july 12, 2015 2627 queen ave. north -- minneapolis, mn...
TRANSCRIPT
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411
Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--58605860 JULY 12, 2015JULY 12, 2015
http://www.gxannagiusehien.net
LITURGY SCHEDULES:LITURGY SCHEDULES:
Lịch Trình Thánh Lễ Saturday * 7:00 PM (Vietnamese)
Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật
* 08:30 AM (English)
* 10:30AM (Vietnamese)
* 1:30PM (Vietnamese) - For the months
of September through May only. Holy and Obligation Mass—Lễ Buộc
* 8:30 AM (English)
* 7:00PM (Vietnamese)
On National Holiday—Ngày nghỉ của
Quốc Gia Weekday Mass:
Lễ các ngày trong tuần:
* Tuesday 8:00 AM (English)
* Weekdays 6:00 PM (Vietnamese) -Eucharistic Adoration—Chầu Thánh Thể
*Tuesday 8:30am—2:00pm
*Saturday 9:00am—6:00pm (except Holy Day of Obligation & Funeral)
Baptism —Rửa Tội *First SUNDAY of the month following the
10:30AM Mass.
*Contact Office for details of requirements.
*CHÚA NHẬT đầu tháng sau Thánh Lễ
10:30 sáng.
*Giờ Giáo Huấn: 10AM Thứ Bảy đầu
tháng (Người đỡ đầu và Cha Mẹ em bé
phải có mặt)
Reconciliation—Giải Tội *Half hour prior to Mass times
* Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối
* Contact Pastor at least 6 months in
advance is recommended.
* Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Anointing—Xức dầu Bệnh Nhân * Any time / * Bất cứ giờ nào
CONTACTCONTACT——Liên lạc Liên lạc
Pastor—Cha Chánh Xứ
Fr. Ignatius Nguyễn Hải Dương, CMC.
612-200-8267 (Văn Phòng)
Associate Pastor—Cha Phó Xứ
Fr. Peter Dinh Tuyen Vien, CMC.
612-522-1065 (Văn Phòng)
Parish Trustee—Tổng Thủ Quỹ
Mr. Jeffrey W. Laux
General Secretary—Tổng Thư Ký
Mr. Bách Cao 763-475-0017/ [email protected]
Parish Secretary—Thư Ký VPGX
Ngọc-Quý Nguyễn
612-529-0503 (Văn Phòng)
M-F 8:30 AM—4:00PM
Music Director/ Liturgist Michelle Plombon 651-592-7161
UV Thánh Ca
Teresa Bích Thủy 763-639-0662
UV Phụng Vụ
Ô. Nguyễn Hồ Sơ 763-391-8390
Sunday Program Attendance
GL/VN Thông báo vắng mặt
612-529-4783
(Xin nói rõ tên họ học sinh và lớp của em)
The Ladies of St. Anne
Anne Gibbs (612) 522-0446
Holy Name Society
Tom Lamb (612) 522-5951
Men’s Club/ CCFL
Roger Newinski (952) 933-2482
Maintenance
John Heltemes (612) 819-8236
Lawrence Mc Nichols, Jr. (612) 669-6354
Bookkeeper—Tổng Quản Lý
Peter Bảo Đỗ
952-486-2999
UV Giáo Lý Tân Tòng– RCIA
Ô. Nguyễn Bá Tòng/ A. Đỗ Ngọc Bảo
651-248-4065
UV Giáo Lý Hôn Nhân
A. Đỗ Ngọc Bảo 952-486-2999
Ô. Trần Minh Son 763-780-5188
UV Kiến Thiết
Ô. Vũ Đình Hoàn
763-427-0108
P/T LMTT—Sacred Heart Federation
Ô. Hoàng Sĩ
763-647-9167
Hội CBMCG—Christian Mothers
B. Teresa Nguyễn Thị Hoa
763-509-9694
UV Giới Trẻ/ Youths Group Leader
Ann Vũ
763-744-7788
Eucharistic Youths (PT/ TNTT)
Trần Thị Kim Ngân
763-898-7309
“Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo
