katalógus-masterpact nt és nw szakaszo kapcsolo

127
Masterpact NT és NW Kisfeszültségű megszakítók és szakaszolókapcsolók

Upload: gyula-kelemen

Post on 24-Jul-2015

68 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact NT és NWKisfeszültségű megszakítók és szakaszolókapcsolók

Page 2: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Márkanévváltás

Partnereink számára a márkanévváltás a következő

előnyöket hordozza:

Szélesebb termékkínálat ugyanazon márkanév alatt. b

Könnyebben érthető és egységes kommunikáció. b

Még átláthatóbb, alkalmazásközpontú megközelítés. b

Hatékonyabb üzletvitel: egyetlen beszállító az összes bkínálati elemhez.

A márkanévváltás két lépésben történik:

Az első lépésben a termékek csomagolásai változnak bmeg: a korábbi Merlin Gerin, Telemecanique illetve

Prodax logó helyett fokozatosan a Schneider Electric

márkanévlogó kerül rájuk. Minden egyéb tényező, mint

a méret, egységcsomag, súly és a címke változatlan

marad.

A második lépésben a terméken található logók is bátalakulnak majd: magán a terméken is a Schneider

Electric logó lesz látható.

Hangsúlyozni szeretnénk, hogy a márkanévváltásnak

semmilyen hatása nincs termékeink jelenlegi

teljesítményére, műszaki jellemzőire és/vagy

minőségére.

Hisszük, hogy egy erősebb, egységes Schneider

Electric márkanév előnyösen járul hozzá sikeres

együttműködésünkhöz. Előre is köszönjük Önöknek

a márkanévváltáshoz nyújtott támogatásukat!

Örömmel számolunk be Önöknek arról, hogy

a Schneider Electric magyarországi, történelmi márkanevei,

a Merlin Gerin, a Telemecanique és a Prodax hamarosan

Schneider Electric márkanévvé alakulnak át.

Page 3: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric1

A Masterpact megszakítók a nagy teljesítményû megszakítóreferenciájaként lettek ismertek a világon. Az évek hosszú során amegszakítógyártók megpróbáltak lépést tartani a Masterpact olyan újítófejlesztéseivel, mint például a megszakítási elvek vagy a modulárisfelépítés.

Követve az eddigi innovációs utat, a Schneider Electric kifejlesztettea Merlin Gerin Masterpact NT és NW termékeit.

Megszakítóik hagyományos erôsségei, mint a kikocsizhatóság,szelektivitás és tartósság, kibôvülnek kommunikációs és mérésifunkciókkal, megtartva a készülékek optimális méretét.

A Masterpact NT és NW megszakítók magukban foglalják a legújabbtechnológiai vívmányokat, amelyek segítik a teljesítmény növelését, mégbiztonságosabb használati feltételek mellett. A megkönnyített beépítésés beüzemelés, a felhasználóbarát és intuitív mûködés, a környezetbaráttervezés, mindezek korunk megszakítójává teszik.

E58

880

Masterpact megszakítók ésszakaszolókapcsolók

Page 4: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric2

5 teljesítményszint

N1: olyan általános alkalmazásokhoz javasolt, ahol kis zárlati áramokalakulhatnak ki.H1: olyan ipari területen alkalmazott megszakító, ahol nagy zárlati áramokkialakulása lehetséges. Ezen felül két párhuzamosan kapcsolttranszformátor esetén is használható.H2: nagy teljesítményû megszakító, amely a nehézipar azon területeinalkalmazható, ahol fennáll az igen nagy zárlatiáram kialakulásának veszélye.H3: igen nagy teljesítményû hálózatoldali készülék,amely olyan kritikus alkalmazásoknál építhetô be,ahol a magas szintû teljesítményt kiemeltszelektivitással kell párosítani.L1: korlátozó megszakító, mely egyedülállóanegyesíti a magas szintû áramkorlátozó-képességetés a szelektivitást (37 kA). Feladata a kábeles leágazások védelme.Emellett alkalmazható elosztóberendezések megszakítóképességéneknövelésére olyan esetekben, amikor a transzformátor teljesítményemegnövekedett.

Beépülés egy kommunikációs hálózatba

A Masterpact megszakítókat be lehet építeni felügyeleti rendszerekbe,ezáltal optimalizálva a rendszer mûködését és karbantartását.

Szakaszolókapcsolók

A szakaszolókapcsolók közvetlenül a megszakítókból lettek kialakítva,tulajdonságaik és teljesítményszintjük is azonos. Típusuk lehet HA, NA ésHF.A HF változat pillanatvédelmet tartalmaz, amely megakadályozza azárlatra való rákapcsolást. Bekapcsolás után, mivel a szakaszoló-kapcsolók nem rendelkeznek védelemmel, kapcsolóként mûködnek.Nagyon sokszor sínbontó funkciót látnak el.

Masterpact családteljesítményszintek

0296

93

E58

868

E58

865

0258

55

1000V, 400 Hz hálózatA Masterpact termékcsalád kialakításánál fogva alkalmasaz 1000V-os (bányaipar) és a 400Hz-es (informatika,repülés) hálózatokhoz történô alkalmazásokra.

Page 5: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric3

800 - 4000 A

4000 - 6300 A

Masterpact NT

Masterpact NW

A megszakítócsalád két készüléket tartalmaz:c a Masterpact NT a világ legkisebbmegszakítója a 630A-1600A-es tartományban;c a Masterpact NW család tagjai kétféleméretben rendelhetôek, az egyik a 800-4000Aáramtartományban, a másik pedig4000-6300A-ig.

3 méret, 2 termékcsalád

630 - 1600 A

0564

7705

6472

0564

73

E58

891

E58

892

E58

893

Page 6: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric4

A világ legkisebbmegszakítója

A Masterpact NT nagy elônye az, hogy nagyteljesítményû megszakítót kínál rendkívül kisméretben.A 70 mm-es fázistávolság lehetôvé teszi egyhárompólusú kikocsizható készülékelhelyezését egy 400 mm széles, 400 mmmélységû rekeszben.

Még egyszerûbb beépítésimegoldások

A Masterpact NW sorozatnál még továbbfejlesztettük a már sikert aratott Masterpactmegoldásokat: célja az elosztóberendezésekegységesítése, a méretek optimalizálása és abeépítés egyszerûsítése:c alsó vagy felsô betáplálás csatlakozás;c nincs követelmény a biztonsági távolságnál;c csatlakozás:v függôleges vagy vízszintes hátsó csatlakozás,v mellsô csatlakozás,v mellsô és hátsó csatlakozások vegyeshasználata;c 115 mm-es fázistávolság mindegyikváltozatnál;c nincs áramérték-leértékelés 55° C –ig, illetve4000 A névleges áramig.

Optimalizált méretek

4000A-ig a Masterpact NW sorozat egyetlenméretben készül, mely megegyezik a régi M08-32 típusokéval.4000A-tôl 6300A-ig valamennyi megszakítómérete azonos, sokkal kisebb, mint azelôtt.

Retrofit ajánlat

Speciális csatlakozások állnak rendelkezésünkreegy fix vagy kocsizható MasterpactM08-32 típusnak Masterpact NW megszakítóvalvaló helyettesítésére, az elosztóberendezésgyûjtôsínjeinek, valamint az ajtókivágásokmódosítása nélkül.

Optimalizáltméretek

E58

879

E58

880

E58

881

Page 7: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric5

A méretek optimalizálásával egyidôben, aMasterpact NT és NW sorozat megkönnyíti azelosztóberendezések tervezését és egységesítia kapcsolószekrénybe történô beépítést:c 1 bekötési séma a Masterpact NT-hez;c 3 bekötési séma a Masterpact NW-hez:v 1 séma 800-3200A-ig,v 1 séma 4000A-re,v 1 séma 4000b-6300A-ig.c megegyezô csatlakozás 800-6300A-ig(Masterpact NW);c mellsô csatlakozás kis helyigénnyel, mivela csatlakozók nem növelik meg a megszakítómélységét;c egyszerûsített hátsó csatlakozás a vízszintesvagy függôleges gyûjtôsínhez a derékszögûfordítók felhasználásával.

Rögzített Masterpact NW, függôleges mellsôcsatlakozással

Rögzített Masterpact NW, vízszintes ésfüggôleges hátsó csatlakozással

Egyszerûsítettbeépítés

Csatlakozás gyûjtôsínhez

E58

879

E58

871

E58

870

E58

872

Page 8: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric6

Még nagyobb megbízhatóság…Szûrôk felhasználása a megszakítási folyamatbanEgy új megszakítási technológiát szabadalmaztattunk: az ívoltó kamraelemei rozsdamentes szûrôket tartalmaznak. Az ívoltó kamrák elnyelika megszakítás során keletkezett energiát, ezzel csökkentve a berendezésigénybevételét. A szûrôk megszûrik a keletkezett gázokat, lehûtik azokat,nagymértékben csökkentve ezáltal a kívülrôl észlelhetô hatásokat.

Automatikus kioldásAz automatikus kioldás lehetôvé teszi a megszakító teljesítményéneknövelését 150 kA-ig. Ultragyors kioldást tesz lehetôvé a 37 kA-nél (L1) és65 kA-nél (H3) nagyobb rövidzárlati áramerôsségek elôfordulása esetén.Amennyiben a rövidzárlati áram értéke ennél kisebb, a rendszer nem lépközbe, lehetôvé téve a védelmi egység számára, hogy teljes szelektivitástbiztosítson a terhelésoldali készülékekkel.

Még intelligensebb védelmi egységek…Napjainkban a számítási mûveletek felgyorsításával, a memóriaméretcsökkentéssel, a védelmi-vezérlôegységek egyre nagyobbteljesítményû funkciók ellátására képesek. Pontosan mérik a hálózatadatait, egyidejûleg kiszámítják az értékeket, adatokat tárolnak,parancsokat adnak ki, jeleznek, kommunikálnak, akciókról döntenek…A Micrologic védelmi-vezérlôegységgel felszerelt Masterpact családegyszerre látja el a rendkívül megbízható védelmi egység és a pontosmérômûszer feladatát.

Még közelebb a felhasználóhoz…Felhasználóbarát kialakítás…A Micrologic védelmi-vezérlôegységek egyszerû menükezelô gombokkalösszekötött folyadék-kristályos képernyôvel vannak ellátva. A felhasználóezáltal közvetlenül hozzáférhet a kívánt paraméterekhez ésbeállításokhoz. A képernyôk közötti váltás könnyen megvalósítható, abeállítás pedig rendkívül legyszerûsített a képernyô azonnalileolvasásával. A kijelzéseket a felhasználó által kiválasztott nyelven lehetolvasni.

… teljes biztonsággal kiegészítveA védelmi funkciók a mérési funkcióktól függetlenek. Ôket egy ASICelektronikus egység vezérli. Ez a függetlenség nagy megbízhatósággalszavatolja az elektromágneses zavarokkal szembeni immunitást.Egy szabadalmaztatott „kettôs beállítású” védelmi rendszer teszi lehetôvé:c a kapcsolók beállításával egy maximális határérték meghatározását,melyet nem lehet túllépni.c ezután történik a billentyûzet vagy távirányítás segítségével apontosabb határértékek, küszöbök (1 A-en belül) és az idôzítés(tizedmásodperc pontossággal) beállítása. Egy plombálható redôny teszilehetôvé a kapcsolókhoz való hozzáférésnek és a beállításokmódosításának tiltását.

Menükezelô gombok a P típusú Micrologic védelmi-vezérlôegységnél

Szûrt megszakítás

Az újítás

E58

875

E58

874

Page 9: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric7

Készen állva a jövôváltozásairaA környezeti követelményekfigyelembevétele

Készülékeinek kialakításakor a Schneider Electricfigyelembe veszi a környezeti elvárásokat,a készülékek tervezési fázisával kezdôdôen,egészen az élettartamuk végéig:c a Masterpact megszakítók olyan anyagokbólkészülnek, amelyek nem jelentenek potenciálisveszélyt a környezet számára;c a termékeket elôállító üzemek nem szennyezika környezetet, megfelelnek az ISO 14001 elôírásainak;c a szûréssel történô megszakítás kizárjaa szennyezôdést a kapcsolószekrény belsejében;c a disszipált pólusonkénti teljesítmény kicsi, ezáltalaz energiaveszteség egészen minimális;c a megszakító élettartamának végén a jelölésekmegkönnyítik az elhasznált készülékek kiválasztásátés azok újrahasznosítását.

A beépítések továbbfejlesztése

A készülékek fejlôdnek, a teljesítményeknövekednek, a berendezések átalakulnak, azelosztóberendezések bôvíthetôsége követelmény. AMasterpact megszakítókat úgy alakították ki, hogyezeknek a gyakran elôre nem látható változásoknakmeg tudjanak felelni:c valamennyi védelmi egység egymással cserélhetô;c egy felügyeleti rendszerrel történô kommunikációbármikor kiválasztható és hozzáadható funkció;c egy kiegészítô kocsiszerkezetet meg lehet címeznielôre, így a rendszer paraméterei nem változnak, haa késôbbiek során a kiszakaszolható készüléketbeépítjük;c a készülékcsaládok bármely jövôbeni bôvülése ajelenlegi kínálattal harmonizálva kerül kialakításra,így leegyszerûsítve a berendezések fejlesztését.

Page 10: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric8

Page 11: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric9

Bemutatás 1

Általános bemutatás 10Részletes tartalom 10

Megszakítók és szakaszolókapcsolók 12NT06 - NT16 12NW08 - NW63 14

A Micrologic védelmi egységek 16A funkciók áttekintése 16Micrologic A „árammérô” 18Micrologic P „teljesítménymérô” 20Micrologic H „felharmonikus-tartalom mérô” 24Tartozékok és tesztkészülékek 26

Adatátvitel 28Az adatátviteli rendszer felépítése 28Kijelzés, vezérlés, beállítás 29Masterpact megszakító a kommunikációs hálózatban 30Masterpact és az MPS100 Micro Power Server 32

Csatlakozások 34Csatlakozási lehetôségek 34Választható tartozékok 35

Reteszelés 38A készüléken 38A kocsiszerkezeten 39

Jelzôérintkezôk 40Távvezérlés 42Kikapcsolás/bekapcsolás távvezérléssel 42Távvezérléssel történô kioldás 45

Tartozékok 46Automatikus átkapcsoló rendszerek 48Bemutatás 48Mechanikai reteszelés 49Villamos reteszelés 50Az átkapcsoló automatika vezérlôegységei 51

Méretek és csatlakozás 55Áramútrajzok 83Beépítési javaslatok 93Kiegészítô mûszaki adatok 117Rendelési ûrlap 122

Alkalmazások ésmûszaki adatok

Masterpact

Page 12: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric10

Megszakítók és szakaszolókapcsolók 12. oldalc névleges áram:v Masterpact NT 630 - 1600 Av Masterpact NW 800 - 6300 Ac N1, H1, H2, H3, L1 típusú megszakítókc NA, HA, HF szakaszolókapcsolókc 3 vagy 4 pólusúc rögzített vagy kikocsizható változatokc a nullavezeték helyének megválasztása (jobb oldal)c védelmi-vezérlôegységek leértékelése

A Micrologic védelmi egységek 16. oldalA árammérô2.0 alapvédelem5.0 szelektív védelem6.0 szelektív + földzárlatvédelem7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem

P teljesítménymérô5.0 szelektív védelem6.0 szelektív + földzárlat védelem7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem

H felharmonikus mérô5.0 szelektív védelem6.0 szelektív + földzárlat védelem7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem

c külsô áramváltó a földzárlatvédelemhezc négyszög alakú áramváltó az összegzô áramváltós földzárlatvédelemhezc beállítási opciók (túláramvédelmi csatlakozó):v durva beállítás 0.4-0.8 x Irv finom beállítás 0.8-1 x Irv túlterhelésvédelem nélkülc külsô tápegység modulc akkumulátor modul

Adatátvitel 28. oldalc Digipactc Modbus, JBusc MPS100 Micro Power Server

Csatlakozások 34. oldalc hátsó csatlakozás (vízszintes vagy függôleges)c mellsô csatlakozásc vegyes csatlakozásc választható tartozékokv csupasz kábelcsatlakozók és kapocsfedelekv kapocsfedelekv közdarab a függôleges csatlakozás kialakításáhozv közdarab a kábelsarus kialakításhozv fáziselválasztó lemezv fázisszéthúzóv gyors szétbonthatóságot biztosító mellsôcsatlakozó közdarabv biztonsági redônyök, redônyreteszelés, redôny-helyzetjelzés és reteszelés

Általános bemutatásRészletes tartalomjegyzék

Alkalmazások és mûszakiadatok

Ebben a fejezetben a Masterpact NT ésNW készülékek összes funkciójávalmegismerkedhetünk. A két termékcsaládazonos beépített funkciókkal rendelkezik, alétesítménytôl függôen használhatjuk akülönbözô egységeket.

E46

426

E46

427

0564

02

E46

431

E46

253

E46

256

E46

428

0564

03

40�

100�%�

%�

menu�

Page 13: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric11

Reteszelés 38. oldalc nyomógomb reteszelés átlátszó lelakatolhatótakarófedéllelc KI helyzet reteszelés lakattal és zárszerkezettelc kocsiszerkezet reteszelés kiszakaszolt helyzetben,zárszerkezettelc kocsiszerkezet reteszelés beszakaszolt, kiszakaszolt ésteszt helyzetbenc ajtó reteszelés (megakadályozza az ajtó nyitását, amegszakító beszakaszolt helyzetében)c szakaszolás reteszelés (megakadályozza aszakaszolást, ha az ajtó nyitva van)c szakaszolás reteszelés a forgatókar és a KI nyomógombközöttc a rugó elôfeszítettségének megszüntetése a megszakítóeltávolítása elôttc felcserélésgátló

Jelzôérintkezôk 40. oldalc standard vagy kis áramú segédérintkezôk:v KI/BE jelzés (OF)v hiba kioldás jelzés (SDE)v váltóérintkezô a beszakaszolva (CE),kiszakaszolva (CD) és teszt (CT)helyzet jelzésérec programozható érintkezôk:v 2 érintkezô (M2C)v 6 érintkezô (M6C)

Távvezérelt mûködtetés 42. oldalc KI/BE helyzet távvezérlés:v motoros hajtásv XF bekapcsolótekercs és MX munkaáramú kioldóv PF „bekapcsolásra elôkészítve” érintkezôv opciók: RAR automatikus és Res távvezérlésû nyugtázásv BPFE villamos bekapcsoló nyomógombc távvezérelt kioldási funkció:v MN feszültségkioldó- standard- beállítható vagy nem beállítható késleltetésv vagy második MX munkaáramú kioldó

Tartozékok 46. oldalc tartalék kapocsfedélc mûködésszámlálóc ajtókivágás-takaróc átlátszó fedél ajtókivágás-takaróhozc vakelôlap ajtókivágás-takaróhoz

Motormechanizmus

MX, XF és MN tekercsek

E47

303

E47

304

E47

483

0564

0505

6428

0564

07

E47

482

E47

481

00399

E47

302

E47

301

M2C érintkezô OF érintkezô

Page 14: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric12

A megszakító tulajdonságai az MSZ EN 60947-2 szabvány alapjánnévleges áram (A) In 40°C/50°C**-onnegyedik pólus névleges árama (A)az áramváltó névleges árama (A)a megszakító típusa

névleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) Icu 220/415 VV AC 50/60 Hz 440 V

525 V690 V

névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) Ics % Icunévleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 0.5 s

1 sV AC 50/60 Hz 3 sbeépített pillanatkioldású védelem (kA csúcs±10%)névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) Icm 220/415 VV AC 50/60 H 440 V

525 V690 V

megszakítási idô (ms)bekapcsolási idô (ms)

A megszakító tulajdonságai a NEMA AB1 alapjánmegszakítóképesség (kA) 240 VV AC 50/60 Hz 480 V

600 V

A szakaszolókapcsoló tulajdonságai az MSZ EN 60947-2/3 szabvány alapja szakaszolókapcsoló típusa

névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) Icm 220/415 VV AC 50/60 Hz 440 V

500/690 Vnévleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 0.5 s

1 sV AC 50/60 Hz 3 snévleges zárlati határ-megszakítóképesség (Icu) külsô védelmi relével,max. késleltetés 350 ms

Beépítés, csatlakozás és karbantartásélettartam mechanikai karbantartássalC/O ciklus x 1000 karbantartás nélkül

villamos karbantartás nélkül 440 V690 V

csatlakozás kikocsizható FCRC

rögzített FCRC

méretek (mm) kikocsizható 3PH x W x D 4P

rögzített 3P4P

tömeg (kg) kikocsizható 3P/4P(közelítôleg) rögzített 3P/4P

* Lásd az áramkorlátozás görbéket a „Kiegészítô mûszaki adatok” fejezetben, 117. oldal.** 50°C: függôleges hátsó csatlakozókkal(1) SELLIM rendszer

Megszakítók ésszakaszolókapcsolókNT06 - NT16

Alkalmazások és mûszakiadatok

Általános jellemzôkpólusok száma 3 / 4névleges szigetelési feszültség (V) Ui 1000/1250névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp 12névleges üzemi feszültség (V AC 50/60 Hz) Ue 690leválasztásra alkalmas IEC 60947-2szennyezôdési fokozat IEC 60664-1 3

0564

08

Page 15: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric13

NT06 NT08 NT10 NT12 NT16630 800 1000 1250 1600630 800 1000 1250 1600400 - 630 400 - 800 400 - 1000 630 - 1250 800 - 1600H1 H2 L1* H1 H2

42 50 150 42 5042 50 130 42 5042 42 100 42 4242 42 25 42 42100 % 100 %42 36 10 42 3642 36 36 42 3620 20 - 24 20- 1(1) - 9088 105 330 88 10588 105 286 88 10588 88 220 88 8888 88 52 88 8825 25 9 25 25< 50 < 50

42 50 150 42 5042 50 100 42 5042 42 25 42 42

jánHA HA75 7575 7575 7536 3636 3620 2036 36

25 25 25 2512.5 12.5 12.5 12.56 6 3 6 (NT16:3)3 3 2 3 (NT16:1)c c c cc c c cc c c cc c c c322 x 288 x 280322 x 358 x 280301 x 274 x 211301 x 344 x 21130/3914/18

Áramváltó kiválasztásaaz áramváltó névleges árama(A) 400 630 800 1000 1250 1600az Ir küszöbérték beállítása (A) 160 - 400 250 - 630 320 - 800 400 - 1000 500 - 1250 640 - 1600

Page 16: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric14

A megszakító tulajdonságai az MSZ EN 60947-2 szabvány alapjánnévleges áram (A) In 40°C/50°C**-ona negyedik pólus névleges árama (A)az áramváltó névleges árama (A)

a megszakító típusanévleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) Icu 220/415 VV AC 50/60 Hz 440 V

525 V690 V1150 V

névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) Ics % Icunévleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 1sV AC 50/60 Hz 3sbeépített pillanatkioldású védelem (kA csúcs ± 10%)névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs ) Icm 220/415 VV AC 50/60 Hz 440 V

525 V690 V1150 V

megszakítási idô (ms)bekapcsolási idô (ms)

A megszakító tulajdonságai a NEMA AB1 alapjánmegszakítóképesség (kA) 240 VV AC 50/60 Hz 480 V

600 V

A szakaszolókapcsoló tulajdonságai az MSZ EN 60947-3 szabvány alapjána szakaszolókapcsoló típusa

névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) Icm 220/415 VV AC 50/60 Hz 440 V

500/690 V1150 V

névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 1 sV AC 50/60 Hz 3 snévleges zárlati határmegszakítóképesség (Icu) külsô védelmi relével,max. késleltetés 350 ms

Beépítés, csatlakozás és karbantartásélettartam mechanikai karbantartássalC/O ciklus x 1000 karbantartás nélkül

villamos karbantartás nélkül 440 V690 V1150 V

motorindítás (AC3-947-4) 690 Vcsatlakozás kikocsizható FC

RCrögzített FC

RCméretek(mm) kikocsizható 3PH x W x D 4P

rögzített 3P4P

tömeg (kg) kikocsizható 3P/4P(közelítôleg) rögzített 3P/4P

*Lásd az áramkorlátozás görbéket a „Kiegészítô mûszaki adatok” fejezetben, 115. oldal.**50°C: függôleges hátsó csatlakozókkal(1) kivétel 4000 A

Megszakítók ésszakaszolókapcsolókNW08 - NW63

Alkalmazások és mûszakiadatok

Általános jellemzôkpólusok száma 3 / 4névleges szigetelési feszültség (V) Ui 1000/1250névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp 12névleges üzemi feszültség (V AC 50/60 Hz) Ue 690/1150leválasztásra alkalmas IEC 60947-2szennyezôdési fokozat IEC 60664-1 4

0564

0905

6410

Page 17: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric15

NW08 NW10 NW12 NW16 NW20 NW25 NW32 NW40 NW40b NW50 NW63800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300400 - 400 - 630 - 800 - 1000 - 1250 - 1600 - 2000 - 2000 - 2500 - 3200 -800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300

N1 H1 H2 L1* H10 H1 H2 H3 L1* H10 H1 H2 H3 H10 H1 H242 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 85 130 - 65 85 130 130 - 65 85 130 - 100 13042 65 85 100 - 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100- - - - 50 - - - - 50 - - - 50 - -100 % 100 % 100 % 100 %42 65 85 30 50 65 85 65 30 50 65 85 65 50 100 10022 36 50 30 50 36 75 65 30 50 65 75 65 50 100 100nélkül nélkül 190 80 nélkül nélkül 190 150 80 nélkül nélkül 190 150 nélkül nélkül 27088 143 220 330 - 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 33088 143 220 330 - 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 33088 143 187 286 - 143 187 286 286 - 143 187 286 - 220 28688 143 187 220 - 143 187 220 220 - 143 187 220 - 220 220- - - - 105 - - - - 105 - - - 105 - -25 25 25 10 25 25 25 25 10 25 25 25 25 25 25 25< 70 < 70 < 70 < 80

42 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 85 100 - 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100

nNA HA HF HA10 HA HF HA10 HA HF HA10 HA88 105 187 - 105 187 - 121 187 - 18788 105 187 - 105 187 - 121 187 - 18788 105 187 - 105 187 - 121 187 - 187- - - 105 - - 105 - - 105 -42 50 85 50 50 85 50 55 85 50 85- 36 75 50 36 75 50 55 75 50 8542 50 85 50 50 85 50 55 85 50 85

25 20 20 1012.5 10 10 510 10 10 3 - 8 8 2 3 - 5 5 1.25 - 1.5 1.510 10 10 3 - 6 6 2 3 - 2.5 2.5 1.25 - 1.5 1.5- - - - 0.5 - - - - 0.5 - - - 0.5 - -10 10 10 - - 6 6 6 - - 2.5 2.5 2.5 - - -c c c c c c c c c c c c c c - -c c c c c c c c c c c c c c c cc c c - - c c - - - c (1) c (1) - - - -c c c - - c c - - - c c - - c c439 x 441 x 395 479 x 786 x 395439 x 556 x 395 479 x 1016 x 395352 x 422x 297 352 x 767x 297352 x 537x 297 352 x 997x 29790/120 225/30060/80 120/160

Áramváltó kiválasztásaaz áramváltó névleges árama (A) 250(1) 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300az Ir küszöbérték 100 - 160 - 250 - 320 - 400 - 500 - 630 - 800 - 1000 - 1250 - 1600 - 2000 - 2500 -beállítása (A) 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300(1) NW02 megszakító esetén kérjük, lépjen velünk kapcsolatba

Page 18: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric16

0 I

t

I∆n0 Ir I

t

IiIsd

0 IIg

t

0 Ir I

t

IiIsd

0 Ir Isd I

t

E46

019

E46

020

E46

020

E46

033

E46

020

E46

034

0 Ir I

t

IiIsd

Alkalmazások és mûszakiadatok

Micrologic védelmi egységekA funkciók áttekintése

Az összes Masterpact megszakítóMicrologic védelmi egységgel felszerelt,melyet a helyszínen cserélni lehet. Avédelmi egységek feladata az áramkörökés fogyasztók védelme. A hibajelzésekettávjelzésre is be lehet programozni. Anévleges áram, a feszültség, a frekvencia,a teljesítmény és a minôségi jellemzôkmérésével optimalizálni lehet a folyamatosüzemvitelt és az energiafelügyeletet.

MegbízhatóságValamennyi Micrologic védelmi egység egy ASIC elektronikus áramkört tartalmaz,mely a védelmi funkciókat foglalja magában. Ez biztosítja a nagyfokúmegbízhatóságot valamint a vezetett és sugárzott zavarokkal szembeniérzéketlenséget.

A Micrologic A, P és H típusú védelmi egységek funkcióit egy különállómikroprocesszor vezérli.

Micrologic 2: alapvédelem

Micrologic 5: szelektív védelem

Micrologic 6: szelektív védelem + földzárlatvédelem

Micrologic 7: szelektív + szivárgóáram-védelem (ÁVK)

Védelem:túlterhelésvédelem+ rövid idejû éspillanatkioldásúzárlatvédelem+ földzárlatvédelem

Védelem:túlterhelésvédelem+ rövid idejû éspillanatkioldásúzárlatvédelem+ összegzô áramváltósföldzárlat védelem

Védelem:túlterhelésvédelem + pillanatkioldású zárlatvédelem

Túláram elleni védelem

Védelem:túlterhelésvédelem + rövid idejû és pillanatkioldású zárlatvédelem

0564

11

2.0 AX Y Z

Micrologic elnevezési kódok

X: a védelem típusac 2 az alapvédelemhezc 5 a szelektív védelemhezc 6 a szelektív + földzárlatvédelemhezc 7 a szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem

Y: a védelmi egység generációjaA védelmi egység generációjának meghatározása.A „0” az elsô generációt jelenti.

