jueves, 7 de … · basada en la película”, explica cervantes, ... y el secreto del anillo de...

8
Frankie D era un hombre que amaba a las personas y la vida “M ataron a mi padre por nada”. Nos quitaron todo. Quieren pensar que solo robaron a un hombre de 86 años, pero no es al único al que robaron. Nos robaron a mi hermano y a mí. Robaron a los nietos, todos nos sentimos robados. La adaptación de la película Coco a novela por parte de nativa de Kansas City “T hey killed my dad for nothing. They took everything from us. They want to think they only robbed an 86 year-old man, but that is not the only one they robbed. They robbed my brother and me. They robbed the grandchildren, we are all feeling Edgemoor, los funcionarios de KCI escuchan comentarios públicos sobre la nueva terminal Tú Conexión Latina Desde 1996 Your Latino Connection Since 1996 NEWSROOM: (816)472.5246 | FAX: (816) 931.6397 | KCHISPANICNEWS.com | E-MAIL: JoeArce@KCHispanicNews.com | 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 Vol. 21 #13 JUEVES, 7 DE DICIEMBRE DE 2017 I PERIÓDICO BILINGÜE KANSAS CITY www.KCHispanicNews.com KC HISPANIC NEWS “WE WANT TO ... / PAGE 4 “QUEREMOS ESCUCHAR ... / PÁGINA 4 Dianna King of IEBW Local Union 124, saw a poster board filled with ideas and suggestion for the new KCI airport. She took the opportunity to leave her idea behind for Edgemoor on a post it. Dianna King de IEBW Local Union 124, vio una cartulina llena de ideas y sugerencias para el nuevo aeropuerto de KCI. Ella aprovechó la oportunidad para dejar su idea de Edgemoor en una publicación. Edgemoor, KCI officials hear public comments on new terminal This past Saturday, Angela Cervantes had a book signing at Barnes & Noble’s at Oak Park Mall. Within 15 minutes the book Coco was sold out. The movie has received great reviews from children and parents both in the United States and Mexico. It’s a top box office hit as of this past Sunday. The movie has earn $26.1 million dollars. El sábado pasado, Angela Cervantes tuvo un evento de firma de libros en Barnes & Noble’s en Oak Park Mall. En 15 minutos, el libro de Coco se agotó. La película ha recibido excelentes críticas de niños y padres tanto en los Estados Unidos como en México. Es un éxito de taquilla desde el pasado domingo. La película ha ganado $ 26.1 millones de dólares. Kansas City native pens ‘Coco’ movie novelization Frankie D was a man who loved people and life Trinity Davila said her dad was #1. She placed flowers and a balloon on Pacific Avenue where her father Frank Davila was killed during a carjacking. Trinity Davila dijo que su padre era el # 1. Ella colocó flores y un globo en Pacific Avenue donde su padre Frank Dávila fue asesinado durante un robo de auto. FRANKIE D’s DEATH ... / PAGE 5 LA MUERTE DE ... / PÁGINA 5 CERVANTES: “I’M ... / PAGE 3 CERVANTES: “ESTOY ... / PÁGINA 2 K ansas City residents will have the opportunity to make their voices heard on the approved construction of a single-terminal for Kansas City International Airport at a series of community design workshops throughout December. Two such workshops have already taken place, one at the Kansas City Regional Y ou’ve seen Disney/Pixar’s new movie, “Coco,” but you might not have known that a Kansas City native brought the script to life in a novelization for children. The colorful film, which opened in late October in Mexico and H as visto la nueva película de Disney/Pixar, “Coco”, pero es posible que no hayas sabido que una nativa de Kansas City dio vida del guión a una novela para niños. La colorida película, que se inauguró a fines de octubre en L os residentes de Kansas City tendrán la oportunidad de hacer oír su voz sobre la construcción aprobada de una terminal única para el Aeropuerto Internacional de Kansas City en una serie de talleres de diseño comunitario a lo largo del mes de diciembre. Ya se han llevado a cabo dos de estos talleres, BY JOE ARCE & CORBIN CRABLE TRADUCE GEMMA TORNERO BY DEBRA DeCOSTER TRADUCE GEMMA TORNERO BY JOE ARCE & CORBIN CRABLE TRADUCE GEMMA TORNERO

Upload: phamdieu

Post on 20-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

Frankie D era un hombre que amaba a las personas y la vida

“Mataron a mi padre por nada”. Nos quitaron todo. Quieren pensar que solo robaron a un hombre de 86

años, pero no es al único al que robaron. Nos robaron a mi hermano y a mí. Robaron a los nietos, todos nos sentimos robados.

La adaptación de la película Coco a novela por parte de nativa de Kansas City

“They killed my dad for nothing. They took everything from us. They want to think they only robbed an 86 year-old man,

but that is not the only one they robbed. They robbed my brother and me. They robbed the grandchildren, we are all feeling

Edgemoor, los funcionarios de KCI escuchan comentarios públicos sobre la nueva terminal

Tú Conexión Latina Desde 1996 • Your Latino Connection Since 1996

NEWSROOM: (816)472.5246 | FAX: (816) 931.6397 | KCHISPANICNEWS.com | E-MAIL: [email protected] | 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Vol. 21 #13

JUEVES, 7 DE DICIEMBRE DE 2017 I PERIÓDICO BILINGÜE KANSAS CITYwww.KCHispanicNews.com

KC HISPANIC NEWS

“WE WANT TO ... / PAGE 4 “QUEREMOS ESCUCHAR ... / PÁGINA 4

Dianna King of IEBW Local Union 124, saw a poster board filled with ideas and suggestion for the new KCI airport. She took the opportunity to leave her idea behind for Edgemoor on a post it. Dianna King de IEBW Local Union 124, vio una cartulina llena de ideas y sugerencias para el nuevo aeropuerto de KCI. Ella aprovechó la oportunidad para dejar su idea de Edgemoor en una publicación.

Edgemoor, KCI officials hear public comments on new terminal

This past Saturday, Angela Cervantes had a book signing at Barnes & Noble’s at Oak Park Mall. Within 15 minutes the book Coco was sold out. The movie has received great reviews from children and parents both in the United States and Mexico. It’s a top box office hit as of this past Sunday. The movie has earn $26.1 million dollars. El sábado pasado, Angela Cervantes tuvo un evento de firma de libros en Barnes & Noble’s en Oak Park Mall. En 15 minutos, el libro de Coco se agotó. La película ha recibido excelentes críticas de niños y padres tanto en los Estados Unidos como en México. Es un éxito de taquilla desde el pasado domingo. La película ha ganado $ 26.1 millones de dólares.

Kansas City native pens ‘Coco’ movie novelization

Frankie D was a man who loved people and life

Trinity Davila said her dad was #1. She placed flowers and a balloon on Pacific Avenue where her father Frank Davila was killed during a carjacking.Trinity Davila di jo que su padre era el # 1. Ella colocó f lores y un globo en Pacif ic Avenue donde su padre Frank Dávila fue asesinado durante un robo de auto.

FRANKIE D’s DEATH ... / PAGE 5 LA MUERTE DE ... / PÁGINA 5

CERVANTES: “I’M ... / PAGE 3 CERVANTES: “ESTOY ... / PÁGINA 2

Kansas City residents will have the opportunity to make their voices heard on

the approved construction of a single-terminal for Kansas City International Airport at a series of community design workshops throughout December.