Thaùnh AnnaThaùnh AnnaThaùnh Anna——— Thaùùnh Giuse Hieån Thaùùnh Giuse Hieån Thaùùnh Giuse Hieån
nhaèm :nhaèm :nhaèm :
Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua
Thaùnh Kinh vaø caùc Bí TíchThaùnh Kinh vaø caùc Bí TíchThaùnh Kinh vaø caùc Bí Tích
Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:
* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng
* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi
* Reøn Luyeän Ñöùc Tin* Reøn Luyeän Ñöùc Tin* Reøn Luyeän Ñöùc Tin
* vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà
muïc vuï”muïc vuï”muïc vuï”
Fifteenth Sunday in Ordinary TimeFifteenth Sunday in Ordinary Time——Year Year BB July 12, 2015July 12, 2015
READING OF THE WEEK
JULY 12, 2015
Sunday: Am 7:12-15/Eph 1:3-14 or 1:3-
10/Mk 6:7-13
Monday: Ex 1:8-14, 22/Mt 10:34--11:1
Tuesday: Ex 2:1-15a/Mt 11:20-24
Wednesday: Ex 3:1-6, 9-12/Mt 11:25-27
Thursday: Ex 3:13-20/Mt 11:28-30
Friday: Ex 11:10--12:14/Mt 12:1-8
Saturday: Ex 12:37-42/Mt 12:14-21
Next Sunday: Jer 23:1-6/Eph 2:13-18/Mk
6:30-34
EUCHARISTIC ADORATION
(Except for Holy Day of Obligation)
Tuesday from 8:30AM—2:00PM
Saturday from 9:00AM—6:00PM
CHẦU THÁNH THỂ (Ngoại trừ ngày Lễ Buộc)
Thứ ba 8:30AM—2:00PM
Thứ bảy 9:00AM—6:00PM
This Sunday, July
12, 2015, our parish
joyfully welcome
Father Vincent Au Quoc Thanh CMC, the new Pastor of St,
Anne, St, Joseph Hien parish. The following Sunday 7/19, we
will welcome Father Augustine Truong Ky CMC, the new
Associate Pastor. We eagerly anticipate their arrival.
We pray that the new Pastor and Associate Pastor, who are both
youthful and energetic, will reap many fruits of their pastoral work at the Church of St. Anne - St. Joseph Hiển in the days to
come. Congratulations, congratulations!
Rev. Ignatius Hai Duong CMC/Pastor.
And the parishioners of St. Anna, St. Joseph Hien church.
Jesus summoned the Twelve and began to send them out two by two and gave them authority over un-clean spirits. The Twelve drove out many demons, and they anointed with oil many who were sick and cured them. - Mk 6:7, 13
Tues 7/14 8:00am † Leona Jacobs
Sat 7/18 8:00am For the Youths of parish
Sun 7/19 8:30am † Andy & Mary Fischer
Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by
MONDAY afternoon (earlier for Holidays)
Xin gửi thông báo vào VP trong ngày
THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)
Email: [email protected]
Chia Seû cuûa Cha XöùChia Seû cuûa Cha Xöù
Chaøo Möøng!!
Chúa Nhật tuần này,
12/7/2015, giáo xứ
chúng ta hân hoan
đón chào cha xứ mới
Vincent Âu Quốc
Thanh CMC, giáo xứ
Thánh Anna, Thánh
Giuse Hiển. Và tuần
tới, chúng ta sẽ đón
chào cha Augustinô
Trường Kỳ CMC, tân phó xứ giáo xứ.
Chúng ta cầu nguyện để hai cha, trẻ trung và đầy nhiệt
huyết gặt hái được nhiều kết quả trong công việc mục vụ tại giáo
xứ Thánh Anna, Thánh Giuse Hiển trong những tháng năm tới.
Chúc mừng, chúc mừng!