Z: a mérés típusac A az árammérôhözc P a teljesítménymérôhözc H a harmonikus-mérôhöz

Page 19: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric17

Mérés és programozható védelem

A: árammérésc I1, I2, I3, IN, Iföldzárlat, Iösszegzô áv. földzárlat és ezen villlamosjellemzôk maximális értékének mérésec Hibajelzésekc Beállítások amperben illetve másodpercben

P: A + teljesítménymérés + programozható védelemc Feszültség, áram, hatásos - meddô és látszólagos teljesítmény, hatásos - meddô és látszólagosfogyasztás, frekvencia, csúcsfeszültség, csúcsáram, teljesítménytényezô és maximum és minimummérés.c IDMTL túlterhelésvédelem, a feszültség és a frekvencia minimális és maximális értékének mérése,feszültség- és áramasszimetria, fázissorrend, energia irány.c Terhelésdobás és visszakapcsolás a teljesítménytôl vagy az áramtól függôen.c A megszakított áram mérése, a megkülönböztetett hiba kijelzése, karbantartásjelzés, eseményekrögzítése, naplózás stb.

H: P + felharmonikusokc A villamos energia minôségi jellemzôinek mérése: alapharmonikus, torzítás, afelharmonikusok amplitúdója és fázisa az 51. harmonikusig.c Hullámalak rögzítése hiba bekövetkezésekor, hibajelzéskor vagy kívánság szerint.c Hibajelzés programozás: küszöbértékek és beavatkozások.

2.0 A

5.0 A

6.0 A

7.0 A

5.0 P

6.0 P

7.0 P

5.0 H

6.0 H

7.0 H

E46

251

E46

252

E46

255

E46

255

E46

253

E46

256

E46

256

E46

253

E46

256

E46

256

40

100%

%

menu

40

100%

%

menu

40

100%

%

menu

40

100%

%

menu

Page 20: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric18

Micrologic 6.0 A

40

100%

%

menu

.4.5.6

.7.8

.9.95.98

1

delay

short timeI itsd

(s)

on I2t

.2

.3.4 .4

.1

.2.3

.10off

instantaneous

long timealarmIr

x In

13

10

ground fault

BC

DE F

GH

J

Ig tg(s)

on I2t

.2

.3.4 .4

.1

.2.3

.

1

0off

A

.512

48

121620

tr(s)

@ 6 Ir24

settingx Ir

22.5

34 5

68

10

Isd

1.5x In

test6

3

5

71

2

12

11

9

8

2

410

3

6 8

1215

off

4

kAs

Ir=Ii=

tr=Isd=

Ig=

tsd=∆t=

tg=

I∆n= MAX

Micrologic védelmi egységekMicrologic A „árammérô” védelmiegység

Alkalmazások és mûszakiadatok

A védelem beállításai ....................................................A védelem küszöb- és késleltetési értékeinek beállítása a beállítótárcsáksegítségével történik.A kiválasztott értékek azonnal kijelzésre kerülnek amperben és másodpercben. Abeállítás pontossága fokozható a beállítási skála csökkentésével, ha más névlegesáramú túláramvédelmi csatlakozót használunk.

TúlterhelésvédelemValós effektívértékmérésû túlterhelésvédelem.Termikus memória: termográfia a kioldás elôtt és után.

Rövidzárlat-védelemRövid idejû (eff.) és pillanatkioldású zárlatvédelem.I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez.

FöldzárlatvédelemMaradékáramú mérésen vagy csillagponti visszárammérésen alapulóföldzárlatvédelmi funkciók.I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez.

Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi)Külsô tápegység nélküli mûködés.d Véletlen kioldással szembeni védelemmel ellátott.k Érzéketlen az egyenáramú összetevôkre 10A-ig (A osztályú típus).

Nullavezetô-védelemA 3P megszakítók esetében a nullavezetô-védelem nem valósítható meg. A 4Pmegszakítóknál a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló segítségévelállítható be: nem védett nulla (4P 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védettnulla In-nél (4P 4t).

Zónaszelektív reteszelés (ZSI)Egy ZSI blokk alkalmazásával több védelmi egységet kapcsolhatunk össze,amellyel biztosíthatjuk a teljes szelektivitást a rövid kioldási idejû zárlatvédelem ésföldzárlatvédelem esetén, idôkésleltetés nélküli mûködést valósítva meg.

Áramerôsség mérése ....................................................A Micrologic A árammérô az áramerôsség valós effektívértékét méri.A digitális LCD kijelzô folyamatosan mutatja a legnagyobb terhelésû fázisáramerôsségét (Imax) vagy az I1, I2, I3, IN, Ig, I∆n értékeket, a tároltáramértékeket (maximummérés) és a beállított értékeket a vezérlôgombfolyamatos nyomvatartásával.A választható külsô tápegység lehetôvé teszi a < 20% In áramértékek kijelzését.

Adatátviteli opcióA COM adatátviteli opcióval összekapcsolva a védelmi egység a következô adatokátvitelére képes:c beállított értékek,c valamennyi árammérô által mért mennyiség,c a kioldás okai,c maximummérés nyugtázása.

1 a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása2 túlterhelés kijelzése (LED)3 a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása4 a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása5 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása6 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem tesztgomb7 túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavar8 tesztcsatlakozó9 a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint a kijelzések nyugtázása10 a kioldás okának kijelzése11 digitális kijelzô12 háromfázisú oszlopgrafikon és árammérô13 menüvezérlô gomb

A Micrologic A védelmi egységek feladataaz áramkörök védelme.Emellett elláthat mérési, kijelzési,adatátviteli és csúcsárammérésifeladatokat is. A 6-os változatföldzárlatvédelmi funkciót, a 7-es változatpedig összegzô áramváltós földzárlat-védelem funkciót lát el.

E46

028

Megjegyzés:A Micrologic A védelmi egységet alapkivitelben átlátszó,plombálható takaróval szállítjuk.

menu

Page 21: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric19

0 I

t I∆n

t∆n

Ir

tr

Isd

Ii

0 I

t

tsd

0 I

tIr

tr

Isd

Védelem Micrologic 2.0 ATúláramvédelem

Beállítható értékek (A) Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csat-

lakozó névleges értékének változtatásával lehetséges.Idôkésleltetés (s) tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600

tr 6 x Ir-nél 0…-20 % 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24tr 7.2 x Ir -nél 0…-20 % 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6

Termikus memória 20 perccel a kioldás elôtt és után

PillanatvédelemKioldás (A) Isd = Ir x … 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10pontosság: ±10 %Idôkésleltetés rögzített: 20 ms

Árammérô Micrologic 2.0 AFolyamatos áramérték-mérések

Mérés a 20 - 200 % In tartományban I1 I2 I3 INpontosság: 1.5 % (az áramváltókat is beleértve) Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In)Maximummérés I1 max I2 max I3 max IN max

Védelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 ATúláramvédelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A

Beállítható értékek (A) Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1Kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csat-

lakozó névleges értékének változtatásával lehetséges.Idôkésleltetés (s) tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600

tr 6 x Ir-nél 0…-20 % 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24tr 7.2 x Ir-nél 0…-20 % 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6

Termikus memória 20 perccel a kioldás elôtt és után

Rövid idejû védelemKioldás (A) Isd = Ir x … 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10pontosság: ±10 %Idôkésleltetés (ms) 10 Ir-nél beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4

I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4tsd (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350tsd (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500

Pillanatkioldású zárlatvédelemKioldás (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 Kipontosság: ±10 %

Földzárlatvédelem Micrologic 6.0 ABeállítás (A) Ig = In x … A B C D E F G H Jpontosság: ±10 % In i 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

400 A < In i 1200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200

Idôkésleltetés (ms) beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4In vagy 1200 A-nél I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4

tg (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350tg (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500

Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Micrologic 7.0 AÉrzékenység (A) I∆n 0.5 1 2 3 5 7 10 20 30pontosság: 0 - 20 %Idôkésleltetés (ms.) beállítások 60 140 230 350 800

t∆n (max nem kioldási idô) 80 140 230 350 800t∆n (max megszakítási idô) 140 200 320 500 1000

Árammérô Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 AFolyamatos áramerôsségmérés

Mérés a 20 - 200 % In tartományban I1 I2 I3 IN Ig I∆n

pontosság (az áramváltókat is beleéértve): 1.5% Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In)Maximummérés I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max

E46

022

E46

023

E46

024

E46

243A

Megjegyzés:Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segéd-tápfeszültségre. A reset gomb a hibajelzések, maximummérôk és a tárolt megszakításiáramértékek nyugtázására, törlésére szolgál.

0 I

t

Ig

tgI2t Ki

I2t Be

menu

menu

Page 22: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric20

Micrologic védelmi egységekMicrologic P „teljesítménymérô”védelmi egység

Alkalmazások és mûszakiadatok

A Micrologic P teljesítménymérô magábanfoglalja valamennyi, a Micrologic A védelmiegység nyújtotta funkciót. Ezen felül méria feszültséget és kiszámítja a teljesítmény-valamint a fogyasztási értékeket.Mindemellett új védelmi funkciót is ellát,mely az áram, feszültség, frekvencia ésteljesítmény mérésén alapuló fokozottvédelmet jelent.

A védelem beállításai ........................................... +A beállítható védelmi funkciók azonosak, mint a Micrologic A árammérônél (túlterhelés,rövidzárlati áram, földzárlatvédelem és összegzô áramváltós földzárlatvédelem).

Kettôs beállításA küszöbértékek beállítása a beállítótárcsák által meghatározott határértékekenbelül lehetséges, a finombeállítás (egy amper pontossággal) és az idôkésleltetésbeállítása (egy másodperc pontossággal) történhet a billentyûzeten vagytávirányítással a COM opció alkalmazásával.

IDMTL beállításEgy olvadóbiztosítóval vagy középfeszültségû védelmi rendszerrel történôkoordináció optimalizálása érdekében a túlterhelésvédelmi görbe meredekségebeállítható. Ez bizonyos terhelések esetén jobb védelmi mûködést is biztosít.

Nullavezetô-védelemA hárompólusú megszakítók esetében a nullavezetô-védelem beállíthatóa billentyûzet segítségével vagy távvezérléssel a COM opciót használva, egynégyállású kapcsoló beállításával: a nullavezetô nem védett (4P 3t), védett nulla0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t), védett nulla 2 In-nél (4P 3t +2N). A 2 In–re beállított nullavezetô-védelmet akkor használjuk, ha a nullavezetôkeresztmetszete kétszerese a fázisvezetô keresztmetszetének (nagy asszimetrikusterhelés, nagy harmadik felharmonikus tartalom).Négypólusú megszakítók esetében, a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsolóvagy a billentyûzet segítségével állítható be: a nullavezetô nem védett (4P 3t), védettnulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t). A túlterhelésvédelmi görbemegváltoztatásának nincs hatása a nullavezetô-védelem jellemzôire (IDMTL funkció).

Programozható hibajelzések és egyéb védelmek ..............A billentyûzet vagy a COM opció segítségével beállítható küszöbértékeknek ésidôkésleltetés értékeknek megfelelôen, a Micrologic P védelmi egységfolyamatosan figyeli a feszültség, az áramerôsség, a teljesítmény, a frekvenciaértékét valamint a fázissorrendet. Bármely érték túllépése a COM opción keresztülhibajelzést generál. Minden egyes küszöbérték-túllépés kombinálható vagykioldással (védelem), vagy az opcionális M2C vagy M6C programozható érint-kezôkkel megvalósítható hibajelzéssel, vagy mindkettôvel (védelem és hibajelzés).

Terhelésdobás és újravisszakapcsolás ..............................A terhelésdobás és az újravisszakapcsolás paraméterei a megszakítón átfolyó áram,vagy a teljesítmény függvényében állíthatók be. A terhelésdobás a felügyeleti rendszer,vagy az opcionális M2C vagy M6C programozható érintkezôkkel kezdeményezhetô.

Mérések ..................................................................................A Micrologic P védelmi egység valós idejû mérés alapján kiszámítja a villamos jel-lemzôk értékét (V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz), a teljesítménytényezôt és acsúcsértéket.A Micrologic P védelmi egység kiszámítja egy beállítható idôtartamra a szükségesáram és teljesítmény értékét is. Minden egyes villamos jellemzô mérésekiegészíthetô minimum és maximummérési funkcióval is.Hiba következtében történô kioldás esetén a készülék tárolja a megszakított áramértékét. Az opcionális külsô tápegység felhasználásával ezt az értéketmegjeleníthetjük a megszakító kikapcsolt állapotában is.

Eseménynaplózás és a karbantartás szükségességénekjelzése ....................................................................................Az utolsó tíz kioldás és hibajelzés két különbözô állományban rögzítésre kerül. Akarbantartás szükségességének (érintkezôk elhasználódása, mûködési ciklusokszáma) jelzése szintén rögzítésre kerül és a készülékbôl kiolvasható.

Jelzések a programozható érintkezôkön keresztülAz M2C (két érintkezô) és az M6C (hat érintkezô) segédérintkezôk felhasználhatóka küszöbérték-túllépések vagy állapotváltozások kijelzésére.Beállítása a Micrologic P védelmi egység billentyûzetével vagy távvezérléssel aCOM opciót használatával történhet.

Adatátviteli opció (COM)Az adatátviteli opció felhasználható:c a védelmi funkciók paramétereinek távvezérléssel történô beállítására illetvekiolvasásárac valamennyi számított vagy mért villamos jellemzô továbbításárac a kioldás vagy a hibajelzés okának kijelzésérec az eseménynapló állomány és a karbantartás-jelzô regiszter felügyeletéreA COM opcióval olyan, a védelmi egység által rögzített eseménynapló állományvagy karbantartási regiszter is kiolvasható, amely helyileg nem hozzáférhetô.

1 a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésénekbeállítása2 túlterhelés kijelzése (LED)3 a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének éskésleltetésének beállítása4 a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása5 összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékénekés késleltetésének beállítása6 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltósföldzárlatvédelem tesztgomb7 túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavar8 tesztcsatlakozó9 a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint akijelzések nyugtázása10 a kioldás okának kijelzése11 nagy felbontású kijelzô12 a mért értékek kijelzése13 karbantartás jelzés14 a védelmek beállítása15 menüvezérlô nyomógomb16 furat az átlátszó fedél pecsétzárral történô lezárásához

E46

017

Megjegyzés:A Micrologic P védelmi egységet alapkivitelben nemátlátszó, plombálható, takarólemezzel szállítjuk.

Micrologic 6.0 P

.4.5.6

.7.8

.9.95.98

1

delay

short timeI itsd

(s)

on I2t

.2

.3.4 .4

.1

.2.3

.10off

instantaneous

long timealarmIr

x In

13

5

10

15

16

ground fault

BC

DE F

GH

J

Ig tg(s)

on I2t

.2

.3.4 .4

.1

.2.3

.

1

0off

A

Trip

85kA.5s

30kA

24s5000A

settingx Ir

22.5

34 5

68

10

Isd

1.5

.512

48

121620

tr(s)

@ 6 Ir24

x In

test6

1

8

2

7

43

9

11

12 14

I (A)

2

410

3

6 8

1215

off

Page 23: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric21

0 I

t I∆n

t∆n

0 I

t

Ig

tgI2t Ki

I2t Be

Védelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P +Túláramvédelem (eff.) Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P

Beállítható értékek (A) Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1Kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a

csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges.Idôkésleltetés (s) tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600

tr 6 x Ir-nél 0…-20 % 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24tr 7.2 x Ir-nél 0…-20 % 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6

IDMTL beállítás a görbe meredeksége SIT VIT EIT HV bizt.DTTermikus memória 20 perccel a kioldás elôtt és után

Pillantvédelem (eff.)Kioldás (A) Isd = Ir x … 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10pontosság: ±10 %Idôkésleltetés (ms.) 10 x Ir-nél beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4

I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4tsd (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350tsd (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500

Pillanatmûködésû zárlatvédelemKioldás (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 Kipontosság: ±10 %

Földzárlatvédelem Micrologic 6.0 PBeállítás (A) Ig = In x … A B C D E F G H Jpontosság: ±10 % In i 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

400 A < In i 1200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200

Idôkésleltetés (ms.) 10 x Ir-nél beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4

tg (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350tg (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500

Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Micrologic 7.0 PÉrzékenység (A) I∆n 0.5 1 2 3 5 7 10 20 30pontosság: 0 - 20 %Idôkésleltetés (ms.) beállítások 60 140 230 350 800

t∆n (max nem kioldási idô) 60 140 230 350 800t∆n (max megszakítási idô) 140 200 320 500 1000

Hibajelzések és egyéb védelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 PÁramerôsség küszöbérték idôkésleltetés

Asszimmetrikus terhelés Iim asszimetria 0.05 - 0.6 Imax 1 - 40 s.Maximális áram Imax igény: I1, I2, I3, IN, Ig 0.4 In rövid kioldási idejû

zárlatvédelem esetén 0 - 1500 s.

FeszültségFeszültség asszimmetria UIm asszimetria 0.02 - 0.3 U átlag 1 - 40 s.Minimális feszültség Umin 60 - 690 V vonali feszültség 0.2 - 5 s.Maximális feszültség Umax 100 - 930 V vonali feszültség 0.2 - 5 s.

TeljesítményTeljesítménytartalék rP 5 - 500 kW 0.2 - 20 s.

FrekvenciaMinimális frekvencia Fmin 45 - 400 Hz 0.2 - 5 s.Maximális frekvencia Fmax 45 - 540 Hz 0.2 - 5 s.

FázissorrendSorrend ∆Ø Ø1/2/3 vagy Ø1/3/2 azonnali

Terhelésledobás és újra visszakapcsolás Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 PMért érték küszöbérték idôkésleltetés

Áramerôsség I 0.5 - 1 Ir fázisonként 20% tr - 80% tr.Teljesítmény P 200 kW - 10 MW 10 - 3600 s.

0

Ir

I

t

tr

Isdtsd

Ii

IDMTL

E46

021

E46

024

E46

243

E46

015

E46

016

Megjegyzés:Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segéd-tápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkciókhoz aváltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón találhatófeszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.

0� I/U/P/F�

t�

KésleltetésKésleltetés

Küszöbérték

Küszöbérték

0 I/P

t

Késleltetés Késleltetés

Küszöbérték

Küszöbérték

Page 24: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric22

Micrologic védelmi egységekMicrologic P „teljesítménymérô”védelmi egység

Alkalmazások és mûszakiadatok

A kijelzett értékek léptetése egyénileg, a navigációs léptetôgombbal történik.A billentyûzeten található hat gombbal a menükhöz való hozzáférés könnyenmegoldható és a megjeleníteni kívánt villamos jellemzô egyszerûen kiválasztható.Ha a takarófedél fel van téve, a billentyûzettel a védelmi beállításokat nem tudjukmegváltoztatni, de a mért értékek megjelenítése, az eseménynapló kiolvasása,a jelzések stb. továbbra is hozzáférhetôek.

Mérések ..................................................................................Pillanatértékek méréseA kijelzôn megjelenített értékek másodpercenként frissítésre kerülnek.A mért jellemzôk maximális és minimális értékei a memóriában tárolásra kerülnek(minimum illetve maximummérés).

ÁramerôsségekI eff. A 1 2 3 N

A Földzárl.áram Összegzôáramváltósföldzárlatvéd.

I max eff. A 1 2 3 NA Földzárl.áram Összegzô

áramváltósföldzárlatvéd.

FeszültségekU eff. V 12 23 31V eff. V 1N 2N 3NU átlag eff. V (U12 + U23 + U31) / 3U asszimetria %

Teljesítmény, fogyasztásP hatásos, Q meddô, S látszólagos W, Var, VA összesE hatásos, E meddô, E látszólagos Wh, VARh, VAh összes fogyasztott - visszatáplált

összes fogyasztott

összes visszatáplált

Teljesítménytényezô PF összes

FrekvenciaF Hz

Energiaigény méréseAz energiaigény számítása fix vagy beállítható idôintervallum alapján történhet,5–60 perc között változtatható. Az áramszolgáltató vállalattal kötött szerzôdésnekmegfelelôen, a terhelésdobás funkcióhoz csatlakoztatott kijelzôvel lehetôvé válik avételezett teljesítmény túllépésébôl eredô többletköltségek elkerülése vagyminimalizálása. A maximális vételezett értékek és idôpontjuk rendszeresenrögzítésre kerülnek (maximummérés).

ÁramerôsségekI áram A 1 2 3 N

A Földzárl.áram Össz. áv. földz.I max áram A 1 2 3 N

A Földzárl.áram Össz. áv. földz.

ÁramP, Q, S igény W, Var, VA összesP, Q, S max igény W, Var, VA összes

Minimummérés és maximummérésCsak a teljesítmény és az áram maximális értéke jeleníthetô meg a kijelzôn.

Eseménynaplózás .................................................................Az utolsó tíz kioldás és hibajelzés rögzítésre kerül két különbözô adatállományban,amelyek a kijelzôn megjeleníthetôk.c a rögzített adatok kioldás esetén:v a hiba típusav dátum és idôv a kioldás idôpontjában mért értékek (megszakított áram, stb.).c a rögzített adatok hibajelzés esetén:v a hiba típusav dátum és idôv a hibajelzés idôpontjában mért értékek.

Karbantartás kijelzése ..........................................................Több karbantartási igény-jelzés kérdezhetô le:c az érintkezôk elhasználódásac mûködésszámláló:v összes mûködési ciklusv az utolsó nyugtázástól számolt mûködési ciklusok száma

Hibajelzés

Kioldás utáni zárlatiáramértékek kijelzése

Kioldásokeseménynaplózása

A maximális áram kijelzése

Frekvenciamérés Teljesítményigény kijelzése

TeljesítménymérésFeszültségmérés

E46

258

E46

261

E46

262

E46

263

E47

305

E46

265

E46

259

E46

260

20/09/99Ir

20/09/99Isd

20/09/99Ii

Faulthistory

03/08/1999

12:02:36 pm

Pdemand

+2180

- 650

+2280

F (Hz)

60 Hz

Pinst.

+ 2180

- 650

+ 2280

Uinstant.

U12 = 400VU23 = 404VU31 = 401V

V1N = 230VV2N = 229VV3N = 233V

Iinstant.maxI1 = 4800AmaxI2 = 4600AmaxI3 = 4000AmaxIN = 200Ama

RESET

xI = 28A

3850AN

0

50

100

1 2 3

P

Q

S

(kW)

(kVAR)

(kVA)

(kW)

(kVAR)

(kVA)

P

Q

S

Trip

I1 = 1200A

I2 = 1430A

I3 = 1060A

IN = 53A

Ir = 1000A

Page 25: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric23

Adatátviteli opcióKiegészítô mérések, maximummérés és minimummérésEgyes mért vagy számított villamos jellemzôk csak a COM adatátviteli opciónkeresztül hozzáférhetôek:c I csúcs/ r, (I1 + I2 + I3)/3, I asszimetria

c terhelési szint az Ir %- ábanc összesített teljesítménytényezôA mért minimum- és maximumértékek csak a COM opción keresztülhozzáférhetôek egy felügyeleti rendszer számára.

EseménynaplózásMinden esemény bekövetkezésének idôpontja rögzítésre kerül. Az alábbiesemények idôpontjai kerülnek rögzítésre:c kioldásokc hibajelzések bekövetkezése és megszûnésec a paraméterek beállított értékeinek módosításac a mûködésszámláló nyugtázásac rendszerhibák:v beszorult helyzetv termikus sajátvédelemc idôveszteségc az érintkezô elhasználódása jelzés túllépésec a tesztkészlet csatlakoztatása

Karbantartási regiszterFelhasználható a hiba gyorsabb meghatározásához vagy a készülékkarbantartásának jobb ütemezéséhez. Rögzítésre kerül:c a mért legnagyobb áramc a mûködésszámláló értékec a tesztkészlet csatlakoztatásának számac a normál mûködésû és a tesztkioldások számac az érintkezô elhasználódottságának foka.

Kiegészítô mûszaki adatokNyelvbeállítási lehetôségA rendszerüzenetek hat különbözô nyelven jeleníthetôek meg. A kívánt nyelv abillentyûzettel állítható be.Védelmi funkciókAz árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítôsegédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkció eléréséhez aváltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón találhatófeszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.Mérési funkciókA mérési funkciók teljesen függetlenek a védelmi funkcióktól.A nagypontosságú mérômodul a védelmi modultól függetlenül mûködik, miközben avédelmi eseményekkel szinkronban marad.Mérés-számítás üzemmódc A mérési funkciók folyamatos mérést valósítanak meg, nagy mintavételi gyakorisággal.Ezzel a módszerrel pontos fogyasztásmérés valósítható meg, még nagyterhelésváltozások esetén is (hegesztôgépek, robotok, stb.).c A fogyasztás számítása, amely a pillanatnyi teljesítmény mérésén alapul, kétfélemódon történhet:v hagyományos módszer, ahol csak a pozitív elôjelû (fogyasztott) teljesítményt vesszükfigyelembe.v az elôjeles módszer, ahol a pozitív (fogyasztott) és a negatív (termelt) elôjelûteljesítményt is figyelembe vesszük.A mért villamos jellemzôk pontossága (az áramváltókkal együtt)c feszültség (V) 1%c áramerôsség (A) 1.5%c frekvencia (Hz) 0.1 Hzc teljesítmény (W) és fogyasztás (Wh) 2.5%Tárolt információkA finombeállítási értékek, az utolsó száz esemény, valamint a karbantartási regisztertartalma a védelmi egység memóriájában tárolódik és tápfeszültségkimaradás eseténsem törlôdik.Idôpontok rögzítéseEz a funkció csak egy külsô tápegységmodul csatlakoztatása esetén mûködik.NyugtázásAz egyedileg alkalmazható nyugtázás történhet a billentyûzettel vagy távvezérléssel.A hibajelzéseket, a mért maximális, minimális és csúcsértékeket, a számlálókat és ajelzéseket nyugtázhatjuk vele.

Egy felügyeleti rendszer eseménynaplójának megjelenítése

E47

070

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

04/21/98 08:49:06 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:49:01 User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:48:38 DB Table Change User : master TOD Event Tasks Alarm Setup04/21/98 08:48:30 DB Table Change User : master Tasks Alarm Setup04/21/98 08:46:16 DB Table Change User : master TOD Events Alarm Setup04/21/98 08:39:19 User Log In User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:39:06 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:39:06 Net Server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:38:57 User Log In Event/Alarm/Network…04/21/98 08:30:44 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:31 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:24:30 Net server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:15 User Log IN Event/Alarm/Network…04/21/98 08:18:07 IPC Error User : NA Err : 109 SMS-3000 Client04/21/98 07:54:05 DB Table Change User : -1 Logger Template Devices Logger Setup04/21/98 07:53:55 DB Table Change User : -1 Logger Template Topics Logger Setup04/21/98 07:53:54 DB Table Change User : -1 Logger Templates Logger Setup04/21/98 07:51:46 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:51:33 DB Table Change User : master Analog Levels Template Alarm Setup04/21/98 07:51:29 DB Table Change User : master Functions Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Digital Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:49:13 Setup: Device Name Change Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:57 Setup: Device Added Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:38 Setup: Device Name Change Device : Transformer Temp User : master Device Setup04/21/98 07:48:22 Setup: Device Added Device : Transformer Temp User :master Device Setup04/21/98 07:46:54 User Log In User : master User Level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 07:44:59 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 07:44:59 Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network…

Page 26: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric24

Micrologic védelmi egységekMicrologic H „felharmonikus-tartalommérô” védelmi egység

A Micrologic P védelmi egység funkcióin túl a Micrologic H a következôtöbbletfunkciókat nyújtja:c a hálózatjellemzôk mélyebb analízise, beleértve az alapharmonikus és afelharmonikusok számításátc a diagnosztika támogatása és eseményanalízis a hullámalak rögzítésévelc megnövelt hibajelzés programozási lehetôség, a váltakozóáramú rendszerzavarainak analizálása és nyomkövetése érdekében.

Mérések ..................................................................................A Micrologic H védelmi egység valamennyi a Micrologic P egység által nyújtottvédelmi funkciót ellátja.c ezen túlmenôen méri fázisonként:v a teljesítményt, a fogyasztástv a teljesítménytényezôtc kiszámítja:v a feszültség és az áram harmonikus torzítását (THD)v az áram, a feszültség és a teljesítmény alapharmonikusát (50 Hz)v az áram és feszültség felharmonikusok értékét az 51. felharmonikusig.

A pillanatnyi értékek a kijelzôn megjelenítésre kerülnek

ÁramerôsségekI eff. A 1 2 3 N

A Földzárl.áram Összegzôáramváltósföldzárlatvéd.

I max eff. A 1 2 3 NA Földzárl.áram Összegzô

áramváltósföldzárlatvéd.

FeszültségekU eff. V 12 23 31V eff. V 1N 2N 3NU átlag eff. V (U12 + U23 + U31) / 3U eltérés %

Teljesítmény, fogyasztásP hatásos, Q meddô, S látszólagos W, Var, VA összes 1 2 3E hatásos, E meddô, E látszólagos Wh, VARh, VAh összes fogyasztott - visszatáplált

összes fogyasztott

összes visszatáplált

Teljesítménytényezô PF összes 1 2 3

FrekvenciaF Hz

A hálózat minôségi jellemzôinek kijelzéseAlapharmonikusok U I P Q STHD % U IU és I felharmonikustartalma amplitúdó 3 5 7 9 11 13

A 3, 5, 7, 9, 11 és 13 felharmonikusok, amelyeket az áramszolgáltatók mérnek,a kijelzôn megjelenítésre kerülnek.

Energiaigény méréseA Micrologic P védelmi egységhez hasonlóan az energiaigény számítása fix vagybeállítható idôintervallum alapján történhet, 5–60 perc között változtatható.

ÁramerôsségekI igények A 1 2 3 N

A Földzárl.áram Összegzôáramváltósföldzárlatvéd.

I max igények A 1 2 3 NA Földzárl.áram Összegzô

áramváltósföldzárlatvéd.

TeljesítményekP, Q, S igények W, Var, VA összesP, Q, S max igények W, Var, VA összes

MaximummérésekCsak a maximális áramok jeleníthetôk meg a kijelzôn.

