tax

List of financial institutions in Niigata City which deal with public funds (as of April 2016)Daishi Bank Kirayaka Bank JA Bank NiigataHokuetsu bank Niigata Shinkin Bank JA Niigata MiraiTaiko Bank Sanjo Shinkin Bank JA Niitsu SatsukiMizuho Bank Shibata Shinkin Bank JA Echigo ChuoMitsubishi Tokyo UFJ Bank Kamo Shinkin Bank JA Niigata CityMitsui Sumitomo Bank Niigata Credit Union JA Kitakan MinamiAkita Bank Kouei Shinyo Kumiai Shoko Chukin BankToho Bank Shinei Shinyo Kumiai Niigata Prefectural Workers' Credit UnionHokuriku Bank Sakuranomachi Shinyo Kumiai JF Marine Bank NiigataMizuho Trust Bank Kyouei Shinyo Kumiai Japan Post Bank (including post offices)Mitsui Sumitomo Trust Bank Maki Shinkumi

新に い

潟が た

市し

公こ う

金き ん

収しゅう

納の う

取と り

扱あつかい

金き ん

融ゆ う

機き

関か ん

一い ち

覧ら ん

平へ い

成せ い

28年ね ん

4月が つ

現げ ん

在ざ い

第だ い

四し

銀ぎ ん

行こ う

きらやか銀ぎ ん

行こ う

新に い

潟が た

県け ん

信し ん

用よ う

農の う

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

連れ ん

合ご う

会か い

北ほ く

越え つ

銀ぎ ん

行こ う

新に い

潟が た

信し ん

用よ う

金き ん

庫こ

新に い

潟が た

みらい農の う

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

大た い

光こ う

銀ぎ ん

行こ う

三さ ん

条じょう

信し ん

用よ う

金き ん

庫こ

新に い

津つ

さつき農の う

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

みずほ銀ぎ ん

行こ う

新し

発ば

田た

信し ん

用よ う

金き ん

庫こ

越え ち

後ご

中ちゅう

央お う

農の う

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

三み つ

菱び し

東と う

京きょう

UFJ銀ぎ ん

行こ う

加か

茂も

信し ん

用よ う

金き ん

庫こ

新に い

潟が た

市し

農の う

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

三み つ

井い

住す み

友と も

銀ぎ ん

行こ う

新に い

潟が た

縣け ん

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

北き た

蒲か ん

みなみ農の う

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

秋あ き

田た

銀ぎ ん

行こ う

興こ う

栄え い

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

商しょう

工こ う

組く み

合あ い

中ちゅう

央お う

金き ん

庫こ

東と う

邦ほ う

銀ぎ ん

行こ う

新し ん

栄え い

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

新に い

潟が た

県け ん

労ろ う

働ど う

金き ん

庫こ

北ほ く

陸り く

銀ぎ ん

行こ う

さくらの街ま ち

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

新に い

潟が た

県け ん

信し ん

用よ う

漁ぎ ょ

業ぎょう

協きょう

同ど う

組く み

合あ い

連れ ん

合ご う

会か い

みずほ信し ん

託た く

銀ぎ ん

行こ う

協きょう

栄え い

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

ゆうちょ銀ぎ ん

行こ う

(郵ゆ う

便び ん

局きょく

を含ふ く

む)三み つ

井い

住す み

友と も

信し ん

託た く

銀ぎ ん

行こ う

巻ま き

信し ん

用よ う

組く み

合あ い

56 57

税ぜい

 金きん

税ぜい

金きん

TAX

TAX

Page 31: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

暮く

らしLIVING IN NIIGATA

○自じ

治ち

会か い

・町ちょう

内な い

会か い

 自じ

治ち

会か い

・町ちょう

内な い

会か い

は、地ち

域い き

住じゅう

民み ん

が自じ

主し ゅ

的て き

に組そ

織し き

し運う ん

営え い

している団だ ん

体た い

で、地ち

域い き

住じゅう

民み ん

の連れ ん

携け い

のもとで、日に ち

常じょう

生せ い

活か つ

の中な か

でさまざまな問も ん

題だ い

を共きょう

同ど う

で解か い

決け つ

し、より良

い地ち

域い き

社し ゃ

会か い

を作つ く

っていくために大た い

切せ つ

な役や く

割わ り

を果は

たしています。 一

い っ

般ぱ ん

的て き

にはいくつかの班は ん

からなり、まとめ役や く

として、会か い

長ちょう

・班は ん

長ちょう

などの役や く

員い ん

がいます。 引

ひ っ

越こ

しして来き

た人ひ と

は、できるだけ地ち

域い き

の自じ

治ち

会か い

・町ちょう

内な い

会か い

に加か

入にゅう

し、活か つ

動ど う

に参さ ん

加か

するようにしましょう。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

地ち

域い き

課か

(P4~P7)

○市し

営え い

住じゅう

宅た く

への入にゅう

居き ょ

 市し

営え い

住じゅう

宅た く

は、国く に

の補ほ

助じ ょ

を受う

け、住じゅう

宅た く

に困こ ま

っている所し ょ

得と く

の低ひ く

い人ひ と

を対た い

象しょう

に建

てられたものです。 空

き家や

が出で

ると、公こ う

開か い

抽ちゅう

選せ ん

で入にゅう

居き ょ

者し ゃ

を決け っ

定て い

しています。 申

も う

し込こ

み要よ う

件け ん

がありますので、詳く わ

しくは相そ う

談だ ん

してください。

地ち

 区く

問と

い合あ

わせ先さ き

電で ん

 話わ

北き た

・東ひがし

区く

市し

営え い

住じゅう

宅た く

万ば ん

代だ い

サービスセンター 025-374-5410上じょう

記き

以い

外が い

市し

営え い

住じゅう

宅た く

白は く

山さ ん

サービスセンター 025-234-5252

○生せ い

活か つ

に困こ ま

ったときは 病

びょう

気き

などの理り

由ゆ う

で収しゅう

入にゅう

がなくなるなど、何な ん

らかの原げ ん

因い ん

によって生せ い

活か つ

に困こ ま

っている人ひ と

に対た い

し、その程て い

度ど

に応お う

じて援え ん

助じ ょ

する制せ い

度ど

があります。援え ん

助じ ょ

を受う

けるためには様さ ま

々ざ ま

な要よ う

件け ん

がありますので、詳く わ

しくは相そ う

談だ ん

してください。

問と

い合あ

わせ 区く

役や く

所し ょ

健け ん

康こ う

福ふ く

祉し

課か

(P4~P7)         (東

ひがし

・中ちゅう

央お う

・西に し

区く

は区く

役や く

所し ょ

保ほ

護ご

課か

○Community Councils and Neighborhood Associations Community councils and neighborhood associations are bodies formed and run voluntarily by local residents. Local residents cooperate to solve various problems that arise in the course of daily life, and play an important role in creating a more pleasant local society. Generally these bodies are formed from several groups under the direction of a Chairman, group leaders, and so on. Ideally, people who move into the area should join the community council or neighborhood association and participate in activities.

Inquiries : Regional Division of the ward office(P4~P7)

○Moving into Municipal Housing Municipal housing is built with financial assistance from the national government for people with low incomes who have difficulty in finding somewhere to live. When there is a vacancy, new residents are decided by public lottery. Applications are subject to certain conditions. Please ask for further details.

Ward Where to make inquiries TEL

Kita and Higashi wards Municipal Housing Bandai Service Center 025-374-5410

Other wards Municipal Housing Hakusan Service Center 025-234-5252

○If you are in difficulty for living There is a system for giving financial assistance to people whose income has dried up due to illness or for some other reason, and who find that they can barely afford to pay their rent and other living expenses. Assistance is based on the seriousness of the circumstances. In order to obtain assistance various conditions apply. Please ask for further details.

Inquiries : Public Health and Welfare Division of the ward office(P4~P7)

        (East, Central and West Ward residents should speak to the Ward Office Public Assistance Division.)

住す

まいHome

58 59

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 32: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

【使し

用よ う

開か い

始し

】 引

ひ っ

越こ

ししてきて水す い

道ど う

を使つ か

い始は じ

める時と き

は、郵ゆ う

便び ん

受う

けなどに置お

いてある「水す い

道ど う

使し

用よ う

についてのお願ね が

い」をご覧ら ん

になり、水す い

道ど う

局きょく

へ電で ん

話わ

でお届と ど

け下く だ

さい。

【料りょう

金き ん

の支し

払は ら

い】 一

い っ

般ぱ ん

家か

庭て い

の検け ん

針し ん

および料りょう

金き ん

請せ い

求きゅう

は、2カ月げ つ

ごとに下げ

水す い

道ど う

料りょう

金き ん

と同ど う

時じ

に行おこな

っています。支

払はらい

方ほ う

法ほ う

は納の う

付ふ

書し ょ

での支し

払は ら

いか口こ う

座ざ

振ふ り

替か え

のどちらかになります。 口

こ う

座ざ

振ふ り

替か え

にしたい場ば

合あ い

は、通つ う

帳ちょう

と届と ど

け出で

印い ん

、お客きゃく

様さ ま

番ば ん

号ご う

が記し る

してある用よ う

紙し

(水す い

道ど う

使し

用よ う

についてのお願ね が

い、検け ん

針し ん

票ひょう

、領りょう

収しゅう

書し ょ

)をお持も

ちになり、金き ん

融ゆ う

機き

関か ん

窓ま ど

口ぐ ち

で手て

続つ づ

きをして下く だ

さい。

【使し

用よ う

中ちゅう

止し

】 転

て ん

居き ょ

等と う

で水す い

道ど う

の使し

用よ う

を中ちゅう

止し

するときは、早は や

めに水す い

道ど う

局きょく

へ連れ ん

絡ら く

してください。

【水す い

道ど う

の修しゅう

繕ぜ ん

】 家

庭て い

の給きゅう

水す い

管か ん

および給きゅう

水す い

用よ う

具ぐ

の修しゅう

繕ぜ ん

は、新に い

潟が た

市し

指し

定て い

給きゅう

水す い

装そ う

置ち

工こ う

事じ

事じ

業ぎょう

者し ゃ

へ依

頼ら い

してください。道ど う

路ろ

での漏ろ う

水す い

を発は っ

見け ん

した場ば

合あ い

は、水す い

道ど う

局きょく

に連れ ん

絡ら く

をしてください。

【消しょう

毒ど く

の塩え ん

素そ

について】 新

に い

潟が た

市し

の水す い

道ど う

水す い

は安あ ん

心し ん

して飲の

むことができます。消しょう

毒ど く

のため入い

れている塩え ん

素そ

のにおいがすることがありますが、無む

害が い

ですのでご安あ ん

心し ん

ください。その他た

水す い

質し つ

についての問と

い合あ

わせは、水す い

道ど う

局きょく

水す い

質し つ

管か ん

理り

課か

に連れ ん

絡ら く

してください。

問と

い合あ

わせ 新に い

潟が た

市し

水す い

道ど う

局きょく

お客きゃく

さまコールセンター          0120-411-002          (受

う け

付つ け

時じ

間か ん

:午ご

前ぜ ん

8時じ

から午ご

後ご

9時じ

 年ね ん

中じゅう

無む

休きゅう

)          フリーダイヤルをご利

用よ う

いただけない場ば

合あ い

は          025-266-9311

【Turning on water supply】 When you move in and want to turn on the tap for the first time, take a look at the “Request to use water supply” form (which should be lying in your letterbox) and telephone the Water Bureau.

【Paying water bill】 Generally, households have their meters read and receive a water bill every two months, together with a bill for sewerage charges. There are two methods of payment : by Payment slip, or by bank transfer. If you want to pay by bank transfer, go to a bank to complete the necessary paperwork. You will need to bring your bankbook, registered seal, and a document showing your customer number (Request to use the water supply form, meter reading slip, receipt).

【Stopping the water supply】 Contact the Water Bureau if you want to stop the water supply because you will be moving, etc.

【Repairs】 Ask a plumbing contracter designated by Niigata City if your water pipes or water fixtures need to be repaired. If you discover a leak on a public street, please contact the Water Bureau and let them know.

【Chlorination】 Niigata City's water supply is safe to drink. Sometimes you may notice the smell of chlorine, which is used as a disinfectant, but do not worry as this is not harmful to health. If you have any other inquiries about water quality, contact the Water Quality Management Division of the Water Supply Bureau.

Inquiries Customer Call Center, Niigata City Water Bureau

0120-411-002

(Opening times : 8 a.m. till 9 p.m. all year round)

If you cannot use the free dialling service, call 025-266-9311

水す い

道ど う

Water Supply

60 61

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 33: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 地ち

域い き

によって2種し ゅ

類る い

のガスが使し

用よ う

されています。 都

市し

ガスの使し

用よ う

を申も う

し込こ

むときは、お住す

まいの地ち

区く

に供きょう

給きゅう

している都と

市し

ガス事

業ぎょう

者し ゃ

を確か く

認に ん

のうえ、連れ ん

絡ら く

してください。使し

用よ う

開か い

始し

当と う

日じ つ

に係かかり

員い ん

が訪ほ う

問も ん

し、ガス器

具ぐ

等と う

を点て ん

検け ん

し、ガスを使つ か

えるようにします。 LPガスの場

合あ い

は、近ち か

くの燃ね ん

料りょう

店て ん

に申も う

し込こ

んでください。

都と

市し

ガス事じ

業ぎょう

者し ゃ

電で ん

  話わ

担た ん

当と う

地ち

区く

北ほ く

陸り く

ガス(株)新に い

潟が た

支し

社し ゃ

025-228-2131 下か

記き

以い

外が い

の地ち

区く

越え ち

後ご

天て ん

然ね ん

ガス(株) 0250-24-2171 横よ こ

越ご し

・新に い

津つ

・小こ

須す

戸ど

蒲か ん

原ば ら

ガス(株) 0256-72-3337巻ま き※・西

に し

川か わ

・潟か た

東ひがし

・中な か

之の

口く ち

・月つ き

潟が た

・岩い わ

室む ろ

・黒く ろ

埼さ き※(※一

い ち

部ぶ

)白し ろ

根ね

ガス(株) 025-373-4000 白し ろ

根ね

・味あ じ

方か た

の一い ち

部ぶ

※LPガスは燃ね ん

料りょう

店て ん

まで

ガスGas

 電で ん

気き

の使し

用よ う

を開か い

始し

・停て い

止し

されるときや、停て い

電で ん

のときは、東と う

北ほ く

電で ん

力りょく

コールセンターへ連

れ ん

絡ら く

してください。

引ひ っ

越こ

し・アンペア変へ ん

更こ う

0120-175-266停て い

電で ん

・ 緊き ん

急きゅう

時じ

0120-175-366そ の 他

0120-175-466

東と う

北ほ く

電で ん

力りょく

コールセンターホームページhttp://www.tohoku-epco.co.jp/callcenter/index.html

電で ん

気き

If you want to start or stop your electrical service, or report a power outage, please contact Tohoku Electric Power.