LM. Inhaxiô Hải Dương CMC/Chánh Xứ Và toàn thể giáo dân giáo xứ Thánh Anna, Thánh Giuse Hiển.
Hôn nhân đồng tính : Hình ảnh chiếc cầu vồng (Lm. Đaminh Nguyễn Ngọc Long, Vietcatholic - 7/4/2015)
Những ngày qua, thật ra đã có từ nhiều những năm trước rồi, phong trào đồng tình luyến ái giữa hai người đồng giới tính trên thế giới đạt tới cao điểm, khi Tòa án tối cao liên bang Hoa Kỳ đưa ra phán quyết: hôn nhân đồng tính phái là hợp pháp không bị ngăn cản cấm đoán trên toàn nước Hoa Kỳ.
Như một chiếc quân bài Domino nghiêng đổ, những quân bài khác cũng lung lay sụp nghiêng đổ theo. Phong trào đòi hỏi hôn nhân theo đà hứng khởi chiến thắng đó lên cao như diều gặp gío tung bay. Họ luôn chiến đấu ý tưởng hôn nhân cho mọi người, chứ không còn muốn theo truyền thống, như đạo Công Giáo và luật dân sự xã hội xưa nay đã định nghĩa công nhận nếp sống hôn nhân giữa một người đàn ông và một người phụ nữ. Họ từng bước yêu cầu, biểu tình, kiện cáo trước pháp luật làm áp lực đòi hỏi luật pháp quốc gia đất nước cần phải sửa đổi lại, theo đà mức đó càng lớn tiếng mạnh mẽ thêm: hôn nhân mở rộng cho tất cả mọi người. Hội Thánh Công Giáo có nhiệm vụ tinh thần luân lý xưa nay hằng ra sức bảo vệ nếp sống hôn nhân gia đình truyền thống theo luật tự nhiên Thiên Chúa đã ấn định, ngày càng bị thách thức về vấn đề căn bản thần học luân lý này mạnh mẽ khốc liệt hơn lúc nào hết. Bên bênh vực thuận theo hôn nhân truyền thống dựa trên luật thiên nhiên, luật đạo đức lương tâm. Nên cần phải duy trì bảo vệ cho phẩm gía con người, cho nòi giống nhân loại. Bên chống luật hôn nhân truyền thống cho rằng cần phải thay đổi não trạng, theo với đã tiến hóa thay đổi của người thời đại, mở rộng hôn nhân cho cả đồng giới tính dựa trên tình yêu, sự tự do tình tự con người. Phong trào đòi tự do cho hôn nhân người đồng giới tính giương cao lá cờ có in hình cầu vồng làm biểu tượng cho phong trào như dấu chỉ lòng khoan dung, làm biểu hiệu cho phong trào. Nhưng đâu là nguồn gốc cùng ý nghĩa những mầu sắc của chiếc hình cầu vồng?
