installation guide aba installation · an “installation indicator” as a visual indicator to...

4
ABA Installation Instructions Step 1 Check that the push rod is fully retracted; apply air to release spring brake. If air is not available, spring brake must be manually caged back. Install anchor bracket loosely as illustrated. (Figure 1) Some strap brackets have two mounting holes. Proper mounting location is determined by the length of the adjuster arm. 5” and 5-1/2” adjuster arm lengths utilize the shorter hole location, while 6” and 6-1/2” length adjusters utilize the longer hole locations. Do not tighten anchor bracket fasteners at this time. Apply “Anti-Seize” type lubricant to camshaft splines. Note: Block wheels to prevent vehicle from rolling. Ensure system tank pressure is above 100 PSI. Anchor Bracket Figure 1 Step 2 Install the brake adjuster onto the camshaft with the adjusting hex pointing away from the brake chamber . (Figure 2) Secure the brake adjuster on the camshaft. Use at least one inner washer and enough outer washers to allow no more than .060 movement of adjuster on camshaft. (Per TMC recommended practice RP609-A.) Note: Do NOT pull push rod out to meet the brake adjuster. Rotate the 7/16” adjusting hex nut CLOCKWISE until the clevis hole lines up with the brake adjuster arm hole. Apply “Anti-Seize” type lubricant to clevis pin. Install and secure with cotter pin. Figure 2 Step 3 Step 4 Rotate the control arm away from the adjusting hex toward the air chamber, until it comes to a definite internal stop. (Figure 3) Most adjusters will be equipped with an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control are position has been properly set. Indicator must fall within the slot for proper installation with brakes fully released. (Figure 4) If the control arm position is wrong, improper adjustment and/or inadequate lining to drum clearance will occur . (Figure 5) Tighten all anchor bracket fasteners (make sure the control arm does not move from its position while tightening fasteners). Figure 3 X Correct (Brakes released) Figure 4 I NCORRECT (Brakes released) Figure 5 The adjuster must be manually adjusted at this time. Rotate the adjusting hex clockwise until the lining lightly contacts the drum. Then back-off the adjuster by turning the adjusting hex counter-clockwise 1/2 of a turn. (Figure 6) A minimum of 13 ft. lbs. is necessary to overcome the internal clutch. A ratcheting sound will be present. Do NOT use an impact wrench or damage to internal mechanism will occur! FINAL INSPECTION. With brakes fully released, check that the “Installation Indicator” is within the slotted area. IF NOT, REPEAT Step 3. Figure 6 For Service Manual L30036- See www.hbsna.com Installation Guide L31189 Rev 6/07 Note: Configuration of anchor bracket and brake adjuster housing may vary, depending upon axle. Refer to typical applications on the following page. Note: To ensure proper fit and function, always replace both adjuster and mounting bracket as a set. Warning: Haldex strongly recommends routine visual checks be performed at EACH maintenance service interval. Foundation brake operational checks utilizing CVSA level 1 applied stroke criteria should always be utilized. Manual adjustment of automatic adjusters can disguise hidden problems within the foundation brake. Brake components such as s-cams, bushings, return springs, actuators, drums and adjuster installation MUST be within manufacturer’s specifications. Adjuster control arms, wear bushings or attaching hardware that demonstrate visual damage, or which fail the operational checks, MUST be replaced immediately. Automatic Adjusters should NEVER be operated as manual adjusters except as may be necessary to get the vehicle off the road for service. Continued on reverse side

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installation Guide ABA Installation · an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control ... Nota: Consulte la identificación y ubicación de las partes

ABA InstallationInstructions

Step 1

■ Check that the push rod is fully retracted; apply air to release spring brake. If air is not available, spring brake must be manually caged back.

■ Install anchor bracket loosely as illustrated. (Figure 1)

■ Some strap brackets have two mounting holes. Proper mounting location is determined by the length of the adjuster arm. 5” and 5-1/2” adjuster arm lengths utilize the shorter hole location, while 6” and6-1/2” length adjusters utilize the longer hole locations.

■ Do not tighten anchor bracket fasteners at this time.

■ Apply “Anti-Seize” type lubricant to camshaft splines.

Note: Block wheels to prevent vehicle from rolling. Ensure system tankpressure is above 100 PSI.

