instructions d'installation rail conducteur unipolaire

19
Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolĂ© Programme 0812 MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 1 sur 19 NumĂ©ro de commande 0812xx-
 Sommaire 1 Description du projet ................................................................................................................................................................... 2 2 SchĂ©ma du systĂšme ................................................................................................................................................................... 2 3 Instructions de sĂ©curitĂ© ............................................................................................................................................................... 3 4 Utilisation conforme .................................................................................................................................................................... 3 5 Montage ...................................................................................................................................................................................... 3 5.1 Griffe de suspension.................................................................................................................................................... 3 5.2 DĂ©coupe du rail conducteur......................................................................................................................................... 5 5.3 Éclisse ......................................................................................................................................................................... 6 5.4 Griffes d'ancrage ......................................................................................................................................................... 8 5.5 CĂąble d'alimentation en ligne ...................................................................................................................................... 8 5.6 Joint de dilatation......................................................................................................................................................... 9 5.7 Embout ...................................................................................................................................................................... 12 5.8 Point de rupture d'air ................................................................................................................................................. 12 5.9 GlissiĂšres de transfert ................................................................................................................................................ 13 6 Mise en service ......................................................................................................................................................................... 15 7 Entretien .................................................................................................................................................................................... 15 8 Composants .............................................................................................................................................................................. 17

Upload: others

Post on 01-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 1 sur 19

Numéro de commande 0812xx-


Sommaire

1 Description du projet ................................................................................................................................................................... 2

2 Schéma du systÚme ................................................................................................................................................................... 2

3 Instructions de sécurité ............................................................................................................................................................... 3

4 Utilisation conforme .................................................................................................................................................................... 3

5 Montage ...................................................................................................................................................................................... 3

5.1 Griffe de suspension .................................................................................................................................................... 3

5.2 DĂ©coupe du rail conducteur ......................................................................................................................................... 5 5.3 Éclisse ......................................................................................................................................................................... 6

5.4 Griffes d'ancrage ......................................................................................................................................................... 8

5.5 CĂąble d'alimentation en ligne ...................................................................................................................................... 8 5.6 Joint de dilatation ......................................................................................................................................................... 9

5.7 Embout ...................................................................................................................................................................... 12 5.8 Point de rupture d'air ................................................................................................................................................. 12

5.9 GlissiĂšres de transfert ................................................................................................................................................ 13

6 Mise en service ......................................................................................................................................................................... 15

7 Entretien .................................................................................................................................................................................... 15

8 Composants .............................................................................................................................................................................. 17

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 2 sur 19

1 Description du projet Vérifiez d'abord que toutes les piÚces individuelles ont bien été livrées (voir le chapitre 8), qu'elles correspondent aux documents d'expédition et qu'elles ne sont pas endommagées. Agencement du systÚme :

2 Schéma du systÚme

Description Mesures

A Distance entre la surface de roulement et le bras collecteur 115 mm

B Distance entre l'embout et la derniÚre griffe 300 ± 50 mm

C Distance entre le couvre-joint et la suspension suivante ≄ 250 mm

D Distance maximale entre les griffes de suspension 1500 mm

Embout

Rail conducteur

Éclisse

Bras de remor-quage

Collecteur de cou-rant

CĂąble d'alimen-tation en ligne

Bras de support

Griffe de suspen-sion

PE (conducteur vert)

Griffe d'ancrage

Cñble d’alimentation

Collecteur de courant

Griffe de suspension

Bras d'entraĂźnement

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 3 sur 19

3 Instructions de sĂ©curitĂ© Le systĂšme de rail conducteur isolĂ© sera installĂ© sur une structure de support existante. L'installation du bras de support doit ĂȘtre contrĂŽlĂ©e pour s'assurer qu'elle est correcte avant d'installer le rail conducteur. Les tolĂ©rances horizontales et verticales entre le rail du portique/grue et la plaque support des rails est de ± 5 mm. Assurez-vous que la construction du support est perpendiculaire par rapport au rail de portique/grue. Les composantes du conducteur de rail pour les diffĂ©rentes baies sont disposĂ©es comme indiquĂ© dans les documents suivants : SchĂ©ma du conducteur SchĂ©mas de branchement et liste des piĂšces