Two such workshops have already taken place, one at the Kansas City Regional

You’ve seen Disney/Pixar’s new movie, “Coco,” but you might not have known that a Kansas City native

brought the script to life in a novelization for children.

The colorful film, which opened in late October in Mexico and

Has visto la nueva película de Disney/Pixar, “Coco”, pero es posible que no hayas sabido que una

nativa de Kansas City dio vida del guión a una novela para niños.

La colorida película, que se inauguró a fines de octubre en

Los residentes de Kansas City tendrán la oportunidad de hacer oír su voz sobre la

construcción aprobada de una terminal única para el Aeropuerto Internacional de Kansas City en una serie de talleres de diseño comunitario a lo largo del mes de diciembre.

Ya se han llevado a cabo dos de estos talleres,

BY JOE ARCE & CORBIN CRABLE

TRADUCE GEMMA TORNERO

BY DEBRA DeCOSTER TRADUCE GEMMA TORNERO

BY JOE ARCE & CORBIN CRABLE

TRADUCE GEMMA TORNERO

Page 2: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

2 KC HISPANIC NEWS I JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 KCHispanicNews.com

México y el 22 de noviembre en los EU., cuenta la historia de Miguel, de 12 años, que es transportado a la misteriosa Tierra de los Muertos y se encuentra con su tatarabuelo, quien le enseña sobre el valor de la música. El concepto de la película, que ha recaudado $ 162 millones de dólares en todo el mundo y se inauguró en taquilla como la número uno en los Estados Unidos, se basa en el día de fiesta tradicional mexicano Día de Los Muertos. De acuerdo con la base de Datos de Películas de Internet, “Coco” es la película de mayor recaudación de todos los tiempos en México, y es la primer película con un presupuesto de más de $ 1 millón de dólares que contará con un elenco latino.

Los números sobre la película están muy bien, pero la nativa de Kansas City, Ángela Cervantes se ha centrado durante meses en contar la historia en forma impresa a una audiencia joven. Disney Publishing Worldwide seleccionó a Cervantes para escribir la novela juvenil, dirigida a las edades de 7 a 10 años, dada a conocer solo unas semanas antes de que la película llegara a los cines.

La decisión de agregar un trabajo de Disney a su creciente lista de libros para niños fue fácil, dice Cervantes, y una que estaba emocionada de aceptar.

“(Disney) estaba buscando un autor de grado escolar medio para escribir la novela basada en la película”, explica Cervantes, quien agrega que los ejecutivos de Disney se pusieron en contacto con ella por correo electrónico. “Estaba tan emocionada (por la propuesta), y estaba trabajando en mi tercera novela para edades de grado

escolar medio. Estaba algo preocupada de no poder trabajar en otro proyecto”.

El tercer libro de Cervantes, “Yo, Frida y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, que se lanzará en marzo del próximo año, cuenta la historia de una joven en la Ciudad de México que emprende una aventura para encontrar un anillo perdido que una vez perteneció a la artista mexicana Frida Kahlo.

Un testimonio del rico patrimonio cultural de México, el próximo libro de Cervantes será otro homenaje sincero a un lugar que continúa visitando y apreciando. Pero cuando Disney llegó a tocar a su puerta, ¿cómo podría resistirse a la oferta?

“Recuerdo haberle preguntado a mi esposo, Carlos Antequera, ‘¿cómo puedo decir que no a esta oportunidad?’”, menciona. “Sonaba increíble. Pensé, ‘No me importa cuánto tiempo tomará. Voy a hacer esto’”.

Afortunadamente, cuando Disney Publishing notificó a Cervantes que tendría un plazo muy cerrado, sabía exactamente lo que tenía que hacer. Recibió el guión en capítulos y Disney le indicó que no cambiara el diálogo de los personajes en su libro; también tuvo que firmar un acuerdo de confidencialidad, lo que significa que no se le permitía compartir detalles sobre el proyecto con nadie hasta su finalización.

“Realmente sabía que mi tiempo era limitado. Fue un plazo muy ajustado para este libro “, dice Cervantes, a quien le dieron solo tres meses para escribir un borrador y enviarlo a su editor para que lo editara.

Eso significaba agregar horas a sus ya completos días de escritura y tener que rechazar invitaciones a salidas y reuniones con amigos y familiares.

“Siempre me siento un poco mal cuando

entro en mi zona de escritura, porque tengo un cuarto de escritura cerca de la cocina”, dice ella. “Entro alrededor de las 7 a.m., y escribo hasta las 4 o las 4:30 p.m. - a veces las 7:30 p.m. Pero cumplí con todas mis fechas de entrega y estoy orgullosa de eso”.

Cervantes puede estar tan orgullosa de garantizar que los niños y niñas hispanos estén representados en los medios, incluidos películas y libros. Después de todo, al crecer, nunca se vio retratada en ninguna de las dos.

“Cuando era niña y crecía en Topeka, nunca tuve libros que representaran a mi comunidad, que reflejaran las vidas y experiencias de las chicas mexicoamericanas”, recuerda, y agrega que está agradecida con su padre, Lorenzo, por haberla expuesto desde un principio. a las historias de personajes históricos mexicanos como César Chávez y Frida Kahlo. “Ahora estoy feliz porque estoy cumpliendo un sueño de toda una vida. Y ‘Coco’ es un nivel completamente diferente porque es una película. Ahora, los niños mexicoamericanos pueden ver su cultura en la gran pantalla”.

El viaje a esa gran pantalla ha llevado a Cervantes desde el área de Kansas City a México y viceversa, varias veces, de hecho. Al crecer en una comunidad predominantemente hispana en Topeka, aprendió a hablar Spanglish (una serie de dialectos que provienen de la mezcla de español e inglés), pero mientras crecía, sentía que simplemente no era suficiente. Ella quería aprender más y sumergirse en su herencia cultural. Ese deseo llevó a Cervantes a estudiar y vivir en Guadalajara, México, durante tres años. Allí, en “la

ciudad del tequila y los mariachis”, enseñó literatura inglesa y escritura creativa a estudiantes de todas las edades.

“Me sentí privilegiada de ser parte de esa ciudad en particular”, dice Cervantes. “Cuando volví de allí, recuerdo haberme sentido más valiente, más dispuesta a ir tras mis sueños. Cada vez que siento que necesito actualizar el español o dar calidez a mi alma, vuelvo allí”.

Mientras tanto, los talentos de Cervantes en la escritura han estado bien documentados durante muchos años, comenzando con un encuentro con la nativa de Kansas City y vicepresidenta de KC Hispanic News, Ramona Arce. Cervantes dice que Arce se puso en contacto con ella sobre la oportunidad de contribuir al libro “Sopa de pollo para el alma latina”, y desde entonces, su afición por la escritura ha florecido lentamente

en una carrera.Cervantes dice

que está agradecida con aquellos en la comunidad que la han ayudado a convertirse en la autora de tiempo completo que es ahora.

“Mary Lou Jaramillo, Gilbert Guerrero, todas estas personas maravillosas que me dieron espacios de encuentro u oportunidades para leer en algún evento, siempre me he sentido agradecida por eso”, dice. “Y les debo mucho a mis padres. Fueron los primeros en abrirme las puertas”.

Con su ayuda y su propio trabajo duro, Cervantes se encontró en Hollywood el mes pasado en una proyección de “Coco”. El evento, presentado en el histórico Teatro El Capitán y completado con margaritas, comida mexicana, decoraciones coloridas y música de Mariachi, fue un experiencia surrealista para Cervantes.

