inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
![Page 1: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/1.jpg)
Curso de inglés profesional para atención al cliente en hostelería
Lesson fourBegoña Martínez · bego @ matiz.com.es
![Page 2: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/2.jpg)
Lesson four
Friday 2nd December2011
![Page 3: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/3.jpg)
Hello!
Good morning!
![Page 4: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/4.jpg)
Our fourth and last day!
We’re nearly there!
![Page 5: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/5.jpg)
Revising
Let’s remember what we said before.
![Page 6: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/6.jpg)
Waiting tables is selling
Waiting tables is serving, too.
![Page 7: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/7.jpg)
Connect
So you can help.
![Page 8: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/8.jpg)
Parts of the menu
Starters / Appetizers
Soups and salads
Main courses / Entrees
Desserts
Beverages / Wine list
![Page 9: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/9.jpg)
Restrictions
Kosher / Halal
Pregnant women
Lactose intolerance
Celiacs
Vegans
Vegetarians
Children
![Page 10: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/10.jpg)
Condiments
Ketchup
Mustard
Mayonnaise
Salt
Oil
Vinegar
![Page 11: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/11.jpg)
Complaints
ListenAcknowledge
SolveThank
![Page 12: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/12.jpg)
Listen
I’m sorry
Let’s see what has happened
Explanation
I’m sorry
Settlement
Dispute
![Page 13: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/13.jpg)
Top complaints
What’s taking so long for our dinners? – Waiting too long… To be seated To have orders taken “I will be with you
shortly” For food to arrive “Your food is on its way” For more drinks to arrive “Will you have more
wine?”
Something is wrong with the food At arrival At table check
![Page 14: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/14.jpg)
Complaints about food
My steak was undercooked.
My steak was overcooked.
My food is cold.
My pasta is too well done.
![Page 15: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/15.jpg)
Complaints about food
Awful
Burnt
Too spicy
Raw
There’s a fly in my soup!
![Page 16: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/16.jpg)
Complaints about drinks
My drink is too strong.
My drink isn’t strong enough.
My drink doesn’t have enough ice.
My drink has too much ice.
My soda / beer is flat.
![Page 17: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/17.jpg)
Complaints about tables
It’s too noisy We’ll turn down the music
It’s too hot / It’s too cold We’ll turn on the AC We’ll turn on the heat
It’s too dark / It’s too bright We’ll brighten the room We’ll switch off this light
It’s too busy
![Page 18: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/18.jpg)
Complaints about the bill
Overcharge
“I didn’t order this”
Wrong change
Wrong portion size
Quality of the food
![Page 19: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/19.jpg)
Complaints about people
Aggressive
Clumsy
Dirty
Impatient
Impolite
Incompetent
Rude
Unfriendly
Unhelpful
Unprofessional
Untrained
Insolent
Late
Messy
Untidy
Negligent
Offensive
![Page 20: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/20.jpg)
Apologies
I’m very sorry about that. / I’m terribly sorry about that.
I fully understand the inconvenience this has caused.
I’m sorry but I’m afraid I can’t help you.
![Page 21: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/21.jpg)
Apologies
I’m sorry but you’ll have to talk to our manager about that.
I’m very sorry about the delay / the mistake / the mix-up / the damage
Please accept our apologies for this.
![Page 22: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/22.jpg)
A noisy environment!
Sorry, again?
I’m sorry. Could you say that again?
I’m sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it?
I’m sorry but it’s very noisy here today. Could you speak a little louder, please?
![Page 23: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/23.jpg)
CV structure
Personal details (Name, address, date of birth, nationality, driving licence)Objective
Education & QualificationsEmployment (Date, position, responsibilities, achievements)
InterestsReference
![Page 24: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/24.jpg)
To:
CC:
BCC:
Subject:
Body:
Attachments:
![Page 25: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/25.jpg)
Message structure
Salutation Dear Ms Martínez,
Message How are you?
