kartografické dokumenty jmenná katalogizace ve formátu marc 21

57
Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21 PhDr. Libuše Machačová

Upload: sumi

Post on 30-Jan-2016

37 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21. PhDr. Libuše Machačová. Úvod. Obsahuje především pole a údaje typické pro kartografické dokumenty Další podrobnosti viz též školení – monografie http://www.vkol.cz/cs/role/knihovnik/. Definice. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

PhDr. Libuše Machačová

Page 2: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Úvod

Obsahuje především pole a údaje typické pro kartografické dokumenty

Další podrobnosti viz též školení – monografie

http://www.vkol.cz/cs/role/knihovnik/

Page 3: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Definice

Jakékoli zobrazení části nebo celého povrchu Země nebo jiného nebeského tělesa (včetně imaginárního) v jakémkoli měřítku - zejména dvou- a třírozměrné mapy, atlasy, glóby, letecké a námořní mapy, letecké či družicové snímky, kartogramy, obrazy z ptačí perspektivy apod.

Page 4: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Standardy

Pravidla AACR2R – soubor metodických pokynů, co a jak zapsat

Formát - kam zapsat (MARC 21) Schválené české interpretace AACR Dotazy ke katalogizaci:

http://katdotaz.nkp.cz/

Page 5: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Standardy

Standardy ISBD(CM) - Mezinárodní standardní bibliografický popis pro kartografické dokumenty

Standardy ISBD(M) - Mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie

Další standardy ISBD

Page 6: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Doporučená literatura

Katalogizace kartografických dokumentů : příručka pro katalogizátora s příklady ve formátu UNIMARC a MARC 21 / [zpracovala Ivana Andresová]. -- 1. vyd. -- Praha : Národní knihovna České republiky, 2005. -- 85 s. ; 30 cmISBN 80-7050-467-6 (brož.)

Page 7: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

ZKRATKY

http://www.nkp.cz/pages/fond_def_zkra.htm Nepoužíváme zkratky, které zde nejsou

uvedené, ani: Seznam zkratek pro jmenný a věcný popis. - Praha : NK, 1994. -- (Edice Standardizace ; č. 2).

Používáme: AACR2R/UNIMARC : schválené české interpretace. - Praha : NK, 1999. -- (Edice Standardizace ; č. 18).

Page 8: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Interpunkce ISBD

Každá oblast, kromě první (nebo pokud nezačíná novým odstavcem), je uvedena znakem oblasti, tj. tečkou, mezerou, pomlčkou, mezerou

. --

Page 9: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Oblasti údajů

1. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti 2. Oblast údajů o vydání 3. Oblast specifických údajů (u kart. dokumentů) 4. Oblast nakladatelských údajů 5. Oblast údajů fyzického popisu 6. Oblast údajů o edici 7. Oblast údajů poznámky 8. Oblast údajů o standardním čísle a dostupnosti

Page 10: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Mapy a atlasy: prameny popisu Mapy:

vlastní kartografická jednotka; pokud popisná jednotka obsahuje více fyzických částí, považujeme všechny části za jednu samostatnou kartografickou jednotku

Pouzdro nebo krabice, rám, stojan globusu atd. Atlasy: hlavním pramenem popisu je stejně

jako u knih titulní stránka

Page 11: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Návěští - LDR

Obdobné jako u ostatních druhů dokumentů, hodnoty mohou být předdefinovány

Pozice 06 – typ záznamu: hodnota e Příklad:

-----nem-a22-----7a-4500

Page 12: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

007 – kódované údaje (nepovinné pro SK) Mapy: aj-canzn Atlasy: ad-canzn

Rozlišuje druh kartografického dokumentu, materiál, barvu atd.

