kÓdex 6 · 2016-08-16 · kódex 6 - júl 2014 2 3.1 predbežné podmienky pre skúšky pevnosti...

106
KÓDEX 6 Júl 2014 KÓDEX 6 NORMALIZAČNÝ KÓDEX OECD PRE ÚRADNÉ SKÚŠANIE KONŠTRUKCIÍ CHRÁNIACICH PRI PREVRÁTENÍ MONTOVANÝCH VPREDU NA ÚZKOROZCHODNÝCH KOLESOVÝCH POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROCH

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

KÓDEX 6 Júl 2014

KÓDEX 6

NORMALIZAČNÝ KÓDEX OECD

PRE ÚRADNÉ SKÚŠANIE KONŠTRUKCIÍ CHRÁNIACICH

PRI PREVRÁTENÍ MONTOVANÝCH VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝCH KOLESOVÝCH

POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROCH

Page 2: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

1

OBSAH

1. DEFINÍCIE

1.1 Poľnohospodárske a lesné traktory

1.2 Ochranná konštrukcia pri prevrátení (ROPS) 1.3 Rozchod

1.4 Rázvor 1.5 Určenie vzťažného bodu sedadla; umiestnenie a nastavenie sedadla na skúšku 1.6 Voľný priestor

1.7 Hmotnosť 1.8 Prípustné tolerancie merania

1.9 Symboly

2. OBLASŤ UPLATŇOVANIA

3. PRAVIDLÁ A POKYNY

3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

traktorom 3.3 Postup statickej skúšky 3.4 Rozšírenie na iné modely traktorov

3.5 Označovanie 3.6 Vlastnosti ochranných konštrukcií v studenom počasí

3.7 Vlastnosti ukotvenia sedadlového pásu (nepovinné) 3.8 Vlastnosti sklápacích ROPS (nepovinné)

VZOR SKÚŠOBNÉHO PROTOKOLU

1. ŠPECIFIKÁCIE SKÚŠOBNÉHO TRAKTORA

2. ŠPECIFIKÁCIE OCHRANNEJ KONŠTRUKCIE

3. VÝSLEDKY SKÚŠKY

VZOR PROTOKOLU O TECHICKOM ROZŠÍRENÍ

1. ŠPECIFIKÁCIE SKÚŠOBNÉHO TRAKTORA

2. ŠPECIFIKÁCIE OCHRANNEJ KONŠTRUKCIE

3. VÝSLEDKY SKÚŠKY(v prípade validačnej skúšky)

VZOR PROTOKOLU O ADMINISTRATÍVNOM ROZŠÍRENÍ

PRÍLOHA I VOĽNÝ PRIESTOR VZTIAHNUTÝ K REFERENČNÉMU BODU SEDADLA

ÚVOD

1. DEFINÍCIE

1.5 Určenie referenčného bodu sedadla; umiestnenie sedadla a nastavenie na skúšku

1.6 Voľný priestor

PRÍLOHA II METÓDA DYNAMICKEJ SKÚŠKY

ÚVOD

3. PRAVIDLÁ A PREDPISY

Page 3: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

2

3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

traktorom

3.3 Postup dynamickej skúšky

3.4 Rozšírenie na iné modely traktorov

3.5 Označovanie

3.6 Vlastnosti ochranných konštrukcií v studenom počasí 3.7 Vlastnosti ukotvenia sedadlového pásu (nepovinné)

Page 4: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

3

KÓDEX 6

NORMALIZAČNÝ KÓDEX OECD PRE ÚRADNÉ SKÚŠANIE KONŠTRUKCIÍ

CHRÁNIACICH PRI PREVRÁTENÍ MONTOVANÝCH VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝCH KOLESOVÝCH POĽNOHOSPODÁRSKYCH

A LESNÝCH TRAKTOROCH

1. DEFINÍCIE

1.1 Poľnohospodárske a lesné traktory

Samohybné kolesové vozidlá s aspoň dvoma nápravami alebo s pásmi,

konštruované na vykonávanie nasledujúcich činností, hlavne na poľnohospodárske a lesné účely:

- ťahanie prípojných vozidiel;

- preprava, ťahanie alebo pohon poľnohospodárskych a lesných nástrojov alebo mechanizmov a v prípade potreby, prívod energie potrebnej na ich fungovanie

s traktorom v pohybe alebo so stojacim traktorom.

Tento kódex platí len pre kolesové traktory.

1.2 Ochranná konštrukcia chrániaca pri prevrátení (ROPS)

Konštrukcia chrániaca pri prevrátení (bezpečnostná kabína alebo ochranný oblúk), v ďalšom ako "ochranná konštrukcie", je konštrukcia na traktore, ktorej hlavným

účelom je zabrániť riziku alebo obmedziť riziko pre vodiča, vyplývajúce z prevrátenia traktora počas bežného používania.

Konštrukcia chrániaca pri prevrátení je charakterizovaná zabezpečením voľného priestoru dostatočného na ochranu sediaceho vodiča buď vo vnútri obrysu konštrukcie, alebo v rámci priestoru ohraničeného skupinou priamok vedúcich z

vonkajších hrán konštrukcie ku ktorejkoľvek časti traktora, ktorá by mohla prísť do kontaktu s plochým terénom a ktorá môže podopierať traktor v tejto polohe, ak sa traktor prevráti.

1.3 Rozchod

1.3.1 Predbežná definícia: stredná rovina kolesa

Stredná rovina kolesa je rovnomerná vzdialenosť od dvoch rovín, v ktorých leží obvod ráfikov alebo pásov pri ich vonkajších hranách.

1.3.2 Definícia rozchodu

Vertikálna rovina cez os kolesa pretína jeho strednú rovinu pozdĺž priamky, ktorá sa dotýka nosného povrchu v jednom bode. Ak sú A a B dva body takto

definované pre kolesá na tej istej náprave traktora, potom šírka rozchodu je vzdialenosť medzi bodmi A a B. Rozchod môže byť definovaný pre predné aj zadné kolesá. V prípade dvojitých kolies je rozchod vzdialenosť medzi dvoma

rovinami, pričom každá z nich je strednou rovinou dvojice kolies.

V prípade pásových traktorov je rozchod vzdialenosť medzi strednými rovinami

pásov.

Page 5: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

4

1.3.3 Doplňujúca definícia: stredná rovina traktora

Pri krajnej polohe bodov A a B zadnej nápravy traktora, ktorá predstavuje maximálne možnú hodnotu rozchodu je strednou rovinou traktora vertikálna

rovina kolmá na priamku AB jej stredovom bode.

1.4 Rázvor

Vzdialenosť medzi vertikálnymi rovinami prechádzajúcimi cez dve priamky AB definované vyššie, jedna pre predné kolesá a jedna pre zadné kolesá.

1.5 Určenie vzťažného bodu sedadla; umiestnenie a nastavenie sedadla na skúšku

1.5.1 Vzťažný bod sedadla (SIP)1

Vzťažný bod sedadla sa urči v súlade s normou ISO 5353:1995.

1.5.2 Umiestnenie sedadla a jeho nastavenie na skúšku

1.5.2.1 ak je poloha sedadla nastaviteľná, sedadlo sa musí sa nastaviť do svojej zadnej najvzpriamenejšej polohe;

1.5.2.2 keď je sklon operadla nastaviteľný, musí sa nastaviť do svojej strednej polohy;

1.5.2.3 keď je sedadlo vybavené pružením, toto musí byť zablokované v strednej polohe,

pokiaľ to nie je v protiklade s pokynmi jasne stanovenými výrobcom sedadla;

1.5.2.4 keď sa poloha sedadla dá nastaviť len pozdĺžne a vertikálne, pozdĺžna os prechádzajúca vzťažným bodom sedadla musí byť rovnobežná s vertikálnou

pozdĺžnou rovinou traktora, ktorá prechádza stredom volantu a musí byť vzdialená maximálne 100 mm od uvedenej roviny.

1.6 Voľný priestor

1.6.1 Referenčná vertikálna rovina a čiara

Voľný priestor (obrázok 6.1) je definovaný na základe vertikálnej referenčnej

roviny a referenčnej čiary:

1.6.1.1 Referenčnou rovinou je vertikálna rovina, vo všeobecnosti pozdĺžna voči traktoru a prechádza cez vzťažný bod sedadla a stred volantu. Normálne sa referenčná

rovina zhoduje so strednou pozdĺžnou rovinou traktora. Predpokladá sa, že sa táto referenčná rovina pohybuje horizontálne so sedadlom a volantom počas

zaťaženia, no ostáva kolmá na traktor alebo podlahu ochrannej konštrukcie chrániacej pri prevrátení.

1.6.1.2 Referenčnou čiarou je čiara ležiaca v referenčnej rovine, ktorá prechádza cez bod

umiestnený 140 + ah smerom dozadu a v uhle 90 – av pod vzťažným bodom sedadla a prvým bodom venca volantu, ktorý ju pretína keď vynesený na

horizontálu.

1.6.2 Vymedzenie voľného priestoru pre traktory s nereverzibilným sedadlom

Voľný priestor pre traktory s nereverzibilným sedadlom je vymedzený v bodoch

1.6.2.1 až 1.6.2.11 a je ohraničený nasledujúcimi rovinami, pričom traktor je na

1 Pre skúšky rozšírenia skúšobných protokolov, v ktorých sa pôvodne použil referenčný bod sedadla (SRP), sa

požadované merania vykonajú s odkazom na SRP namiesto SIP a použitie SRP musí byť jednoznačne

uvedené (pozri prílohu 1).

Page 6: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

5

horizontálnom povrchu, sedadlo je nastavené a umiestnené podľa bodov 1.5.2.1 až 1.5.2.42 a volant ak je nastaviteľný, je vo svojej strednej polohe pri jazde:

1.6.2.1 dvoma vertikálnymi rovinami umiestnenými 250 mm na každej strane referenčnej

roviny, tieto vertikálne roviny siahajú 300 mm smerom hore od roviny definovanej v bode 1.6.2.8 a pozdĺžne aspoň 550 mm pred vertikálnou rovinou

kolmou na referenčnú rovinu prechádzajúcu (210 – ah) mm pred vzťažným bodom sedadla;

1.6.2.2 dvoma vertikálnymi rovinami umiestnenými 200 mm na každej strane referenčnej

roviny, tieto vertikálne roviny siahajú 300 mm smerom hore od roviny definovanej v bode 1.6.2.8 a pozdĺžne od povrchu uvedeného v bode 1.6.2.11 až

po vertikálnu rovinu kolmú na referenčnú rovinu prechádzajúcu (210 – ah) mm pred vzťažným bodom sedadla;

1.6.2.3 naklonenou rovinou kolmou na referenčnú rovinu, rovnobežnou s referenčnou

čiarou a 400 mm nad ňou, siahajúc dozadu po bod, kde sa pretína s vertikálnou rovinou, ktorá je kolmá na referenčnú rovinu a ktorá prechádza bodom (140 + ah)

mm dozadu za vzťažný bod sedadla;

1.6.2.4 naklonenou rovinou kolmou na referenčnú rovinu, ktorá pretína rovinu definovanú v bode 1.6.2.3 v jej najzadnejšom okraji a spočíva na vrchole operadla

sedadla;

1.6.2.5 vertikálnou rovinou kolmou na referenčnú rovinu, prechádzajúcou aspoň 40 mm

pred volantom a aspoň a 760 – ah pred vzťažným bodom sedadla;

1.6.2.6 valcovou plochou s osou kolmou na referenčnú rovinu, s polomerom 150 mm a dotýkajúcou sa rovín uvedených v bodoch 1.6.2.3 a 1.6.2.5;

1.6.2.7 dvoma rovnobežnými naklonenými rovinami prechádzajúcimi cez horné okraje rovín definovaných v bode 1.6.2.1 a naklonenou rovinou na strane, na ktorej pôsobí náraz minimálne 100 mm od referenčnej roviny nad voľným priestorom;

1.6.2.8 horizontálnou rovinou prechádzajúcou bodom 90 – av pod vzťažným bodom sedadla;

1.6.2.9 dvoma časťami vertikálnej roviny kolmej na referenčnú rovinu prechádzajúcu 210 – ah pred vzťažným bodom sedadla, obe tieto čiastkové roviny spájajú príslušné najzadnejšie okraje rovín definovaných v bode 1.6.2.1 po najprednejšie okraje

rovín definovaných v bode 1.6.2.2;

1.6.2.10 dvoma časťami horizontálnej roviny prechádzajúcej 300 mm nad rovinou

definovanou v bode 1.6.2.8, obe tieto čiastkové roviny spájajú príslušné najhornejšie okraje vertikálnych rovín definovaných v bode 1.6.2.2 po najspodnejšie okraje šikmých rovín definovaných v bode 1.6.2.7;

1.6.2.11 plochou v prípade potreby zakrivenou, ktorej tvoriaca čiara je kolmá na referenčnú rovinou a spočíva na zadnej časti operadla sedadla.

1.6.3 Vymedzenie voľného priestoru pre traktory s reverzibilným sedadlom vodiča

Voľným priestorom pre traktory s reverzibilným sedadlom vodiča (reverzibilné sedadlo a volant) je obálka dvoch voľných priestorov vymedzených dvoma

rôznymi polohami volantu a sedadla.

2 Používateľom sa pripomína, že vzťažný bod sedadla je stanovený podľa normy ISO 5353 a je to pevný bod

vzhľadom ku traktoru, ktorý sa nepohybuje keď je sedadlo nastavené mimo svojej strednej polohy.

Page 7: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

6

1.6.4 Nepovinné sedadlá

1.6.4.1 V prípade traktorov, ktoré by mohli byť vybavené nepovinnými sedadlami, sa počas skúšok použije obálka obsahujúca vzťažné body sedadla všetkých

možností, ktoré sa ponúkajú. Ochranná konštrukcia nesmie zasahovať do väčšieho voľného priestoru, ktorý zohľadňuje tieto rôzne vzťažné body sedadla.

1.6.4.2 V prípade keď sa po vykonaní skúšky ponúka možnosť nového sedadla, zisťuje sa či voľný priestor okolo nového SIP spadá do predtým vytvorenej obálky. Ak tomu tak nie je, musí sa vykonať nová skúška.

1.6.4.3 Nepovinné sedadlo nezahŕňa sedadlo pre ďalšiu osobu mimo vodiča, z ktorého sa nedá riadiť traktor. SIP sa neurčuje, pretože vymedzenie voľného priestoru sa

vykonáva vo vzťahu k sedadlu vodiča.

1.7 Hmotnosť

1.7.1 Nezaťažená hmotnosť

Hmotnosť traktora bez nepovinných zariadení no vrátane chladiacich prostriedkov, olejov, paliva, náradia a ochrannej konštrukcie. Nezahŕňa nepovinné

predné alebo zadné závažia, stabilizátory v pneumatikách, namontované náradie, namontované vybavenie alebo akékoľvek špecializované komponenty;

1.7.2 Maximálna povolená hmotnosť

Maximálna hmotnosť traktora stanovená výrobcom ako technicky prípustná a uvedená na identifikačnom štítku vozidla a/alebo v príručke obsluhy;

1.7.3 Referenčná hmotnosť

Referenčná hmotnosť zvolená výrobcom vo vzorci na výpočet výšky pádu kyvadlového bloku, vstupov energie a deformačných síl, ktoré sa majú použiť v

skúškach. Nesmie byť menšia než nezaťažená hmotnosť a dostatočná na to, aby hmotnostný pomer nepresiahol hodnotu 1,75 (pozri body 1.7.4 a 2.1.3).

1.7.4 Hmotnostný pomer

Pomer Maximálna povolená hmotnosť

.. nesmie byť väčší než 1,75. Referenčná hmotnosť

1.8 Povolené tolerancie merania3

Lineárne rozmery ± 3 mm

s výnimkou : - deformácie pneumatiky: ± 1 mm - konštrukčnej deformácie pneumatiky počas horizontálneho

zaťaženia ± 1 mm - výšky pádu kyvadlového bloku: ± 1 mm Hmotnosti: ± 0,2 % (plnej stupnice snímača)

Sily: ± 0,1 % (plnej stupnice snímača) Uhly: ± 0,1°

3 Tieto “nové” hodnoty tolerancií by sa mali dodržiavať okrem dvoch konkrétnych situácií:

• keď sa skúšky vykonávajú mimo zariadení staníc OECD a preto sa predpokladá, že skúšobní technici

používajú prístrojové vybavenie odlišné od bežne používaného vybavenia ;

• keď sa nepoužívajú elektronické (používajú sa mechanické alebo ručné) meracie prístroje. V takom prípade

sa berú do úvahy “staré” hodnoty tolerancií: uhol ± 2°, sila ±2 %, hmotnosť ±1 %.

Page 8: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

7

1.9 Symboly

ah (mm) polovica horizontálneho nastavenia sedadla;

av (mm) polovica vertikálneho nastavenia sedadla;

B (mm) minimálna celková šírka traktora;

Bb (mm) Maximálna vonkajšia šírka ochrannej konštrukcie;

D (mm) deformácia (priehyb) ochrannej konštrukcie v bode nárazu (dynamické skúšky) alebo v bode pôsobenia zaťaženia a v súlade s ním (statické skúšky);

D´ (mm) deformácia (priehyb) priehyb ochrannej konštrukcie zodpovedajúci vypočítanej energii

Ea (J) deformačná energia absorbovaná v mieste, keď sa zaťaženie odstráni. Plocha sa nachádza v rámci krivky F-D;

Ei (J) absorbovaná deformačná energia. Plocha sa nachádza v rámci

krivky F-D;

E´i (J) deformačná energia absorbovaná po dodatočnom zaťažení

spôsobujúcom trhlinu alebo prasklinu;

E´´i (J) deformačná energia absorbovaná pri preťažovacej skúške v prípade zaťaženia, ktoré bolo odstránené pred začiatkom tejto

preťažovacej skúšky. Plocha sa nachádza v rámci krivky F-

D;

Ei l (J) prívod energie, ktorá má byť absorbovaná počas pozdĺžneho zaťaženia;

Eis (J) prívod energie, ktorá má byť absorbovaná počas bočného

zaťaženia;

F (N) statická zaťažovacia sila;

F´ (N) sila zodpovedajúca vypočítanej energii E´i;

F-D graf sila/deformácia(priehyb);

Fi (N) sila pôsobiaca na pevný zadný diel;

Fmax (N) maximálna statická zaťažovacia sila vyskytujúca sa počas zaťažovania, s výnimkou preťaženia;

Fv (N) vertikálna deformačná sila;

H (mm) výška pádu kyvadlového bloku (dynamické skúšky);

H´ (mm) výška pádu kyvadlového bloku pri doplňujúcej skúške

(dynamické skúšky);

I (kg.m2) referenčný moment zotrvačnosti traktora okolo osi zadných kolies, bez ohľadu na to, aká môže byť hmotnosť týchto

zadných kolies;

L (mm) referenčný rázvor traktora;

M (kg) referenčná hmotnosť traktora počas skúšok pevnosti.

Page 9: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

8

2. OBLASŤ UPLATŇOVANIA

2.1 Tento normalizačný kódex OECD sa uplatňuje na traktory s týmito charakteristikami:

2.1.1 svetlá výška maximálne 600 mm pod najnižšími bodmi predných a zadných náprav, umožňujúca použitie diferenciálu;

2.1.2 stála alebo nastaviteľná minimálna šírka rozchodu jednej z náprav menej než 1150 mm, vybavenou pneumatikami väčšej veľkosti. Predpokladá sa, že náprava vybavená širšími pneumatikami je nastavená na šírku rozchodu maximálne 1150

mm. Musí byť možné nastaviť šírku rozchodu ostatných náprav tak, aby vonkajšie okraje najužších pneumatík nesiahali za vonkajšie okraje pneumatík druhej

nápravy. Keď sú namontované dve nápravy s ráfikmi a pneumatikami rovnakej veľkosti, stála alebo nastaviteľná minimálna šírka rozchodu dvoch náprav musí byť menšia než 1150 mm.

2.1.3 hmotnosť väčšia než 400 kg no menšia než 3 500 kg, zodpovedajúca hmotnosti nezaťaženého traktora, vrátane ochrannej konštrukcie a pneumatík najväčšej

veľkosti odporučenej výrobcom. Maximálna prípustná hmotnosť nesmie presiahnuť 5250 kg a hmotnostný pomer (Maximálna povolená hmotnosť/referenčná hmotnosť) nesmie byť väčší než 1,75.