Eseménynaplózás és karbantartás jelzéseEz a funkció megegyezik a Micrologic P védelmi egység hasonló funkciójával.

Megjegyzés:A Micrologic H védelmi egységet alapkiépítésben nemátlátszó, plombálható, takarólemezzel szállítjuk.

Alkalmazások és mûszakiadatok

A Micrologic H védelmi egység ellátjaa Micrologic P védelmi egység összesfunkcióját.A Micrologic H védelmi egységbe egyjelentôsen megnövelt számítási ésadatrögzítési funkciót integráltak, így azegység magasabb szintû hálózatjellemzôanalízist és részletesebbeseménydiagnosztikát nyújt.Ezt a védelmi egység típust kifejezettenfelügyeleti rendszerrel történôegyüttmûködésre tervezték.

E46

257

Micrologic 7.0 H

.4.5.6

.7.8

.9.95.98

1

delay

short timeI itsd

(s)

on I2t

.2

.3.4 .4

.1

.2.3

.

1

0off

instantaneous

long timealarmIr

x In

settingx Ir

22.5

34 5

68

10

Isd

1.5

.512

48

121620

tr(s)

@ 6 Ir24

x In

test

I (A)

U (V)

P (kW)

E (kWh)

FHarmonycs

(Hz)

2

410

3

6 8

1215

off

800

earth leakage

12

35 7

1020

30

∆t(ms)

60.5

140

230 350

I∆n(A)

Page 27: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric25

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

04/21/98 08:49:06 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:49:01 User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:48:38 DB Table Change User : master TOD Event Tasks Alarm Setup04/21/98 08:48:30 DB Table Change User : master Tasks Alarm Setup04/21/98 08:46:16 DB Table Change User : master TOD Events Alarm Setup04/21/98 08:39:19 User Log In User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:39:06 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:39:06 Net Server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:38:57 User Log In Event/Alarm/Network…04/21/98 08:30:44 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:31 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:24:30 Net server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:15 User Log IN Event/Alarm/Network…04/21/98 08:18:07 IPC Error User : NA Err : 109 SMS-3000 Client04/21/98 07:54:05 DB Table Change User : -1 Logger Template Devices Logger Setup04/21/98 07:53:55 DB Table Change User : -1 Logger Template Topics Logger Setup04/21/98 07:53:54 DB Table Change User : -1 Logger Templates Logger Setup04/21/98 07:51:46 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:51:33 DB Table Change User : master Analog Levels Template Alarm Setup04/21/98 07:51:29 DB Table Change User : master Functions Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Digital Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:49:13 Setup: Device Name Change Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:57 Setup: Device Added Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:38 Setup: Device Name Change Device : Transformer Temp User : master Device Setup04/21/98 07:48:22 Setup: Device Added Device : Transformer Temp User :master Device Setup04/21/98 07:46:54 User Log In User : master User Level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 07:44:59 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 07:44:59 Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network…

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

-167

-83

0

83

167

Phase A-N Voltage

17 33 50 66

Phase B-N Voltage

-642

-321

0

321

642

Phase A Current

6617 33 50

-167

-83

0

83

167

17 33 50

Your Specific Device - Phase A-N Voltage

Harmonics(RMS)

H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07

H1: 118.09Fundamental: 118.08

RMS: 118.11

RMS-H: 2.38

Peak: 166.86

CF: 1.41

THD: 2.02

OK

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

0,00

0,20

0,40

0,60

0,80

1,00

1,20

H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12

% F

un

dam

enta

l

Harmonics

Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis

Phase 1-N

Harmonics(RMS)

H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07

H1: 118.09

OK

Fundamental:

RMS:

RMS-H:

Peak:

CF:

THD:

Adatátviteli opcióKiegészítô mérések, maximummérés és minimummérésEgyes mért vagy számított villamos jellemzôk csak a COM adtátviteli opciónkeresztül hozzáférhetôek:c I csúcs/ r, (I1 + I2 + I3)/3, I asszimetria

c terhelési szint az Ir %- ábanc teljesítménytényezô (összesített és a fázisonkénti)c a feszültség és az áramfelharmonikus torzítása THDc a áram K tényezôje és az átlagos K tényezôc a feszültség és az áram csúcstényezôjec a fázisonkénti alapharmonikus értékekc az áram és feszültség alapharmonikus fázistorzulásac a teljesítménytorzítás és a torzítási tényezô fázisonkéntc a 3–51. rendszámú áram és feszültség felharmonikusok amplitúdója ésfázistorzulása.A mért minimum és maximumértékek csak a COM opción keresztülhozzáférhetôek egy felügyeleti rendszer számára.

Hullámalak rögzítéseA Micrologic H védelmi egység tárolja az áram és a feszültség pillanatértékmérésének utolsó 12 periódusát. Kívánság szerint, vagy adott eseménybekövetkezése esetén, a védelmi egység tárolja a hullámalakot. A hullámalakoszcillogramm formájában megjeleníthetô egy felügyeleti rendszer segítségével aCOM opción keresztül.

Megnövelt hibajelzési programozásMinden egyes pillanatérték összehasonlítható a felhasználó által elôre beállítottküszöbértékkel. A küszöbérték túllépése egy hibajelzést generál. Egy hibajelzés,vagy a hibajelzések kombinációja egy programozható eseményhez kapcsolható,amely lehet a megszakító nyitása, az M2C vagy az M6C érintkezô mûködtetése, amért értékek adatállományban történô rögzítése, hullámalak rögzítés, stb.

Eseménynaplózás és karbantartásjelzésA Micrologic H védelmi egység eseménynaplózás és karbantartásjelzésszempontjából megegyezik a Micrologic P védelmi egységgel.

Kiegészítô mûszaki adatokNyelvbeállítási lehetôségA rendszerüzenetek hat különbözô nyelven jeleníthetôk meg. A kívánt nyelv abillentyûzettel állítható be.Védelmi funkciókAz árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítôsegédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkciókhoz aváltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón találhatófeszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.Mérési funkciókA mérési funkciók teljesen függetlenek a védelmi funkcióktól.A nagypontosságú mérômodul a védelmi modultól függetlenül mûködik, miközben avédelmi eseményekkel szinkronban marad.Mérés-számítás üzemmódA mérési funkciók folyamatos mérést valósítanak meg, nagy mintavételi gyakorisággal.Ezzel a módszerrel pontos fogyasztásmérés valósítható meg, még nagyterhelésváltozások esetén is (hegesztôgépek, robotok, stb.).A fogyasztás számítása, mely a pillanatnyi teljesítmény mérésén alapul, kétféle módontörténhet:- Hagyományos módszer, ahol csak a pozitív elôjelû (fogyasztott) teljesítmény vesszükfigyelembe.- Az elôjeles módszer, ahol a pozitív (fogyasztott) és a negatív (termelt) elôjelûteljesítményt is figyelembe vesszük.A felharmonikus összetevôket a védelmi egység a Fourier transzformáta alapjánszámoljaA mért villamos jellemzôk pontossága (az áramváltókkal együtt):c feszültség (V) 1%c áramerôsség (A) 1.5%c frekvencia (Hz) 0.1 Hzc teljesítmény (W) és fogyasztás (Wh) 2.5%Tárolt információkA finombeállítási értékek, az utolsó száz esemény, valamint a karbantartási regisztertartalma a védelmi egység memóriájában tárolódik és tápfeszültségkimaradás eseténsem törlôdik.Idôpontok rögzítéseEz a funkció csak egy külsô tápegység modul csatlakoztatása esetén mûködik.NyugtázásAz egyedileg alkalmazható nyugtázás, történhet a billentyûzettel vagy távvezérléssel.A hibajelzéseket, a mért maximális, minimális és csúcsértékeket, a számlálókat és ajelzéseket nyugtázhatjuk vele.

Hullámalak rögzítése

Megjeleníti a felharmonikusokat a 12.-ig.

Naplózás

E47

071

E47

072

E47

070

Page 28: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric26

Külsô áramváltókKülsô érzékelô a földzárlat- és nullavezetô védelemhezA 3 pólusú megszakítókkal használható, nullavezetôbe beépítésre kerülôáramváltók szerepe:c nullavezetô védelem (a Micrologic P és H készülék esetén)c maradékáram árammérésen alapuló földzárlatvédelem (a Micrologic A, P és Hkészülék esetén).Az áramváltó névleges áramának meg kell egyezni a megszakító névlegesáramával:c NT06 - NT16: TC 400/1600c NW08 - NW20: TC 400/2000c NW25 - NW40: TC 1000/4000c NW40b - NW63: TC 2000/6300.A kétszeres értékû nullavezetô-védelem esetén (2 x In), az áramváltó névlegesárama meg kell egyezzen a megszakító névleges áramának kétszeresével: 2 x In.

Négyszögletes áramváltó összegzô áramváltós mérésen alapulóföldzárlatvédelmi célraAz áramváltót a sínekre kell beépíteni (fázis és nulla), a földzárlatkor fellépô nullasorrendûáramok érzékelése céljából. A négyszögletes áramváltó két méretben kapható.Belsô méretek (mm) :c 280 x 115, 1600 A-ig Masterpact NT-hezc 470 x 160, 4000 A-ig Masterpact NW-hez.

Külsô áramváltó csillagponti visszárammérésen alapuló földzárlatvédelmi célraAz áramváltó a transzformátor csillagpontja és a föld közé kerül beépítésre és aMicrologic 6.0 védelmi egységgel kell csatlakozni egy MDGF modulon keresztül,amely megvalósítja ezt a földzárlatvédelmi típust.

Feszültségmérési csatlakozási pontokA teljesítménymérés és a összegzô áramváltós mérésen alapuló földzárlatvédelem100-690 V AC tápfeszültség ellátást igényel. Alapkiépítésben a védelmi egység aterhelésoldali csatlakozókon elhelyezett belsô feszültségpontokról kaptápfeszültségellátást 100-690 VAC.Külön kérésre ezek felcserélhetôek egy külsô csatlakozóval, amely lehetôvé teszi avédelmi egység tápfeszültségellátását a hálózatoldali csatlakozókról.

Túláramvédelmi csatlakozóNégy darab, egymással felcserélhetô csatlakozó használható a túláramvédelmiküszöbérték nagyobb pontosság érdekében történô korlátozására.

Alapkiépítésben a védelmi egység 0.4–1 típusú betéttel van ellátva.

Beállítható skálákStandard beáll.-i skála Ir = In x…0,4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1Alacsony beáll.-i skála Ir = In x…0.4 0.45 0.50 0.55 0.60 0.65 0.70 0.75 0.8Magas beállítási skála Ir = In x…0.80 0.82 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1Csatlakozó nélkül Nincs túlterhelésvédelem

Külsô tápegységmodulA külsô tápegységmodul lehetôvé teszi a kijelzô használatát, a megszakító nyitottvagy tápfeszültségellátás nélküli állapotában (a pontos használati feltételekkelkapcsolatban ld. a katalógus „Bekötési rajzok” címû fejezetét).Ez a tápegység látja el a védelmi egységet valamint az M2C és M6Cprogramozható érintkezôket is.A Micrologic A védelmi egységgel együtt alkalmazva lehetôvé válik az I < 0.2 x Ináramok kijelzése is.A Micrologic P vagy H védelmi egységgel együtt alkalmazva kijelezhetô a kioldásihibaáram értéke és az események idôpontjának rögzítése (hibajelzések és kioldások).

Mûszaki adatokc tápfeszültségellátás:v 110/130, 200/240, 380/415 V AC (+ 10% - 15%), fogyasztás 10 VAv 24/30, 48/60, 100/125 V DC (+20% -20%), fogyasztás 10 Wc kimeneti feszültség: 24 V DC; teljesítmény: 5 W / 5 VAc feszültségingadozás < 5%c leválasztásc 2. szigetelési osztály

Akkumulátor modulAz akkumulátor modul segítségével biztosítható a kijelzôegység használata, atápegység feszültségkimaradása esetén.

Mûszaki adatok:c az akkumulátor üzemideje: 12 óra (közelítôleg).c függôleges szerelôlapra vagy szimmetrikus sínre szerelhetô.

Micrologic védelmi egységekTartozékok és tesztkészülékek

Négyszögletes áramváltó acsillagponti visszáram típusúvédelemhez

0564

6705

6412

0251

7302

5171

Külsô áramváltó (CT)

Alkalmazások és mûszakiadatok

E47

477

Page 29: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric27

Tartalék alkatrészekPlombálható takarófedélA takarófedél a beállítótárcsákhoz való illetéktelen hozzáférést akadályozza meg.Ha a fedél zárt állapotban van:c a beállított értékek módosítása a billentyûzettel nem lehetséges, csak akkor, haeltávolítjuk a fedôlapon található zártüskét.c a tesztcsatlakozó hozzáférhetô marad.c a földzárlatvédelem és a szivárgóáram védelem nyomógombja továbbra ishozzáférhetô marad.

Mûszaki adatokc átlátszó fedél a Micrologic A védelmi egységhez.c nem átlátszó fedél a Micrologic P és H védelmi egységhez.

Tartalék akkumulátortelepAz akkumulátortelep biztosítja a tápfeszültséget a kioldás okát jelzô LED-ekszámára. Az akkumulátortelep üzemideje kb. tíz év. A védelmi egység elôlapjántalálható egy tesztgomb, amellyel az akkumulátortelep állapotát lehet ellenôrizni.Az akkumulátortelep kimerülése esetén a helyszínen kicserélhetô.

M2C, M6C programozható érintkezôkEzek az érintkezôk opcionális kiegészítôk a Micrologic P és H típusú védelmiegységekhez. Mûszaki jellemzôik megegyeznek a megszakítók normálsegédérintkezôivel.

Mûszaki adatok M2C/M6CMinimális terhelés 10mA/24VMegszakító- V AC 240 5képesség (A) 380 3p.f.: 0.7 V DC 24 1.8

48 1.5125 0.4250 0.15

M2C: 24V DC tápfeszültség a védelmi egységbôl (fogyasztás 100 mA).M6C: külsô 24V tápfeszültség szükséges (fogyasztás 100 mA).

0564

2905

6413

Plombálható takarófedél

M2C

M6C

0564

30

Page 30: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric28

OFSDEPFCH

Adatátviteli busz

Modbuskommunikációshálózatfix készülékkel

Modbuskommunikációshálózatkikocsizható készülékkel

Sorkapocs

AdatátvitelAz adatátviteli rendszer felépítése

A COM adatátviteli opcióA COM opció rögzített típusú készülékekkel történô megvalósításához szükség vana készülékbe épített adatátviteli modulra. Emellett fel kell szerelni adatátvitelisegédérintkezôkkel (OF, SDE, PF és CH), valamint MX és XF adatátvitelifeszültségkioldókkal.

A kikocsizható készülék esetében az adatátvitel megvalósításához szükségeselemek:c a készülékbe be kell építeni az adatátviteli modult, az érzékelôket, az OF, SDE,PF és CH segédérintkezôket, valamint az adatátviteli MX és XF tekercseket.c a vázszerkezetre fel kell szerelni a szükséges adatátviteli modult és a szükségesadatátviteli segédérintkezôket (CE, CD és CT).

A COM opció állapotjelzése független a megszakító érintkezôinek jelzésétôl. Ezekaz érintkezôk hagyományos módon is felhasználhatók.

A „készülékbe szerelhetô” adatátviteli modulA modul a vezérlôegységtôl független. A készülékbe, a védelmi egység mögébeépítve, az egység adatforgalmat bonyolít le az adatátviteli hálózaton keresztülmás készülékekkel. Az adatátviteli modul és a védelmi egység közötti adatátvitelegy infravörös optocsatolón keresztül történik.Fogyasztás: 30 mA, 24 V.

„A vázszerkezetre szerelhetô” adatátviteli modulBeépítése a kocsiszerkezetre történik. Ez a modul lehetôvé teszi a kocsiszerkezetmegcímzését és a címzés megtartását a megszakító kiszakaszolt állapotában is.Fogyasztás: 30 mA, 24 V.

Az XF és MX adatátviteli tekercsekAz XF és MX adatátviteli tekercseket a „készülékbe szerelhetô” adatátvitelimodulhoz történô csatlakozásra fejlesztették ki. A távvezérlésû kioldás funkció(második MX vagy MN kioldó) mûködése független az adatátviteli opciótól.

Az adatátviteli rendszer felépítése

1 A „készülékbe szerelhetô” Digipact vagy Modbus adatátviteli modul2 A „vázszerkezetre szerelhetô” Digipact vagy Modbus adatátviteli modul3 OF, SDE, PF és CH készülékbe épített érintkezôk4 CE, CD és CT vázszerkezetre szerelt érintkezôk5 MX és XF tekercsek6 Kioldó egység

Eco COM modul:A Modbus eco COM modul segítségével a Micrologic védelmi egység által mértértékeket (áram, feszültség, teljesítmény, fogyasztás) egy elosztószekrény elôlapjáraszerelt kijelzôn megjeleníthetjük.

A COM adatátviteli opció a megszakítóvagy a szakaszolókapcsoló egy felügyeletirendszerbe való beillesztéséhez szükséges.A Masterpact a Digipact vagy a Modbusprotokollt használja, így teljesenkompatibilis az SMS PowerLogicenergiamenedzsment és felügyeletirendszerrel. Külsô illesztôegységsegítségével más adatátviteli hálózat ismegvalósítható:c Profibus,c Ethernet, stb.Az Eco COM megoldással a mérôadatokbegyûjtése valósítható meg, így a készüléktávolról nem irányítható.

„A készülékbe szerelhetô”adatátviteli modul

„A vázszerkezetreszerelhetô” adatátviteli modul

Alkalmazások és mûszakiadatok

0564

3105

6401

hardver

adatátviteli busz

Modbus adatátviteli modul(kocsiszerkezet)

Modbus adatátviteli modul(készülék)

E45

183

0564

31

Page 31: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric29

Kijelzés, vezérlés, beállítás

A Masterpacttal történô adatátvitelA COM adatátviteli opció valamennyi Masterpact megszakító ésszakaszolókapcsoló esetében alkalmazható.

Felhasználható valamennyi védelmi típussal:c a készülék azonosítására.c a készülék állapotának kijelzésére.c a készülék vezérlésére.

A különbözô típusú Micrologic védelmi egységeknek megfelelôen, a COM opcióvalegyéb funkciók is elvégezhetôk:c a védelmi funkciók beállítása.c a váltakozó feszültségû hálózat paramétereinek elemzése, a hatékonyüzemeltetés és a karbantartás céljából.

E47

071

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

0,00

0,20

0,40

0,60

0,80

1,00

1,20

H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12

% F

un

dam

enta

l

Harmonics

Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis

Phase 1-N

Harmonics(RMS)

H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07

H1: 118.09

OK

Fundamental:

RMS:

RMS-H:

Peak:

CF:

THD:

szakaszolókapcsoló megszakító

komm. busszal komm. busszal

Digipact Modbus Digipact Modbus

A készülék megnevezéseCímzés c c A P H A P HNévleges áram - - A P H A P HA készülék típusa - - P HA védelmi egység típusa - - A P H A P HA túláramvédelmi csatlakozó típusa - - A P H A P H

ÁllapotjelzésekBE/KI OF segédérintkezô c c A P H A P HRugó felhúzva CH c c A P H A P HBekapcsolásra kész PF c c A P H A P HHibakioldás SDE - - A P H A P HBeszakaszolt/kiszakaszolt/teszthelyzetjelzés CE/CD/CT c c A P H A P H

VezérlésekNyitás/Zárás MX/MF c c A P H A P HRugó erôtárolás - -A mechanikus jelzô nyugázása - -

BeállításokBeállított értékek leolvasása a beállítótárcsákról A P H A P HFinombeállítás a beállítótárcsákkal P HProgramozható hibajelzés és védelem HFokozott hibajelzés programozás P H

A mûködés és a karbantartás támogatásaVédelem és vészjelzés beolvasása

AlapkiépítésûProgramozhatóFokozott

Mért értékek leolvasásaÁramerôsség A P H A P HFeszültség, frekvencia, teljesítmény, stb. P H P HMinôségi jellemzôk: alapharmonikusok, felharmonikusok HA kért mérési adatok programozása P H

A hibajellemzôk leolvasásaA hiba típusa A P HA megszakított áram értéke P H

Hullámalak rögzítéseHiba bekövetkezésekor HIgény szerint vagy programozással H

Események rögzítése, naplózásaKioldások naplózása P HVészjelzések naplózása P HEsemények naplózása P H

JelzésekAz érintkezôk elhasználódása, számlálók, stb. A P H A P HKarbantartási regiszter P HFôérinkezôk kopása P H

Megjegyzés:A hibajelzésekkel, mérésekkel, hullámalak rögzítéssel, eseménynaplózással és akarbantartási regiszterrel kapcsolatos részletesebb információkat ld. a Micrologicvédelmi egységek leírásánál.

Page 32: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric30

AdatátvitelMasterpact a kommunikációshálózatban

E79

039

Compact

p u l s a r S V

N °�1N °�1

1 3

OK

error

com

24V

com

error

JBus

BBus

RS 485

RS 232C,Ethernet

Compact

adatösszesítôDC150

Digipact Bus Modbus Bus

Készülék

Szoftver

Adatátviteliinterfész

Adatátvitelibusz

KészülékekA Micrologic védelmi egységgel felszerelt megszakítókat Digipact vagy Modbusadatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni. Az így elérhetô információ függ aMicrologic védelmi egység (A, P vagy H) és az adatátviteli busz típusától (Digipactvagy Modbus).A szakaszolókapcsolókat csak a Digipact adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni.

Adatátviteli busz

DigipactA Digipact busz annak a kisfeszültségû elosztószekrénynek a belsô busza,amelyikbe a Digipact adatátviteli készülékeket beépítettük (Masterpact DigipactCOM opcióval, PM150, SC150, UA150, stb.). Ezt a buszt fel kell szerelni egyDC150 adatösszegzôvel.

CímzésA címzéseket a DC150 adatösszegzô végzi.

Készülékek számaA Digipact buszhoz maximálisan csatlakoztatható készülékek száma az„adatátviteli pontok” függvényében számítható ki. Ezek a pontok megfelelnek abusz által kezelni képes adatforgalomnak. A különbözô készülékek pontjainakszáma egyetlen busz esetén maximum 100 lehet.Amennyiben a készülék több, mint 100 pontot tartalmaz, egy második Digipactbelsô buszt kell telepíteni.

adatátviteli készülék pontok számaDC150 adatösszegzô 4Micrologic + Digipact COM 4PM150 4SC150 4UA150 4

A busz hosszaA maximális ajánlott hossz a Digipact belsô busz esetén 200 méter.

A busz betáplálásaA betáplálást a DC150 adatösszegzô végzi (24V).

Alkalmazások és mûszakiadatok

Page 33: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric31

ModbusA Modbus RS4585 (Jbus) egy nyitott buszrendszer, melyre Modbusz adatátvitelre képeskészülékek (Masterpact megszakító Modbus Com-mal, PM300, Sepam, Vigilohm, stb)köthetôk. PLC-k és mikrószámítógépek is csatlakoztathatók a Modbus-ra.

CímzésA Modbus protokoll szoftvere 255 különbözô címet tud kezelni (1-255).A „készülék” adatátviteli modul 3 címet tartalmaz, melyek kapcsolódnak:v a megszakító menedzserhezv a mérés menedzserhezv a védelem mendzserhez.A „kocsiszerkezet” adatátviteli modul egy címet tartalmaz, melyv a kocsiszerkezet menedzserhez kapcsolódik.A rendszernek négy menedzserre való felosztása biztosítja az adatátvitelbiztonságát a felügyeleti rendszer és a megszakító vezérlés között.A menedzser címzések automatikusan származtathatóak az @xx megszakítócímbôl, melyet a Micrologic védelmi-vezérlôegységen keresztül viszünk arendszerbe (az alapértelmezett cím a 47).

logikai címek@xx Megszakító menedzser (1-tôl 47-ig)@xx + 50 Kocsiszerkezet menedzser (51-tôl 97-ig)@xx + 200 Mérés menedzser (201-tôl 247-ig)@xx + 100 Védelem menedzser (101-tôl 147-ig)

Készülékek számaA készülékek maximális darabszáma, amely a Modbus buszra csatlakoztatható,függ a készülék típúsától (Masterpact megszakító Modbus Com-mal, PM700,Sepam, Vigilohm, stb), az átviteli sebességtôl (19200 a javasolt), a továbbítottinformáció volumentôl, valamint az elvárt válaszidôtôl. Az RS485 32 csatlakozásipontot ajánl fel a buszon (1 master, 31 slave).Egy rögzített beépítésû készüléknek egy csatlakozási pontra van szüksége(adatátviteli modul a készüléken).Egy kiszakaszolható készüléknek két csatlakozási pontra van szüksége(adatátviteli modul a készüléken és a kocsiszerkezeten).Az összes darabszámnak soha nem szabad meghaladnia a 31 rögzített vagy 15kiszakaszolható készüléket.

A busz hosszaA Modbus busz ajánlott legnagyobb hosszúsága 1200 m.

A busz energiaellátása24 V DC tápfeszültségre van szükség (20%-nál kisebb ingadozás, II szigetelési osztály).

Adatátviteli interfészA Modbus busz hozzákapcsolható a központi folyamatirányítóhoz mindhárom, azalábbiakban felsorolt módon:c közvetlen kapcsolat PLC-vel. Adatátviteli interfészre nincs szükség, amennyibena PLC tartalmaz Modbus portot.c közvetlen kapcsolat egy számítógéppel. Modbus (RS485)/soros port (RS232)adatátviteli interfészre van szükség.c csatlakozás a TCP/IP (Ethernet) hálózathoz. Modbus (RS485)/ TCP/IP(Ethernet) adatátviteli interfészre van szükség.

SzoftverAhhoz, hogy felhasználhassuk az adatátviteli készülékek által továbbítottinformációt, Modbus driver-rel rendelkezô szoftverre van szükség.

Micrologic alkalmazásokEzek Modbus driverek, melyeket számítógépen használhatunk az alábbi feladatokelvégzésére:c változók megjelenítése (I, U, P, E, stb) RDU felhasználással;c RSU segítségével beállítások írása/ olvasása;c RCU segítségével a készülék távvezérlése (KI/BE)Ezek a szoftverek mind elérhetôk.

Rendszerfelügyeleti szoftver (SMS)Az SMS egy energiafelügyeleti szoftver a kis- és középfeszültségû berendezésekvezérlésére és megjelenítésére.Az SMS család minden egyes felhasználásra – a különálló rendszerektôl egészen azépületcsoportok hálózatban mûködô energiafelügyeletéig – rendelkezik egy termékkel.SMS adatátviteli funkcióra képes az összes intelligens készülékkel, ebbe beleértve:ca teljesítménymérôket és áramkörmegjelenítô termékeket;ckisfeszültségû megszakítókat és szakaszolókapcsolókat;cSepam egységeket.

Page 34: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric32

AdatátvitelMasterpact és az MPS100 MicroPower Server

A MPS100 Micro Power Server:c automatikusan figyelmezteti egy SMSvagy e-mail küldésével a karbantartószemélyzetet, ha a Micrologic kioldó küldöttegy elôjelzést vagy kiloldás történt,c rendszeres naplózást tesz lehetôvée-mailben,c az e-maileket Ethernet kapcsolaton, LANhálózaton vagy modem segítségével lehettovábbítani.

Micro Power Server megkönnyíti a Masterpact/Compactkészülékek adatainak gyûjtését és megjelenítésétManapság mindennél fontosabb a villamos hálózati rendszer megjelenítése az iparilétesítményekben és a közületi/kereskedelmi épületekben. A készülékekvezérléséhez, a hatékonyság maximalizálásához, a költségek csökkentéséhez és arendelkezésre állási idô növeléséhez a megfelelô eszköz megtalálása alegfontosabb.MPS100 Micro Power Servert arra tervezték, hogy kiállja a durva villamoskörnyezeti körülményeket, miközben folyamatosan biztosítja az információkáramlását és elôsegíti azok megértését.

Micro Power Server segítségével felügyelet nélkül hagyhatjuka fôelosztó berendezésünketAz MPS100 Micro Power Server egy információs szerver, ami önálló készülékkéntszolgáltat adatokat a villamos hálózati rendszer megjelenítéséhez.A villamos hálózati rendszer adatainak küldését szabványos webböngészôvel lehetmegjeleníteni, a kommunikáció pedig Ethernet, LAN hálózaton vagy modemenkeresztül történhet. Ezek révén a rendszer adatai megjeleníthetôk egy Ethernetcsatlakozással rendelkezô PC-n.MPS100 Micro Power Server egyrészrôl a Micrologic kioldók webszervere,másrészrôl viszont a PM mûszerek adatgyûjtôje és megjelenítôje is, automatikusanértesíti (e-mailben és/vagy SMS-ben) a karbantartó személyzetet azelôrejelzésekrôl és a kioldási eseményekrôl.

Elônyökc a fôelosztó berendezés adatainak megjelenítése, speciális PC és szoftver

megvásárolása nélkül,c MPS100 Micro Power Server segítségével központi megjelenítést valósíthatunk

meg, így csökkenthetô az adatok kézi begyûjtésébôl származó kiesô idô,c a fôelosztó berendezés adatainak megjelenítése modemen keresztül (GSM,

GPRS, stb.), LAN használat nélkül,c a karbantartó személyzet bárhol értesíthetô automatikusan, így nem kell egész

nap a monitorokat felügyelni,c rendszeres naplózás valósítható meg, az adatokat a rendszer folyamatosan küldi

a megfelelô e-mail címre (karbantartás, könyvelés, szerviz, stb.),c 6 különbözô külsô esemény megjelenítése/értesítése (végálláskapcsoló,

segédérintkezô, …),c a Micrologic kioldó adattárolója is az MPS100 Micro Power Server, ahol a szerver

memóriájában eltárolhatók a Micrologic kioldó beállítási értékei és innen bármikorvisszanyerhetôk.

