iso 0225 fasteners bolts studs and nuts.pdf

22
@ 225 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE MEXAYHAPOAHblM CTAHAAPT INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*ME~YHAPOflHAR OPrAHH3AUHR Il0 CTAHflA~H3AUHH.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION Fasteners - Bolts, screws, studs and nuts - Symbols and designations of dimensions Second edition - 1983-11-01 Corrected and reprinted - 1992-07-15 Éléments de fixation - Vis, goujons et écrous - Symboles et désignations des dimensions Deuxième édition - 1983-11-01 Corrigée et réimprimée - 1992-07-15 Biopoe LIJA~HLI~ - 1983-11-01 Mcnpaenetio M nepeneraTatio - 1992-07-15 Ref. No.1Réf. no : ISO225-1983 (E/F/R) - .-. a CL UDC/CDU/YAK 621.882.21.3 u0 CCblJlKa NO: MCO (A/@/P) $3 i 8 Descriptors : fasteners, bolts, screws, studs, nuts (fasteners), dimensioning, dimensions, symbols, designation. / Descripteurs : élément de KpenneHMR, 60nTbi, ralilw, pe3b6bl, WrIHIIbKH, ~s~epe~~e nwnelil~oe, pawep, 0603Ha~HHR,HameHoaaHMe. s E- fi fixation. vis partiellement filetée, vis entièrement filetée, goujon, écrou, cotation, dimension, symbole, désignation. /&CKpMnTOpbi : AeTmH Price based on 19 pages/Prix basé sur 19 pages/UeHa paccqiHTaHa Ha i9 CTP. Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO Not for Resale No reproduction or networking permitted without license from IHS --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

Upload: pushkar2

Post on 14-Nov-2015

214 views

Category:

Documents


31 download

TRANSCRIPT

  • @ 225 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE MEXAYHAPOAHblM CTAHAAPT

    INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*ME~YHAPOflHAR OPrAHH3AUHR Il0 CTAHflA~H3AUHH.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION

    Fasteners - Bolts, screws, studs and nuts - Symbols and designations of dimensions Second edition - 1983-11-01 Corrected and reprinted - 1992-07-15

    lments de fixation - Vis, goujons et crous - Symboles et dsignations des dimensions Deuxime dition - 1983-11-01 Corrige et rimprime - 1992-07-15

    Biopoe L I J A ~ H L I ~ - 1983-11-01 Mcnpaenetio M nepeneraTatio - 1992-07-15

    Ref. No.1Rf. no : ISO225-1983 (E/F/R) - .-. a CL UDC/CDU/YAK 621.882.21.3 u 0 CCblJlKa NO: MCO (A/@/P) $ 3 i 8 Descriptors : fasteners, bolts, screws, studs, nuts (fasteners), dimensioning, dimensions, symbols, designation. / Descripteurs : lment de

    KpenneHMR, 60nTbi, ralilw, pe3b6bl, WrIHIIbKH, ~ s ~ e p e ~ ~ e nwnelil~oe, pawep, 0603Ha~HHR, HameHoaaHMe. s E - fi fixation. vis partiellement filete, vis entirement filete, goujon, crou, cotation, dimension, symbole, dsignation. /&CKpMnTOpbi : AeTmH Price based on 19 pages/Prix bas sur 19 pages/UeHa paccqiHTaHa Ha i 9 CTP. Copyright International Organization for Standardization

    Provided by IHS under license with ISONot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • Foreword

    IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies ( IS0 member bodies). The work of developing International Standards is car- ried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

    Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council.

    International Standard I S 0 225 was developed by Technical Committee ISOITC 2, Fasteners, and was circulated to the member bodies in December 1981.

    It has been approved by the member bodies of the following countries :

    Australia Austria Belgium Brazil Canada China Czechoslovakia Denmark Egypt, Arab Rep. Finland

    France Germany, F.R. Hungary India Ireland Italy Japan Korea, Rep. of

    Netherlands of Mexico

    New Zealand Norway Romania South Africa, Rep. of Spain Sri Lanka Sweden Switzerland United Kingdom USSR

    The member body of the following country expressed disapproval of the document on technical grounds :

    USA

    This second edition cancels and replaces the first edition (.e. IS0 225-1976)

    Avant-propos

    L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comits membres de I'ISO!. L'laboration des Normes internationa- les est confie aux comits techniques de I'ISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent galement aux tra- vaux.

    Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comi- ts membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le Conseil de I'ISO.

    La Norme internationale IS0 225 a t labore par le comit technique ISO/TC 2, Elrnents de fixation, et a t soumise aux comits membres en dcembre 1981.

    Les comits membres des pays suivants l'ont approuve :

    Afrique du Sud, Rp. Allemagne, R.F. Australie Autriche Belgique Brsil Canada Chine Core, Rp. de Danemark

    d' Egypte, Rp. Espagne Fin I and e France Hongrie Inde Irlande Italie Japon Mexique

    arabe d' Norvge Nouvelle-Zlande Pays-Bas Roumanie Royaume-Uni Sri Lanka Sude Suisse Tchcoslovaquie URSS

    Le comit membre du pays suivant l'a dsapprouve pour des raisons techniques :

    USA

    Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition ( IS0 225-1976),

    II Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • CWA

    Hacioflqee mopoe ~ 3 n a ~ n e aHHynilpyeT H 3 a ~ e ~ ~ e ~ nepeoe M J A ~ H M ~ (MCO 225-1976).

    O International Organization for Standardization, 1983 O O Organisation internationale de normalisation, 1983 O

    O MenAynapoAaan Opranwsaqwn no Cranflaprwwqww, 1983

    Printed in Switzerland/Imprim en Suisse/M3fla~o B WaeAgapnn

    iii Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • INTERNATIONAL STANDARD NORM E INTER NATI ON ALE MEXAYHAPOAHblm CTAHAAPT

    I S 0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Fasteners - Bolts, screws, studs and nuts - Symbols and designations of dimensions

    1 Scope and field of application

    This International Standard lays down the method of dimensioning bolts, screws, studs and nuts, recommended for use unless otherwise specified in the appropriate product standards.

    It includes common symbols and describes the feature.

    NOTES

    1) The figures of the fasteners in this Inter- national Standard are only examples.

    2) In addition to terms used in the three of- ficial I S 0 languages (English, French and Russianl, this International Standard gives the equivalent terms in German, Italian and Spanish; these have been included at the re- quest of IS0 Technical Committee ICO/TC2 and are published under the responsibility of the member bodies for Ger- many, F.R. (DIN), Italy (UNI) and Spain (IRANOR). However, only the terms given in the official languages can be considered as IS0 terms.

    Successive order of languages :

    E : English F : French R : Russian D : German I : Italian S : Spanish

    2 References

    IS0 3508, Thread run-outs for fasteners with thread in accordance with I S 0 261 and IS0 262.

    IS0 4753, Fasteners - Ends of parts with external metric I S 0 thread.

    IS0 4755, Fasteners - Thread under- cuts for external metric IS0 threads.

    lments de fixation - Vis, goujons et crous- Symboles et dsignations des dimensions

    Objet et domaine d'application

    La prsente Norme internationale dfinit la mthode de cotation des vis, goujons et crous, d'usage recommand, sauf spcifi- cation contraire figurant dans les normes de produit.

    Elle inclut les symboles communs et dcrit l'lment.

    NOTES

    1) Les figures d'lments de fixation figurant dans la prsente Norme internationale ne sont donnes qu' titre d'exemples.

    2) En supplment aux dsignations des dimen- sions donnes dans les trois langues officielles de I'ISO (anglais, francais, russe), la prsente Norme internationale donne les dsignations quivalentes en allemand, italien et espagnol. Ces dsignations ont t incluses la demande du Comit technique ISO/TC 2, et sont publies sous la responsabilit des comits membres de l'Allemagne, R.F. (DIN), de l'Italie (UNI) et de l'Espagne (IRANOR). Toutefois, seules les dsi- gnations donnes dans les langues off icielles peuvent tre considres comme dsignations ISO.

    Ordre successif des langues :

    E : anglais F : franais R : russe D : allemand I : italien S : espagnol

    Rfrences

    IS0 3508, Filets incomplets pour les l- ments de fixation avec un filetage selon I S 0 261 et I S 0 262.

    IS0 4753, Elments de fixation - Extrmi- ts des lments filetage extrieur mtri- que ISO.