Hình cầu vồng vòng cung chúng ta quan sát nhìn được bằng con mắt thường nổi hiện trên nền trời vào những ngày có mưa và có nắng phản chiếu cùng lúc. Hình cầu vồng là hiện tượng thiên nhiên xuất hiện như một pha diễn xuất ngoạn mục với nhiều mầu sắc pha trộn. Điều này đưa đến sự say mê thích thú người quan sát nó. Nó mang lại cảm tưởng cùng diễn tả sự hài hòa chunbg hợp giữa các mầu sắc hợp lại với nhau. Vì thế cầu vồng trong niềm tin tôn giáo nói lên dấu chỉ giữa trời và đất, giữa Thượng Đế với con người trần thế. 1. Trong Kinh Thánh Do Thái giáo và Kitô giáo hình ảnh cầu vồng là giao ước giữa Thiên Chúa với con người. Hình cầu vồng xuất hiện trên nền trời sau trận lụt hồng thủy thời Ông Noah, như dấu chỉ sự làm hòa Thiên Chúa ký kết với con người. Hình cầu vồng vòng cung chúng ta quan sát nhìn được bằng con mắt thường nổi hiện trên nền trời vào những ngày có mưa và có nắng phản chiếu cùng lúc. Hình cầu vồng là hiện tượng thiên nhiên xuất hiện như một pha diễn xuất ngoạn mục với nhiều mầu sắc pha trộn. Điều này đưa đến sự say mê thích thú người quan sát nó. Nó mang lại cảm tưởng cùng diễn tả sự hài hòa chunbg hợp giữa các mầu sắc hợp lại với nhau.Vì thế cầu vồng trong niềm tin tôn giáo nói lên dấu chỉ giữa trời và đất, giữa Thượng Đế với con người trần thế. Trong Kinh Thánh Do Thái giáo và Kitô giáo hình ảnh cầu vồng là giao ước giữa Thiên Chúa với con người. Hình cầu vồng xuất hiện trên nền trời sau trận lụt hồng thủy thời Ông Noah, như dấu chỉ sự làm hòa Thiên Chúa ký kết với con người. Thiên Chúa phán: "Đây là dấu hiệu giao ước Ta đặt giữa Ta với các ngươi, và với mọi sinh vật ở với các ngươi, cho đến muôn thế hệ mai sau:13 Ta gác cây cung của Ta lên mây, và đó sẽ là dấu hiệu giao ước giữa Ta với cõi đất.14 Khi Ta cho mây kéo đến trên mặt đất và cây cung xuất hiện trong mây,15 Ta sẽ nhớ lại giao ước giữa Ta với các ngươi, và với mọi sinh vật, nghĩa là với mọi xác phàm; và nước sẽ không còn trở thành hồng thủy để tiêu diệt mọi xác phàm nữa.16 Cây cung sẽ ở trong mây. Ta sẽ nhìn nó để nhớ lại giao ước vĩnh cửu giữa Thiên Chúa với mọi sinh vật, nghĩa là với mọi xác phàm ở trên mặt đất." 17 Thiên Chúa phán với ông Nô-ê: "Đó là dấu của giao ước Ta đã lập giữa Ta với mọi xác phàm ở trên mặt đất.“ (St 9, 12-17). Hình ảnh cầu vồng hình vòng cung này như cây cầu nối kết giữa trời và đất, giữa Thiên Chúa thần thánh và con người. Nó khác nào như một loại thang bắc lên trời cao, hay từ trời cao xuống dưới mật trái đất.Và như thế trở nên dấu chỉ sự hòa giải.Và từ đó nó cũng trở thành dấu chỉ về Đức Mẹ Maria. 2. Thời văn hóa xa xưa bên vùng Nam Mỹ Châu, chiếc lúp vải bảy mầu của Thần Maya, người mẹ đã sinh sản ra thế giới muôn mầu cũng trùng hợp với thần thoại bên Ai Cập về chiếc lúp bảy mầu của Thần Isis, một trong những người mẹ lớn lao cao cả. 3. Chiếc cầu thang bảy bậc nấc mà Đức Phật Thích ca dùng từ trời cao xuống hạ giới cũng là hình chiếc cầu vồng. 4. Trong nền văn hóa Hylạp hình ảnh chiếc cầu vồng giống với vòng cung của con mắt Iris, với sứ giả Heras và cũng mang ý nghĩa sự thông thương nối liền giữa hai thế giới. Nó là ngôn ngữ tiếng nói của thần thánh. 5. Trong nền văn hóa Trung quốc hình ảnh chiếc cầu vồng có năm mầu sắc, như sự hòa hợp giữa Yin và YangY, âm và dương, như dấu hiệu sự hài hòa của vũ trụ và sự phong phú mầu mỡ của vũ trụ. 6. Trong nền văn hóa Hồi giáo bảy mầu hình cầu vồng là dấu chỉ nội dung phẩm chất thần thánh chiếu xuống mặt đất. 7. Trong nền văn hóa Mesopotamia hình ảnh bảy mầu chỉ về bảy lớp tầng trời.