MPS100 Micro Power Server

Kisfeszültségû fôelosztó

A kisfeszültségû fôelosztó megjelenítése az MPS100 MicroPower Server beépített weboldalain keresztül, amiszabványos webböngészôvel érhetô el

Alkalmazások és mûszakiadatok

Page 35: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric33

Automatikus értesítés

Irodai PC-s megjelenítés

Otthoni PC-s megjelenítés

Támogatott Modbus eszközök:c Micrologic kioldó egységekc Teljesítménymérôk (PM700, PM800)

Maximálisan csatlakoztatható készülékek száma 10 db.

Tulajdonságokc a villamos rendszer adatainak megjelenítése szabványos PC webböngészôvel,c valós idejû adatmegjelenítés egy felhasználóbarát felületen,c Ethernet Modbus TCP/IP csatlakozás közvetlenül a LAN hálózatra vagy

modemen keresztül,c SMTP kliens (e-mail küldési lehetôség),c helyi adatgyûjtési lehetôség (fogyasztás, teljesítmény, áram, …),c beállítás és rendszerkonfiguráció az MPS100 beépített HTML oldalak

segítségével,c a kezelôi felület lefordítható bármilyen nyelvre, gyári beépített nyelvek: angol,

francia,c 6 bemenet/2 kimenet (feszültségmentes kapcsok),c DHCP kliens.

Mûszaki adatokTápfeszültség 24 V DC ± 15%, fogyasztás = 250 mAMûködési hômérséklet 0…+50°CÉrdes kompakt fémház mérete 35 x 218 x 115 mm(magasság x szélesség x mélység)

Rendelési számokMPS100 Micro Power Server 33507

Tipikus architektúra

Természetesen a különbözô architektúrák kombinálhatók.

Fôelosztó a Plazahotelben. A léghûtôberendezésmegszakítója kioldottföldzárlatra. Ig=350 A.06:37, 2002. 12. 10.

Fôelosztó a Plaza hotelben.A léghûtô berendezésmegszakítója kioldottföldzárlatra. Ig=350 A. 06:37,2002. 12. 10.

Micrologic kioldó egység PM teljesítménymérô

SMS üzenet

Page 36: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric34

Hátsó csatlakozásVízszintes Függôleges

Egy vízszintes hátsó csatlakozó 90°-os elfordításával függôleges csatlakozástkapunk.

Mellsô csatlakozás

Vegyes csatlakozás

Megjegyzés:A Masterpact megszakítókat csupasz réz-, ónozott réz- és ónozott alumíniumkábellelegyaránt csatlakoztathatjuk.

CsatlakozásokCsatlakozási lehetôségek

0564

32

0564

33

0564

3405

6435

0564

36

0564

37

Háromféle csatlakozás lehetséges:c függôleges vagy vízszintes hátsócsatlakozás.c mellsô csatlakozás.c vegyes csatlakozás.Az itt bemutatott csatlakozások azonosakvalamennyi Masterpact NT és NW rögzítettés kikocsizható készüléknél.

Alkalmazások és mûszakiadatok

Page 37: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric35

A tartozék típusa Masterpact NT06 - NT16 Masterpact NW08 - NW63

Rögzített Kikocsizható Rögzített KikocsizhatóMellsô Hátsó Mellsô Hátsó Mellsô Hátsó Mellsô Hátsócsatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás

Választható tartozékok

E47

064

E46

889

E46

431

E46

428

E79

058

E46

428

E46

428

Csupasz kábel-csatlakozók éskapocsfedelek

Fáziselválasztók

E47

068

Redônyhelyzet-jelzésés reteszelésa homlokoldalon

Masterpact M helyettesítô készletEgy csatlakozókészlet teszi lehetôvé a Masterpact M08-M32 készülékek cseréjétaz új NW készülékekre a sínelrendezés módosítása nélkül (kérjük konzultáljonügynökségünkkel).

Rögzítés a szekrény hátsó lemezére speciális elemeksegítségévelA mellsô csatlakozású rögzített Masterpact NT és NW megszakítókat be lehetépíteni hátsó szerelôlemezre mindenféle kiegészítô nélkül.A Masterpact NW megszakítók rögzítése speciális elemek segítségével történik.

E46

426

E46

427

Ívoltókamratakaró

max. 4000 A

E46

426

E46

427

Közdarab kábelsaruskialakításhoz

Közdarab a függôlegescsatlakozáskialakításához

E46

431

Fázisszéthúzók

Gyors szétbontható-ságot biztosító mellsôcsatlakozó közdarab

Page 38: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric36

CsatlakozásokVálasztható tartozékok

Alkalmazások és mûszakiadatok

Közdarab a függôleges csatlakozás kialakításáhozA mellsô csatlakozású készülékre vagy a kocsiszerkezetre szerelve a közdarabokmegkönnyítik a függôleges sínhez történô csatlakozást.

Közdarab kábelsarus kialakításhozEzeket a kiegészítôket a függôleges hátsó csatlakozókkal vagy függôlegescsatlakozó közdarabbal együtt alkalmazhatjuk.

Adott számú saruzott kábel csatlakoztatására használhatóak.

A megfelelô mechanikai tartósság biztosítása érdekében, a csatlakozókategymáshoz kell erôsíteni, fáziselválasztókkal.

FáziselválasztókEzek az elemek hajlékony szigetelt elválasztóként alkalmazhatóak a csatlakozásipontok megerôsített elválasztásához akár szigetelt, akár szigeteletlen sínekkeltörténô csatlakozás kialakítása esetén.

A Masterpact NT/NW készülékeknél függôlegesen vannak elhelyezve, a hátsócsatlakozópontok között.

FázisszéthúzókA mellsô vagy a hátsó csatlakozásokra vannak felszerelve. Feladatuk adott esetbena sínek közötti távolság növelése.

Ívoltókamra takaróA rögzített, mellsô csatlakozású Masterpact NT esetén függôleges csatlakozáselôre forduló adapterek használatánál kötelezô az ívoltókamra takaró használata,a biztonsági elôírások betartása érdekében.

0564

4005

6441

0564

1505

6442

Ipush ON

O OFF

discharged

Opush OFF

E70

746

Page 39: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric37

0564

43 Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarabRögzített mellsô csatlakoztatású készüléknél alkalmazható. Feladata a rögzítettkészülék helyettesítésének megkönnyítése, a mellsô oldalról történô gyorsszerelést biztosítva.

Biztonsági redôny lakattalA biztonsági redônyt a készülékkel együtt szállítjuk. A kocsiszerkezetre rögzítve eza redôny automatikusan letakarja az érintkezôket, amikor a megszakítókiszakaszolt vagy teszt helyzetben van (IP20 védettségi fokozat). Kikocsizottállapotban nincsenek hozzárférhetô feszültség alatti részek.

A redônyreteszelô rendszer egy lelakatolható mozgó részbôl áll (a lakat nemtartozék). Feladata:c A készülékkel történô csatlakozás megakadályozása.c A redôny lezárása zárt helyzetben.

A Masterpact NW08-63 készülékeknélA kocsiszerkezet hátsó részén elhelyezett tartó feladata a nem használt retesztárolása.c 2 retesz az NW08-40 készülékekhez.c 4 retesz az NW40b-63 készülékekhez.

Redônyhelyzet-jelzés és reteszelés a homlokoldalonEz a kocsiszerkezet homlokoldalán elhelyezkedô tartozék azt jelzi, hogy a redônyzárt helyzetben van-e. A két redôny lelakatolása, függetlenül és különállóanlehetséges 1-3 db lakat felhasználásával (nem tartozék).

0564

45E

4747

6

Page 40: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric38

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1250 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV1

2

9

8

7

654

3

ReteszelésA készüléken

Alkalmazások és mûszakiadatok

E47

062

A nyomógomb reteszelésAz átlátszó fedél megakadályozza az illetéktelen hozzáférést a készülék ki- ésbekapcsolására szolgáló nyomógombhoz.A nyitó és a záró nyomógombok reteszelése külön-külön is lehetséges. A reteszelô-készüléket gyakran alkalmazzák távvezérelt mûködtetô mechanizmussal.

A nyomógombok reteszelése lehetséges:c 3 lakattal (nem tartozék),c pecsétzárral,c 2 csavarral.

A készülék lezárása kikapcsolt helyzetbenA megszakító reteszelése kikapcsolt helyzetben a nyitó nyomógomb folyamatoslenyomva tartásával lehetséges:c lakattal (1-3 lakat, nem tartozék).c kulcsos zárral (1-2 különbözô kulcs, tartozék).

A kulcsokat csak akkor tudjuk kihúzni, ha a reteszelés megtörtént (Profalux vagyRonis típusú zárak). A biztonsági kulcsok a következô változatokban rendelhetôek:c 1 zárszerkezet.c 1 zárszerkezet a készülékbe építve + 1 azonos zárszerkezet külön szállítva egymásik készülékkel történô reteszeléshez.c 2 különbözô zárszerkezet a kettôs reteszeléshez.A Profalux és Ronis kulcsos zárak egymással kompatibilisek.

Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 kulcsos zárszerkezet(Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.

A tartozékok felcserélhetôségeMasterpact NT: 3 lakat vagy 1 kulcsos zárMasterpact NW: 3 lakat és/vagy 2 kulcsos zár

Bowdennel történô ajtóreteszelésEz az opció megakadályozza az ajtó kinyitását, amikor a megszakító bekapcsolthelyzetben van és a megszakító bekapcsolását, ha az ajtó nyitva van.Ehhez egy speciális, zárral és bowdennel ellátott lemezt építenek be a megszakítójobb oldalára.Amennyiben ezt az opciót kialakítjuk, a betáplálás átkapcsoló automatika funkciótnem tudjuk használni.

1 reset nyomógomb amechanikus kioldásjelzésére

2 KI nyomógomb3 KI helyzet-reteszek4 villamos bekapcsoló

nyomógomb5 BE nyomógomb6 rugó feszes jelzés7 nyomógomb reteszelés8 érintkezô-helyzetjelzés9 mûködésszámláló

Nyomógomb reteszeléselakattal

Hozzáférés az átlátszófedéllel védettnyomógombhoz

Reteszelés kikapcsolthelyzetben lakattal

Reteszelés kikapcsolthelyzetben kulcsos zárral

0564

4605

6447

0564

4805

6449

Page 41: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric39

1

2

8

10

9

7

5

6

4

3

0564

51

1 megszakító felcserélés-gátló

2 ajtó reteszelése3 szakaszolókar reteszelése4 kulcsos zárral történô

reteszelés5 lakattal történô reteszelés6 helyzetjelzô7 kocsiszerkezet

homloklemez(hozzáférhetô, ha aszekrényajtó zárva van)

8 szakaszolókar bemenet9 reset gomb10 szakaszolókar-tároló

A kocsiszerkezeten

E47

063

„Kiszakaszolva” helyzetreteszelése lakattal

„Kiszakaszolva” helyzetreteszelése kulcsos zárral

Ajtó reteszelése

Szakaszolókar reteszelése

0564

5005

6417

0564

5205

6453 Megszakító felcserélésgátló

Kiszakaszolt helyzet reteszelésEz a szerkezet a kocsiszerkezetre van szerelve, zárt ajtó mellett hozzáférhetô,feladata a megszakító reteszelése „kiszakaszolt” helyzetben. Ez kétféle módonvalósítható meg:c lakat használatával (standard, max. 3 lakat, nem tartozék).c kulcsos zár használatával (választható), 1 vagy 2 különbözô zárszerkezetrendelhetô.

A Profalux és Ronis zárak különféle változatban rendelhetôek:c 1 zárszerkezet.c 1 (vagy 2) kulcsos zárszerkezet a készülékre szerelve + 1 (vagy 2) azonoskulcsos zárszerkezet külön szállítva egy másik készülékkel történô reteszeléshez.c 2 különbözô zárszerkezet a kettôs reteszeléshez.

Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 biztonsági zárszerkezet(Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.

„Beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzet reteszeléseA „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzetet egy kijelzô mutatja. Akkorérjük el a megfelelô helyzetet, amikor a szakaszolókar lezár. Egy kioldógombsegítségével oldhatjuk fel.Külön kérésre a „kiszakaszolva” helyzet reteszelés rendszert úgy is lehetmódosítani, hogy alkalmas legyen a megszakító lezárására, annak bármilyenhelyzetében („beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt”).

Ajtó reteszeléseA kocsiszerkezet jobb vagy bal oldalára szerelve, ez a szerkezet megakadályozzaa mezô ajtajának nyitását a megszakító „beszakaszolva” vagy „teszt” helyzetében.Ha a megszakítót az ajtó nyitott helyzetében beszakaszolják, az ajtót a megszakítókiszakaszolása nélkül is be lehet zárni.

Szakaszolás reteszeléseEz a retesz megakadályozza a szakaszolókar behelyezését, amikor a mezô ajtajanyitva van.

Bowdennel történô ajtóreteszelésEz a változat megegyezik a rögzített és kikocsizható változatoknál.

Szakaszolás reteszelése a hajtókar és a KI nyomógombközöttEz az opció szükségessé teszi a KI nyomógomb megnyomását ahhoz, hogy aszakaszolókart beillesszük és kikapcsolva tartja a készüléket mindaddig, amíg akart el nem távolítjuk.

Automatikus rugófeloldás a megszakító eltávolítása elôttEz a szerkezet végzi a rugó feloldását, mielôtt a megszakítót eltávolítjuk akocsiszerkezetbôl.

Megszakító felcserelésgátlóEz a szerkezet biztosítja, hogy a megszakítót csak a megfelelô kocsiszerkezetbelehessen behelyezni. Két egymáshoz illeszkedô egység (egyik a kocsiszerkezetreszerelve, a másik pedig a megszakítóra) felhasználásával különféle, a felhasználóáltal kiválasztható kombináció készíthetô.

Page 42: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric40

Jelzôérintkezôk

BE/KI váltóérintkezôk (OF)Kétféle érintkezô jelezheti a megszakító BE vagy KI helyzetét:c mikrokapcsoló típusú váltóérintkezô a Masterpact NT-hez.c rotációs típusú váltóérintkezô közvetlenül a Masterpact NW által mechanikusanmûködtetve. Ezek az érintkezôk akkor oldanak ki, ha a megszakító fôérintkezôi márelérték a minimális szigetelési távolságot.

OF NT NWAlapkivitelben szállítva 4 4Max. mennyiség 4 12Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24Vcos f= 0.3 V AC 240/380 6 10/6*AC12/DC12 480 6 10/6*

690 6 6V DC 24/48 2.5 10/6*

125 0.5 10/6*250 0.3 3

Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DCV AC 24/48 5 6

240 5 6380 5 3

V DC 24/48 5/2.5 6125 0.5 6250 0.3 3

* standard érintkezôk: 10A, opciós érintkezôk: 6A

Hibakioldás jelzés (SDE)A megszakító hiba következtében történô kioldását kétféle módon lehet jelezni:c egy piros színû, mechanikus hiba kioldás jelzôvel (nyugtázás).c egy váltóérintkezôvel (SDE).

A kioldást követôen a mechanikus kijelzôt minden esetben meg kell nyomni, hogya megszakító bekapcsolható legyen.

SDE NT/NWAlapkivitelben szállítva 1Max. mennyiség 2Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24Vcos f= 0.3 V AC 240/380 5AC12/DC12 480 5

690 3V DC 24/48 3

125 0.3250 0.15

Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DCV AC 24/48 3

240 3380 3

V DC 24/48 3125 0.3250 0.15

Kombinált „beszakaszolva/bekapcsolva” helyzetjelzôérintkezôk (EF)Ez az érintkezô akkor zár, ha mind a „készülék beszakaszolva”, mind a „készülékbekapcsolva” feltételek teljesülnek, ennek az érintkezônek a zárt állapota „áramkörzárva” állapotot jelenti.

A Masterpact NW megszakító kiegészítôjeként rendelhetô, a kiegészítô OFérintkezô helyére szerelhetô.

EF NWMax. mennyiség 8Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24Vcos f= 0.3 V AC 240/380 6AC12/DC12 480 6

690 6V DC 24/48 2.5

125 0.8250 0.3

Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DCV AC 24/48 5

240 5380 5

V DC 24/48 2.5125 0.8250 0.3

A jelzôérintkezôk a következôváltozatokban rendelhetôek:c normál változat a hagyományosvezérlôáramkörös alkalmazásokhoz.c kis terhelhetôségû változat a PLC és azelektronikus áramkörök vezérléséhez.Az M2C és M6C érintkezôket a MicrologicP és H védelmi egységekkel programoznilehet.

Alkalmazások és mûszakiadatok

BE/KI váltóérintkezôk (OF)(mikrokapcsoló típus)

BE/KI váltóérintkezô (OF)(forgó típus)

Kombinált érintkezôk

Kiegészítô „hibakioldás”jelzôérintkezô (SDE)

0564

1805

6419

0564

6205

6455

Page 43: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric41

A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és a „teszt” helyzetjelzéseHáromféle választható kiegészítô érintkezô rendelhetô a kocsiszerkezethez:c váltóérintkezô a „beszakaszolva” helyzet jelzésére (CE).c váltóérintkezô a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére (CD). Csak a fô- éssegédáramkörökben minimálisan szükséges szigetelési távolság elérésekor kerülsor a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére.c váltóérintkezô a „teszt” helyzet jelzésére (CT). Ebben a helyzetben a fôáramkörökkikapcsolt, a segédáramkörök pedig bekapcsolt állapotban vannak.

Kiegészítô mûködtetôelemekA kocsiszerkezetre kiegészítô kezelôszervek szerelhetôk, a kocsiszerkezetenelhelyezkedô érintkezôk funkcióinak megváltoztatása érdekében.

NT NWÉrintkezôk CE/CD/CT CE/CD/CT

Max. mennyiség Standard 3 2 1 3 3 3kiegészítô mûködtetô elemekkel 9 0 0

6 3 06 0 3

Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24Vcos f= 0.3 V AC 240 8 8AC12/DC12 380 8 8

480 8 8690 6 6

V DC 24/48 2.5 2.5125 0.8 0.8250 0.3 0.3

Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DCV AC 24/48 5 5

240 5 5380 5 5

V DC 24/48 2.5 2.5125 0.8 0.8250 0.3 0.3

M2C/M6C programozható érintkezôkEzek a Micrologic P és H védelmekkel együtt alkalmazott érintkezôk a védelmiegységgel programozhatók, a billentyûzettel vagy egy felügyeleti rendszer (COMadatátviteli opcióval) használatával. Ehhez szükséges egy külsô tápegységmodulhasználata.

A kijelzett információk:c a hiba típusa.c a pillanatmûködésû vagy a késleltetett küszöbérték túllépése.

A következô módon programozhatóak be:c azonnali visszatéréssel a kiinduló állapothoz.c a kiinduló állapothoz való visszatérés nélkül.c visszatérés a kiinduló állapothoz, idôkésleltetés után.

Mûszaki adatok M2C/M6CMax. mennyiség 100mA/24VMegszakító- V AC 240 5képesség (A) 380 3cos f= 0.7 V DC 24 1.8

48 1.5125 0.4250 0.15

CE, CD és CT„beszakaszolva/kiszakaszolva/teszt helyzet ”jelzés

M2C programozhatóérintkezôk: a megszakítóbelsejében lévô relé 2érintkezôvel

M6C programozhatóérintkezôk: a megszakítónkívül lévô relé 6 különállóváltóérintkezôvel,háromvezetékescsatlakozással, amelyeket amegszakító mûködtet.

0564

5605

6413

0564

30

471

S1

474

484

S2

20

S6

24 22

5

S1

1 3

11

S2

7 9

2

S3

6 4

8

S4

12 10

14

S5

18 16E59

469

E59

470

M6C: külsô 24V DC tápfeszültség szükséges (fogyasztás 100mA).

M2C: a 24V DC tápfeszültséget a védelmi egység állítja elô (fogyasztás 100mA).

Page 44: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric42

A távvezérelt BE/KI funkciót a megszakító távvezérléssel történô nyitásához észárásához használjuk. A következô elemekbôl áll:c motoros hajtás (MCH) rugó feszes végálláskapcsolóval (CH) felszerelve.c két feszültségtekercs:v egy bekapcsoló tekercs (XF),v egy munkaáramú kioldó (MX).

Opcióként egyéb funkciók is hozzáadhatók:c egy bekapcsolásra kész segédérintkezô (PF).c egy villamos bekapcsoló nyomógomb (BPFE).c távnyugtázás a hibakioldást követôen.

A távvezérelt mûködés funkciót általában a következôk érintkezôkkel kombináljuk:c a készülék BE/KI állapotjelzése (OF).c hibakioldás jelzése (SDE).

Hagyományos vezetékes távvezérelt BE/KI funkció áramútrajza

Buszrendszeren keresztül történô mûködtetés áramútrajza

TávvezérlésKikapcsolás/bekapcsolástávvezérléssel

E46

041

E46

042

12 14

11

OF1

82 84

81

SDE

252 254

251

PF

A2

A1

XF

C2

C1

MX

B3 B2

B1

CH

MCH

ZártNyitottHiba

Bekap-csolásraelô-készítve

Zárásiparancs

Nyitásiparancs

Rugófeszes

A2� A3�

A1�

XFcom�

C1�

C2� C3�

OF�

MXcom�

B1�

B3� B2�

CH�

MCH�

COM�

PF�

SDE�

CH�

Nyitásiparancs

Zárásiparancs

Rugó�feszes

felügyeleti �rendszer

Alkalmazások és mûszakiadatok

Kétféle módon lehetséges a Masterpactkészülékek távvezérlése:c hagyományos vezetékes mûködtetésc buszrendszeren történô mûködtetés aCOM adatátviteli opció segítségével.

0564

07

Megjegyzés:Egy nyitó parancsnak mindig elsôbbsége van a záróparanccsal szemben.Az egyidejûleg kiadott nyitási és zárási parancs esetén akészülék „rugó laza” állapotba kerül a fôérintkezôk mozgásanélkül. Egyidejûleg folyamatosan jelen lévô bekapcsolási éskikapcsolási parancs esetén a mûködtetôrendszerismétlésgátló funkciót biztosít, amely a fôérintkezôket nyitottállapotban tartja.Hibakioldás vagy szándékos nyitás (kézi vagy villamosvezérléssel) után a zárási parancsot meg kell szakítani, majdmegismételni, hogy bekapcsoljon a megszakító.Amennyiben a hiba utáni automatikus nyugtázás (RAR opció)be van építve, hogy elkerüljük a hibakioldás utánikapcsolgatást, az automatikus vezérlôrendszernek figyelembekell vennie a megszakítótól származó információkat, mielôttegy új zárási parancsot ad ki vagy blokkolja a megszakítót anyitott helyzetben (információ a hiba forrásáról, pld.túlterhelés, zárlat, földzárlat, stb.).

Page 45: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric43

Motoros hajtás (MCH)A motoros hajtás automatikusan felhúzza a rugóerôtárolós mechanizmust, amikora megszakító zárt állapotban van. Így lehetôvé válik a megszakító azonnaliújrazárása a nyitást követôen. A rugófelhúzó kart csak kiegészítésként használjuk,ha nincs segédáramkör.

A motoros hajtás (MCH) alapkivitelben rugó feszes érintkezôvel (CH) vanfelszerelve, mely jelzi a mechanizmus felhúzott állapotát.

Mûszaki adatokMûködtetô- V AC 50/60 Hz 48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480feszültség V DC 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250Mûködési tartomány 0.85 - 1.1 UnFogyasztás (VA vagy W) 180Motor indítási árama 2-3 x In 0,1 sFelhúzási idô max. 3 s a Masterpact NT-nél

max. 4 s a Masterpact NW-nélMûködési frekvencia max. 3 ciklus / minCH érintkezô 10 A 240 V-on

Feszültségrelék (XF és MX)Bekapcsolótekercs (XF)Ezzel a tekerccsel lehet a megszakítót távvezérléssel bekapcsolni, ha a „rugófeszes” helyzetben van.

Munkaáramú kioldó (MX)Ez a kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha feszültség alá kerül. A feszültségfolyamatosan fenntarható vagy automatikusan kikapcsolható.

Mûszaki adatok XF MXMûködtetô- V AC 50/60 Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 277 - 380/480 - 500/550feszültség V DC 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Mûködési tartomány 0.85 - 1.1 Un 0.7 - 1.1 UnFogyasztás (VA vagy W) tartás: 200 tartás: 200

behúzás: 4.5 behúzás: 4.5Megszakító mûködési idô 55 ms ± 10 (Masterpact NT) 50 ms ± 10Un esetén 70 ms ± 10 (NW i 4000A)

80 ms ± 10 (NW > 4000A)

„Bekapcsolásra kész” érintkezô (PF)A megszakító „bekapcsolásra kész” helyzetét egy mechanikus kijelzô és egy PFváltóérintkezô mutatja. Ez az érintkezô jelzi a következôket:c a megszakító kikapcsolt helyzetben van.c a rugó fel van húzva.c nincs kikapcsoló parancs.c nincs bekapcsoló parancs:v az MX kioldó feszültség alatt állv hibakioldásv távvezérelt kioldás (szekunder MX vagy MN)v a készülék nincs teljesen beszakaszolvav a készülék KI helyzetben le van zárvav a készülék egy másik készülékkel össze van kötve.

Mûszaki adatok NT/NWMax. mennyiség 1Megszakítóképesség Standard Min. terhelés: 100mA/24Vcos ϕ = 0.3 V AC 240/380 5AC12/DC12 480 5

690 3V DC 24/48 3

125 0.3250 0.15

Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DCV AC 24/48 3

240 3380 3

V DC 24/48 3125 0.3250 0.15

Motoros hajtás (MCH)Masterpact NT-hez

XF és MX feszültség-tekercsek

„Bekapcsolásra kész”érintkezôk (PF)

0564

20

0564

2105

6457

Motoros hajtás (MCH)Masterpact NW-hez

0564

68

Mûködési sorrend

XF vagy MXstandardkioldás

XF vagy MXkommunikációskioldás

Page 46: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric44

Villamos bekapcsoló nyomógomb (BPFE)A homloklemezen található nyomógomb feladata a megszakító villamos zárása.Általában együtt használják az átlátszó panellel, mely védi a záró nyomógombot.

A BPFE záró nyomógombbal történô hálózatrakapcsolás megfelel mindazoknak abiztonsági elvárásoknak, amelyek egy létesítmény vezérlô/felügyeleti rendszerénekrészét képezik.

A BPFE az XF bekapcsolótekercshez csatlakozik és a COM modul helyéreépíthetô be.

Távvezérelt nyugtázás hiba kioldás utánVillamos nyugtázás hiba kioldás után (Res)A kioldást követôen ez a funkció nyugtázza a „hiba kioldás” jelzôérintkezôt (SDE)és a mechanikus kijelzôt, és lehetôvé teszi a megszakító zárását.

Mûködtetôfeszültség : 110 / 130 V AC és 200 / 240 V AC.

Automatikus nyugtázás hibakioldás után (RAR)A kioldást követôen nem szükséges a mechanikus kijelzô (reset gomb) nyugtázásaa megszakító zárásához. A mechanikus (nyugtázógomb) és a villamos (SDE)jelzések hiba állapotban maradnak, amíg a nyugtázógombot meg nem nyomjuk.

TávvezérlésKikapcsolás/bekapcsolástávvezérléssel

Alkalmazások és mûszakiadatok

E46

044

E46

045

K2

K1

Nyugtázási�parancs

SDE2

Elektromos záró nyomógomb (BPFE)

0564

69

A3 A2

A1

BPFE

XF com

Távvezéreltbekapcsoló�parancs

Page 47: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric45

Ez a funkció a megszakítót nyitja villamos úton beérkezett paranccsal. Összetevôk:c egy munkaáramú kioldó (szekunder MX),c vagy egy feszültségcsökkenési kioldó (MN),c vagy egy késleltetett feszültségcsökkenési kioldó (MN + késleltetôegység).

Ez a megszakító külsô részén található késleltetôegység kiiktatható egy vész KIgombbal, a megszakító azonnali nyitása érdekében.

A távvezérelt kioldás funkció áramútrajza

Munkaáramú kioldók (második MX)Feszültség alá helyezve az MX munkaáramú kioldó azonnal nyitja a megszakítót.A második MX kioldót folyamatosan feszültség alatt tartva reteszelhetjüka megszakítót KI helyzetben.

Mûszaki adatokMûködtetô- V AC 50/60Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 240/277- 380/480 - 500/550feszültség V DC 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Mûködési tartomány 0.7 - 1.1 UnFolyamatos reteszelés funkció 0.85 - 1.1 UnFogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 200

tartás: 4.5Megszakító mûködési idô 50 ms ± 10Un esetén

Pillanatmûködésû feszültségcsökkenési kioldók (MN)Az MN feszültségcsökkenési kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha annaktápfeszültsége a névleges feszültség értékének 35-70%-ára esik. Amennyiben akioldó nem kap tápfeszültséget, a megszakító bekapcsolása nem lehetséges, semkézzel, sem pedig villamos úton. Semmilyen zárási kísérlet nincs hatással afôérintkezôkre. A megszakító zárása akkor válik újból lehetôvé, ha a kioldóbetáplálási feszültsége újból eléri a névleges érték 85%-át.

Mûszaki adatokMûködtetô- V AC 50/60 Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 380/480 - 500/550feszültség V DC 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Mûködési nyitás 0.35 - 0.7 Untartomány zárás 0.85 UnFogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 20 tartás: 4.5Megszakító mûködési idô 40 ms ± 5 NTUn esetén 90 ms ± 5 NW

Késleltetôegységek MN kioldó számáraA megszakító nemkívánatos, rövid feszültségesések miatti kioldásánakelkerülésére az MN kioldó mûködését késleltetni lehet. Ezt úgy érhetjük el, hogyegy külsô késleltetôegységet helyezünk el az MN feszültségcsökkenési kioldóáramkörében. Kétféle típusa van: szabályozható és nem szabályozható változat.