    IS0 4755. Elments de fixation - Gorges de dgagement pour lments filetage extrieur mtrique ISO.

    fleTanH KpenneHHfi - 60nTb1, BHHTbl, WllHJlbKH H ra6lKH - CHMBOJlbl H 0603Ha W H H fi pa3MepOB

    0 6 b e ~ i H onacib npomeHenm

    MCO3508, Cxod pe3b661 dna demane Kpennenua c pe3b6o B coomeemcmeuu c MCO 261 u MCO 262.

    MCO 4753, Aemanu KpenneHua - Konybi demane c HapymHo MempuvecKo pe3b60 MCO.

    MCO4755, Jemanu KpenneHua - Pesb- 60ebie npomorlKu dna demane c Hapyn

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    3 Bolts, screws and studs Vis et goujons 60n ib i , BHHTbl H UlilHJlbKH

    For thread run-out, see I S 0 3508. Pour les filets incomplets, voir I C 0 3508. Ann tienontibix pe3b6, CM. MCO 3508.

    3.1 Hexagon head products lments tte hexagonale Aerann c wecrnrpannoh ronoeitoh

    Full shank Tige normale

    HOpM8JlbH bl A ClepXH b

    X Reduced shank (shank diameter = pitch diameter)

    Tige rduite (diamtre de tige = diamtre sur flancs)

    (AHaMeTp CTpXHR = AMaMeTpy p3b6bl) YTOMeHHbl~ CTepXeMb

    Figure 1 PMCYHOK 1

    2 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • 3.2 Hexagon head screw with flange

    -'. , /y

    IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/Q/P)

    Vis tte hexagonale embase BMHT c uiectnrpannoi ronoBKoi cyiindro-tronconique CO CKOUleHHblM 6ypTOM

    Figure 2 PMCYHOK 2

    3 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 ( E / F / R ) MCO 225-1983 (A/@/P)

    3.3 Hexagon socket head cap screws

    Vis tte six pans creux

    3.3.1 Cylindrical heads Tte cylindrique

    3.3.2 Countersunk heads Tte fraise

    X

    Figure 3 PMCYIIOK 3

    Iloramnari ronoera

    Y

    Figure 4 PHCyHOK 4

    4 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • 3.4 Slotted and cross recessed Vis tte fendue et empreinte BHnrbi c nonynora3HoR ronoBKoiI H head screws cruciforme KpCTOO6pa3H blM uuiMqeM

    I _ j k - Figure 5 PmcynoK 5

    Figure 6 PmcynoK 6

    t --i-tc

    I

    O1 Tjj

    , ' L i

    Figure 7 PHCyHOK 7

    V"'- 1 k I

    X . b ___j

    1

    - - I I , I.. 1

    l I I

    Figure 8 PmcynoK 8

    5 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) HCO 225-1983 (A/O/P)

    3.5 Studs Goujons

    For thread undercuts, see IS0 4755. Pour les gorges de dgagement, voir IS0 4755.

    metal end extrmit c6t implantation KoHeu K MeTanny

    nut end extrmit ct crou Koneq K rawe

    1,

    Figure 9 PUCYHOK 9

    3.6 Set screws Vis sans tte entirement filetes Ycianoeowbie BHnibi

    Figure 10 PUCYHOK 10

    6 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    3.7 Thread ends (points)

    For bolt and screw ends, see IS0 4753.

    Extrmits de filetage (bouts)

    Pour les extrmits de filetage de vis, voir IS0 4753.

    Chamfered end Bout chanfrein K O H q C @aCKOb

    Fiat point (chamfered point)

    Bout plat (chanfrein)

    (c ct>acKol;i) flIlOCKMI KOHeg -- I --$-

    Cone point Bout pointeau

    KOHuiteCKHn KOiie~

    Normal thread ends Extrmits normales

    Hopman bH ble OKOHWHHR

    +?$- Rounded end Bout bomb

    CKpyrnennbiW roneq

    Figure 11 PHC~IOK 11

    I

    Dog point (short or long dog point)

    Tton (tton court ou tton long)

    Bbiciyn (yKOpO~eHHbi~ MnH YflflHHeHHblh)

    Truncated cone point Bout tronconique

    KOHHWCKHb flpblTynfleHHbiI KOHeq

    OKOMWMbl pe3b6bl (KOH4bl)

    &lH OKOHYHM6l pe3b6bl 6 o n ~ o ~ M BMHTOB, CM. MCO 4753.