Polite ending Looking forward to your reply,
Signature Daniel Peñalver
![Page 26: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/26.jpg)
Message formality
Less formal More formal
Hello Bego, Dear Ms Martínez,
Blah, blah, blah…Blah, blah, blah…Blah, blah, blah…
Blah, blah, blah…Blah, blah, blah…Blah, blah, blah…
Talk to you soon, Looking forward to your reply,
Dani Daniel Peñalver
![Page 27: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/27.jpg)
Tricks
Look up words:
http://www.wordreference.com
Look up sentences:
http://www.linguee.es
Check your spelling:
Revisar > Ortografía
![Page 28: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/28.jpg)
Let’s practise!
![Page 29: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/29.jpg)
Third email: acknowledgement
1. Reference to order
2. Confirmation (or modification, or refusal)
3. Price, discount, payment.
4. Instructions, arrangements
5. Request for confirmation
6. Polite ending
![Page 30: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/30.jpg)
The last writing exercise!
We still have work to do.
![Page 31: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/31.jpg)
Fourth email: payment
1. Reference to delivery
2. Confirmation or complaint
3. Reference to payment or invoice
4. Polite ending
![Page 32: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/32.jpg)
On to new things!
![Page 33: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/33.jpg)
On the phone
![Page 34: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/34.jpg)
Hello!
Good morning!
![Page 35: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/35.jpg)
Basic phone skills
Breathe!
Introducing yourself
Asking who is on the telephone
Asking for someone
Connecting someone
Someone is not available
Taking a message
![Page 36: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/36.jpg)
Introducing yourself
This is David.
David speaking.
David speaking, can I help you?
You have called Restaurante el Faro, this is David, can I help you?
![Page 37: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/37.jpg)
Let’s practise!
![Page 38: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/38.jpg)
Asking who is it
Excuse me, who is this?
Can / Could / May I ask who is calling, please?
Who's calling, please?
Who's speaking?
Where are you calling from?
Are you sure you have the right number?
Are you sure you have the right name?
![Page 39: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/39.jpg)
Asking people to wait
Hold the line, please.
Could you hold on, please?
Just a moment, please.
Thank you for holding.
The line's free now. I'll put you through.
I'll connect you now / I'm connecting you now.
![Page 40: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/40.jpg)
Let’s practise!
![Page 41: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/41.jpg)
Spelling names
A Alfa
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Foxtrot
G Golf
H Hotel
I India
J Juliett
K Kilo
L Lima
M Mike
N November
O Oscar
P Papa
Q Quebec
R Romeo
S Sierra
T Tango
U Uniform
V Victor
W Whiskey
X X-ray
Y Yankee
Z Zulu
![Page 42: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/42.jpg)
Let’s practise!
![Page 43: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/43.jpg)
Saying addresses
@ at
/ forward slash
- dash
_ underscore
.com dotcom
.es dot ee es
![Page 44: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/44.jpg)
Let’s practise!
![Page 45: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/45.jpg)
Giving numbers
Here's a phone number: 0171 222 3344
Oh-one-seven-one, triple two, double three, double four
OR
Zero-one-seven-one, triple two, double three, double four
![Page 46: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/46.jpg)
Let’s practise!
![Page 47: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/47.jpg)
Calling back
Good Morning, Mesón El Faro, can I help you?
Yes, could I speak to Ana Michelle Ono, please? Yes madam, I’ll put you through.
Yes, could I speak to Ana Michelle Ono, please? Sorry, she’s not available at the moment, can I
take a message?
![Page 48: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/48.jpg)
Let’s practise!
![Page 49: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/49.jpg)
Asking for someone
Can I have extension 6969?
(-formal……………….+formal)
Is María José in? (very informal) / Can I speak to María José? / Could I speak to María José? / May I speak to María José? / Might I speak to María José?
![Page 50: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/50.jpg)
Let’s practise!
![Page 51: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/51.jpg)
Connecting someone
I'll put you through.
Can you hold the line?
Could you hold the line?
Can you hold on a moment?
Could you hold on a moment?
![Page 52: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/52.jpg)
Let’s practise!
![Page 53: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/53.jpg)
Someone is not available
I'm afraid Mr Vader is not available at the moment.
I’m sorry, the line is busy.
Mr Vader isn't in.