Page 13: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (povinné) Typ data (pozice 6) Datum vydání (pozice 7-10,

případně 11-14) Místo vydání (pozice 15-17) Jazyk (pozice 35-37)

Page 14: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – Jazyk (pozice 35-37) Kód jazyka je určen jazykem

názvů místních jmen a textu spojeného s mapou

Kód jazyka souvisí s poli 041 a 546

Page 15: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 + 041 + 546 : příklad

TITUL: Prague 008:

071115s2008----xr-z------a-----1---cze--

0410# : $a cze $a eng 546: Místní jména česky, anglický

vlastivědný text

Page 16: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 + 041 : pořadí podpolí

008:

071114s2009----xr-z------a-----1---eng--

0410# : $a eng $a cze Kód jazyka uvedeného v poli 008 se

musí v poli 041 objevit jako první Pokud je v kartografickém dokumentu

jen jeden jazyk, pole 041 nevyplňujeme

Page 17: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (nepovinné) Reliéf (pozice 18-21)

a – Vrstevnice; b – Stínovaný; c - Zbarvení svahů a vodních hloubek; d – Šrafy; e - Hloubkové kóty; f - Tvarové čáry; g - Výškové kóty; i - Kresebné znázornění; j - Terénní tvary; k – Hloubnice; m - Kresby skal; z - Jiný

Page 18: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (nepovinné) Typ kartografického dokumentu

(pozice 25)a - Jednotlivá mapa; b – Edice; c – Seriál;

d – Glóbus; e – Atlas; f - Samostatný doplněk jiného díla; u - Není znám; z - Jiný

Page 19: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (nepovinné) Rejstřík (pozice 31)

0 - Rejstřík neexistuje

1 - Rejstřík existuje Pokud však tuto pozici vyplníme kódem 1,

potom zapíšeme i formalizovanou poznámku v poli 500: Obsahuje rejstřík

Page 20: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 020 - ISBN – pole, podpole, indikátory Indikátory nejsou definovány Podpole:

$a ISBN $z Zrušené nebo chybné ISBN $c Dostupnost nebo cena

Podpole zapisujeme v tomto pořadí. Pole 020 nekončí tečkou

Page 21: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

ISBN – pole 020 - příklady

020##$a 978-80-239-9873-3 (váz.) $z 978-80-239-987-3 : $c Kč 490,00

020##$a 978-80-7393-084-4 (brož.) 020##$a 978-80-7324-277-0 (složeno) 020##$z 0-87068-430-2 (složeno)

Pozn.: u složených map zapisujeme v poli 020 poznámku: (složeno)

Page 22: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 040 – zdroj katalogizace

Příklad pro záznam vytvořený ve VKOL:

$a OLA001 (sigla) $b cze (jazyk katalogizace) – je tu vždy

čeština (i pro cizojazyčnou literaturu), protože katalogizujeme česky

Page 23: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 040 – zdroj katalogizace

Příklad záznam převzatého do VKOL:

$a ABA001 (sigla knihovny, odkud záznam přebíráme)

$b cze $d OLA001 (sigla té knihovny, která záznam

převzala)

Pozn. : Podpole $d vyplňujeme u přebíraných záznamů. Je opakovatelné.

Page 24: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 041 (jazyk dokumentu)

Vyplňujeme v případech, že je v kartografickém dokumentu více jazyků, např. když mapa přesahuje do více států a jsou tam místní jména ve více jazycích, nebo v případě vícejazyčných doprovodných vlastivědných textů. Příklad:

0410#$a cze $a eng $a ger

Page 25: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 041 (jazyk dokumentu)

Vyplňujeme jen v případech: Dokument je překladem Dokument obsahuje překlad

Mělo by být výslovně uvedeno, že se jedná o překlad, jinak to za překlad nepovažujeme.

Příklad:

0411#$a cze $h ger

Page 26: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 044 (země vydání)

Vyplňujeme jen v případě: Dokument má více zemí vydání (koedice

- vydání dvou nebo více nakladatelství z různých zemí)Pozn: V tom případě musí být 2. místo vydání uvedeno i v poli 260.