8. Cầu vòng theo phân tích phản chiếu lại bảy mầu sắc khác nhau: đỏ, cam, vàng, xanh lá cây, xanh trong sáng, xanh thẫm và tím: Mầu đỏ là mầu chỉ về tình yêu, về sự sống, mầu của máu. Đặc tính của mầu đỏ như gợi ý thúc đẩy xây dựng, sáng tạo, tích cực. Mầu cam nói lên sự vui mừng phấn khởi chung hợp tập thể. Đây cũng là mầu nói lên hình ảnh của niềm vui sự sống, sự biến báo sáng tạo, lạc quan, và sức khoẻ. Mầu vàng diễn tả mầu ánh sáng mặt trời, nói lên sự nồng ấm, chiếu sáng, nhẹ nhàng cùng có nhiều thay đổi biến chuyển. Mầu xanh lá cây là mầu của thiên nhiên, mầu của sức sống niềm hy vọng vươn lên. Mầu xanh lá cây biểu hiệu cho sự ngay thẳng, tính tập trung và sự quân bình cân bằng. Mầu xanh trong sáng biểu hiện về sự chân thật, sự giao thương liên lạc. Mầu xanh trong sáng nói lên nét thuần mỹ, thanh thản yên lành. Mầu xanh thẫm đem lại cảm gíac trầm lặng tư lự, mang tính tiêu cực cùng tin tưởng. Mầu này phát tỏa ra nét vẻ lạnh lùng, nhưng cũng đầy sức lực và làm dịu sự đau thương. Mầu tím diễn tả sự thanh tẩy ăn năn thống hối, mầu nói nhiều về tâm linh thiêng liêng cùng đượm nét trực giác. Mầu tím đưa đến tình tự cảm giác liên kết nối liền, lý tưởng và mang dấu chỉ về gía trị. Hình ảnh chiếc cầu vồng, như Thánh Gioan tông đồ vẽ diễn tả trong sách Khải Huyền - 4,3 và 10,1- như dấu chỉ nhắc nhớ rằng Thiên Chúa luôn trung thành với con người trên trái đất, cho dù họ có phạm tội chống lại Ngài. Cầu vồng trên nền trời mà chúng ta xem thấy được bằng mắt như pha diễn xuất của thiên nhiên là dấu chỉ nói lên sự thánh thiêng. Trong đó ẩn chứa những sứ điệp diễn tả qua bảy mầu sắc khác nhau cho đời sống con người.
Chuùa Nhaät 15 muøa Thöôøng nieân Chuùa Nhaät 15 muøa Thöôøng nieân Chuùa Nhaät 15 muøa Thöôøng nieân --- Naêm BNaêm BNaêm B Ngaøy 12/7/2015Ngaøy 12/7/2015
Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ
Thứ Bảy 11/7 7:00C Ô. Huấn, Ô. Cử Cù Trung Nhân (b1)
Chu Thị Nôm (b2) GX Thomas Nguyễn,
Peter Nguyễn
Chúa Nhật 12/7
CN 15 TN 10:30C Đạt (+), Điệp, Hay,
Bách, Thầy Vương (Phân nhiệm sau) (Phân nhiệm sau) Đinh V. Huy,
NguyễnTiến(Johnny)
Joseph Phạm
Thứ Bảy 18/7 7:00C Ô. Huấn, Ô. Cử Đỗ Lại Liễu (b1)
Đỗ Ngọc Bảo (b2) GX Thomas N, Peter N
11:00S Long (+), Nhân, Yến,
Hòa, Hợi, Thầy Vương Nguyễn Bá Trí (b1)
Nguyễn Bích Thủy (b2)
Nguyễn Kiều Thu (LNCĐ)