Moving house, ampere change 0120-175-266Power outage, emergency 0120-175-366O t h e r 0120-175-466

Tohoku Electric Power Company Call Center Home Pagehttp://www.tohoku-epco.co.jp/callcenter/index.html

Electricity

固こ

定て い

電で ん

話わ

の新し ん

設せ つ

 NTT東ひがし

日に

本ほ ん

へ連れ ん

絡ら く

してください。電で ん

話わ

番ば ん

号ご う

は116番ば ん

(局きょく

番ば ん

なし)です。

○外が い

国こ く

語ご

による案あ ん

内な い

サービス電で ん

話わ

 0120-364-463NTT東

ひがし

日に

本ほ ん

ホームページ(英え い

語ご

)http://www.ntt-east.co.jp/en/

電で ん

話わ

Installing a landline

Contact NTT East Corporation (NTT Higashi Nihon) by dialling 116 (no need for area code).

○Foreign language information serviceTEL : 0120-364-463NTT East Corporation Home Page (English) http://www.ntt-east.co.jp/en/

Telephone

Two different types of gas are available depending on the region.

If you wish to apply to use town gas, contact the contractor who supplies town gas to your area. On the day you start using town gas, a service person from the gas supplier will visit you to check all gas installations and switch on the gas.

In the case of LP gas, contact your nearest fuel store.Town gas supplier TEL District responsible

Hokuriku Gas Co., Ltd.Niigata Branch 025-228-2131 All districts except the following

Echigo Tennen Gas Co., Ltd. 0250-24-2171 Niitsu, Yokogoshi, Kosudo

Kanbara Gas Co., Ltd. 0256-72-3337 Maki※, Nishikawa, Katahigashi, Nakanokuchi, Tsukigata, Iwamuro, Kurosaki※ (※some areas)

Shirone Gas Co., Ltd. 025-373-4000 Part of Shirone and Ajikata

※See a fuel store for LP gas.

62 63

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 34: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○How to Sort and Dispose of Garbage

 Put out the garbage according to the type of garbage, date, time, and place (collection point) listed on the garbage collection calendar.

 Garbage is divided into ten types and thirteen categories in order to reduce waste and promote recycling.

 For details about sorting and putting out garbage, see the “Household Trash Sorting and Disposal Guide.”

※�The "Household Trash Sorting and Disposal Guide" are distributed by your local Ward Office.

○Garbage which cannot be discarded at garbage collection points

 Items such as tires, propane gas cylinders, fire extinguishers, motor bikes, PCs and recyclable domestic electric appliances (air conditioners, TVs, refrigerators, freezers, washing machines, clothes dryers, etc.) cannot be disposed of at garbage collection points. Please contact the store where you purchased the item.

Inquiries : Waste Disposal Management Division 025-226-1407 Ward Residential Affairs and Services Division of the ward office(P4~P7)

ごみ・リサイクルGarbage and Recycling

○ごみの分わ

け方か た

・出だ

し方か た

について ごみ出

し日び

は、ごみ収しゅう

集しゅう

カレンダーに従したが

って、分ぶ ん

別べ つ

・日に ち

時じ

・場ば

所し ょ

(ごみ集しゅう

積せ き

場じょう

)を守ま も

りましょう。 ごみの分

け方か た

は、ごみ減げ ん

量りょう

・リサイクルの推す い

進し ん

を目も く

的て き

に、ごみの分ぶ ん

別べ つ

を10種

し ゅ

13分ぶ ん

別べ つ

で実じ っ

施し

しています。 ごみの分

け方か た

・出だ

し方か た

の詳しょう

細さ い

については、「家か

庭て い

ごみの分わ

け方か た

・出だ

し方か た

」をご覧

ら ん

ください。※�「家

庭て い

ごみの分わ

け方か た

・出だ

し方か た

」はお住す

まいの地ち

域い き

の各か く

区く

役や く

所し ょ

にてお配く ば

りしています。

○ごみ集しゅう

積せ き

場じょう

に出だ

せないごみ タイヤ、プロパンガスボンベ、消

しょう

火か

器き

、バイク、パソコン、家

電で ん

リサイクル対た い

象しょう

品ひ ん

目も く

(エアコン、テレビ、冷れ い

蔵ぞ う

庫こ

、冷れ い

凍と う

庫こ

、洗せ ん

濯た く

機き

、衣い

類る い

乾か ん

燥そ う

機き

)等と う

はごみ集しゅう

積せ き

場じょう

に出だ

せません。それぞれ販

は ん

売ば い

店て ん

等と う

にご相

そ う

談だ ん

ください。

問と

い合あ

わせ 廃は い

棄き

物ぶ つ

対た い

策さ く

課か

 025-226-1407         区

役や く

所し ょ

区く

民み ん

生せ い

活か つ

課か

(P4~P7)

64 65

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 35: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 ぽい捨す

てや路ろ

上じょう

喫き つ

煙え ん

とともに、飼か

い犬い ぬ

等と う

のふんの放ほ う

置ち

や、空あ

き缶か ん

・ちらし等

と う

のごみの散さ ん

乱ら ん

を防ぼ う

止し

し、市し

民み ん

の快か い

適て き

な生せ い

活か つ

環か ん

境きょう

の確か く

保ほ

を目も く

的て き

として条じょう

例れ い

を制せ い

定て い

しています。

対た い

象しょう

行こ う

為い

対た い

象しょう

範は ん

囲い

吸す

い殻が ら

、空あ

き缶か ん

等と う

のぽい捨す

て 屋お く

外が い

の公こ う

共きょう

の場ば

所し ょ

※飼

い犬い ぬ

等と う

のふんの放ほ う

置ち

屋お く

外が い

の公こ う

共きょう

の場ば

所し ょ

※路

上じょう

喫き つ

煙え ん

(火ひ

のついたたばこを持も

つことを含ふ く

む)路

上じょう

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

区い き

内な い

の屋お く

外が い

の公こ う

共きょう

の場

所し ょ

 違い

反は ん

すると、1000円え ん

の過か

料りょう

が科か

されます。※ 屋

お く

外が い

の公こ う

共きょう

の場ば

所し ょ

とは、道ど う

路ろ

・公こ う

園え ん

・河か

川せ ん

・海か い

岸が ん

などの一い っ

般ぱ ん

の人ひ と

が自じ

由ゆ う

に利

用よ う

できる公こ う

共きょう

の場ば

所し ょ

◎路ろ

上じょう

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

区く

 市し

役や く

所し ょ

(本ほ ん

庁ちょう

舎し ゃ

・分ぶ ん

館か ん

・白は く

山さ ん

浦う ら

庁ちょう

舎し ゃ

)の敷し き

地ち

、区く

役や く

所し ょ

の敷し き

地ち

 地ち

図ず

中ちゅう

、赤あ か

色い ろ

部ぶ

分ぶ ん

が路ろ

上じょう

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

区く

です。 路

上じょう

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

区く

以い

外が い

の屋お く

外が い

の公こ う

共きょう

の場ば

所し ょ

においても、携け い

帯た い

灰は い

皿ざ ら

を使し

用よ う

するか、灰は い

皿ざ ら

のある場ば

所し ょ

で喫き つ

煙え ん

するよう努つ と

めましょう。

問と

い合あ

わせ 廃は い

棄き

物ぶ つ

対た い

策さ く

課か

 025-226-1405

In addition to regulations about littering and smoking in the street, Niigata City has also established regulations about leaving dog faeces lying around, and dropping empty cans, leaflets, etc., in order to maintain a pleasant living environment for our citizens.

Prohibited acts Applicable areaDropping cigarette butts, empty cans, etc. Outdoor public places※Leaving your dog's faeces lying around Outdoor public places※Smoking in the street(including holding a lit cigarette)

Outdoor public places in areaswhere restrictions apply※

 A fine of 1,000 JPY will be imposed for violating these regulations.

※ Outdoor public places refer to public places that people can use freely, such as roads, parks, rivers and seasides.

◎Areas where street smoking is restricted

Precincts of City Hall (Main Office, Annex, Hakusanura Office), precincts of Ward Offices

 The parts on the map colored red show areas where smoking is restricted.In outdoor public places where smoking in the street is not restricted, try to use a portable ashtray or to smoke in a place where ashtrays are provided.

Inquiries : Waste Disposal Management Division 025-226-1405

新に い

潟が た

市し

ぽい捨す

て・路ろ

上じょう

喫き つ

煙え ん

防ぼ う

止し

条じょう

例れ い

Niigata City Regulations to Prohibit Littering and Smoking in the Street

第四銀行第四銀行

旧大和旧大和

中郵便局中郵便局

NEXT21NEXT21 イタリア軒イタリア軒三越三越

新潟信用金庫

新潟信用金庫

古町通7古町通7 古町通8古町通8

東堀通東堀通

西堀通西堀通

古町通9古町通9柾谷小路

柾谷小路

新堀通

新堀通

広小路

広小路

喫煙場所

古ふ る

町ま ち

地ち

区く

Daishi BankDaishi Bank

Ex DaiwaEx Daiwa

Niigata-naka Post OfficeNiigata-naka Post Office

NEXT21NEXT21 ItaliakenItaliakenMitsukoshiMitsukoshi

NiigataCreditUnion

NiigataCreditUnion

7 Furumachi-dori7 Furumachi-dori 8 Furumachi-dori8 Furumachi-dori

Higashibori-doriHigashibori-dori

Nishibori-doriNishibori-dori

9 Furumachi-dori9 Furumachi-dori

Masayakoji

Masayakoji

Shinbori-dori

Shinbori-dori

Hirokoji

Hirokoji

smokingarea

Furumachi area

66 67

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 36: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 地ち

図ず

中ちゅう

、赤あ か

色い ろ

部ぶ

分ぶ ん

が路ろ

上じょう

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

区く

です。 路

上じょう

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

区く

以い

外が い

の屋お く

外が い

の公こ う

共きょう

の場ば

所し ょ

においても、携け い

帯た い

灰は い

皿ざ ら

を使し

用よ う

するか、灰は い

皿ざ ら

のある場ば

所し ょ

で喫き つ

煙え ん

するよう努つ と

めましょう。

問と

い合あ

わせ 廃は い

棄き

物ぶ つ

対た い

策さ く

課か

 025-226-1405

 The parts on the map colored red show areas where smoking is restricted.In outdoor public places where smoking in the street is not restricted, try to use a portable ashtray or to smoke in a place where ashtrays are provided.

Inquiries : Waste Disposal Management Division 025-226-1405

新 潟 駅新 潟 駅

けやき通りけやき通り

プラーカ2プラーカ2

新潟駅西駐車場新潟駅西駐車場

西側連絡通路西側連絡通路

万代口万代口

※1 駅南口広場2階ペデストリアンデッキも含まれます。

※1 駅南口広場2階  ペデストリアンデッキも含まれます。

南口南口

笹出線笹出線

ひもろぎビルひもろぎビル

プラーカ1プラーカ1

ホテルラングウッドホテルラングウッド

第四銀行第四銀行

レクスンレクスン

中央郵便局

中央郵便局

東映ホテル東映ホテル

ハローワークハローワーク

ラブラ万代ラブラ万代バスセンターバスセンター

ビルボードプレイス2ビルボードプレイス2

ビルボードプレイスビルボードプレイス 伊勢丹伊勢丹

弁天線

弁天線

東大通

東大通

万代橋通

万代橋通

プラーカ3プラーカ3

※灰皿が設置 されている 時間に限る

※灰皿が設置 されている 時間に限る

※1※1 ビックカメラビックカメラ

東急REIホテル東急REIホテル

Niigata StationNiigata Station

Keyaki-doriKeyaki-dori

Plaka2Plaka2

Niigata StationWest Car ParkNiigata StationWest Car Park

WestWalkwayWestWalkway

Bandai ExitBandai Exit

※1 also includes pedestrian deck on second floor of station south exit plaza.※1 also includes pedestrian deck on second floor of station south exit plaza.

South ExitSouth Exit

Sasaide LineSasaide Line

HimorogiBuildingHimorogiBuilding

Plaka1Plaka1

HotelLangwoodHotelLangwood

Daishi BankDaishi Bank

LexnLexn

CentralPost

Office

CentralPost

OfficeToei HotelToei Hotel

Hello WorkPlacementCenter

Hello WorkPlacementCenter

LoveLaBandaiLoveLaBandai

Bus CenterBus Center

BillboardPlace 2BillboardPlace 2

BillboardPlaceBillboardPlace Isetan Isetan

Tokyu REI HotelTokyu REI Hotel

Benten Line

Benten Line

Higashi-odori

Higashi-odori

Bandaibashi-dori

Bandaibashi-dori

Plaka3Plaka3

※only at times  when ashtrays are provided

※only at times  when ashtrays are provided

※1※1 Bic CameraBic Camera

新に い

潟が た

駅え き

前ま え

・万ば ん

代だ い

・新に い

潟が た

駅え き

南みなみ

口ぐ ち

周しゅう

辺へ ん

地ち

区く

Niigata Station Front, Bandai and Niigata Station South Exit area

路ろ

面め ん

標ひょう

示じ

シールWalkway Marking 路ろ

上め ん

喫き つ

煙え ん

制せ い

限げ ん

地ち

図ず

 案あ ん

内な い

板ば ん

Billboard showing areas where smoking in the street is restricted.

68 69

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 37: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

○犬い ぬ

の登と う

録ろ く

と狂きょう

犬け ん

病びょう

予よ

防ぼ う

接せ っ

種し ゅ

 犬い ぬ

(生せ い

後ご

91日に ち

以い

上じょう

)を飼か

ったときは、30日に ち

以い

内な い

に登と う

録ろ く

(生しょう

涯が い

1回か い

)と、毎ま い

年と し

1回か い

の狂きょう

犬け ん

病びょう

予よ

防ぼ う

注ちゅう

射し ゃ

が必ひ つ

要よ う

です。4月が つ

に行おこなわ

われる定て い

期き

予よ

防ぼ う

注ちゅう

射し ゃ

の日に っ

程て い

は、3月が つ

に「市し

報ほ う

にいがた」等と う

でお知し

らせします。定て い

期き

予よ

防ぼ う

注ちゅう

射し ゃ

以い

外が い

は、動ど う

物ぶ つ

病びょう

院い ん

に申も う

し込こ

んでください。

○飼か

い犬い ぬ

の届と ど

け出で

 市し

外が い

からの転て ん

入にゅう

、犬い ぬ

の所し ょ

在ざ い

地ち

等と う

の変へ ん

更こ う

や、犬い ぬ

が亡な

くなったときは、30日に ち

以い

内な い

に届と ど

け出で

をお願ね が

いします。

○犬い ぬ

・ねこがいなくなったとき 犬

い ぬ

・ねこがいなくなったら自みずか

ら探さ が

すとともに、すぐに連れ ん

絡ら く

してください。なお、鑑

か ん

札さ つ

が首く び

輪わ

についていると、あなたの犬い ぬ

だとわかります。ねこも首く び

輪わ

に迷ま い

子ご

札ふ だ

をつけましょう。

○飼か

えなくなったとき 犬

い ぬ

・ねこは、終しゅう

生せ い

家か

族ぞ く

の一い ち

員い ん

として飼か

うことが原げ ん

則そ く

ですが、やむを得え

ない理

由ゆ う

で犬い ぬ

が飼か

えなくなったときは、責せ き

任に ん

をもって新あたら

しい飼か

い主ぬ し

を探さ が

してください。どうしてもみつからない場

合あ い

は相そ う

談だ ん

して下く だ

さい。

○犬い ぬ

・ねこを飼か

いたい方か た

 動ど う

物ぶ つ

愛あ い

護ご

センターでは、やむを得え

ない事じ

情じょう

で飼か

えなくなった犬い ぬ

やねこと、迷ま い

子ご

になり飼か

い主ぬ し

が見み

つからない犬い ぬ

などを飼か

ってくださる方か た

を募ぼ

集しゅう

しています。

問と

い合あ

わせ 動ど う

物ぶ つ

愛あ い

護ご

センター 025-288-0017

○Dog registration and immunization against rabies

 If you get a dog (aged 91 days or more) you must register it within 30 days (once in the dog's lifetime) and immunize it against rabies once a year. The date of the annual immunization, carried out in April, is published in March in “Shiho (City News) Niigata. For other dates, contact an animal hospital.