Anchor Bracket

Figure1

Step 2

■ Install the brake adjuster onto the camshaft with the adjusting hex pointing away from the brake chamber. (Figure 2)

■ Secure the brake adjuster on the camshaft. Use at least one inner washer and enough outer washers to allow no more than .060 movement of adjuster oncamshaft. (Per TMC recommended practice RP609-A.)

Note: Do NOT pull push rod out to meet the brake adjuster.

■ Rotate the 7/16” adjusting hex nutCLOCKWISE until the clevis holelines up with the brake adjusterarm hole.

■ Apply “Anti-Seize” type lubricant toclevis pin. Install and secure withcotter pin.

Figure2

Step 3 Step 4■ Rotate the control arm away from the

adjusting hex toward the air chamber,until it comes to a definite internal stop. (Figure 3)

■ Most adjusters will be equipped with an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control are position has been properly set. Indicator must fall within the slot for proper installation with brakes fullyreleased. (Figure 4)

■ If the control arm position is wrong, improper adjustment and/or inadequate lining to drum clearance will occur.

(Figure 5)

■ Tighten all anchor bracket fasteners (make sure the control arm

does not move from its position while tightening fasteners).

Figure3

XCorrect

(Brakes released)Figure4

INCORRECT (Brakes released)

Figure5

■ The adjuster must be manually adjusted at this time.

■ Rotate the adjusting hex clockwise until the lining lightly contacts the drum.

■ Then back-off the adjuster by turning the adjusting hexcounter-clockwise 1/2 of a turn. (Figure 6)

■ A minimum of 13 ft. lbs. is necessary to overcome theinternal clutch. A ratcheting sound will be present.

■ Do NOT use an impact wrench or damage to internal mechanism will occur!

■ FINAL INSPECTION. With brakes fully released, check that the “Installation Indicator” is within the slotted area. IF NOT, REPEAT Step 3.

Figure6

For Service Manual L30036- See www.hbsna.com

InstallationGuideL31189 Rev 6/07

Note: Configuration of anchor bracket and brake adjuster housing may vary, depending upon axle. Refer to typical applications on the following page.

Note: To ensure proper fit and function, always replace both adjusterand mounting bracket as a set.

Warning: Haldex strongly recommends routine visual checks be performed at EACH maintenance service interval. Foundation brake operational checks utilizing CVSA level 1 applied strokecriteria should always be utilized. Manual adjustment of automatic adjusters can disguise hidden problems within the foundation brake. Brake components such as s-cams, bushings, returnsprings, actuators, drums and adjuster installation MUST be within manufacturer’s specifications. Adjuster control arms, wear bushings or attaching hardware that demonstrate visual damage,or which fail the operational checks, MUST be replaced immediately. Automatic Adjusters should NEVER be operated as manual adjusters except as may be necessary to get the vehicle off theroad for service.

➮Continued on reverse side

Aplicaciones tipicas

L31189 US Rev 06/07 50M ART

Eje de la direcciónLas figuras de la 7 a la 9

muestran las aplicaciones

típicas de los soportes

para el ajustador de freno

automático en las unidades

del freno de eje de la

dirección. Consulte la

página anterior para

conocer los procedimientos

detallados de instalación.

Eje de mandoLas figuras de la 10 a la

12 muestran las

aplicaciones típicas de los

soportes para el ajustador

de freno automático en las

unidades de frenos del

eje de mando. Consulte

la página anterior para

conocer los procedimientos

detallados de instalación.

Figura 7 Eje de la dirección consoporte de abrazaderay espárrago roscado de anclaje redondo.

Figura 9 Eje de la dirección con soporte de correa

Figura 11 Soporte de correa con montaje centrador

Figura 8Montaje centrador

Aprox. 1/16"

Nota: Consulte la identificación y ubicación de las partes fundamentales en el Manual de servicio L30033HBS

Aprox. 1/16"

Figura 12Soporte de la leva integral

Figura 10 Eje de mando consoporte de correa

North American Sales DivisionHaldex Limited

525 Southgate Drive, Unit 1

Guelph, Ontario Canada N1G 3W6

Teléfono: 519-826-7723

Fax: 519-826-9497

North American Sales DivisionHaldex Brake Products Corporation

10707 NW Airworld Drive

Kansas City, MO 64153-1215

Teléfono: 816-891-2470

Fax: 816-801-4198

Haldex Commercial Vehicle Systems

www.haldex.com · www.hbsna.com

Page 2: Installation Guide ABA Installation · an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control ... Nota: Consulte la identificación y ubicación de las partes

ABA InstallationInstructions

Step 1

■ Check that the push rod is fully retracted; apply air to release spring brake. If air is not available, spring brake must be manually caged back.