“Disney/Pixar realmente sabe cómo

lanzar un estreno de película de Hollywood”, se ríe. “Fue hermoso, cómo (la película) se veía en la pantalla. Recuerdo que cerré los ojos y escuché la risa y el resoplido de las partes tristes. Me pareció increíble ser parte de todo eso”.

El padre de Cervantes, Lorenzo, no pudo acompañar a su hija a Hollywood, pero vió a “Coco” en el estreno de Kansas City, donde el orgulloso papá vio a su hija mezclarse con los ejecutivos del estudio en la primera fila mientras él se sentaba en el fila de atrás.

“El estreno fue una gran experiencia para ella, y estamos esperando una fuerte venta de libros para que Hollywood vuelva a tocar la puerta”, se ríe Lorenzo.

Para obtener más información sobre Cervantes, incluidos los próximos eventos y recursos para profesores y lectores, visite www.angelacervantes.com.

CONT./PÁGINA 1

Ángela Cervantes se ha centrado durante meses en contar la historia en forma impresa a una audiencia joven. Disney Publishing Worldwide seleccionó a Cervantes para escribir la novela juvenil, dirigida a las edades de 7 a 10 años, dada a conocer solo unas semanas antes de que la película llegara a los cines. Mia Ortiz (16) fue a ver la película Coco con su familia el pasado fin de semana. Ella dijo: “Fue triste, me hizo llorar. Ahora es una de mis películas favoritas de Disney”.Angela Cervantes has been focused for months on telling the story in printed form to a young audience. Disney Publishing Worldwide tapped Cervantes to write the junior novelization, geared toward ages 7-10 and released just a few weeks before the film hit theaters. Mia Ortiz (16) went to see the movie Coco with her family this past weekend. She said, “It was sad, it made me cry. It’s now one of my favorite Disney movies.”

Cervantes: “Estoy cumpliendo un sueño de toda la vida”

Page 3: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

3KCHispanicNews.com JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 I KC HISPANIC NEWS

on Nov. 22 in the U.S., tells the story of 12-year-old Miguel, who is transported to the mysterious Land of the Dead and meets his great-great-grandfather, who teaches him about the value of music. The concept of the film, which raked in an impressive $162 million worldwide and opened at the number-one box office spot in the U.S., is based on the traditional Mexican holiday Dia de Los Muertos. According to the Internet Movie Database, “Coco” is the highest-grossing movie of all time in Mexico, and is the first film with a budget of more than $1 million to feature an all-Latino cast.

The figures about the movie are all well and good, but Kansas City native Angela Cervantes has been focused for months on telling the story in printed form to a young audience. Disney Publishing Worldwide tapped Cervantes to write the junior novelization, geared toward ages 7-10 and released just a few weeks before the film hit theaters.

The decision to add a Disney title to her growing list of children’s book titles was an easy one, Cervantes says, and one she was excited to embrace.

“(Disney) was seeking a middle-grade author to write the novelization for the movie,” explains Cervantes, who adds that Disney executives contacted her via e-mail. “I was so excited by (the proposal), and I was working on my third middle-grade novel. I was sort of worried I wouldn’t be able to work on another project.”

Cervantes’ third book, “Me, Frida,

and the Secret of the Peacock Ring,” set to be released in March of next year, tells the story of a young girl in Mexico City who sets off on an adventure to find a long-lost ring that once belonged to Mexican artist Frida Kahlo.

A testament to the rich cultural heritage of Mexico, Cervantes’ upcoming book will be another heartfelt homage to a place she continues to visit and appreciate. But when Disney came knocking, how could she possibly resist the offer?

“I remember asking my husband Carlos Antequera, ‘How can I say no to this opportunity?’” she recalls. “It sounded amazing. I thought, ‘I don’t care how much time it will take. I am going to do this.’”

Thankfully, when Disney Publishing notified Cervantes that she would have a tight deadline, she knew exactly what she had to do. She received the script in chapters and was instructed by Disney not to change the characters’ dialogue in her book; she also had to sign a nondisclosure agreement, meaning she wasn’t allowed to share specifics about the project with anyone until its completion.

“I really knew my time was limited. It was a very tight deadline for this book,” says Cervantes, who was given only three months in which to write a rough draft and send it back to her publisher for edits.

That meant adding hours to her already-full days of writing – and having to turn down invitations to outings and gatherings with friends and family members.

“I always feel a little bad when I get into my writing zone, because I have a

writing room close to the kitchen,” she says. “I go in there about 7 a.m. and write until about 4 or 4:30 – sometimes 7:30, 8 p.m. But I met all of my deadlines, and I’m proud of that.”

Cervantes can be just as proud for ensuring that Hispanic boys and girls are represented in media, including films and books. After all, growing up, she never saw herself portrayed in either.

As a child growing up in Topeka, I never had books that represented my community, that reflected the lives and experiences of Mexican-American girls,” she recalls, adding that she is thankful to her father, Lorenzo, for exposing her from an early age to the stories of Mexican historical figures such as Cesar Chavez and Frida Kahlo. “Now I’m happy because I’m fulfilling a lifetime dream. And ‘Coco’ is a whole other level because it’s a movie. Now, Mexican-American kids get to see their culture on the big screen.”

The journey to that big screen has taken Cervantes from the Kansas City area to Mexico and back again – several times, in fact. Growing up in a predominantly Hispanic community in Topeka, she learned to speak Spanglish (a series of dialects that come from the mixture of Spanish and English), but she felt growing up that it simply wasn’t enough. She wanted to learn more and immerse herself in her cultural heritage. That desire led Cervantes to study and live in Guadalajara, Mexico, for three years. There, in “the city of tequila and mariachis,” she taught English literature and creative

writing to students of all ages.

“I felt privileged to be a part of that city in particular,” Cervantes says. “When I came back from there, I remember feeling more brave, more willing to go after my dreams. Whenever I feel like I need a refresher on Spanish or to warm my soul, I go back there.”

Cervantes’ talents in writing, meanwhile, have been well documented for many years, starting with an encounter with Kansas Citian and KC Hispanic News vice president Ramona Arce. Cervantes says that Arce contacted her about an opportunity to contribute to the book “Chicken Soup for the Latino Soul,” and ever since, her hobby of writing has slowly blossomed into a career.

Cervantes says she is grateful to those in the community

who have helped her grow into the full-time author she is now.

“Mary Lou Jaramillo, Gilbert Guerrero, all of these wonderful people who gave me meeting spaces or opportunities to read at an event – I’ve always felt grateful for that,” she says. “And I owe a lot to my parents. They were the first to open doors for me.”

With their help and her own hard work, Cervantes found herself in Hollywood last month at a screening of “Coco.” The event, hosted at the historic El Capitan Theatre and complete with margaritas, Mexican food, colorful decorations and Mariachi music, was a surreal experience for Cervantes.

“Disney/Pixar really knows how to throw a Hollywood movie premiere,” she laughs. “It was beautiful, how (the movie)

looked onscreen. I remember closing my eyes and listening to the laughter and the sniffling at the sad parts. It just felt amazing to be a part of all that.”

Cervantes’ father, Lorenzo, didn’t get to accompany his daughter to Hollywood, but he did catch “Coco” at the Kansas City premiere, where the proud papa watched his daughter mingle with studio executives in the front row while he sat in the back row.