Příklad:

044##$a xr $a xo

Page 27: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 100 - hlavní původce

Mapy bývají většinou bez autora Výjimka – kreslené mapy

Příjmení i jméno se zapisuje do $a Role mají podobu písmenného kódu Kontrolujeme v souboru autorit

Page 28: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Příklad:

1001#$a Komenský, Jan Amos, $d 1592-1670 $7 jk01061444 $4 aut

245 10 $a Mapa Moravy $h [kartografický dokument] : $b mědiryt z roku 1627 ze sbírek Muzea města Brna / $c Jan Amos Komenský

Page 29: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 110 – korporativní odpovědnost Pokud je na mapě výslovně uvedeno, že

vydavatel má kromě vydání také zpracovatelskou roli, bude vytvořeno korporativní záhlaví. Příklad: na mapě uvedeno: vydala a zpracovala

Kartografie Praha Musí být vyplněno pole 110

Page 30: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 110 – hlavní korporace

První indikátor hodnota 2 – v přímém pořadí, 2. indikátor prázdný. Doplněk se píše přímo v $a

Příklad:

1102#$a Kartografie Praha (firma)

Page 31: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245

Povinně se uvádí $h – obecné označení druhu dokumentu

Příklad: 24500 $a Rakousko $h [kartografický dokument]

Page 32: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245 – pořadí podpolí

$a Hlavní název. $n Číslo části, $p Název části $h [kartografický dokument] = $b souběžný název : další názvová

informace (d.n.i.)

Page 33: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245 – pořadí podpolí - příklad

$a Základní geologická mapa České republiky 1:25 000.

$n [List] 24-224, $p Olomouc $h [kartografický dokument]

Page 34: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245 – počet hlavních map Rozlišujeme:

Jedna hlavní mapa2 nebo více map:

Se společným názvem Bez společného názvu

Page 35: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Dvě nebo více map se společným názvem

Hlavní název je v 245 $aNázvy jednotlivých map v

poli 505 00 $t

Page 36: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Dvě nebo více map bez společného názvu

První název je v 245 $aDalší názvy po středníku v 245$b + v poli 740

Page 37: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Jedna hlavní mapa Celý hlavní název zapíšeme do 245 $a:

Bílé Karpaty, Moravské Slovácko V případě potřeby vyplníme i pole 246, např.:

24630 $a Moravské Slovácko

2461 $i Název v tiráži:

$a Bílé Karpaty a Moravské Slovácko

Page 38: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 250 - údaje o vydání

Píšeme v jazyce, v jakém se údaje vyskytují v pramenech popisu: 3. vyd. 2. Aufl. Vyd. 4., dopl. 2-oje izd.

Zkratky použijeme pouze tehdy, jsou-li povolené, tj. uvedené v seznamu zkratek

Page 39: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 255 - měřítko

Příklady:$a Měřítko 1:50 000$a Měřítko [1:50 000] (nebylo

uvedeno v této podobě)$a Měřítko [ca 1:50 000] (odhad)

Page 40: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 255 - měřítko

Při popisu mapy se třemi nebo více měřítky uveďte: Měřítka různá

Nelze-li měřítko žádným způsobem určit, uveďte výraz: Měřítko neuvedeno

Page 41: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 260 - nakladatelské údaje - příklady 260 ## $a Praha : $b Česká geologická

služba,, $c 2009 260 ## $a [Česká Lípa] : $b Geodézie On

Line, $c 2010 260 ## $a Česká Lípa : $b Pro město

Adamov vydala Geodézie On Line, $c 2010 260 ## $a[S.l. : $b s.n.], $c 1928 $e (Praha :

$f Akciová tiskárna)

Page 42: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Přibližné datum vydání

[ca. 1980] – přibližné datum [1969?] – pravděpodobné datum [196-?] – pravděpodobné desetiletí

Page 43: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 300 – fyzický popis

Rozměry mapy (rámová část): výška x šířka (nebo-li výška x základna)

Příklady: $a 1 mapa : $b barev. ; $c 200 x 350

cm $a 2 mapy na jednom listu : $b

barev. ; $c 28 x 40 cm

Page 44: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 300 – fyzický popis

$a 1 mapa : $b obě strany, barev. ; $c 200 x 350 cm, složeno na 20 x 35 cm + $e informace k mapě

Pozor, v tomto případě je nutné sečíst rozměry z obou stran.