2.1.4 vybavený ochranou konštrukciou chrániacou pri prevrátení dvojstĺpikového typu, namontovanou len pred vzťažným bodom sedadla a charakterizovaný voľným

priestorom zodpovedajúcim obrysu traktora, aby bol za všetkých okolností zachovaný nebránený prístup na miesto vodiča a súčasne boli tieto konštrukcie (sklopené alebo nesklopené) zachované z hľadiska ich ľahkého používania.

2.2 Uznáva sa, že môžu existovať konštrukcie traktorov, napríklad lesné stroje a približovače, na ktoré sa tento normalizačný kódex neuplatňuje.

3. PRAVIDLÁ A POKYNY

3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti

3.1.1 Dokončenie dvoch predbežných skúšok

Ochranná konštrukcia sa môže podrobiť len vtedy pevnostným skúškam, keď bola úspešne vykonaná skúška priečnej stability a nespojitá skúška valivosti (pozri schému na obrázku 6.3).

3.1.2 Príprava na predbežné skúšky

3.1.2.1 Traktor musí byť vybavený ochrannou konštrukciou v jej bezpečnej polohe.

3.1.2.2 Traktor musí byť vybavený pneumatikami s najväčším priemerom uvedeným výrobcom a najmenším prierezom pre pneumatiky takého priemeru. Pneumatiky nesmú mať kvapalnú záťaž a musia byť nahustené na tlak odporúčaný pre prácu

na poli.

3.1.2.3 Zadné kolesá sa nastavia na najužší rozchod, predné kolesá sa musia nastaviť čo

možno najbližšie k rovnakej šírke rozchodu. Ak je možné nastavenie dvoch rozchodov vpredu, ktoré sa rovnako odlišujú od nastavenie najužšieho zadného rozchodu, musí sa zvoliť širší z týchto dvoch predných rozchodov.

3.1.2.4 Všetky nádrže traktora sa musia naplniť, alebo sa musia kvapaliny nahradiť rovnakou hmotnosťou v zodpovedajúcej polohe.

Page 10: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

9

3.1.2.5 Všetky prídavné zariadenia používané v sériovej výrobe sa musia k traktoru pripevniť v ich normálnej polohe.

3.1.3 Skúška priečnej stability

3.1.3.1 Traktor pripravený podľa vyššie uvedených ustanovení, sa umiestni na horizontálne rovine tak, aby sa čap otáčania prednej nápravy traktora, alebo v

prípade kĺbového traktora, horizontálny čap medzi dvoma nápravami, mohol voľne pohybovať.

3.1.3.2 Pomocou hevera alebo zdviháka sa nakloní časť traktora, ktoré je pevne pripojená

k náprave tak, aby niesla 50 % hmotnosti traktora, pričom sa stále meria uhol sklonu. Tento uhol musí byť aspoň 38° v okamihu, kedy sa traktor nachádza v

stave nestabilnej rovnováhy na kolesách dotýkajúcich sa zeme. Skúška sa vykoná raz s volantom otočeným naplno doprava a druhý raz s volantom otočeným naplno doľava.

3.1.4 Nespojitá skúška valivosti

3.1.4.1 Všeobecné poznámky

Táto skúška je určená na kontrolu, či konštrukcia pripevnená ku traktoru na ochranu vodiča môže uspokojivo zabrániť plynulému prevráteniu traktora v prípade jeho bočného prevrátenia na svahu so sklonom 1 ku 1,5 (obrázok 6.4).

Dôkaz o nespojitom prevaľovaní sa môže poskytnúť v súlade s jednou z dvoch metód opísaných v bode 3.1.4.2 a 3.1.4.3.

3.1.4.2 Preukázanie nespojitého prevaľovania pomocou skúšky prevrátením

3.1.4.2.1 Skúšky prevrátením sa musí vykonávať na skúšobnom svahu aspoň štyri metre dlhom (pozri obrázok 6.4). Povrch musí byť pokrytý 18 cm vrstvou materiálu tak,

aby jeho index prieniku kužeľa, meraný v súlade s normami ASAE S313.3 FEB1999 a ASAE EP542 FEB1999 týkajúcimi sa kužeľového penetrometra pôdy, bol:

20 ±235 =A

alebo

20 ±335 = B

3.1.4.2.2 Traktor (pripravený podľa bodu 3.1.2) je priečne nakláňaný s počiatočnou

nulovou rýchlosťou. Na tento účel sa na začiatku umiestni na skúšobnom svahu tak, aby kolesá na dolnej strane svahu spočívali na svahu a stredná rovina traktora

bola rovnobežná s obrysovými čiarami. Po náraze na povrch skúšobného svahu sa traktor môže sám nadvihnúť nad povrchom otáčaním okolo hornej hrany ochrannej konštrukcie, no nesmie sa prevrátiť. Musí padnúť späť na stranu, na

ktorú prvýkrát narazil.

3.1.4.3 Preukázanie nespojitého prevaľovania pomocou výpočtu

Page 11: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

10

3.1.4.3.1 Na účely overenia nespojitého prevaľovania výpočtom, sa musia zistiť tieto charakteristiky traktora (pozri obrázok 6.5):

B0 (m) Šírka zadných pneumatík

B6 (m) Šírka ochrannej konštrukcie medzi pravým a ľavým bodom nárazu; B7 (m) Šírka kapoty motora;

D0 (rad) Uhol výkyvu prednej nápravy z nulovej polohy po koniec dráhy; D2 (m) Výška predných pneumatík pri plnom zaťažení nápravy; D3 (m) Výška zadných pneumatík pri plnom zaťažení nápravy;

H0 (m) Výška bodu otáčania prednej nápravy; H1 (m) Výška ťažiska;

H6 (m) Výška bodu nárazu; H7 (m) Výška kapoty motora; L2 (m) Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a prednou nápravou;

L3 (m) Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a zadnou nápravou; L6 (m) Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a predným bodom prieniku

ochrannej konštrukcie (pred ním je znamienku mínus, ak tento bod leží pre rovinou ťažiska);

L7 (m) Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a prednou hranou kapoty

motora; Mc (kg) Hmotnosť traktora použitá na výpočet;

Q (kgm2) Moment zotrvačnosti okolo pozdĺžnej osi cez ťažisko; S (m) Šírka zadného rozchodu.

Súčet rozchodu (S) a šírky pneumatík (B0) musí byť väčší než šírka ochrannej

konštrukcie B6.

3.1.4.3.2 Na účely výpočtu sa môžu použiť nasledujúce zjednodušenia :

3.1.4.3.2.1 stojaci traktor sa prevráti na svahu so sklonom 1/1.5 s vyváženou prednou

nápravou, len čo sa ťažisko nachádza vertikálne nad osou otáčania;

3.1.4.3.2.2 os otáčania je rovnobežná s pozdĺžnou osou traktora a prechádza stredom

kontaktných povrchov predného a zadného kolesa stojaceho dole na svahu;

3.1.4.3.2.3 traktor sa nešmýka dolu svahom;

3.1.4.3.2.4 náraz na svah je čiastočne pružný s koeficientom pružnosti:

0,2 = U

3.1.4.3.2.5 hĺbka prieniku do svahu a deformácia ochrannej konštrukcie spolu sa rovná:

m0,2 = T

3.1.4.3.2.6 žiadny iný komponent traktora neprenikne do svahu.

3.1.4.3.3 Počítačový program (BASIC) na stanovenie plynulého alebo prerušovaného

prevrátenia bočne sa prevracajúceho úzkorozchodného traktora s vpredu namontovanou ochrannou konštrukciou je súčasťou tohto kódexu, s príkladmi 6.1

až 6.11.

Page 12: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

11

3.1.5 Metódy merania

3.1.5.1 Horizontálne vzdialenosti medzi ťažiskom a zadnou (L3) alebo prednou (L2) nápravou

Aby sa overil nulový uhol riadenia, odmeria sa vzdialenosť medzi zadnou a prednou nápravou na oboch bokoch traktora.

Vzdialenosti medzi ťažiskom a zadnou (L3) alebo prednou (L2) nápravou sa vypočíta z rozloženia hmotnosti traktora medzi zadnými a prednými kolesami.

3.1.5.2 Výška zadných (D3) a predných (D2) pneumatík

Odmeria sa vzdialenosť medzi najvyšším bodom pneumatiky a rovinou zeme (obrázok 6.5) a rovnaká metóda sa použije pre predné a zadné pneumatiky.

3.1.5.3 Horizontálne vzdialenosti medzi ťažiskom a predným bodom prieniku ochrannej konštrukcie (L6).

Odmeria sa vzdialenosť medzi ťažiskom a predným bodom prieniku ochrannej

konštrukcie (obrázky 6.6.a, 6.6.b a 6.6.c). Ak je ochranná konštrukcia pre rovinou ťažiska, pred zaznamenávaným údajom musí byť záporné znamienko (-L6).

3.1.5.4 Šírka ochrannej konštrukcie (B6)

Odmeria sa vzdialenosť medzi pravým a ľavým bodom nárazu dvoch vertikálnych stĺpikov konštrukcie.

Bod nárazu je vymedzený rovinou dotýkajúcou sa ochrannej konštrukcie prechádzajúcou čiarou, vytvorenú hornými vonkajšími bodmi predných a zadných

pneumatík (obrázok 6.7).

3.1.5.5 Výška ochrannej konštrukcie (H6)

Odmeria sa vertikálna vzdialenosť od bodu nárazu konštrukcie po rovinu zeme.

3.1.5.6 Výška kapoty motora (H7)

Odmeria sa vertikálna vzdialenosť od bodu nárazu kapoty motora po rovinu zeme.

Bod nárazu je vymedzený rovinou dotýkajúcou sa kapoty motora a ochrannej

konštrukcie prechádzajúcej hornými vonkajšími bodmi prednej pneumatiky (obrázok 6.7). Merania sa vykonajú na oboch stranách kapoty motora.

3.1.5.7 Šírka kapoty motora (B7)

Odmeria sa vzdialenosť medzi dvoma bodmi nárazu kapoty motora, definovanými vyššie.

3.1.5.8 Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a prednou hranou kapoty motora (L7)

Odmeria sa vzdialenosť od bodu nárazu kapoty motora definovaného vyššie, pod

ťažisko.

3.1.5.9 Výška bodu otáčania prednej nápravy (H0)

Vertikálna vzdialenosť medzi stredom bodu otáčania prednej nápravy po stred

nápravy predných pneumatík (H01) sa zahrnie do technického protokolu výrobcu a kontroluje sa.

Odmeria sa vertikálna vzdialenosť od stredu nápravy predných pneumatík po rovinu zeme (H02) (obrázok 6.8).

Page 13: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

12

Výška čapu prednej nápravy (H0) je súčtom predchádzajúcich hodnôt.

3.1.5.10 Šírka zadného rozchodu (S)

Odmeria sa minimálna šírka zadného rozchodu s namontovanými pneumatikami

najväčšej veľkosti stanovenej výrobcom (obrázok 6.9).

3.1.5.11 Šírka zadných pneumatík (B0)

Odmeria sa vzdialenosť medzi vonkajšími a vnútornými vertikálnymi rovinami zadnej pneumatiky v jej hornej časti (obrázok 6.9).

3.1.5.12 Uhol výkyvu prednej nápravy (D0)

Meria sa najväčší uhol vytvorený výkyvom prednej nápravy z horizontálnej polohy po maximálnu deformáciu (priehyb) na oboch stranách nápravy, berúc do

úvahy akýkoľvek absorbér koncového nárazu. Použije sa maximálny nameraný uhol.

3.1.5.13 Hmotnosť traktora

Hmotnosť traktora sa určí podľa podmienok uvedených v bode 1.7.1.

3.2 Podmienky skúšky pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

traktoru

3.2.1 Všeobecné požiadavky

3.2.1.1 Účely skúšky

Vykonávané skúšky s použitím špeciálnych zariadení sú určené na simuláciu takých zaťažení, aké sú vyvíjané na ochrannú konštrukciu pri prevrátení traktora.

Tieto skúšky umožňujú merania pevnosti ochrannej konštrukcie a akýchkoľvek konzol, ktorými je pripevnená ku traktoru, a všetkých častí, ktoré prenášajú skúšobné zaťaženie.

3.2.1.2 Skúšobné metódy

Skúšky sa môžu vykonávať v súlade s postupom statickej alebo dynamickej skúšky (pozri prílohu II). Tieto dve metódy sa považujú za rovnocenné.

3.2.1.3 Všeobecné pravidlá, ktorými sa riadi príprava na skúšky

3.2.1.3.1 Ochranná konštrukcia musí zodpovedať špecifikáciám sériovej výroby. Musí byť

pripevnená v súlade s metódou odporúčanou výrobcom na jeden z traktorov, pre ktoré je určená.

Poznámka: na statickú skúšku pevnosti sa nevyžaduje celý traktor; avšak

ochranná konštrukcia a časti traktora, ku ktorým je pripevnená, predstavujú prevádzkové zariadenie, ďalej uvedené ako "zostava".

3.2.1.3.2 Na statickú aj dynamickú skúšku musí byť zmontovaný traktor (alebo zostava) vybavený všetkými komponentami sériovej výroby, ktoré môžu mať vplyv na pevnosť ochrannej konštrukcie, alebo ktoré môžu byť nevyhnutné pre skúšku

pevnosti.

Aj komponenty, ktoré môžu vytvárať riziko pre voľný priestor sa musia

namontovať na traktor (alebo zostavu) tak, aby mohli byť preskúšané s cieľom zistiť splnenie požiadaviek podmienok prijateľnosti uvedených v bode 3.2.3.

Všetky komponenty traktora alebo ochrannej konštrukcie, vrátane ochrany v

prípade nepriaznivého počasia, musia byť dodané alebo opísané na výkresoch.

Page 14: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

13

3.2.1.3.3 Na skúšky pevnosti sa musia odstrániť všetky panely a oddeliteľné konštrukčné komponenty tak, aby nezvyšovali pevnosť ochrannej konštrukcie.

3.2.1.3.4 Rozchod sa musí nastaviť tak, aby pokiaľ je to možné, nebola ochranná

konštrukcia počas skúšok pevnosti podopieraná pneumatikami. Ak sa tieto skúšky vykonávajú v súlade s postupom statickej skúšky, kolesá sa môžu odstrániť.

3.2.2 Skúšky

3.2.2.1 Poradie skúšok podľa postupu statickej skúšky

Bez toho aby boli dotknuté doplňujúce skúšky uvedené v bodoch 3.3.1.6, a

3.3.1.7, je poradie skúšok takéto:

(1) zaťaženie zadnej časti konštrukcie

(pozri 3.3.1.1);

(2) zadná deformačná skúška (pozri 3.3.1.4);

(3) zaťaženie prednej časti konštrukcie (pozri 3.3.1.2);

(4) zaťaženie boku konštrukcie

(pozri 3.3.1.3);

(5) predná deformačná skúška

(pozri 3.3.1.5).

3.2.2.2 Všeobecné požiadavky

3.2.2.2.1 Ak sa počas skúšky ktorákoľvek časť traktora nesúca zariadenie zlomí alebo sa presunie, skúška sa musí opakovať.

3.2.2.2 2 Počas skúšok sa nesmú vykonávať žiadne opravy alebo nastavenia traktora alebo

ochrannej konštrukcie.

3.2.2.2.3 Prevodovka traktora musí byť počas skúšok na neutrále a brzdy musia byť uvoľnené.

3.2.2.2.4 Ak je traktor vybavený systémom pruženia (zavesenia) medzi karosériou a kolesami, tento musí byť počas skúšok zablokovaný.

3.2.2.2.5 Strana zvolená na pôsobenie prvého zaťaženia na zadnej časti konštrukcie musí byť tá, na ktorej podľa názoru skúšobných orgánov, bude pôsobiť séria zaťažení za najnepriaznivejších podmienok pre konštrukciu. Bočné a zadné zaťaženie

pôsobí na oboch stranách pozdĺžnej strednej roviny ochrannej konštrukcie. Predné zaťaženie pôsobí na tej istej strane pozdĺžnej strednej roviny ochrannej

konštrukcie ako v prípade bočného zaťaženia.

3.2.3 Podmienky prijateľnosti

3.2.3.1 Ochranná konštrukcia sa považuje za vyhovujúcu požiadavkám na pevnosť, ak

spĺňa tieto podmienky:

3.2.3.1.1 po každej čiastkovej skúške nesmie mať praskliny alebo trhliny v zmysle bodu

3.3.2.1, alebo

3.2.3.1.2 ak sa počas deformačných skúšok objavia väčšie praskliny alebo trhliny, musí sa vykonať ďalšia skúška v súlade s bodom 3.3.1.7, ihneď po deformačnej skúške,

ktorá spôsobila praskliny alebo trhliny;

Page 15: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

14

3.2.3.1.3 počas skúšok iných ako preťažovacia skúška, nesmie žiadna časť ochrannej konštrukcie preniknúť do voľného priestoru definovaného v bode 1.6;

3.2.3.1.4 počas skúšok iných ako preťažovacia skúška, musia byť všetky časti voľného

priestoru zabezpečené konštrukciou v súlade s bodom 3.3.2.2;

3.2.3.1.5 počas skúšok nesmie ochranná konštrukcia vyvolať akýkoľvek tlak na

konštrukciu sedadla;

3.2.3.1.6 pružná deformácia nameraná v súlade s bodom 3.3.2.4 musí byť menšia než 250 mm.

3.2.3.2 Nesmie sa vyskytovať žiadne príslušenstvo predstavujúce nebezpečenstvo pre vodiča. Nesmie sa vyskytovať žiadna vyčnievajúca časť alebo príslušenstvo

schopné zraniť vodiča pri prevrátení traktora, alebo akékoľvek príslušenstvo alebo jeho časť, ktorá by ho mohla zachytiť - napríklad nohu alebo chodidlo - v dôsledku deformácie (priehybu) konštrukcie.

3.2.4 Skúšobný protokol

3.2.4.1 Skúšobný protokol musí obsahovať:

3.2.4.1.1 všeobecný opis tvaru a konštrukcie ochrannej konštrukcie (bežne aspoň v mierke 1/20 pre celkový výkres a 1/2,5 pre výkresy pripevnenia.). Hlavné rozmery musia byť na výkrese uvedené, vrátane vonkajších rozmerov traktora s namontovanou

ochrannou konštrukciou a hlavných vnútorných rozmeroch (interiér);

3.2.4.1.2 všeobecný opis materiálov a upínacích častí;

3.2.4.1.3 údaje týkajúce sa zabezpečenia normálneho vstupu, výstupu a prípadne úniku;

3.2.4.1.4 údaje týkajúce systému vykurovania a prípadne vetrania;

3.2.4.1.5 stručný opis prípadného čalúnenia interiéru.

3.2.4.2 Skúšobný protokol musí jednoznačne identifikovať traktor (značka, typ, model, obchodný názov, atď.) použitý na skúšky a ostatné traktory, pre ktoré je ochranná konštrukcia určená.

3.2.5 Skúšobné prístroje e zariadenia

3.2.5.1 Zariadenie na statickú skúšku

3.2.5.1.1 Zariadenie na statickú skúšku musí byť konštruované tak, aby umožňovalo pôsobenie tlakov a zaťažení na ochrannú konštrukciu.

3.2.5.1.2 Musia sa vykonať opatrenia, aby bolo zaťaženie rovnomerne rozložené kolmo na

smer zaťaženia a pozdĺž okraja s dĺžkou, ktorá sa rovná presne 50 násobku v rozmedzí od 250 do 700 mm. Rozmer vertikálneho čela tuhej tyče musí byť 150

mm. Hrany tyče v kontakte s ochrannou konštrukciou musia byť zaoblené s maximálnym polomerom 50 mm.

3.2.5.1.3 Podložka sa musí dať nastaviť na akýkoľvek uhol vo vzťahu k smeru zaťaženia,

aby mohla reagovať na zmeny uhla povrchu konštrukcie nesúceho zaťaženie, keď sa konštrukcia deformuje (ohýba).

3.2.5.1.4 Smer sily (odchýlka od horizontály a vertikály):

- na začiatku skúšky, pod nulovým zaťažením: ± 2°;

- počas skúšky, pod zaťažením: 10° nad a 20° pod horizontálou. Tieto zmeny sa

musia zachovávať na minimum.

Page 16: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

15

3.2.5.1.5 Rýchlosť deformácie musí byť dostatočne nízka, menej než 5 mm/s tak, aby sa mohlo zaťaženie v každom okamihu považovať za statické.

3.2.5.2 Prístroj na meranie energie absorbovanej konštrukciou

3.2.5.2.1 Zostrojí sa krivka vzťahu medzi silou a deformáciou (priehybom), aby sa zistila energia absorbovaná konštrukciou. Nie je potrebné merať silu a deformáciu v

bode, v ktorom zaťaženie pôsobí na konštrukciu; sila a deformácia sa však meria súčasne a kolineárne.