    As-rolled end Brut de roulage

    HaKaranntd KOHeq

    7--- -'CH -

    Cup point

    Bout cuvette

    K O H ~ Q C HyTpeHHblM KOHyCOM

    1" -7

    1 _ I

    Scrape point Bout autonettoyeur

    KoHeq ca~onape~a~oqerocn w n i a c npmiynnenuem

    Figure 12 PHCYHOK 12

    7 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • I S 0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Symbol Symbole Cnmeon

    a

    b

    bm

    C

    d

    da

    Designation Dsignation OnMcanHe

    E :

    F :

    R :

    D :

    I :

    S :

    E : thread length

    F : longueur filete

    distance from the last full form thread to the bearing face (screws)

    distance du dernier filet complet la face d'appui

    paccTonHMe OT nocneAnero nontioro BmKa pe3b6b1 AO OnOpHO6I noeepxnocTn

    Abstand des letzten vollen Gewindeganges von der Auflageflche

    distanza tra I'ultimo filetto completo e la faccia d'appoggio sotto testa

    distancia desde el ltimo hilo completo a la cara de apoyo del tornillo

    R : RnMna pe3b6bl

    D : Gewindelnge

    I : lunghezza filettata

    S : longitud roscada

    E : F :

    thread length of the stud (metal) end

    longueur filete du goujon ct implantation

    R : ~nMHa pe3b6bl YCTaHOBOqHOrO KOHl(a UlnMnbKM

    D : Gewindelnge des Einschraubendes

    I :

    S : longitud empotrable

    lunghezza filettata del lato radice

    ~~ ~ ~

    E :

    F :

    R :

    D :

    I : altezza del collarino

    S : altura del collar

    height of the washer-faced portion or thickness of the flange (or collar)

    hauteur de la collerette ou paisseur du bord de l'embase

    BbicoTa onopHoro noflronoeKa unM ~onuwna 6 y p ~ a

    Hhe des Telleransatzes bzw. Flansch- ioder Bund-) dicke

    E : F :

    basic major diameter (nominal diameter) of thread

    diamtre nominal de filetage

    R : HOMMHaflbHbl6l RMaMeTp pe3b6bi

    D :

    I :

    S :

    Auendurchmesser (Nenndurchmesser) des Gewindes

    diametro esterno (diametro nominale) di filettatura

    dimetro nominal de rosca ~ ~~ ~~

    E : transition diameter

    F :

    R :

    D : lnnendurchmesser der Auflageflche

    I :

    S : dimetro de transicin

    diamtre intrieur de la face d'appui

    BHyTpeHHua AMaMeTp onopnoa nosepxnocTH

    diametro della zona di raccord0 sotto testa

    8 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Designation Dsignation Onncanne

    E : flange (collar) diameter

    F : diamtre dembase

    R : AMaMeTp 6 y p ~ a

    D :

    I : diametro della flangia

    S : dimetro del collar

    E :

    F :

    R : 4naMeTp Topua D : Durchmesser der Ctirnflche

    I :

    S :

    E : F : diamtre de gorge

    Flansch- (oder Bund-) durchmesser

    diameter of the face

    diamtre de lextrmit comportant lempreinte

    diametro della faccia opposta allestremita

    dimetro de la cara

    diameter of the undercut (groove)

    R : fiMaMeTp ilpOTOqKM

    D : Durchmesser des Freistiches

    I : diametro di scarico della gola

    S : dimetro de la garganta

    E : diameter of the head

    F : diamtre extrieur de tte

    . .

    R RMaMeTp TOnOBKH

    D : Kopfdurchmesser

    I : diametro della testa

    S :

    E :

    F :

    dimetro de la cabeza

    diameter of the split pin hole

    diamtre du trou de goupille

    R : flMaMeTp0TBepCTMR nOflUllnMHT

    D : Durchmesser des Splintloches

    I : diametro del foro per copiglia

    S : dimetro del agujero para el pasador

    diameter of the scrape point

    diamtre du bout autonettoyeur

    AuaMeTp KoHua c a ~ o ~ a p e 3 a i o ~ e r o c ~ mHTa c npwynnenMeM

    E : F :

    R :