“The premiere was a great experience for her, and we’re rooting for strong book sales so Hollywood will come knocking again,” Lorenzo chuckles.

For more on Cervantes, including upcoming events and resources for teachers and readers, visit www.angelacervantes.com.

“I’m fulfilling a lifetime dream”

Terri Rivera & Melissa Fernandez (right) told Hispanic News she and her son had just seen the movie Coco. “I loved everything about the movie… the Mexican culture and the part of Day of The Dead theme. My son who is 7 loved it as well, he actually sat through the whole movie.” Fernandez added she enjoyed the movie because it was made for young audience. “That’s what I liked about it, my son understood it and all that was going on.” Terri Rivera & Melissa Fernández (derecha) le dijo a Hispanic News que ella y su hijo acababan de ver la película Coco. “Me encantó todo sobre la película ... la cultura mexicana y la parte del tema del Día de Muertos. A mi hijo de 7 años de edad también le encantó, estuvo sentadito durante toda la película”. Fernández agregó que le gusta la película porque se hizo para la audiencia joven. “Eso fue lo que me gustó, mi hijo la comprendió y todo lo que estaba pasando.”

CONT./PAGE 1

Page 4: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

4 KC HISPANIC NEWS I JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 KCHispanicNews.com

The KC Streetcar is getting into the holiday spirit with a month long music series on board the streetcars

and at several streetcar stops.As part of the City’s Downtown

Dazzle promotions and events, the Kansas City Streetcar is hosting nine live musical performances on board the streetcars and at streetcar stops during the month of December. Music styles will range from folk to Latin, from hip hop to tango, and include traditional holiday music, covers and original music performed by local artists.

“We want the KC Streetcar to not only connect individuals and families to all the events downtown but also contribute to their overall holiday experience in Kansas City,” said Donna Mandelbaum, Communications Director with the KC Streetcar Authority.

During the four-day Thanksgiving holiday, the KC Streetcar completed nearly 26,000 trips. “With the abundance in downtown activity and events, we project that ridership will not only keep steady, but will increase throughout this holiday season,” said Tom Gerend, Executive Director with the KC Streetcar Authority.

“I’m very excited to perform as part of the KC Streetcar Holiday Jam,” said Royce “Sauce” Handy. “As a rapper who lives East of Troost, this opportunity is a way to showcase what my community has to offer in the context of Kansas City’s growth as well as showing that Hip-Hop is capable of providing professional and positive entertainment for anytime of the year.”

The KC Streetcar Holiday Jam schedule is as follows:

• Saturday, Dec. 9, 4:00-6:00pm: American Slim on board the Streetcar (Original and Covers: Alternative Rock)

• Friday, Dec. 15, 4:00-6:00pm: Victor & Penny on board the Streetcar (Original Jazz Music)

• Saturday, Dec. 16, 2:00-4:00pm: Crystal Rose on board the Streetcar (Original blues/soul/folk music)

• Saturday, Dec. 16, 5:00-7:00pm: KC Women’s Chorus “Heartsong” at the Union Station Streetcar stop (Traditional holiday music)

• Wed, Dec. 20, 4:00-6:00pm: Hailey Massingale on board the Streetcar (Original country/pop music)

• Friday, Dec. 22, 4:00-6:00pm: Cucharada at the Union Station Streetcar Stop (Original Tango music)

The onboard streetcar performances will start at the Union Station streetcar stop near Main Street and Pershing. To track the whereabouts of these performances, follow the KC Streetcar on Twitter, Facebook and Instagram. For KC Streetcar inquiries, contact

Donna Mandelbaum with the KC Streetcar Authority at 816.627.2526 (office), 816.877.3219 (cell) or by email at [email protected]. The KC Streetcar is also online at www.kcstreetcar.org and on Twitter (@kc

Source KC Streetcar Authority

uno en la Academia Regional de Policía de Kansas City y otro en la Catedral de Northland.

Derek Moore, director de la firma de diseño en el área de KC, Skidmore, Owings and Merrill, dijo en un taller, a finales de noviembre, que la participación pública en el proceso de diseño y construcción de la terminal única de $ 1 mil millones en KCI es imprescindible a medida que avanza el proyecto. Dijo que espera que incluso los críticos de la nueva terminal mantengan sus mentes abiertas durante todo el proceso.

“Yo diría que les gustará que la nueva terminal sea aún mejor porque va a tener muchos puestos de golosinas

y comodidades que las otras terminales no tienen”, dijo Moore.

Dijo que entiende que la seguridad y la conveniencia son dos preocupaciones principales, y aseguró que los desarrolladores de la nueva terminal tendrán en mente ambos elementos de viaje en todas las etapas de planificación y construcción.

“Es un desafío para el diseño contemporáneo de terminales, hacer que sean tan convenientes como lo eran en los viejos tiempos antes de que tuviéramos tantas preocupaciones de seguridad”, dijo Moore. “Todavía puede conducir hasta la terminal, y si tienes un vuelo de conexión, aún estarás dentro de una terminal. Podrán moverse libremente

por el edificio, en lugar del entorno restringido que tenemos hoy”.

Asegurar que las compañías propiedad de minorías y de mujeres tengan un lugar en la mesa de negociaciones durante todo el proyecto continúa siendo un objetivo principal, agregó Moore.

“Hemos tenido eventos de participación para empresas y organizaciones dentro de comunidades minoritarias, y hemos realizado una docena o más de entrevistas de consultores de diseño para las fases de diseño”, explicó. “Cuando se realice la precalificación para la construcción, habrá una nueva ronda de oportunidades para las empresas de construcción que son

propiedad de minorías y mujeres”.

Esas son buenas noticias para Dianna King, de IEBW Local Union 124, quien asistió a uno de los talleres en un esfuerzo por alentar la legitmidad y la equidad que se practican en todas las fases del proyecto.

“Abarcamos todas las razas - hombres, mujeres, hispanos, negros, blancos, (asiáticos), y eso es necesario”, dijo King. “Necesitamos el alcance completo de las personas y el alcance completo de los trabajadores. Todos queremos una porción del pastel. Y bueno, la destreza honesta es importante. A veces, cuando tomas la oferta de menor costo, no siempre obtienes el mejor producto por tu

dinero”.El director de

aviación de KCI, Patrick Klein, alentó a todos los ciudadanos de Kansas City a asistir a los próximos talleres y ofrecer sus comentarios e ideas.

“Estamos buscando más aportes de la comunidad en las próximas semanas”, señaló Klein. “Es súper importante. Necesitamos ciudadanos de Kansas City que digan lo que realmente quieren, para que sientan que también es suyo”.

Muchos de los asistentes están esperando establecer conexiones con los residentes locales para que todos puedan opinar sobre el futuro del aeropuerto. Al igual que Klein, él usó la palabra “propiedad” para describir por qué tener tantas

voces involucradas es esencial para el éxito del proyecto.

Los talleres de diseño comunitario de KCI y Edgemoor se llevarán a cabo el martes, 5 de diciembre, en el Centro Comunitario Gregg Klice (1600 John Buck O’Neil Way, en KC, Mo.); el Jueves, 7 de diciembre, en el Centro Comunitario Southeast (4201 E. 63rd St., en KC, Mo.); el Miércoles, 13 de diciembre, en la Biblioteca del Centro de KC (14 W. 10th St., en KC, Mo.); y la Estación de Patrulla del Sur del Departamento de Policía de Kansas City (9701 Marion Park Dr., en KC, Mo.). Todos los talleres se llevarán a cabo de las 6 p.m. a las 7:30 p.m.