4 Utilisation conforme Alimentation en Ă©nergie de consommateurs mobiles dans la zone non accessible au public. Type de protection IP21 (intervention du collecteur de courant par le cĂŽtĂ©) et IP23 (intervention du collecteur de courant par le dessous) pour l’utilisation en zone intĂ©rieure et extĂ©rieure protĂ©gĂ©e, en dehors de la zone Ă  portĂ©e de main.

5 Montage

5.1 Griffe de suspension Dans un premier temps, les supports de rails sont fixés sur les bras de serrage.

ATTENTION !

La fixation du support de rails doit ĂȘtre adaptĂ©e au contexte en prĂ©sence ! Les Ă©lĂ©ments de fixation sont conçus pour des situations de fixation standard. Dans le cas de fixa-tions essentielles Ă  la sĂ©curitĂ©, d'une interface spĂ©ciale liĂ©e au site (par exemple, une variante de gĂ©omĂ©trie de trous traversants ou d'autres restrictions de support) et/ou d’exigences spĂ©cifiques (par exemple, vibrations), la fixation doit ĂȘtre adaptĂ©e au contexte (par exemple, au moyen d'une fixation par vis supplĂ©mentaire au moyen de Loctite 242). Il revient au fabricant de l’installation de se charger de l’évaluation.

ATTENTION !

Le couple de serrage maximal ne doit pas ĂȘtre dĂ©passĂ© (7 Nm pour le support de rail stan-dard avec Ă©crou en acier). Tout couple de serrage excessif endommage le support de rail.

La position et la hauteur des griffes de suspension doivent ĂȘtre ajustĂ©es et alignĂ©es. Clippez les rails du conducteur et les joints de dilatation aux griffes de suspension (voir les illustrations ci-dessous).

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 4 sur 19

Distance de phase de 50 mm Distance aux centres entre la griffe de suspension et l'Ă©clisse : ≄ 250 mm ! La distance maximale entre les griffes de suspension est de 1500 mm (voir le schĂ©ma de systĂšme au chapitre 2)

Insérez le rail conducteur à environ 45° dans la griffe de suspension. Le rail conducteur se clipse dans la griffe.

ATTENTION !

Vérifiez que les deux cÎtés de la griffe de suspension sont clipsés !

Pour déterminer les distances entre les griffes de suspension sur l'assemblage de support, il est nécessaire d'utiliser un gabarit de montage. La distance standard entre les centres (phases) et les rails

conducteurs est ≄ 50 mm.

Distance standard : 50 mm Distance réduite : 40 mm

ATTENTION !

Pour une installation avec des centres de 40 mm, il faut installer les cĂąbles d'alimentation de rail et des joints de dilatation en quinconce !

Bras de support

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 5 sur 19

5.2 DĂ©coupe du rail conducteur Le profil d'isolation et le rail conducteur doivent ĂȘtre dĂ©coupĂ©s sĂ©parĂ©ment. Le sens de dĂ©coupe est du bas vers le haut (le profil d'entrĂ©e en acier inoxydable ne doit pas ĂȘtre dĂ©connectĂ© du rail !). Utilisez une scie fine ou une meuleuse angulaire avec un plaque de dĂ©coupe fine (pas de sciage grossier). Faites un chanfrein Ă  45° de 1-2 mm dans le profil d'entrĂ©e en acier inoxydable aprĂšs avoir dĂ©coupĂ© le rail en aluminium. Il est important d'Ă©viter l'usure du frotteur ! Ébavurez tous les bords coupants du rail Ă  l'aide d'une lime !

ATTENTION !