3.2.5.2.2 Bod začiatku meraní deformácie sa zvolí tak, aby sa zohľadnila len energia

absorbovaná konštrukciou a/alebo deformáciou niektorých častí traktora. Energia absorbovaná deformáciou a/alebo šmykom ukotvenia sa neberie do úvahy.

3.2.5.3 Prostriedky ukotvenia traktora k zemi

3.2.5.3.1 Kotviace koľajnice s nevyhnutnou šírkou rozchodu, pokrývajúce potrebnú plochu na ukotvenie traktora a v každom prípade zobrazené, sa musia pevne pripojiť k

nepružnej základni blízko skúšobného zariadenia.

3.2.5.3.2 Traktor musí byť ukotvený ku koľajniciam akýmikoľvek vhodnými prostriedkami

(doskami, klinmi, lanami, svorkami, atď.) tak, aby sa počas skúšky nemohol pohybovať. Táto požiadavka sa počas skúšky kontroluje pomocou obvyklých zariadení na meranie dĺžky.

Ak sa traktor pohybuje, celá skúška sa opakuje, až kým sa systém na meranie deformácií zohľadňovaných pri zostrojovaní krivky sila/deformácia, nepripojí ku

traktoru.

3.2.5.4 Deformačné zariadenie

Zariadenie uvedené na obrázku 6.10 musí byť schopné vyvinúť silu pôsobiacu

smerom dole na ochrannú konštrukciu pomocou tuhého nosníka širokého približne 250 mm, pripojeného k zaťažovaciemu mechanizmu prostredníctvom krížových kĺbov. Musia byť k dispozícii vhodné stojany pre nápravy tak, aby

pneumatiky traktora neboli vystavené pôsobeniu deformačnej sily.

3.2.5.5 Iné meracie prístroje

Môžu byť potrebné aj tieto meracie zariadenia :

3.2.5.5.1 Zariadenie na meranie pružne deformácie (rozdiel medzi maximálnou okamžitou deformáciou a trvalou deformáciou, (pozri obrázok 6.11).

3.2.5.5.2 Zariadenie na kontrolu, či sa ochranná konštrukcia nedostala do voľného priestoru a či voľný priestor ostal počas skúšky vo vnútri ochrannej konštrukcie (bod

3.3.2.2).

3.3 Postup pri statickej skúške

3.3.1 Záťažové s deformačné skúšky

3.3.1.1 Zaťaženie vzadu

3.3.1.1.1 Zaťaženie pôsobí horizontálne vo vertikálnej rovine rovnobežnej so strednou

rovinou traktora.

Miestom pôsobenia zaťaženia je tá časť konštrukcie chrániacej pri prevrátení, ktorá pravdepodobne ako prvá narazí na zem pri prevrátení smerom dozadu,

normálne je to horná hrana. Vertikálna rovina, v ktorej pôsobí zaťaženie je

Page 17: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

16

umiestnená vo vzdialenosti 1/6 šírky vrcholu ochrannej konštrukcie smerom dovnútra od vertikálnej roviny, rovnobežnej so strednou rovinou traktora, dotýkajúc sa krajného bodu vrcholu ochrannej konštrukcie.

Ak je konštrukcia zaoblená alebo vyčnieva v tomto mieste, doplnia sa kliny, ktoré umožnia, aby tu zaťaženie pôsobilo bez toho, aby sa tým zosilnila konštrukcia.

3.3.1.1.2 Zostava sa uviaže k zemi podľa opisu v bode 3.2.6.3.

3.3.1.1.3 Energia absorbovaná ochrannou konštrukciou počas skúšky musí byť aspoň:

M 0,5 + 500 = Eil

3.3.1.1.4 V prípade traktorov s reverzibilnou polohou vodiča (reverzibilné sedadlo a volant), platí rovnaký vzorec.

3.3.1.2 Zaťaženie vpredu

3.3.1.2.1 Zaťaženie pôsobí horizontálne vo vertikálnej rovine rovnobežnej so strednou

rovinou traktora a umiestnene vo vzdialenosti 1/6 šírky vrcholu ochrannej konštrukcie smerom dovnútra od vertikálnej roviny, rovnobežnej so strednou rovinou traktora, dotýkajúc sa krajného bodu vrcholu ochrannej konštrukcie.

Miestom pôsobenia zaťaženia je tá časť konštrukcie chrániacej pri prevrátení, ktorá pravdepodobne ako prvá narazí na zem pri prevrátení nabok pri jazde vpred,

normálne je to horná hrana.

Ak je konštrukcia zaoblená alebo vyčnieva v tomto mieste, doplnia sa kliny, ktoré umožnia, aby tu zaťaženie pôsobilo bez toho, aby sa tým zosilnila konštrukcia.

3.3.1.2.2 Zostava sa uviaže k zemi podľa opisu v bode 3.2.5.3.

3.3.1.2.3 Energia absorbovaná ochrannou konštrukciou počas skúšky musí byť aspoň:

M 0,5 + 500 = Eil

3.3.1.2.4 V prípade traktorov s reverzibilnou polohou vodiča (reverzibilné sedadlo a

volant)sa zvolí vyššia z dvoch nasledujúcich hodnôt energie:

27 -

il L x M10 x 2,165 = E alebo I 574 = Eil

3.3.1.3 Zaťaženie zboku

3.3.1.3.1 Zaťaženie pôsobí horizontálne vo vertikálnej rovine kolmej na strednú rovinu

traktora. Miestom pôsobenia zaťaženia je tá časť konštrukcie chrániacej pri prevrátení, ktorá pravdepodobne ako prvá narazí na zem pri prevrátení nabok,

normálne je to horná hrana.

3.3.1.3.2 Zostava sa uviaže k zemi podľa opisu v bode 3.2.5.3.

3.3.1.3.3 Energia absorbovaná ochrannou konštrukciou počas skúšky musí byť aspoň:

2B / B)+M(B 1,75 = E 6is

3.3.1.3.4 V prípade traktorov s reverzibilnou polohou vodiča (reverzibilné sedadlo a volant) sa zvolí vyššia z dvoch hodnôt vypočítaných podľa prechádzajúceho a

nasledujúceho vzorca:

M 1,75 = Eis

Page 18: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

17

3.3.1.4 Deformácia vzadu

Nosník sa umiestni cez zadné najvzpriamenejšie konštrukčné diely tak, aby bola výslednica deformačných síl umiestnená v strednej rovine traktora. Pôsobí

deformačná sila Fv, kde:

M 20 = Fv

Sila Fv sa udržiava 5 s po zastavení akéhokoľvek vizuálne zistiteľného pohybu

ochrannej konštrukcie.

Keď zadná časť strechy ochrannej konštrukcie neznesie plnú deformačnú silu, sila pôsobí dovtedy, kým sa strecha neprehne tak, aby bola totožná s rovinou

spájajúcou hornú časť ochrannej konštrukcie s tou časťou zadnej konštrukcie traktora, ktorá môže podopierať traktor pri prevrátení.

Sila potom prestane pôsobiť a deformačný nosník sa premiestni nad tú časť ochrannej konštrukcie, ktorá by podopierala traktor pri úplnom prevrátení. Potom sa pôsobí deformačnou silou Fv.

3.3.1.5 Deformácia vpredu

Nosník sa umiestni cez predné najvzpriamenejšie konštrukčné diely tak, aby bola

výslednica deformačných síl umiestnená v strednej rovine traktora. Pôsobí deformačná sila Fv, kde:

M 20 = Fv

Sila Fv sa udržiava 5 s po zastavení akéhokoľvek vizuálne zistiteľného pohybu

ochrannej konštrukcie.

Keď predná časť strechy ochrannej konštrukcie neznesie plnú deformačnú silu,

sila pôsobí dovtedy, kým sa strecha neprehne tak, aby bola totožná s rovinou spájajúcou hornú časť ochrannej konštrukcie s tou časťou prednej konštrukcie traktora, ktorá môže podopierať traktor pri prevrátení.

Sila potom prestane pôsobiť a deformačný nosník sa premiestni nad tú časť ochrannej konštrukcie, ktorá by podopierala traktor pri úplnom prevrátení. Potom sa pôsobí deformačnou silou Fv.

3.3.1.6 Doplňujúca preťažovacia skúška (obrázky 6.14 až 6.16)

Preťažovacia skúška sa vykonáva v každom prípade, keď sila poklesne o viac než

3 % počas posledných 5 % deformácie dosiahnutej vtedy, keď konštrukcia absorbuje požadovanú energiu (pozri obrázok 6.15).

Preťažovacia skúška zahŕňa postupné zvyšovanie horizontálneho zaťaženia v

prírastkoch 5 % požadovanej pôvodnej energie až do maximálne 20 % prídavnej energie (pozri obrázok 6.16).

Preťažovacia skúška je uspokojivá, ak po absorbovaní 5, 10 alebo 15 % energie klesne sila o menej než 3 % za každých 5 % prírastku energie, pričom ostáva väčšia než 0,8 Fmax.

Preťažovacia skúška je uspokojivá, ak po absorbovaní 20 % prídavnej energie konštrukciou je sila väčšia než 0,8 Fmax.

Počas preťažovacej skúšky sú z dôvodu pružnej deformácie prípustné dodatočné praskliny a trhliny, a/alebo prienik do ochrany voľného priestoru alebo

Page 19: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

18

nedostatočná ochrana voľného priestoru. Po skončení pôsobenia zaťaženia však konštrukcia nesmie narušiť voľný priestor, ktorý musí byť úplne chránený.

3.3.1.7 Doplňujúce deformačné skúšky

Ak sa objavenie prasklín alebo trhlín nemôže považovať počas skúšky za zanedbateľné, vykoná sa druhá podobná skúška, no so silou 1,2 Fv, ihneď po

deformačnej skúške, ktorá spôsobila výskyt prasklín alebo trhlín.

3.3.2 Vykonávané merania

3.3.2.1 Zlomeniny a praskliny

Po každej skúške sa všetky konštrukčné diely, spoje a systémy pripevnenia vizuálne preskúmajú z hľadiska zlomov a prasklín, akékoľvek malé praskliny na

bezvýznamných dieloch sa neberú do úvahy.

3.3.2.2 Narušenie voľného priestoru

Počas každej skúšky sa ochranná konštrukcia preskúma aby sa zistilo, či

ktorákoľvek jej časť nenarušila voľný priestor definovaný v bode 1.6.

Okrem toho sa voľný priestor nesmie nachádzať mimo ochrany ochrannej

konštrukcie. Na tento účel sa za "byť mimo ochrany ochrannej konštrukcie" považuje situácia, keď jej akákoľvek časť by prišla do kontaktu s plochým povrchom v prípade, že sa traktor prevráti smerom, z ktorého pôsobí skúšobné

zaťaženie. Aby sa to odhadlo, nastavenie predných a zadných pneumatík a nastavenie šírky rozchodu musí byť najmenšie, ktoré stanovil výrobca.

3.3.2.3 Skúšky so zadným pevným dielom

Ak je traktor vybavený tuhou časťou, krytom alebo pevným dielom umiestneným za sedadlom vodiča, tento diel sa považuje za ochranný prvok v prípade bočného

alebo zadného prevrátenia. Tento pevný diel umiestnený za sedadlom vodiča musí, bez zlomenia alebo narušenia voľného priestoru, odolať sile pôsobiacej smerom dole Fi, kde:

M 15 = Fi

a pôsobí kolmo na vrchol rámu v stredovej rovine traktora. Počiatočný uhol pôsobenia sily je 40° a je vypočítaný vo vzťahu k rovnobežke so zemou ako je uvedené na obrázku 6.12. Minimálna šírka tejto tuhej časti je 500 mm (pozri

obrázok 6.13).

Navyše musí byť dostatočne pevná a pevne pripojená k zadnej časti traktora.

3.3.2.4 Pružná deformácia pri bočnom zaťažení

Pružná deformácia sa meria (810+av) mm nad vzťažným bodom sedadla vo vertikálnej rovine, v ktorej pôsobí zaťaženie. Na toto meranie sa použije

akýkoľvek prístroj podobný tomu, ktorý je uvedený na obrázku 6.11.

3.3.2.5 Trvalá deformácia

Po konečnej deformačnej skúške sa zaznamená trvalá deformácia ochrannej konštrukcie. Na tento účel sa pred začiatkom zaznamená poloha hlavných prvkov ochrannej konštrukcie vo vzťahu ku vzťažnému bodu sedadla.

Page 20: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

19

3.4 Rozšírenie na iné modely traktorov

3.4.1 Administratívne rozšírenie

Ak sú zmeny v značke, názve alebo označení skúšaného traktora alebo ochrannej

konštrukcie, alebo sú zmeny uvedené v pôvodnom skúšobnom protokole, skúšobná stanica, ktorá vykonala pôvodnú skúšku, môže vydať "protokol o

administratívnom rozšírení". Tento protokol o rozšírení musí obsahovať odkaz na pôvodný skúšobný protokol.

3.4.2 Technické rozšírenie

Keď došlo k technickým úpravám na traktore alebo ochrannej konštrukcii, alebo zmene spôsobu pripevnenia ochrannej konštrukcie ku traktoru, skúšobná stanica,

ktorá vykonala pôvodnú skúšku, môže vydať "protokol o technickom rozšírení" ak traktor a ochranná konštrukcia splnili predbežné požiadavky skúšok priečnej stability a nespojitého prevaľovania uvedené v bodoch 3.1.3 a 3.1.4, a ak zadný

pevný diel, ak bol namontovaný, bol skúšaný v súlade postupom opísaným v tomto bode (okrem bodu 3.4.2.2.4), v týchto prípadoch:

3.4.2.1 Rozšírenie výsledkov konštrukčných skúšok na iné modely traktorov

Nárazové, zaťažovacie a deformačné skúšky sa nemusia vykonávať na každom modeli traktora za predpokladu, že ochranná konštrukcia a traktor spĺňajú

podmienky uvedené v bodoch 3.4.2.1.1 až 3.4.2.1.5.

3.4.2.1.1 Konštrukcia (vrátane zadného pevného diela) musí byť identická so skúšanou

konštrukciou;

3.4.2.1.2 Požadovaná energia nesmie presiahnuť energiu vypočítanú pre pôvodnú skúšku o viac než 5 %;

3.4.2.1.3 Spôsob pripevnenia a komponenty traktora, ku ktorým sa konštrukcia pripevňuje, musia byť identické;

3.4.2.1.4 Akékoľvek komponenty ako sú blatníky a kapota, ktoré môžu podopierať

ochrannú konštrukciu, musia byť identické;

3.4.2.1.5 Poloha a kritické rozmery sedadla v ochrannej konštrukcii a vzájomná poloha s

ochrannou konštrukciou na traktore musia byť také, aby voľný priestor ostal v rámci ochrany deformovanej konštrukcie počas všetkých skúšok (to sa kontroluje pomocou rovnakého odkazu na voľný priestor ako v pôvodnom skúšobnom

protokole, prípadne na referenčný bod sedadla [SRP] alebo vzťažný bod sedadla [SIP]).

3.4.2.2 Rozšírenie výsledkov konštrukčných skúšok na upravené modely ochrannej konštrukcie

Tento postup sa musí dodržať vtedy, keď nie sú splnené ustanovenia bodu 3.4.2.1,

nesmie sa použiť vtedy, keď spôsob pripevnenia ochrannej konštrukcie ku traktoru nezachováva ten istý princíp (napr. gumové podpery nahradené závesným

zariadením):

3.4.2.2.1 Úpravy nemajú žiadny vplyv na výsledky pôvodnej skúšky (napr. zvárané pripevnenie montážnej dosky príslušenstva nie je na konštrukcii v kritickej

polohe), doplnenie sedadiel s rôznou polohou SIP v ochrannej konštrukcii (podliehajúc kontrole, či nový(é) voľný(é) priestor(y) ostáva(jú) v rámci ochrany

deformovanej konštrukcie počas všetkých skúšok).

Page 21: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

20

3.4.2.2.2 Úpravy majú možný vplyv na výsledky pôvodnej skúšky bez toho, aby spochybnili prijateľnosť ochrannej konštrukcie (napr. úpravy konštrukčných komponentov, úprava metódy pripevnenia ochrannej konštrukcie ku traktoru).

Môže sa vykonať validačná skúška a výsledky skúšky sa uvedú v protokole o rozšírení.

Pre tento typ rozšírenia sú stanovené nasledujúce limity:

3.4.2.2.2.1 bez validačnej skúšky sa môže uznať maximálne 5 rozšírení;

3.4.2.2.2.2 výsledky validačnej skúšky sa uznajú na účely rozšírenia, ak sú splnené všetky

podmienky prijateľnosti kódexu a:

- ak sa deformácia nameraná po každej nárazovej skúške neodchyľuje od

deformácie nameranej po každej nárazovej skúške v pôvodnom skúšobnom protokole o viac než ± 7 % (v prípade dynamických skúšok);

- ak sa sila nameraná pri dosiahnutí požadovanej energie v rôznych

horizontálnych zaťažovacích skúškach neodchyľuje od sily nameranej pri dosiahnutí požadovanej energie v pôvodnom skúšobnom protokole o viac než

± 7 % a deformácia nameraná4 pri dosiahnutí požadovanej energie v rôznych horizontálnych zaťažovacích skúškach, neodchyľuje od deformácie nameranej pri dosiahnutí požadovanej energie v pôvodnom skúšobnom protokole o viac

než ± 7% (v prípade statických skúšok);

3.4.2.2.2.3 do jedného protokolu o rozšírení sa môže zahrnúť viac než jedna úprava

ochrannej konštrukcie, ak predstavuje rôzne možnosti tej istej ochrannej konštrukcie, no v jednom protokole o rozšírení sa môže uznať len jedna validačná skúška. Nepreskúšané možnosti sa opíšu v osobitnej časti protokolu o rozšírení.

3.4.2.2.3 Zvýšenie referenčnej hmotnosti stanovenej výrobcom pre už skúšanú ochrannú konštrukciu. Ak výrobca chce zachovať rovnaké schvaľovacie číslo, môže sa vydať protokol o rozšírení potom, čo bola vykonaná validačná skúška (v takom

prípade sa neuplatňujú limity ± 7 % uvedené v bode 3.4.2.2.2.2).

3.4.2.2.4 Úpravy zadného pevného dielu alebo doplnenie nového zadného pevného dielu.

Musí sa skontrolovať, či voľný priestor ostáva v rámci ochrany deformovanej konštrukcie počas všetkých skúšok, berúc do úvahy nový alebo upravený pevný zadný diel. Validácia zadného pevného dielu spočíva v skúške opísanej v bode

3.3.2.3, ktorý sa musí vykonať a výsledky skúšky sa musia uviesť v protokole o rozšírení.

3.5 Označovanie

3.5.1 Označovanie OECD je nepovinné. Ak sa použije, musí obsahovať aspoň tieto informácie:

3.5.1.1 odkaz na OECD;

3.5.1.2 schvaľovacie číslo OECD.

3.5.2 Značka musí byť trvanlivá a natrvalo pripevnená k ochrannej konštrukcii tak, aby sa dala ľahko čítať a bola chránená pred poškodením vplyvom prostredia.

3.6 Vlastnosti ochranných konštrukcií v studenom počasí

3.6.1 Ak sa od ochrannej konštrukcie požaduje, aby bola odolná voči krehnutiu

4 Trvalá + pružná deformácia v bode dosiahnutia požadovanej energie.

Page 22: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

21

vplyvom studeného počasia, výrobca musí uviesť príslušné údaje, ktoré zahrnie do protokolu.

3.6.2 Nasledujúce požiadavky a postupy sú určené na zabezpečenie pevnosti a odolnosti

voči krehkému lomu pri znížených teplotách. Navrhuje sa, aby boli splnené nasledujúce minimálne požiadavky na materiál pri posudzovaní vhodnosti

ochranných konštrukcií pri znížených teplotách v tých štátoch, ktoré vyžadujú túto dodatočnú prevádzkovú ochranu:

3.6.2.1 Skrutky a matice používané na pripevnenie ochrannej konštrukcie ku traktoru a na

pripevnenie nosných prvkov ochrannej konštrukcie musia vykazovať primerané vlastnosti týkajúce sa tuhosti pri regulovaných znížených teplotách.

3.6.2.2 Všetky zváracie elektródy používané pri výrobe a nosných a montážnych prvkov musia byť kompatibilné s materiálom ochrannej konštrukcie podľa bodu 3.6.2.3.