○Notification by pet owners

 If you move to Niigata City with a dog, if the dog's address in the city changes, or if the dog dies, please notify the authorities within 30 days.

○If your dog or cat gets lost

 If your dog or cat gets lost, you yourself must look for it and contact the authorities immediately. If there is a licence attached to the dog's collar, it is easy to tell that the dog belongs to you. We suggest you attach an identification tag to your cat's collar too.

○If you can no longer look after your pet

 Cats and dogs generally become like a member of the family, but if for some reason beyond your control you are no longer able to look after your pet, please act responsibly and find a new owner for it. If you cannot find a person willing to take the pet, please speak to us.

○If you want to keep a dog or a cat

 Animal Protection center is always looking for people to look after pets whose owners have been forced to abandon them or lost pets whose owners cannot be found.

Inquiries : Animal Protection Center 025-288-0017

犬い ぬ

・ねこについてDogs and Cats

70 71

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 38: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

郵ゆ う

便び ん

 郵ゆ う

便び ん

業ぎょう

務む

は、日に

本ほ ん

郵ゆ う

便び ん

株か ぶ

式し き

会が い

社し ゃ

が行おこな

っていますが、小こ

包づつみ

などの荷に

物も つ

は宅た く

配は い

便び ん

会が い

社し ゃ

も扱あつか

っています。

 日に

本ほ ん

国こ く

内な い

に手て

紙が み

を送お く

る場ば

合あ い

、はがきは52円え ん

、封ふ う

書し ょ

は定て い

型け い

25gまでが82円え ん

です。手て

紙が み

やはがきは切き っ

手て

を貼は

ってポストに投と う

函か ん

します。

 郵ゆ う

便び ん

物ぶ つ

の料りょう

金き ん

がわからない場ば

合あ い

やポストに入は い

らないサイズのものは、郵ゆ う

便び ん

局きょく

から出だ

してください。 ○英

え い

語ご

による案あ ん

内な い

サービス 郵

ゆ う

便び ん

物ぶ つ

や、郵ゆ う

便び ん

サービスについてのお問と

い合あ

わせ   電

で ん

話わ

 0570-046-111   インターネットによるご案

あ ん

内な い

   ゆうびんホームページ   http://www.post.japanpost.jp/english/index.html

宅た く

配は い

便び ん

 宅た く

配は い

便び ん

は、おおむね25kgまでの重お も

さのものを2ふつ

日か

以い

内な い

で日に

本ほ ん

全ぜ ん

国こ く

に送お く

ることができます。(離

島と う

などの場ば

合あ い

は2ふつ

日か

以い

内な い

で届と ど

かない事こ と

もあります。)宅た く

配は い

便び ん

を取と

り扱あつか

っている店み せ

は市し

内な い

各か く

所し ょ

に多お お

くあります。料りょう

金き ん

は目も く

的て き

地ち

、会か い

社し ゃ

により異

こ と

なりますので、詳く わ

しくは各か く

宅た く

配は い

事じ

業ぎょう

所し ょ

にお問と

い合あ

わせ下く だ

さい。

Post

Postal services are assured by the Japan Post Company. However, small parcels and other items can also be sent by home delivery companies.

When sending mail to a destination in Japan, postcards cost 52 JPY and standard format 25g sealed letters cost 82 JPY. Affix a stamp to letters and postcards before putting them in the mail.

If you do not know how much an item for mailing costs, or if the item will not fit in a mail box, send it from a post office.

○English Instructions Inquiries about postal items and postal services

   TEL : 0570-046-111

   Information on the Internet

   Yubin (Postal Service) Home Page

   http://www.post.japanpost.jp/english/index.html

Home Delivery

Home delivery companies enable you to send parcels of up to 25kg in weight to any destination in Japan within two days. (Sometimes delivery to outlying islands might take a little longer.) You will find many stores all over the city dealing with services by home delivery companies. Charges vary according to the destination and delivery company. Contact the appropriate business offices for further details.

郵ゆ う

便び ん

・宅た く

配は い

Post and Home Delivery

72 73

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 39: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 新に い

潟が た

国こ く

際さ い

友ゆ う

好こ う

会か い

館か ん

は市し

民み ん

も外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

も気き

軽が る

に来ら い

館か ん

し、利り

用よ う

できる市し

内な い

の国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

・協きょう

力りょく

活か つ

動ど う

の拠き ょ

点て ん

施し

設せ つ

です。お気き

軽が る

にご利り

用よ う

ください。

○交こ う

流りゅう

サロン 交

こ う

流りゅう

サロンには外が い

国こ く

語ご

の新し ん

聞ぶ ん

(英え い

語ご

・中ちゅう

国ご く

語ご

・韓か ん

国こ く

語ご

・ロシア語ご

)があり、外

が い

国こ く

語ご

のテレビを視し

聴ちょう

できるほか、無む

料りょう

のインターネットサービスをご利

用よ う

できます。また、交こ う

流りゅう

サロンミニギャラリーは展て ん

示じ

スペースとして貸か

し出

しもしています。さらに外が い

国こ く

語ご

を教お し

えたい、学ま な

びたいなど、さまざまな情じょう

報ほ う

を交こ う

換か ん

するインフォメーションボードもあります。 利

用よ う

案あ ん

内な い

 開か い

館か ん

日に ち

時じ

:月げ つ

曜よ う

日び

~土ど

曜よ う

日び

 9:00~17:00 休

きゅう

館か ん

日び

:日に ち

・祝しゅく

・第だ い

4月げ つ

曜よ う

日び

(祝しゅく

日じ つ

の場ば

合あ い

は翌よ く

日じ つ

)、12月が つ

29日に ち

~1月が つ

3みっ

日か

 住じゅう

  所し ょ

:新に い

潟が た

市し

中ちゅう

央お う

区く

礎いしずえ

町ちょう

通どおり

3ノ町ちょう

2086番ば ん

地ち

 クロスパルにいがた内な い

 電で ん

  話わ

:025-225-2727  Fax:025-225-2733 http://www.nief.or.jp  e-mail:[email protected]

○講こ う

座ざ

室し つ

 各か く

種し ゅ

講こ う

座ざ

、国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

を目も く

的て き

とした会か い

合ご う

、会か い

議ぎ

などに利り

用よ う

できます。ご利り

用よ う

の場ば

合あ い

、事じ

前ぜ ん

予よ

約や く

が必ひ つ

要よ う

です。下か

記き

にお問と

い合あ

わせください。

 利り

用よ う

案あ ん

内な い

 休きゅう

館か ん

日び

:第だ い

4月げ つ

曜よ う

日び

(祝しゅく

日じ つ

の場ば

合あ い

は翌よ く

日じ つ

)、12月が つ

29日に ち

~1月が つ

3みっ

日か

 住じゅう

  所し ょ

:新に い

潟が た

市し

中ちゅう

央お う

区く

礎いしずえ

町ちょう

通どおり

3ノ町ちょう

2086番ば ん

地ち

 クロスパルにいがた内な い

 電で ん

  話わ

:025-224-2088  Fax:025-223-4572

 The Niigata International Friendship Center is a facility in the heart of the city which can be entered and used freely by our citizens and foreigners for international exchange and collaborative activities. Please feel free to drop in any time.○Lounge Here you will find journals in various foreign languages such as English, Chinese, Korean or Russian, and you can also watch television or use the free internet service. There is also a small gallery which is rented out for exhibitions. Check out the message board for various kinds of information.

 Practical Information Opening times : Monday – Saturday 9 a.m. - 5 p.m.  Closed : Sunday, Public Holidays, every 4th Monday (following day if Monday

 is a public holiday), December 29 – January 3. Address : Cross Pal Niigata, 3-2086 Ishizuecho-dori, Chuo Ward, Niigata City TEL : 025-225-2727  FAX : 025-225-2733 http://www.nief.or.jp  e-mail : [email protected]

○Lecture Rooms Can be used for various courses, meetings, conferences and gatherings focusing on international exchange. If you want to use the lecture rooms you need to make a prior reservation. Ask below for details. Information Closed : every 4th Monday (following day if Monday is a public holiday), December

 29 – January 3 Address : 2nd Floor Cross Pal Niigata, 3-2086 Ishizuecho-dori, Chuo Ward, Niigata City TEL : 025-224-2088  FAX : 025-223-4572

新に い

潟が た

国こ く

際さ い

友ゆ う

好こ う

会か い

館か ん

Niigata International Friendship Center

●●

都タクシー都タクシー

新潟国際情報大学新潟中央キャンパス新潟国際情報大学新潟中央キャンパス本町本町

本町本町礎町礎町 礎町礎町

PP新潟グランドホテル新潟グランドホテル

NTTNTT

ホテルオークラ新潟

ホテルオークラ新潟

クロスパルにいがた

礎町鏡橋

上大川前

萬代橋西詰萬 代 橋萬 代 橋

●●

MiyakoTaxiMiyakoTaxi

Niigata InternationalInformation Studies University,Niigata Central Campus

Niigata InternationalInformation Studies University,Niigata Central CampusHonchoHoncho

HonchoHonchoIshizue-choIshizue-cho

Ishizue-choIshizue-cho

PPNiigataGrand HotelNiigataGrand Hotel

NTTNTT

Hotel Okura NiigataHotel Okura Niigata

CrossPal Niigata

Ishizue-choKagamibashi

Kamiokawamae

Bandaibashi Nishi-zume Bandaibashi Bridge

Bandaibashi Bridge

74 75

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 40: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

 新に い

潟が た

市し

国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

協きょう

会か い

は、国こ く

際さ い

間か ん

の相そ う

互ご

理り

解か い

の増ぞ う

進し ん

と国こ く

際さ い

友ゆ う

好こ う

親し ん

善ぜ ん

の促そ く

進し ん

を図は か

ることを目も く

的て き

に、平へ い

成せ い

2(1990)年ね ん

1月が つ

に設せ つ

立り つ

され、国こ く

際さ い

化か

に対た い

応お う

した事

業ぎょう

を行おこな

っています。詳しょう

細さ い

はお気き

軽が る

にお問と

い合あ

わせください。

・住じゅう

 所し ょ

: 新に い

潟が た

市し

中ちゅう

央お う

区く

礎いしずえ

町ちょう

通どおり

3ノ町ちょう

2086番ば ん

地ち

 クロスパルにいがた 新に い

潟が た

国こ く

際さ い

友ゆ う

好こ う

会か い

館か ん

内な い

  ・電で ん

 話わ

:025-225-2727  Fax:025-225-2733  ・http://www.nief.or.jp  ・e-mail:[email protected]

(1)外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

・留りゅう

学が く

生せ い

を支し

援え ん

する事じ

業ぎょう

 ・日に

本ほ ん

語ご

講こ う

座ざ

   外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

が日に

本ほ ん

語ご

を習しゅう

得と く

するための講こ う

座ざ

です。レベル別べ つ

のクラス編へ ん

成せ い

で、きめ細こ ま

やかな授じ ゅ

業ぎょう

を行おこな

っています。 ・日

本ほ ん

語ご

学が く

習しゅう

支し

援え ん

講こ う

座ざ

  外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

に日に

本ほ ん

語ご

を教お し

えるための知ち

識し き

やスキルなどを学ま な

ぶ講こ う

座ざ

です。 ・外

が い

国こ く

につながりをもつ子こ

どもたちのための学が く

習しゅう

支し

援え ん

(にこぱるクラブ)  主

お も

に小しょう

・中ちゅう

学が く

生せ い

を学が く

習しゅう

面め ん

でサポートしています。 ・外

が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

のための文ぶ ん

化か

体た い

験け ん

教きょう

室し つ

   外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

が茶さ

道ど う

や書し ょ

道ど う

など日に

本ほ ん

の伝で ん

統と う

文ぶ ん

化か

を体た い

験け ん

する教きょう

室し つ

や、新に い

潟が た

まつりの民み ん

謡よ う

流な が

しに浴ゆ

衣か た

で参さ ん

加か

する事じ

業ぎょう

を実じ っ

施し

しています。

 ・外が い

国こ く

語ご

による相そ う

談だ ん

窓ま ど

口ぐ ち

   外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

が日に ち

常じょう

の悩な や

みや困こ ま

りごとなどを母ぼ

国こ く

語ご

で相そ う

談だ ん

できる窓ま ど

口ぐ ち

を開か い

設せ つ

しています。 ・留

りゅう

学が く

生せ い

ホームステイ   留

りゅう

学が く

生せ い

に1いっ

泊ぱ く

2ふつ

日か

で新に い

潟が た

の家か

庭て い

生せ い

活か つ

を体た い

験け ん

してもらいます。受う け

入い

れ家か

庭て い

にとっても身み

近ぢ か

な国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

の機き

会か い

になっています。 ・留

りゅう

学が く

生せ い

国こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

助じ ょ

成せ い

   新に い

潟が た

市し

在ざ い

住じゅう

の私し

費ひ

留りゅう

学が く

生せ い

の国こ く

民み ん

健け ん

康こ う

保ほ

険け ん

料りょう

の一い ち

部ぶ

として、5,000円え ん

を助じ ょ

成せ い

しています。

The Niigata City International Exchange Foundation was established in January 1990 with the objective of promoting mutual understanding and improving friendship across cultures. The foundation carries out projects to support international relations. Please contact us for more information.

・Address : c/o Niigata International Friendship Center Cross Pal Niigata, 3-2086 Ishizuecho-dori, Chuo Ward, Niigata City  ・TEL : 025-225-2727  FAX : 025-225-2733  ・http://www.nief.or.jp  ・e-mail : [email protected]

(1)Programs for foreign residents and foreign students ・Japanese Language Courses   These are courses to enable foreign residents to acquire proficiency in Japanese. Classes

are divided according to students' level of Japanese, and lessons are meticulously detailed.

・Japanese Language Study Support Courses   Courses to equip you with the knowledge and skills for teaching Japanese to foreigners. ・Study Support for Children with Connections to Foreign Countries (Niko Pal Club)   Provides educational support to elementary and junior high school students. ・Japanese Culture Classes   These give foreign residents the opportunity to experience traditional Japanese culture such as

the tea ceremony and calligraphy. One activity involves taking part in a Japanese folk dance parade at the Niigata Summer Festival, wearing an informal traditional cotton kimono (yukata).

・Foreign Language Assistance Service   Provides a service enabling foreign residents to talk in their native tongue about

everyday worries and difficulties.

・Foreign Student Home Stay   Foreign students stay overnight with a Niigata family in order to experience family life. This is also a

good opportunity for the Japanese host family to discover international exchange at close quarters.

・Foreign Student National Health Insurance Subsidy   5,000 JPY are provided to privately funded foreign students in Niigata City to

help them with part of their national health insurance costs.