Police Academy and one at the Northland Cathedral.

Derek Moore, a director at KC-area design firm Skidmore, Owings and Merrill, said at a late-November workshop that public participation in the design and construction process for the $1 billion single terminal at KCI is imperative as the project moves forward. He said he hopes even critics of the new terminal keep their minds open throughout the process.

“I’d say (they will) like the new terminal even better because it’s going to have lots of goodies and conveniences the other terminals don’t,” Moore said.

He said he understands that security and convenience are two primary concerns, and assured critics that developers of the new terminal will keep both elements of travel in mind at all stages of planning and construction.

“It’s a challenge for contemporary terminal design, to make

them as convenient as they were in the old days before we had so many security concerns,” Moore said. “You can still drive right up to the terminal, and if you have a connecting flight, you’ll still be within one terminal. You’ll be able to move freely around the building, instead of the constrained environment we have today.”

Ensuring that minority- and women-owned companies will have a place at the table throughout the project continues to be a primary goal, Moore added.

“We have had outreach events for businesses and organizations within minority communities, and we’ve conducted a dozen or more interviews of design consultants for the design phases,” he explained. “When prequalification for construction happens, there will be a new round of opportunities for construction businesses that are minority- and women-owned.”

That’s good news for Dianna King of IEBW Local Union 124,

who attended one of the workshops in an effort to encourage fairness and equity are practiced in all phases of the project.

“We span all races – men, women, Hispanic, black, white, (Asian), and that’s needed,” King said. “We need the full scope of people and the full scope of workers. We all want a piece of the pie. And good, honest craftsmanship is important. Sometimes, when you take the lowest bid, you don’t always get the best product for your money.”

KCI’s aviation director, Patrick Klein, encouraged all Kansas Citians to attend the upcoming workshops and offer their feedback and ideas.

“We’re looking for more community input over the next few weeks,” Klein noted. “It’s super important. We need Kansas Citians to say what they really want, so they have some ownership.”

Many of those in attendance are looking forward to networking with local residents so that everyone has a say in the future

of the airport. Like Klein, he used the word ‘ownership’ to describe why having so many voices involved is integral to the project’s success.

KCI and Edgemoor’s community design workshops are being

held Tuesday, Dec. 5, at the Gregg Klice Community Center (1600 John Buck O’Neil Way in KC, Mo.); Thursday, Dec. 7, at the Southeast Community Center (4201 E. 63rd St., KC, Mo.); Wednesday,

Dec. 13 at the KC Downtown Library (14 W. 10th St., KC, Mo.); and Kansas City Police Department’s South Patrol station (9701 Marion Park Dr., KC, Mo.). All workshops will take place from 6 p.m. to 7:30 p.m.

CONT./PAGE 1

CONT./PÁGINA 1

Edgemoor officials understand that security and convenience are two primary concerns, and assured critics that developers of the new terminal will keep both elements of travel in mind at all stages of planning and construction. Los oficiales de Edgemoor entienden que la seguridad y la comodidad son dos preocupaciones importantes, y aseguran que los desarrolladores de la nueva terminal tendrán en mente ambos elementos de viaje en todas las etapas de planificación y construcción.

“We want to listen to what everyone has to say”

"Queremos escuchar lo que todos tienen que decir"

KC Streetcar gets ready to jam for the holidays

Page 5: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

5KCHispanicNews.com JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 I KC HISPANIC NEWS

robbed. They robbed us, Wyandotte County and the world of a great person,” said Trinity Davila.

Last week her father, Frank Davila, known to many as Frankie D, was killed while fighting a carjacker in Kansas City, Kansas. According to the Kansas City, Kansas police, he died just after 10 a.m. last Wednesday when he was confronted by a carjacker in the 700 block of Pacific Avenue. During the struggle, he was dragged down the street and fatally injured.

The suspect(s) fled the scene in Davila’s red 1998 Chevrolet 1500 pickup truck, which was found later that day across the state line in Kansas City, Missouri.

“What I want to tell the person who did this is they didn’t need to do what they did. My dad would have given them the shirt off his back if they needed it. If they needed money, he would have given them money, if they needed a ride somewhere, he would have given them a ride. He would have talked to them to see what they needed and helped them. That was my dad,” she said.

Frank Davila retired from the Santa Fe Railroad and owned Frankie D’s restaurant and bar for 40 years in Kansas City, Kansas. His daughter Trinity and son Frankie, Jr. knew their father’s community involvement touched many lives, but they didn’t know how many lives he affected during his 86 years.

“When the news hit, a lot of people started reaching out to us, but I didn’t think it would be so big. A girlfriend of mine shared a couple of posts and she told me my post have shared 682 times. I am getting about 100 messages a

day, there have been 2,200 tweets and the outpour of support is overwhelming but it is awesome. I knew my dad was a great guy and that he did a lot for people but I didn’t know he did so much for so many people,” said Davila.

Strangers have reached out to her over Facebook sharing how her father, Frankie D, helped them when they needed a helping hand. A former customer of Frankie D’s wrote relating this story.

“I was down on my luck. I was in Frankie D’s eating dinner with my kids. Your dad came over and said what’s going on girl you don’t look like you always do. Your dad reached into his pocket and handed me $100 and told me to buy groceries, do what you need to or go buy something to make the kids happy. I told him I would be back to repay him the money. He said no, if you come back I will give it right back to you.”

It seemed that Davila had a gift to read when people needed someone in the community to step up and give them a helping hand and a kind smile to let them know they were not alone. Over the years, he gave homeless men jobs at the restaurant and picked them up each morning for work. He took in a young boy who was kicked out of his home, and gave him a place to live and work.

According to his family, their father never judged anyone and their life circumstances. He only offered help, a place to work and dignity for the person by providing clothes and food when it was needed.

“There was a young boy in the community that had been diagnosed with

leukemia. They came into the restaurant for dinner and they had just learned that their son had cancer. My dad told them you be here every Friday and I will make sure you get a good dinner. Then my dad held a bike (motorcycle) run for him and we set up a taco bar with all the proceeds going to his treatment. The family was forever grateful to him,” said Trinity Davila.

As Trinity and her brother Frankie worked alongside their father, they saw a businessman who supported the small business owners in the community, a person who never turned down the fire and police associations when they came with their fundraisers and when a neighborhood suffered from a tornado in 2003, Davila gave to the Leavenworth Road Association to help the community rebuild.

“My dad was very humble and never wanted to be recognized for his efforts of helping the community. He gave money and held a bike run for the victims of the tornado and the Leavenworth Road Association wanted to honor him for his contributions, but he told them ‘I don’t need that,’” she said.

The loss of her father has left a void in Trinity and Frankie Davila’s lives. Before the tragic event took place, she would start her day with a telephone call to her father.

Frankie Davila told the KC Star the same, “I talked to my dad every day. He was my best friend. I lived across the street from him so I could be close to him. It was not that he needed me, it was that I needed him,” said Frankie Davila.

Frank Davila enjoyed spending his retirement

years with his children and grandchildren and was always ready to join the family for dinner, shopping or just spending an evening in front of the television.

“He would come over and just sit and talk. He was super close with me and my brother. We would go out for breakfast, go to lunch or dinner. I talked to him for 32 minutes before the carjacking happening. I would talk for hours on the phone with my dad and I would hang up each time and just smile and say I love that guy,” she said.