Mûszaki adatokMûküdtetôfeszültség nem szabályozható 100/130 - 200/250V AC 50-60 Hz /DC szabályozható 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480Mûködési tartomány nyitás 0.35 - 0.7 Un

zárás 0.85 UnFogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 200 tartás: 4.5Megszakító mûködési idô nem szabályozható 0.25 sUn esetén szabályozható 0.5 s - 0.9 s - 1.5 s - 3 s

E46

043

MX vagy MN kioldó

0564

58

Távvezérelt kioldás

E46

553

E46

554

0564

21

C12

C11

MX2

Nyitóparancs

D2

D1

MN

�Nyitóparancs

D2

D1

10 12

3 6

MN

Késleltetettnyitóparancs�

Azonnalinyitóparancs

Page 48: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric46

0564

6305

6464

E47

535

0168

19

Kiegészítô kapocsfedél (CB)Opcióként helyezhetô el a megszakító kocsiszerkezetén, a segédáramkörisorkapcsok érintését akadályozza meg.

Mûködésszámláló (CDM)A mûködésszámláló a homlokoldalról olvasható le és a megszakító összesmûködési ciklusának számát jelzi. Kompatibilis a kézi és villamos vezérlésifunkciókkal.

Ajtókivágás-takaró (CDP)Opcióként rendelhetô. A mezô ajtajára rögzített keret IP40-re növeli a védettségifokozatot. Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.

Takarófedél (OP)Ez az ajtókivágás-takaróval együtt alkalmazott elem lezárja a kivágásta készülékkel még nem felszerelt mezôn. Egyaránt használható rögzített éskikocsizható változatokhoz is.

Átlátszó fedél (CP)Opcióként rendelhetô ez a sarokpánttal ellátott átlátszó fedél, amely azajtókivágás-takaróra csavarozható. A védettségi fokozatot IP54, IK10-re növeli.Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.

TartozékokAlkalmazások és mûszakiadatok

Átlátszó fedél (CP) azajtókivágás-takaróhoz

Ajtókivágás-takaró (CDP) takarófedéllel

Page 49: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric47

Page 50: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric48

Automatikus átkapcsolórendszerekBemutatás

Szolgáltatás:c Kórházak mûtôic Toronyházak biztonsági rendszerec Számítógép termek (bank, biztosítótársaság, stb.)c Bevásárló központok világítási rendszere.

8792

1 Távvezérelt automatikus átkapcsoló rendszerekEz a leggyakrabban alkalmazott rendszer. Nincs szükség emberi beavatkozásra.Az átkapcsolás a fôbetáplálásról a tartalék betáplálásra elektromos úton vezérelt.

Egy távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszer 2 vagy 3 villamosan reteszeltmegszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból állhat. A készülékek mechanikusan isreteszelve vannak, amely védelmet nyújt egy esetleges villamos hibakövetkezményeivel szemben és megakadályozza a helytelen kézi mûködtetést is.

Automatikus átkapcsoló rendszerekHa a távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszert egy automatikusvezérlôegységgel kombináljuk, a betáplálások automatikusan vezérelhetôek egybizonyos számú elôre beprogramozott mûködési módnak megfelelôen.

Ez a megoldás optimális energiafelügyeletet biztosít:c átkapcsolás egy tartalék betáplálásra a külsô feltételek függvényében;c a betáplálások felügyelete;c szabályozás;c vész tartalék betáplálás, stb.

Az automatikus vezérlôegységhez egy felügyeleti rendszerrel kapcsolatot tartóadatátviteli funkció is rendelhetô.

Ipar:c Szerelôsorokc Hajók hajtómûveic Hôerômûvek alapvetô kiegészítôi.

0296

93

Infrastruktúra:c Kikötôk és vasutakc Kifutópálya világítási rendszerec Vezérlôrendszerek katonai létesítményekhez.

IMG

0021

Alkalmazások és mûszakiadatok

Page 51: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric49

0564

27

Két megszakító reteszelése bowdennel

Az energiaellátás folyamatos betáplálásának biztosításához bizonyos villamosberendezéseket két betápláláshoz csatlakoztatnak:c egy normál betápláláshoz Nc és egy tartalék betápláláshoz, mely akkor táplálja a berendezést, ha a fôN betáplálás nem áll rendelkezésre.

Egy automatikus átkapcsoló rendszer a két forrás közötti átkapcsolást végzi.Ebben a rendszerben elhelyezhetünk egy automatikus vezérlôegységet, mely azátkapcsolást vezérli a külsô feltételeknek megfelelôen. Egy automatikus átkapcsolórendszer állhat két vagy három megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból.

Két megszakító mechanikai reteszelése rudazattalA két készüléket egymás fölé kell elhelyezni.

Magában foglal:c egy adaptációs rögzítôelemet mindkét megszakító jobb oldalánc egy készlet csatlakozórudat elcsúszásgátlóval.

A reteszelés megvalósítása a felhasználó feladata.A max. függôleges távolság a rögzítési síkok között: 900 mm

A fô és tartalék Masterpact készülékek kombinációjaA Masterpact NT és NW megszakítókat nem alkalmazhatjuk egy automatikus átkapcsolórendszerben. Mindkét készülék vagy rögzítettnek vagy kikocsizhatónak kell lennie ahhoz, hogyhelyes elrendezést kapjunk.

Két vagy három készülék reteszelése bowdennelBowden használatával a készülékek egymás fölé vagy egymás melléhelyezhetôek.

A két készülék reteszelése (Masterpact NT vagy NW)Magában foglal:c egy adaptációs rögzítôelemet a megszakítók jobb oldalánc egy készlet bowdent csúszásgátlóval.A max. távolság a rögzítési síkok között (vízszintes vagy függôleges): 2000 mm

Három megszakító reteszelése (csak Masterpact NW)Magában foglal:c egy adaptációs rögzítôelemet (minden típusnál különbözô) a megszakítók jobboldalánc két vagy három készlet bowdent csúszásgátlóval.A max. távolság a rögzítési síkok között (vízszintes vagy függôleges): 1000 mm

BeépítésA reteszelés megvalósítása a felhasználó feladata.

A fô és tartalék Masterpact készülékek kombinációjaA Masterpact NT és NW megszakítók bármilyen kombinációja megvalósítható az automatikusátkapcsoló rendszeren belül. A készülékek lehetnek rögzítettek vagy kikocsizhatóak, 3P és 4Pváltozatúak, különbözô áramerôsségûek és méretûek.

Mechanikai reteszelés

Két vagy három megszakító villamosreteszelése egy távvezérelt betáplálásátkapcsoló rendszerrel valósítható meg.Egy alap mechanikai reteszelôrendszermegnöveli a rendszer mûködésénekmegbízhatóságát.

Két Masterpact NT vagy NW megszakítómechanikai reteszelése rudazattal

Page 52: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric50

A mechanikai reteszelés típusai Lehetséges kombinációk Standard kialakítások Rajzszám2 készülék

Q1 Q2 villamos reteszelés 511569030 0 automatikus vezérlés állandó tartalék

betáplálással 511569040 1 automatikus vezérlés generátoros 511569051 0 tartalék betáplálással

3 készülék: 2 fô és 1 tartalék betáplálásQ1 Q2 Q3 automatikus vezérlés állandó tartalék betáplálással:0 0 0 hiba utáni reteszelés nélkül 511569061 0 0 hiba utáni reteszeléssel 511569070 0 1 automatikus vezérlés generátoros tartalék betáplálással:1 1 0 hiba utáni reteszelés nélkül 511569080 1 0 hiba utáni reteszeléssel 51156909

3 készülék: 3 betáplálás, csak 1 megszakító zárQ1 Q2 Q3 villamos reteszelés:0 0 0 hiba utáni reteszelés nélkül 511569101 0 0 hiba utáni reteszeléssel 511569110 1 00 0 1

3 készülék: betáplálás és 1 hosszanti sínbontásQ1 Q2 Q3 villamos reteszelés:0 0 0 hiba utáni reteszelés nélkül 511569121 0 0 hiba utáni reteszeléssel 511569130 1 0 automatikus vezérlôegység 511569140 0 11 1 00 1 11 0 1

Reteszelés kioldás után: ez az opció szükségessé teszi a készülék kézzel történô nyugtázását hibakioldás után.

E30

737

E30

738

E30

739

E30

736

Q1 Q2

Q1 Q2 Q3

Q1 Q2 Q3

Q1 Q2 Q3

Automatikus átkapcsolórendszerekVillamos reteszelés

Alkalmazások és mûszakiadatok

A villamos reteszeléshez szükség van egy villamos vezérlôegységre.

Ezt kétféleképpen lehet megválósítani:c az IVE egység beépítésével.c tetszôleges készülékekbôl az „Automatikus átkapcsoló rendszerek” fejezetbentalálható rajzok alapján a villamos reteszelés megtervezésével.

Az IVE egység jellemzôic külsô csatlakozóblokk:v bemenetek: a készülékek vezérlésev kimenetek: az SDE érintkezôk helyzete a fô és a tartalék betápláláson.c csatlakozó a két fô és tartalék készülékhez:v bemenetek:- az összes készülék OF érintkezôjének helyzete (BE vagy KI)- a fô és a tartalék betáplálás SDE érintkezôjének helyzetev kimenetek:- A motoros hajtás tápfeszültségellátása.c mûködtetôfeszültség:v 24 - 250 V DCv 48 - 415 V 50/60 Hzv 440 V 60 Hz.Az IVE egységhez használt mûködtetôfeszültségnek meg kell egyezniea mûködtetô mechanizmus feszültségével.

Szükséges berendezésekAz összes készüléket fel kell szerelni:c egy távvezérelt mûködtetésû rendszerrel, amely a következôkbôl áll:v MCH motoros hajtásv MX vagy MN feszültségkioldókv XF bekapcsoló tekercsv PF „bekapcsolásra kész” érintkezôc egy rendelkezésre álló OF érintkezô.c egy CE beszakaszolt állapotjelzô érintkezô a kikocsizható készüléken.

A villamos reteszelést a mechanikaireteszeléssel együtt alkalmazzuk. Feladataa betáplálás átkapcsolások vezérlése. Egyautomatikus vezérlôegységgel lehetkombinálni, a rendszer teljesenautomatikus mûködésûvé tétele érdekében.

IVE egység

Page 53: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric51

Az automatika típusa BA UAAlkalmazható megszakítók Valamennyi Masterpact

megszakító

Négyállású kapcsolóAutomatikus mûködés c cFô betáplálásról történô ellátás c cTartalék betáplálásról történô ellátás c cStop állás (mindkét betáplálás tiltott) c cAutomatikus mûködés

A fô betáplálás figyelése c cA generátoregység vezérlése cA generátoregység lekapcsolásának figyelése cTerhelésdobás ill. a másodlagos leágazások visszakapcsolása cÁtkapcsolás a tartalék betáplálásra, ha a fô cbetáplálásnál egy fázis feszültsége kimarad

TesztA P25M kismegszakítók clekapcsolásávalA vezérlô automatika homloklapján lévô tesztgomb csegítségével

JelzésekA megszakító állapotának (BE, KI, KIOLDOTT) kijelzése c cAutomatikus üzemmódot jelzô érintkezô c cEgyéb funkciók

A fô betáplálás kiválasztása c (egy- vagy háromfázisú)Szándékos átkapcsolás a tartalék betáplálásra c c(pld. épületfelügyeleti rendszerrôl)Csúcsidôben a fô betáplálás közvetlen bekapcsolása, c ha a tartalék betáplálás nem mûködtethetôKiegészítô érintkezô (nem a vezérlôegység része) c cÁtkapcsolás a tartalék betáplálásra, csak akkor, ha azérintkezô zárva van (pld. a tartalék betáplálási hálózat .frekvenciájának függvényében)A tartalék betáplálás maximális bekapcsolási cidejének beállítása

OpciókAdatátviteli opció cTápfeszültség

Vezérlôfeszültség (1) 220 - 240 V 50/60 Hz c c380 - 415 V 50/60 Hz c c440 V 60 Hz c c

Mûködési küszöbértékekFeszültségcsökkenés 0.35 Un i feszültségi 0.7 Unc cFáziskiesés 0.5 Un i feszültségi 0.7 Un cFeszültségjelenlét feszültség u 0.85 Un c cA kimeneti érintkezôk jellemzôi

Névleges termikus áram (A) 8Minimális terhelés 10 mA 12 V esetén

AC DCAlkalmazási kategória (IEC 947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15 DC12 DC13Üzemi áram (A) 24 V 8 7 5 6 8 2

48 V 8 7 5 5 2 -110 V 8 6 4 4 0.6 -220/240 V 8 6 4 3 - -250 V - - - - 0.4 -380/415 V 5 - - - - -440 V 4 - - - - -660/690 V - - - - - -

(1) A vezérlôegységet az ACP kiegészítô vezérlôpanel látja el tápfeszültséggel. Az ACPpanel tápfeszültségének meg kell egyeznie az IVE egység illetve a motoros hajtásoktápfeszültségével. Ebben az esetben a fô és a tartalék betáplálás közvetlenülfelhasználható tápfeszültségellátásra. Ha nem ez az eset áll fenn, egy BC típusú vagyennek megfelelô leválasztó transzformátort kell használni.

Az átkapcsoló automatikavezérlôegységei

Egy beépített BA vagy UA automatikusvezérlôegység és egy távvezéreltmûködtetésû automatikus átkapcsolórendszer együttes alkalmazásávallehetséges a betáplálás átkapcsolásautomatikus vezérlése a felhasználó általkiválasztott sorendben. Ezek avezérlôegységek a két megszakítóból állóautomatikus átkapcsoló rendszernélalkalmazhatóak.A három megszakítóból álló rendszereknélaz automatikus vezérlés rajzát afelhasználónak kell elkészítenie, az„Áramútrajzok” fejezetben megadott rajzokfelhasználásával.

0530

58R

BA vezérlôegység

0530

58

UA vezérlôegység

Page 54: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric52

Jelzômodulok

A Compact és Masterpact megszakítókhozszorosan kapcsolódó Digipactjelzômodulok feladata, a Micrologicvédelmi-vezérlôegységekkel együtthasználva, biztosítani az azonnalihozzáférést az olyan adatokhoz, mint akészülék állapota, a névleges áramérték,a feszültségérték és teljesítmény, stb.

DMB300 jelzômodul: alap- és harmonikus mérések

DMC300 jelzômodul: mérések, harmonikusok elemzés

Micrologic vezérlôegységA = Micrologic AP = Micrologic PH = Micrologic H

A Digipact DMB300 és DMC300 jelzômodulok a Micrologic vezérlôegységadatátviteli rendszerét használják az egy vagy több Masterpact megszakítóvillamos értékének, állapotjelzésének és a vészjelzések központosítottkijelzéséhez.

A jelzôegységekhez kialakított szerelési és vezetékezési rendszer gyors, egyszerûés megbízható beépítést tesz lehetôvé.

A készülék üzembe helyezése azonnal lehetséges, nem igényel sem konfigurációt,sem programozást.A Digipact jelzômodulok nagyteljesítményû készülékek, magukban foglalják:c az egyszerû és könnyen leolvasható számok,c a pontos digitális mûködéselônyeit.

Kis méretük és bôvíthetô adatátviteli képességük könnyû és rugalmas beépítést ésmûködést tesz lehetôvé.

Jelzômodulok DMB300 DMB300A csatlakoztatott Compact vagy Masterpact megszakítók

A Micrologic vezérlôegység típusa A, P vagy H A, P vagy HA megszakítók száma/modul 1 – 4 1 – 16

ModulKépernyô típusa fekete-fehér színes, érintôképernyôsKépernyô mérete 260 x 64 pixel 5“, 320 x 240 pixelBevitel 5 billentyû érintôképernyôs

Kijelzett információkNévleges áram (fázisonként)

Névleges áram, I1, I2, I3 és maximum értékek A P H A P HFöldzárlati áramértékek A P H A P HÁram-középértékek és középérték maximumok P H P HFelharmonikus torzítási tényezô (THD) H HMax. felharmonikus torzítási tényezô H HA felharmonikusok amplitúdója HA hullámalak rögzítése H

FeszültségekVonali feszültségek (U1-2, U2-3, U3-1) P H P HVonali feszültség min./max. értékek P H P HFázisfeszültségek (V1-N, V2-N, V3-N) P H P HFázisfeszültség min./max. értékek P HFrekvencia P H P HFeszültség-aszimmetria (% fázisonként) P H P HFelharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) H HMax. felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) H HA felharmonikusok amplitúdója H H

Teljesítmény és fogyasztásHatásos (P), meddô (Q)és látszólagos (S) teljesítmény, maximumértékek P H P HTeljesítménytényezô P H P HTeljesítmény-középérték (P, Q, S)és a középérték maximuma P H P H

MérésHatásos és meddô energia fogyasztás P H P HHatásos és meddô energia összesen P H P H

Közvetlen támogatásA közvetlen támogatás biztosította modulok által továbbított minden egyesinformáció esetén.

KészülékdiagnosztikaVédelmi-vezérlôegység azonosítása A P H A P HVédelmi funkciók beolvasása A P H A P HA megszakító állapotjelzése (BE, KI, kioldott) A P H A P HKioldás oka P HKarbantartás-jelzés P HAktuális vészjelzések P H

Hibajelzés és naplózásA hibás készülékek jelzése A P HHibajelzés és naplózás A P H

Beépítés és üzembe helyezésSzerelés Ajtón keresztül Ajtón keresztülCsatlakozás Elôre huzalozott rendszer 3-1,2 kmMéretek (mm) 202 x 111 x 65 197 x 147 x 93Tápfeszültség 24 V DC 24 V DC

0574

54E

7907

8

Page 55: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric53

VezetékezésA vezetékezési rendszer a kisfeszültségûenergiaelosztás céljainak megfelelôen lettkialakítva. Beépítése nem igényel különszerszámokat vagy speciális képességet.Az elôre gyártott vezetékek mind az adatátvitelt(ModBus protokol), mind pedig a 24V DCtápfeszültséget biztosítják a jelzômodulhoz és akommunikációs modulhoz a Micrologicvezérlôegységen.

Reset

O OFF

discharged

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)Reset

O OFF

discharged

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)

Reset

O OFF

discharged

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)Reset

O OFF

discharged

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Reset

push OFF

push ON

220/440

525

690

100

100

85

NX 32 H 2

Ue

Icu

(V)

(kA)Reset

push OFF

push ON

220/440100

100

NX 32 H 2

Ue

Icu

(V)

(kA)

Micrologic 70

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

3

2

1

4

3

2

3

2

5

A DMB300 jelzômodul csatlakoztatása

A DMC300 jelzômodul csatlakoztatásaMax. távolság a modul és a megszakító között = 1200 m.

Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és aModBus eco COM opció

Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a ModBus eco COM opció

E59

081A

E59

082A

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

ON

ON

CJB306 csatlakozóblokk

CDM 303:a jelzômodul és a CDM303csatlakozóblokkcsatlakozása

CCP303:csatlakozókábel aMasterpact vagy Compactmegszakító éscsatlakozóblokk között

CSD309:Sub9D típusú csatlakozószínkódos vezetékekcsavaros csatlakoztatásához

CCR301:RS485 tekercs (2 db RS485kábel + 2 csatlakozókábel)

1

2

3

4

5

E59

178

E59

180A

E59

179

E59

176A

E59

177A

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

10085

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

10085

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

10085

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE NEMA

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

10085

Uimp 8kV

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Reset

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)

volets

shutters

Test

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Reset

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)

volets

shutters

Test

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

ON

ON

n° 1n°

OUT

° 3n° 4

ON

2 n° 3n° 4

ON

ON

° 3n° 4

ON

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

Digipact DMB300

com

1

2

3

4

?P

UI

select

1

2

3

4

Digipact DMB300

com

1

2

3

4

?P

UI

select

1

2

3

4

Digipact DMB300

com

1

2

3

4

?P

UI

select

1

2

3

4

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

3

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

ON

ON

n° 2n° 3

n° 4ON

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

21

2

24 V DCpower24V DC betáplálás

Page 56: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric54

Page 57: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric55

Bemutatás 1Alkalmazások és mûszaki adatok 9

Masterpact NT06 - NT16 56Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 56Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 60

Masterpact NW08 - NW32 64Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 64Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 66

Masterpact NW40 68Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 68Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 70

Masterpact NW40b - NW63 72Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 72Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 74

Az NT/NW megszakítók tartozékai 76NT/NW külsô modulok 78

Áramútrajzok 83Beépítési javaslatok 93Kiegészítô tulajdonságok 117Rendelési ûrlap 122

Masterpact Méretek és csatlakozás

Page 58: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric56

Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítókRögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

Rögzítés alul Rögzítés hátul(az alaplapra vagy a tartósínre) (a tartólapra vagy a hátsó panelre)

(1) Takarófedél nélkül(2) TakarófedéllelMegjegyzés:Az X és Y betûk a 3 pólusú készülék szimmetriatengelyeit jelölik.A biztonsági távolságnál figyelembe vesszük az ívoltó kamra eltávolításához szükséges helyet is.A(*) 50 mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

E47

190A

E47

191A

E47

192AE

4719

3A E47

194A

E47

195A

E47

196A

E47

197A

F

39

210X

36,5

15 150,5

F : rögzítési referenciapont

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 100B 0 0 60

100

Y

X

100 (3P)170 (4P)

62

62

44

106

Biztonsági távolság Ajtókivágás Hátsó panel kivágás

F

40 130

A (*)

Y

125125 (3P)195 (4P)

100

F

6 Ø6,5

25

Y

X

125125 (3P)195 (4P)

62,5

125

4 Ø6,5

77

154

X

F

39 100

18 min.39 max.

136,5

X

13125125 (3P)

195 (4P)13

105136

123

94

188

105

Y

178

105 (3P)175 (4P)

Y

X 216 (1)266 (2)

194 min. (3P)264 min. (4P) 194 min.

108 (1)133 (2)

97 (1)122 (2)

194 (1)244 (2)

A (*)B B

Page 59: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric57

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzó nyomaték: 50Nm alátéttel.

Csatlakozások

Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

Mellsô csatlakozás Részletek

E47

210A

E47

198A

E47

199A

E47

200A

E47

201A

E47

202A

E47

203A

E47

204A

E47

205A

E47

206A

E47

207B

E47

208A

E47

209A

X

167,5

F

15

15

67,5

67,5

123

123

43,5

YN

707070

X

167,5

F

43,5

97

97

YN

View A

707070

15

164

X

F

150

150

326

12

YN

View A

707070

A nézet

A nézet

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás

A nézet

A nézet

2 Ø11

25 9,5

44

12,560

12,5

25

9,5

44

12,5

60

12,5

2 Ø11

25 9,5

44

13

2 Ø119,5

25

44

13

2 Ø11

Page 60: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric58

Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítókRögzített 3 és 4 pólusú készülék

Csatlakozások

Mellsô csatlakozás fázisszétterelôvel

Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval

Megjegyzés:Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.

E47

211A

E47

212A

E47

219A

E47

220A

E47

221A

179

X

F

202

202

434

E47

213A

E47

214A

X

F

219,5

15

52,5

82,5

123

123

98

15

234,5

Y

70 70

95 95

YN

7070 70

12,5 12,5

95 95 95

E47

222A

A fázisszéthúzók adatai

E47

234A

52

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

A nézet

E47

292A

13,5=25 =

38,5

77

5282 15

30

25

52

5 Ø11

E47

293A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

E47

294A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

Jobb középsô vagy bal középsôa 4 pólusú készülékhez

Középsô a 3 pólusú készülékhez Bal vagy jobb oldali a 4 pólusúkészülékhez

Bal vagy jobb oldali a 3 pólusúkészülékhez

F : Rögzítési referenciapont

Y

70 70

15

95 95

YN

70 70 70

12,5 12,5

15

95 95 95

A nézet

A nézet

Page 61: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric59

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

CsatlakozásokMellsô csatlakozás függôleges csatlakozó közdarabbal

Mellsô csatlakozás csupasz kábel csatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal

E47

215A

E47

216A

E47

217A

E47

218A

E47

231A

E47

232A E

4723

3A

E47

230A

253

X

F

221

472

221

190,5

116,5

21

21

View A

YN

70707015

3 Ø11

12,5=25 =

89

15

21

20

10121 (1)

15

357,5

X

F

221

572

221

221

50

50

271

15

271

15

21

21

340,5

A nézet

15

View A

YN

70707015

50

50 50 5017

184

80

5 Ø13 5 Ø11

A nézet

E47

210A

(1) Kétféle csatlakozási lehetôség a függôleges csatlakozó közdarabon(21 mm a középpontok között).

A nézet

A nézet

Page 62: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric60

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 30B 10 10 60C 0 0 30

Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítókKikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

Rögzítés alul Rögzítés hátul(alaplapra vagy tartósínre) (tartóoszlopra vagy hátsó panelre)

Biztonsági távolság Ajtókivágás Hátsó panel kivágás

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróvalMegjegyzés:Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.

E47

171A

90

Y94

188

160,5127,5 (3P)197,5 (4P)

123

199

X

90 (3P)160 (4P)

E47

172A

X�

F�

25�

100�

24

231�

216�

E47

173A

E47

174A E47

175A

F : Rögzítési referenciapont

Y

9090 (3P)160 (4P)

6 Ø6,5

F

25 100

Y

117

234X

102,5102,5 (3P)172,5 (4P)

259 (1)303 (2)

170 min (3P)240 min (4P) 230 min

Y

X

109 (1)130,8 (2)

161 (1)183 (2)

259 (1)307 (2)

E47

176B

E47

177A

E47

178AB B

C C

E59

444A

F

40180

A

210min.

45,5

46*

60 min

5

X

F

231

4 Ø6,5

Y

109109 (3P)179 (4P)

150

50

X

(*) Kiszakaszolt helyzet

Page 63: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric61

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

Csatlakozások

Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

Mellsô csatlakozás Részletek

E47

180A

E47

181A

E47

201A

E47

182A

E47

183A

E47

184A

E47

205A

E47

185A

E47

186B

E47

187A

E47

188A

E47

179A

267,5

F

15

67,5

114

X

49

15

67,5

228YN

707070

A nézet

A nézet

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás

267,5

F

X

97

49

97

View A

YN

70

15

70 70

235

F

X

171

12,5

12,5

336

140

15

YN

70 View A70 70

E47

189A

A nézet

A nézet

2 Ø11

25 9,5

44

12,560

12,5

25

9,5

44

12,5

60

12,5

2 Ø11

100

9,525

44

9,5

26

52

37,9

2 Ø11

259,5

44

26

37,9

83131

9,5

2 Ø11

Page 64: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric62

Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítókKikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Csatlakozások

Mellsô csatlakozás fázisszéthúzóval

Megjegyzés:Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.

E47

223A

E47

224A

E47

225A

E47

226A

Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval

250

F

X

223

207192

238

Y

7070

95 95View A

YN

70 70 70

95 95 95

12,5 12,5

View A

E47

234A

52

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

A nézet

E47

292A

13,5=25 =

38,5

77

5282 15

30

25

52

5 Ø11

E47

293A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

E47

294A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

Jobb középsô vagy bal középsôa 4 pólusú készülékhez

Középsô a 3 pólusú készülékhez Bal vagy jobb oldali a 4 pólusúkészülékhez

Bal vagy jobb oldali a 3 pólusúkészülékhez

F : Rögzítési referenciapont

A nézet

A nézet

Page 65: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric63

Csatlakozások

Mellsô csatlakozás csupasz kábelcsatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal

E47

227A

E47

228A E

4722

9AE

4722

30A

E47

189A

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzó nyomaték: 50Nm alátéttel.

193,5

F

X

50

292

583

15

15

71

171

140

71

50

261

21

21

YN

70

15 View A

15

70 70

50

50 50 5017

184

80

5 Ø13 5 Ø11

A nézet

A nézet

Page 66: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric64

X

Y

189 (3P)304 (4P)

308

154

20011

11

150191

161

189

11

200 (3P)315 (4P)

Méretek és csatlakozás NW08-NW32 megszakítókRögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Biztonsági távolság Ajtókivágás

F : Rögzítési referenciapont

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróval

Megjegyzés:Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 100B 0 0 60

E46

050A

Y

200

124162

F

Ø9,5

Ø9,5

25

200 (3P)315 (4P)

E46

052A

E46

051A

E46

053A

E46

055A

233577

260

X

162

72 38

15 min60 max

218,5

X

F

Y�

X�135 �(1)�158 �(2)�

270 �(1)316 �(2)

295 min (3P)�410 min (4P)� 295 min

162,5 �(1)�182 �(2)�

325 �(1)�364 �(2)�

A (*) BB

20515

A (*)

F

Page 67: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric65

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

Csatlakozások

Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

Mellsô csatlakozás Részletek

E46

351A

E46

056A

E46

058A

E46

059A

E46

057A

Y

115115115

N

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

089A

E46

086A

E46

087A

E46

088A

E46

060A

E46

061A

X

230,5

20

219

F

12,5

219,5

12,5

475

E46

090A

E46

004A

A nézet

A nézet

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás

masterpact II

MERLIN GERIN

NX 08 HA10

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue690

(V)

50kA/1s

IEC 947-2

50/60Hz

EN 60947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA

27

233,5

20

20

20

93

F

150

161

X

X

68

27

141

233,5

F

115115115

YN

View A

20

Y

115115115

N

View AA nézet

A nézet

12,5

1325 25

3 Ø11,5

12,5

25 25 13

3 Ø11,5

76

Page 68: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric66

X

Y

220,5 (3P)335,5 (4P)

308

154

200

238,5

200,5

220,5

400

Méretek és csatlakozás NW08-NW32 megszakítókKikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Biztonsági távolság Ajtókivágás

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróvalMegjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

E46

506A

E46

352A

E46

354A

E46

353B

F

X

103 175

283

110

(*) Kiszakaszolt helyzet

F : Rögzítési referenciapont

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 0B 0 0 60

A BB

Ø11,5

Ø10,5

2 Ø11,5 x 22

175

F

162,5167,5 (3P)282,5 (4P)

Y

10

E46

356A

E59

446A

F

100225

A

X�

300 min (3P)�415 min (4P)�

Y�

300 min

135� (1)�222� (2)�

270 �(1)�379 �(2)�

153,3 �(1)�

47 �(1)�162,5 �(1)�182 �(2)�325 �(1)�

364 �(2)�

400�min.