公こ う

益え き

財ざ い

団だ ん

法ほ う

人じ ん

 新に い

潟が た

市し

国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

協きょう

会か い

Niigata City International Exchange Foundation

76 77

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 41: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

(2)国こ く

際さ い

理り

解か い

を深ふ か

める事じ

業ぎょう

 ・多た

文ぶ ん

化か

共きょう

生せ い

促そ く

進し ん

事じ

業ぎょう

   新に い

潟が た

市し

の新し ん

任に ん

職しょく

員い ん

などを対た い

象しょう

に言げ ん

語ご

・習しゅう

慣か ん

・宗しゅう

教きょう

等と う

文ぶ ん

化か

が異こ と

なる外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

との共きょう

生せ い

について考かんが

える講こ う

座ざ

を設も う

けています。

 ・高こ う

校こ う

生せ い

留りゅう

学が く

支し

援え ん

   高こ う

校こ う

生せ い

が海か い

外が い

に留りゅう

学が く

し、異い

文ぶ ん

化か

に触ふ

れ国こ く

際さ い

理り

解か い

を深ふ か

めることを目も く

的て き

に、奨しょう

学が く

金き ん

を支し

給きゅう

しています。 ・スピーチコンテスト   市

内な い

の友ゆ う

好こ う

団だ ん

体た い

や大だ い

学が く

などの協きょう

力りょく

を得え

て、ロシア語ご

(毎ま い

年と し

)とフランス語

(隔か く

年ね ん

)のスピーチコンテストを実じ っ

施し

しています。 ・外

が い

国こ く

を知し

る講こ う

座ざ

   市し

の国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

員い ん

が講こ う

師し

を務つ と

め、自じ

国こ く

の文ぶ ん

化か

などを紹しょう

介か い

する講こ う

座ざ

を開か い

催さ い

しています。

 ・にいがた国こ く

際さ い

映え い

画が

祭さ い

   市し

民み ん

ボランティアによる実じ っ

行こ う

委い

員い ん

会か い

が企き

画か く

する国こ く

際さ い

映え い

画が

祭さ い

を、国こ く

際さ い

理り

解か い

増ぞ う

進し ん

のために共きょう

催さ い

しています。

(3)国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

・協きょう

力ど う

活か つ

動ど う

を支し

援え ん

する事じ

業ぎょう

 ・補ほ

助じ ょ

金き ん

交こ う

付ふ

制せ い

度ど

   市し

内な い

の市し

民み ん

団だ ん

体た い

などが実じ っ

施し

する国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

・協きょう

力りょく

・多た

文ぶ ん

化か

共きょう

生せ い

事じ

業ぎょう

に対た い

して、経

け い

費ひ

の一い ち

部ぶ

を補ほ

助じ ょ

し、活か つ

動ど う

を支し

援え ん

しています。

 ・国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

会か い

議ぎ

   当と う

協きょう

会か い

と市し

内な い

の国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

団だ ん

体た い

が情じょう

報ほ う

交こ う

換か ん

やネットワークづくりを行おこな

う交こ う

流りゅう

会か い

を開か い

催さ い

しています。 ・発

は っ

表ぴょう

展て ん

示じ

会か い

   クロスパルにいがたで開か い

催さ い

される中ちゅう

央お う

公こ う

民み ん

館か ん

の文ぶ ん

化か

祭さ い

と連れ ん

携け い

し、各か く

団だ ん

体た い

の活か つ

動ど う

の取と り

組く み

や成せ い

果か

を紹しょう

介か い

する展て ん

示じ

会か い

を開か い

催さ い

しています。

(2)Projects to improve international understanding ・Multi-Cultural Collaboration Projects   The Foundation provides courses for new Niigata City employees to get them thinking about

how to live symbiotically with foreign residents whose language, customs, religion, and culture are different from their own.

・Financial Support for High School Students Studying Abroad   The Foundation provides scholarships so that high school students can experience

foreign culture and promote international understanding by studying in another country.

・Speech Contests   Friendship associations and universities in the city help us to organize speech contests

in a foreign language, namely Russian (every year) and French (every other year).

・Foreign Culture Classes   Coordinators for International Relations in Niigata City give lectures about their

own country and culture. ・Niigata International Film Festival   The International Film Festival, planned by a committee of local volunteers, is brought to

you with the cooperation of the Foundation in order to promote international understanding

(3)Projects to support international exchange and cooperation ・Financial Assistance   The Foundation provides financial assistance to cover part of the cost of

international exchange, cooperation, and symbiosis events and projects organized by citizens' groups in Niigata City.

・International Exchange Conferences   Social gatherings are held to enable the Foundation and other exchange groups

in the City to share information and build networks.

・Presentations and Exhibitions   The Foundation, in liaison with the Chuo Citizens’ Public Hall Arts' Festival, held

in Cross Pal Niigata, organizes exhibitions at which different groups present their activities and achievements.

78 79

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 42: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

(4)広こ う

報ほ う

・情じょう

報ほ う

提て い

供きょう

 ・情じょう

報ほ う

紙し

発は っ

行こ う

   日に

本ほ ん

語ご

の広こ う

報ほ う

紙し

「かけはし」と英え い

語ご

・中ちゅう

国ご く

語ご

・韓か ん

国こ く

語ご

・ロシア語ご

による情じょう

報ほ う

紙し

を毎ま い

月つ き

発は っ

行こ う

しています。また、各か く

言げ ん

語ご

でのブログでも情じょう

報ほ う

発は っ

信し ん

しています。

 ・ホームページ   当

と う

協きょう

会か い

に関か ん

する各か く

種し ゅ

情じょう

報ほ う

や事じ

業ぎょう

内な い

容よ う

等と う

を日に

本ほ ん

語ご

・英え い

語ご

・中ちゅう

国ご く

語ご

でホームページに掲

け い

載さ い

しています。

○国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

・協きょう

力りょく

団だ ん

体た い

 交こ う

流りゅう

の相あ い

手て

地ち

域い き

や分ぶ ん

野や

も多た

岐き

にわたり、市し

内な い

には多お お

くの団だ ん

体た い

が世せ

界か い

の国く に

々ぐ に

、様さ ま

々ざ ま

な地ち

域い き

との交こ う

流りゅう

を深ふ か

めようと活か つ

動ど う

しています。独ど く

自じ

の交こ う

流りゅう

事じ

業ぎょう

などを通

つ う

じて親し ん

睦ぼ く

を深ふ か

め、相そ う

互ご

理り

解か い

に務つ と

めています。また、国こ く

際さ い

社し ゃ

会か い

の平へ い

和わ

・安あ ん

定て い

のために国こ く

際さ い

協きょう

力りょく

活か つ

動ど う

に携たずさ

わる団だ ん

体た い

も増ふ

えてきています。活か つ

動ど う

各か く

地ち

での自

立り つ

した生せ い

活か つ

の確か く

立り つ

を目め

指ざ

した支し

援え ん

・協きょう

力りょく

活か つ

動ど う

が行おこな

なわれています。

○地ち

域い き

日に

本ほ ん

語ご

教きょう

室し つ

 日に

本ほ ん

語ご

を習しゅう

得と く

したい人ひ と

のために、ボランティアグループによる日に

本ほ ん

語ご

教きょう

室し つ

が開か い

催さ い

されており、多お お

くの外が い

国こ く

籍せ き

市し

民み ん

等と う

が日に

本ほ ん

語ご

を学ま な

んでいます。詳く わ

しくは新に い

潟が た

市し

国こ く

際さ い

交こ う

流りゅう

協きょう

会か い

にお問と

い合あ

わせください。

(4)Newsletters and Information ・Newsletters   The Foundation publishes monthly newsletters in Japanese (Kakehashi),

English, Chinese, Korean, and Russian. Information in these languages is also available on blogs.

・Homepage   Information and news about programs and events can be found on the

Foundation’s homepage in Japanese, English and Chinese.

○International Exchange and Cooperation Associations Niigata city is connected to many regions via various activities. There are a number of associations in Niigata City that actively promote exchange with countries and regions in different parts of the world. Through their own exchange projects, these associations encourage friendship and contribute to mutual understanding. Organizations involved in international charity activities for peace and stability in the international community are also on the rise. Activities focus on helping people in all parts of the world to lead independent lives.

○Local Japanese Classes Many foreign residents are learning Japanese through the Japanese classes organized by volunteer groups. Please contact Niigata City International Exchange Foundation for details.

CrossPal Niigata

80 81

暮く

らし

暮く

らし

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 43: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

Niigata City Japanese Schools/Classrooms

LEISURE AND CULTURE……P84~P101

0 Citizens’Public Halls0 Libraries0 Sports Facilities0 Parks

P84P86①-P88②-P90

P92

P94P96

P98

P100

Kita-ku

Higashi-kuChuo

-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

TRANSPORTATION……P102~P113

JR(Japan Railways) …102

Buses …………………104

Air Routes ……………108

Sea Routes …………110

Taxis ……………………112

Driving in Japan ……113

Ward Group/Class Name Time & Place Level & Participation Fees Contact

ChuoWard 1

NikoPal Clubにこぱるクラブ

Sat 10:00~14:30CrossPal Niigataクロスパルにいがた

Tutoring and Japanese for Elementary, Jr . High & High School students.

Niigata City International Exchange Foundation025-225-2727Email:[email protected]

2

Ekinan Community Center Japanese Class駅えき

南なん

コミセン日に

本ほん

語ご

教きょう

室しつ

Sun 10:00~12:00Ekinan Community Center2F Conference Room駅えき

南なん

コミュニティセンター 2F会かい

議ぎ

室しつ

Beginner ~IntermediateFee: ¥2000/classStudents must purchase their own materials.

(Niigata Nihongo Kyoshi Tomo no Kai)Mr. Takao Masui090-4624-7404

3Niigata Japanese

Conversation Class新にい

潟がた

日に

本ほん

語ご

会かい

話わ

教きょう

室しつ

Wed 13:00~14:30Thu  13:00~14:30CrossPal Niigata クロスパルにいがた

Introductory Japanese through Beginner levelFee: ¥500/month

Ms. Yayoe Watanabe070-5544-8527

4Niigata JapaneseLearning Group新にい

潟がた

日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

会かい

Fri 13:00~14:30CrossPal Niigataクロスパルにいがた 

Beginner ~ Intermediate Fee: Free Students must purchase their own materials.

Ms.Tomoko Kanda090-4207-7222

5

Niigata JapponicaNewspaper Class

ニイガタヤポニカ新しん

聞ぶん

クラス

Sat 10:30~12:00CrossPal Niigataクロスパルにいがた

Newspaper class. Must be able to read the characters used in newspaper articles.

Ms. Keiko Takaguchi高たか

口ぐち

 佳けい

子こ

025-248-5499

6◎

Literakoya Niigataりてらこや新

にい

潟がた

Email: [email protected]

Textbooks for Elem. & Jr. High with Furigana/in translation. Educational counseling.

Ms. Kaori Sasaki佐さ

々さ

木き

 香か

織おり

090-6684-2346

7Waonわをん

Sat 10:30~12:00CrossPal Niigataクロスパルにいがた

BeginnerFee: Free; Studentsmust purchase their own materials.

Ms. Hiroko Takenaka竹たけ

中なか

 弘ひろ

子こ

025-277-3621

8

WaonⅡわをんⅡ

1st & 3rd Tue 10:00~14:00Higashi Area Plaza東ひがし

区く

プラザ

Beginner ~ IntermediateFee: ¥300/month@Nihongo Gakushu to Chi'iki no Cha no Ma

Ms. Hiroko Takenaka竹たけ

中なか

 弘ひろ

子こ

025-277-3621

9

Niigata Nihongo Volunteer

新にい

潟がた

にほんごボランティア

Sun 15:00~16:30CrossPal Niigataクロスパルにいがた

Beginner~ IntermediateFee:Free;Studentsmust purchase their own materials.

Ms. Chiyomi Takizawa滝たき

澤ざわ

 千ち

代よ

美み

0256-35-7581

NishiWard 10

Konnichiwa Nihongoこんにちは日

本ほん

語ご

Thu 10:00~12:00Kobari Elementary School1F Volunteer Classroom

Introductory~AdvancedFee: ¥300

Ms. Keiko Wakatsuki若わか

槻つき

 恵けい

子こ

025-265-3140

11

Japanese Class“Experience”

たいけん日に

本ほん

語ご

教きょう

室しつ

Tue 10:00~12:00(break during summer and winter)Nishi Area Community Center西にし

地ち

区く

公こう

民みん

館かん

Beginner ~ Advanced Fee: ¥3,500/ semester Students must purchase their own materials.

Koryu wo susumeruCitizens'Group025-261-0031

KitaWard 12

Iroha Japanese Classいろは日

本ほん

語ご

教きょう

室しつ

Wed & Sat 10:00~12:00Kuzutsuka Community Center 葛くず

塚つか

コミュニティセンター

BeginnerFee: ¥500/month

Mr. Minoru Hasegawa長

谷せ

川がわ

  実みのる

080-4058-6640

13◎

Koto no haことのは

Wed & Sat 15:30~17:30Hayadori Community Center早はや

通どおり

コミュニティセンター

Study support primarily for elementary & Jr. high school students

Ms. Nobuko Kawasaki川かわ

崎さき

 進のぶ

子こ

090-2756-0967

AkihaWard

14

Akiha Nihongo Classあきはにほん語

教きょう

室しつ

Thu 13:00~14:30Niitsu Area Community Center新にい

津つ

地ち

区く

公こう

民みん

館かん

Beginner ~ Advanced +(JLPT prep assistance)Fee:¥500/month

Niitsu Area Community Hall:0250-22-9666Mr. Minoru Hasegawa長

谷せ

川がわ

  実みのる

080-4058-6640MakiWard 15

Maki Nihongo Classまき日

本ほん

語ご

教きょう

室しつ

Thu 18:30 ~20:30(break during summer and winter)Maki Area Community Center

Beginner ~ Advanced JLPT prep assistanceFee:¥3,500/semester Students must purchase their own materials.

Maki Nihongo Kyoshitsu090-4072-3840

(◎=Children’s Classes) (March 2016)82 83

LIVING IN NIIGATA

LIVIN

G IN

NIIG

ATA

Page 44: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

2

1

27

6

8

9

4

5

1

3

22

3

13

2

11

10

4

5

6

7

8

11

Matsuhama

Tayuhamashinmachi

Shimami-cho

Tsukushino

Matsuei-cho

Tarodai

Tayuhama

Shintomi-cho

Kamiyachi

Shinmotojima-cho

Nametokoro

Shirose-cho

Yokodoi

Sasayama

Uranoiri

Donoiri

Nigorikawa

Isurugi

Kizaki

Uchishimami

Yokoi

ToyaShimohayadoriNiizaki

Shimodochikame

Nagatoro

Haizuka

Hirabayashi

Yamaiino

Kamihorida

Ozuki

Nagaba

Uragi

Uchinuma

Shinbana

Ota

TakamoriShinden

Morishita

Takamori

Mitsuya

Taishido

Omukae

OseyanagiNagato

Matsuhamabashi

Bridge

GozareyaAgabashi Bridge

Kita Ward Office

Nigorikawa I.CAganogawaOhashi Bridge

Keibajo I.C

Toyosaka I.C

Higashiko I.C

TaiheibashiBridge

Fukushimagatawetland

Hakushin LineNiizaki Sta.