His grandchildren miss their grandfather who attended every ball game, dance recital, choir concerts, and award ceremonies. During his retirement years, he would take his grandchildren to their ball games and spend the day watching their games.

He enjoyed babysitting his grandchildren and has

been watching Trinity youngest daughter, Harper, who is 3 ½ years old since she was one.

“He looked forward to watching Harper. It was a sense of comfort to me to drop her off there knowing she was with him and that nothing was going to happen. I could get in the car and drive to work with ease,” said Trinity Davila.

Helping the family deal with the tragedy is the community outpouring of support and the stories they are sharing with his family. Trinity Davila plans to put together a notebook of the stories people are sharing so that she can go back and read what people wrote about her dad, but also for the grandchildren.

“They (carjacker) took from our little kids the opportunity to know a great person. We have nothing but good stories and pictures. There is nothing better

than getting to know that person yourself and making memories together. They took a wonderful grandfather that is the hard part. I have seen him with his grandkids and he loved them. The person or persons who did this, they could do something now and turn yourselves in and make it right,” she stated.

Kansas City, Kansas police did locate last Wednesday the white Infiniti with a black trunk unoccupied near Quindaro Boulevard and Fairfax Trafficway. The car was seen in the area where Frank Davila was killed.

The Kansas City, Kansas Police are asking for anyone with information that could lead them to the suspect(s) involved in the carjacking and death of Frank Davila to call the TIPS Hotline 816-474-8477. There is a $2,000 reward from Crime Stoppers TIPS resulting in an arrest.

Nos robaron, al Condado de Wyandotte y al mundo, de una gran persona”, dijo Trinity Dávila.

La semana pasada, su padre, Frank Dávila, conocido por muchos como Frankie D, fue asesinado mientras luchaba contra un ladrón en Kansas City, Kansas. Según la policía de Kansas City, Kansas, murió justo después de las 10 a.m., del miércoles pasado, cuando fue atacado por un ladrón de autos en la cuadra ubicada en el número 700 de Pacific Avenue. Durante el forcejeo, fue arrastrado por la calle y herido de muerte.

El (los) sospechoso (s) huyeron de la escena en la camioneta roja de Dávila, una Chevrolet 1500 del año 1998, que se encontró más tarde ese mismo día pasando la línea estatal, en Kansas City, Missouri.

“Lo que quiero decirle a la persona que hizo esto, es que, no necesitaban hacer lo que hicieron. Mi papá les hubiera dado su camisa si lo necesitaban. Si necesitaban dinero, les habría dado dinero, si necesitaban trasladarse a alguna parte, les habría dado un aventón. Él habría hablado con ellos para ver lo que necesitaban y los hubiera ayudado. Ese era mi padre”, dijo ella.

Frank Dávila se retiró del Ferrocarril de Santa Fe y era propietario del Restaurante y Bar Frankie D’s, en servicio durante 40 años en Kansas City, Kansas.

Su hija Trinity e hijo Frankie, Jr. sabían que la participación de de su padre en la comunidad conmovió muchas vidas, pero no sabían a cuántas vidas había afectado durante sus 86 años.

“Cuando llegaron las noticias, mucha gente comenzó a acercarse a nosotros, pero no pensé que sería tan grande. Una novia mía compartió un par de mensajes y me dijo que mi publicación se ha compartido 682 veces. Recibo unos 100 mensajes por día, ha habido 2.200 tweets y el flujo de asistencia es abrumador, pero es asombroso. Sabía que mi padre era un gran tipo y que él hizo mucho por la gente, pero no sabía qué tanto y por tanta gente”, dijo Dávila.

Algunos extraños se han acercado a ella en Facebook compartiendo cómo su padre, Frankie D, los ayudó cuando necesitaban una mano. Una antigua clienta de Frankie D’s escribió relatando esta historia.

“Pasaba por una racha de mala suerte. Estaba cenando en Frankie D’s con mis hijos. Tu padre vino y me pregunto ‘¿qué está pasando chica?, no te ves como siempre’. Tu padre buscó en su bolsillo, me dio $100 dólares y me dijo que comprara comestibles, que hiciera lo que necesitara o que comprara algo para hacer felices a los niños. Le dije que volvería para devolverle

el dinero. Dijo que no, si vuelves te lo devolveré”.

Parecía que Dávila tenía un don para leer cuando las personas necesitaban que alguien de la comunidad diera un paso al frente, les diera una mano y una amable sonrisa para hacerles saber que no estaban solos. Con el paso de los años, llego a dar trabajo a hombres sin hogar en el restaurante, él los recogía todas las mañanas para ir a trabajar. Recibió a un niño que fue expulsado de su hogar y le dio un lugar para vivir y trabajar.

Según su familia, su padre nunca juzgó a nadie ni a las circunstancias de su vida. Solo ofreció ayuda, un lugar para trabajar y dignidad para la persona, proporcionándole ropa y alimentos cuando era necesario.

“Había un niño en la comunidad que había sido diagnosticado con leucemia. Entraron al restaurante para cenar y acababan de enterarse de que su hijo tenía cáncer. Mi papá les dijo ‘vengan todos los viernes y me aseguraré de que tengan una buena cena’. Entonces, mi papá llevo a cabo un paseo en moto para para él y organizamos una barra de tacos con todos los ingresos destinados a su tratamiento. La familia estaba eternamente agradecida con él”, dijo Trinity Dávila.

Durante el tiempo

que Trinity y su hermano Frankie trabajaron junto a su padre, vieron en él a un empresario que apoyaba a los dueños de pequeños negocios en la comunidad, una persona que nunca rechazó las asociaciones de bomberos y policías cuando vinieron con sus recaudaciones de fondos y cuando un vecindario sufrió un tornado en 2003, Dávila dio a la Asociación de Caminos de Leavenworth ayuda para reconstruir la comunidad.

“Mi padre era muy humilde y nunca quiso que le reconocieran por sus esfuerzos para ayudar a la comunidad. Dio dinero y organizó una carrera en motocicleta para las víctimas del tornado y la Asociación Leavenworth Road quiso honrarlo por sus contribuciones, pero él les dijo ‘No necesito eso’”, dijo.

La pérdida de su padre ha dejado un vacío en las vidas de Trinity y Frankie Dávila. Antes de que ocurriera el trágico evento, ella comenzaba su día con una llamada telefónica a su padre.

Frankie Dávila le dijo a KC Star lo mismo, “Hablaba con mi papá todos los días. Él era mi mejor amigo. Yo vivía enfrente de su casa para poder estar cerca de él. No era que él me necesitara, era que yo lo necesitaba”, dijo Frankie Dávila.

Frank Dávila disfrutaba pasar sus

años de jubilación con sus hijos y nietos y siempre estaba listo para unirse a la familia para cenar, ir de compras o simplemente pasar una velada frente a la televisión.

“Él venía y solo se sentaba y hablaba. Era muy cercano a mí y mi hermano. Salíamos a desayunar, íbamos a almorzar o cenar. Hablé con él durante 32 minutos antes de que ocurriera el robo del auto. Hablaba por horas con mi padre por teléfono y cada vez que yo colgaba sólo sonreía y decía ‘amo a este hombre”, dijo.