Mr Vader is out at the moment.
I'm afraid Mr Vader is in a meeting at the moment.
I'm sorry. He’s out of the office today.
![Page 54: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/54.jpg)
No one here by that name
I'm afraid we don't have a Mr Vader here.
I'm sorry, there's nobody here by that name.
Sorry, I think you've dialled the wrong number.
Sorry, I'm afraid you've got the wrong number.
![Page 55: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/55.jpg)
Let’s practise!
![Page 56: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/56.jpg)
Taking a message
Could I take a message?
Could I tell him who is calling?
Would you like to leave a message?
![Page 57: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/57.jpg)
Let’s practise!
![Page 58: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/58.jpg)
Let’s practise!
![Page 59: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/59.jpg)
Leaving or taking a message
Can I leave/take a message? Would you like to leave a message? Could you give him/her a message?
Could you ask him/her to call me back? Could you tell him/her that I called?
Could you give me your name please?
Could you spell that please?
What's your number please?
![Page 60: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/60.jpg)
Let’s practise!
![Page 61: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/61.jpg)
Booking
Good morning, Mesón El Faro, how can I help you?
I’d like to book a table for three, for next Friday at 3pm.
Friday at 3pm, three people. Would you like to order any special dish?
Yes, I would like to order the rabbit paella, for the three of us.
![Page 62: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/62.jpg)
Booking
Very good. What is your name, madam?
My name is Anna Ono.
Very well, Ms Ono. May I have your telephone number, please?
My phone number is 968 12 34 56.
OK, 968 12 34 45. Thank you very much Ms Ono.
Thank you, bye, bye.
![Page 63: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/63.jpg)
Let’s practise!
![Page 64: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/64.jpg)
Problems!
Oh, I’m sorry. I must have dialled the wrong number!
I’m sorry. Could you say that again?
I’m sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it?
Could you spell that word for me, please?
What was the name again? I didn’t catch it.
![Page 65: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/65.jpg)
Problems!
I’m sorry but it’s a very bad line. Could you phone back in two minutes?
I’m sorry but it’s a very bad line. Could you speak a little louder, please?
I’m sorry but I can’t make out what you’re saying. Would you like to call later?
I’m sorry but we seem to have been cut off last time. If it happens again I’ll call you back.
![Page 66: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/66.jpg)
Saying goodbye
Is there anything else I can do for you Ms Ono / sir / madam? That’s all, thank you.
You’re welcome, and thanks for your booking.
Thank you for calling.
Have a nice day.
![Page 67: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/67.jpg)
Let’s practise!
![Page 68: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/68.jpg)
Thank you!
![Page 69: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/69.jpg)
Reference
Communication for Business, by Birgit Abegg and Michael Benford.Steak temperatures, common complaints:
http://www.howtogetyourfoodspitin.com/2007/12/top-10-complaints-heard-in-restaurants.html
http://www.english-at-home.com/business/telephoning-in-english/http://esl.about.com/od/businessspeakingskills/a/t_vocab.htm
http://www.learn-english-today.com/business-english/telephone.html
![Page 70: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/70.jpg)
Credits
Restaurant La Boheme (La Boheme Restaurant & Cocktail Lounge) http://www.flickr.com/photos/uniquehotelsgroup/5692227631/
Sweet Temptationshttp://www.flickr.com/photos/adforce1/4420985385/
American Idolshttp://www.flickr.com/photos/iboy_daniel/83909206/sizes/l/in/photostream/
¡Ole! Project 365(3) Day 124http://www.flickr.com/photos/elwillo/5803408244/sizes/l/in/photostream/
Chicken Paella Close-uphttp://www.flickr.com/photos/avlxyz/447638440/sizes/o/in/photostream/
![Page 71: Inglés profesional para la atención al cliente en hostelería día 4](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022061112/54573d39af795998788b5033/html5/thumbnails/71.jpg)
Credits
Saladhttp://www.flickr.com/photos/fotoosvanrobin/3179124771/sizes/o/in/photostream/
Steakhttp://www.flickr.com/photos/fotoosvanrobin/4571592715/sizes/o/in/photostream/