Hayadori Sta.

ToyosakaSta.

KuroyamaSta.

Nihonkai-tohoku Expressway

Niigata Racecourse

ToyosakaNiigataHigashiko I.C

北 区

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Kita-ku

Here you can camp amid pine forests right beside the Sea of Japan. Call the administrative office directly to reserve a place. On Sundays and public holiday mornings in July and August, campers can try dragnet fishing.Open from : April 29 – October 31Price : Tent pitch for overnight stay 1,000 JPY/for the day 500 JPYCooking utensils, etc. can also be hired for a fee.

2 Umibe no mori Campsite

Libraries1 Toyosaka Library 025-387-11232 Matsuhama Library 025-387-1771

Parks1 The Fukushimagata wetland water park2 Nigorikawa Park3 Kuzutsuka East Green Pedestrian Path

Citizens’Public Hall1 Toyosaka Area Citizens’Public Hall 025-387-20142 Kita Area Citizens’Public Hall 025-387-17613 Kizaki Citizens’Public Hall 025-387-33514 Okagata Citizens’Public Hall 025-387-33315 Nagaura Citizens’Public Hall 025-387-20616 Hayadori Citizens’Public Hall 025-386-33397 Nigorikawa Citizens’Public Hall ※ 025-387-17618 Minamihama Citizens’Public Hall ※ 025-387-1761

※Kita Area Citizens’Public Hall

Sports Facilities1 Toyosaka Sogo Gymnasium 025-386-7511

2 Kita Area Sports Center 025-258-0200

3 Yusui kan 025-384-1211

4 Toyosaka Kizaki Baseball Field 025-386-7511

5 Toyosaka Martial arts Hall 025-386-7511

6 Nigorikawa Sports Field 025-258-0200

7 Tayuhama Football Field 025-258-0200

8 Aganogawa Fureai Park 025-258-0200

9 Toyosaka Minami Sports Park 025-386-7511

10 Minamihama Sports Park 025-258-0200

11 Aganogawa Park 025-386-7511

1 Water Station“View Fukushimagata”An introduction to the flora and fauna, such as the prickly water lily, the bean goose, and the history of Fukushimagata wetland. There is a live stream exhibition

room where you can observe the plants and wildlife in the wetland in real time. Seasonal exhibitions of artwork are held here. Above the third floor, the sides of the building are completely made of glass so that you can appreciate the 360° panoramic view.Opening times : 9 a.m. - 5 p.m. (last entry at 4.30 p.m.)Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), December 28 – January 4Entry price : general 400 JPY, elementary, junior high and high school children 200 JPY. Group discounts are available.

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpresswayJR LineWard(Ku) Bus Line

84 85

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 45: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

Hitoichi I.C

1

5

6

4

2

3

3

2 311

1

32

1

Minato Tunnel

Rinko-choFunae-cho

Monomiyama

Niigata Airport

MatsuhamabashiBridge

Taihei

FujimiMatsusaki Tsushimaya Gozarey

a

Agabashi

Bridge

Aganogawa

OhashiBridge

TaiheibashiBridge

AganogawaRiver

Tsusengawa River

Sarugababa

Ebigase

Okayama

Echigo Ishiyama Sta.

Takeo I.C Ogata Sta.

HigashiNiigata Sta.

Niigata Airport I.C

Ebigase I.C

HigashiWard Office Hitoichi I.CYamakido

Hitoichi

Oroshishinmachi

Shichiku

Ishiyama

Nakanoyama

2

2

Niigata HigashiSmart I.C

東 区

Higashi-kuCitizens’Public Hall1 Naka Area Citizens’Public Hall 025-250-29102 Ishiyama Area Citizens’Public Hall 025-250-29303 Kido Citizens’Public Hall ※ 025-250-2930

Libraries1 Yamanoshita Library 025-250-29202 Ishiyama Library 025-250-2940

Sports Facilities1 Higashi Sogo Sports Center 025-272-5150

2 Shitayama Sports Center 025-272-7677

3 Naka Area Sports Field ※1 025-272-7677

4 Aganogawa Riverside Park ※2 025-272-5150

5 Niigata City Tennis Courts 025-276-8900

6 Tsushimaya Park Sports Fild ※1 025-272-7677

A beautiful green park on the coast, near Niigata Airport. In summer, the wave pool is very popular.

3 Yamanoshita Beach Park

1 Higashi Ward Plaza

Located on the second floor of the Higashi Ward Office administrative building, the plaza includes a 300-seat hall, a free space for parents and children, a multi-purpose room, a lecture room, a cookery room and other facilities.On the third floor there is a library where you can read or study in cheerful and relaxed surroundings.

2 Yamanoshita Minato Land

Next to Yamanoshita Minato Tower, this is a playpark with over 70 types of play equipment, round a main structure in the shape of a sailing ship.Opening times : April – August 9 a.m. - 6.30 p.m. September 9 a.m. - 5.30 p.m. October – November 9 a.m. - 4 p.m.

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

※Ishiyama Area Citizens’Public Hall

Parks1 Junsai-ike Park

2 Yamanoshita Beach Park

3 Yamanoshita Minato Land

※1Shitayama Sports Center※2Higashi Sogo Sports Center

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpresswayJR LineWard(Ku) Bus Line

86 87

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 46: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

1

2

3

2

1 3

4

1

2

Horinouchiminami

Toyanogata wetland

Shina

noga

wa R

iver

Ubagayama

NagataYamafutatsu

Yoneyama

Niigata Sta.

Meike I.C

Shichikuyama I.CBenten I.C

Niigata KamedaI.C

Sakuragi I.C

Hakusan Sta.

Sekiya Sta.

Toki Messe

Prefectural Science MuseumJoe

tsu Sh

inkan

sen

Prefectural Library

Eco Stadium

Big Swan StadiumToyanogata Park

Niigata City OfficeChuo Ward Office

Niigata PrefecturalOffice

Toyano

Oyamatsu

Sekiya Channel

3

Niigata CityGeneralHospital

Niigata CityConvention Center

Niigata TerrsaNiigata CityFire Station

中央区①

Chuo-ku 1

P90-91

Chuo-ku②

3 Minatopia (Niigata City History Museum)

As well as permanent and temporary exhibition rooms, there is also a hand-on experience area to introduce you to the wisdom and skills of people from the past and an information library where you can consult books on local history. The museum precincts also contain the old Niigata Customs House, an important cultural property, and the old Daishi Bank Sumiyoshicho Branch building, a registered cultural property. These can be viewed free of charge.Opening times : April – September 9.30 a.m. - 6 p.m. October – March 9.30 a.m. - 5 p.m.Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), day after public holidays (Tuesday if public holiday falls on Saturday or Sunday), December 28 – January 3Price : (permanent collections) adults 300 JPY, university and high school students 200 JPY, junior and elementary school students 100 JPY. Group discounts are available.

Home to a collection of around 4,000 works by modern masters such as Rodin, Picasso and Klee, as well as by local Niigata artists. There are themed exhibitions of works from the collection three to four times a year. Special exhibitions are also held several times a year and the museum hosts talks and other events. Here you can find a café, museum shop, and a library, making this an ideal place to relax.Hours: 9.30 a.m. - 6 p.m.Closed : Monday (if a public holiday falls on Monday, closed on the following day instead), the day after public holidays, December 28 - January 1, temporary closuresAdmission (Collections Gallery): adults 200 JPY; university and high school students 150 JPY; junior high school and elementary students 100 JPYThere is an additional entrance fee for special exhibitions.

1 Niigata City Art Museum

Sports Facilities1 Toyano Sogo Gymnasium 025-241-4600

2 Yamafutatsu Sports Field 080-9294-9483

3 Toyano Sports Park 025-283-5855

Parks1 Toyano Traffic Park2 Tenjuen Park3 Sekibun Kinen Park

4 Ikutopia Food & Flower ComplexAn establishment for the promotion of Niigata City's food and flowers which you can enjoy at the market, restaurant, and 13 different gardens that can be found here. There are also seasonal events such as the harvest festival and winter illuminations.Hours: 9 a.m. - 5 p.m. (may vary on facility and season) Closed: No scheduled holidaysPrice: Depends on facility and season

2 Ryutopia (Niigata City Performing Arts Center)

A complex of three halls and theaters : a concert hall in the shape of an arena with seating for 2,000 people – the stage is surrounded by the audience and there is a pipe-organ made in Spain at the front; a theater for various types of theatrical performance with seating for 903 people; and a Noh theater with seating for 387 people. Ryutopia is located in the lushly verdant zone stretching from Hakusan Park to the Yasuragi Embankment on the Shinano River.Opening times : 9 a.m. - 10 p.m.Closed : December 29 – January 3, second and fourth Monday (following day if Monday is a public holiday)Price : Please inquire.

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpressway

JR LineShinkansen

88 89

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 47: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

1

3

2

4

2

1

2

1

4

3

4

2

1

3

1

2

3

3

33

3

S e a o f J a p a n

S h i n a n o g a w a R i v e r

Sakyu Hall

Gokoku Shrine

Gakko-cho

City ArtMuseum

Futaba-cho

Next21

Sekiya Sta.

Echigo LineHakusan Sta.

Shinwa

Kamitokoro

Horinouchi

Bandai

Niigata PrefecturalHospital Cancer Center

Niigata Central Hospital

Niigata UniversityHospital

Niigata City Office

Shinanomachi

Dekijima

Meike

Sekiyatamachi

Hakusanura

Chuo Ward Office

Hakusan Shrine

NiigataDistrict Court

Furumachi-dori St.Nishibori-dori St.

Kamiokawamae-dori St.

Higashibori-dori St.

Honcho-dori St.NiigataPrefecturalGovernmentMemorial Hall

Music andCulture Hall Showa O

hashi Bridge

Ryutopia

City PerformingArts Center

Chitose O

hashi Bridge

Yachiyobashi Bridge

Bandaibashi Bridge

Ryuto Ohashi Bridge

Niigata International Friendship Center

City History Museum

Toki Messe

Sado Kisen

Irifune-cho

Kubotamachi

Joetsu Shinkansen Line

Niigata PrefecturalGovernment Office

Niigata Sta.

Higashi-odori St.

Akashi-dori St.

Bus Center

Masaya-koji St.

Higashinaka-dori St.

Shinbori-dori St.

Bannai-koji St.

Kamiok

awam

ae

-dori S

t.

Hiro-koji St.

Kaji-koji St.

Gosai-bori St.

Hayakawabori

-dori St.

Niitsuya-koji St.

Nishibo

ri-dori

St.

Nishi-minatomachi-dori St.Minatomachi-dori St.

Higashi-minatomachi-dori St.

中央区②

Citizens’Public Hall1 Higashi Area Citizens’Public Hall 025-241-4119

2 Toyano Area Citizens’Public Hall 025-285-2371

3 Chuo Citizens’Public Hall 025-224-2088

4 Sekiya Area Citizens’Public Hall 025-266-4939

Libraries1 Chuo Library 025-246-7700

2 Toyano Library 025-285-2372

3 Funae Library 025-223-3235

4 Shogai Gakushu Center Library 025-224-2120

Sports Facilities1 Niigata City Gymnasium 025-222-6006

2 Niigata City Athletic Stadium 025-266-8111

2 Training Center 025-266-8115

3 Nishikaigan Park City Swimming Pool 025-267-6858

4 Nishikaigan Park Junior Baseball Field 025-267-6858

Parks1 Hakusan Park

2 Nishikaigan Park

3 Shinano River-Yasuragi Embankment

1 The Niigata Saitou Villa

Contains a children's library, a manga section, a lifestyle section, a business support section, a collection of CDs and DVDs and a reading and listening area. You can also use the Internet and consult online databases.The Chuo Library (Hon Port) and the Shogai Gakushu Center (Lifelong Learning Center) Library each have sections with material in foreign languages. In addition as books in English, Chinese, Korean and Russian, you can also find newspapers, magazines and picture books.※To apply for a library card: submit an application form along with a document or ID showing your address (insurance card, driver's licence, residence card,etc.).

2 Hon Port (Chuo Library)

Chuo-ku 2Built in 1918 by Kijuro Saitou, the fourth generation head of the Saitou family of wealthy merchants, which was known from the mid nineteenth to the early twentieth century as one of Niigata's three zaibatsu. You will love the scenery created by the garden, which makes clever use of a sand dune shape with a path round a central pond, and the villa, constructed in an open, early modern Japanese style, to escape the summer heat and offer a view of the garden.Opening times : April – September 9.30 a.m. - 6 p.m. October – March 9.30 a.m. - 5 p.m.Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), day after public holiday (Tuesday if public holiday falls on Saturday or Sunday), December 28 – January 3Price : general 300 JPY, elementary and junior high school children 100 JPY. Group discounts are available.

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospital

JR LineShinkansen

90 91

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 48: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

3

4

2

1

3

4

5

2

1

4

3

2Sogawa

AmanoKagi

Wada

Hananomaki

Sakaya-cho

Kase

Marugata

5

3

5

11

Unoko

MyogadaniMatsuyama

Kosugi

Kuraoka

Obuchi

Eguchi

Nishiyama

Somi

Kitsu

Yokogoshikawane-cho

Komagome

Fukurozu

Sunakuzure

Kitayama

Nishino

Warino

Joyama

Kamedahayadori

Kameda Sta.

Shinetsu Line

NiigataChuo JCT

NiigataChuo I.C

Aganogawa River

AEONNiigataminami

Northern Culture Museum

Niigata CityWholesale Market

Konan Ward Office

Chinoyama

Nihongi

Banetsu Expressway

1

Kamedanagata

江南区

Konan-ku

Libraries

1 Kameda Library 025-382-4696

Sports Facilities

1 Kameda Sogo Gymnasium 025-381-1222

2 Yokogoshi Sogo Gymnasium 025-385-4477

3 Kameda Sports Field 025-381-1222

4 Yokogoshi Sports Center 025-385-4477

5 Kawane Park 025-381-1222

Parks

1 Kitayamaike Park

2 Oeyama Park

3 Kameda Park

4 Agano River Flower Line

5 Yokogoshi Park

Popular with families on days off, the park has a children's playground, a barbecue area and a canal.

2 Kameda Park

Clay pots dating from the early Jomon Period, about 4,500 BCE, have been found here. The park, which has an exhibition room, emphasizes the terrain's unique combination of natural beauty and historic ruins. Children are thrilled by the slide down from the high viewing platform in the playground.

3 Oeyama Park

The 399-seat music and drama venue has a wide stage suitable for everything from symphony orchestras to theatrical performances, and excellent acoustics, lighting and stage facilities. It can be used for concerts, lectures and plays. In addition to those, there are facilities such as a music practice room, a multi-purpose room, a lecture hall, and a Japanese style room that are shared facilities with the Citizen's Public Hall. Feel free to use the center for cultural and artistic activities.Hours:Monday – Saturday 9 a.m. - 9.30 p.m.Sunday and public holidays 9 a.m. - 5.30 p.m.Closed : Third Friday of the month; December 29 – January 3Price : Please inquire.