Sus nietos extrañan a su abuelo, quien asistía a cada juego de pelota, recitales de baile, conciertos de coro y ceremonias de premiación. Durante sus años de retiro, llevaba a sus nietos a sus juegos de pelota y pasaba el día viendo sus juegos.

Disfrutaba el cuidar a sus nietos, él ha estado cuidando a la hija menor de Trinity, Harper, desde que tenía un año y ahora tiene 3 años y medio.

“Esperaba el momento de ver a Harper. Para mí fue un consuelo dejarla allí sabiendo que ella estaba con él y que nada iba a suceder. Podría subir al automóvil y conducir al trabajo con facilidad”, dijo Trinity Dávila.

Ayuda a la familia a lidiar con la tragedia el gran apoyo de la comunidad y las historias que comparten con su

familia. Trinity Dávila planea armar un cuaderno con las historias que las personas comparten para que ella pueda volver y leer lo que la gente escribió sobre su padre, pero también es para los nietos.

“Ellos (el ladrón de autos) les quitaron la oportunidad a nuestros pequeños niños de conocer a una gran persona. No tenemos más que buenas historias y fotografías. No hay nada mejor que conocer a esa persona y hacer recuerdos juntos. Se llevaron a un maravilloso abuelo, que es la parte difícil. Lo he visto con sus nietos y él los amaba. La persona o personas que hicieron esto, podrían hacer algo ahora: entregarse y hacer las cosas bien”, afirmó.

La policía de Kansas City, Kansas, localizó el miércoles pasado, un Infiniti blanco con cajuela negra vacía cerca de Quindaro Boulevard y Fairfax Trafficway. El automóvil fue visto en el área donde Frank Dávila fue asesinado.

La policía de Kansas City, Kansas está pidiendo a cualquier persona con información que pueda llevarlos a los sospechosos involucrados en el robo y la muerte de Frank Dávila a llamar a la línea directa TIPS: 816-474-8477. Hay una recompensa de $ 2,000 dólares de parte de Crime Stoppers TIPS si la información resulta en un arresto.

CONT./PAGE 1

CONT./PÁGINA 1

La muerte de Frankie D provoca dolor en el corazón de su familia, amigos y comunidad en KCK

Frankie D’s death causes heartache for his family, friends and community in KCK

The family of Frankie Davila only have pictures of their beloved father and grandfather now. It is difficult for them to make any sense as to why someone would hurt and kill Frankie D. He did so much good in his 86 years of life. A celebration of life will be held next Wednesday, Dec. 13, starting at 5 p.m., and Military Honors at 6 p.m. at Knuckleheads Saloon, 2715 Rochester Street, KCMO.La familia de Frankie Dávila solo ahora tiene fotos de su amado padre y abuelo. Es difícil para ellos tener algún sentido de por qué alguien lastimaría y mataría a Frankie D. Él hizo mucho bien en sus 86 años de vida. Una celebración de la vida se llevará a cabo el próximo miércoles 13 de diciembre, a partir de las 5 p.m., y homenajes militares a las 6 p.m. en Knuckleheads Saloon, 2715 Rochester Street, KCMO.

Page 6: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

6 KC HISPANIC NEWS I JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 KCHispanicNews.com

PUBLISHER/PRESIDENT (Editor/Presidente) Jose “Joe” ArceVICE PRESIDENT (Vicepresidente) Ramona ArceEDITOR (Editor)Jose FausREPORTERS/WRITERS (Reporteros/Periodistas)Debra DeCoster, Jose Faus, Jerry LaMartinaDESIGN/LAYOUT(Diseño Editorial/Diagramación) Janneth-B RodríguezGemma TorneroSPANISH TRANSLATION(Traducción a español) Gemma TorneroSTUDENT INTERN(Becario)Jorge Castro-SuarezJose Muñiz

KCHN is a weekly publication of Arce Communications Inc. who bears no responsibility for accuracy or content advertisements. All rights reserverd. Arce Communications Inc does not guarantee the absence of error and every attempt will be made to remedy in KCHN at our next edition. KCHN es una publicacion semanal de Arce Communications Inc. quienes no se hacen responsables por la presición o contenido de los anuncios. Todos los derechos reservados. Arce Communications Inc. no garantiza la ausencia de errores en KCHN los cuales seran corregidos en nuestra siguiente edición.

2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108-1911

PHONE: (816)472.KCHNFAX: (816)931.NEWS

E-MAIL: JoeArce@

KCHispanicNews.comwww.KCHispanicNews.com

Full-Time and Part-

Time Faculty and Staff

Career Opportunitiesat

https://jobs.mcckc.eduEOE/M/F/V/Disabled

Education

CLASIFICADOS • CLASSIFIEDS

In the Heart of Kansas City’s Westside &

On the Blvd

We have space for you @ La Galeria’s home to KC

Hispanic News

Small businesses welcome

If you are an Insurance agency, attorney or another type of business don’t look any further

Call Today 816-506-1421 Contact Joe Arce - Reasonable rates2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Looking for Office Space and Furnished?

OPENING FOR SALES

PERSONKC Hispanic

News Newspaper is seeking a Sales Person to join our

sales team.This person must have advertising experience

in the metro and within the Latino

market. Bi-lingual is a major Plus *

Commission Driven Possible to work from

home if you are the right person

Contact Joe Arce @ 816-506-1421Email resume to joearce@

kchispanicnews.comEOE

Like UsKansas City Hispanic News

The Kansas City Public Schools

has open contract opportunities. The

opportunities may be viewed at

https://kcmsd.ionwave.net Interested vendors should also register

under Supplier Registration.

REQUEST FOR PROPOSAL

RFP E-18001WIRELESS ACCESS

& COMPUTER MANAGEMENT

SOFTWARE

***REQUEST FOR

PROPOSALRFP E-18002ETHERNET ROUTING

SWITCHESBOTH Bids Due:

JANUARY 9, 2018 at 2:00 PM

Page 7: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

7KCHispanicNews.com JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 I KC HISPANIC NEWS

YOLANDA TINOCO CERVANTES1961 - 2005

Yolanda, today we recall your electrifying personality, your glowing smile, your unshakeable friendship and loyalty but most of all we miss you. After these 12 years, the memory of you remains as strong as ever in our hearts and minds. Your family and many friends pay their respects today and always and honor the privilege of being part of your short life. You touched so many souls that you did not realize the affect you had in the brief time you were with us. Although your two grandsons never had the fortune of knowing you, they have heard countless stories about your humor, kindness, loyalty and especially your spiritual strength from family and friends, so in many ways they love the memory of you tooWith all our love and affection

Mom & Dad and your family

In Loving Memory

December is here and for many Americans that often means

craziness. There is so much to do!

Decorating - Do you put lights outside your house? Outside decorating can mean most anything from a wreath on the door to lights hanging from the gutters, covering the bushes and adorning all your outside trees. If you’ve watched Christmas Vacation and most people have then you know outside decorating can become intense.

Grocery Shopping - Cooking Americans know

the workload involved in preparing for a Christmas meal but also the other days of the month. Family coming in early or stopping by normally invokes the call for extra cookies and snacks around the house. How many trips can any good soul make to the store in a month? The aisles of the stores and checkout lines can be tedious this time of year. Beware and don’t wreck your grocery cart while hurrying to get through the check out!

Buying gifts - Obviously America’s stores count on Christmas holidays to financially see them through the year. Christmas spending is a big chunk of your local mall’s budget each year.