Les rails en cuivre et en acier doivent Ă©galement ĂȘtre apprĂȘtĂ©s aux extrĂ©mitĂ©s aprĂšs dĂ©coupe. Un chanfrein Ă  45° de 1-2 mm est Ă©galement requis sur la surface de glissement pour accueillir le collecteur ! Les bords coupants doivent ĂȘtre Ă©bavurĂ©s !

Pos. Description 1 Profil d’entrĂ©e en acier inoxydable 2 Corps du rail en aluminium

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 6 sur 19

A = Chanfrein au profil d'entrée en acier inox. L'isolation est 2 x 40 m plus courte que le rail du conducteur !

5.3 Éclisse Les segments du rail conducteur sont joints entre eux par des Ă©clisses. Pour garantir le passage correct du courant aux joints d'intersection, toutes les surfaces de contact entre les extrĂ©mitĂ©s du rail conducteur et les Ă©clisses doivent ĂȘtre nettoyĂ©es et revĂȘtues d'une fine couche de graisse conductrice Conductix-Wampfler 080021. Les surfaces de contact des Ă©clisses doivent ĂȘtre enduites Ă©galement, en particulier en dessous des profils d'entrĂ©e en acier inoxydable (fine couche). InsĂ©rez le rail conducteur dans les Ă©clisses jusqu'au repĂšre au milieu de l'Ă©clisse de maniĂšre Ă  prĂ©server un Ă©cart de 2-3 mm entre les rails.

DANGER !

Les profils d'entrĂ©e en acier inoxydable risquent de se chevaucher ou de se dĂ©caler si le raccordement est forcĂ© ! Dans les cas extrĂȘmes, les profils d'entrĂ©e en acier inoxydable peuvent se chevaucher ou se dĂ©caler si on les connecte en forçant. → Ne pas installer les rails de conducteur avec force contre le bloc. Il faut prĂ©server un Ă©cart de 2

Ă  3 mm

DANGER !

Les Ă©clisses risquent d'ĂȘtre endommagĂ©es si le couple est excessif ! L'application d'un couple de serrage excessif peut endommager les Ă©clisses (perte de contact, brĂ»lures d'arcs). → Utilisez une clĂ© dynamomĂ©trique < 20 Nm pour l'installation de l'Ă©clisse.

ATTENTION !

En fonction du type d'Ă©clisse, il y a un trou ou un repĂšre sur le cĂŽtĂ© de l'Ă©clisse pour marquer le centre. Certaines Ă©clisses comportent une butĂ©e intĂ©grĂ©e qui permet de maintenir l'Ă©cart. Dans ces conceptions, le rail conducteur s'insĂšre jusqu'Ă  la butĂ©e. → Utilisez une clĂ© dynamomĂ©trique ! N'utilisez pas de marteau ! Le joint doit se faire

manuellement ! Les rails se fixent mécaniquement en serrant les écrous (12 Nm pour des éclisses de rail galvanisés et 10 Nm pour des éclisses en acier inoxydable).

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 7 sur 19

Rail conducteur avec éclisse à visser. Serrage des écrous 12 Nm (rail galvanisé) Serrage des écrous 10 Nm (rail en acier inoxydable)

Aucun Ă©cart

Écart minimal entre les rails : 2-3 mm

1 = Surface de contact 2 = Couche de graisse fine à l'extrémité du rail

Recommandations pour Ă©viter la corrosion sur la surface de contact Pour garantir le passage correct du courant dans les joints, toutes les surfaces de contact des rails conducteurs doivent ĂȘtre nettoyĂ©es et revĂȘtues d'une fine couche de graisse conductrice Conductix-Wampfler 080021. Les surfaces de contact des Ă©clisses doivent ĂȘtre enduites Ă©galement, en particulier en dessous des profils d'entrĂ©e en acier inoxydable (fine couche).

Écart entre les joints du rail 2-3 mm

RepĂšre

Graisse de contact pour les applications intempéries

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 8 sur 19

Placez les moitiés de flasques d'éclisse sur les rails conducteurs.