3.6.2.3 Oceľové materiály pre nosné prvky ochrannej konštrukcie musia byť z materiálu s

regulovanou tuhosťou spĺňajúci minimálne požiadavky rázovej skúšky ohybom podľa Charpyho podľa tabuľky 6.1. Druh a kvalita ocele musia byť stanovené v

súlade s normou ISO 630:1995.

Oceľ s valcovanou hrúbkou menšou než 2,5 mm a s obsahom uhlíka menším než 0,2 % sa považuje za oceľ spĺňajúcu túto požiadavku. Nosné prvky ochrannej

konštrukcie vyrobené z iných materiálov než je oceľ, musia mať ekvivalentnú odolnosť voči nárazu pri nízkych teplotách.

3.6.2.4 Pri skúške plnenia požiadaviek rázovej skúšky ohybom podľa Charpyho, veľkosť vzorky nesmie byť menšia než je najväčšia veľkosť stanovená v tabuľke 6.1, ktorú materiál dovoľuje.

3.6.2.5 Rázová skúška ohybom podľa Charpyho sa vykonáva v súlade s postupom uvedeným v norme ASTM A 370-1979, s výnimkou veľkosti vzoriek, ktoré musia byť v súlade s rozmermi uvedenými v tabuľke 6.1.

3.6.2.6 Ako alternatíva tohto postupu sa používa upokojená alebo poloupokojená oceľ so zabezpečenou primeranou špecifikáciou. Druh a kvalita ocele musia byť

stanovené v súlade s normou ISO 630:1995, Amd 1:2003.

3.6.2.7 Vzorky sú pozdĺžne a odobraté z plochých tabúľ, rúrovitých alebo dutých profilov pred tvarovaním alebo zváraním, na účely použitia v ochrannej konštrukcii.

Vzorky odobraté z rúrovitých alebo dutých profilov sa odoberajú zo stredu strany s najväčším rozmerom a nesmú obsahovať zvary.

Page 23: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

22

Veľkosť vzorky Energia pri Energia pri

- 30 °C - 20 °C

mm J Jb)

10 x 10a) 11 27,5

10 x 9 10 25

10 x 8 9,5 24

10 x 7,5a) 9,5 24

10 x 7 9 22,5

10 x 6,7 8,5 21

10 x 6 8 20

10 x 5a) 7,5 19

10 x 4 7 17,5

10 x 3,5 6 15

10 x 3 6 15

10 x 2,5a) 5,5 14

Tabuľka 6.1

Minimálne energetické požiadavky rázovej skúšky ohybom podľa Charpyho

a) Označuje preferovanú veľkosť. Veľkosť vzorky nesmie byť menšia než je najväčšia preferovaná veľkosť,

ktorú materiál dovoľuje.

b) Energetická požiadavka pri – 20 °C je 2,5 násobkom hodnoty stanovenej pre – 30 °C. Iné faktory ovplyvňujú

pevnosť t. j. smer prevaľovania, medza prieťažnosti (klzu), orientácia zŕn a zváranie. Tieto faktory sa posudzujú

pri výbere a používaní ocele.

3.7 Vlastnosti ukotvenia sedadlového pásu (nepovinné)

3.7.1 Rozsah platnosti

Sedadlové pásy sú jedným zo zadržiavacích systémov obsluhy, používaných na zabezpečenie vodiča v motorových vozidlách.

Tento odporúčaný postup zabezpečuje minimálne vlastnosti a skúšobné požiadavky na ukotvenia pre poľnohospodárske a lesné traktory.

Platí pre ukotvenie panvových zadržiavacích systémov.

3.7.2 Vysvetlenie pojmov používaných pri skúške vlastností

3.7.2.1 Súprava sedadlového pásu je akýkoľvek popruh alebo pásové zariadenie upnuté

cez oblasť lona alebo panvy, určené na ochranu osoby v strojnom zariadení.

3.7.2.2 Nadstavec pásu je každý popruh, pás alebo podobné zariadenie, ktoré pomáha pri prenose zaťažení sedadlového pásu.

3.7.2.3 Ukotvenie je bod, v ktorom je súprava sedadlového pripevnená mechanicky k systému sedadla alebo ku traktoru.

3.7.2.4 Montážne prvky sedadla sú všetky medziľahlé prvky pripevnenia (ako sú napr. vodiace lišty, atď.), používané na uchytenie sedadla k príslušnej časti traktora.

3.7.2.5 Zadržiavací systém obsluhy je celkový systém zložený so súpravy sedadlového

pásu, systému sedadla, ukotvení a nadstavca, ktorý prenáša zaťaženie sedadlového pásu na traktor.

Page 24: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

23

3.7.2.6 Príslušné komponenty sedadla zahŕňajú všetky komponenty sedadla, ktorých hmotnosť by mohla prispievať k zaťaženiu montážnych prvkov sedadla (konštrukcie vozidla) počas prevrátenia.

3.7.3 Postup skúšky

Postup sa uplatňuje na systém ukotvenia sedadlového pásu zabezpečený pre

vodiča alebo ďalšiu osobu, prepravovanú na traktore.

V tomto postupe sú zahrnuté len statické skúšky ukotvenia.

Ak v prípade konkrétnej ochrannej konštrukcie výrobca zabezpečí viac než jedno

sedadlo s identickými komponentami, ktoré prenášajú zaťaženie z ukotvenia sedadlového pásu na montážne prvky sedadla pomocou všetkých medziľahlých

prvkov pripevnenia na podlahe ROPS alebo podvozku traktora, skúšobná stanica je oprávnená skúšať len jedno usporiadanie, zodpovedajúce najťažšiemu sedadlu.

Sedadlo musí byť počas skúšky vo svojej polohe a uchytené k montážnemu bodu

na traktore pomocou všetkých medziľahlých prvkov pripevnenia (ako je pruženie, vodiace lišty, atď.) určených pre úplný traktor. Nesmie sa použiť žiadne

doplnkové neštandardné pripevnenie, ktoré zvyšuje pevnosť konštrukcie.

S uvážením nasledujúcich bodov by sa mal identifikovať scenár najhoršieho prípadu ukotvenia sedadlového pásu pre skúšku jeho vlastností:

• Ak sú hmotnosti alternatívnych sedadiel porovnateľné, budú sa vyžadovať tie charakteristické ukotvenia sedadlového pásu, ktoré prenášajú zaťaženie

prostredníctvom konštrukcie sedadla (napr. cez systém pruženia a/alebo nastavovacie lišty), aby vydržali omnoho väčšie skúšobné zaťaženie. Preto predstavujú pravdepodobne najhorší prípad.

• Ak budú pôsobiace zaťaženia prechádzať cez montážne prvky sedadla na podvozok traktora, sedadlo by sa malo nastaviť pozdĺžne, aby sa dosiahlo minimálne prekrývanie montážnych líšt/vodiacich koľajničiek. Obvykle je to

vtedy, keď je sedadlo vo svoje úplne zadnej polohy, no ak určité montážne obmedzenia vozidla limitujú najzadnejšiu dráhu sedadla, polohu najhoršieho

prípadu zaťaženia môže predstavovať úplne predná poloha sedadla. Vyžaduje sa dodržiavanie rozsahu pohybu sedadla a prekrytia montážnej lišty/koľajničky.

Ukotvenia musia vydržať zaťaženia pôsobiace na systém sedadlového pásu pomocou zariadenia uvedeného na obrázku 6.17. Ukotvenia sedadlového pásu

musia vydržať tieto skúšobné zaťaženia pôsobiace na sedadlo nastavené v najhoršej polohe pozdĺžneho nastavenia aby bolo zabezpečené splnenie podmienok skúšky. Skúšobné zaťaženia pôsobia na sedadlo v jeho strednej polohe

pozdĺžneho nastavenia, ak najhoršia poloha zo všetkých možných nastavení sedadla nie je skúšobnou stanicou zistená. V prípade odpružených sedadiel sa

sedadlo nastaví do stredu dráhy odpruženia, pokiaľ to nie je zjavne v rozpore so stanovenými pokynmi výrobcu sedadla. Keď sú k dispozícii osobitné pokyny pre sedenie na sedadle, musia sa dodržiavať a uviesť v skúšobnom protokole.

Potom čo na systém sedadla pôsobí zaťaženie, zariadenie vyvíjajúce zaťaženie sa nesmie premiestniť, aby sa kompenzovali akékoľvek zmeny, ktoré môžu nastať

pri zmene uhlu pôsobenia zaťaženia.

Page 25: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

24

3.7.3.1 Predné zaťaženie

Ťahová sila pôsobí smerom dopredu a hore v uhle 45º ± 2º k horizontále, ako je uvedené na obrázku 6.18. Ukotvenia musia odolať sile 4450 N. V prípade, že sa

sila pôsobiaca na pásovú súpravu sedadla prenáša na podvozok vozidla cez sedadlo, montážne prvky sedadla musia zniesť túto silu zvýšenú o štvornásobok

gravitačnej sily hmotnosti všetkých príslušných komponentov sedadla, pôsobiacu pod uhlom 45º ± 2º k horizontále v smere dopredu a hore, ako je znázornené na obrázku 6.18.

3.7.3.2 Zadné zaťaženie

Ťahová sila pôsobí smerom dozadu a hore v uhle 45º ± 2º k horizontále, ako je

uvedené na obrázku 6.19. Ukotvenia musia odolať sile 2225 N. V prípade, že sa sila pôsobiaca na pásovú súpravu sedadla prenáša na podvozok vozidla cez sedadlo, montážne prvky sedadla musia zniesť silu zvýšenú o dvojnásobok

gravitačnej sily hmotnosti všetkých príslušných komponentov sedadla, pôsobiacu pod uhlom 45º ± 2º k horizontále v smere dozadu a hore, ako je znázornené na

obrázku 6.19.

Obe ťahové sily musia byť rovnomerne rozdelené medzi ukotveniami.

3.7.3.3 Uvoľňovacia sily pracky (spony) sedadlového pásu (ak to výrobca vyžaduje)

Pracka (spona) sedadlového pásu sa rozopne maximálnou silou 140 N po pôsobení zaťaženia. Táto požiadavka je splnená pre súpravy sedadlového pásu,

ktoré spĺňajú požiadavky predpisu EHK OSN č. 16, alebo smernice 77/541/EEC v jej zmenenom a doplnenom znení.

3.7.4. Výsledky skúšky

Podmienky uznávania

Trvalá deformácia ktoréhokoľvek komponentu systému a oblasti ukotvenia je prijateľná vplyvom síl uvedených v bode 3.12.3.1 a 3.12.3.2. Nesmie tu však

dôjsť k poruche umožňujúcej uvoľnenie systému sedadlového pásu, sedadlovej súpravy alebo blokovacieho mechanizmu nastavovania sedadla.

Nastavovač sedadla alebo blokovacie zariadenie nemusia byť prevádzkyschopné po pôsobení skúšobného zaťaženia.

Výsledky skúšky vykonanej na identickom "systéme zadržiavania obsluhy" môžu

byť zahrnuté v niekoľkých skúšobných protokoloch za predpokladu, že tento systém je namontovaný presne za takých istých podmienok.

Výsledky skúšky vykonanej po schválení skúšobného protokolu ochrannej konštrukcie sa uvedú v protokole o technickom rozšírení.

3.8 Vlastnosti skladacích ROPS (nepovinné)

3.8.1 Rozsah platnosti

Tento odporúčaný postup zabezpečuje minimálne výkonnostné a skúšobné

požiadavky na ROPS montované vpredu:

• zdvíhané a/alebo spúšťané manuálne stojacou obsluhou (s čiastočnou podporou alebo bez nej);

• blokované manuálne alebo automaticky.

Page 26: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

25

3.8.2 Vysvetlenie pojmov používaných pri skúške vlastností:

3.8.2.1 ručne ovládané a skladacia ROPS je vpredu montovaná dvojstĺpiková ochranná konštrukcia s manuálnym zdvíhaním/spúšťaním priamo ovládaným obsluhou (s

čiastočnou podporou alebo bez nej));

3.8.2.2 automatické skladacia ROPS je vpredu montovaná dvojstĺpiková ochranná

konštrukcia s plne podporovanými činnosťami pri zdvihu a spúšťaní;

3.8.2.3 blokovací systém je zariadenie na ručné alebo automatické na zablokovanie ROPS v zdvihnutej alebo spustenej polohe;

3.8.2.4 oblasť ovládania je stanovená výrobcom ako časť ROPS a/alebo prídavné držadlo namontované na ROPS, kde môže obsluha vykonávať činnosti

zdvíhania/spúšťania;

3.8.2.5 dostupná časť oblasti ovládania je určená ako plocha, ktorou obsluha ovláda ROPS počas činnosti zdvíhania/spúšťania. Táto plocha je vymedzená vzhľadom

ku geometrickému stredu prierezov oblasti ovládania;

3.8.2.6 dostupná zóna je objem, kde môže stojaca obsluha použiť silu na

zdvihnutie/spustenie ROPS;

3.8.2.7 bod zovretia je nebezpečné miesto, kde sa časti vzájomne alebo vo vzťahu k pevným častiam pohybujú tak, že môžu zachytiť osoby alebo niektoré časti ich

tela;

3.8.2.8 bod strihu je nebezpečné miesto, kde sa časti vzájomne alebo vo vzťahu k

pevným častiam pohybujú tak, že môžu zachytiť alebo porezať osoby alebo niektoré časti ich tela.

3.8.3 Ručné ovládané skladacie ROPS

3.8.3.1 Predbežné podmienky skúšky

Ručnú manipuláciu vykonáva obsluha jednou alebo viacerými manipulátormi v oblasti ovládania ochranného oblúka. Táto oblasť musí byť konštruovaná bez

ostrých hrán, ostrých uhlov a drsných povrchov, ktoré by mohli spôsobiť zranenie obsluhy.

Oblasť ovládania musí byť jednoznačne a trvalo identifikovaná (obrázok 6.20).

Táto plocha by mohla byť jednou zo strán alebo oboma stranami traktora a mala by byť konštrukčnou časťou ochranného oblúka, alebo doplňujúcich držadiel. V

tejto oblasti ovládania nesmie ručná manipulácia zdvihnutia alebo spustenia vytvárať pre obsluhu nebezpečenstvo porezania, zovretia alebo nekontrolovaného

pohybu (doplňujúca požiadavka).

Tri dostupné zóny s rôznymi hodnotami povolenej sily sú definované vzhľadom na horizontálnu rovinu zeme a vertikálnu rovinu dotýkajúcu sa vonkajších častí

traktora, ktoré limitujú polohu presunu obsluhy (obrázok 6.21).

Zóna I: zóna pohodlia

Zóna II : dostupná zóna bez naklonenia tela smerom dopredu

Zóna III: dostupná zóna s naklonením tela smerom dopredu

Poloha a pohyb obsluhy sú limitované prekážkami. Tieto časti traktora sú

vymedzené vertikálnymi rovinami dotýkajúcimi sa vonkajších hrán prekážky.

Page 27: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

26

Ak sa obsluha musí pohybovať, nohy počas ručnej manipulácie s ochranným oblúkom, sa môžu premiestňovať buď v rovine rovnobežnej s dráhou ochranného oblúka, alebo len ďalšej rovine rovnobežnej s predchádzajúcou tak, aby prekonali

prekážku. Celkový presun sa považuje za kombináciu priamok rovnobežných s kolmých na dráhu ochranného oblúka. Kolmý posun sa akceptuje za predpokladu,

že obsluha prichádza bližšie k ochrannému oblúku. Dostupná plocha sa považuje za obrys rôznych dostupných zón (obrázok 6.22).

Traktor musí byť vybavený pneumatikami s priemerom uvedeným výrobcom a s

najmenším prierezom pre pneumatiky s uvedeným priemerom. Pneumatiky sa musia nahustiť na tlak odporúčaný na prácu na poli.

Zadné kolesá sa nastavia na najužší rozchod, predné kolesá sa musia nastaviť čo možno najbližšie k rovnakej šírke rozchodu. Ak je možné nastavenie dvoch rozchodov vpredu, ktoré sa rovnako odlišujú od nastavenie najužšieho zadného

rozchodu, musí sa zvoliť širší z týchto dvoch predných rozchodov.

3.8.3.2 Postup skúšky

Cieľom skúšky je nameranie sily potrebnej na zdvihnutie alebo spustenie ochranného oblúka. Skúška sa vykonáva v statických podmienkach; bez úvodného pohybu ochranného oblúka. Každé meranie sily potrebnej na zdvihnutie alebo

spustenie ochranného oblúka sa vykoná v smere dotyčnice k dráhe ochranného oblúka a prechádza geometrickým stredom prierezov oblasti ovládania.

Oblasť ovládania sa považuje za dostupnú, keď je umiestnená vo vnútri dostupných zón alebo obrysu rôznych dostupných zón (obrázok 6.23).

Sila potrebná na zdvihnutie alebo spustenie ochranného oblúka sa meria v

rôznych bodoch, ktoré sú vo vnútri dostupnej časti oblasti ovládania (obrázok 6.24).

Prvé meranie sa vykoná na okraji dostupnej časti oblasti ovládania, keď je

ochranný oblúk úplne spustený (bod A). Druhé meranie je vymedzené podľa polohy bodu A po otočení ochranného oblúka až po vrchol dostupnej časti oblasti

ovládania (bod A').

Ak pri druhom meraní nie je ochranný oblúk úplne zdvihnutý, meria sa ďalší bod na okraji dostupnej časti oblasti ovládania, keď je ochranný oblúk úplne

zdvihnutý (bod B).

Ak je medzi prvými dvoma meraniami dráha prvého bodu prekročí limit medzi

zónou I a zónou II, meranie sa vykoná v tomto prechodovom bode (bod A'').

Za účelom merania sily v požadovaných bodoch je možné merať buď priamo hodnotu sily, alebo merať krútiaci moment potrebný na zdvihnutie alebo spustenie

ochranného oblúka tak, a aby sa vypočítala sila.

Page 28: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

27

3.8.3.3 Podmienky prijateľnosti

3.8.3.3.1 Požiadavka na silu

Sila potrebná na ovládanie ROPS závisí od dostupnej zóny podľa tabuľky 6.2.

Zóna I II III

Prípustná sila (N) 100 75 50

Tabuľka 6.2 Prípustné sily

Je povolené zvýšenie týchto prípustných síl o maximálne 25 %, keď je ochranný oblúk spustený alebo zdvihnutý.

Je povolené zvýšenie týchto prípustných síl o maximálne 50 % pri činnosti

spúšťania.

3.8.3.3.2 Doplňujúca požiadavka

Ručná manipulácia na zdvihnutie alebo ochranného oblúka nesmie vyvolať riziko porezania, zovretia alebo nekontrolovaného pohybu obsluhy.

Bod zovretia sa nepovažuje za nebezpečný pre časti rúk obsluhy, ak v oblasti

ovládania je bezpečná vzdialenosť medzi ochranným oblúkom a pevnými dielmi traktora minimálne 100 mm pre ruku, zápästie, päsť a 25 mm pre prst (ISO

13854:1996). Bezpečné vzdialenosti sa kontrolujú z hľadiska spôsobu manipulácie uvedeného výrobcom v príručke obsluhy.

3.8.4. Systém ručného blokovania

Zariadenie namontované za účelom zablokovania ROPS vo vzpriamenej/spustenej polohe musí byť konštruované tak, aby:

- bolo ovládané stojacou obsluhou a umiestnené v jednej z dostupných zón;

- sa dalo ťažko oddeliť od ROPS (napríklad kolíky ako závlačky alebo blokovacie čapy);

- sa zabránilo nejasnosti pri činnosti blokovania (musí sa uviesť správne umiestnenie kolíkov);

- sa zabránilo neúmyselnému odstráneniu alebo strate častí.

Ak zariadeniami na zablokovanie ROPS vo vzpriamenej/spustenej polohe sú kolíky, musia sa dať voľne vložiť alebo odstrániť. Ak je pri tom potrebné

vynaložiť silu na ochranný oblúk, táto musí zodpovedať požiadavkám bodu A a B (pozri bod 3.8.3).

V prípade iných blokovacích zariadení tieto musia byť konštruované na základe ergonometrie pokiaľ ide o tvar a silu s cieľom zabrániť riziku zovretia alebo porezania.

3.8.5. Predbežná skúška automatického blokovacieho systému

Systém automatického blokovania namontovaný na rukou ovládanou skladacou

ROPS sa musí pred skúškou pevnosti POPS predbežnej skúške.

Ochranným oblúkom sa pohybuje z dolnej polohy do vzpriamenej zablokovanej polohy a potom opačne. Tieto činnosti zodpovedajú jednému cyklu. Musí sa

vykonať 500 cyklov.