1 Konan Ward Cultural Center

Citizens’Public Hall

1 Kameda Area Citizens’Public Hall 025-382-3703

2 Yokogoshi Area Citizens’Public Hall 025-385-2043

3 Sonoki Area Citizens’Public Hall 025-280-6810

4 Oeyama Citizens’Public Hall 025-276-2691

5 Ryoukawa Citizens’Public Hall 025-280-3332

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpresswayJR LineWard(Ku) Bus Line

92 93

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 49: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

1

35

6

7

910

11

12

2

11

1

2

3

4

Koda

KurimiyaKodokamigumi

KawaneNiitsuyotsugoya

UragoyaKoyaba

Umenoki

Shinbo

Kosudo

Yokogawahama

Komukai

SuitaAmagasawa

Yashiroda

Kanazu

Shiodani

FurutsuAsahi

Higashijima

Nishijima

Tai

Kusozu-cho

Koguchi

Oseki

Ichishin

Kanaya

Garameki

Shin-machi

Shinkanazawa-cho

Manganji

Nanokamachi

UsuibashiBridge

DaigobashiBridge

Urara Kosudo

Prefecture BotanicalGardens

Ogikawa Sta.

Satsukino Sta.

HigashiNiitsu Sta.

Furutsu Sta.

Yashiroda Sta.

BanetsuSaisen Line

Uetsu LineShinetsu Line

Shine

tsu Li

ne

Niitsu I.C

Fukushima

DaizoOgijima

Nakano

KurumabaIchinose

Banetsu Expressway

NiitsuNishi Smart I.C

2

8

1

413

Niitsu Sta.

Gawakesawa

Shinei-cho

KosudobashiBridge

Kosudo Hot Spring Wellness Center

Akiha Ward OfficeNakazawa-cho

Oil Museum

2

秋葉区

Akiha-kuCitizens’Public Hall1 Niitsu Area Citizens’Public Hall 0250-22-96662 Kosudo Area Citizens’Public Hall 0250-38-2234

Libraries1 Niitsu Library 0250-22-0097

Parks1 Akiha Park2 Shinano Water Recreation Park3 Waterside Plaza Park4 Osawa Woodland Park

1 Niitsu Art Museum

Located in the Akiha hills, this park is popular with nature lovers as a place of recreation and relaxation.The park is equipped with various recreation facilities.

2 Akiha Park

Sports Facilities1 Niitsu B&G Marine Sports Center 0250-23-4800

2 Kosudo Gymnasium 0250-38-2121

3 Niitsu Higashi-chou Tennis Courts 0250-22-1060

4 Niitsu Martial arts Hall 0250-25-2400

5 Niitsu East Area Sports Field 0250-22-1060

6 Niitsu Nanokamachi Sports Field 0250-23-4800

7 Niitsu Kanaya Sports Field 0250-22-6780

8 Kosudo Sports Field 0250-38-3151

9 Kosudo Martial arts Hall 0250-38-2121

10 Ganmaki Green Park 0250-38-2121

11 Ichinose Sports Field 0250-24-5776

12 Niitsu Local School Tennis Courts 0250-22-1060

13 Akiha Ward Gymnasium 0250-25-2400

The walls of the art museum are yellow to harmonize with the lushly green “Flowers and Ruins Furusato Park” in the Niitsu Hills. The front hall, in the shape of the Russell snowplow, a train which clears snow from the railway track, symbolises Niitsu's status as a railway town.Various kinds of art exhibitions are held four or five times a year in the second floor exhibition rooms, while concerts and other events are staged in the atrium which leads to the grand marble staircase connecting the first and second floors. The first floor has a citizens' gallery and a lecture room and outside of the museum is an open-air theater with seating for 300 people.While exhibitions are on, the museum opens its doors once even on Monday for “Aite Monday” to encourage people to visit the museum. Another event is “Children's Time” where parents and children can talk about and appreciate the art works together.(every first and third Thursday and Sunday from 10 a.m. - 1 p.m.). A free childcare service is also provided for visitors to the museum. (Prior reservation is required. Please inquire about the program.)Opening times : 10 a.m. - 5 p.m.Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), December 28 – January 3, Days closed temporarilyPrice : Please inquire.

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpresswayJR LineWard(Ku) Bus Line

94 95

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 50: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

9

3

2

4

6

7

8

2

121110

3

41

6

UsuibashiBridge

Soga-Hirasawa Memorial Museum

Shichiken

Ajikata

Shironefurukawa

Nishikasamaki

Higashikasamaki DaigobashiBridge

Washinokishinden

Yamazakikoya

Matsuhashi

Nakashiodawara

Shimoshiodawara

Higashikayaba

Tsuriyoseshin

Kinameri

KosudobashiBridge

Shina

noga

wa R

iver

Yoshie

InugaerishindenNishisakaya

Nakayama

Usui

Daigo

Usugadori

Hosaka

Takaikoya

Kamishiodawara

Syoze

Toishi

Kamikiyama

ShimokiyamaTogashira

Hirakata

Junidoshima

Imonoshigoya

Hishigata

Kamidogata

Maki

Niida

Shimizu

Nishikayaba

TsuriyoseTsuriyose

Joets

u Shin

kans

en Li

ne

Nakanokuchigaw

a River

Nishishirone

5

6

4

Agri Park

11 2 3

11

25

5Minami Ward Office

2 7

南区

Minami-kuCitizens’Public Hall1 Shirone Area Citizens’Public Hall 025-372-55332 Ajikata Area Citizens’Public Hall 025-373-47883 Tsukigata Area Citizens’Public Hall 025-375-10504 Ajikata Citizens’Public Hall ※1 025-373-47885 Nishishirone Citizens’Public Hall ※1 025-373-47886 Nanaho Citizens’Public Hall ※1 025-373-47887 Tsukigata ceramic art hall ※2 025-375-1050

※2Tsukigata Area Citizens’Public Hall

Sports Facilities1 Shirone Culture Center 025-373-6311

2 Shirone Sogo Park ※1 025-373-6311

3 Shirone Sogo Park Indoor Pool 025-378-4435

4 Shirone Baseball Field 025-372-2115

5 Ajikata Gymnasium 025-378-4528

6 Ajikata B&G Marine Sports Center Pool ※2 025-378-4528

7 Ajikata Baseball Field ※2 025-378-4528

8 Ajikata Tennis Courts ※2 025-378-4528

9 Ajikata Gateball Field ※2 025-378-4528

10 Tsukigata Baseball Field ※2 025-378-4528

11 Tsukigata Tennis Courts ※2 025-378-4528

12 Tsukigata Gateball Field ※2 025-378-4528 1 Former Sasagawa Family Residence

This was the residence of the Ohshoya, a wealthy upper class peasant, who governed eight villages from the early Edo Period to the Meiji Restoration. The imposing front gate, with its thatched roof, is an important national cultural property.Opening times : 9 a.m. - 5 p.m.Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), day after public holidays (closed on Tuesday if public holiday falls on a Sunday), December 28 – January 3Price : adults and high school students 500 JPY, junior and elementary school students 300 JPY (free on Saturday, Sunday and public holidays). Group discounts are available.

2 Shirone Giant Kite and History Museum

Displays rare kites from both Japan and overseas, including the gigantic kite, covering 24 tatami mats, used in the Shirone Giant Kite Battle. The museum contains a popular kite-making studio where you can try your hand at making a kite for yourself.Opening times : 9 a.m. - 5 p.m.Closed : every second and fourth Wednesday (following day if Wednesday is a public holiday), December 28 – January 3Price : adults 400 JPY, elementary, junior high and high school students 200 JPY (free on Saturday, Sunday and public holidays for elementary and junior high school students). Group discounts are available.

※1Shirone Culture Center※2Ajikata Gymnasium

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospital

Ward(Ku)Bus LineShinkansen

Libraries1 Shirone Library 025-372-55102 Tsukigata Library 025-375-3001

Parks1 Shirone Comprehensive Park2 Cherry Tree Promenade Park3 Niida Park4 Odori Fureai Park5 Yasuragi no mori Park6 Usui Daigo Shinanogawa Fruits and Flowers Park

※1Ajikata Area Citizens’Public Hall

96 97

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 51: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

1

2

3

4

5

6

9

3

1

2

10

11

8

1

3

1

3

4

5

6

8

1

2

7

2

27

Nishi Ward Office

Local ProductsCenter “NiigataFurusato Mura”

Yamada

Aoyama

Kobari

Terao

Kamishineicho

Sakai

KoshinKamegai

Shindori

Daigakuminami

Makio

Kasagi

Sowa

Uchino-machi

Ikarashi 2nocho

Ikarashi 3 nocho

Ikarashinakajima

Uchinokamishinmachi

Shinnakahama

Chugonji

Kanemakishinden

Tajima

Koze

Fujinoki

MyodenTozoshinden

Hayagata

Kiyama

Yachi

Yotsugoya

Higashiyama

Yamazaki

AkatsukaSakata

Nakanokoya

Otomo

Tagata

Itai

Kiba

Kanemaki

Ono-machi

KitabaKurotori

Otate

Toppara

Echig

o Line

Aoyama Sta.

Kobari Sta.

Terao Sta.

NiigataDaigakumae Sta.

UchinoSta.

UchinoNishigaoka Sta.

EchigoAkatsukaSta.

Kurosaki I.C

Koshin I.CKamegai I.C

Shindori I.C

Takayama I.C

Niigatanishi I.C

NiigataNishiPolice Station

Sakatawetland3

NiigataUniversity

Takayama

Sowa I.C

Kurosaki Smart I.C

西 区

Nishi-kuCitizens’Public Hall1 Sakaiwa Area Citizens’Public Hall 025-269-20432 Nishi Area Citizens’Public Hall 025-261-00313 Kurosaki Area Citizens’Public Hall 025-377-14204 Kobari-Aoyama Citizens’Public Hall 025-230-10715 Akatsuka Citizens’Public Hall 025-239-20166 Nakanokoya Citizens’Public Hall 025-262-22737 Kurosakihokubu Citizens’Public Hall 025-232-00778 Kurosakinanbu Citizens’Public Hall 025-378-0400

Sports Facilities1 Nishi Sogo Gymnasium 025-268-6400

2 Kurosaki Area Sogo Gymnasium 025-377-5211

3 Kobari Baseball Field 025-265-0513

4 Zenku Riverside Park 025-377-5211

5 Midori-to-Mori (Green Forest) Sports Park 025-379-3766

6 Kurosaki Area Baseball Field 025-379-3766

7 Yamada Fly-under Gateball Park 025-377-5211

8 Terao Chuo Park Playground 025-377-5211

9 Ryutsu Park Tennis Courts 025-377-5211

10 Teraji Riverside Tennis Courts 025-377-5211

11 Nishi Area Sports Field 025-261-0031

Libraries1 Sakaiwa Library 025-260-32422 Uchino Library 025-261-00323 Kurosaki Library 025-377-5300

Parks1 Aoyama Water Park2 Terao Chuo Park3 Sakata wetland Park

Provides an exhibition room where you can view clay pots and wooden articles excavated in the city, and a library where you can consult documents relating to buried cultural properties. You also have the opportunity to experience the life of people long ago. The precincts of the center contain the former Takeda family residence, a municipal cultural heritage property, and a threshing barn using livestock, which you can view free of charge.Opening times : 9 a.m. - 5 p.m.Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), day after public holidays (Tuesday, if public holiday falls on Saturday or Sunday), December 28 – January 3Price : Free (some parts charge for entry)

Ideal for city people who want to keep fit and play sport, the park consists of three adjacent areas : “Midori”, “Nozomi” and “Asobi no mori”. “Asobi no mori” includes twenty health and fitness bases as well as a baseball pitch, indoor courts and other sports grounds and training facilities.There is also a 1,200m long circular track for walking and jogging. Here, trees and shrubs have been planted making this a pleasant place for families, and old and young alike, to keep fit and recharge their batteries close to nature.

2 Maibun Port (Niigata City Center for Cultural Heritage) 3 Midori-to-mori (Green Forest) Sports Park1 Aqua Park Niigata

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Heated by the waste heat from a garbage incinerator. Includes an indoor current, children's pool, bath, sauna and restaurant.Opening times : 10 a.m. - 10 p.m.(opens at 9 a.m. on Saturday, Sunday and public holidays from May – September and every day from July 25 – August 31)Closed : Wednesday (following day if Wednesday is a public holiday), New Year holiday period, inspection daysDoes not close at all during Golden Week and from July 25 – August 31.Price : adults 500 JPY, children from 3 years old up to elementary school 250 JPY, free for children under 3 (if they use the pool, they should wear diapers under bathing suits for playing in water)

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpressway

JR LineShinkansen

Ward (Ku) Bus Line

98 99

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 52: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

1

4

5

67

8

9

1211

13

14

15

17

18

2

3

1

10

1

3

5

6

9

1012

2

3

4

1

3

2

2

4

8

4

2

2167

1NishikanWard Office

Hig

ashi

naka

Echizenhama

Kakudahama

ArayaNishifunakoshi

Izui

OharaMaze

Iwamuroonsen

Hiso

Mineoka

Fukui

Kijima

HirasawaTakeno-machi

Fusube

Nunome

Matsuyama

Shinbo

Nishinagashima

Nishinagashima

Nika

Matsunoo

Hirano Kuwayama

Shimoyama

Zenkoji

Sone

Oshituke

TenjikudoHigashiyoriage

Warimae

Horiyamashinden

TakabatakeAburajimaSakae

Wano

Ajiri

Nishinaka

Natsui

Minamiyachi

IshizeShirotori

Hashimoto

Takahashi

Shimowano

Gatagashira

TomiokaSakae-cho

Mabori Namioka

KawaiKakijima

Yamajima

Urushiyama

Okata

OsekiMasuoka

Kaig

ara

HyouemonMasugata

EndoUhachirouke

Gonokami

Kumagai

Banya

Ibarajima

Sanbou

Yokodo

ImaiMakiazuma-cho

OzoneKunimi

Dojo

KomaMitsukado

Fukujima

Uchikoshi

Maki

Haguro

MontaHarigasone

Rok

ubu

Higashifunakoshi

Konomiya

Nagaba

Kataurashin

MakiKatahigashiI.C

EchigosoneSta.

Mak

i Sta

.

IwamuroSta.

Higuchi Memorial Art MuseumHistory and Folklore Museum

NakanokuchiMemorial HallNakanokuchiMemorial Hall

Hoku

riku

Expr

essw

ay

20

19

西蒲区

Nishikan-ku

Citizens’Public Hall1 Maki Area Citizens’Public Hall 0256-72-33292 Iwamuro Area Citizens’Public Hall 0256-72-88443 Nishikawa Area Citizens’Public Hall 0256-88-23344 Katahigashi Area Citizens’Public Hall 0256-86-23115 Nakanokuchi Area Citizens’Public Hall 025-375-50086 Mineoka Citizens’Public Hall 0256-73-40557 Urushiyama Citizens’Public Hall 0256-73-26608 Maki-Yasuragi Hall ※1 0256-72-33299 Maki-Furusato Hall ※1 0256-72-332910 Maze Citizens’Public Hall ※2 0256-72-884412 Katahigashi Life Experience hall ※3 0256-86-2311

Libraries1 Nishikawa Library 0256-88-00012 Iwamuro Library 0256-82-44333 Katahigashi Library 0256-70-51414 Maki Library 0256-73-5066

Parks1 Nishikawa Fureai Park2 Ryokusui Fureai Park3 Uwasekigata Park4 Nakanokuchi Agricultural Experience Park

Originally the vassal of Shingen Takeda, Sawa subsequently became an Ohshoya, a wealthy upper class peasant. This is a reconstruction of his house. The house, built without using any nails, the garden and the pine trees allow you a glimpse of Japan as it was in the sixteenth century.Opening times : 9 a.m. - 4.30 p.m.Closed : Monday (following day if Monday is a public holiday), day after public holidays (Tuesday if public holiday falls on a Sunday), December 28 – January 3Price : adults 300 JPY, high school students 150 JPY, junior high and elementary school students go free. Group discounts are available.