Le montage des éclisses est terminé. Vérifiez que le courant passe !

Les deux flasques de l'Ă©clisse doivent ĂȘtre accrochĂ©s sous le rail et se rejoindre au-dessus du joint. Le flasque d'Ă©clisse doit ĂȘtre vissĂ© au niveau des languettes en plastique latĂ©rales Ă  l'aide des vis auto-perceuses fournies. Ces vis prĂ©viennent l'insertion d'outils qui risquent de faire contact avec les piĂšces sous tension et sont importantes pour la sĂ©curitĂ©. Les chapeaux d'Ă©clisse ne nĂ©cessitent pas de vissage s'ils sont installĂ©s avec le profil de support ProShell.

5.4 Griffes d'ancrage Un point d'ancrage est composĂ© de deux griffes d'ancrage et d'une griffe de suspension. Les griffes d'ancrage doivent ĂȘtre glissĂ©es sur le rail conducteur comme indiquĂ© (gĂ©nĂ©ralement au milieu du systĂšme) avant de raccorder le rail Ă  l'Ă©clisse. Pour chaque point d'ancrage, une griffe d'ancrage doit ĂȘtre placĂ©e de chaque cĂŽtĂ© de la griffe de suspension, comme indiquĂ©. Les vis de la griffe d'ancrage ne sont serrĂ©es qu'aprĂšs ajustement (Couple de serrage : 5,5 Nm-6 Nm) final du systĂšme et des joints de dilatation.

ATTENTION !

Sur les systĂšmes de L ≀ 200 m, les joints de dilatation ne sont pas requis. Par consĂ©quent, un seul point d'ancrage est requis ! Pour les systĂšmes de longueur L > 200 m, un point d'ancrage est requis pour chaque segment de rail entre les joints de dilatation (Voir chapitre 5.6).

Garantir l'accessibilité des vis !

Point d'ancrage : griffes d'ancrage placées à droite et à gauche, prÚs des griffes de suspension.

Point d'ancrage montĂ© entiĂšrement : les languettes en plastique peuvent ĂȘtre dĂ©posĂ©es (aprĂšs l'assemblage), si nĂ©cessaire.

5.5 CĂąble d'alimentation en ligne Le cĂąble d'alimentation doit ĂȘtre installĂ© et vĂ©rifiĂ© par un Ă©lectricien. Le courant d'alimentation est alimentĂ© au rail par le cĂąble d'alimentation en ligne. Ce cĂąble d'alimentation peut ĂȘtre installĂ© dans un segment de rail conducteur ou Ă  chaque joint, au lieu de l'Ă©clisse (voir chapitre 5.3). Le cĂąble d'alimentation Ă©lectrique doit ĂȘtre installĂ© aussi prĂšs que possible de la source d'alimentation en courant. Si le cĂąble d'alimentation doit ĂȘtre passĂ© dans le segment de rail conducteur, le carter d'isolation doit ĂȘtre sĂ©parĂ© et il faut couper 40 mm de chaque cĂŽtĂ©. Veuillez noter qu'un entrefer

Languette en plastique

Pince coupante

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 9 sur 19

(distance aux centres de ≄ 250 mm) doit ĂȘtre prĂ©vu entre le cĂąble d'alimentation et la griffe de suspension en prĂ©vision de la dilatation du rail conducteur due aux variations de tempĂ©rature. Il faut Ă©galement prĂ©voir un cĂąblage en boucles assez grandes (environ 300 mm) pour Ă©viter la traction du cĂąble d'alimentation Ă  cause de la dilatation du systĂšme. Pour garantir le passage correct du courant dans les joints, toutes les surfaces de contact des rails conducteurs doivent ĂȘtre nettoyĂ©es et revĂȘtues d'une fine couche de graisse conductrice Conductix-Wampfler 080021. Les surfaces de contact des cĂąbles d'alimentation en bout de ligne doivent ĂȘtre enduites Ă©galement, en particulier en dessous des profils d'entrĂ©e en acier inoxydable (fine couche). Le serre-cĂąble du cĂąble d'alimentation doit ĂȘtre fixĂ© au rail conducteur. Les cĂąbles d'alimentation doivent ĂȘtre attachĂ©s aux serre-cĂąbles et le serrage des vis (12 Nm pour des Ă©clisses de rail galvanisĂ©es et 10 Nm pour des Ă©clisses en acier inoxydable) permet d'assurer le raccordement du cĂąble d'alimentation en ligne avec le rail conducteur.