Page 29: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

28

To by sa mohlo robiť ručne alebo pomocou externej energie (hydraulických, pneumatických alebo elektrických ovládačov). V oboch prípadoch musí sila pôsobiť v rovine rovnobežnej s dráhou ochranného oblúka a prechádzajúcej

oblasťou ovládania, pričom uhlová rýchlosť ochranného oblúka by musí byť zhruba konštantná a nižšia než 20 °/s.

Po 500 cykloch sila pôsobiaca na ochranný oblúk keď je vo svojej vzpriamenej polohe, nesmie presiahnuť o viac než 50 % povolenú silu (tabuľka 6.2).

Odblokovanie ochranného oblúka sa vykoná podľa príručky na obsluhu.

Po dokončení 500 cyklov sa nesmie vykonávať žiadna údržba alebo nastavovanie. blokovacieho systému.

Poznámka 1: predbežná skúška by sa mohla vykonávať aj na automaticky skladacích systémov ROPS. Skúška by sa mala vykonávať pred skúškou pevnosti ROPS.

Poznámka 2: predbežnú skúšku by mohol vykonávať výrobca. V takom prípade výrobca poskytne skúšobnej stanici osvedčenie, v ktorom sa uvádza, že sa skúška

vykonala podľa skúšobného postupu a že nebola vykonaná žiadna údržba alebo nastavovanie blokovacieho systému pod dokončení 500 cyklov. Skúšobná stanica skontroluje vlastnosti zariadenia s jedným cyklom zo spodnej polohy do

vzpriamenej polohy a naspäť.

Page 30: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

29

Počítačový program (BASIC) na stanovenie plynulého alebo prerušovaného správania

ochranného oblúka v prípade bočného prevrátenia úzkorozchodného traktora s

ochranným rámom namontovaným pred sedadlom vodiča

Úvodná poznámka: Nasledujúci program platí pre jeho metódy výpočtu. Navrhovaná prezentácia tlačeného textu (anglický jazyk a formát) je indikatívna, používateľ bude

prispôsobovať program podľa dostupnej tlače a iných požiadaviek špecifických pre skúšobnú stanicu.

10 CLS

20 REM REFERENCE OF THE PROGRAMME COD6ABAS.BAS 08/02/96 30 FOR I = 1 TO 10: LOCATE I, 1, 0: NEXT I

40 COLOR 14, 8, 4

50 PRINT "************************************************************************************" 60 PRINT "* CALCULATION FOR DETERMINING THE NON-CONTINUOUS ROLLING BEHAVIOUR *"

70 PRINT "*OF A LATERAL OVERTURNING NARROW TRACTOR WITH A ROLL-OVER PROTECTIVE *" 80 PRINT "* STRUCTURE MOUNTED IN FRONT OF THE DRIVER'S SEAT *"

90 PRINT "************************************************************************************" 100 A$ = INKEY$: IF A$ = "" THEN 100

110 COLOR 10, 1, 4

120 DIM F(25), C(25), CAMPO$(25), LON(25), B$(25), C$(25), X(6, 7), Y(6, 7), Z(6, 7) 130 DATA 6,10,10,14,14,17,19,21,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16,17,17,18,18,19

140 DATA 54,8,47,8,47,12,8,12,29,71,29,71,29,71,29,71,29,71,29,71,29,71,29,71,29 150 DATA 12,30,31,30,31,25,25,25,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9

160 FOR I = 1 TO 25: READ F(I): NEXT 170 FOR I = 1 TO 25: READ C(I): NEXT

180 FOR I = 1 TO 25: READ LON(I): NEXT

190 CLS 200 FOR I = 1 TO 5: LOCATE I, 1, 0: NEXT I

210 PRINT "In case of misprint, push on the enter key up to the last field" 220 PRINT :LOCATE 6, 44: PRINT " TEST NR: ": PRINT

230 LOCATE 8, 29: PRINT " FRONT MOUNTED- PROTECTIVE STRUCTURE:": PRINT 240 PRINT " MAKE: ": LOCATE 10, 40: PRINT " TYPE: ": PRINT

250 LOCATE 12, 29: PRINT " TRACTOR :": PRINT : PRINT " MAKE: " 260 LOCATE 14, 40: PRINT " TYPE: ": PRINT : PRINT

270 PRINT " LOCATION: ": PRINT

280 PRINT " DATE: ": PRINT : PRINT " ENGINEER: " 290 NC = 1: GOSUB 4400

300 PRINT : PRINT : PRINT " In case of misprint, it is possible to acquire the data again" 310 PRINT : INPUT " Do you wish to acquire again the data ? (Y/N)"; Z$

320 IF Z$ = "Y" OR Z$ = "y" THEN 190 330 IF Z$ = "N" OR Z$ = "n" THEN 340

340 FOR I=1 TO 3:LPRINT : NEXT: LPRINT ; " TEST NR: "; TAB(10); CAMPO$(1)

350 LPRINT : LPRINT TAB(24); " FRONT MOUNTED PROTECTIVE STRUCTURE:" 360 LL = LEN(CAMPO$(2) + CAMPO$(3))

370 LPRINT TAB(36 - LL / 2); CAMPO$(2) + " - " + CAMPO$(3) : LPRINT 380 LPRINT TAB(32); " OF THE NARROW TRACTOR": LL = LEN(CAMPO$(4) + CAMPO$(5))

390 LPRINT TAB(36 - LL / 2); CAMPO$(4) + " - " + CAMPO$(5) : LPRINT 400 CLS

410 PRINT "In case of mistype, push on the enter key up to the last field"

420 PRINT 430 FOR I = 1 TO 7: LOCATE I, 1, 0: NEXT

440 LOCATE 8, 1: PRINT " CHARACTERISTIC UNITS: " 450 LOCATE 8, 29: PRINT "LINEAR (m): MASS (kg):MOMENT OF INERTIA (kg.m

2):"

460 LOCATE 9, 1: PRINT " ANGLE (radian)" 470 LPRINT : PRINT

480 PRINT "HEIGHT OF COG H1=": LOCATE 11, 29: PRINT " " 490 LOCATE 11, 40: PRINT "H. DIST. COG-REAR AXLE L3="

500 LOCATE 11, 71: PRINT " "

510 PRINT "H. DIST. COG-FRT AXLE L2=": LOCATE 12, 29: PRINT " "

Page 31: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

30

520 LOCATE 12, 40: PRINT "HEIGHT OF THE REAR TYRES D3=" 530 LOCATE 12, 71: PRINT " "

540 PRINT "HEIGHT OF THE FRT TYRES D2=": LOCATE 13, 29: PRINT " " 550 LOCATE 13, 40: PRINT "OVERALL HEIGHT(PT IMPACT) H6="

560 LOCATE 13, 71: PRINT " " 570 PRINT "H.DIST.COG-LEAD.PT INTER.L6=": LOCATE 14, 29: PRINT " "

580 LOCATE 14, 40: PRINT "PROTECTIVE STRUCT. WIDTH B6=" 590 LOCATE 14, 71: PRINT " "

600 PRINT "HEIGHT OF THE ENG.B. H7=": LOCATE 15, 29: PRINT " "

605 LOCATE 15, 40: PRINT "WIDTH OF THE ENG. B. B7=" 610 LOCATE 15, 71: PRINT " "

615 PRINT "H.DIST.COG-FRT COR.ENG.B.L7=": LOCATE 16, 29: PRINT " " 620 LOCATE 16, 40: PRINT "HEIGHT FRT AXLE PIVOT PT H0="

630 LOCATE 16, 71: PRINT " " 640 PRINT "REAR TRACK WIDTH S =": LOCATE 17, 29: PRINT " "

650 LOCATE 17, 40: PRINT "REAR TYRE WIDTH B0="

660 LOCATE 17, 71: PRINT " " 670 PRINT "FRT AXLE SWING ANGLE D0=": LOCATE 18, 29: PRINT " "

680 LOCATE 18, 40: PRINT "TRACTOR MASS Mc =" 690 LOCATE 18, 71: PRINT " "

700 PRINT "MOMENT OF INERTIA Q =": LOCATE 19, 29: PRINT " " 710 LOCATE 19, 40: PRINT " "

720 LOCATE 19, 71: PRINT " ": PRINT : PRINT

730 H1 = 0: L3 = 0: L2 = 0: D3 = 0: D2 = 0: H6 = 0: L6 = 0: B6 = 0 740 H7 = 0: B7 = 0: L7 = 0: H0 = 0: S = 0: B0 = 0: D = 0: Mc = 0: Q = 0

750 NC = 9: GOSUB 4400 760 FOR I = 1 TO 3: PRINT "": NEXT

770 H1 = VAL(CAMPO$(9)): L3 = VAL(CAMPO$(10)): L2 = VAL(CAMPO$(11)) 780 D3 = VAL(CAMPO$(12)): D2 = VAL(CAMPO$(13)): H6 = VAL(CAMPO$(14))

790 L6 = VAL(CAMPO$(15)): B6 = VAL(CAMPO$(16)): H7 = VAL(CAMPO$(17)) 800 B7 = VAL(CAMPO$(18)): L7 = VAL(CAMPO$(19)): H0 = VAL(CAMPO$(20))

810 S = VAL(CAMPO$(21)): B0 = VAL(CAMPO$(22)): D0 = VAL(CAMPO$(23))

820 Mc = VAL(CAMPO$(24)): Q = VAL(CAMPO$(25)): PRINT : PRINT 830 PRINT "In case of mistype, it is possible to acquire again the data": PRINT

840 INPUT " Do you wish to acquire again the data ? (Y/N)"; X$ 850 IF X$ = "Y" OR X$ = "y" THEN 400

860 IF X$ = "n" OR X$ = "N" THEN 870 870 FOR I = 1 TO 3: LPRINT : NEXT

880 LPRINT TAB(20); "CHARACTERISTIC UNITS :": LOCATE 8, 29

900 LPRINT

910 LPRINT "HEIGHT OF THE COG H1="; 920 LPRINT USING "####.####"; H1;

930 LPRINT TAB(40); "H. DIST. COG-REAR AXLE L3="; 940 LPRINT USING "####.####"; L3

950 LPRINT "H.DIST. COG-FRT AXLE L2=";

960 LPRINT USING "####.####"; L2; 970 LPRINT TAB(40); "HEIGHT OF THE REAR TYRES D3=";

975 LPRINT USING "####.####"; D3 980 LPRINT "HEIGHT OF THE FRT TYRES D2=";

990 LPRINT USING "####.####"; D2; 1000 LPRINT TAB(40); "OVERALL HEIGHT(PT IMPACT)H6=";

1010 LPRINT USING "####.####"; H6

1020 LPRINT "H.DIST.COG-LEAD PT INTER.L6="; 1030 LPRINT USING "####.####"; L6;

1040 LPRINT TAB(40); "PROTECTIVE STRUCT. WIDTH B6="; 1050 LPRINT USING "####.####"; B6

1060 LPRINT "HEIGHT OF THE ENG.B. H7="; 1070 LPRINT USING "####.####"; H7;

1080 LPRINT TAB(40); "WIDTH OF THE ENG. B. B7="; 1090 LPRINT USING "####.####"; B7

1100 LPRINT "H.DIST.COG-FRT COR.ENG.B.L7=";

1110 LPRINT USING "####.####"; L7; 1120 LPRINT TAB(40); "HEIGHT FRT AXLE PIVOT PT H0=";

Page 32: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

31

1130 LPRINT USING "####.####"; H0 1140 LPRINT "REAR TRACK WIDTH S =";

1150 LPRINT USING "####.####"; S; 1160 LPRINT TAB(40); "REAR TYRE WIDTH B0=";

1170 LPRINT USING "####.####"; B0 1180 LPRINT "FRT AXLE SWING ANGLE D0=";

1185 LPRINT USING "####.####"; D0; 1190 LPRINT TAB(40); "TRACTOR MASS Mc = ";

1200 LPRINT USING "####.###"; Mc

1210 LPRINT "MOMENT OF INERTIA Q ="; 1215 LPRINT USING "####.####"; Q

1220 FOR I = 1 TO 10: LPRINT : NEXT 1230 A0 = .588: U = .2: T = .2: GOSUB 4860

1240 REM * THE SIGN OF L6 IS MINUS IF THE POINT LIES IN FRONT 1250 REM * OF THE PLANE OF THE CENTRE OF GRAVITY.

1260 IF B6 > S + B0 THEN 3715

1265 IF B7 > S + B0 THEN 3715 1270 G = 9.8

1280 REM *************************************************************************** 1290 REM *B2 VERSION (POINT OF IMPACT OF THE ROPS NEAR OF EQUILIBRIUM POINT)*

1300 REM *************************************************************************** 1310 B = B6: H = H6

1320 REM -----POSITION OF CENTER OF GRAVITY IN TILTED POSITION ------------

1330 R2 = SQR(H1 * H1 + L3 * L3) 1340 C1 = ATN(H1 / L3)

1350 L0 = L3 + L2 1360 L9 = ATN(H0 / L0)

1370 H9 = R2 * SIN(C1 - L9) 1380 W1 = H9 / TAN(C1 - L9)

1390 W2 = SQR(H0 * H0 + L0 * L0): S1 = S / 2 1400 F1 = ATN(S1 / W2)

1410 W3 = (W2 - W1) * SIN(F1)

1420 W4 = ATN(H9 / W3) 1430 W5 = SQR(H9 * H9 + W3 * W3) * SIN(W4 + D0)

1440 W6 = W3 - SQR(W3 * W3 + H9 * H9) * COS(W4 + D0) 1450 W7 = W1 + W6 * SIN(F1)

1460 W8 = ATN(W5 / W7) 1470 W9 = SIN(W8 + L9) * SQR(W5 * W5 + W7 * W7)

1480 W0 = SQR(W9 * W9 + (S1 - W6 * COS(F1)) ^ 2)

1490 G1 = SQR(((S + B0) / 2) ^ 2 + H1 * H1) 1500 G2 = ATN(2 * H1 / (S + B0))

1510 G3 = W0 - G1 * COS(A0 + G2) 1520 O0 = SQR(2 * Mc * G * G3 / (Q + Mc * (W0 + G1) * (W0 + G1) / 4))

1530 F2 = ATN(((D3 - D2) / L0) / (1 - ((D3 - D2) / (2 * L3 + 2 * L2)) ^ 2)) 1540 L8 = -TAN(F2) * (H - H1)

1550 REM-------- COORDINATES IN POSITION 1 -------------

1560 X(1, 1) = H1 1570 X(1, 2) = 0: X(1, 3) = 0

1580 X(1, 4) = (1 + COS(F2)) * D2 / 2 1590 X(1, 5) = (1 + COS(F2)) * D3 / 2

1600 X(1, 6) = H 1610 X(1, 7) = H7

1620 Y(1, 1) = 0

1630 Y(1, 2) = L2 1640 Y(1, 3) = -L3

1650 Y(1, 4) = L2 + SIN(F2) * D2 / 2 1660 Y(1, 5) = -L3 + SIN(F2) * D3 / 2

1670 Y(1, 6) = -L6 1680 Y(1, 7) = L7

1690 Z(1, 1) = (S + B0) / 2 1700 Z(1, 2) = 0: Z(1, 3) = 0: Z(1, 4) = 0: Z(1, 5) = 0

1710 Z(1, 6) = (S + B0) / 2 - B / 2

1720 Z(1, 7) = (S + B0) / 2 - B7 / 2 1730 O1 = 0: O2 = 0: O3 = 0: O4 = 0: O5 = 0: O6 = 0: O7 = 0: O8 = 0: O9 = 0

Page 33: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

32

1740 K1 = Y(1, 4) * TAN(F2) + X(1, 4) 1750 K2 = X(1, 1)

1760 K3 = Z(1, 1) 1770 K4 = K1 - X(1, 1): DD1 = Q + Mc * K3 * K3 + Mc * K4 * K4

1780 O1 = (Q + Mc * K3 * K3 - U * Mc * K4 * K4 - (1 + U) * Mc * K2 * K4) * O0 / DD1 1790 REM----TRANSFORMATION OF THE COORDINATES FROM THE POSITION 1 TO 2

1800 FOR K = 1 TO 7 STEP 1 1810 X(2, K) = COS(F2) * (X(1, K) - H1) + SIN(F2) * Y(1, K) - K4 * COS(F2)

1820 Y(2, K) = Y(1, K) * COS(F2) - (X(1, K) - H1) * SIN(F2)

1830 Z(2, K) = Z(1, K) 1840 NEXT K

1850 O2 = O1 * COS(F2) 1860 A2 = ATN(TAN(A0) / SQR(1 + (TAN(F2)) ^ 2 / (COS(A0)) ^ 2))

1870 C2 = ATN(Z(2, 6) / X(2, 6)) 1880 T2 = T

1890 V0 = SQR(X(2, 6) ^ 2 + Z(2, 6) ^ 2)

1900 E1 = T2 / V0 1910 E2 = (V0 * Y(2, 4)) / (Y(2, 4) - Y(2, 6))

1920 T3 = E1 * E2 1930 E4 = SQR(X(2, 1) * X(2, 1) + Z(2, 1) * Z(2, 1))

1940 V6 = ATN(X(2, 1) / Z(2, 1)) 1950 REM--------ROTATION OF THE TRACTOR FROM THE POSITION 2 TO 3 ---

1960 FOR K = 1 TO 7 STEP 1

1970 IF Z(2, K) = 0 THEN 2000 1980 E3 = ATN(X(2, K) / Z(2, K))

1990 GOTO 2010 2000 E3 = -3.14159 / 2

2010 X(3, K) = SQR(X(2, K) * X(2, K) + Z(2, K) * Z(2, K)) * SIN(E3 + C2 + E1) 2020 Y(3, K) = Y(2, K)

2030 Z(3, K) = SQR(X(2, K) ^ 2 + Z(2, K) ^ 2) * COS(E3 + C2 + E1) 2040 NEXT K

2050 IF Z(3, 7) < 0 THEN 3680

2060 Z(3, 6) = 0 2070 Q3 = Q * (COS(F2)) ^ 2 + 3 * Q * (SIN(F2)) ^ 2

2080 V5 = (Q3 + Mc * E4 * E4) * O2 * O2 / 2 2090 IF -V6 > A2 THEN 2110

2100 GOTO 2130 2110 V7 = E4 * (1 - COS(-A2 - V6))

2120 IF V7 * Mc * G > V5 THEN 2320

2130 V8 = E4 * COS(-A2 - V6) - E4 * COS(-A2 - ATN(X(3, 1) / Z(3, 1))) 2140 O3 = SQR(2 * Mc * G * V8 / (Q3 + Mc * E4 * E4) + O2 * O2)

2150 K9 = X(3, 1) 2160 K5 = Z(3, 1)

2170 K6 = Z(3, 1) + E1 * V0 2180 K7 = V0 - X(3, 1)

2190 K8 = U: DD2 = Q3 + Mc * K6 * K6 + Mc * K7 * K7

2200 O4 = (Q3 + Mc * K5 * K6 - K8 * Mc * K7 * K7 - (1 + K8) * Mc * K9 * K7) * O3 / DD2 2210 N3 = SQR((X(3, 6) - X(3, 1)) ^ 2 + (Z(3, 6) - Z(3, 1)) ^ 2)

2220 N2 = ATN(-(X(3, 6) - X(3, 1)) / Z(3, 1)) 2230 Q6 = Q3 + Mc * N3 ^ 2

2240 IF -N2 <= A2 THEN 2290 2250 N4 = N3 * (1 - COS(-A2 - N2))

2260 N5 = (Q6) * O4 * O4 / 2

2270 IF N4 * Mc * G > N5 THEN 2320 2280 O9 = SQR(-2 * Mc * G * N4 / (Q6) + O4 * O4)

2290 GOSUB 3740 2300 GOSUB 4170

2310 GOTO 4330 2320 GOSUB 3740

2330 IF L6 > L8 THEN 2790 2340 REM *

2350 REM *******************************************************************************

2355 REM *B3 VERSION (POINT OF IMPACT OF THE ROPS IN FRONT OF EQUILIBRIUM POINT)* 2360 REM *******************************************************************************