■ Install anchor bracket loosely as illustrated. (Figure 1)

■ Some strap brackets have two mounting holes. Proper mounting location is determined by the length of the adjuster arm. 5” and 5-1/2” adjuster arm lengths utilize the shorter hole location, while 6” and6-1/2” length adjusters utilize the longer hole locations.

■ Do not tighten anchor bracket fasteners at this time.

■ Apply “Anti-Seize” type lubricant to camshaft splines.

Note: Block wheels to prevent vehicle from rolling. Ensure system tankpressure is above 100 PSI.

Anchor Bracket

Figure1

Step 2

■ Install the brake adjuster onto the camshaft with the adjusting hex pointing away from the brake chamber. (Figure 2)

■ Secure the brake adjuster on the camshaft. Use at least one inner washer and enough outer washers to allow no more than .060 movement of adjuster oncamshaft. (Per TMC recommended practice RP609-A.)

Note: Do NOT pull push rod out to meet the brake adjuster.

■ Rotate the 7/16” adjusting hex nutCLOCKWISE until the clevis holelines up with the brake adjusterarm hole.

■ Apply “Anti-Seize” type lubricant toclevis pin. Install and secure withcotter pin.

Figure2

Step 3 Step 4■ Rotate the control arm away from the

adjusting hex toward the air chamber,until it comes to a definite internal stop. (Figure 3)

■ Most adjusters will be equipped with an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control are position has been properly set. Indicator must fall within the slot for proper installation with brakes fullyreleased. (Figure 4)

■ If the control arm position is wrong, improper adjustment and/or inadequate lining to drum clearance will occur.

(Figure 5)

■ Tighten all anchor bracket fasteners (make sure the control arm

does not move from its position while tightening fasteners).

Figure3

XCorrect

(Brakes released)Figure4

INCORRECT (Brakes released)

Figure5

■ The adjuster must be manually adjusted at this time.

■ Rotate the adjusting hex clockwise until the lining lightly contacts the drum.

■ Then back-off the adjuster by turning the adjusting hexcounter-clockwise 1/2 of a turn. (Figure 6)

■ A minimum of 13 ft. lbs. is necessary to overcome theinternal clutch. A ratcheting sound will be present.

■ Do NOT use an impact wrench or damage to internal mechanism will occur!

■ FINAL INSPECTION. With brakes fully released, check that the “Installation Indicator” is within the slotted area. IF NOT, REPEAT Step 3.

Figure6

For Service Manual L30036- See www.hbsna.com

InstallationGuideL31189 Rev 6/07

Note: Configuration of anchor bracket and brake adjuster housing may vary, depending upon axle. Refer to typical applications on the following page.

Note: To ensure proper fit and function, always replace both adjusterand mounting bracket as a set.

Warning: Haldex strongly recommends routine visual checks be performed at EACH maintenance service interval. Foundation brake operational checks utilizing CVSA level 1 applied strokecriteria should always be utilized. Manual adjustment of automatic adjusters can disguise hidden problems within the foundation brake. Brake components such as s-cams, bushings, returnsprings, actuators, drums and adjuster installation MUST be within manufacturer’s specifications. Adjuster control arms, wear bushings or attaching hardware that demonstrate visual damage,or which fail the operational checks, MUST be replaced immediately. Automatic Adjusters should NEVER be operated as manual adjusters except as may be necessary to get the vehicle off theroad for service.

➮Continued on reverse side

Aplicaciones tipicas

L31189 US Rev 06/07 50M ART

Eje de la direcciónLas figuras de la 7 a la 9

muestran las aplicaciones

típicas de los soportes

para el ajustador de freno

automático en las unidades

del freno de eje de la

dirección. Consulte la

página anterior para

conocer los procedimientos

detallados de instalación.