Gaine de cĂąble Cosse de cĂąble

Alimentation : Branchements entiÚrement montés

Le centre axial du cĂąble doit ĂȘtre alignĂ© avec la gaine.

L’alimentation est Ă©quipĂ©e d’un chapeau d’éclisse.

Les deux moitiĂ©s du flasque d’alimentation doivent ĂȘtre accrochĂ©es en dessous du rail et le systĂšme de clip interne du flasque d’alimentation doit ĂȘtre placĂ© entre les deux boulons de fixation. Les deux moitiĂ©s doivent ĂȘtre clippĂ©es autour du serre-cĂąble et vissĂ©es ensemble, manchons de cĂąble et Ă©crous dĂ©jĂ  installĂ©s.

5.6 Joint de dilatation Les joints de dilatation sont fournis prĂ©-assemblĂ©s. Un support de rail doit ĂȘtre placĂ© au centre du segment.

Les joints de dilatation compensent les variations de longueur dues Ă  des changements de tempĂ©rature. L'entrefer doit ĂȘtre calculĂ© pendant l'installation. Le segment de rail entre les joints de dilatation doit ĂȘtre soutenu par une griffe de suspension.

Joint du rail

L'illustration montre le joint de dilatation sans les deuxiĂšmes moitiĂ©s du chapeau d’éclisse !

Une griffe de suspension est requise !

Norme pour le rĂ©glage d'entrefer : 0-25 mm Une griffe de suspension doit ĂȘtre placĂ©e entre deux joints de dilatation !

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 10 sur 19

Les joints de dilatation sont montĂ©s de la mĂȘme maniĂšre que les rails conducteurs et raccordĂ©s aux Ă©clisses (voir le chapitre 5.3).

Une fois le segment de rail terminĂ©, avant de procĂ©der au point d'ancrage suivant, les deux entrefers du joint de dilatation doivent ĂȘtre rĂ©glĂ©s en fonction de la tempĂ©rature ambiante pendant l'assemblage (voir les schĂ©mas ci-dessous).

DANGER !

Risques de dommage à tout le systÚme de rail conducteur ! Ne pas ouvrir ou modifier le joint de dilatation ! Ne pas modifier le couple des écrous à l'intérieur du joint d'expansion ! Toute modification peut entraßner un blocage du joint.

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 11 sur 19

TolĂ©rances d'entrefer des joints de dilatation Les deux entrefers du joint de dilatation doivent ĂȘtre identiques !

Entrefer [mm]

Instructions tmin = température la plus basse dans la zone d'application

respective.

tmax = température de fonctionnement la plus élevée dans la zone d'application respective.

Reliez les deux températures tmin à tmax par un trait. Indiquez la température ambiante en conditions opérationnelles

par un trait horizontal. Tirez un trait à l'intersection vers le bas et notez l'entrefer. Exemples = Gamme de températures de - 30 °C à + 110 °C (température

ambiante à l'installation : + 20 °C) Entrefer (lire) : 16 mm

= Gamme de températures de - 0 °C à + 60 °C (température ambiante à l'installation : + 0 °C) Entrefer (lire) : 25 mm

Sur les systĂšmes de rail conducteur > 200 m, il faut installer les joints de dilatation Ă  certains intervalles :

Nombre de joints de dilatation

Longueur intermédiaire

a

DV (joint de dilatation) FP (griffe d'ancrage)

a (longueur intermédiaire du joint d'expansion) L (longueur totale d'installation du rail conducteur)

Matériau Ai Al Cu

Δt ge

s.