60 min.

128� 11� 383,5�

56�(*)�

X�

Page 69: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric67

masterpact II

MERLIN GERIN

NX 08 HA10

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue690

(V)

50kA/1s

IEC 947-2

50/60Hz

EN 60947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

F

X

298,5

20

20

93

20

184

27

296

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

Csatlakozások

Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

Mellsô csatlakozás Részletek

E46

005A

E46

357A

E46

360A

E46

358A

E46

361A

E46

359A

E46

363A

Y

115115115

N

E46

057A

E46

364A

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

059A

A nézet

X

27

F

298,5

68

141

E46

365A

E46

819A

A nézet

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás

20

X

F

284

151

224

400

12,5

12,5

E46

362A

Y

115115115

N

20

View A

Y

115115115

N

View A

A nézet

A nézet

1325 25

3 Ø11,5

12,5

25 25 13

3 Ø11,5

76

12,5

Page 70: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric68

X

Y

189 (3P)304 (4P)

308

154

20011

11

150191

161

189

11

200 (3P)315 (4P)

Méretek és csatlakozás NW40 megszakítókRögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróvalMegjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Biztonsági távolság Ajtókivágás

E46

050A

Y

200

124162

F

Ø9,5

Ø9,5

25

200 (3P)315 (4P)

E46

052A

E46

051A

E46

055A

233577

260

X

F : Rögzítési referenciapont

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 100B 0 0 60

E46

053A

A (*) BB

E46

054A

E59

445A

20515

A (*)

F

Y�

X�135 �(1)�158 �(2)�

270 �(1)316 �(2)

295 min (3P)�410 min (4P)� 295 min

162,5 �(1)�182 �(2)�

325 �(1)�364 �(2)�

162�

72� 38�

15 min.60 max.

218,5�

X�

F�

Page 71: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric69

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

Csatlakozások

Vízszintes hátsó csatlakozás

Függôleges hátsó csatlakozás

Részletek

Részletek

Y

115115115

N

52,517,5

52,5

217,5332,5 (4P)

150 150 150

17,5

E46

351A

E46

489B

E46

058A

E46

491A

E46

490A

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

E46

488A

E46

485A

E46

486A

E46

484A

4 Ø11,5

14,525252512,5

47

135 12,5

14,525252512,5

47

100 12,5

E46

550A

masterpact II

MERLIN GERIN

NX 08 HA10

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue690

(V)

50kA/1s

IEC 947-2

50/60Hz

EN 60947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA

27

233,5

20

20

20

93

F

150

161

X

117,5

27

190,5

233,5

F

X

115115115

YN

View A

20

A nézet

Page 72: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric70

X

Y

220,5 (3P)335,5 (4P)

308

154

200

238,5

200,5

220,5

400

Méretek és csatlakozás NW40 megszakítókKikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróval

Megjegyzés:Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.A biztonsági távolság magában foglalja az ívoltókamra eltávolításához szükséges helyet.

E46

352A

E46

354A

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Biztonsági távolság Ajtókivágás

E46

506A

(*) Kiszakaszolt helyzet

400min.

60 min.

128 11 383,5

56(*)

X

F

X

103 175

283

110

F : Rögzítési referenciapont

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 0B 0 0 60

A BB

Ø11,5

Ø10,5

2 Ø11,5 x 22

175

F

162,5167,5 (3P)282,5 (4P)

Y

10

E46

353B

E46

355A

E46

356A

E59

446A

F

100225

A

X�

300 min (3P)�415 min (4P)�

Y�

300 min

135� (1)�222� (2)�

270 �(1)�379 �(2)�

153,3 �(1)�

47 �(1)�162,5 �(1)�182 �(2)�325 �(1)�

364 �(2)�

Page 73: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric71

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

Csatlakozások

Vízszintes hátsó csatlakozás

E46

005A

E46

496B

Y

115115115

N

52,517,5

52,5

332,5 217,5

150150150

17,5

F

X

298,5

20

20

93

20

184

27

296E

4636

0A

E46

492A

E46

364A

E46

491A

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

E46

495A

E46

493A

Függôleges hátsó csatlakozás

Részletek

Részletek

X

117,5

190,5

F

298,5

27

E46

490A4 Ø11,5

14,525252512,5

47

135 12,5

14,525252512,5

47

100 12,5

E46

550A

A nézet

masterpact II

MERLIN GERIN

NX 08 HA10

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue690

(V)

50kA/1s

IEC 947-2

50/60Hz

EN 60947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA

Y

115115115

N

20

View AA nézet

Page 74: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric72

BB A (*)

X

Y

534 3P)764 (4P)

308

154

200 1111

150191

161

189

545 (3P)775 (4P)

Méretek és csatlakozás NW40b-NW63 megszakítókRögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Biztonsági távolság Ajtókivágás

E46

282A

E46

283A

E46

284A

E46

285A

E46

055A

233577

260

X

Y

200

124162

F

Ø9,5

Ø9,5

25

545 (6P)775 (8P)

162�

72� 38�

15 min.60 max.

218,5�

X�

F�

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróvalMegjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához. F : Rögzítési referenciapont

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 100B 0 0 60

Y

X

639 min (3P)839 min (4P) 295 min

135 (1)158 (2)

270 (1)316 (2)

162,5 (1)182 (2)

325 (1)364 (2)

20515

A (*)

F

Page 75: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric73

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 s/s A4 80 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

CsatlakozásokVízszintes hátsó csatlakozás (NW40b - NW50) Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás (NW63) Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás (NW40b-NW50) Részletek

Részletek

E46

281A

A nézet

masterpact II

MERLIN GERIN

NX 63 HA

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue690

(V)

Icw 85kA/1s

IEC 947-2

50/60Hz

EN 60947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA

115

YN

A nézet�

230

20

115115115115115115

230230

115

YN

View A

230

20

115115115115115115

230230

E46

287A

E46

057A

E46

288A

E46

552A

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

290A

E46

059A

47

253,5

20

20

20

93

F

150

161

X

Y

115

N

230

115115115115115115

230230

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

E46

551A

E46

289A

X

47

141

253

68

253,5

F

X

47

190,5

253

117,5

253,5

F

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

A nézet

A nézet

E59

535A

E59

536A

E46

290A

E46

491A

Page 76: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric74

X

Y

565,5 (3P)795,5 (4P)

308

154

200

238,5

200,5

220,5

400

40

Méretek és csatlakozás NW40b-NW63 megszakítókKikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Biztonsági távolság Ajtókivágás

E46

498A

E46

499A

E46

508A

E46

500A

E46

487A

(*) Kiszakaszolt helyzet.

400min

60 min

128

11 383,5

56(*)

X

F

X

53 250

333

250

F

151 (3P)162,5 (4P)

174 (3P)287,5 (4P)

325 (3P)450 (4P)

Y

6 Ø11 x 34

23

X

646 min (3P)876 min (4P)

Y

300 min

135 (1)222 (2)

270 (1)379 (2)

153,3 (1)

47 (1)

162,5 (1)182 (2)325 (1)

364 (2)

(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróval

Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik. F : Rögzítési referenciapont

Szigetelt Fémrészek Feszültségrészek alatti részek

A 0 0 0B 0 0 60

A BB

F

150275

A

Page 77: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric75

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 s/s osztály A4 80.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

CsatlakozásokVízszintes hátsó csatlakozás (NW40b - NW50) Részletek

E46

497A

Függôleges hátsó csatlakozás (NW63) Részletek

masterpact II

MERLIN GERIN

NX 08 HA10

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue690

(V)

50kA/1s

IEC 947-2

50/60Hz

EN 60947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA

E46

502A

E46

507A

E46

504A

E46

057A

E46

503A

E46

494A

E46

505A

E46

059A

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

Y

115

N

115115115115115115

F

X

348,5

20

20

93

20

179

27

291

68

141

F

X

348,5

27

20

Y

115

N

115115115115115115

A nézet

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

190,5

F

X

348,5

27

117,5

20

Y

115

N

115115115115115115

A nézet

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

A nézet

A nézet

E59

533A

E59

534A

E46

505A

E46

491A

Függôleges hátsó csatlakozás (NW40b - NW50) Részletek

Page 78: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric76

X

Y

11

113159

429 (3P)544 (4P)

11407 (3P)522 (4P)

96125

4 Ø12

203,5

Méretek és csatlakozás Az NT/NW megszakítók tartozékai

E46

805A

X

253,5

F

172

183

20

2067

Y

115115115

N

67

X

253,5

F

220

231

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

806A

E46

807A

E46

808A

Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab (Masterpact NW08 - NW32 rögzített)

Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

E46

810A

E46

811A

E46

059A

E46

809A

E46

812A

Megjegyzés:A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

A nézet

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

E46

057A

Rögzítés falra szerelhetô tartófülekkel (Masterpact NW08 - NW32 rögzített)

X

218,5 4,5

F

F Rögzítési referenciapont

View A

Y

115115115

N

20

A nézet

Page 79: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric77

NW40b - NW63

Hátsó panel kivágás (kikocsizható készülék)

NW08 - NW40

F : rögzítési referenciapont

X

314

F

X

Y

297

200,5

182

679 (3P)909 (4P)

478,5 (3P)708,5 (4P)

X

264

F

X

Y

200,5

302

187

401 (3P)516 (4P)

200,5 (3P)315,5 (4P)

E46

272A

E46

273A

E46

274A

E46

271A

X

Y

275

27

27

253

Y

X 313

27

2727

317

13

X

Y

25

324

25

372

Y

X 387

25

372

18

45

25

E59

885A

E59

887A

E59

890A

E59

889A

Kivágás takaró

Masterpact NTRögzített készülék Kikocsizható készülék

Kikocsizható készülék

Masterpact NW

Rögzített készülék

Page 80: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric78

Méretek és csatlakozás NT/NW külsô modulok

M6C relémodul

Külsô tápegységmodul (AD)

Akkumulátormodul (BAT)Rögzítés

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23

M6c

25

1 3 5 7 9 1117 19 21 23 25

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24S1S2

24V 0V com.

S3S4

S5S6

S1S2S3S4S5S6

81

46

9966

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23

M6c

25

1 3 5 7 9 1117 19 21 23 25

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24S1S2

24V 0V com.

S3S4

S5S6

S1S2S3S4S5S6

3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23

M6c

25

1 3 5 7 9 1117 19 21 23 25

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24S1S2

24V 0V com.

S3S4

S5S6

S1S2S3S4S5S6

99

46

L3

G1

AD 220A

L4

G2

Input

24VDC

+Output

24VDC

73

75112

60

60 2 Ø6

L3

G1

AD 220A

L4

G2

Input

24VDC

+Output

24VDC

H3

H2

BAT 24V

H4

H1

Input

24VDC

+Output

24VDC

+ 73

75112

60

60 2 Ø6

H3

H2

BAT 24V

H4

H1

Input

24VDC

+Output

24VDC

+

E47

688A

E47

689A

E47

690A

E47

691A

E47

692A

E47

693A

Segédérintkezôk csatlakoztatása a csatlakozóblokkhoz

Csak egyetlen vezeték csatlakozásipontonként

S : 2,5 mm2

S : 0,6 mm2

8

2

1

Ø3,5E

4768

3A

E47

684A

Page 81: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric79

57

66

2 Ø4,2

3 6

MNUVR

1012

100/130 V

AC/DC

S

0.5 1

3 1.5

Retardateur de MN

Time delay for UVR

4 5 6

1 2 3

1 2 3

3 6

MNUVR

1012

100/130 V

AC/DC

S

0.5 1

3 1.5

Retardateur de MN

Time delay for UVR

4 5 63

3

73

46

Késleltetôegység az MN kioldóhozMNR

3 6

MNUVR

1012

100/130 V

AC/DC

S

0.5 1

3 1.5

Retardateur de MN

Time delay for UVR

4 5 6

1 2 3

1 2 3

7273,5

81 42

E47

694A

E47

695A

„Vázszerkezet” adatátviteli modulModBUS BatiBUS

Külsô áramváltó a visszáram típusú (SGR) védelemhezÉrzékelô „MGDF összegzô” modul

+

+

CCM modbus

Rés

eau

Net

wor

k

Fault

Com.

Address

sync.

shie

ldB

’ A’ B A

B’ A’ B A

Dis

jonc

teur

Bre

aker

+

CE

CD

CT

45

5458

90

E47

685A

E47

686A

E47

687A

E58

561

45

200

150

76

130

MDGF

45

10658

90

Page 82: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric80

Méretek és csatlakozás NT/NW külsô modulok

Külsô áramváltó a külsô nullához

Beépítés

VCVNGNDT4T3T1T2

44

295

127

174

8 Ø14

44 44

H1 H2

7635

177

208

4 Ø14

VCVNGND

T2T1T4 T3

H1 H2VCVNGNDT4T3T1T2

4 Ø14

H1 H2

44

206

102

174

VCVNGNDT4T3T1T2

295

17444 44

44

70

44

127

16 Ø14

H1 H2

VCVNGNDT4T3T1T2

H1 H2

127

E47

699

E47

700

E47

701

E47

702

E47

696A

1000/4000 A (NW25 - NW40) 2000/6300 A (NW40b - NW63)

E47

697A

E47

696

E67

969

2 azonos külsô érzékelô külön alkatrészként szállítva

400/1600 A (NT06 - NT16) 400/2000 A (NW08 - NW20)

1000/4000 A (NW025 - NW40) 2000/6300 A (NW40b - NW63)

400/1600 A (NT06 - NT16) 400/2000 A (NW08 - NW20)

Méretek

Page 83: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric81

Sínek I iiiii 1600 A I iiiii 3200 AAblak (mm) 280 x 115 470 x 160Tömeg (kg) 14 18

M1 M2 M3

E47

703A

E47

704A

280 x 115 mm ablak

470 x 160 mm ablak

M1M2M3

E47

717A E

4771

8A

Négyszögalakú áramváltó

70280

M1 M2 M3

197115 215

362

380

4 Ø9

70

M1 M2 M3

456

470

552

570

146160

242260

8 Ø9

280 x 115 ablakA sínek tengelytávolsága 70 mm.

470 x 160 ablakA sínek tengelytávolsága 115 mm.

E67

970

M1 M2 M3

2 x 100 x 5

E47

707

M1 M2 M3

2 x 50 x 10M1 M2 M3

E47

708

4 x 100 x 5

E67

971

M1 M2 M3

4 x 125 x 5

Gyûjtôsínek elrendezése

Page 84: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric82

Méretek és csatlakozás NT/NW külsô modulok

Digipact DMB300 felszerelése és bekötéseMéretek és az elsô panel kivágás

Digipact DMC300 felszerelése és bekötéseMéretek és az elsô panel kivágás

(*) Digipact bekötése után

(*) Digipact Modbus bekötése után

Page 85: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric83

Áramútrajzok

Bemutatás 1Alkalmazások és mûszaki adatok 9Méretek és csatlakozás 55

Masterpact NT06 - NT16 84Rögzített és kikocsizható készülékek 84

Masterpact NW08 - NW63 86Rögzített és kikocsizható készülékek 86

Masterpact NT és NW 88Adatátviteli opciók 88

Földzárlatvédelem, zónaszelektív reteszelés,Nullavezetô védelem 90

Beépítési javaslatok 93Kiegészítô tulajdonságok 117Rendelési ûrlap 122

Masterpact

Page 86: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric84

Áramútrajzok Masterpact NT06 - NT16Rögzített és kikocsizható készülékek

A P H

c c c

c c c

c c c

c c cc c c

c c c

c c

c c

c c

c c

/

/

E46

555B

A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, azösszes készülék nyitott, csatalkoztatott és felhúzottállapotban van, a relék pedig normál helyzetben.

E46

132A

E46

133A

E46

139A

Fôáramkör

Com : E1-E6 adatátvitel

UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés;Z1 = ZSI KI betáplálásZ2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálásZ4 = ZSI BE ST (Rövididejû)Z5 = ZSI BE GF (Földzárlat)M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)

UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nullaM2, M3 = Vigi modul bemenet(Micrologic 7)

UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrásBetáplálásVN külsô feszültség csatlakozó (opció)

UC4 : Választható külsô feszültség-csatlakozó

vagy

M2C : 2 programozható csatlakozó (belsô relé);külsô 24V DC betáplálás szükséges

vagy

M6C : 6 programozható csatlakozó (belsô relé);külsô 24V DC betáplálás szükséges.

Védelmi egység

Védelmi egység

SDE2: A védelmi kioldást jelzô érintkezôvagyRes : Távvezérelt nyugtázás

SDE1: A védelmi kioldást jelzô érintkezô (alapkivitelben tartozék)

MN : Feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercsvagyMX2 : Munkaáramú kioldótekercs

MX1 : Munkaáramú kioldótekercs (standard vagy adatátviteli)

XF : Bekapcsolótekercs

PF : A megszakító bekapcsolásra kész állapotát jelzôérintkezô

MCH: Motoros hajtás

Megjegyzés:Ha az adatátviteli MX vagy XF tekercset használjuk, a harmadikvezetéket (C3, A3) csatlakoztatni kell, még akkor is, ha azadatátviteli modul nincs beépítve.

A : digitális árammérôP: A + teljesítménymérô + kiegészítô védelemH: P + harmonikusok mérése

E46

135A

E46

136A

E46

137A

E46

138A

/

/

Távvezérelt mûködés

Védelmi egységCom UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1

/

/

/

/

/

/

Távvezérelt mûködés

Távvezérelt mûködésSDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

182 82 C3 A3 252 B3

181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

Csatlakozóblokk jelölés

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

Z2

Z1N L3L2L1

Q

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

24 V DCX2

X1

SG

2

SG

1

Z3

Z4

Z5

Z2

Z1

Z3

Z4

Z5

Fôáramkör Hálózatoldali megszakító

Terhelésoldali megszakító

B1

MCH

B3

B2

CH

rugó

fe

szes

471

S1

474

484

S2

Q1

Q2

Q3

M6C

M2C M6C

vagy vagyvagy

MX1

C2

C3

C1

BPO

A2

A3

A1

BPF

XFPF

252

254

251

beka

pcso

-lá

sra

kész

181

182

184

SDE2

81

82 84

SDE1

K2

Res

K1

hiba

hiba

D2

D1

AT

MN MX2

C12

C11

Page 87: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric85

E46

141A

E47

075A

E46

134A

E47

074A

Jelzôérintkezôk

JelzôérintkezôkOF4 / OF3 / OF2 / OF1 : BE/KI Jelzôérintkezôk

(*) Rugófelhúzó motor 440/480 A AC(380V motor + kiegészítô ellenállás)

CD2: KiszakaszolvaCD1 helyzetet jelzô

érintkezôk

CT1: Teszt hely-zetet jelzôérintkezôk

Kocsiszerkezet érintkezôkCD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1

824 814 334 324 314 914

822 812 332 322 312 912

821 811 331 321 311 911

CE3: BeszakaszolvaCE2 helyzetet jelzôCE1 érintkezôk

JelzôérintkezôkOF4 OF3 OF2 OF1

44 34 24 14

42 32 22 12

41 31 21 11

Magyarázat:

Csak kikocsizható készülék

SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 Alapkivitelként szállítva

Összekötött csatlakozások(csak egy vezeték csatlakozási pontonként)

Kocsiszerkezet érintkezôk

Kocsiszerkezet érintkezôk

XXX

E47

484

12 1411

22 2432 3431 21

OF4

42 4441

OF3 OF2 OF1

Kikapcsolva Bekapcsolva

331

332

334

CE3

321

322

324

CE2

311

312

314

CE1

Beszakaszolva

822

824

821

812

814

811

CD2 CD1

Kiszakaszolva

914

912

911

CT1

Teszt

B1

CN1 - 440/480 V

CN2 - 440/480 V

9 11

MCH380V

CH

B3 B2

R„rugófeszes”jelzés440/480 V

Page 88: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric86

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

Z2

Z1N L3L2L1

Q

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

24 V DCX2

X1

SG

2

SG

1

Z3

Z4

Z5

Z2

Z1

Z3

Z4

Z5

Fôáramkör Hálózatoldali megszakító

Terhelésoldali megszakító

471

S1

474

484

S2

474

Q1

Q2

Q3

M6C

M2C M6C

vagy vagyvagy

MX1

C2

C3

C1

BPO

A2

A3

A1

BPF

XFPF

252

254

251

beka

pcso

-lá

sra

kész

B1

MCH

B3

B2

CH

rugó

fe

szes

181

182

184

SDE2

81

82 84

SDE1

K2

Res

K1

hiba

hiba

D2

D1

AT

MN MX2

C12

C11

Áramútrajzok Masterpact NW08 - NW63Rögzített és kikocsizható készülékek

A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összeskészülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van,a relék pedig normál helyzetben.

E46

555B

E46

132A

E46

133A

E46

139A

E46

135A

E46

136A

E46

137A

E46

138A

A P H

c c c

c c c

c c c

c c cc c c

c c c

c c

c c

c c

c c

/

/

Fôáramkör

Com : E1-E6 adatátvitel

UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelésZ1 = ZSI KI betáplálásZ2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálásZ4 = ZSI IN ST (Rövididejû)Z5 = ZSI IN GF (Földzárlat)M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)

UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla;M2, M3 = Vigi modul bemenet(Micrologic 7)

UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrásBetáplálásVN külsô feszültség csatlakozó (opció)

UC4 : Választható külsô feszültség csatlakozó

vagy

M2C : 2 programozható csatlakozó (belsô relé)külsô 24V DC betáplálás szükséges

vagy

M6C : 6 programozható csatlakozó (belsô relé)külsô 24V DC betáplálás szükséges

Védelmi egység

Védelmi egység

SDE2: A védelmi kioldást jelzô érintkezôvagyRes : Távvezérelt nyugtázás

SDE1: A védelmi kioldást jelzô érintkezô (alapkivitelben tartozék)

MN : Feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercsvagyMX2 : Munkaáramú kioldótekercs

MX1 : Munkaáramú kioldótekercs (standard vagy adatátviteli)

XF : Bekapcsolótekercs

PF : A megszakító bekapcsolásra kész állapotát jelzôérintkezô

MCH: Motoros hajtás

Megjegyzés:Ha az adatátviteli MX vagy XF tekercset használjuk, a harmadikvezetéket (C3, A3) csatlakoztatni kell, még akkor is, ha azadatátviteli modul nincs beépítve.

A : digitális árammérôP: A + teljesítménymérô + kiegészítô védelemH: P + harmonikusok mérése

/

/

Távvezérelt mûködés

Védelmi egységCom UC1 UC2 UC3 UC4 M2C / M6C

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1

/

/

/

Távvezérelt mûködés

Csatlakozóblokk jelölés

Távvezérelt mûködésSDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

182 82 C3 A3 252 B3

181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

Page 89: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric87

12 1411

22 2432 3431 21

OF4

42 4441

OF3 OF2 OF1

Kikapcsolva Bekapcsolva

822

824

821

812

814

811

832

834

831

CD3 CD2 CD1

Kiszakaszolva

331

332

334

CE3

321

322

324

CE2

311

312

314

CE1

Beszakaszolva

OF . . OF

CE

. . 1

. . 2

. . 4

. . 6

. . 8

. . 5

EF . .

Bekapcsolva Beszakaszolva és bekapcsolva

Nincs beszaka-szolva vagy beszaka-szolva és kikapcsolva

vagy

914

912

911

924

922

921

CT3

934

932

931

CT2 CT1

Teszt

Magyarázat:

Csak kikocsizható készülék

SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 Alapkivitelként szállítva

Összekötött csatlakozások(csak egy vezeték csatlakozási pontonként)

OF24 : ON/OFFvagy JelzôérintkezôkEF24 Kombinált „beszakaszolva-

kiszakaszolva” jelzôérintkezôk

OF23 vagyEF23

OF22 vagyEF22

OF21 vagy EF21

OF14 vagyEF14

OF13 vagyEF13

OF12 vagyEF12

OF11 vagyEF11

OF4 : ON/OFFOF3 JelzôérintkezôkOF2OF1

E46

141A

EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11

248 238 228 218 148 138 128 118

246 236 226 216 146 136 126 116

245 235 225 215 145 135 125 115

E46

140A

E46

131A

E46

134A

E46

142A

Jelzôérintkezôk

Jelzôérintkezôk

CD3: KiszakaszolvaCD2 helyzetet jelzôCD1 érintkezôk

vagy

CE6: KiszakaszolvaCE5 helyzetet jelzôCE4 érintkezôk

CT3: Teszt helyzetetCT2 jelzôCT1 érintkezôk

vagy

CE9:BeszakaszolvaCE8 helyzetet jelzôCE7 érintkezôk

vagy

CD6:KiszakaszolvaCD5 helyzetet jelzôCD4 érintkezôk

vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy

CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1

834 824 814 334 324 314 934 924 914

832 822 812 332 322 312 932 922 912

831 821 811 331 321 311 931 921 911

CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7

364 354 344 394 384 374

362 352 342 392 382 372

361 351 341 391 381 371

vagy vagy

CE3: BeszakaszolvaCE2 helyzetet jelzôCE1 érintkezôk

OF4 OF3 OF2 OF1

44 34 24 14

42 32 22 12

41 31 21 11

Kocsiszerkezet érintkezôk

XXX

Kocsiszerkezet érintkezôk

Kocsiszerkezet érintkezôkOF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11

244 234 224 214 144 134 124 114

242 232 222 212 142 132 122 112

241 231 221 211 141 131 121 111

Jelzôérintkezôk

Page 90: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric88

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

N L3L2L1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

Q

H1 H2

H3 H4

G1 G2

L3 L4

110/240 VAC24/125 VDC

CH

PF

SDE

OF

E1

E2

E3

E4

E5

E6

XF com

MX1 com

A'B/

ModBUSDigipact

++

A/

B'BB +BB

E3 E4 E5 E6E1 E2

BATmodul

ADmodul

Készülék adatátviteli modul

A COM modul-ba beépített mikrokapcsoló

Digipact

Piro

s

Fek

ete

Bar

na

Sár

ga

Feh

ér

Kék

E3 / E4 Sodrott vezetékpárE5 / E6 Sodrott vezetékpár

3

2

1

0

24 V

4

5

0 V

A'B'

911

914

CT

shie

ld

AB

+

+

811

CD

311

CE

812 314

911

912

CT CD

811

812

CE

311

312

(1)

(2)

B'A'BA

(2)

CCP 303

24 VDC1A

24 VDCDC 150

24 V0 V

+

BBBB

BB

BB

+

Modbus COM�kocsiszerkezet�adatátviteli modul

Digipact�COM �kocsiszerkezet�adatátviteli �modul

CCP 303

Modbuscsatlakozó-blokkCJB306

Digipactcsatlakozó-blokk

adatátvitel�tápfeszültség-ellátás

Áramútrajzok Masterpact NT és NWAdatátviteli opciók

E47

593B

Az adatátviteli opciók csatlakoztatása

Egyik vezérlôegység védelmi funkció sem igényel kiegészítô betáplálást. Bizonyos esetekben azonban szükség lehet a 24 V DC külsôáramforrásra (AD modul), ahogy azt az alábbi táblázat is mutatja.

Megszakító Zárt Nyitott FeszültségmentesFeszültségcsatlakozási pontok Feszültség alatt Feszültség alatt

M2C, M6C programozható érintkezôk opció Van Van VanVédelem funkció Nincs Nincs NincsKijelzési funkció Nincs (3) Nincs (4) VanIdôszakos rögzítési funkció Nincs Nincs Van (5)

A megszakító helyzetének jelzése és vezérlése Nincs Nincs Nincsaz adatátviteli buszonAzonosítás, beállítás, mûködés és karbantartás Nincs (3) Nincs (4) Vantámogatás az adatátviteli buszon keresztül

(1) kikocsizható készülék Modbus COM opcióval felszerelve.(2) kikocsizható készülék Digipact COM opcióval felszerelve.(3) kivéve a Micrologic A védelmet (ha az áram < 20% In).(4) kivéve a Micrologic A védelmet.(5) az idôbeállítás kézzel történik és a felügyeleti rendszer automatikusan elvégzi az adatátviteli buszon keresztül.

A 24 V DC külsô tápfeszültség felhasználása esetén (AD modul) a maximálisan megengedhetô kábelhossz a 24 V DC(G1, G2) és a védelmi egység (F1-, F2t) között nem haladhatja meg a 10 m-t.Az adatátviteli busz 24V DC tápfeszültséget igényel (E1, E2). Ez a feszültség nem ugyanaz, mint a külsôtápfeszültségmodul 24V DC feszültsége (F1-, F2+).A BAT akkumulátor modult az AD modulhoz képest sorosan a hálózatoldalra telepítve, szünetmentestápfeszültségellátást biztosíthatunk abban az esetben, ha az AD modul tápfeszültségellátása hiba következtébenmegszûnne.A feszültségmérés bemenetei standard berendezések és a megszakító terhelésoldali csatlakozóin helyezkednek el.A PTE külsô feszültségmérési opció alkalmazásával lehetôvé válik a külsô csatlakozók használata. Ezzel az opcióval abelsô feszültségmérésre szolgáló bemenetek le vannak választva és csak a VN, V1 és a V2 csatlakozókapcsokcsatlakoznak a védelmi egységhez (csak a Micrologic P és H esetében). A PTE opciót 100V-nál kisebb és690V-nál nagyobb feszültség esetén használni kell (>690V esetén feszültségváltót is kell alkalmazni). A hárompólusúkészülékek esetében a rendszer a VN csatlakozóval van szerelve és csak a vezérlôegységhez van csatlakoztatva(Micrologic P és H).Ha a PTE opció beépítésre került, a feszültségmérésre szolgáló bemeneteket zárlatvédelemmel kell ellátni. A lehetôlegközelebb kell beépíteni a gyûjtôsínhez és a védelmi készülék egy P25M típusú készülék lehet (névleges áram: 1A)segédérintkezôvel szerelve (Katalógusszám: 21104 és 21117). Ez a feszültségmérésre szolgáló bemenet kizárólag avezérlôegység számára van fenntartva, és nem használható más, az elosztószekrényen kívüli készüléktápfeszültségellátására.