    D : Durchmesser der Nutspitze

    I : diametro dellestremit maschiante

    S : dimetro del extremo de corte

    9 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Designation Dsignation On ncan ne

    E :

    F : diamtre du tton

    diameter of the flat or dog point

    R : AMaMeTp BblCTyna

    D :

    I :

    S : dimetro del pivote

    E : width of the scrape

    F : largeur dchancrure

    : uinpntia nepa

    D : Breite der Nut

    I : larghezza maschiante

    S :

    Durchmesser der Kegelkuppe bzw. des Zapfens

    diametro della punta cilindrica

    ancho del canal de corte

    diameter of the unthreaded shank

    diamtre de la partie lisse (de tige)

    RnaMeTp rnaAKoh qacw (cTepn

  • IS0 225-1983 (E/F/R) HCO 225-1983 (A/O/P)

    Symbol Symbole CMMBOII

    e

    f

    9

    k

    k'

    1

    Designation Dsignation

    OnncaHne

    E : width across corners

    F : surangles

    R : AilaMeTp onilcannon OKpyxnocTil

    D : Eckenma

    I : larghezza sugli spigoli

    S : entrearistas

    E : F :

    height of the raised (oval) portion of a raised countersunk head

    hauteur de bomb (d'une tte fraise bombe)

    R : BblCOTa Caepbi (nOflyn0TahHOn TOflOBKH)

    D :

    I : altezza della calotta

    S : altura del abombado

    Hhe der Linse bei Linsensenkschrauben

    E :

    F : largeur de gorge

    width of the undercut

    R : WMPMHa nPOTO'4KU

    D : Breite des Freistiches

    I :

    S :

    E :

    F : hauteur de tte

    larghezza della gola di scarico

    anchura de la garganta

    height of the head

    R : BbICOTa TOnOBKM

    D : Kopfhhe

    I : altezza di testa

    S :

    E : wrenching height

    F :

    altura de la cabeza

    hauteur de prise de cl

    R : BblCOTa TOJlOBKM nOA KJlIOq

    D : Antriebshhe

    I :

    S :

    altezza delle superficie di manovra

    altura til para accionamiento

    E : nominal length

    F : longueur nominale

    R : HOMilHJlbHR AnMna

    D : Nennlnge

    I : lunghezza nominale

    S : longitud nominal

    11 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Designation Dsignation Onncanme

    E : F :

    distance from the split pin hole to the thread end

    distance du trou de goupille lextrmit du filetage

    R : paCTORHMe Mew) OTBepCTMeM nOA uinflHHT U TOPqeM CTePXHR

    D :

    I :

    S :

    Abstand des Splintloches vom Schraubenende

    distanza tra il foro per copiglia e Iestremit

    distancia entre el agujero para el pasador y el extremo

    E : transition length

    F :

    R : Anwa noAronoeKa

    D :

    I :

    S : longitud de transicin

    E :

    F : longueur de serrage

    longueur de la partie non cylindrique sous tte

    Lange des berganges zwischen Kopf und Schaft

    lunghezza della zona di raccord0 sotto testa

    distance from the last full form thread to the bearing face (shank length of bolt)

    R : PaCCTORHMe Mew) nOCfleAHMM nOflHblM BHTKOM pe3b6bl M OnOpH06l nOBepXHOCTbI0

    D :

    I :

    S :

    Abstand des letzten vollen Gewindeganges von der Auflageflche (Schaftlnge)

    distanza tra la fine della filettatura con profilo completo e la faccia di appoggio sotto testa

    longitud de la caa

    distance from centre line of split pin hole to bearing surface

    distance du trou de goupille (par rapport la face dappui)

    E :

    F :

    R : PaCCTORHMe Men

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 IA/Q/P)

    Designation Dsignation Onucanne

    E :

    F :

    R :

    D : Schaftlnge

    I :

    S : longitud no roscada

    E : overall length

    F : longueur totale

    R : 06t4afl AnMtia

    D : Gesamtlnge

    I : lunghezza totale

    S : longitud total

    E :

    F :

    length of unthreaded shank

    longueur de la partie lisse

    Annna rnaAKon qacTM CTepKHfl

    lunghezza del gambo liscio

    wing diameter of cross recesses

    diamtre de lempreinte cruciforme

    R : AMaMeTp KpeCTO06paJHOrO UnMW

    D : Kreuzschlitzdurchmesser

    i :

    S :

    E : F : largeur de fente

    R : wMpMnaunwqa

    D : Schlitzbreite

    I : iarghezza deilintaglio

    S : ancho de ranura

    diametro deiiimpronta a Croce

    longitud de ranura del hueco cruciforme

    width of the slot

    .. .