10 200 200 200 20 200 104 147 30 140 70 98 40 104 52 74 50 83 42 58 60 70 35 49 70 60 28 42 80 52 26 36 90 46 23 32

100 42 22 29 Ensuite, les griffes d'ancrage doivent ĂȘtre dĂ©placĂ©es Ă  proximitĂ© du support de rail et positionnĂ©es Ă  l'aide des vis de blocage (voir le chapitre 5.4). AprĂšs cela, il faut contrĂŽler le joint de dilatation pour s'assurer que les entrefers sont corrects et que le frotteur du collecteur y passe sans problĂšmes.

Temp

Ă©ratu

re am

biante

pend

ant l'

asse

mblag

e [°C

]

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 12 sur 19

5.7 Embout Chaque rail est protĂ©gĂ© par un embout que l'on insĂšre Ă  l'extrĂ©mitĂ© du rail conducteur avec de petits coups lĂ©gers de marteau avant de serrer la vis de serrage. Cet embout doit ĂȘtre Ă©bavurĂ© si l'extrĂ©mitĂ© du rail a Ă©tĂ© dĂ©-coupĂ©. La distance mesurĂ©e de l'extrĂ©mitĂ© de l'embout au centre de la griffe de

suspension est de 250 mm max. Embout Griffe de suspension Bras de support

5.8 Point de rupture d'air Les points de rupture d'air sont utilisĂ©s pour rĂ©aliser la sĂ©paration galvanique de sections, telles que des voies de maintenance, qui peuvent ĂȘtre alimentĂ©es et dĂ©sactivĂ©es sĂ©parĂ©ment. Pour chaque point de rupture, 2 points de rupture d'air doivent ĂȘtre installĂ©s Ă  une distance adaptĂ©e afin d'Ă©viter toute tension rĂ©siduelle sur le collecteur de courant. Pousser les capuchons (2) sur les deux extrĂ©mitĂ©s du rail (1). Placer ensuite la tĂŽle du point de rupture d'air (3) sur les capuchons (2) et les assembler avec les vis Ă  tĂȘte fraisĂ©e DIN 7991 M6x30-A2 (5) et les Ă©crous de blocage DIN 985-M6-A4 (4) en vue de leur serrage. Monter ensuite le couvercle (6) Ă  l'aide de la vis Ă  tĂȘte fraisĂ©e DIN 7991 M6x16-A2 (9), de la rondelle DIN 9021-A6,4-A2 (8) et du contre-Ă©crou DIN 985-M6-A4 (7).

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 13 sur 19

5.9 GlissiĂšres de transfert Pour les segments oĂč le collecteur doit ĂȘtre dĂ©sengagĂ© du systĂšme de conducteur de rail, des glissiĂšres de transfert sont utilisĂ©es en combinaison avec les collecteurs de courant rĂ©servĂ©s Ă  cet effet. La vitesse d'accroche de la glissiĂšre de transfert ne doit pas dĂ©passer 60 m/min et les glissiĂšres doivent ĂȘtre remplacĂ©es car ce sont des piĂšces d'usure. Les tolĂ©rances d'installation doivent ĂȘtre respectĂ©es. Les Ă©carts simultanĂ©s dans les tolĂ©rances maximales dans les directions X et Y ne sont pas permis.

Dimensions Nombre de pĂŽles 1 2 3 4 5 6 B 120 166 212 258 304 350 C 78 124 170 216 262 308

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 14 sur 19

La glissiĂšre de transfert est centrĂ©e par rapport au collecteur avec une tolĂ©rance latĂ©rale et verticale maximale de ± 25 mm. Des rĂ©glages de ± 10 mm sont recommandĂ©s. Pour les installations avec glissiĂšre de transfert, un nombre de collecteurs de courant doivent ĂȘtre disponibles et montĂ©s Ă 

intervalles pour répondre aux exigences de puissance momentanée.