Eje de mandoLas figuras de la 10 a la

12 muestran las

aplicaciones típicas de los

soportes para el ajustador

de freno automático en las

unidades de frenos del

eje de mando. Consulte

la página anterior para

conocer los procedimientos

detallados de instalación.

Figura 7 Eje de la dirección consoporte de abrazaderay espárrago roscado de anclaje redondo.

Figura 9 Eje de la dirección con soporte de correa

Figura 11 Soporte de correa con montaje centrador

Figura 8Montaje centrador

Aprox. 1/16"

Nota: Consulte la identificación y ubicación de las partes fundamentales en el Manual de servicio L30033HBS

Aprox. 1/16"

Figura 12Soporte de la leva integral

Figura 10 Eje de mando consoporte de correa

North American Sales DivisionHaldex Limited

525 Southgate Drive, Unit 1

Guelph, Ontario Canada N1G 3W6

Teléfono: 519-826-7723

Fax: 519-826-9497

North American Sales DivisionHaldex Brake Products Corporation

10707 NW Airworld Drive

Kansas City, MO 64153-1215

Teléfono: 816-891-2470

Fax: 816-801-4198

Haldex Commercial Vehicle Systems

www.haldex.com · www.hbsna.com

Page 3: Installation Guide ABA Installation · an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control ... Nota: Consulte la identificación y ubicación de las partes

Nota: La configuración del soporte de anclaje y de la caja del ajustador del freno puede variar, dependiendo del eje. Consulte las aplicaciones normales que se encuentran en la parte posterior.

Paso 1

■ Revise que el vástago estécompletamente retraída; aplique airepara liberar el freno a resorte. Si notiene disponibilidad de aire, debe liberarel freno a resorte manualmente.

■ Instale sin apretar el soporte de anclajecomo se muestra. (Figura 1)

■ Algunos soportes de correa tienen dosorificios de montaje. La longitud delbrazo ajustador determina la ubicacióncorrecta de montaje. Las longitudes delbrazo ajustador de 5" y 5-1/2" utilizan la ubicación del orificio más corto, mientras que los ajustadores de longitud6" y 6-1/2" utilizan las ubicaciones delorificio más largo.

■ No apriete los afianzadores del soportede anclaje en este momento.

■ Aplique el lubricante tipo“antiagarrotador” a las ranuras del árbolde levas.

Nota: Bloquee las ruedas para evitar que el vehículo se mueva.Asegúrese de que la presión del tanque del sistema esté sobre las 100 PSI.

Soporte de anclaje

Figura 1

Paso 2■ Instale el ajustador del freno en el árbol de levas con la parte

hexagonal de ajuste apuntando lejos de la cámara de los frenos.(Figura 2)

■ Asegure el ajustador de frenos en el árbol de levas “S”. Utilice por lo menos una arandela interna y suficientes arandelas externas para permitir nomás de 0,060 de movimiento delajustador en el árbol de levas.(Práctica recomendada por TMCRP609-A.)

Nota: NO empuje la biela haciafuera para encontrar el ajustadordel freno.

■ Gire la tuerca hexagonal de ajuste de7/16" HACIA LA DERECHA hasta queel orificio de la abrazadera se alineecon el orificio del brazo ajustador del freno.

■ Aplique el lubricante tipo “antiagarrotador” a la clavija de la abrazadera. Instálelo y asegúrelo con la chaveta.

Figura 2

Paso 3 Paso 4■ Gire el brazo de control lejos de la parte

hexagonal de ajuste hacia la cámara deaire, hasta que llegue a una paradainterna definitiva. (Figura 3)

■ La mayoría de los ajustadores cuentancon un “Indicador de instalación” comoun indicador visual para asegurarse quese haya establecido correctamente laposición del brazo de control. Elindicador debe caer dentro de la ranurapara lograr una instalación adecuadacon los frenos completamente liberados.(Figura 4)

■ Si la posición del brazo decontrol es incorrecta, existiráun ajuste incorrecto o unrecubrimiento inadecuado en elespacio del tambor. (Figura 5)

■ Apriete todos los afianzadoresdel soporte de anclaje(asegúrese de que el brazode control no se mueva de su posición cuando apriete los afianzadores).

Figura 3

XCorrecto

(Frenos liberados)Figura 4

INCORRECTO(Frenos liberados)

Figura 5

■ El ajustador se debe ajustar manualmente en este momento.