    E :

    F : rayon sous tte

    R : paRMyc no4 ronoBKoW

    D :

    I :

    S : radio de acuerdo

    radius of curvature under head

    bergangsradius unter dem Schraubenkopf

    raggio di raccord0 sotto testa

    E :

    F : R :

    D : Radius der Linsenkuppe

    I : raggio dellestremit bombata

    S :

    radius of rounded thread end

    rayon du bout bomb

    panwyc sa~pyrnen~oro Kotiga pe3b6bl

    ratio del extremo abombado

    13 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • I S 0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Designation Dsignation OnmanHe

    E :

    F :

    R : pafiwyc caepbi TOflOBKM

    D : Wlbungsradius des Linsenkopfes

    I :

    S : radio de abombado

    E : width across flats F : surplats .

    R : pa~uep nop, WI)OV

    D : Schlsselweite

    I : larghezza in chiave

    S : entrecaras

    E :

    F :

    R : D :

    I :

    S :

    E : incomplete thread end

    F :

    radius of the raised portion of a head

    rayon du bomb de la tte

    raggio di curvatura della calotta

    depth of the driving feature

    profondeur de la jauge de llment dentranement

    rny6w~a aneuenia, nepep,alouero spawenwe

    Eingriffstiefe des Antriebes (z. B.Schlitztiefe)

    profondit delle superficie di manovra

    profundidad de muesca o ranura

    longueur de filetage incomplet dextrmit

    R : fiIlilria CXOfla pe3b6bi Ha KOHqe D :

    I :

    S :

    Lnge des unvollstndigen Gewindes

    lunghezza della filettatura incompleta destremitb

    longitud de rosca incompleta en el extremo

    E :

    F :

    R : D : Bodendicke

    I :

    S : espesor del fondo

    E : F :

    thickness between driving feature and bearing face

    paisseur de tte sous lment dentranement

    Tonuwia ronoBKH nofi ~ J - I ~ M ~ H T O M , nepefiatoum epaulewe

    spessore di testa tra profondita delle superficie di manovra e la faccia di appoggio sotto teSta

    length of the thread run-out

    longueur de filetage incomplet sous tte

    R : gnkllia CXOAa pe3b6bl nOfi rOllOBKOL? D : Lnge des Gewindeauslaufes

    I :

    S :

    lunghezza della filettatura incompleta

    longitud de salida de rosca.

    14 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Symbol Symbole CMM0On

    a

    Y

    6

    Designation Dsignation OnHcanMe

    E : length of point

    F : longueur du tton

    R : AnMHa BblCTyna

    D :

    I : lunghezza della punta

    S : longitud del pivote

    E : countersink angle

    F :

    Lnge des Zapfens oder Kegels

    angle de tte fraise

    R : YrOn nOTaAHO TOnOBKM

    D : Senkkopf-Winkel

    I :

    S : ngulo de avellanado angolo della testa svasata

    E :

    F : angle de chanfrein

    R : yron @acKn

    D : Fasenwinkel

    I :

    S : ngulo de chaflan

    angle of the chamfer

    angolo dello smusso di testa o di bisellatura

    E :

    F :

    angle of the cone

    angle du bout pointeau ou tronconique

    R : yOn KOHyCa

    D : Winkel der Kegelspitze

    I :

    S :

    angolo della punta conica

    ngulo del extremo (cnico o tronco-cnico)

    E :

    F :

    angle of the flange

    angle de dpouille de lembase

    R : yron 6ypTa

    D : Winkel des Flansches

    I : angolo della flangia

    S : ngulo del collar

    15 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) HCO 225-1983 (A/@/P)

    4 Nuts

    4.1 Hexagon nuts

    crous

    crous hexagonaux

    I im d Y

    r a w H

    UleciHrpann bie ra HKH

    Figure 13 PHCyHOK 13

    4.2 Slotted and castle nuts crous hexagonaux crneaux npopeanbie H Koponqaibie raHKH et crneaux dgags

    jm L- I

    Figure 14 PHCyHOK 14

    16 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/@/P)