GĐ Anh chị
Phạm Hữu Hiệp Nguyễn Đình Sơn,
Vincent Cao,
John Trần
LỊCH PHÂN NHIỆM PHỤNG VỤ GIÁO XỨ
Chúa Nhật Tuần tới, 19/6/2015, Cha Augustinô Trường Kỳ CMC sẽ về nhận
nhiệm vụ phó xứ Thánh Anna, Thánh Giuse hiển. Hôm nay cũng là ngày Picnic
của Giáo Xứ, chúng ta sẽ chào đón Cha Chánh và Phó Xứ mới. Thánh lễ sẽ
được cử hành ngoài đất trại lúc 11g trưa, sau đó là tiệc mừng. Để việc đón
mừng được tốt đẹp các ban được phân chia như sau:
- Cung Thánh: Ban Cung Thánh (+ 4 vị thừa tác viên Thánh Thể + 2 em giúp lễ)
- Thu tiền công đức, dâng của Lễ: Ban Tiếp Tân, Trật Tự
- Ca Nhạc: Ca đoàn Mẫu Tâm
- Âm Thanh: Qúi Anh Dũng, Vũ, và Đông
- Ẩm Thực: Ban Ẩm Thực
- Chuyên chở thực phẩm: Ca đoàn Cêcilia
- Chuyên chở bếp nướng, bàn ghế, lều: Đoàn Liên Minh Thánh Tâm
- Vệ sinh đất trại: Đoàn Liên Minh Thánh Tâm
LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 12/07 - 18/7/2015
12/07 CHÚA NHẬT – Chúa Nhật 15 Thường Niên.
13/07 THỨ HAI.– Thánh HENRI .
14/07 THỨ BA - Chân Phước KATERI TEKAKWITHA –
Trinh Nữ– Lễ Nhớ – Hoa Kỳ.
15/07 THỨ TƯ- Thánh BONAVENTURA – Giám Mục –
Tiến Sĩ – Lễ Nhớ .
16/07 THỨ NĂM - Lễ ĐỨC MẸ Núi CARMÊLÔ.
17/07 THỨ SÁU- Tuần 15 Thường Niên.
18/07 THỨ BẢY- Thứ Bảy Tuần 15 Thường Niên–
Kính ĐỨC MẸ.
Thánh CAMILLÔ LELLIS – Linh Mục – Hoa Kỳ.
Tuần Cửu Nhật
KÍNH THÁNH ANNA 18/7 -- 26/7 Để chuẩn bị cho Lễ Quan Thầy Thánh Anna, Giáo
Xứ sẽ bắt đầu tuần 9 từ Thứ Bảy 18/7 cho đến
Chúa Nhật 26/7. Mỗi ngày trong tuần 9, Giáo Xứ
sẽ có Thánh Lễ Anh ngữ buổi sáng lúc 8:00 giờ;
Lễ ngày Chúa Nhật vẫn giữ như bình thường lúc
8:30AM.
Xin kính mời Quí Vị sốt sắng tham gia Tuần 9 qua
các Thánh Lễ hoặc đọc kinh tại gia nếu không thể
đến tham dự.
Xin chân thành cám ơn!
RAO HÔN PHỐI THÁNG 8 NĂM 2015 1. Chị Nguyễn Trâm (con ÔB Nguyễn Hoàng & Thủy Tạ) muốn kết hôn với
Anh Nguyễn Thọ (con ÔB Nguyễn Tân & Phan Vân)
2. Chị Cù Cecilia Vy-Vân (con ÔB Cù Trung Nhân & Trương Truyền) muốn kết hôn với
Anh Hồ Nguyên Du (con ÔB Hồ Danh & Nguyễn Mat, hiện cư ngụ tại New Orleans, Louisiana)
3. Anh Hoàng Văn Hùng (con Bà Nguyễn Tu) muốn kết hôn cùng
Chị Anna Keopraseuth (con ÔB Keopraseuth hiện cư ngụ tại Minneapolis) Nếu quí vị biết những Anh Chị này có gì ngăn trở, không thể nhận Bí Tích Hôn Phối, xin Quí Vị mau chóng
liên lạc với Cha Chánh Xứ. Xin chân thành cám ơn Quí Vị!