■ Gire la parte hexagonal de ajuste hacia la derecha hasta que elrecubrimiento tenga contacto ligeramente con el tambor.

■ Luego regrese el ajustador al girar la parte hexagonal de ajuste hacia la izquierda ½ vuelta. (Figura 6)

■ Es necesario un mínimo de 13 pies libra para vencer el embragueinterno. Es posible que se presenteun sonido de engranaje.

■ ¡NO utilice una llave de impactoo podría dañar el mecanismointerno!

■ INSPECCIÓN FINAL. Con losfrenos completamente liberados,revise que el “Indicador deinstalación” se encuentre dentro del área ranurada. SI NO ES ASÍ,REPITA el paso 3.

Figura 6

Para obtener el Manual de servicio L30036, consulte wwwwww..hhbbssnnaa..ccoomm

Nota: Para asegurar el ajuste y el funcionamiento correcto,reemplace siempre tanto el ajustador como el soporte de montaje completos.

Continua en el reverso

Instrucciones deinstalación del

adjustador de frenos

Procedimientos deinstalaciónL31189 Rev 6/07

➮Haldex recomienda fuertemente cheques visuales rutinarios se realice en CADA intervalo del servicio de mantenimiento. Los cheques operacionales del freno de la fundación que utilizancriterios aplicados del movimiento del nivel 1 de CVSA deben ser utilizados siempre. El ajuste manual de ajustador automáticos puede disfrazar problemas ocultados dentro del freno de lafundación. Frene los componentes tales como levas, busings, resortes de vuelta, actuadores, tambores y la instalación del ajustador DEBE estar dentro de lo especificado del fabricante. Losbrazos de control del ajustador, los busings del desgaste o el hardware de atadura que demuestran daño visual, o que fallan los cheques operacionales, SE DEBEN substituir inmediatamente.Los ajustador automáticos se deben NUNCA funcionar mientras que los ajustador manuales excepto como puede ser necesario conseguir el vehículo del camino para el servicio.

Typical Applications

Steer AxleFigures 7–9 show typical brackets for automatic brake adjusterapplications on steeraxle brake assemblies.Refer to the front pagefor detailed installationprocedures.

Drive AxleFigures 10-12 show typical brackets for automatic brake adjuster applications on drive axle brake assemblies. Refer to the front for detailed installation procedures.

Figure7 Steer axle with clamp bracket and round anchor stud

Figure9 Steer axle with strap bracket

Figure11 Spider mountedstrap bracket

Figure8Spider mount

Approx. 1/16”

Note: Refer to fundamental parts identification and location in Service Manual L30036

Approx. 1/16”

Figure12Integral camsupport bracket

Figure10 Drive axle with strap bracket

Page 4: Installation Guide ABA Installation · an “Installation Indicator” as a visual indicator to assure that the control ... Nota: Consulte la identificación y ubicación de las partes

Nota: La configuración del soporte de anclaje y de la caja del ajustador del freno puede variar, dependiendo del eje. Consulte las aplicaciones normales que se encuentran en la parte posterior.

Paso 1

■ Revise que el vástago estécompletamente retraída; aplique airepara liberar el freno a resorte. Si notiene disponibilidad de aire, debe liberarel freno a resorte manualmente.

■ Instale sin apretar el soporte de anclajecomo se muestra. (Figura 1)

■ Algunos soportes de correa tienen dosorificios de montaje. La longitud delbrazo ajustador determina la ubicacióncorrecta de montaje. Las longitudes delbrazo ajustador de 5" y 5-1/2" utilizan la ubicación del orificio más corto, mientras que los ajustadores de longitud6" y 6-1/2" utilizan las ubicaciones delorificio más largo.

■ No apriete los afianzadores del soportede anclaje en este momento.

■ Aplique el lubricante tipo“antiagarrotador” a las ranuras del árbolde levas.

Nota: Bloquee las ruedas para evitar que el vehículo se mueva.Asegúrese de que la presión del tanque del sistema esté sobre las 100 PSI.

Soporte de anclaje

Figura 1

Paso 2■ Instale el ajustador del freno en el árbol de levas con la parte

hexagonal de ajuste apuntando lejos de la cámara de los frenos.(Figura 2)

■ Asegure el ajustador de frenos en el árbol de levas “S”. Utilice por lo menos una arandela interna y suficientes arandelas externas para permitir nomás de 0,060 de movimiento delajustador en el árbol de levas.(Práctica recomendada por TMCRP609-A.)