    Designation Dsignation OnMcanHe

    E :

    F :

    R : ~ b i ~ 0 ~ a o n o p n o r o n o ~ r o n o ~ ~ a u n u ~ o n ~ u n a 6 y p ~ a

    D :

    I :

    S : altura del collar

    height of the washer-faced portion or thickness of the flange (or collar)

    hauteur de la collerette ou paisseur du bord de lembase

    Flansch- (oder Bund-) dicke

    spessore destremit della flangia

    E :

    F :

    basic major diameter (nominal diameter) of thread

    diamtre nominal de filetage

    R : HOMUHanbHbl~ AUaMeTp pe3b6bl

    D :

    I :

    S :

    Auendurchmesser (Nenndurchrnesser) des Gewindes

    diametro esterno (diametro nominale) di filettatura

    dimetro nominal de rosca

    E :

    F :

    R :

    D :

    diameter of the countersink

    diamtre du chanfrein intrieur

    AuaMeTp BHyTpenneil @acw raliKu

    innerer Durchmesser der Auflageflche (Senkdurchmesser)

    I : diametro dellimbocco

    S : dimetro del avellanado

    E : flange (collar) diameter

    F : diamtre dembase

    R : AuaMeTp 6ypTa

    D : I : diametro della flangia

    S : dimetro del collar

    Flansch- (oder Bund-) durchmesser

    E :

    F : R : AMaMeTp KOPOHKM

    D : Kronendurchmesser

    I : diametro della corona

    S : dimetro de la corona

    diameter of the castle

    diamtre de la partie cylindrique

    E :

    F :

    R : AMaMeTponopHolinoeepxnocTM

    D :

    I :

    S :

    diameter of the bearing face

    diamtre extrieur de la face dappui

    uerer Durchmesser der Auflageflche

    diametro della faccia dappoggio

    dimetro de la cara de apoyo

    17 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/R) MCO 225-1983 (A/O/P)

    Designation Dsignation OflMCHMe

    E : width across corners

    F : surangles

    R : AiltaMeTp onHcatinoA o ~ p y n n o c ~ ~

    D : Eckenma 1 : larghezza sugli spigoli

    S : entrearistas

    E :

    F : hauteur d'crou

    height of the nut

    R : BblCOTa ra6lKM

    D : Mutterhhe (total)

    I : altezza del dado

    S : altura de tuerca

    E : wrenching height

    F : hauteur de prise de cl

    R : BblCOTa n0A KJi10'4

    D : Antriebshhe

    I :

    S :

    E :

    F : largeur du crneau

    R : tuHpLnna npopew

    D : Schlitzbreite

    I : larghezza dell'intaglio

    S : ancho de ranura

    altezza delle superficie di manovra

    altura til para accionamiento

    width of the slot

    E : width across flats

    F : surplats

    R : pawep nofi marl

    D : Schlsseweite

    I : larghezza in chiave

    S : entrecaras

    E : bottom thickness

    F :

    R :

    D : schlitzfreie Mutterhhe

    I :

    S : espesor del fondo

    paisseur fond de crneaux

    paccTomHe OT onoption noeepxHocm AO npopew H KOPOHKH

    spessore tra fondo intaglio e faccia d'appoggio

    18 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

  • IS0 225-1983 (E/F/RI MCO 225-1983 (A/Q/P)

    Symbol Symbole CHwBon

    6

    e

    Designation Dsignation OnMcanHe

    E :

    F :

    angle of the chamfer

    angle du chanfrein extrieur

    R yron HapyXHOH @CKM

    D : Fasenwinkel

    I :

    S : ngulo del chaflan

    E : angle of the flange

    F : angle de dpouille de l'embase

    R : yron 6ypTa

    D : Winkel des Flansches I : angolo della flangia

    S : ngulo del collar

    E : countersink angle

    F :

    angolo dello smusso delle facce d'appoggio o di bisellatura

    angle du chanfrein intrieur

    R : YrOn non 3eHKOBKy

    D : Senkwinkel

    I :

    S : ngulo del avellanado

    angolo dello smusso d'imbocco

    19 Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO

    Not for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS

    --`,,`,-`-`,,`,,`,`,,`---