Most Americans enjoy giving but commonsense should always be employed. Don’t overdo it. Don’t break the bank giving stuff to people who may not need what you are buying. Even if they may need it you should only give what you can afford. Don’t buy on a credit card that might take you a year to repay the debt.

Go For Quality - Quality time seems to have vanished in the modern age. We have more communication’s technology before and less communication. We can email, text message, face time, Skype, email, post on social media and then of course there are cell phones and

old fashioned mail and landline phones still exist. Yet, people are talking less and visiting less than ever it seems. There is only so much of you to go around but try to find some meaningful moments with the real people in your life. Real talking one on one and doing something together with family or close friends are Christmas moments usually remembered.

Charitable Giving - You have plenty of places to give your money. Your church, Salvation Army and many other places appreciate your gifts. Try to remember giving to those people who are all around you that are working to serve you. Give something to the

person who carries your groceries to the car. Give a little extra to the kind restaurant waiter. Give something extra to the person who styles or cuts your hair. There are people who may serve you in various ways throughout the year and are struggling to make a living. Remember these people. We give often to needs and crisis that are across the ocean or are in another town and we should help others. Help those who are right under your nose, trying so hard to just survive.

Celebrate the meaning of Christmas. The world has defined Christmas a lot of different ways. Regardless, it’s still the day billions on the planet celebrate the birth of Jesus. During this season of the year please find time to take a closer look

at the baby in the manger that Christians around the globe celebrate. The world is desperate for some real peace on earth. We need calm on the planet and in the hearts of the people. With so much war, terrorism, poverty, violence in every American town, broken homes and broken lives could we not all benefit from the message of the Biblical story? Upon the birth of Christ the heavenly host declared, “Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.” Peace and good will...now there is something we can all give and use.Dr. Glenn Mollette is President of Newburgh Theological Seminary, Newburgh, Indianaand his syndicated column is read in all 50 states.

December - Peace and Good WillBY DR. GLENN MOLLETTE

NOW OPEN AHORA ABIERTO

Page 8: JUEVES, 7 DE … · basada en la película”, explica Cervantes, ... y el Secreto del Anillo de Pavo Real”, ... actualizar el español o dar calidez a mi alma,

8 KC HISPANIC NEWS I JUEVES, 7 DE DICIEMBRE, 2017 KCHispanicNews.com

Well, this is what the wheels coming off the bus looks like. The road is empty - no one around

to help change the tires. You wander in the wilderness trying to remember where the last station you passed was and how long it will take to get there because you had not planned on the tires going flat, much less one at a time slowly till they all flattened out and left you stranded in the desert.

But, here you are as a football fan bemoaning the fates and wondering why could you not have been born in Boston or Pittsburgh, and grateful you weren’t born in Cincinnati, or Cleveland, though apart from their football teams they seem like good cities.

Kansas City is a good city. You love it and represent it as well as you can in any way you can. You are proud of it and boast of all its amenities. You are an emissary of goodwill and good juju and good mojo. Yet, you have to ask yourself what the heck did I do to deserve this team?

The Chiefs are your team for better or worse even if at times you wish you had never fallen in love with it that way you could ignore the wreck that is the team at the moment. It’s not only that the bandwagon tires have gone flat - the whole team has deflated in front of your eyes.

Forgive the hyperbole. The offense has not been that offensive really. They have done well enough to win at least three of the games they lost and they ensured three of the first wins by outscoring the opponents handily. The defense though has flattened out on an island of its own making. It is incapable of mounting a consistent pass rush.

I know this because I have been waiting for the Big Mac challenge so I can have an extra Big Mac even though it is not my favorite meal and I can’t really remember when I last had one. I could really enjoy one right now if it meant they are getting two or more sacks a game. Sacks might lead to fumbles that might lead to field position that might lead to points that might lead to wins.

Or not. There is a despair that hangs in the air right now. The team is still unbelievably in first place, and if they win their next four games they will be 10-6, respectable but not threatening considering where they started and the hopes that shone so brightly like the shiny new wheels that adorned the bus on the fifth week of the season.

You scratch your head trying to figure out where it went wrong. Is it the trick plays that appear out of nowhere in the most unlikely of situations - like 3rd down and half a yard to go and end up failing? Is it the disappearing pass rush and

the lack of turnovers? Or is it the offense, which at times has shone in futility with three-and-outs and set some kind of record in doing so? Or is it the offense that scores too fast like this past Sunday; 38 points in 17 plus minutes of possession while the other side gobble up all the other minutes?

No, it’s not that easy. If the defense had stopped just two third-down attempts the Chiefs would have had another four minutes of possession, and given the ratio they were scoring at this game would have been out of reach by the fourth quarter. Yeah, those are the simple calculations.

But what calculation could lead to the formula that makes our secondary focused, sharp and threatening? That makes them better tacklers? That makes them disciplined enough to realize excellence demands leadership and responsibility.

Without calling anybody out, one has to wonder where in the world is number-44-divided-by-two at when he has the meltdowns that have become so characteristic of his play?

Excuse me for that last line. I was in a mathematical frame of mind. Look the things that need to change so the Chiefs can turn this around in the last four games are simple. The team needs to find an anchor on the opposite side of the line to support Justin Houston in the pass rush. Chris Jones has to become the player we all know he is, and that is being a force in the middle.

Nothing would help the secondary more if the line could sustain some pressure. Marcus Peters needs to be a leader with his play and his demeanor and lower the pads and make tackles. The rest of the secondary needs to be sound in their assignments and learn that the tackle comes after the ball arrives.

The offensive line needs to shore up the run game and pass protection. They show great moments at time but a determined rush appears to overwhelm them at critical points. The play calling has to rely more on execution

and less on trick plays. Trust the receivers. Why start pumping the ball to Travis Kelce and then forget his number in critical times?

And the whole team needs to stop trying to keep pace with the other low achieving teams that are trying to break the record for penalties in a season. Guess what? The 1998 Chiefs already own that record and they also own the record for most penalty yards in a season.

I still like this team. It is the only one I have. If I did not have a team,

I am not sure I would watch much football until the playoffs. Time does that to you. The air goes out of the football eventually. But whom am I kidding? I will be

there next weekend and every weekend till the season ends watching and hoping.

So if you see me by the side of the road with my thumbs out and the bus sitting on blocks, don’t assume I am getting out of town. I am just looking for a ride to the next station so I can get another set of tires and get this damn wagon back on the road. That is my only job. The rest is up to the team.

Our Lady of Guadalupe MassSaturday, December 9, 2017

8:00 a.m.

Our Lady of Perpetual Help Redemptorist Church

3333 Broadway, Kansas City, Missouri

Join us to honor Our Lady of Guadalupe through prayer, song, and dance starting at 7:30 a.m. with a musical homage

and Matachines dancers.Reception immediately following at Drexel Hall, 3301 Baltimore

Tamales, Mexican bread, and Mexican hot chocolate.Procession to Drexel Hall immediately following service weather permitting

SPORTSD E P O R T E S

Standing here by the side of the road

BY JOSE FAUS

December 12Feast Day of Our Lady of Guadalupe

5:30 a.m. - Las Mañanitas6:00 a.m. - Mass

(Reception following Mass - - Pan Dulce y Chocolate)

Invites you to theNovena in honor of

Our Lady of Guadalupe

December 3 - 116 p.m.

Our Lady ofGuadalupe Shrine

901 Avenida Cesar ChavezKansas City, MO

The Kansas City, MOGuadalupana Society