Page 34: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

33

2370 O3 = 0: O4 = 0: O5 = 0: O6 = 0: O7 = 0: O8 = 0: O9 = 0 2380 E2 = (V0 * Y(2, 5)) / (Y(2, 5) - Y(2, 6))

2390 T3 = E2 * E1 2400 Z(3, 6) = 0

2410 Q3 = Q * (COS(F2)) ^ 2 + 3 * Q * (SIN(F2)) ^ 2 2420 V5 = (Q3 + Mc * E4 * E4) * O2 * O2 / 2

2430 IF -V6 > A2 THEN 2450 2440 GOTO 2470

2450 V7 = E4 * (1 - COS(-A2 - V6))

2460 IF V7 * Mc * G > V5 THEN 2760 2470 V8 = E4 * COS(-A2 - V6) - E4 * COS(-A2 - ATN(X(3, 1) / Z(3, 1)))

2480 O3 = SQR((2 * Mc * G * V8) / (Q3 + Mc * E4 * E4) + O2 * O2) 2490 K9 = X(3, 1)

2500 K5 = Z(3, 1) 2510 K6 = Z(3, 1) + T3

2520 K7 = E2 - X(3, 1)

2530 K8 = U: DD2 = Q3 + Mc * K6 * K6 + Mc * K7 * K7 2540 O4 = (Q3 + Mc * K5 * K6 - K8 * Mc * K7 * K7 - (1 + K8) * Mc * K9 * K7) * O3 / DD2

2550 F3 = ATN(V0 / (Y(3, 5) - Y(3, 6))) 2560 O5 = O4 * COS(F3)

2570 REM------TRANSFORMATION OF THE COORDINATES FROM THE POSITION 3 TO 4 ---- 2580 REM------POSITION 4

2590 FOR K = 1 TO 7 STEP 1

2600 X(4, K) = X(3, K) * COS(F3) + (Y(3, K) - Y(3, 5)) * SIN(F3) 2610 Y(4, K) = (Y(3, K) - Y(3, 5)) * COS(F3) - X(3, K) * SIN(F3)

2620 Z(4, K) = Z(3, K) 2630 NEXT K

2640 A4 = ATN(TAN(A0) / SQR(1 + (TAN(F2 + F3)) ^ 2 / (COS(A0)) ^ 2)) 2650 M1 = SQR(X(4, 1) ^ 2 + Z(4, 1) ^ 2)

2660 M2 = ATN(X(4, 1) / Z(4, 1)) 2670 Q5 = Q * (COS(F2 + F3)) ^ 2 + 3 * Q * (SIN(F2 + F3)) ^ 2

2680 IF -M2 < A4 THEN 2730

2690 M3 = M1 * (1 - COS(-A4 - M2)) 2700 M4 = (Q5 + Mc * M1 * M1) * O5 * O5 / 2

2710 IF M3 * Mc * G > M4 THEN 2760 2720 O9 = SQR(O5 * O5 - 2 * Mc * G * M3 / (Q5 + Mc * M1 * M1))

2730 GOSUB 3740 2740 GOSUB 4170

2750 GOTO 4330

2760 GOSUB 3740 2770 GOSUB 4240

2780 GOTO 4330 2790 REM *****************************************************************************

2795 REM *B1 VERSION (POINT OF IMPACT OF THE ROPS BEHIND OF EQUILIBRIUM POINT)* 2800 REM *****************************************************************************

2810 REM *

2820 O3 = 0: O4 = 0: O5 = 0: O6 = 0: O7 = 0: O8 = 0: O9 = 0 2830 Z(3, 6) = 0

2840 Q3 = Q * (COS(F2)) ^ 2 + 3 * Q * (SIN(F2)) ^ 2 2850 V5 = (Q3 + Mc * E4 * E4) * O2 * O2 / 2

2860 IF -V6 > A2 THEN 2880 2870 GOTO 2900

2880 V7 = E4 * (1 - COS(-A2 - V6))

2890 IF V7 * Mc * G > V5 THEN 3640 2900 V8 = E4 * COS(-A2 - V6) - E4 * COS(-A2 - ATN(X(3, 1) / Z(3, 1)))

2910 O3 = SQR(2 * Mc * G * V8 / (Q3 + Mc * E4 * E4) + O2 * O2) 2920 K9 = X(3, 1)

2930 K5 = Z(3, 1) 2940 K6 = Z(3, 1) + T3

2950 K7 = E2 - X(3, 1) 2960 K8 = U: DD2 = Q3 + Mc * K6 * K6 + Mc * K7 * K7

2970 O4 = (Q3 + Mc * K5 * K6 - K8 * Mc * K7 * K7 - (1 + K8) * Mc * K9 * K7) * O3 / DD2

2980 F3 = ATN(V0 / (Y(3, 4) - Y(3, 6))) 2990 O5 = O4 * COS(F3)

Page 35: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

34

3000 REM----TRANSFORMATION OF THE COORDINATES FROM 3 TO 4 --- 3010 FOR K = 1 TO 7 STEP 1

3020 X(4, K) = X(3, K) * COS(F3) + (Y(3, K) - Y(3, 4)) * SIN(F3) 3030 Y(4, K) = (Y(3, K) - Y(3, 4)) * COS(F3) - X(3, K) * SIN(F3)

3040 Z(4, K) = Z(3, K) 3050 NEXT K

3060 A4 = ATN(TAN(A0) / SQR(1 + (TAN(F2 + F3)) ^ 2 / (COS(A0)) ^ 2)) 3070 C3 = ATN(Z(4, 7) / X(4, 7))

3080 C4 = 0

3090 C5 = SQR(X(4, 7) * X(4, 7) + Z(4, 7) * Z(4, 7)) 3100 C6 = C4 / C5

3110 C7 = C5 * (Y(4, 6) - Y(4, 1)) / (Y(4, 6) - Y(4, 7)) 3120 C8 = C6 * C7

3130 M1 = SQR(X(4, 1) ^ 2 + Z(4, 1) ^ 2) 3140 M2 = ATN(X(4, 1) / Z(4, 1))

3150 REM ----ROTATION OF THE TRACTOR FROM THE POSITION 4 TO 5 ---

3160 FOR K = 1 TO 7 STEP 1 3170 IF Z(4, K) <> 0 THEN 3200

3180 C9 = -3.14159 / 2 3190 GOTO 3210

3200 C9 = ATN(X(4, K) / Z(4, K)) 3210 X(5, K) = SQR(X(4, K) ^ 2 + Z(4, K) ^ 2) * SIN(C9 + C3 + C6)

3220 Y(5, K) = Y(4, K)

3230 Z(5, K) = SQR(X(4, K) ^ 2 + Z(4, K) ^ 2) * COS(C9 + C3 + C6) 3240 NEXT K

3250 Z(5, 7) = 0 3260 Q5 = Q * (COS(F2 + F3)) ^ 2 + 3 * Q * (SIN(F2 + F3)) ^ 2

3270 IF -M2 > A4 THEN 3290 3280 GOTO 3320

3290 M3 = M1 * (1 - COS(-A4 - M2)) 3300 M4 = (Q5 + Mc * M1 * M1) * O5 * O5 / 2

3310 IF M3 * Mc * G > M4 THEN 3640

3315 MM1 = M1 * COS(-A4 - ATN(X(5, 1) / Z(5, 1))) 3320 M5 = M1 * COS(-A4 - ATN(X(4, 1) / Z(4, 1))) - MM1

3330 O6 = SQR(2 * Mc * G * M5 / (Q5 + Mc * M1 * M1) + O5 * O5) 3340 M6 = X(5, 1)

3350 M7 = Z(5, 1) 3360 M8 = Z(5, 1) + C8

3370 M9 = C7 - X(5, 1)

3380 N1 = U: DD3 = (Q5 + Mc * M8 * M8 + Mc * M9 * M9) 3390 O7 = (Q5 + Mc * M7 * M8 - N1 * Mc * M9 * M9 - (1 + N1) * Mc * M6 * M9) * O6 / DD3

3400 F5 = ATN(C5 / (Y(5, 6) - Y(5, 7))) 3410 A6 = ATN(TAN(A0) / SQR(1 + (TAN(F2 + F3 + F5)) ^ 2 / (COS(A0)) ^ 2))

3420 REM----TRANSFORMATION OF THE COORDINATES FROM THE POSITION 5 TO 6 --- 3430 FOR K = 1 TO 7 STEP 1

3440 X(6, K) = X(5, K) * COS(F5) + (Y(5, K) - Y(5, 6)) * SIN(F5)

3450 Y(6, K) = (Y(5, K) - Y(5, 6)) * COS(F5) - X(5, K) * SIN(F5) 3460 Z(6, K) = Z(5, K)

3470 NEXT K 3480 O8 = O7 * COS(-F5)

3490 N2 = ATN(X(6, 1) / Z(6, 1)) 3500 N3 = SQR(X(6, 1) ^ 2 + Z(6, 1) ^ 2)

3510 Q6 = Q * (COS(F2 + F3 + F5)) ^ 2 + 3 * Q * (SIN(F2 + F3 + F5)) ^ 2

3520 IF -N2 > A6 THEN 3540 3530 GOTO 3580

3540 N4 = N3 * (1 - COS(-A6 - N2)) 3550 N5 = (Q6 + Mc * N3 * N3) * O8 * O8 / 2

3560 P9 = (N4 * Mc * G - N5) / (N4 * Mc * G) 3570 IF N4 * Mc * G > N5 THEN 3640

3580 IF -N2 < A6 THEN 3610 3590 N6 = -N4

3600 O9 = SQR(2 * Mc * G * N6 / (Q6 + Mc * N3 * N3) + O8 * O8)

3610 GOSUB 3740 3620 GOSUB 4170

Page 36: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

35

3630 GOTO 4330 3640 GOSUB 3740

3650 GOSUB 4240 3660 GOTO 4330

3670 REM 3680 IF Z(3, 7) > -.2 THEN 2060

3685 CLS : PRINT : PRINT : PRINT STRING$(80, 42): LOCATE 24, 30, 0 3690 PRINT " THE ENGINE BONNET TOUCHES THE GROUND BEFORE THE ROPS"

3695 LPRINT STRING$(80, 42)

3700 LPRINT "THE ENGINE BONNET TOUCHES THE GROUND BEFORE THE ROPS " 3710 PRINT : PRINT " METHOD OF CALCULATION NOT FEASIBLE" : GOTO 3720

3715 CLS : PRINT : PRINT " METHOD OF CALCULATION NOT FEASIBLE" 3720 LPRINT "METHOD OF CALCULATION NOT FEASIBLE "

3725 LPRINT STRING$(80, 42) 3730 GOTO 4330

3740 REM *******************************************************************

3750 CLS : LOCATE 13, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O0=" 3755 LOCATE 13, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O0: LOCATE 13, 40, 0: PRINT "rad/s"

3760 LOCATE 14, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O1=" 3765 LOCATE 14, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O1

3770 LOCATE 15, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O2=" 3775 LOCATE 15, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O2

3780 LOCATE 16, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O3="

3785 LOCATE 16, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O3 3790 LOCATE 17, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O4="

3795 LOCATE 17, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O4 3800 LOCATE 18, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O5="

3805 LOCATE 18, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O5 3810 LOCATE 19, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O6="

3815 LOCATE 19, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O6 3820 LOCATE 20, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O7="

3825 LOCATE 20, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O7

3830 LOCATE 21, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O8=" 3835 LOCATE 21, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O8

3840 LOCATE 22, 15, 0: PRINT "RÝCHLOSŤ O9=" 3845 LOCATE 22, 31, 0: PRINT USING "#.###"; O9

3850 LPRINT "RÝCHLOSŤ O0="; 3860 LPRINT USING "#.###"; O0;

3870 LPRINT " rad/s";

3880 LPRINT TAB(40); "RÝCHLOSŤ O1="; 3890 LPRINT USING "#.###"; O1;

3900 LPRINT " rad/s" 3910 LPRINT "RÝCHLOSŤ O2=";

3920 LPRINT USING "#.###"; O2; 3930 LPRINT " rad/s";

3940 LPRINT TAB(40); "RÝCHLOSŤ O3=";

3950 LPRINT USING "#.###"; O3; 3960 LPRINT " rad/s"

3970 LPRINT "RÝCHLOSŤ O4="; 3980 LPRINT USING "#.###"; O4;

3990 LPRINT " rad/s"; 4000 LPRINT TAB(40); "RÝCHLOSŤ O5=";

4010 LPRINT USING "#.###"; O5;

4020 LPRINT " rad/s" 4030 LPRINT "RÝCHLOSŤ O6=";

4040 LPRINT USING "#.###"; O6; 4050 LPRINT " rad/s";

4060 LPRINT TAB(40); "RÝCHLOSŤ O7="; 4070 LPRINT USING "#.###"; O7;

4080 LPRINT " rad/s" 4090 LPRINT "RÝCHLOSŤ O8=";

4100 LPRINT USING "#.###"; O8;

4110 LPRINT " rad/s"; 4120 LPRINT TAB(40); "RÝCHLOSŤ O9=";

Page 37: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

36

4130 LPRINT USING "#.###"; O9; 4140 LPRINT " rad/s"

4150 LPRINT 4160 RETURN

4170 PRINT STRING$(80, 42) 4180 LOCATE 24, 30, 0: PRINT "THE TILTING CONTINUES"

4190 PRINT STRING$(80, 42) 4200 LPRINT STRING$(80, 42)

4210 LPRINT TAB(30); "THE TILTING CONTINUES"

4220 LPRINT STRING$(80, 42) 4230 RETURN

4240 PRINT STRING$(80, 42) 4250 LOCATE 24, 30, 0: PRINT "THE ROLLING STOPS"

4260 PRINT STRING$(80, 42) 4270 LPRINT STRING$(80, 42)

4280 LPRINT TAB(30); "THE ROLLING STOPS"

4290 LPRINT STRING$(80, 42) 4300 RETURN

4310 REM ******************************************************************* 4320 REM-------------------END OF THE CALCULATION-----------------------------

4330 FOR I = 1 TO 5: LPRINT : NEXT: LPRINT " LOCATION : "; CAMPO$(6): LPRINT 4340 LPRINT " DATE : "; CAMPO$(7): LPRINT

4350 LPRINT ; " ENGINEER : "; CAMPO$(8): LPRINT

4360 FOR I = 1 TO 4: LPRINT : NEXT: PRINT 4370 INPUT " Do you whish to carry out another test ? (Y/N)"; Y$

4380 IF Y$ = "Y" OR Y$ = "y" THEN 190 4390 IF Y$ = "N" OR Y$ = "n" THEN SYSTEM

4400 LOCATE F(NC), C(NC) + L, 1: A$ = INKEY$: IF A$ = "" THEN GOTO 4400 4410 IF LEN(A$) > 1 THEN GOSUB 4570: GOTO 4400

4420 A = ASC(A$) 4430 IF A = 13 THEN L = 0: GOTO 4450

4440 GOTO 4470

4450 IF NC < 8 OR NC > 8 AND NC < 25 THEN NC = NC + 1: GOTO 4400 4460 GOTO 4840

4470 IF A > 31 AND A < 183 THEN GOTO 4490 4480 BEEP: GOTO 4400

4490 IF L = LON(NC) THEN BEEP: GOTO 4400 4500 LOCATE F(NC), C(NC) + L: PRINT A$;

4510 L = L + 1

4520 IF L = 1 THEN B$(NC) = A$: GOTO 4540 4530 B$(NC) = B$(NC) + A$

4540 IF LEN(C$(NC)) > 0 THEN C$(NC) = RIGHT$(CAMPO$(NC), LEN(CAMPO$(NC)) - L) 4550 CAMPO$(NC) = B$(NC) + C$(NC)

4560 GOTO 4400 4570 REM * SLIDE

4580 IF LEN(A$) <> 2 THEN BEEP: RETURN

4590 C = ASC(RIGHT$(A$, 1)) 4600 IF C = 8 THEN 4620

4610 GOTO 4650 4620 IF LEN(C$(NC)) > 0 THEN BEEP: RETURN

4630 IF L = 0 THEN BEEP: RETURN 4640 CAMPO$(NC) = LEFT$(CAMPO$(NC), LEN(CAMPO(NC)))

4645 L = L - 1: PRINT A$: RETURN

4650 IF C = 30 THEN 4670 4660 GOTO 4700

4670 IF NC = 1 THEN BEEP: RETURN 4680 NC = NC - 1: L = 0

4690 RETURN 4700 IF C = 31 THEN 4720

4710 GOTO 4760 4720 IF NC <> 8 THEN 4740

4730 BEEP: RETURN

4740 NC = NC + 1: L = 0 4750 RETURN

Page 38: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

37

4760 IF C = 29 THEN 4780 4770 GOTO 4800

4780 IF L = 0 THEN BEEP: RETURN 4790 L = L - 1: C$(NC) = RIGHT$(CAMPO$(NC), LEN(CAMPO$(NC)) - (L + 1))

4795 B$(NC) = LEFT$(CAMPO$(NC), L): LOCATE F(NC), C(NC) + L + 1: PRINT "" 4796 RETURN

4800 IF C = 28 THEN 4820 4810 GOTO 4400

4820 IF C$(NC) = "" THEN BEEP: RETURN

4830 L = L + 1: C$(NC) = RIGHT$(CAMPO$(NC), LEN(CAMPO$(NC)) - (L)) 4835 B$(NC) = LEFT$(CAMPO$(NC), L): LOCATE F(NC), C(NC) + L, 1: PRINT ""

4840 RETURN 4850 RETURN

4860 FOR II = 1 TO 7 4870 X(1, II) = 0: X(2, II) = 0: X(3, II) = 0

4875 X(4, II) = 0: X(5, II) = 0: X(6, II) = 0

4880 Y(1, II) = 0: Y(2, II) = 0: Y(3, II) = 0 4885 Y(4, II) = 0: Y(5, II) = 0: Y(6, II) = 0

4890 Z(1, II) = 0: Z(2, II) = 0: Z(3, II) = 0 4895 Z(4, II) = 0: Z(5, II) = 0: Z(6, II) = 0

4900 NEXT II 4910 RETURN

4920 REM * THE SYMBOLS USED HERE ARE THE SAME AS IN THE CODE 6.

Page 39: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

38

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7620 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,8970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,2930

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,1000

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,2800 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7780

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,3370 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,4900

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 2565,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 295,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 3,881 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,057 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,731 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,881 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,057 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 1,130 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,810 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,587 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,078 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,134 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,078 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,134 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,993 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,629 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,219 rad/s

NAKLÁŇANIE POKRAČUJE

Miesto: Dátum: Technick:

Príklad 6.1

Nakláňanie pokračuje

Page 40: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

39

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7653 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,4800

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,1100

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,0500 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7000

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,1370 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,8000

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 250,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 3,840 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,268 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,672 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,840 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,268 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,867 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 1,218 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,898 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,281 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 1,586 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,281 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 1,586 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,755 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,969 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

PREVAĽOVANIE PRERUŠENÉ

Miesto: Dátum: Technick:

Príklad 6.2

Prevaľovanie prerušené

Page 41: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

40

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7180 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,8000

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1590 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,5200

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,7020 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,0040

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,2000 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,6400

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,2120 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,3600

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4400

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 0,9000 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,3150

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1740 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1780,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 279,8960

RÝCHLOSŤ O0 = 3,884 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,098 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,884 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,098 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,107 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,107 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

PREVAĽOVANIE PRERUŠENÉ

Miesto: Dátum: Technick:

Príklad 6.3

Prevaľovanie prerušené

Page 42: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

41

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7180 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,8110

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1590 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,2170

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,7020 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,1900

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,3790 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,6400

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,2120 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,3600

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4400

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 0,9000 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,3150

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1740 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1780,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 279,8960

RÝCHLOSŤ O0 = 3,884 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,488 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,405 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,884 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,488 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,414 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,540 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,162 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,540 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,162 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,289 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

PREVAĽOVANIE PRERUŠENÉ

Miesto: Dátum: Technick:

Príklad 6.4

Prevaľovanie prerušené

Page 43: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

42

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7660 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,4800

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,1100

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,2000 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7000

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,3700 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,8000

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,9100

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 250,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 2,735 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,212 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 1,337 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,271 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,810 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

NAKLÁŇANIE POKRAČUJE

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.5

Nakláňanie pokračuje

Page 44: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

43

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7653 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,2930

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 1,9600

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,4000 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7000

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,3700 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,8750

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 275,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 3,815 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,405 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,786 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,815 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,105 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,980 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,130 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,196 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,130 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,196 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,675 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

NAKLÁŇANIE POKRAČUJE

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.6

Nakláňanie pokračuje

Page 45: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

44

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7620 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,5500

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,1000

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,4780 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7780

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,5500 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,9500

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 200,0000

KAPOTA MOTORA SA DOTKNE ZEME SKÔR NEŽ ROPS

VÝPOČET NIE JE MOŽNÉ VYKONAŤ

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.7

Výpočet nie je možné vykonať

Page 46: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

45

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7180 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,8110

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1590 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,2170

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,7020 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 2,0040

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,3790 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,6400

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,2120 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,3600

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4400

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 0,9000 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,3150

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1740 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1780,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 279,8960

RÝCHLOSŤ O0 = 3,884 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,488 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,581 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,884 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,488 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,633 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,540 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,313 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,540 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,313 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,373 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

PREVAĽOVANIE PRERUŠENÉ

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.8

Prevaľovanie prerušené

Page 47: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

46

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7620 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,2930

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 1,9670

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,3000 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7700

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,3500 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,9500

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 300,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 3,790 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,133 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,801 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,790 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 1,133 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,856 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,159 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,118 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 1,159 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 2,118 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,562 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,205 rad/s

NAKLÁŇANIE POKRAČUJE

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.9

Nakláňanie pokračuje

Page 48: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

47

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7653 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,3800

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,8800 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 1,9600

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,3000 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7000

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,3700 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,8900

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1570 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 275,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 3,815 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,724 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,808 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,748 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 1,956 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,407 rad/s

NAKLÁŇANIE POKRAČUJE

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.10

Nakláňanie pokračuje

Page 49: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

48

SKÚŠKA č.