Page 91: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric89

DMB300

3

2

1

0

d < 1 km

24 VDC1A

1

2

3

4 I U P ?

CCP303

CDM303 + CSD309

CJB 306

24 V

4

5

0 V

kapcsolószekrénykijelzô egység

Modbuscsatlakozó-blokk

megszakító

E47

976

Modbus busz Modbus busz

Ethernet

RS 485

RS 232C

RS 485

PLC

DC150

MasterpactCOM Digipact

MasterpactCOM Modbus

Sepam Vigilohm Altivar

PLC

TCP/IP

SC150UA150átkapcsolóautomatika

Adatösszesítô

Micrologic utilitiesSMS

PM700 PM800

Szoftver

Adatátviteliinterfész

Adatátvitelibusz

Készülék

MicrologicSMS

Digipact busz Modbus busz

PC telepítvePC telepítveE47

977

Példa a COM adatátviteli opció alkalmazására

Elosztószekrény kijelzôegységEz a felépítés lehetôvé teszi az Eco COM ModBusmodullal felszerelt Micrologic védelmi egység általvezérelt adatok távvezérelt kijelzését.c I (Micrologic A).c I, U, P, E (Micrologic P)c I, U, P, E, THD (Micrologic H).

Programozás nem szükséges.

A Micrologic A védelmi-vezérlôegység esetén(ha In< 20%) ajánlott a 24V DC külsô betáplálás (ADmodul) használata.

Adatátvitelre képes elosztószekrényEz a kialakítás lehetôvé teszi a ModBus vagy DigipactCOM modullal felszerelt Masterpact adatainakkijelzését és vezérlését távmûködtetéssel. A Digipactbusz használható a ModBus rendszerrel közösen.

Page 92: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric90

Masterpact NT és NWFöldzárlatvédelemNullavezetô védelemZónaszelektív reteszelés

E47

591B

Külsô áramváltó (CT) a maradékáramú mérésen alapuló földzárlatvédelemhez

E47

592A

Külsô áramváltó (CT) a csillagponti visszárammérésen alapuló (SGR) földzárlatvédelemhez

A szekunder áramkör bekötéseMicrologic 6 A/P/H védelmi egységgel felszereltMasterpact esetén:c normál kábel 1 sodrott vezetékpárral.c max. kábelhosszúság: 150 m.c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2.c az 5. és 6. számú csatlakozókapocs egyszerre nemhasználható.c az 5. számú kapcsot kell használni NW08 - 40esetén.c a 6. számú kapcsot kell használni NW40b - 63esetén.c ajánlott kábeltípus: Belden 9409, vagy ezzelegyenértékû.

Az áramváltó szekunder áramkörénekcsatlakoztatása a külsô nullavezetôhözA Micrologic 6 A/P/H védelemmel felszereltMasterpact:c árnyékolt kábel 2 sodrott vezetékpárral.c SG1 SG2-vel összesodorva.c X1 X2-vel összesodorva.c az árnyékolásnak csak az egyik vége van leföldelve(GND).c max. kábelhosszúság: 5 m.c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2.c ajánlott kábeltípus: Belden 9552, vagy ezzelegyenértékû.

Amennyiben a betáplálás alulról történik, a vezérlésés a fôáramkör vezetékezése megegyezik (H1 abetápoldalra csatlakoztatva, H2 a terhelésoldalracsatlakoztatva).

A 4 pólusú változatoknál, a maradékáramúföldzárlatvédelem esetében, a külsô nullavezetôhözaz áramváltó alkalmazása nem szükséges.

Ha 2000/6300 A áramváltót használunk:c az SG1 és SG2 kapcsokat sorba,c az X1 és X2 kapcsokat pedig párhuzamosan kellkötni.

A VN kapocshoz csak a fôáramköri mérések esetébenkell csatlakozni (átmérô 3, 4 vezeték, 4 áramváltó).

Áramútrajzok

T4

T3

T2

T1

Micrologic 6

Z4

Z3

Z2

Z1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

Q

10 117651289

13 13 14

MDGF modulX1

X2PE

H1

H2

vagy

Page 93: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric91

A négyszögletes áramváltó szekunderáramkörének bekötéseMicrologic 7 A/P/H védelmi egységgel felszereltMasterpact esetén:c normál kábel 2 sodrott vezetékpárral:v M1 M2 M3 összesodorva,c max. kábelhosszúság: 4 m.c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2.c ajánlott kábeltípus: Belden 9493, vagy ezzelegyenértékû.

Összegzô áramváltós földzárlatvédelem

Egy ún. pilótavezetékkel több, Micrologic A/PH védelmiegységgel felszerelt megszakítót köthetünk össze a fentiábrának megfelelôen. Az a védelmi egység, amelyérzékeli a hibát, egy jelet küld a tôle hálózatoldal feléelhelyezkedô megszakítónak és ellenôrzi a terhelésoldalimegszakítótól kapott jeleket. Abban az esetben, ha jelzéstkap egy terhelésoldali megszakítótól, a megszakító zárvamarad a teljes kioldás késleltetési idôtartamára. Ha nemkap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, a megszakítóazonnal kiold, bármekkora is a beállított idôkésleltetés.1. számú hiba eseteCsak az A jelû megszakító érzékeli a hibát. Mivel nem kapjelzést a terhelésoldali megszakítótól, azonnal kiold,tekintet nélkül a beállított idôkésleltetés értékére (0.3s).2. számú hiba eseteAz A és a B jelû megszakító is érzékeli a hibát. Az A jelûmegszakító jelzést kap a B jelû megszakítótól és zárvamarad a teljes beállított idôkésleltetés idôtartamára (0.3s).A B jelû megszakító nem kap jelzést egy terhelésoldalikészüléktôl sem, ezért azonnal kiold, tekintet nélkül abeállított 0.2s idôkésleltetésre.

Zónaszelektív reteszelés

E47

975A Z1�

Z2�Z3�Z4�Z5�

A�

Z1�Z2�Z3�Z4�Z5�

B�

Z1�Z2�Z3�Z4�Z5�

Z1�Z2�Z3�Z4�Z5�

tsd = 0,3�

tsd = 0,2�

hiba 1

hiba 2�

Hálózatoldali �megszakító��

Terhelésoldali �megszakító��

Megjegyzés: a legnagyobb megengedett távolság kétkészülék között 3000 m, a legnagyobb készülékdarabszám 100.

E47

974B

T4

T3

T2

T1

Micrologic 7

Z4

Z3

Z2

Z1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

Q

N L3L2L1

M1M2

M3

Nullavezetô védelemc 3P megszakító:v Masterpact Micrologic P vagy H védelmi egységgelv külsô nulla vezetôre beépített áramváltó használata szükséges (a kapcsolási rajz megegyezik az összegzôáramváltós földzárlatvédelem esetében használattal).c 4P megszakító:v Masterpact Micrologic P vagy H védelmi egységgelv külsô nulla vezetôre beépített áramváltó használata nem szükséges.

Page 94: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric92

Page 95: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric93

Beépítési javaslatok

Bemutatás 1Alkalmazások és mûszaki adatok 9Méretek és csatlakozás 55Áramútrajzok 83

Mûködési feltételek 94Beépítés az elosztószekrénybe 96Ajtóretesz kilincs, bowdenes ajtóretesz 98MN, MX és XF tekercsek huzalozása 99Fôáramköri csatlakozás 100Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás 102Masterpact NT06-NT16 102

Masterpact NW08-NW63 103

Összekötôsínek méretezése 104A névleges érték csökkenése a hômérsékletfüggvényében 106Az elosztószekrénybe épített készülékek névlegesértékének csökkenése 107M-NW megfelelôség 114

Kiegészítô tulajdonságok 117Rendelési ûrlap 122

Masterpact

Page 96: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric94

Beépítési javaslatokE

5126

1BE

5126

2BE

5126

0B Környezeti hômérsékletA Masterpact megszakítók a következô környezeti hômérsékleti feltételek mellettmûködhetnek:

c a villamos és mechanikus jellemzôk -5°C - +70°C környezeti hômérsékletekenüzemeltethetôk az elôírások szerint,c a megszakító zárása -35°C-ig garantált.

A raktározási feltételek a következôek:c -40-+85°C a védelmi egység nélküli megszakítóra,c -25-+85°C a védelmi egységgel ellátott készülékre.

Szélsôséges légköri viszonyokA Masterpact készülékek megfelelnek az alábbi szabványok által elôírt,szélsôséges légköri viszonyok esetében támasztott elvárásoknak:c IEC 68-2-1: száraz hideg -55°C-ig,c IEC68-2-2: száraz meleg +85°C-ig,c IEC 68-2-30: párás meleg (+55°C és 95% relatív páratartalom),c IEC 68-2-52 2.szint: sós permet.

A Masterpact megszakítókat az IEC947 (MSZ EN 60947) szabványban meghatáro-zott ipari körülmények közötti mûködésre tervezték (a szennyezôdési fokozat < 4).

Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a beépítés során gyôzôdjenek meg arról, hogya megszakító megfelelô hômérsékletû elosztóba kerül-e és védve van-e a túlzottporosodástól.

RezgésekA Masterpact készülékek az IEC 68-2-6 szabványban meghatározott mechanikaiés elektromágneses rezgések mellett is megbízhatóan mûködnek.

A vizsgálatokat az IEC 68-2-6, az elérendô szinteket pedig a tengeri fuvarozástellenôrzô szervezetek (Veritas, Lloyd’s, stb.) szabályozzák:c 2 - 13.2 Hz: ±1 mm amplitúdó;c 13.2 - 100 Hz: állandó 0.7 g gyorsulás.

Ezeknél az értékeknél nagyobb rázkódás, rezgés a megszakító idô elôttikioldásához vagy egyes részeinek repedéséhez, töréséhez vezethet.

Mûködési feltételek

Test

Test

Test

Page 97: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric95

E51

263B

2000

m

Test

Tengerszint feletti magasságA 2000 m-nél nagyobb tengerszint feletti magasságoknál a környezeti hômérsékletváltozása következtében az alábbi módosító tényezôket kell figyelembe venni(dielektromos szilárdság, hûtési viszonyok):Magasság (m) 2000 3000 4000 5000Dielektromos 3500 3150 2500 2100szilárdság (V)Átlagos szigetelési 1000 900 700 600szint (V)Maximális üzemi 690 590 520 460feszültség (V)Átlagos termikus 1 x In 0.99 x In 0.96 x In 0.94 x Ináram 40°C-on

E51

264B

Test

Elektromágneses zavarokA Masterpact megszakítók az alábbi zavarok ellen védettek:c elektromágneses eredetû túlfeszültség.c a hálózat felôl érkezô légköri eredetû túlfeszültség.c rádióhullámok (rádióadók, radarok által kibocsátott zavarok).c elektrosztatikus kisülések.

A megszakítók megfelelnek az alábbi szabványokban megkövetelt vizsgálatokelôírásainak:c MSZ EN 60947-2, F fejezet.c MSZ EN 60947-2, B fejezet (kioldóegységek szivárgó áram funkcióval).

A fenti tesztek biztosítják, hogy:c nem történik véletlen kioldásc a túlterhelésvédelem kioldási ideje nem változik.

Page 98: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric96

Lehetséges beépítési helyzetek

Fôáramköri betáplálásA Masterpact megszakítókat mind felülrôl, mind pedig alulról meg lehet táplálni ateljesítmény csökkenése nélkül. Ezzel is megkönnyíti az elosztószekrénybe történôbeépítést.

Beépítési javaslatok Beépítés az elosztószekrénybe

A megszakító felszereléseFontos, hogy a készülék súlya egyenletesen el legyen oszlatva egy szilárdfelületen, mint például rögzítôsíneken vagy alaplemezen.Fontos, hogy a szerelési felület lapos legyen (a felület szintkülönbségénektûréshatára: 2 mm). Ezzel elkerülhetô az alakváltozás kockázata, amibefolyásolhatja a megszakító megfelelô mûködését.A Masterpact megszakítókat függôleges felületre is fel lehet szerelni, speciáliskonzol használatával.

E47

656A

E47

657A

E47

658A

E47

650A

E47

651A

E47

652A

E47

653A

Szerelés függôleges konzolokkal.

Szerelés rögzítôsínekre.

Page 99: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric97

ElválasztólapokElegendô nyílásról kell gondoskodni azelválasztólapokon ahhoz, hogy a megszakítókörnyezetében megfelelô legyen a légáramlás.A nagy áramerôsségeknél (2500A és ennél nagyobb)a vezetô közvetlen környezetében található fémtartókat és elválasztókat nem mágneses (A) anyagbólkell készíteni.Azok a védôlemezek, amelyeken vezetékek mennekkeresztül, nem hozhatnak létre mágneses teret.

A : nem mágneses anyag

SínekA mechanikai csatlakozásnak ki kell zárnia a zártmágneses kör kialakulásának lehetôségét a vezetékkörül.

E47

659A

non magneticmaterial

E47

660A

E47

661A

E47

662B

A

E47

663A

F�

351 (NW)�453 (NT)

E47

664A

Fáziselválasztó lemezek a kikocsizhatókészülékenMegnövelik a kúszóáramutat a fázisok között.Csökkenti annak a veszélyét, hogy megszakítóbakívülrôl beesô idegen tárgy rövidzárlatot okozzon.

Méretek és tömegek Fôbb méretek mm-ben (H x W x D)Masterpact NT06/12 NW08/40 NW40b/63

Kikocsizható 3P 322 x 288 x 280 439 x 441 x 395 479 x 786 x 3954P 322 x 358 x 280 439 x 556 x 395 479 x 1016 x 395

Rögzített 3P 301 x 276 x 211 352 x 422 x 297 352 x 767 x 2974P 301 x 346 x 211 352 x 537 x 297 352 x 997 x 297

Tömeg (kg)Masterpact NT06/12 NW08/40 NW40b/63

Kikocsizható 3P 30 90 2254P 39 120 300

Rögzített 3P 14 60 1204P 18 80 160

Nem mágnesesanyag

Page 100: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric98

Beépítési javaslatok Ajtóretesz kilincs,bowdenes ajtóretesz

Megjegyzés: Az ajtóretesz kilincset egyaránt felszerelhetjük ajobb vagy bal oldalra.F Rögzítési referenciapont

Megszakító „beszakaszolva”vagy „teszt” helyzetbenAz ajtó nem nyitható

Méretek (mm)Típus (1) (2)NT08-16 (3P) 135 168NT08-16 (4P) 205 168NW08-40 (3P) 215 215NW08-40 (4P) 330 215NW40b-63 (3P) 660 215NW40b-63 (4P) 775 215

17

8

5

15

X

Y

(2) (1)

(1)�

F�

(2)�

ajtó�

E47

669B

E47

670A

E47

671A

Méretek (mm)Típus (1) (2)

NT 5 23NW 83 103

A kapcsoló nem tartozék.

A kocsiszerkezet bal vagy jobb oldalára beépítve, ez aszerkezet megakadályozza a készülékrekeszajtajának nyitását, amennyiben a megszakítóbeszakaszolt vagy teszt helyzetben van. Amennyibena készüléket nyitott ajtónál beszakaszoljuk, az ajtót belehet csukni a készülék kiszakaszolása nélkül.

NT/NWBowdenes ajtóreteszEz az opció megakadályozza a megszakító ajtajánaknyitását, amennyiben a készülék bekapcsoltállapotban van, valamint a megszakító bekapcsolásátnyitott ajtónál. Ehhez szükség van egy speciálislemez, zár és bowden beépítésére a megszakító jobboldalára. Amennyiben ez a retesz beépítésre kerül, azátkapcsoló automatika funkciót már nem lehetbeépíteni.

E59

113A

E59

115A

121

84

10

165

46

79 52

E59

114B

Megszakító „kiszakaszolva”helyzetbenAz ajtó nyitható

Page 101: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric99

MN, MX és XF tekercsekhuzalozása

A tekercsek huzalozásaA bekapcsoláshoz a fogyasztás 150-200VA. Kis mûködtetôfeszültségek esetében(12, 24, 48 V) a feszültségszintek és huzalkeresztmetszetek meghatározzáka maximálisan megengedett vezetékhosszakat.

Ajánlott maximális vezetékhossz (m)12 V 24 V 48 V

2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2

MN U tápfesz. 100 % – – 58 35 280 165U tápfesz. 85 % – – 16 10 75 45

MX-XF U tápfesz. 100 % 21 12 115 70 550 330U tápfesz. 85 % 10 6 75 44 350 210

Megjegyzés: a fenti hosszak mindkét vezetékre vonatkoznak

24VDC tápegység modulKülsô 24VDC tápegység modul Micrologic (F1-, F2+) védelemhezc ne csatlakoztassa a pozitív kapcsot (F2+) a földhözc a negatív kapocs (F1-) csatlakoztatható a földhöz, kivétel IT rendszerekbenc számos Micrologic kioldó és egy M6C modul is csatlakoztatható ugyanahhoz a24VDC tápegységhez (a Micrologic kioldó és az M6C modul fogyasztása 100 mA)c ne csatlakoztasson más egységet a Micrologic kioldón és az M6C modulon kívülugyanahhoz a 24VDC tápegységhezc a csatlakozáshoz felhasznált vezetékek maximális hossza 10 m, ennél hosszabbvezetékek esetén ajánlatos a tápvezetékek összecsavarásac 24VDC tápegységhez tartozó vezetékeknek merôlegesen keresztezni kell azerôsáramú vezetékeket. Ha ez megoldhatatlan, ajánlatos tápvezetékekösszecsavarása az erôsáramú kábelekkelc a Micrologic kioldóhoz tartozó külsô 24VDC tápegység mûszaki adataimegtalálhatók a 26. oldalon

Kommunikációs buszc ne csatlakoztassa a pozitív kapcsot (E1) a földhözc a negatív kapocs (E2) csatlakoztatható a földhözc számos készülék és kocsiszerkezet kommunikációs modul is csatlakoztathatóugyanahhoz a 24VDC tápegységhez (a kommunikációs modulok fogyasztásamegközelítôleg 30 mA)c a kommunikációs modul 24VDC tápegysége (E1,E2) el kell különüljön aMicrologic kioldó külsô 24VDC tápegységétôl (F1-, F2+)E1 E2 E3 E4 E5 E6+ - A/Tx- B/Tx+ A’/Rx- B’/Rx+

2 vezetékes Modbus kommunikáció megvalósításához csatlakoztassa a Tx- és azRx- pontokat a Tx+ és Rx+-hoz.Ha Modbus slave (Micrologic) készüléket akar Modbus masterhez csatlakoztatni,akkor kösse össze:a slave Tx- -t a master Rx- -szal a slave Rx- -t at master Tx- -szala slave Tx+ -t at master Rx+ -szal a slave Rx+ -t at master Tx+ -szal

RS485 Modbus csatlakozóblokk

fekete

4 veze-ték

2 veze-ték

Ki/bekapcsolóBE KI

5/K

I

4

3

2

1

0/B

E

1

26

3

4

5

7

8

9

Szín

fekete

piros

kék

sárga

piros

fehér

barna

Tüskék Jel1 0 V2 24 V3 NC4 B’ / Rx+

5 B / Tx+

6 0 V7 24 V8 A’ / Rx-

9 A / Tx-

Page 102: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric100

Beépítési javaslatok Fôáramköri csatlakozás

SíncsatlakozásokA síneket megfelelôen kell beállítani, azért hogy acsatlakozási pontok a csatlakozókapcsoknál legyenek,mielôtt a csavarokat (B) behelyezzük.

A csatlakozásokat egy olyan tartó tartja, amely erôsenaz elosztószekrény szerkezetéhez van rögzítve úgy,hogy a megszakító csatlakozóit ne terheljemechanikai terhelés. (C) (Ezt a tartót acsatlakozókapcsok közelében kell elhelyezni).

KábelcsatlakozásokAmennyiben kábeleket alkalmazunk a fôáramköricsatlakozáshoz, gyôzôdjünk meg arról, hogy nemgyakorolnak-e túl nagy mechanikai igénybevételt amegszakító csatlakozóira.

Ehhez a következô módon kell a bekötést elvégezni:c a gyûjtôsín-hosszabbítók segítségével, amelyekfelépítés és beépítés szempontjából megegyeznek azösszekötô csatlakozókkal:v válassza a B megoldást egy kábelcsatlakoztatásához,v válassza a C megoldást több kábelcsatlakoztatásához.

c minden esetben kövessük a sínekkel történôcsatlakozásra vonatkozó általános szabályokat:v igazítsuk helyre a kábelsarukat a csavarbehelyezése elôtt,v a kábelek legyenek biztonságosan leválasztva azelosztószekrény szerkezetérôl.

E47

672A

A

B C

B

B

E

C

E

E47

673A

E47

674A

E47

675A

E47

676A

E47

677A

Elektrodinamikus erôhatásokAz elsô síntartót vagy távtartót a megszakító csatlakozási pontjától maximálistávolságon belül kell elhelyezni (lásd az alábbi táblázatot). Ezt a távolságot be kelltartani azért, hogy a csatlakozó ellenálljon a zárlat esetén fellépô elektrodinamikuserôhatásoknak.A sínek közötti maximális A távolság a megszakító csatlakozói és az elsô síntartó vagy

távtartó közötti maximális távolság a zárlati áram várható értékének figyelembevételével.Isc (kA) 30 50 65 80 100 150A távolság (mm) 350 300 250 150 150 150

Page 103: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric101

RögzítésA sínek megfelelô rögzítése, több más dolog mellett, függ a meghúzásinyomatéktól (csavarok és anyák) is. A túl feszes meghúzásnak ugyanolyankövetkezményei lehetnek, mint a túl gyengének.A sín és a megszakító csatlakoztatásához szükséges meghúzó nyomatékokértékét az alábbi táblázat mutatja.Ezek az értékek rézsínekre és acél 8.8 osztályú csavarokra, anyákra érvényesek.Ugyanilyen értékû nyomaték alkalmazható az AGS-T52 minôségû alumíniumsíneknél is.

Meghúzási nyomatékØ Ø MeghúzásiNévleges (mm) Furatátmérô (mm) nyomaték bordázott

alátétre

10 11 50

A sín kifúrásaPéldák

Szigetelési távolság

A sín hajlításaA sínek hajlításakor be kell tartani az alábbi minimális hajlítási sugarat (kisebbsugártávolság esetén a sín elrepedhet).

4 532

6

1

e

r

X

Méretek (mm)e Hajlítási sugár (r)

minimális érték ajánlott érték

5 5 7.510 15 18 - 20

E47

678A

E47

679A

E47

680A

E47

668

Rögzítési példák

E47

665

1 a csatlakozókapocs gyári meghúzásinyomatéka 16 Nm (NW), 13 Nm (NT)2 megszakító-csatlakozó3 összekötôsín4 csavar5 alátét6 csavaranya

E47

329A

E47

330A

E47

331A

Méretek (mm)Ui X min

600 V 8 mm1000 V 14 mm

Page 104: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric102

12,5�Ø12 max

25� 12,5�

50�

12,5� 25,5�Ø12 max

25� 12,5�

63�

12,5�12,5�Ø12 max

25� 12,5�

50�

12,5�15�

Ø12 max

25� 12,5�

80�

25�

15�

12,5�Ø12 max

25� 12,5�

50�

12,5� 12,5�Ø12 max

25� 12,5�

50�

12,5� 25,5�Ø12 max

25� 12,5�

63�

12,5�15�

Ø12 max

25� 12,5�

80�

25�

15�

Ajánlott gyûjtôsín lyukasztásMasterpact NT06 - NT16

Hátsó csatlakozás Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval

Függôleges hátsó csatlakozás

E59

324A

2 Ø11

25 9,5

44

12,560

12,5

52

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

13,5=25 =

38,5

77

5282 15

30

25

52

5 Ø11 5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

25

9,5

44

12,5

60

12,5

2 Ø11

25 9,5

44

13

2 Ø11

3 Ø11

12,5=25 =

89

15

21

20

10121

15

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

E59

325A

E59

326A

E59

327A

E59

328A

E59

329A

Mellsô csatlakozás Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozású fázisszéthúzó segítségével

E59

330A

E59

332A

Középsô bal vagy közép- Középsô fázisszéthúzó Bal vagy jobb oldali Bal vagy jobb oldalisô jobb fázisszéthúzó 3P fázisszéthúzó fázisszéthúzó4P 4P esetében 3P esetében

E59

308A

E59

308A

E59

309A

E59

310A

E59

311A

E59

312A

E59

313A

E59

314A

E59

315

A

E59

308A

E59

308A

E59

309A

E59

310A

9,525

44

13

2 Ø11

E59

331A

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás

Beépítési javaslatok

Ø12 max

12,5�

32�

25�

12,5�

Ø12 max

12,5�

40�

25�

12,5�

Ø12 max

12,5�

50�

25�

12,5�

Ø12 max

12,5�

63�

25�

12,5�

Ø12 max

12,5�

80�

25�

12,5�

Page 105: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric103

Vízszintes hátsó csatlakozás NW08 - NW38 NW40b - NW50

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

Y

115115115115115

3939 39 39 39

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

12,5

25 25 13

3 Ø11,5

76

Masterpact NW08 - NW63

Függôleges hátsó csatlakozás NW08 - NW32, NW40b - NW50

Mellsô csatlakozás NW08 - NW32

E59

333A

E59

323A

E59

334A

E59

335A

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás

E59

308A

E59

309A

E59

310A

E59

316A

E59

317A

E59

318A

E59

319A

E59

320A

E59

321A

E59

322A

E59

308A

E59

309A

E59

310A

12,5

1325 25

3 Ø11,5

E59

336A

12,5�Ø12 max

25� 12,5�

50�

12,5� 25,5�Ø12 max

25� 12,5�

63�

12,5�15�

Ø12 max

25� 12,5�

80�

25�

15� 22�

Ø12 max

25� 12,5�

100�

25�

28� 28�

Ø12 max

25� 12,5�

100�

25�

22�

Ø12 max

12,5�

40�

25�

12,5�

25�Ø12 max

12,5�

50�

25�

12,5�

25�Ø12 max

12,5�

63�

25�

12,5�

25�Ø12 max

12,5�

80�

25�

12,5�

25�Ø12 max

12,5�

100�

25�

12,5�

25�

12,5�Ø12 max

25� 12,5�

50�

12,5� 25,5�Ø12 max

25� 12,5�

63�

12,5�15�

Ø12 max

25� 12,5�

80�

25�

15�

Page 106: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric104

Beépítési javaslatok

A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek:c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °Cc az elosztószekrényen belül, a megszakítókörnyezetének és csatlakozóinak hômérséklete:Ti (MSZ EN 60947-2)c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz.

Masterpact Max. Ti: 40 °C Ti: 50 °C Ti: 60 °Cüzemi az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastagáram sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma

NT06 400 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10NT06 630 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10NT08 vagy NW08 800 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 63 x 10NT10 vagy NW10 1000 3 x 50 x 5 1 x 63 x 10 3 x 50 x 5 2 x 50 x 10 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10NT12 vagy NW12 1250 3 x 50 x 5 2 x 40 x 10 3 x 50 x 5 2 x 40 x 10 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10

2 x 80 x 5 2 x 40 x 10 2 x 80 x 5NT16 vagy NW16 1400 3 x 50 x 5 2 x 40 x 10 2 x 80 x 5 2 x 50 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10NT16 vagy NW16 1600 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10 3 x 80 x 5 3 x 50 x 10

NW20 1800 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10NW20 2000 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 3 x 100 x 5 3 x 63 x 10NW25 2200 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 4 x 80 x 5 2 x 100 x 10NW25 2500 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10NW32 2800 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10 5 x 100 x 5 3 x 100 x 10NW32 3000 5 x 100 x 5 3 x 80 x 10 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 8 x 100 x 5 4 x 80 x 10NW32 3200 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 8 x 100 x 5 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10NW40 3800 4 x 100 x 10 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10NW40 4000 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10NW50 4500 6 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10NW50 5000 7 x 100 x 10 7 x 100 x 10

E47

681A

PéldaFeltételek:c kikocsizható változatc függôleges csatlakozásc Ti: 50 °Cc üzemi áram: 1800 A.

Megoldás:Ti = 50°C esetén használjon egy NW20 típusúmegszakítót, amelyet 3 db 80x5 mm-es vagy 2 db63x10 mm-es sínnel lehet csatlakoztatni.

Mellsô vagy hátsó vízszintes csatlakozás

Megjegyzés:

A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek atáblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Összekötôsínek méretezése

A Masterpact NT megszakítónál ajánlott az 50 mm széles sín használata. (lásd az „Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás” c. fejezetet)

Page 107: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric105

Masterpact Max. Ti: 40 °C Ti: 50 °C Ti: 60 °Cüzemi az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastagáram sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma

NT06 400 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10NT06 630 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10NT08 vagy NW08 800 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10NT10 vagy NW10 1000 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10NT12 vagy NW12 1250 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 3 x 50 x 5 2 x 50 x 10NT16 vagy NW16 1400 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 3 x 50 x 5 2 x 50 x 10NT16 vagy NW16 1600 2 x 80 x 5 1 x 80 x 10 2 x 80 x 5 1 x 80 x 10 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10

NW20 1800 2 x 80 x 5 1 x 80 x 10 2 x 80 x 5 2 x 50 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10NW20 2000 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10NW25 2200 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10NW25 2500 4 x 80 x 5 2 x 80 x 10 4 x 80 x 5 2 x 80 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10NW32 2800 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10NW32 3000 5 x 100 x 5 3 x 80 x 10 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 5 x 100 x 5 4 x 80 x 10NW32 3200 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10NW40 3800 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10NW40 4000 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10NW50 4500 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10NW50 5000 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10NW63 5700 7 x 100 x 10 7 x 100 x 10 8 x 100 x 10NW63 6300 8 x 100 x 10 8 x 100 x 10

PéldaFeltételek:c kikocsizható változatc függôleges csatlakozásc Ti: 40 °Cc üzemi áram: 1100 A.