2 Sawa Shogen no Yakata (House of Shogen Sawa)

Transmits and provides information about the history, traditional culture and tourist resources of Nishikan Ward, of which the main attraction is Iwamuro Hot Spring district. Here you can treat yourself to a foot bath at Iwamuro Hot Spring and enjoy events such as the Firefly Festival.Center Opening times : 9 a.m. - 7 p.m.Closed : every first and third Wednesday (following day if Wednesday is a public holiday), December 31, January 1Price : Foot bath is free. Inquire about other events.

1 Iwamuroya, Iwamuro Tourist Center

※NishikanWard Office Regional Division

※1 Maki Area Citizens’ Public Haii※2 Iwamuro Area Citizens’ Public Haii※3 Katahigashi Area Citizens’ Public Haii

Kita-kuHigashi

-kuChuo-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

Sports Facilities1 Maki Gymnasium ※ 0256-72-8194

2 Urushiyama Gymnasium ※ 0256-72-8194

3 Iwamuro Gymnasium 0256-78-8705

4 Nishikawa Sports Center 0256-88-7383

5 Katahigashi Gymnasium 0256-86-3115

6 Nakanokuchi Gymnasium 025-375-5007

7 Nakanokuchi B&G Marine Sports Center Pool 025-375-5007

8 Jyoyama Sports Park ※ 0256-72-8194

9 Iwamuro Baseball Field 0256-78-8705

10 Iwamuro Green Park Tennis Courts 0256-78-8705

11 Nishikawa Baseball Field 0256-88-7626

LE

ISU

RE

AN

DC

ULT

UR

E

Police StationPolice BoxFire StationPost OfficeSchoolHospitalExpressway

JR LineShinkansen

Ward(Ku) Bus Line

19 Nishikawa Gymnasium 0256-78-7258

20 Katahigashi Salvia Soccer Field 0256-78-8923

12 Sports Park Nishikawa 0256-88-7626

13 Nakanokuchi Baseball Field 025-375-5007

14 Nakanokuchi Tennis Courts 025-375-5007

15 Wanami Sports Field 0256-78-8705

16 Urushiyama Sports Field ※ 0256-72-8194

17 Nishikawa Tennis Courts 0256-88-7383

18 Iwamuro Sukoyaka Center 0256-85-2001

100 101

LEISU

RE A

ND

CU

LTUR

E

Gymnasium Swimming Pool Exercise Room Martial arts hall Baseball Field Gateball Field Football Field Athletic Stadium OthersTennis Court

Page 53: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

TRANSPORTATION

JR(JAPAN RAILWAYS)

 The following map shows the various lines you can take from Niigata Station and the names of the main stations.

Uchino

Yahiko

Teradomari

Izumozaki

Yoshida

Tsubame-Sanjo

Kashiwazaki

Nagaoka

Higashi-Sanjo

Niitsu

Sakamachi

ShibataNiigata

KoideUrasa

Echigo-YuzawaMuikamachi

Naoetsu

To Toyama

Echigokawaguchi

To Akita

Sakata

Tsuruoka

MurakamiToYonezawa

ToKoriyama

To Takasaki

To Ueno and TokyoTo Kurohime,Nagano

Itoigawa糸魚川

Joetsu-Myoko上越妙高 Iiyama

飯山

飯山線

米坂線

只見線

信越本線

越後線

上越線

磐越西線

白新線

Joetsu Shinkansen

北陸新幹線Hokuriku Shinkansen

Hakushin Line

Shin-etsu Line

Echigo Line

Joetsu Line

Ban-etsu-Saisen Line

Iiyama Line

Yonesaka Line

Tadami Line

Uetsu Line羽越本線

上越新幹線

Shin-etsu Line(信越本線) Echigo Line(越後線) Hakushin Line(白新線)Echigo-Ishiyama

(越後石山)Higashi-Niigata

(東新潟)Hakusan(白山)

Sekiya(関屋)

Aoyama(青山)

Kobari(小針)

Terao(寺尾)NiigataDaigakuMae

(新潟大学前)Uchino(内野)Uchino-Nishigaoka

(内野西が丘)Echigo-Akatsuka

(越後赤塚)Echigo-Sone(越後曽根)

Maki(巻)

Iwamuro(岩室)

Kameda(亀田)

Ogikawa(荻川)

Satsukino(さつき野)

Niitsu(新津)

Furutsu(古津)

Yashiroda(矢代田)

Kuroyama(黒山)

Ogata(大形)

Niizaki(新崎)

Hayadori(早通)

Toyosaka(豊栄)

Niigata(新潟)

○Estimated time to destinationRoute Destination Travel Time

JoetsuShinkansen(上越新幹線)

Niigata(新潟)→Nagaoka(長岡) approx. 25minNiigata(新潟)→Echigo-Yuzawa(越後湯沢) approx. 50minNiigata(新潟)→Tokyo(東京) approx. 120min

Shin-etsu Line(信越本線)

Niigata(新潟)→Niitsu(新津) approx. 20minNiigata(新潟)→Nagaoka(長岡) approx. 80min

Hakushin Line(白新線)

Niigata(新潟)→Toyosaka(豊栄) approx. 20minNiigata(新潟)→Shibata(新発田) approx. 40min

Echigo Line(越後線)

Niigata(新潟)→Uchino(内野) approx. 20minNiigata(新潟)→Maki(巻) approx. 40min

Uetsu Line(羽越本線) Ni i tsu(新津)→Shibata(新発田) approx. 30minBanetsu-Saisen Line(磐越西線) Ni i tsu(新津)→Tsugawa(津川) approx. 60min

   JR Inquiries :

JR-East Inquiry Center ☎050-2016-1600JR East Info Line(Telephone information in English, Korean, Chinese) ☎050-2016-1603JR-East Homepage (English) http://www.jreast.co.jp/e/index.html

102 103

交こう

通つう

TRANSPORTATION

Page 54: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

BUSES

 Bus lines in Niigata are operated by the Niigata Kotsu Company. They have downtown area buses and suburban line buses. These buses are boarded using the rear door and exited using the front door. Pay the fare as you get off. In addition, there are many buses traveling from Niigata to distant destinations using the highways.○Main Routes(Current as of March 26, 2016)

Scheduled Bus Inquiries :    ・Niigata Kotsu Bus Center Information Desk ☎025-246-6333

RouteNumber Major Stops

Bandai-bashi Line(BRT)

B1Niigata Station,Bandai City,Furumachi,Niigata City Office,Aoyama

C1 Niigata City Office,Niigata Prefectural Office,Niigata Station South Entrance

C2Niigata Station,Hamaura-Cho,Shinano-machi・Seibu service office

Niigata Station,Niigata City Aquarium

C3 Niigata Station,Niigata City Office,Shinano-machi・Seibu service officeC4 Niigata City Office,Higashibori-dori, Irifune service officeC5 Niigata City Office, Nishibori-dori, Irifune service office・Minato Tunnel・Rinko HospitalC6 Niigata Station, Yachiyobashi Bridge・Nishibori-dori, Irifune service officeC7 Niigata Station, Ryuto Ohashi Bridge, Irifune service officeC8 Niigata Station, Yachiyobashi Bridge・Kawabata-cho, Niigata University HospitalS1 Niigata University Hospital・Niigata City Office, Niigata Cancer Center Hospital, Niigata City General Hospital

S2Niigata Station, Toyano, Sonoki New Town・KagiNiigata Station, Toyano, Sakaya Garage・Kosudo

S3 Niigata Station, Mizushima-cho, Misaki Government Building・Seibu service office

S4Niigata Station, Saiwainishi, Minami High School,Niigata Unison PlazaNiigata Station, Saiwainishi, Minami High School,Niigata Unison Plaza, Heisei-dori, Meikeatago

S5Niigata City Office, Konan High School, MeikeatagoNiigata Station South Entrance, Konan High School, Meikeatago

S6Niigata City Office, West overpass, Niigata Station South Entrance, Nanbu service officeNiigata City Office, Furumachi, Bandai City, East overpass, Nanbu service officeNiigata Station South Entrance, Unoko, Oeyama Sub-Branch Office

S7 Niigata Station South Entrance, Minainagata, Niigata City General Hospital・Sonoki New Town・ OnonakamachiS8 Bandai City・Niigata Station, Keiodanchi, Nanbu service office

S9

Bandai City・Niigata Station, Kameda Station, Yokogoshi, Suibara・YasudaBandai City・Niigata Station, Kameda Station, Yokogoshi, Soumi, Akiha Ward Office/Kyogase service office

Bandai City・Niigata Station, Kameda Station, Nihongi, Akiha Ward Office

Bandai City・Niigata Station, Kameda Station,Ryokawa Kogyodanchi, Sakaya GarageW1 Niigata Station, Ariake, Greendanchi・Uchino service office・Shinrakuen HospitalW2 Niigata Station, Nishikobari, Niigata University・Uchino service office・Shinrakuen HospitalW3 Aoyama, Terao, Shinrakuen Hospital・Niigata University・Kamishinmachi, Uchino service officeW4 Aoyama, Obori, Shinrakuen Hospital・Niigata University・Akatsuka Station・Uchino service office

W5Aoyama, Kobari Junior High School, Ryutsu Center, KamegaichuoAoyama, Niigata Medical Center, Koshinminami, Kamegaichuo

W6 Aoyama, Chitose Ohashi Bridge, Niigata Prefectural Office, Misaki Government Building

W7

Aoyama, Tokimeki, OnonakamachiAoyama, Ononakamachi, Shirone・Katahigashi service officeNiigata Station South Entrance, Konan High School, Ononakamachi, Shirone・Katahigashi service office【Express】Niigata Station, Furumachi, Niigata Prefectural Office,Ononakamachi, Shirone・Katahigashi service office

W8 Aoyama, Ononakamachi, Kiba, Ajikata, Tsukigata

E1Niigata Station, Bandaicho-dori, Yamanoshita,-(Shin Nihonkai Ferry)- Rinko HospitalNiigata Station, Bandaicho-dori, Momoyama-cho, Rinko Hospital

E2Niigata Station, Funae-cho・Niigata Airport・Matsuhama・Niigata Racecourse・Hokubu service officeNiigata Station, Toko Line, Niigata University of Health and Welfare・Tarodaihama

E3 Niigata Station, Toko Line, Kodo, Koyo3・Mokkodanchi・Sitayama Sport Center

E4Bandai City・Niigata Station, Ogatahoncho, Tsushimaya・Hitoichi・OeyamaBandai City・Niigata Station, Ogatahoncho, Toyosaka・Niigata Racecourse・Shibata

E5 Bandai City・Niigata Station, Botanyama, Kita High School

E6Bandai City・Niigata Station, Kido Hospital, TakeoBandai City・Niigata Station, NOCplaza

E7 Niigata Station South Entrance, Hanamizuki, Kido Hospital

E8Bandai City・Niigata Station, Toumei, Kita High School・OeyamaBandai City・Niigata Station, Yamafutatsu, Kita High School

AoyamaJunkan Line Aoyama, Shinano-machi, Urayama, AoyamaKurotori Line Uchino service office, Shinrakuen Hospital, Kurotori, OnonakamachiImoguro Line Toyosaka Station North Entrance, Oyama New Town, Niigata University of Health and WelfareDriver's License

Center Line Niigata Station South Entrance, Niigata Prefecture Driver's License Center

Sado Kisen Line Niigata Station, Toki Messe, Sado KisenAirportLimousine Bus Niigata Station South Entrance, Niigata Airport

○Expressway Buses・Locations Outside of Niigata Prefecture All seats work on a reservation system. Reservations are taken from one month before the date of departure . The Niigata-Aizuwakamatsu line works on a free seating system.

Long-distance Express Bus Inquiries :    ・Express Bus Reservation Center ☎025-241-9000 Routes from Niigata(One-Way)

NAGAOKA 長岡 SANJO・TSUBAME 三条・燕TOKAMACHI 十日町 GOSEN・MURAMATSU 五泉・村松KASHIWAZAKI 柏崎 TSUGAWA・KAMIKAWA 津川・上川

TAKADA・NAOETSU 高田・直江津 MURAKAMI 村上ITOIGAWA 糸魚川

Niigata Prefecture Express Bus Inquiries :    ・Niigata Kotsu Bus Center Information Desk ☎025-246-6333   ・Niigata Kotsu Homepage http://www.niigata-kotsu.co.jp/

【Routes from Niigata】( )=Trabel Time Niigata→Tokyo (5:20) Niigata→Aizuwakamatsu (2:10) Niigata→Takasaki (3:40) Niigata→Toyama (3:50) Niigata→Maebashi (4:10) Niigata→Kanazawa (4:30) Niigata→Nagano (3:20) Niigata→Nagoya (7:30) Niigata→Sendai (4:10) Niigata→Kyoto (8:10) Niigata→Koriyama (2:50) Niigata→Osaka (9:30) Niigata→Yamagata (3:40)

104 105

交こう

通つう

TRANSPORTATION

Page 55: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

Kita-ku

Higashi-kuChuo

-ku

Konan-kuNishi-ku

Nishikan-ku Minami-ku Akiha-ku

Ward Ward (Ku) Bus andResidents (Jyumin) Bus Main areas served

Kita(North)

Ku Bus Tarodai – Shintomicho – Kita Ward Culture CenterJyumin Bus(Oratteno Bus) Tayuhama – Matsuhama – Niizaki – Kita Ward

Culture CenterHigashi(East)

Ku Bus(Matsusaki Route)

Higashi Ward Office – Rinko Hospital – Kuwana Hospital – Ouyachi – Awayama – Kido Hospital – Higashi Ward Office

Ku Bus(Kodo Route)

Yamanoshita Municipal Office Building – Junsai Ike – Kodo Shopping Center - Shimokido – Niigata Station South Exit

Ward Ward (Ku) Bus andResidents (Jyumin)Bus Main areas served

Chuo(Central)

Jyumin Bus(Nikoniko )

Funae Hospital – Cross Pal – Furumachi – Fuzoku School – Hiyoriyama Work Center – Funae Hospital – Cross Pal - Furumachi

Konan Ku Bus Asupark Kameda – Kameda Station West Exit – Konan Ward Office - Niigata City General Hospital

Jyumin Bus(Ryokawa area bus)

Sakaya Garage – Sogawa – Niigata StationSakaya Garage - Kameda Station – Bandai City

Jyumin Bus(Oeyama district bus)

Oeyama Sub Branch Office– Kameda Station – Niigata Station South ExitOeyama Sub Branch Office – Hitoichi - Bandai CityOeyama Sub Branch Office – Okayama - Bandai City

Jyumin Bus(Yoko bus) Kameda Station East Exit - Yokogoshi Branch Office/Yokogoshi North CircleOgikawa Station - Yokogoshi Branch Office/Yokogoshi South Circle