DANGER !

L'utilisateur doit s'assurer que le collecteur de courant entre les glissiÚres de transfert est déconnecté du courant pour se prémunir des contacts accidentels !

ATTENTION !

Note d'installation ! La distance moyenne (distance de phase) entre les deux conducteurs est de 50 mm. Cette distance peut ĂȘtre rĂ©duite Ă  46 mm par rapport aux griffes de suspension encadrant la glissiĂšre de transfert pour s'assurer que le collecteur de courant pĂ©nĂštre la glissiĂšre avec prĂ©cision. La glissiĂšre de transfert est livrĂ© complĂšte avec embouts. Les embouts doivent ĂȘtre insĂ©rĂ©s aux rails Ă  l'aide d'un marteau Ă  tĂȘte en caoutchouc jusqu'aux butĂ©es. Les vis de serrage doivent ĂȘtre serrĂ©es fermement. Maintenez une distance de 750 mm entre la glissiĂšre de transfert et la premiĂšre griffe de suspension. Maintenez une distance de 750 mm entre la glissiĂšre de transfert et la premiĂšre griffe de suspension.

Espacement entre la griffe de suspension et la glissiĂšre de transfert

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 15 sur 19

6 Mise en service Une fois l'installation terminĂ©e, le systĂšme doit ĂȘtre testĂ© mĂ©caniquement et Ă©lectriquement avant de mettre sous tension. La position correcte du collecteur et son fonctionnement doivent ĂȘtre contrĂŽlĂ©s Ă  l'aide d'une grue manƓuvrĂ©e Ă  vitesse lente

sur toute la longueur du systĂšme.

7 Entretien Veuillez procĂ©der aux contrĂŽles suivants tous les six mois aprĂšs la mise en service : Griffe de suspension 081241-... a) Serrage correct des Ă©crous b) Position correcte du rail dans les griffes de suspension. c) Mouvement libre du rail de conducteur dans les griffes de suspension. Mouvement libre pour la dilatation. Éclisse 081221-... et cĂąble d'alimentation 081251-... a) La position correcte du rail dans le joint d'intersection doit ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e et la distance maximale entre les extrĂ©mitĂ©s de rail est

de 2 mm. Si la distance est supĂ©rieure Ă  2 mm, rĂ©novez le joint ou le cĂąble d'alimentation. b) VĂ©rifiez que les extrĂ©mitĂ©s de rail sont lisses et qu'elles ne sont pas en saillie par rapport Ă  la surface de contact. c) VĂ©rifiez que le serrage du cĂąble est correct. Joint de dilatation 081261-... Il faut vĂ©rifier que le serrage de la connexion de cĂąble est correct sur le joint d'expansion. La distance des deux entrefers doit ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e au vu des instructions de rĂ©glage dĂ©crites au chapitre 5.6. Si la distance est de plus de 5 mm par rapport Ă  la section d'intersection proprement dite, le joint d'expansion doit ĂȘtre rĂ©glĂ© Ă  nouveau Ă  la distance d'entrefer qui convient. Griffes d'ancrage 081231-...Il faut vĂ©rifier que la griffe d'ancrage est bien rigide et Ă  la position qui convient. Si la griffe d'ancrage n'est pas Ă  proximitĂ© du support de rail, elle doit ĂȘtre repositionnĂ©e Ă  condition de bien l'ajuster par rapport au joint de dilatation. Rail conducteur 0812XX-... a) L'isolation du rail doit ĂȘtre contrĂŽlĂ©e visuellement pour dĂ©celer les dommages, les coupures ou les dĂ©formations dues aux

interfĂ©rences externes telles que les dommages mĂ©caniques ou les variations de tempĂ©rature ambiante importantes. Si nĂ©-cessaire, le carter d'isolation doit ĂȘtre remplacĂ©.

b) De plus, il faut vĂ©rifier que les joints d'isolation situĂ©s Ă  gauche et Ă  droite de l'ouverture du rail ne sont pas soumis Ă  une usure excessive. Normalement, il n'y a pas d'usure sur les joints, mais dans le cas contraire, les collecteurs doivent ĂȘtre ajustĂ©s. Si les dommages sont excessifs, le carter d'isolation doit ĂȘtre remplacĂ©.