Page 45: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 300 – fyzický popis

Atlasy - příklady: $a 1 atlas (xvi, 256 s.) : $b ca 256

barev. map ; $c 35 cm $a 1 atlas ([25] s.) : $b ca 20 barev.

map ; $c 30 cm

Page 46: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Edice

Pořadí pramenů popisu pro oblast údajů o edici u knih (předepsané prameny ověřeny v originálním anglickém vydání AACR, 2.0B2; český překlad uvádí prameny chybně):1. Titulní stránka s edicí (obvykle protilehlá titulní stránce monografie)2. Hlavní titulní stránka monografie3. Obálka (ale pozor - odstranitelný přebal není pramenem popisu!)4. Ostatní části publikace

Page 47: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 800-830 - edice

V poli 490 zapisujeme edici tak, jak je uvedena v hlavním prameni popisu, v polích 800-830 ve formalizované podobě

Page 48: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 810 - edice

4901# $a Kartografické dokumenty Vysokého učení technického v Brně.

8102# $a Vysoké učení technické v Brně. $t Kartografické dokumenty

Page 49: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 830 - edice

4901#$a Edice Klubu Českých turistů ; $v sv. 10

830#0 $a Edice Klubu Českých turistů

Page 50: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 830 – stejný název edice, různí nakladatalé 4901#$a Turistické mapy 1:100 000 ; $v sv.

10 830#0 $a Turistické mapy 1:100 000

(Kartografie Praha) 4901#$a Turistické mapy 1:100 000 ; $v sv.

10 830#0 $a Turistické mapy 1:100 000

(SHOCart)

Page 51: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Oblast údajů poznámky - 5XX

Hlavním pramenem popisu mohou být různé prameny (i příručkové)

Rozšiřují předchozí popisné údaje Poznámky se zapisují v češtině …

Povinná poznámka v případě chybějícího názvu: Název doplněný katalogizátorem

Page 52: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Volně tvořené poznámky

Stručné, katalogizátorem volně vytvořené poznámky bez návěští a bez použití citace.

Příklady: Převládající měřítko: 1:100 000 Letecké snímkování Geodis Brno Podlepená mapa tvořená z několika částí Průjezdní plán Prahy

Page 53: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 505 – poznámka k obsahu Příklady:

5050# $a 1. díl. 1986. ix, 771 s. -- 2. díl. 1987. S. 773-1535.

50500 $t Litovel -- $t Uničov$a – slouží pro zobrazení poznámky$t – selekční podpole

Page 54: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 546 – příklady

Místní jména na mapě česky a část. německy, český vlastivědný text na rubu

Místní jména česky, část. německy Místní jména na mapě rumunsky, na rubu

mapy souběžný český, anglický a rumunský stručný vlastivědný text

Pozn: souvisí s poli 008 + 041

Page 55: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 710– další korporace

Příklad:

7102#$a Klub Českých turistů

Struktura pole je stejná jako u pole 110.

Page 56: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 740 - další názvy

Příklad: První název: 245 00 $a Vsetín $h

[kartografický dokument] ; $b Valašské Meziříčí ; Rožnov pod Radhoštěm ; Frenštát pod Radhoštěm : plány měst & plán okolí 740 02 $a Valašské Meziříčí 740 02 $a Rožnov pod Radhoštěm 740 02 $a Frenštát pod Radhoštěm

Page 57: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Doplňkové mapy

Jedná se o menší mapy v jiném měřítku než mapy hlavní, obvykle ve výřezu nebo na rubu

Příklady: 5050# $a Plán centra Prahy 1:10 000 5050# $a Mapa okolí 1:300 000