Thông Báo
Của Hội Ái Hữu Bùi Chu
Hội sẽ tham dự picnic cùng vởi Giáo Xứ
vào Chúa Nhật 19 tháng 7 năm 2015 tại
Nokomis Park tử 11:00 am tới 3:00pm .
Xin kính mới quỉ hội viên sắp xếp thời
giờ để tham dự ngày vui của Giảo Xứ
cũng như ngày vui của hội để thắt chặt
thêm tình liên đới .
Chân thành cảm ơn
Thay mặt ban chấp hành
Hội Ái Hữu Bùi Chu
Ô. Phạm Văn Yến
Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota
Community NewsCommunity News
Marriage or Holy Orders Worldwide Marriage Encounter Weekend – July 17-19th Buffalo MN The car, the house, the grass, the garage…the list of things to do seems to never end. What about your vocation? Isn't it time to place your relationship at the top of the list? Make a WWME Weekend and give your vocation a tune-up. This short weekend can reap benefits for years to come. For more details about a weekend or to complete an application go to www.twincitieswwme.org. Already Encountered? - Refresh your relationship and find a community of encountered couples and priests in your area. Come when your schedule allows for encouragement and joy while living out God’s Call. www.twincitieswwme.org
Cathedral Young Adults Theology on Tap – All young adults ages 18-39 are invited to come to Theology on Tap, presented by the Cathedral of Saint Paul
Young Adults. Connect with others for an evening of food, fellowship, and faith.
The series will be held on Wednesday evenings June 17 – July 22 at O’Gara’s, 164 Snelling Avenue North, Saint
Paul. Social hour starts at 6:30 p.m. and the speaker begins at 7:30 p.m.
Topics focus on faith and contemporary issues that directly affect the lives of young adults.
All evenings are free of charge.
Remaining schedule:
July 1: Grill the Priest, by Fr. Thomas Dufner
July 8: The Parables of Jesus, by Fr. Charles Lachowitzer
July 15: Old vs. New Liturgy, by Fr. John Paul Erickson
July 22: How Are We Saved? by Dr. William Stevenson
For more information, visit www.cathedralsaintpaul.org/cya or
our Facebook page https://www.facebook.com/groups/19770161424/
Totus Tuus–Vocation Day for Young Men/ Daughter of God Retreat – Saturday, August 15 9 am - 2:30 pm Vocation Day for Young Men at Saint John Vianney Seminary
Daughter of God Retreat at The Saint Paul Seminary
Young Catholic men and women, ages 12-17, are invited to these one-day events to deepen their faith and better dis-
cern God’s calling in their life. $10 per person; $20 family maximum. Lunch will be provided. Parents are invited to a
Parent Coffee, 9:15 – 10:30 a.m.
For more information and to register, go to “Events” at archspm.org.
Questions? Contact Patty McQuillan 651-962-6890 or Nancy Schulte Palachek 651-291-4489.
NOVENA TO ST. ANNE Saturday 7/18 through Sunday 7/26
Weekdays and Saturdays: Mass at 8:00AM
Sundays: Mass at 8:30AM
THANK YOU NOTE Thank you to all those who donated to the Walk For Life on
June 20th. We raised approximately $500.00 for the North
Side Life Care Center.
CCFL / Marie Kuehn & Roger Newinski
ANNUAL PARISH PICNIC You are cordially invited to come and enjoy a get together day at the parish picnic on SUNDAY,
JULY 19th at Nokomis Park, Minneapolis. This is also a special Mass and celebration to Welcome
our new Pastor, Fr. Vincent Au and the Associate Pastor Fr. Augustine Truong to our parish.
There will be an outdoor Vietnamese Mass at 11:00AM, followed by the hospitality provided by the
Parish.
Your presents will be greatly appreciated. Hope to see many of you at our Picnic.
Thank you!!!