Nota: NO empuje la biela haciafuera para encontrar el ajustadordel freno.

■ Gire la tuerca hexagonal de ajuste de7/16" HACIA LA DERECHA hasta queel orificio de la abrazadera se alineecon el orificio del brazo ajustador del freno.

■ Aplique el lubricante tipo “antiagarrotador” a la clavija de la abrazadera. Instálelo y asegúrelo con la chaveta.

Figura 2

Paso 3 Paso 4■ Gire el brazo de control lejos de la parte

hexagonal de ajuste hacia la cámara deaire, hasta que llegue a una paradainterna definitiva. (Figura 3)

■ La mayoría de los ajustadores cuentancon un “Indicador de instalación” comoun indicador visual para asegurarse quese haya establecido correctamente laposición del brazo de control. Elindicador debe caer dentro de la ranurapara lograr una instalación adecuadacon los frenos completamente liberados.(Figura 4)

■ Si la posición del brazo decontrol es incorrecta, existiráun ajuste incorrecto o unrecubrimiento inadecuado en elespacio del tambor. (Figura 5)

■ Apriete todos los afianzadoresdel soporte de anclaje(asegúrese de que el brazode control no se mueva de su posición cuando apriete los afianzadores).

Figura 3

XCorrecto

(Frenos liberados)Figura 4

INCORRECTO(Frenos liberados)

Figura 5

■ El ajustador se debe ajustar manualmente en este momento.

■ Gire la parte hexagonal de ajuste hacia la derecha hasta que elrecubrimiento tenga contacto ligeramente con el tambor.

■ Luego regrese el ajustador al girar la parte hexagonal de ajuste hacia la izquierda ½ vuelta. (Figura 6)

■ Es necesario un mínimo de 13 pies libra para vencer el embragueinterno. Es posible que se presenteun sonido de engranaje.

■ ¡NO utilice una llave de impactoo podría dañar el mecanismointerno!

■ INSPECCIÓN FINAL. Con losfrenos completamente liberados,revise que el “Indicador deinstalación” se encuentre dentro del área ranurada. SI NO ES ASÍ,REPITA el paso 3.

Figura 6

Para obtener el Manual de servicio L30036, consulte wwwwww..hhbbssnnaa..ccoomm

Nota: Para asegurar el ajuste y el funcionamiento correcto,reemplace siempre tanto el ajustador como el soporte de montaje completos.

Continua en el reverso

Instrucciones deinstalación del

adjustador de frenos

Procedimientos deinstalaciónL31189 Rev 6/07

➮Haldex recomienda fuertemente cheques visuales rutinarios se realice en CADA intervalo del servicio de mantenimiento. Los cheques operacionales del freno de la fundación que utilizancriterios aplicados del movimiento del nivel 1 de CVSA deben ser utilizados siempre. El ajuste manual de ajustador automáticos puede disfrazar problemas ocultados dentro del freno de lafundación. Frene los componentes tales como levas, busings, resortes de vuelta, actuadores, tambores y la instalación del ajustador DEBE estar dentro de lo especificado del fabricante. Losbrazos de control del ajustador, los busings del desgaste o el hardware de atadura que demuestran daño visual, o que fallan los cheques operacionales, SE DEBEN substituir inmediatamente.Los ajustador automáticos se deben NUNCA funcionar mientras que los ajustador manuales excepto como puede ser necesario conseguir el vehículo del camino para el servicio.

Typical Applications

Steer AxleFigures 7–9 show typical brackets for automatic brake adjusterapplications on steeraxle brake assemblies.Refer to the front pagefor detailed installationprocedures.

Drive AxleFigures 10-12 show typical brackets for automatic brake adjuster applications on drive axle brake assemblies. Refer to the front for detailed installation procedures.

Figure7 Steer axle with clamp bracket and round anchor stud

Figure9 Steer axle with strap bracket

Figure11 Spider mountedstrap bracket

Figure8Spider mount

Approx. 1/16”

Note: Refer to fundamental parts identification and location in Service Manual L30036

Approx. 1/16”

Figure12Integral camsupport bracket

Figure10 Drive axle with strap bracket