OCHRANNÁ KONŠTRUKCIA MONTOVANÁ VPREDU

NA ÚZKOROZCHODNÝ TRAKTOR:

CHARAKTERISTICKÉ JEDNOTKY:

DĹŽKOVÉ (m): HMOTNOSŤ (kg)

MOMENT ZOTRVAČNOSTI (kgm2): UHOL (radián)

VÝŠKA ŤAŽISKA H1 = 0,7653 H. VZD. ŤAŽISKO - ZAD. NÁPR. L3 = 0,7970

H. VZD. ŤAŽISKO. - PRED. NÁPR. L2 = 1,1490 VÝŠKA ZAD. PNEUMATÍK D3 = 1,4800

VÝŠKA PRED. PNEUMATÍK D2 = 0,9000 CELK. VÝŠKA (BOD NÁRAZU) H6 = 1,9600

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. B. PRIENIKU L6 = 0,4000 ŠÍRKA OCHR. KONŠTRUKCIE B6 = 0,7000

VÝŠKA KAPOTY MOTORA H7 = 1,3700 ŠÍRKA KAPOTY MOTORA B7 = 0,8000

H. VZD. ŤAŽ. - PRED. HR. KAPOTY L7 = 1,6390 VÝŠ. BODU OT. PRED. NÁPR. H0 = 0,4450

ŠÍRKA ZAD. ROZCHODU S = 1,1150 ŠÍRKA ZAD. PMEUMATÍK B0 = 0,1950

UHOL VÝKYVU PRED. NÁPRAVY D0= 0,1150 HMOTNOSŤ TRAKTORA Mc = 1800,000

MOMENT ZOTRVAČNOSTI Q = 250,0000

RÝCHLOSŤ O0 = 3,840 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,235 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O0 = 3,840 rad/s

RÝCHLOSŤ O2 = 0,235 rad/s

RÝCHLOSŤ O4 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O6 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O8 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,246 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O1 = 0,246 rad/s

RÝCHLOSŤ O3 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O5 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O7 = 0,000 rad/s

RÝCHLOSŤ O9 = 0,000 rad/s

PREVAĽOVANIE PRERUŠENÉ

Miesto: Dátum: Technik:

Príklad 6.11

Prevaľovanie prerušené

Page 50: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

49

Obrázok 6.1.a

Pohľad zboku

Rez referenčnou rovinou

Obrázok 6.1.b

Pohľad zozadu

Obrázok 6.1.c

Pohľad zhora Obrázok 6.1.d

Vnútorná časť, pohľad zozadu z 3/4

1 - Referenčná čiara 2 - Vzťažný bod sedadla

3 - Referenčná rovina

Obrázok 6.1

Voľný priestor

Page 51: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

50

Obrázok 6.2

Voľný priestor pre traktory s reverzibilným sedadlom a reverzibilným volantom

Page 52: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

51

Verzia B1: bod nárazu ROPS za pozdĺžne nestabilným bodom rovnováhy Verzia B2: bod nárazu ROPS blízko pozdĺžne nestabilného bodu rovnováhy Verzia B3: bod nárazu ROPS pred pozdĺžne nestabilným bodom rovnováhy

Obrázok 6.3

Vývojový diagram na stanovenie plynulého prevaľovania bočne sa prevracajúceho

traktora s vpredu montovanou ochrannou konštrukciou (ROPS)

Page 53: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

52

Obrázok 6.4

Zariadenie na skúšanie vlastností proti prevaľovaniu na svahu so sklonom 1/1,15

Poznámka: D2 a D3 by sa mali merať pri plnom zaťažení nápravy

Obrázok 6.5

Údaje vyžadované na výpočet prevrátenia traktora s trojosovým prevaľovaním

Page 54: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

53

Obrázky 6.6.a, 6.6.b, 6.6.c

Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a predným bodom prieniku ochrannej

konštrukcie (L6)

Page 55: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

54

Obrázok 6.7

Stanovenie bodov nárazu na meranie šírky ochrannej konštrukcie (B6)

a výšky kapoty motora (H7)

Page 56: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

55

Obrázok 6.8

Výška bodu otáčania prednej nápravy (H0)

Obrázok 6.9

Šírka zadného rozchodu (S) a šírka zadných pneumatík (B0)

Page 57: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

56

Obrázok 6.10

Príklad zariadenia na deformáciu traktora

Page 58: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

57

1 - Trvalá deformácia (priehyb) 2 - Pružná deformácia 3 - Celková deformácia (trvalá plus pružná)

Obrázok 6.11

Príklad prístroja na meranie pružnej deformácie (priehybu)

Page 59: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

58

Obrázok 6.12

Čiara simulujúca zem

Obrázok 6.13

Minimálna šírka zadného pevného dielu

Page 60: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

59

Poznámky:

1. Poloha Fa vo vzťahu k 0,95 D'

2. Nie je nevyhnutná preťažovacia skúška pretože Fa ≤ 1,03 F'

Obrázok 6.14

Krivka sily/priehybu (deformácie)

Nie je nevyhnutná preťažovacia skúška

Page 61: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

60

Poznámky:

1. Poloha Fa vo vzťahu k 0,95 D' 2. Je nevyhnutná preťažovacia skúška pretože Fa ˃ 1,03 F'

3. Preťažovacia skúška je vyhovujúca pretože Fb ˃ 0,97 F' and Fb ˃ 0,8 F max

Obrázok 6.15

Krivka sily/priehybu (deformácie) Je nevyhnutná preťažovacia skúška

Page 62: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

61

Poznámky:

1. Poloha Fa vo vzťahu k 0,95 D' 2. Je nevyhnutná preťažovacia skúška pretože Fa ˃ 1,03 F'

3. Fb < 0,97 F' preto je nevyhnutné ďalšie preťaženie 4. Fc < 0,97 Fb preto je nevyhnutné ďalšie preťaženie

5. Fd < 0,97 Fc preto je nevyhnutné ďalšie preťaženie 6. Preťažovacia skúška je vyhovujúca ak Fe ˃ 0,8 F max

7. Chyba v ktorejkoľvek etape keď zaťaženie klesne pod 0,8 F max

Obrázok 6.16

Krivka sily/priehybu (deformácie)

Preťažovacia skúška musí pokračovať

Page 63: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

62

Obrázok 6.17

Zariadenie na pôsobenie zaťaženia

Poznámka: rozmery, ktoré nie sú uvedené sú voliteľné, aby sa prispôsobili skúšobnému zariadeniu a neovplyvnili výsledky skúšky

Page 64: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

63

Obrázok 6.18

Pôsobenie zaťaženia v smere hore a dopredu

Obrázok 6.19

Pôsobenie zaťaženia v smere hore a dozadu

Page 65: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

64

Obrázok 6.20

Oblasť ovládania

Obrázok 6.21

Dostupné zóny

(Rozmery v mm)

Page 66: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

65

Obrázok 6.22

Obrys dostupných zón

(Rozmery v mm)

Page 67: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

66

Obrázok 6.23

Dostupná časť oblasti ovládania

Obrázok 6.24

Body, v ktorých sa meria sila

Page 68: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

67

VZOR SKÚŠOBNÉHO PROTOKOLU

Poznámka: Použijú sa jednotky uvedené nižšie, ktorú sú obsiahnuté v norme ISO 1000:1992; Amd1:1998, za ktorými budú v prípade potreby v zátvorkách nasledovať národné jednotky.

- Meno a adresa výrobcu ochrannej konštrukcie:

- Predvedené na skúšku (kým):

- Značka ochrannej konštrukcie:

- Model ochrannej konštrukcie: - Typ ochrannej konštrukcie: kabína, rám, zadný ochranný oblúk, kabína so zabudovaným

rámom, atď.

- Dátum, miesto skúšky a verzia použitého kódexu:

1. ŠPECIFIKÁCIE SKÚŠOBNÉHO TRAKTORA

1.1 Identifikácia traktora, na ktorý je na skúšku namontovaná ochranná

konštrukcia

1.1.1 - Značka traktora:(*)

- Model (obchodný názov): - Typ: s pohonom 2 alebo 4 kolies; gumové alebo (prípadne) kovové pásy;

kĺbový s pohonom 4 kolies alebo (prípadne) kĺbový s pohonom 4 kolies s dvojitými kolesami

1.1.2 Čísla

- 1. číslo série alebo prototyp: - číslo série:

1.2 Hmotnosť nezaťaženého traktora s namontovanou ochrannou konštrukciou a

bez vodiča

Vpredu kg

Vzadu kg

Celkom kg

- Maximálna prípustná hmotnosť traktora: kg

- Referenčná hmotnosť použitá na výpočet nárazových energií a deformačných síl: kg

- Hodnota pomeru hmotností - (maximálna prípustná hmotnosť/referenčná

hmotnosť): ..............

1.3 Rázvor a moment zotrvačnosti

- Rázvor skúšaného traktor: mm - Moment zotrvačnosti použitý na výpočet nárazovej energie vzadu: kgm2

(*)

môže sa líšiť od názvu traktora podľa výrobcu

Page 69: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

68

1.4 Rozmery skúšobných pneumatík a nastavenia rozchodu

Minimálny rozchod

Pneumatiky

Rozmery Priemer Tlak

mm mm mm kPa

Vpredu

Vzadu

1.5 Sedadlo traktora

- Traktor s reverzibilným miestom na sedenie vodiča (reverzibilné sedadlo a

volant): áno/nie

- Značka/model/typ sedadla:

- Značka/model/typ nepovinného(ých) sedadiel a poloha(y) vzťažného(ých) bodu(ov) sedadla(iel) (SIP) (len pre sedadlo vodiča):

(opis sedadla 1 a poloha SIP)

(opis sedadla 2 a poloha SIP) (opis sedadla _ a poloha SIP)

- Ukotvenie sedadlového pásu Typ - Prvky pripevnenia sedadla na traktore Typ - Ostatné komponenty sedadla Typ

- Prevádzková poloha sedadla pri skúške Opis

Hmotnosti použité na výpočet zaťažení

Sedadlo Značka/model/typ

KOMPONENTY HMOTNOSŤ (kg)

Sedadlo vodiča:

Súprava sedadlového pásu:

Ostatné komponenty sedadla:

Celkom:

2. ŠPECIFIKÁCIE OCHRANNEJ KONŠTRUKCIE

2.1 Fotografie zboku a zozadu zobrazujúce montážne detaily vrátane blatníkov

2.2. Výkres celkového usporiadania zadnej a bočnej časti konštrukcie, vrátane polohy

vzťažných bodov sedadla (SIP), detaily montáže a poloha prednej časti traktora, schopnej podopierať traktor pri prevrátení (v prípade potreby). Všeobecný opis

ochrannej konštrukcia (normálne aspoň v mierke 1:20 pre celkové výkresy a 1:2,5 pre výkresy pripevnení). Hlavné rozmery musia byť uvedené na výkresoch, vrátane vonkajších rozmerov traktora s namontovanou ochrannou konštrukciou a hlavných

vnútorných rozmerov.

2.3 Stručný opis ochrannej konštrukcie obsahujúci:

- typ konštrukcie; - podrobnosti týkajúce sa pripevnenia; - podrobnosti týkajúce sa opláštenia a čalúnenia;

- detaily prednej časti traktora, schopnej podopierať traktor pri prevrátení (v prípade

Page 70: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

69

potreby); - prístupové a únikové prostriedky; - doplnkový rám: áno/nie

2.4 Sklápacia/nesklápacia konštrukcia

- Sklápacie/nesklápacie(*)

V prípade potreby sklopenia s pomocou akýchkoľvek nástrojov by sa malo uviesť toto:

Sklápacie s nástrojmi/sklápacie bez nástrojov (*)

- Skladacie/neskladacie(*) V prípade potreby poskladania s pomocou akýchkoľvek nástrojov by sa malo

uviesť toto: Skladacie s nástrojmi/skladacie bez nástrojov (*)

(*) nehodiace sa prečiarknuť

2.5 Rozmery

Rozmery by sa mali merať so zaťaženou sedačkou sedadla a zaťaženým

operadlom sedadla, ktoré sú nastavené podľa definície 1.5 kódexu.

Keď je traktor vybavený rôznymi nepovinnými sedadlami alebo má reverzibilné miesto na sedenie vodiča (reverzibilné sedadlo a volant), v každom prípade sa

merajú rozmery vo vzťahu k vzťažným bodom sedadla (SIP 1, SIP 2, atď.).

2.5.1 Výška strešných prvkov nad vzťažným bodom sedadla: mm

2.5.2 Výška strešných prvkov nad plošinou kabíny traktora: mm

2.5.3 Vnútorná šírka ochrannej konštrukcie (810 + av) mm nad vzťažným bodom sedadla: mm

2.5.4 Vnútorná šírka ochrannej konštrukcie vertikálne nad vzťažným bodom sedadla na úrovni stredu volantu: mm

2.5.5 Vzdialenosť od stredu volantu po pravú stranu ochrannej konštrukcie: mm

2.5.6 Vzdialenosť od stredu volantu po ľavú stranu ochrannej konštrukcie: mm

2.5.7 Minimálna vzdialenosť od okraja volantu po ochrannú konštrukciu mm

2.5.8 Horizontálna vzdialenosť od vzťažného bodu sedadla po zadnú časť ochrannej konštrukcie vo výške (810 + av) mm nad vzťažným bodom sedadla mm

2.5.9 Minimálna celková šírka traktora (B): mm

2.5.10 Maximálna vonkajšia šírka ochrannej konštrukcie ( Bb): mm

2.5.11 Poloha (vo vzťahu k zadnej náprave) prednej časti traktora schopnej podopierať

traktor pri prevrátení (vprípade potreby): horizontálna vzdialenosť: mm vertikálna vzdialenosť: mm

2.6 Podrobnosti týkajúce materiálov použitých pri výrobe ochrannej konštrukcie

a špecifikácie použitej ocele

Špecifikácie ocele musia byť v súlade s normou ISO 630:1995, Amd 1: 2003.

2.6.1 Hlavný rám: (časti – materiál – veľkosti)

je oceľ neupokojená, poloupokojená alebo upokojená

Page 71: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

70

norma a referencie ocele:

2.6.2 Pripevňovacie diely: (časti – materiál – veľkosti)

je oceľ neupokojená, poloupokojená alebo upokojená

norma a referencie ocele:

2.6.3 Zostava a pripevňovacie skrutky: (časti – veľkosti)

2.6.4 Strecha: (časti – materiál – veľkosti)

2.6.5. Plášť: (časti – materiál – veľkosti)

2.6.6 Sklo: (typ - trieda - veľkosť)

2.6.7 Predná časť traktora schopná podopierať traktor pri prevrátení (v prípade potreby) (časti – materiál – veľkosti)

2.7 Údaje o zosilnení pôvodných dielov výrobcom traktora

3. VÝSLEDKY SKÚŠKY

3.1. Predbežné skúšky priečnej stability a nespojitého prevaľovania

Značka/typ/model traktora, na ktorý je konštrukcia namontovaná :

Keď sa predbežným skúškam priečnej stability a nespojitého prevaľovania

podrobuje niekoľko traktorov, tento protokol by sa mal použiť pre každý skúšaný traktor.

3.1.1 Skúška priečnej stability (vyhlásenie)

Traktor spočíval na kolesách a dotýkal sa zeme v stave nestabilnej rovnováhy s uhlom odklonu od vertikály aspoň 38°; preto boli splnené podmienky pre priečnu

stabilitu.

3.1.2 Skúška nespojitého prevaľovania

Uviesť zvolenú metódu podľa bodu 3.1.4.2 alebo 3.1.4.3 kódexu.

3.1.2.1 Preukazovanie nespojitého prevaľovania pomocou skúšky prevrátením

Traktor sa podrobil skúške prevrátením a neprevrátil sa. Preto boli splnené podmienky požadované pre skúšku nespojitého prevaľovania.

3.1.2.2 Preukazovanie nespojitého prevaľovania výpočtom

Bez skúšky nespojitého prevaľovania sa nespojité prevaľovanie preukázalo

výpočtom na základe týchto meraní:

3.1.2.2.1 Výška ťažiska: (H1) m

3.1.2.2.2 Horizontálna vzdialenosť od ťažiska po prednú nápravu: (L2) m

3.1.2.2.3 Horizontálna vzdialenosť od ťažiska po zadnú nápravu: (L3) m

3.1.2.2.4 Výška predných pneumatík pri plnom zaťažení nápravy: (D2) m

3.1.2.2.5 Výška zadných pneumatík pri plnom zaťažení nápravy: (D3) m

3.1.2.2.6 Výška v bode nárazu: (H6) m

3.1.2.2.7 Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a predným bodom

prieniku ochrannej konštrukcie (pred ním je znamienku mínus, ak tento bod leží pre rovinou ťažiska);

(L6) m

3.1.2.2.8 Minimálna vonkajšia šírka traktora: (B) m

Page 72: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

71

3.1.2.2.9 Šírka ochrannej konštrukcie medzi pravým a ľavým bodom nárazu:

(B6) m

3.1.2.2.10 Výška kapoty motora: (H7) m

3.1.2.2.11 Šírka kapoty motora (B7) m

3.1.2.2.12 Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a prednou hranou kapoty motora:

(L7) m

3.1.2.2.13 Výška bodu otáčania prednej nápravy: (H0) m

3.1.2.2.14 Šírka zadného rozchodu: (S) m

3.1.2.2.15 Šírka zadných pneumatík: (B0) m

3.1.2.2.16 Uhol výkyvu prednej nápravy z nulovej polohy po koniec dráhy: (D0) rad

3.1.2.2.17 Hmotnosť traktora použitá na výpočet (Mc) kg

3.1.2.2.18 Moment zotrvačnosti okolo pozdĺžnej osi cez ťažisko: (Q) kgm2

Súčet šírky rozchodu a (S) a šírky pneumatiky (Bo) musí byť väčší než je šírka ochrannej konštrukcie (B6):

0 > B - B + S 60

Preto traktor spĺňa podmienky vyžadované pre nespojité prevaľovanie.

Skúšky priečnej stability a nespojitého prevaľovania boli vykonané v súlade s

kódexom, ochranná konštrukcia je vhodná na skúšku pevnosti.

3.2 Nárazové/zaťažovacie a deformačné skúšky

3.2.1 Podmienky skúšok

- Nárazové/zaťažovacie skúšky boli vykonané:

na zadnú časť vľavo/vpravo

na prednú časť vľavo/vpravo na bok vľavo/vpravo

- Hmotnosť použitá na výpočet zaťažovacích energií a síl: kg

- Rázvor použitý na výpočet energie vzadu: mm

- Moment zotrvačnosti použitý na výpočet energie vzadu: kgm2

- Energie a sily pôsobiace na predný rám:

vzadu: kJ vpredu: kJ

na boku: kJ deformačné sily: kN

počas doplnkovej preťažovacej skúšky: kJ

Sily pôsobiace na zadný rám: kN

3.2.2 Trvalé deformácie namerané po skúškach

3.2.2.1 Trvalé deformácie krajných častí ochrannej konštrukcie namerané po sériách skúšok:

- Vzadu (smerom dopredu/dozadu) vľavo: mm

Page 73: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

72

vpravo: mm

- Vpredu (smerom dopredu/dozadu) vľavo: mm

vpravo: mm

- Bočne (naľavo/napravo)

vpredu: mm vzadu: mm

- Navrchu (smerom dolu/hore)

vzadu: naľavo: mm napravo: mm

vpredu: naľavo: mm napravo: mm

3.2.2.2 Rozdiel medzi okamžitým priehybom (deformáciou) a reziduálnym priehybom

(deformáciou) počas

- skúšky s bočným nárazom (dynamická skúška): mm

alebo

- skúšky s bočným zaťažením (statická skúška): mm

3.2.3 Údaje a výsledky každej doplňujúcej skúšky

3.2.4 Krivky

Musí sa zahrnúť kópia kriviek sily/deformácie vyplývajúcich zo skúšky (v prípade

statickej skúšky).