Megoldás:Ti = 40°C esetén használjon egy NT12 vagy NW12típusú megszakítót, amelyet 2 db 63x5 mm-es sínnelvagy 1 db 63x10 mm-es sínnel lehet csatlakoztatni.

E47

682A

Függôleges hátsó csatlakozás

Megjegyzés:

A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek atáblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek:c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °Cc az elosztószekrényen belül, a megszakítókörnyezetének és csatlakozóinak hômérséklete:Ti (MSZ EN 60947-2)c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz.

Page 108: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric106

típus kikocsizható rögzített

disszipált teljesítmény (Watts) bemeneti/kimeneti ellenáll. (µohm) disszipált teljesítmény (Watts) bemeneti/kimeneti ellenáll. (µohm)

NT06 H1/L1 55/115 (H1/L1) 38/72 30/45 26/39NT08 H1/L1 90/140 (H1/L1) 38/72 50/80 26/39NT10 H1/L1 150/230 (H1/L1) 38/72 80/110 26/39NT12 H1 250 36 130 26NT16 H1 460 36 220 26

NW08 N1 137 42 62 19NW08 H/L 100 30 42 13NW10 N1 220 42 100 19NW10 H/L 150 30 70 13NW12 N1 330 42 150 19NW12 H/L 230 27 100 13NW16 N1 480 37 220 19NW16 H/L 390 27 170 13NW20 H/L 470 27 250 13NW25 H1/H2/H3 600 19 260 8NW32 H1/H2/H3 670 13 420 8NW40 H1/H2/H3 900 11 650 8

NW40b H1/H2 550 7 390 5NW50 H1/H2 590 7 420 5NW63 H1/H2 950 7 660 5

Beépítési javaslatok A névleges érték csökkenése ahômérséklet függvényében

A névleges érték csökkenése ahômérséklet függvényébenAz alábbi táblázat mutatja a maximális áramerôsségértékeket, valamennyi csatlakozási típushoz, amegszakító és a sínek környezetében mérthômérséklet függvényében.

A vegyes csatlakozású megszakítókra ugyanazok azértékek érvényesek, mint a vízszintescsatlakozásúakra. A 60°C-nál magasabb környezetihômérséklet esetén, kérjük konzultáljon velünk.

Disszipált teljesítmény és bemeneti/kimeneti ellenállásA teljes disszipált teljesítmény az In terhelésnél, 50/60Hz-en mért érték, egy 3/4 pólusú megszakítón (ennélnagyobb értékekre P = 3RI2).A bemeneti/kimeneti ellenállás értéke a pólusonkéntimért érték.

A megszakító és a csatlakozókapcsok körül mértkörnyezeti hômérséklet az elosztószekrényben: Ti(MSZ EN 60947-2)

típus kikocsizható rögzített

csatlakozás mellsô vagy hátsó vízszintes hátsó függôleges mellsô vagy hátsó vízszintes hátsó függôleges

hôm. Ti 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60

NT06 H1/L1 630 630 630 630

NT08 H1/L1 800 800 800 800

NT10 H1/L1 1000 1000 1000 1000

NT12 H1 1250 1250 1250 1250

NT16 H1 1600 1520 1480 1430 1600 1560 1510 1600 1550 1600

NW08 N/H/L 800 800 800 800NW10 N/H/L 1000 1000 1000 1000NW12 N/H/L 1250 1250 1250 1250NW16 N/H/L 1600 1600 1600 1600NW20 H1/H2/H3 2000 1980 1890 2000 2000 1920 2000NW20 L1 2000 1900 1850 1800 2000 – – – – – – – – – –NW25 H1/H2/H3 2500 2500 2500 2500NW32 H1/H2/H3 3200 3100 3000 2900 3200 3200 3200NW40 H1/H2/H3 4000 3900 3750 3650 4000 3850 4000 3900 3800 4000

NW40b H1/H2 4000 4000 4000 4000NW50 H1/H2 5000 5000 5000 5000NW63 H1/H2 – – – – – 6300 6200 – – – – – 6300

Page 109: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric107

Az elosztószekrény kialakításátmeghatározó tényezôkA megszakító és csatlakozói közelében mérthômérséklet:Ennek segítségével határozhatjuk meg a megfelelômegszakító-típust és a csatlakozás elrendezését.

Szellôzés az elosztószekrény alsó és felsô részén:A szellôzôk jelentôsen csökkentik az elosztószekrénybelsejében a hômérsékletet, de kialakításuknálfigyelembe kell venni a szekrény védettségi fokozatát.A vízálló, nagy igénybevételnek kitett szekrényeknélnagyobb teljesítményû szellôztetôrendszert kellkialakítani.

Az elosztószekrényben elhelyezett készülékekdisszipált teljesítménye:Ez az érték a normál feltételek mellett (névleges áram)mûködô megszakító disszipált teljesítményét mutatja.

A szekrény mérete:Ez határozza meg azt a térfogatot, melyet aszámításoknál figyelembe kell venni.

Az elosztószekrény beépítési módja:Szabadon álló, fal mellé helyezett, stb.

Vízszintes elválasztás:A válaszfalak gátolhatják a szekrényen belülilégáramlást.

Az elosztószekrénybe építettkészülékek névleges értékénekcsökkenése

MegjegyzésA táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy ahômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

A táblázat alapadataic az elosztószekrény méretec a beépített megszakítók számac a megszakítók csatlakozásának típusac kikocsizható változatokc a környezeti hômérséklet az elosztószekrényenkívül: Ta (MSZ EN 60439-1).

Masterpact NT06-16 H1/H2/L1 (elosztószekrény 2000 x 400 x 400 mm) szellôztetési felület: 150 cm2

Típus NT06 H1/H2/L1 NT08 H1/H2/L1 NT10 H1/H2/L1 NT12 H1/H2 NT16 H1/H2

4 H1/L1 H1/L13 630 630 800 800 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1400 15202143 630 630 800 800 1000/950 1000/1000 1250 1250 1330 14402143 630 630 800 800 1000/890 1000/960 1200 1250 1250 134021

43 630 630 800 800 1000/960 1000/1000 1250 1250 1330 14002143 630 630 800 800 1000/910 1000/980 1220 1250 1260 13302143 630 630 800 800 1000/860 1000/930 1150 1230 1200 126021

Az elosztószekrényfelépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetettelosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetettelosztószekrény (➞ IP54)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

4321

2x40x5 2x50x5 3x63x52x63x5

3x63x53x50x5

3x80x53x63x5

2000

400400

E47

709A

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 150 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 150 cm2.

Page 110: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric108

Beépítési javaslatok Az elosztószekrénybe építettkészülékek névleges értékénekcsökkenése

Masterpact NT06-08 H1/H2/L1 (elosztószekrény 2300 x 1100 x 500 mm) szellôztetési felület: 300 cm2

Típus NT06 H1/H2/L1 NT08 H1/H2/L1

5 630 630 8004 630 630 630 800 8003 630 630 630 630 800 800 8002 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 8001 6305 630 630 8004 630 630 630 800 8003 630 630 630 630 800 800 8002 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 8001 6305 630 630 8004 630 630 630 800 8003 630 630 630 630 800 800 8002 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 8001 6305 630 630 8004 630 630 630 800 8003 630 630 630 630 800 800 8002 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 8001 6305 630 630 8004 630 630 630 800 8003 630 630 630 630 800 800 8002 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 8001 6305 630 630 8004 630 630 630 800 8003 630 630 630 630 800 800 8002 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 8001 630

500

600

2300

200

300

E47

712B

E47

711B

54321

Megjegyzés:A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Az elosztószekrény felépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

2x40x5 2x50x5

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 300 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 300 cm2.

Page 111: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric109

Megjegyzés:A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Masterpact NT10-16 H1/H2/L1 (elosztószekrény 2300 x 1100 x 500 mm) szellôztetési felület: 300 cm2

Típus NT10 H1/H2/L1 NT12 H1/H2 NT16 H1/H2

5 H1/L1 H1/L1 H1/L1 H1/L14 1000/1000 12503 1000/1000 1000/1000 1250 1250 15002 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1250 1250 1460 1600 1550154 1000/1000 12503 1000/1000 1000/1000 1250 1250 14202 1000/960 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1250 1250 1400 1500 1480154 1000/920 12503 1000/950 1000/930 1250 1250 13302 1000/900 1000/1000 1000/970 1000/950 1250 1250 1250 1250 1300 1400 1370154 1000/950 12503 1000/1000 1000/960 1250 1250 13702 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/970 1250 1250 1250 1250 1400 1500 140054 1000/900 11803 1000/950 1000/910 1250 1190 13002 1000/950 1000/1000 1000/960 1000/930 1250 1250 1250 1220 1350 1430 132054 1000/850 11203 1000/900 1000/860 1200 1130 12102 1000/880 1000/970 1000/910 1000/870 1210 1250 1210 1150 1250 1350 1250

500

600

2300

200

300

E47

712B

E47

711B

54321

Az elosztószekrény felépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

3x63x52x63x5

3x63x53x50x5

3x80x53x63x5

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 300 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 300 cm2.

Page 112: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric110

Beépítési javaslatok Az elosztószekrénybe építettkészülékek névleges értékénekcsökkenése

Megjegyzés:A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Masterpact NW08-10 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800x 900 mm) szellôztetési felület: 350 cm2

Típus NW08 N/H/L NW10 N/H/L

4 800

3 800 800 1000

2 800 800 800 1000 1000

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

4 800

3 800 800 1000

2 800 800 800 1000 1000

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

4 800

3 800 800 1000

2 800 800 800 1000 1000

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

4 800

3 800 800 1000

2 800 800 800 1000 1000

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

4 800

3 800 800 1000

2 800 800 800 1000 1000

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

4 800

3 800 800 1000

2 800 800 800 1000 1000

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

2300

800900

E47

714A

E47

713A

4321

Az elosztószekrény felépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetett elosztó-

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

2x50x5 3x63x52x63x5

szekrény (➞ IP54)

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 350 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 350 cm2.

Page 113: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric111

Megjegyzés:A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Masterpact NW12-16 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800 x 900 mm) szellôztetési felület: 350 cm2

Típus NW12 N1 NW12 H/L NW16 N1 NW16 H/L

43 1250 12502 1250 1250 1250 1250 1600 16001 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1550 1600 1600 1600 1600 1600

43 1250 12502 1250 1250 1250 1250 1500 16001 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1470 1600 1600 1600 1600 1600

43 1250 12502 1250 1250 1250 1250 1380 14701 1200 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1380 1500 1500 1520 1600 1600

43 1240 12502 1250 1250 1250 1250 1425 16001 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1440 1550 1550 1600 1600 1600

43 1170 12502 1210 1210 1250 1250 1360 15001 1200 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1360 1470 1470 1500 1600 1600

43 1100 12502 1140 1170 1250 1250 1280 14001 1130 1200 1200 1200 1250 1250 1250 1250 1280 1380 1380 1400 1520 1520

2300

800900

E47

714A

E47

713A

4321

Az elosztószekrény felépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetett elosztó-

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

3x63x53x50x5

3x63x53x50x5

3x80x53x63x5

3x80x53x63x5

szekrény (➞ IP54)

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 350 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 350 cm2.

Page 114: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric112

Beépítési javaslatok Az elosztószekrénybe építettkészülékek névleges értékénekcsökkenése

Megjegyzés:A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Masterpact NW20-40 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800 x 900 mm) szellôztetési felület: 350 cm2

Típus NW20 H1/H2/H3 NW20 L1 NW25 H1/2/3 NW32 H1/2/3 NW40 H1/2/3

43 2000 18302 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2375 2500 3040 3200 3320 3700143 2000 17502 2000 2000 2000 1810 1960 1920 2250 2380 2880 3100 3160 3500143 1880 16402 2000 2000 2000 1700 1850 1800 2100 2250 2690 2900 2960 32801

43 2000 17502 2000 2000 2000 1800 1900 1890 2125 2275 2650 2850 3040 3320143 1900 16602 1900 1960 1960 1680 1810 1800 2000 2150 2550 2700 2880 3120143 1780 15502 1800 1920 1920 1590 1700 1700 1900 2020 2370 2530 2720 29601

2300

800900

E47

714A

E47

713A

4321

Az elosztószekrény felépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetett elosztó-

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

3x100x5 3x100x5 4x100x5 3x100x10 4x100x10

szekrény (➞ IP54)

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 350 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 350 cm2.

Page 115: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric113

Megjegyzés:A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezeka táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagyhômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

Masterpact NW40b-63 H1-H2 (elosztószekrény 2300 x 1400 x 1500 mm) szellôztetési felület: 500 cm2

Típus NW40b H1/H2 NW50 H1/H2 NW63 H1/H2

432 4000 4000 4700 5000 60501432 4000 4000 4450 4850 56701432 4000 4000 4200 4600 53501

432 4000 4000 4350 4650 52901432 4000 4000 4100 4400 50401432 3840 3840 3850 4150 47301

Az elosztószekrény felépítése

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm)

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

Nem szellôztetett elosztó-

Ta = 35°C

Ta = 45°C

Ta = 55°C

2300

14001500

E47

715B

4321

5x100x10 7x100x10 8x100x10

szekrény (➞ IP54)

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 500 cm2.(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 500 cm2.

Page 116: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric114

M-NW megfelelôségRögzített / kiszakaszolhatókészülékek800 - 3200 A

BeépítésRögzített változat Kiszakaszolható változat

Y

200

124162

F

2Ø9,5 X 25

200 (3P)315 (4P)

150

Ø14

2Ø11 X 6

Ø9,5

Ø11

Ø11,5

Ø10,5

2 Ø11,5 x 22

175

F

162,5167,5 (3P)282,5 (4P)

Y

11010

4 Ø6,5

2 Ø11 X 6

267,5 (4P)

Ø14

Ø11

Ajtókivágásc ajtókivágás-takaró nélkül, a kivágás ugyanakkora (270 x 325 mm).c a régi ajtókivágás-takaróval a kivágás azonos (270 x 325 mm).c az új ajtókivágás-takaróval a kivágás mérete változott.

Rögzített változat Kiszakaszolható változat

Y�

X�135 �(1)�158 �(2)�

270 �(1)�316 �(2)�

295 min (3P)�410 min (4P)� 295 min

162,5 �(1)�182 �(2)�

325 �(1)�364 �(2)�

X�

300 min (3P)�415 min (4P)�

Y�

300 min

135� (1)�222� (2)�

270 �(1)�379 �(2)�

153,3 �(1)�

47 �(1)�162,5 �(1)�182 �(2)�325 �(1)�

364 �(2)�

E59

220A E

5922

1A

Megjegyzés:(1) Ajtókivágás-takaró nélkül(2) Ajtókivágás-takaróvalAz X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeitjelölik.

A rögzítési pontok megegyeznek a M08 - M32 Masterpact és NW08 - NW32 Masterpactesetében, kivéve a 4P kocsiszerkezetet.

Egy M08 - M32 Masterpact helyettesítése lehetséges új NW08 - NW32Masterpact-al, megegyezô névleges áramú készülékkel.A helyettesítés lehetséges az alábbi megszakítók esetében:c N1, H1, H2 rögzített és kiszakaszolható változatbanc L1 kiszakaszolható változatnál 2000 A-ig.

E59

218A

E59

219A

Fôáramköri csatlakozásokKi kell választani egy felújító csatlakozókészletet, ezzel helyettesítve a szabványoscsatlakozókat és elkerülve a gyûjtôsínek bármilyen megváltoztatását. (Lásd a„Megrendelôlap”-nál a felújító készletet).

Beépítési javaslatok

: Masterpact NW: Masterpact M

Page 117: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric115

Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôi

E59

217A

E59

223A

M08 - M32 NW08 - NW32

Masterpact M-mel megegyezô

Új vagy kiegészítô funkciók (1) A külsô nulla esetében alkalmazott áramváltót ki kell cserélni.

Masterpact M-tôl különbözô

E59

222A

Villamos rajzokMegfelelôség a Masterpact NW és M segédáramköri kapcsai között

Fôáramkör Védelmi egység Távvezérelt mûködés

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

N L3L2L1

Q

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

24 V DC

X2

X1

SG

2

SG

1

471

S1

474

484

S2

Q1

Q2

Q3

M2C M6C

181

182

184

SDE2

81

82 84

SDE1

K2

Res

K1

D2

D1

AT

MN MX2

C12

C11

MX1

C2

C3

C1

BPO

A2

A3

A1

BPF

XFPF

252

254

251

B1

MCH

B3

B2

CH

D1

C11 C1

A1

251

B1

81

82 84 D4 C12

C2

A4

252

254

262

B4

Z21

Z22

Z11

Z12

Z21

F2+

F1

(1)

fôáramkör

vagyvagy

vagy

vagy

hiba

hiba

beka

pcso

lásr

aké

sz

rugó

fesz

es

ALR, V, MR6, Ropciók

egyenértékû funkciókM2C és M6C

CT3

12 1411

22 2432 3431 21

OF4

42 4441

OF3 OF2 OF1

12 1422 2432 3442 44

1131 2141

OF . . OF

CE

. . 1

. . 2

. . 4

. . 6

. . 8

. . 5

EF . .

. . 2

. . 4

. . 1

912

911

934

932

931

CT2 CT1

924

922

921

914

374

372

371

331

332

334

CE3

321

322

324

CE2

311

312

314

CE1

334

332

324

322

314

312

331

321

311

822

824

821

812

814

811

832

834

831

CD3 CD2 CD1

362

364

352

354

361

351

bekapcsolvakikapcsolva bekapcsolva beszakaszolva

bekapcsolva

ninc

s be

szak

aszo

lva

vagy

bes

zaka

szol

vaés

kik

apcs

olva

tesztbeszakaszolvakiszakaszolva

Page 118: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric116

Page 119: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric117

Kiegészítô mûszaki adatokMasterpact

Bemutatás 1Alkalmazások és mûszaki adatok 9Méretek és csatlakozás 55Áramútrajzok 83Beépítési javaslatok 93

Kioldási görbék 118Áram- és energiakorlátozási görbék 120Áramkorlátozás 120Energiakorlátozás 121

Rendelési ûrlap 122

Page 120: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric118

Kiegészítô mûszaki adatok Kioldási görbék

Micrologic 2.0

Micrologic 5.0, 6.0, 7.0

E46

350

E46

276

.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300

I / Ir

10 0005 000

2 000

1 000

500

200

100

50

20

10

5

2

1

.5

.2

.1.05

.02

.01

.005

.002

.001

t(s)

tr = 0,5...24 s

Isd = 1,5…10 x Ir

Ir = 0,4…1 x In

0

0,4

0,3

0,20,1

t(s)

x In

tr = 0,5…24 s

Isd = 1,5…10 x Ir

Ir = 0,4…1 x In

Ii = 2…15 x In . KI (1)

I2t BE

x Ir

0,4

0,3

0,20,1

I2t BE

0

.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 3 5 7 10 20 30

10 0005 000

2 000

1 000

500

200

100

50

20

10

5

2

1

.5

.2

.1.05

.02

.01

.005

.002

.001

Page 121: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric119

DT

VIT

EIT

HVF

SIT

.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20

I / Ir

10 000

5 000

2 000

1 000

500

200

100

50

20

10

5

2

1

.5

100 000

t(s)

Földzárlatvédelem (Micrologic 6.0)

IDMTL görbe (Micrologic P és H)

E46

266

E47

587

Ig = �A…J x In �(1)� 1200 �A� max.�

t(s)�

I / In�

10 000�5 000�

2 000�

1 000�

500�

200�

100�

50�

20�

10�

5�

2�

1�

.5�

.2�

.1�.05�

.02�

.01�

.005�

.002�

.001�.05�.07�.1� .2� .3�.4�.5�.7� 1� 2� 3� 5� 7�10� 200�300

I�2�t KI

0.4�

0.3�0.2�0.1�

I�2�t BE

0.4�

0.3�0.2�0.1�

0� 0�

Page 122: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric120

Kiegészítô mûszaki adatok Áram- és energiakorlátozásigörbékÁramkorlátozás

Feszültség 380/415 V AC

Feszültség 660/690 V AC

E47

519

E47

520

10� 20� 30� 40� 60� 100� 200�20�

40�

100�

200�

30�

50�

60�70�80�

300�

k�

Masterpact�NW H3�

Masterpact�NW L1�

Masterpact�NT L1�

kA� eff

10� 20� 30� 40� 60� 100� 200�20�

40�

100�

200�

30�

50�

60�70�80�

300�

k�

Masterpact�NW L1�

Masterpact�NW H3�

Masterpact�NT� L1�

kA� eff

Page 123: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric121

Energiakorlátozás

Feszültség 380/415 V AC

Feszültség 660/690 V AC

E47

521

E47

522

Masterpact�NT L1�

Masterpact�NW L1�

Masterpact�NW H3�

A�2�s�

10� 20� 30� 40� 60� 100� 200� 300�

2�

3�

5�

2�

3�

5�

2�

3�

5�

10�6�

150�

10�7�

10�8�

10�9�

kA� eff

A�2�s�

10� 20� 30� 40� 60� 100� 200� 300�

2�

3�

5�

2�

3�

5�

2�

3�

5�

10�6�

150�

10�7�

10�8�

10�9�

Masterpact�NW L1�

Masterpact�NW H3�

Masterpact�NT� L1�

kA� eff

Page 124: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric122

Rendeléshez a négyzeteket ( ) kérjükmegjelölni, a téglalapokba ( ) pediga szükséges információt bevinni.

Rendelési ûrlapMasterpact NT és NWmegszakítók és szakaszolókapcsolók

alapkészülék mennyiségMasterpact típusa NT, NW

névleges áram A

érzékelô névleges árama A

megszakító N1, H1, H2, H3, L1

szakaszolókapcsoló NA, HA, HF

pólusok száma 3 vagy 4

nullavezetô jobboldali opció

készülék rögzített

kiszakaszolható kocsiszerkezettel

kiszakaszolható kocsiszerkezet nélkül

csak kocsiszerkezet

Micrologic védelmi-vezérlôegységA - árammérés 2.0 5.0 6.0 7.0

P - teljesítménymérés 5.0 6.0 7.0

H - felharmonikus-mérés 5.0 6.0 7.0

TCE - külsô áramváltó anullavezetô és földzárlatvédelemhez

TCE - külsô áramváltó a kettôzött nullavezetô védelemhez(Micrologic P és H 3 pólus)

összegzô 270 x 100 mm

áramváltó 500 x 150 mm

TCW - külsô érzékelô acsillagponti visszáram védelemhez

LR - hosszú idejû védelem alapbeállítás 0.4 - 1 x Irbeállítás 0.4 - 0.8 x Ir

beállítás 0.8 - 1 x Ir

védelem nélkül

PTE - külsô feszültségcsatlakozás

AD - külsô tápegység modul

BAT - akku modul

adatátvitelCOM Digipact

ModBus

eco COM ModBus

csatlakozásokvízszintes felsô alsó

függôleges felsô alsó

mellsô felsô alsó

4 x 150 mm2-es kapcsok+ kapocstakarás NT- mellsô, rögzített

kiegészítô függ. csatlakozók NT- mellsô rögzített

kábelfogadó csatlakozók NT- mellsô rögzített, kiszak.

fáziselválasztók NT, NW- rögzített, kiszak.

fázisszéthúzók NT- rögzített, kiszak.

mellsô bontható csatl. kieg. NW- rögzített

VO - biztonsági redônyök, NT, NW

VIVC - redônyret., helyzetjelz. NW

Ívoltókamra takarás NT

reteszelésekVBP-BE/KI nyomógomb retesz

KI helyzet reteszelésVCPO - lakattal

VSPO - kulcsos zárral egység zár nélkül Profalux Ronis

1 kulcsos zár 2 zár + 1 kulccsal

2 kulcsos zár (különbözô típusok) NW megszakítóhoz

VSPD - kiszakaszolt helyzetben való reteszelésegység kulcsos zár nélkül Profalux Ronis

1 kulcsos zár 2 zár + 1 kulccsal

2 kulcsos zár (különbözô típusok)

beszakaszolt/kiszakaszolt/teszt helyzet opció

VPEC - ajtóreteszkocsiszerkezet jobb oldalán

kocsiszerkezet bal oldalán

VPOC - nyitott ajtónál beszakaszolás retesz

IPA - bowdenes ajtóretesz

IBPO - keresztreteszelés KI nyomógomb és szakaszolókar között, NW megszakítóhoz

DAE - automatikus felhúzórugó terhelésmentesítés eltávolítás elôtt, NW megszakítóhoz

VDC - felcserélésgátló

jelzôérintkezôkOF - BE/KI érintkezôalaptartozék 4 OF 6A - 240 V AC (10A - 240 V AC és kisáramú, NW-hez)

alaptartozékot helyettesítô kis áramú OF NT-hez max. 4 mennyiség

kiegészítô 1 egység 4 OF NW-hez max. 2 mennyiség

EF - kombinált, „beszakaszolva, bezárva” érintkezôk

1 EF 6A - 240 V AC NW-hez max. 8 mennyiség

kis áramú EF NW-hez max. 8 mennyiség

SDE - villamos hibajelzô érintkezôalaptartozék 1 SDE 6A-240 V ACkiegészítô 1 SDE 6A-240 V AC kis áramú SDE

programozható érintkezôk 2 (M2C) érintkezô 6 (M6C) érintkezô

kocsiszerk. helyzetj. érintkezôi kis áramú 6A-240 V AC

CE - beszakaszolt helyzet max. 3 az NT és NW-hez mennyiség

CD - kiszakaszolt helyzet max. 2 az NT és 3 az NW-hez mennyiség

CT - teszt helyzet max. 1 az NT és 3 az NW-hez mennyiség

AC - kiegészítô érintkezô mûködtetô mennyiség

távmûködtetésvillamos vezérlés MCH - motormechanizmus V

XF - bekapcsolótekercs V

MX - munkaáramú kioldótekercs V

PF - „bekapcsolásra kész” érintkezô kis áramú

6A-240 V AC

BPFE - villamos bekapcsoló nyomógomb

Res - villamos újrafelhúzás opció V

RAR - automatikus újrafelhúzás opció

biztonsági kioldás MN - feszültségcsökkenési kioldó V

R - nem állítható késleltetô

Rr - állítható késleltetô

2. MX - munkaáramú kioldótekercs V

tartozékokCDM - mûködésszámláló

CB - sorkapocstakaró

CDP - ajtókivágás-takaró keret

CP - átlátszó fedél

OP - ajtókivágás-takarás

rendelési adatokÜgynökség / Vállalk. Iroda / Zeg.

Kiállító neve

Vevô

Beépítés helye

Rendelési szám

Kért határidô

Megjegyzés: A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nem rendelhetô változatokat.

Page 125: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric123

Rendelési ûrlapMasterpact NT és NW megszakítók ésszakaszolókapcsolókKézi és automatikus átkapcsoló rendszer

kézi és automatikus átkapcsoló rendszermechanikus reteszek

mechanikus retesz 2 megszakítóhozkomplett megoldás rudazattal (2 tartóból és rudazatból álló készlet)2db rögzített NW megszakítóhoz

2db kiszakaszolható NW megszakítóhoz

2db rögzített NT megszakítóhoz

2db kiszakaszolható NT megszakítóhoz

bowdenes megoldás: 2 tartó szükséges (készülékenként egy + 1 készlet bowden)1db tartó rögzített NW megszakítóhoz

1db tartó kiszakaszolható NW megszakítóhoz

1db tartó rögzített NT megszakítóhoz

1db tartó kiszakaszolható NT megszakítóhoz

2db-os bowden készlet

mechanikus retesz 3 megszakítóhozbowdenes megoldás 3 NW megszakítóhoz (készlet 3 tartóból és a bowdenekbôl áll)3-ból 1 bekapcsolva, rögzített vagy kiszakaszolható NW

2 fô- + 1 tartalék betáplálás, rögzített vagy kiszakaszolható NW

2 fôbetáplálás + 1 sínbontó rögzített vagy kiszakaszolható NW

automatikus átkapcsoló rendszerek2 megszakító vezérlôvelvezérlô típusa

figyelt fázisok száma 1

figyelt fázisok száma 3

tartalék

3 egyenrangú betáplálás megszakító vezérlôvel

Megjegyzés:A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nemrendelhetô változatokat.Az átkapcsoló rendszer rendelésekor kérjük szíveskedjenekmellékelni a készülékek rendelési ûrlapját is.

Page 126: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

Masterpact Schneider Electric124

Jegyzetek

Page 127: Katalógus-Masterpact NT és NW szakaszo kapcsolo

A katalógusban részletesen ismertetett készülékekhez a következő szolgáltatásainkat ajánljuk: – felülvizsgálat,– installációs audit,– karbantartás,– hibaelhárítás,– kiterjesztett garancia,– tartalékalkatrész-ellátás,– retrofit. Mindemellett tervezéssel, műszaki tanácsadással és szakmai továbbképzésekkel állunk vevőink rendelkezésére.

SE086/2008 2008/05

Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érvényességéről kérjük, érdeklődjön.

Schneider Electric Hungária Villamossági Zrt.

1117 Budapest, Hauszmann Alajos u. 3/b

telefon: 382-2600, fax: 206-1451 • http://www.schneider-electric.hu

Schneider Vevőszolgálat

telefon: 382-2800, fax: 382-2606

e-mail: [email protected]

Szolgáltatásaink

Szolgáltatásaink igénybevétele az Ön számára

a következő előnyöket hordozza: szakmai

kompetencia, nagy megbízhatóság, fokozott

működési biztonság, gyors reagálás, gyors

tartalék alkatrész-hozzáférés, hosszabb

készülék-élettartam, költségoptimalizáció.

Nyugodtan aludhat

Szolgáltatásainkról bővebb információ a Schneider Electric Szolgáltatási katalógusában (2. kiadás) található.

Masterpact Személyre szabott szolgáltatások