Jyumin Bus(Canaria) Kameda Station West Exit – Hayadori/Kameda CircleAkiha Ku Bus Niitsu Station West Exit – Akiha Ward Office - Niitsu Medical Center

Hospital – Urara Kosudo – Kosudo Branch Office – Niitsu Art Museum – Akiha Ward Office – Akiha Ward Cultural Center - Niitsu Station East Exit

Minami(South)

Ku Bus(Hokubu Route) Shirone - Washimaki - Ononakamachi - Odori – Negishi – ShironeKu Bus(Owashi Route) Shirone – Kamidaigo – Owashi Elementary School - Usugadori

- Owashi Elementary School -JA Washimaki - ShironeKu Bus(Shirone・Satsukino Route)

Shirone - Negishi - Odori - Washimaki - Daigo - Satsukino Station

Ku Bus(Toubu Route) Niida - Ibarasone - Shoze - Tagami StationKu Bus(Niida・Ibarasone Route)

Kamishinden - Shimonakamura - Kamiibara - Togashirashita - Shirone

Ku Bus(Shouze Route) Usagishinden - Shozehonson - Kumodekoya - Toishi - ShironeShared Taxi Negishi・Shirone area ⇔ Central Shirone

Negishi area ⇔ OnonakamachiDaigo・Washimaki area ⇔ OnonakamachiDaigo area ⇔ Central ShironeWashimaki area ⇔ Central ShironeUsui area ⇔ Central ShironeShoze area ⇔ Central ShironeKobayashi area ⇔ Central ShironeNiida・Ibarasone area ⇔ Central Shirone

Tsukigata Jyumin Bus Tsukigata ~ ShironeNishi(West)

Ku Bus Akatsuka Station – Nakanokoya – Makio Jyumin Bus (Q Bus) Saiseikai Daini Hospital – Koshin Odori Housing Complex –

Nishi Ward Office – Kami Shineicho – Saiseikai Daini HospitalJyumin Bus(Community Sakata Bus)

Akatsuka Station – Yotsugoya – Uchino Office

Jyumin Bus (Uchino Kamishinmachi Bus)

N ish i Sh inmach i - Kami Sh inmach i Community Center

Nishikan Ku Bus Maki Station – Maki/Katahigashi Interchange Parking– Niidabashi Bridge (Nakanokuchi District)

○Ward (Ku) bus and Residents (Jyumin) bus The Ward (Ku) bus serves seven wards except the Chuo Ward (Chuo-ku) area. This bus is for everyone. Please do not hesitate to use it if you have business at the Ward Office or another public facility, or if you want to go shopping, get to hospital, etc. The residents' (Jyumin) bus is a bus that is run mainly by local people. It serves Kita Ward, Chuo Ward, Konan Ward, Minami Ward and Nishi Ward. This bus is also for everyone. Please inquire at the Ward Office Regional Division for details. Please inquire at the Regional Division of each Ward Office for information about the Ward bus and the Residents bus.

○Ward (Ku) bus

106 107

交こう

通つう

TRANSPORTATION

Page 56: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

Domestic flights Route Flight Time

Niigata-Sapporo 1h.15mim.Niigata-Sado 25min.Niigata-Narita 1h.10min.Niigata-Nagoya(Centrair) 55min.Niigata-Nagoya(Komaki) 1h. Niigata-Osaka 55min.Niigata-Fukuoka 1h.40min.Niigata-Okinawa 2h.50min.

International flights

Route Flight TimeNiigata-Khabarovsk 2h.10min.Niigata-Vladivostok 1h.30min.Niigata-Harbin 2h.20min.Niigata-Seoul(Incheon) 2h.30min.Niigata-Shanghai(Puton) 3h.Niigata-Taiwan(Taipei) 3h.5min.Niigata-Guam 3h.45min.

AIR ROUTES

CoCoLoSouth Building

CoCoLoSouth Building

Bus TerminalBus Terminal

Local Bus TerminalLocal Bus Terminal

JR Niigata StationJR Niigata Station

BandaiExit Square

BandaiExit Square

SouthExit Square

SouthExit Square

Airport Limousine BusStop (Platfrom 5)Airport Limousine BusStop (Platfrom 5)

Niigata

Sapporo

Khabarovsk2:10

Harbin2:20

Seoul(Incheon)2:30

Shanghai(Puton)3:00

Vladivostok1:30

Osaka

Fukuoka

Okinawa

Taiwan(Taipei)3:05

DomesticFlights

InternationalFlights

Nagoya(Centrair)

Nagoya(Komaki)

Guam3:45

Sado

Narita

○Flight Information

You will find a timetable and other details on the homepage below.   http://www.niigata-airport.gr.jp/

Have anice flight!

Niigata Airport 3710Matsuhama-cho,Higashi-ku☎:025-275-2633

Shin Nihonkai Ferry

Niigata West Port

Sea of Japan ShinanoRiver

Agano River

EbigaseIC

HitoichiIC

Niigata AirportIC

KurosakiIC

MeikeIC

ShichikuyamaIC

Niigata KamedaIC

Niigata NishiIC

Niigata ChuoIC

R8R8

R8R8

R7R7

R49R49

Niigata BypassNiigata Bypass

R113R113

JR Shinetsu Line

JR Hakushin Line

HokurikuExpressway

BanetsuExpressway

Nihonkai-TohokuExpressway

Bandai CityBus Terminal

Sado Ferry Terminal(Niigata-Ryotsu)

Niigata Prefectural GovemmentNiigata Prefectural Govemment

JR Joetsu Shinkansen

Bullet Train Line

JR Joetsu Shinkansen

Bullet Train Line

Sekiya Channel

R116

JR Echigo Line JR Niigata Station

From Niigata Airport ICAbout10minutes

NiigataAirport

By limousine busfrom JR Niigata Station

About25minutes

○Access Information Niigata Airport is easily accessible by car and limousine bus. In addition to being close to a bypass exit, it is also fully-equipped with a parking lot that can accommodate over 1,100 cars. Also, the regularly operating limousine buses to and from JR Niigata Station make it convenient for those coming by shinkansen bullet trains or local trains as well.

A regular limousine bus runs directly from Niigata Station South Exit to Niigata Airport.

Service : 65 round trips per day (every 20 – 30 minutes)Fare : 410 JPY (210 JPY for children)

108 109

交こう

通つう

TRANSPORTATION

Page 57: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

SEA ROUTES

 Ferry boats and jetfoils are operated by Sado Kisen bound for Ryotsu of Sado Island from Niigata West Port. Shin-Nihonkai Ferrys’Niigata-Otaru Niigata-Tomakomai, Niigata-Akita, Niigata-Tsuruga Routes’also departs from Niigata West Port.

○Route Information

Sado Kisen   9-1 Bandaijima,Chuo-ku   ☎025-245-1234   website:http://www.sadokisen.co.jp/

Shin-Nihonkai Ferry   2-20 Furuminato-machi,Higashi-ku   ☎025-273-2171   website:http://www.snf.jp/

Tomakomai

Akita

Tsuruga

Otaru

Sado(Ryotsu)

■Sado Kisen ○JET FOIL ・Niigata-Sado(Ryotsu)  travel time:1 hour.  ○CAR FERRY ・Niigata-Ryotsu  travel time:2 hour 30min.■Shin-Nihonkai Ferry ・Niigata-Otaru(Hokkaido)  travel time:About 18 hour. ・Niigata-Tomakomai(Hokkaido)  travel time:About 18 hour. ・Niigata-Akita  travel time:About 6 hour 30min. ・Niigata-Tsuruga(Fukui)  travel time:About 13 hour

Car Ferry“OKESA-MARU”

Jet Foil“SUISEI”

Jet Foil“TSUBASA” Jet Foil“SUISEI”

○Sado Kisen Terminal<Access>Buses: At the Niigata Station Bandai

Exit Bus Terminal Line 3, Buses bound for “Toki Messe Sado Kisen”. (at any time)

Travel Time:15 min.Taxis from JR Niigata Station: Travel Time:10 min.

○Shin-Nihonkai Ferry Terminal <Access>Buses: At the Niigata Station Bandai Exit

Bus Terminal Line 10, Boarding buses bound for “Kitabacho via Shin-Nihonkai Ferry”(15 minutes).

Taxis from JR Niigata Station: Travel Time : 15 min

Bandai Bashi BridgeBandai Bashi Bridge

Taxi standTaxi stand

TokiMesseTokiMesse

Shinanogawa River

KurinokiBypassKurinokiBypass

Towards KamedaI.C↓Towards KamedaI.C↓

BankokubashiIntersectionBankokubashiIntersection

BandaijimaIntersectionBandaijimaIntersection

Towards Prefectural Office←

Towards Prefectural Office←

Ryuto Ohashi Bridge

Ryuto Ohashi Bridge 113

JR Niigata Sta.JR Niigata Sta.

Bandai Exit Bus TerminalBandai Exit Bus Terminal

Bandai CityBus CenterBandai CityBus Center

Sado Kisen Terminal

Bandai Bashi BridgeBandai Bashi Bridge

Taxi standTaxi stand

Shinanogawa River

Kurinoki BypassKurinoki Bypass

↓Towards KamedaI.C↓Towards KamedaI.C ↓Towards Murakami↓Towards Murakami

SuehirobashiIntersectionSuehirobashiIntersection

Suehirobashi Bus StopSuehirobashi Bus Stop

BankokubashiIntersection

BankokubashiIntersection

Shin-NihonkaiFerry Terminal

Ryuto Ohashi BridgeRyuto Ohashi Bridge

113

113

JR Niigata StaJR Niigata Sta

Bosekikado IntersectionBosekikado Intersection

Niigata West Port

110 111

交こう

通つう

TRANSPORTATION

Page 58: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

TAXIS DRIVING IN JAPAN

 There are enough taxis operated in and around the city for you to easily find one. A taxi is empty when the red sign on the dashboard with the characters 空車, read ku-sha (vacant), is illuminated. You can hail a taxi by raising your hand, but there are taxi stands in certain places such as at large intersections or in front of railway stations and big stores. Look for a sign with タクシーのりば, which means taxi stand, written on it. In addition, you can have a taxi pick you up at home or from another location at a certain time by calling the taxi company. In Japan, the rear door is automatic, and the driver is responsible for its operation. Please avoid touching the door with your hands or clothes. It is a good idea to have a piece of paper ready with the address of your destination written in Japanese.Also, having a simple map showing the area of your destination can make your trip much simpler.  The taxi fares are based not only on distance, but also on time. Therefore, fares also become higher at congested times. From 10:00 p.m. to 5:00 a.m. fares are 20% higher. The amount of your fare is shown on a fare meter located to the left of the driver. One does not tip taxi drivers in Japan.

Useful Expressions

 Please go to __________. __________ e itte kudasai. __________へ行ってください。On the phone: Please send me one taxi. Takushi o ichidai onegaishimasu. タクシーを一台お願いします。  In order to tel l them where to send the taxi say,“Basho wa

__________”and the name of the place where you want the taxi sent.

Niigata Taxi Bureau   ☎025-284-3813

○Requirements for driving in Japan:1. You are allowed to drive a car with an international driving permit issued by a

country under Geneva Conventions and meeting certain provisions and special requirements; or

2. You are allowed to drive a car with a driving license issued by Japan. To get this license,(1)enter a car driving school;(2)take an examination at a Driver and Vehicle Licensing Centre; or(3)change your driving license isseud by a foreign country into a Japanese driving license(which must meet special reruirements).

(Note 1)As cases may vary, contact the Driver and Vehicle Licensing Centre for details regarding necessary procedures.

Niigata Prefecture Driver's License   Center Skill & Examination Unit    Examination Section ☎025-256-1212   Monday to Friday (except for holidays)   9:00 a.m. to 5:00 p.m.   【Access】 Buses:Take Draiver's License

Center Line, from Niigata Station South Exit. Journey time approx. 40 minutes

Major Traffic Signs

Murakami→

Shibata→

R113

Sea of Japan

R7Racetrack

Hasuno IC

Niigata PrefectureDriver andVehicleLicensing Centre

JR ShibataStation

JR ShibataStation

JR ToyosakaStation

JR ToyosakaStation

←Niigata

Road closed(to all traffic,including pedestrians) Closed to all vehicles Do not enter

(for vehicles)

Speed limit For example, herethe speed limit is 50 ㎞/h.

Vehicles may not go in a direction which is not indicated. For example, here you may not turn right.

All vehicles must stop at an intersection where this sign is displayed.

No passing No stopping No parking

112 113

交こう

通つう

TRANSPORTATION

Page 59: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

The city of Niigata lies on about the same latitude as Tianjin, Lisbon and San Francisco. Located 250 km north-northwest of Tokyo, Niigata City is two hours away from the capital by bullet train on the Joetsu Shinkansen line. Niigata City has a population of 810,000 and an area of 726.45 km2. It also has a rich natural environment with many bodies of water, including the Sea of Japan, the Shinano River, the Agano River, lagoons and wetlands. The fertile fields of the vast Echigo Plain produce a multitude of rice-based products and agricultural produce in addition to making Niigata Japan's number one producer of tulips and various other flowers. Niigata City's transportation infrastructure is equipped with an international airport and harbor, high-speed bullet train, and a network of highways. With both a sound commercial base and the largest area of rice-fields in all of Japan, Niigata city's unique characteristics and capabilities combine to make it a distinctly attractive city.

City flower:Tulip City tree:Weeping Willow City Bird:Swan

A PROFILE OF NIIGATA CITY

114

Page 60: INFORMATION CONSULTATION 新潟市 暮らしのガ …INFORMATION・CONSULTATION 区役所等案内・相談窓口 Higashi-ku Chuo-ku Nishikan-ku Akiha-ku Minami-ku Nishi-ku Konan-ku

緊急医療メモ INFORMATION FOR EMERGENCY MEDICAL CARE

名         前name

性         別gender

(男) (女)  (male)   (female)

生 年 月 日date of birth

国 籍nationality

住 所address

phone number   ☎

緊 急 連 絡 先emergency

contact number   ☎

持 病chronic illness

薬 ア レ ル ギ ーdrug allergies

常 用 薬medications presently

being taken

血 液 型blood type

そ の 他other information

健康保険証 記号・番号health insurance card number

その他の医療保険other medical insurance held

A word of caution : Using“A GUIDE TO LIVING IN NIIGATA CITY”・All the information listed in this guide is based on data from January 1st, 2016.  Keep in mind that prices and procedures for various companies and facilities

may have changed in the intervening time.・ When making inquiries, except in cases where it is clearly stated that

languages other than Japanese are understood, please have someone who can speak Japanese mediate for you.

暮らしのガイド 利用上の注意・2016年1月1日現在で確認できるデータに基づいて作成したものです。 制度や料金が変更になる場合もありますのでご注意ください。・ 問い合わせは、日本語以外でも可と明記されている場合を除き、日本語が分かる人を介

してください。

WELCOME TO NIIGATA CITY

 This guidebook has been designed to introduce the necessary procedures, various liaison offices and general lifestyle of Japan to overseas visitors and residents in order to ensure that they can live carefree lives in the City of Niigata. It is my sincerest hope that everyone will put it to good use, and I wish you all fruitful and comfortable lives in Niigata.