Collecteur de courant 081205-... bis 081209-... a) VĂ©rifiez que les dimensions d'installation sont conformes au catalogue KAT0812-0001 et rĂ©-ajustez si nĂ©cessaire. b) ContrĂŽlez la pression de contact du frotteur avec une balance Ă  ressort. La pression de contact doit ĂȘtre de 20 N (10 N for

081209). Le ressort doit ĂȘtre remplacĂ© si la pression de contact est infĂ©rieure Ă  20 N (10 N).

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 16 sur 19

c) VĂ©rifiez la position et le serrage des presse-Ă©toupes. Si vous utilisez un collecteur de courant de type 081209-... DĂ©nudez le cĂąble de 15 mm d'un cĂŽtĂ©, insĂ©rez-le dans le connecteur jusqu’à la position extrĂȘme et fixez-le avec une vis. Le cĂąble de connexion ne doit pas gĂȘner la tĂȘte du conducteur.

d) Les frotteurs doivent ĂȘtre remplacĂ©s si l'usure du carbone est de plus de 2 mm par rapport Ă  l'isolation des frotteurs. e) Les boulons respectifs des articulations doivent ĂȘtre huilĂ©s lĂ©gĂšrement (sauf 081209). SystĂšme de chauffage a) ContrĂŽlez tous les fusibles. Remplacez-les si nĂ©cessaire. b) VĂ©rifiez la continuitĂ© Ă©lectrique de tous les fils chauffant.

ATTENTION !

Lors du nettoyage du chemin de roulement, des équipements mobiles et du rail conducteur, veillez à n'utiliser que des produits de nettoyage sans solvants qui ne risquent pas d'attaquer et de détruire les matériaux plastiques tels que le PVC, PC et PBTP (pensez WV0800-0001) !

Pour des informations supplémentaires, voir notre catalogue KAT0812-0001 !

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 17 sur 19

8 Composants

081241-... ; Griffe de suspension avec Ă©crou en acier

081243-... ; Griffe de suspension pour le bras de support du rail conducteur

081231-... ; Griffe d'ancrage

081221-... ; Éclisse

081294-... ; Point de rupture d'air

081251-... ; CĂąble d'alimentation en ligne

081271-... ; Embout

081296-... ; Section isolante

081281-... ; GlissiĂšre de transfert (4 pĂŽles)

081261-... ; Joint de dilatation

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 18 sur 19

020185-... / 020186-... ; Bras de support

020285-... / 020286-... ; Support de soudage pour bras de serrage

020180-... ; Clip de traverse

020195-... ; Bras d'entraĂźnement

080051-... ; Cosse du cĂąble d'alimentation en ligne

080401-... / 02- / 03-... ; Isolateur

081209-... ; Collecteur de courant

081209-... ; Collecteur de courant double

081001-... ; TĂȘte de collecteur de courant (piĂšce de rechange)

081205-... / 06- / 07- / 08-...; Collecteur de courant

081205-... / 06- / 07- / 08-...; Collecteur de courant double

081001-... ; Frotteur (piĂšce de rechange)

Instructions d'installation Rail conducteur unipolaire isolé Programme 0812

MV0812-0009j-FR www.conductix.com document traduit page 19 sur 19

Conductix-Wampfler GmbH Rheinstrasse 27 + 33 D-79576 Weil am Rhein - Maerkt Allemagne

TĂ©lĂ©phone : +49 (0) 7621 662-0 Fax : +49 (0) 7621 662-144 [email protected] www.conductix.com