Ak sa vyžaduje horizontálna preťažovacia skúška, musí sa opísať dôvod preťaženia a zahrnúť kópia dodatočných kriviek sily/deformácie získaných počas

preťaženia.

Vyhlásenie:

Podmienky uznania týchto skúšok týkajúcich sa ochrany voľného priestoru sú splnené.

Konštrukciou je konštrukcia chrániaca pri prevrátení v súlade s kódexom.

3.3 Vlastnosti pri studenom počasí (odolnosť voči krehkému lomu)

Metóda použitá na zistenie odolnosti voči krehkému lomu pri zníženej teplote:

-

-

Špecifikácie ocele musia byť v súlade s ISO 630:1995.

Špecifikácie ocele: (odkaz a príslušná norma)

Page 74: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

73

3.4 Vlastnosti ukotvenia sedadlového pásu

3.4.1 Zaťaženie v smere dopredu a hore

Sedadlo vodiča Značka/model/typ

GRAVITAČNÁ SILA

(Fg = hmotnosť sedadla x 9,81)

N

POŽADOVANÁ SILA

(4450 + 4Fg)

N

PÔSOBIACA SILA

N

3.4.2 Zaťaženie v smere dozadu a hore

Sedadlo vodiča Značka/model/typ

GRAVITAČNÁ SILA

(Fg = hmotnosť sedadla x 9,81) N

POŽADOVANÁ SILA

(2225 + 2Fg)

N

PÔSOBIACA SILA

N

3.4.3 Krivky, výkresy a fotografie

Musí sa zahrnúť kópia silových/deformačných kriviek vyplývajúcich zo skúšok.

Musia sa priložiť výkresy a /alebo fotografie pripevňovacích prvkov a ukotvení sedadla.

Vyhlásenie (v prípade potreby):

Skúšobná stanica osvedčuje, že skúšané sedadlo je najhorším variantom zo

sedadiel uvedených nižšie, ktoré sú identické pokiaľ ide o skúšku vlastností

ukotvenia sedadlového pásu.

Vyhlásenie:

Počas skúšky nedošlo k žiadnej konštrukčnej poruche alebo k uvoľneniu

sedadla, mechanizmu nastavovania sedadla alebo iného blokovacieho

zariadenia. Sedadlo a ukotvenie bezpečnostného pásu spĺňajú požiadavky

postupu OECD.

3.5 Vlastnosti vpredu “ručne ovládaných” skladacích ROPS

3.5.1 Musia sa dodať výkresy a/alebo fotografie súvisiace s komponentami skladacích

ROPS, ak sú (ako napr. ručný alebo automatický blokovací systém, čiastočná pomoc pri manipulácii, atď.).

3.5.2 Musia sa dodať výkresy a/alebo fotografie zobrazujúce oblasť ovládania,

jednoznačným a trvalým spôsobom v súlade s požiadavkami OECD uvedenými v bode 3.8.3.1.

3.5.3 V prípade, že sa v oblasti ovládania nachádzajú doplnkové držadlá, musia sa uviesť príslušné údaje/špecifikácie (diel, veľkosti a zostava, ak je).

3.5.4 Prípustná sila potrebná na manipuláciu s ROPS a nameraná v súlade s

požiadavkami OECD uvedenými v bode 3.8.3.3 je:

Page 75: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

74

Bod merania sily A A´ A´´ B

Zóna (I, II alebo III)

Sila nameraná pri zdvihnutí (N)

Sila nameraná pri spustení (N)

3.5.5 Automatický blokovací systém sa podrobil 500 cyklom a pôsobiaca sila spĺňa požiadavky.

Alebo,

výrobca vyhlasuje, že sa podľa skúšobného postupu uvedeného v bode 3.8.5

vykonala predbežná skúška a po dokončení 500 cyklov nedošlo k žiadnej údržbe alebo nastavovaniu blokovacieho systému. Skúšobná stanica skontrolovala vlastnosti zariadenia dodaného výrobcom.

Vyhlásenie:

Z manipulácie s ochranný oblúkom pri zdvíhaní alebo spúšťaní nesmie

pre obsluhu vyplývať nebezpečenstvo porezania, zovretia alebo

nekontrolovaného pohybu.

Pred vykonaním skúšky boli v súlade s ustanoveniami bodu 3.8.3.1

dodržané všetky podmienky.

Skúška sa vykonala v súlade s postupom stanoveným v bode 3.8.3.2.

Overili sa podmienky prijateľnosti ako aj doplňujúce požiadavky

stanovené v bode 3.8.3.3.

Ručný blokovací systém (ak je) je súlade s bodom 3.8.4.

Vlastnosti skladacej ROPS spĺňajú požiadavky postupu OECD.

3.6 Traktor(y), na ktoré je namontovaná ochranná konštrukcia

Schvaľovacie číslo OECD:

Značka Model

Typ Iné

špecifikácie Hmotnosť Sklápacie Rázvor

Minimálny rozchod

2/4 WD,

atď. v prípade

potreby

vpredu vzadu celkom vpredu vzadu

kg kg kg áno/nie mm mm

Page 76: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

75

VZOR PROTOKOLU O TECHNICKOM ROZŠÍRENÍ

Poznámka: Použijú sa jednotky uvedené nižšie, ktorú sú obsiahnuté v norme ISO 1000:1992; Amd1:1998, za ktorými budú v prípade potreby v zátvorkách nasledovať národné jednotky.

- Meno a adresa výrobcu ochrannej konštrukcie: - Predvedené na rozšírenie (kým):

- Značka ochrannej konštrukcie: - Model ochrannej konštrukcie: - Typ ochrannej konštrukcie: kabína, rám, zadný ochranný oblúk, kabína so zabudovaným

rámom, atď.

- Dátum, miesto rozšírenia a verzia kódexu:

- Odkaz na pôvodnú skúšku: - Schvaľovacie číslo a dátum pôvodného skúšobného protokolu:

- Vyhlásenie uvádzajúce dôvody rozšírenia a vysvetľujúce zvolený postup (napr. rozšírenie s

validačnou skúškou):

V závislosti od prípadu sa môže niektoré z nasledujúcich bodov vynechať, ak je ich obsah

identický s pôvodným skúšobným protokolom. Je len nevyhnutné vyzdvihnúť rozdiely medzi traktorom a ochrannou konštrukciou opísanými v pôvodnom skúšobnom protokole a traktorom a ochrannou konštrukciou, vzhľadom ku ktorým sa požaduje rozšírenie.

1. ŠPECIFIKÁCIE SKÚŠOBNÉHO TRAKTORA

1.1 Identifikácia traktora, na ktorý je na skúšku namontovaná ochranná

konštrukcia

1.1.1 - Značka traktora:(*)

- Model (obchodný názov):

- Typ: s pohonom 2 alebo 4 kolies; gumové alebo (prípadne) kovové pásy; kĺbový s pohonom 4 kolies alebo (prípadne) kĺbový s pohonom 4 kolies s

dvojitými kolesami

1.1.2 Čísla

- 1. číslo série alebo prototyp:

- číslo série:

1.2 Hmotnosť nezaťaženého traktora s namontovanou ochrannou konštrukciou a

bez vodiča

Vpredu kg

Vzadu kg

Celkom kg

- Maximálna prípustná hmotnosť traktora: kg

- Referenčná hmotnosť použitá na výpočet zaťažovacích energií a deformačných

síl: kg

- Hodnota pomeru hmotností - (maximálna prípustná hmotnosť/referenčná hmotnosť): ..............

(*)

môže sa líšiť od názvu traktora podľa výrobcu

Page 77: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

76

1.3 Rázvor a moment zotrvačnosti

Rázvor skúšaného traktor: mm Moment zotrvačnosti použitý na výpočet nárazovej energie vzadu: kgm2

1.4 Rozmery skúšobných pneumatík a nastavenia rozchodu

Minimálny rozchod

Pneumatiky

Rozmery Priemer Tlak

mm mm mm kPa

Vpredu

Vzadu

1.5 Sedadlo traktora

- Traktor s reverzibilným miestom na sedenie vodiča (reverzibilné sedadlo a volant): áno/nie

- Značka/model/typ sedadla:

- Značka/model/typ nepovinného(ých) sedadiel a poloha(y) vzťažného(ých) bodu(ov) sedadla(iel) (SIP) (len pre sedadlo vodiča):

(opis sedadla 1 a poloha SIP) (opis sedadla 2 a poloha SIP) (opis sedadla _ a poloha SIP)

- Ukotvenie sedadlového pásu Typ - Prvky pripevnenia sedadla na traktore Typ

- Ostatné komponenty sedadla Typ - Prevádzková poloha sedadla pri skúške Opis

Hmotnosti použité na výpočet zaťažení

Sedadlo Značka/model/typ

KOMPONENTY HMOTNOSŤ (kg)

Sedadlo vodiča:

Súprava sedadlového pásu:

Ostatné komponenty sedadla:

Celkom:

2. ŠPECIFIKÁCIE OCHRANNEJ KONŠTRUKCIE

2.1 Fotografie zboku a zozadu zobrazujúce montážne detaily vrátane blatníkov

2.2. Výkres celkového usporiadania zadnej a bočnej časti konštrukcie, vrátane polohy vzťažných bodov sedadla (SIP), detaily montáže a poloha prednej časti traktora, schopnej podopierať traktor pri prevrátení (v prípade potreby). Všeobecný opis

ochrannej konštrukcia (normálne aspoň v mierke 1:20 pre celkové výkresy a 1:2,5 pre výkresy pripevnení). Hlavné rozmery musia byť uvedené na výkresoch, vrátane

vonkajších rozmerov traktora s namontovanou ochrannou konštrukciou a hlavných vnútorných rozmerov.

2.3 Stručný opis ochrannej konštrukcie obsahujúci:

- typ konštrukcie;

Page 78: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

77

- podrobnosti týkajúce sa pripevnenia; - podrobnosti týkajúce sa opláštenia a čalúnenia; - detaily prednej časti traktora, schopnej podopierať traktor pri prevrátení (v prípade

potreby); - prístupové a únikové prostriedky;

- doplnkový rám: áno/nie

2.4 Sklápacia/nesklápacia konštrukcia

- Sklápacie/nesklápacie(*)

V prípade potreby sklopenia s pomocou akýchkoľvek nástrojov by sa malo uviesť toto:

Sklápacie s nástrojmi/sklápacie bez nástrojov (*) - Skladacie/neskladacie(*) V prípade potreby poskladania s pomocou akýchkoľvek nástrojov by sa malo

uviesť toto: Skladacie s nástrojmi/skladacie bez nástrojov (*)

(*) nehodiace sa prečiarknuť

2.5 Rozmery

Rozmery by sa mali merať so zaťaženou sedačkou sedadla a zaťaženým

operadlom sedadla, ktoré sú nastavené podľa definície 1.5 kódexu.

Keď je traktor vybavený rôznymi nepovinnými sedadlami alebo má reverzibilné

miesto na sedenie vodiča (reverzibilné sedadlo a volant), v každom prípade sa merajú rozmery vo vzťahu k vzťažným bodom sedadla (SIP 1, SIP 2, atď.).

2.5.1 Výška strešných prvkov nad vzťažným bodom sedadla: mm

2.5.2 Výška strešných prvkov nad plošinou kabíny traktora: mm

2.5.3 Vnútorná šírka ochrannej konštrukcie (810 + av) mm nad vzťažným bodom sedadla: mm

2.5.4 Vnútorná šírka ochrannej konštrukcie vertikálne nad vzťažným bodom sedadla na úrovni stredu volantu: mm

2.5.5 Vzdialenosť od stredu volantu po pravú stranu ochrannej konštrukcie: mm

2.5.6 Vzdialenosť od stredu volantu po ľavú stranu ochrannej konštrukcie: mm

2.5.7 Minimálna vzdialenosť od okraja volantu po ochrannú konštrukciu mm

2.5.8 Horizontálna vzdialenosť od vzťažného bodu sedadla po zadnú časť ochrannej konštrukcie vo výške (810 + av) mm nad vzťažným bodom sedadla mm

2.5.9 Minimálna celková šírka traktora (B): mm

2.5.10 Maximálna vonkajšia šírka ochrannej konštrukcie ( Bb): mm

2.5.11 Poloha (vo vzťahu k zadnej náprave) prednej časti traktora schopnej podopierať

traktor pri prevrátení: horizontálna vzdialenosť: mm

vertikálna vzdialenosť: mm

2.6 Podrobnosti týkajúce materiálov použitých pri výrobe ochrannej konštrukcie

a špecifikácie použitej ocele

Špecifikácie ocele musia byť v súlade s normou ISO 630:1995, Amd 1: 2003.

Page 79: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

78

2.6.1 Hlavný rám: (časti – materiál – veľkosti)

je oceľ neupokojená, poloupokojená alebo upokojená norma a referencie ocele:

2.6.2 Pripevňovacie diely: (časti – materiál – veľkosti)

je oceľ neupokojená, poloupokojená alebo upokojená

norma a referencie ocele:

2.6.3 Zostava a pripevňovacie skrutky: (časti – veľkosti)

2.6.4 Strecha: (časti – materiál – veľkosti)

2.6.5. Plášť: (časti – materiál – veľkosti)

2.6.6 Sklo: (typ - trieda - veľkosť)

2.6.7 Predná časť traktora schopná podopierať traktor pri prevrátení (v prípade potreby) (časti – materiál – veľkosti)

2.7 Údaje o zosilnení pôvodných dielov výrobcom traktora

3. VÝSLEDKY SKÚŠKY (v prípade validačnej skúšky)

3.1. Predbežné skúšky priečnej stability a nespojitého prevaľovania

Značka/typ/model traktora, na ktorý je konštrukcia namontovaná:

Keď sa predbežným skúškam priečnej stability a nespojitého prevaľovania podrobuje niekoľko traktorov, tento protokol by sa mal použiť pre každý skúšaný

traktor.

3.1.1 Skúška priečnej stability (vyhlásenie)

Traktor spočíval na kolesách a dotýkal sa zeme v stave nestabilnej rovnováhy s uhlom odklonu od vertikály aspoň 38°; preto boli splnené podmienky pre priečnu stabilitu.

3.1.2 Skúška nespojitého prevaľovania

Uviesť zvolenú metódu podľa bodu 3.1.4.2 alebo 3.1.4.3 kódexu.

3.1.2.1 Preukazovanie nespojitého prevaľovania pomocou skúšky prevrátením

Traktor sa podrobil skúške prevrátením a neprevrátil sa. Preto boli splnené podmienky požadované pre skúšku nespojitého prevaľovania.

3.1.2.2 Preukazovanie nespojitého prevaľovania výpočtom

Bez skúšky nespojitého prevaľovania sa nespojité prevaľovanie preukázalo výpočtom na základe týchto meraní:

3.1.2.2.1 Výška ťažiska: (H1) m

3.1.2.2.2 Horizontálna vzdialenosť od ťažiska po prednú nápravu: (L2) m

3.1.2.2.3 Horizontálna vzdialenosť od ťažiska po zadnú nápravu: (L3) m

3.1.2.2.4 Výška predných pneumatík pri plnom zaťažení nápravy: (D2) m

3.1.2.2.5 Výška zadných pneumatík pri plnom zaťažení nápravy: (D3) m

3.1.2.2.6 Výška v bode nárazu: (H6) m

3.1.2.2.7 Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a predným bodom prieniku ochrannej konštrukcie (pred ním je znamienku mínus, ak

(L6) m

Page 80: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

79

tento bod leží pre rovinou ťažiska);

3.1.2.2.8 Minimálna vonkajšia šírka traktora: (B) m

3.1.2.2.9 Šírka ochrannej konštrukcie medzi pravým a ľavým bodom nárazu:

(B6) m

3.1.2.2.10 Výška kapoty motora: (H7) m

3.1.2.2.11 Šírka kapoty motora (B7) m

3.1.2.2.12 Horizontálna vzdialenosť medzi ťažiskom a prednou hranou kapoty motora:

(L7) m

3.1.2.2.13 Výška bodu otáčania prednej nápravy: (H0) m

3.1.2.2.14 Šírka zadného rozchodu: (S) m

3.1.2.2.15 Šírka zadných pneumatík: (B0) m

3.1.2.2.16 Uhol výkyvu prednej nápravy z nulovej polohy po koniec dráhy: (D0) rad

3.1.2.2.17 Hmotnosť traktora použitá na výpočet (Mc) kg

3.1.2.2.18 Moment zotrvačnosti okolo pozdĺžnej osi cez ťažisko: (Q) kgm2

Súčet šírky rozchodu a (S) a šírky pneumatiky (Bo) musí byť väčší než je šírka

ochrannej konštrukcie (B6):

0 > B - B + S 60

Preto traktor spĺňa podmienky vyžadované pre nespojité prevaľovanie.

Skúšky priečnej stability a nespojitého prevaľovania boli vykonané v súlade s

kódexom, ochranná konštrukcia je vhodná na skúšku pevnosti.

3.2 Nárazové/zaťažovacie a deformačné skúšky

3.2.1 Podmienky skúšok

- Nárazové/zaťažovacie skúšky boli vykonané:

na zadnú časť vľavo/vpravo na prednú časť vľavo/vpravo na bok vľavo/vpravo

- Hmotnosť použitá na výpočet zaťažovacích energií a síl: kg

- Rázvor použitý na výpočet energie vzadu: mm

- Moment zotrvačnosti použitý na výpočet energie vzadu: kgm2

- Energie a sily pôsobiace na predný rám:

vzadu: kJ

vpredu: kJ na boku: kJ

deformačné sily: kN počas doplnkovej preťažovacej skúšky: kJ

Sily pôsobiace na zadný rám: kN

3.2.2 Trvalé deformácie namerané po skúškach

3.1.2.1 Trvalé deformácie krajných častí ochrannej konštrukcie namerané po sériách

skúšok:

Page 81: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

80

- Vzadu (smerom dopredu/dozadu) vľavo: mm vpravo: mm

- Vpredu (smerom dopredu/dozadu) vľavo: mm

vpravo: mm

- Bočne (naľavo/napravo) vpredu: mm

vzadu: mm

- Navrchu (smerom dolu/hore)

vzadu: naľavo: mm napravo: mm vpredu: naľavo: mm

napravo: mm

3.2.2.2 Rozdiel medzi okamžitým priehybom (deformáciou) a reziduálnym priehybom

(deformáciou) počas

- skúšky s bočným nárazom (dynamická skúška): mm

alebo

- skúšky s bočným zaťažením (statická skúška): mm

3.2.3 Údaje a výsledky každej doplňujúcej skúšky

Vyhlásenie:

Rozdiel medzi pôvodným skúšaným modelom a modelmi, pre ktoré sa rozšírenie

požadovalo sú tieto:

- ...

- ...

Výsledky validačnej skúšky spĺňajú podmienky v rámci tolerancie ± 7 % (ak je

to relevantné)

Skúšobná stanica skontrolovala úpravy a osvedčuje, že účinok týchto úprav

nemá vplyv na výsledky pokiaľ ide o pevnosť ochrannej konštrukcie.

Podmienky uznania týchto skúšok vzhľadom na ochranu voľného priestoru sú

splnené. Konštrukciou je konštrukcia chrániaca pri prevrátení v súlade s kódexom.

Page 82: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

81

3.2.4 Krivky

Musí sa zahrnúť kópia kriviek sily/deformácie vyplývajúcich zo skúšok (v prípade validačnej skúšky).

Deformácia nameraná v okamihu dosiahnutia požadovanej úrovne

energie

Sila nameraná v okamihu dosiahnutia požadovanej úrovne

energie5

pôvodná skúška

mm

validačná skúška

mm

relatívna odchýlka

%

pôvodná skúška

kN

validačná skúška

kN

relatívna odchýlka

%

Prvá skúška

s pozdĺžnym zaťažením

Skúška s bočným zaťažením

Druhá skúška

s pozdĺžnym zaťažením

Ak sa vyžaduje horizontálna preťažovacia skúška, musí sa opísať dôvod preťaženia a zahrnúť kópia dodatočných kriviek sily/deformácie získaných počas preťaženia.

3.3 Vlastnosti pri studenom počasí (odolnosť voči krehkému lomu)

Metóda použitá na zistenie odolnosti voči krehkému lomu pri zníženej teplote:

-

-

Špecifikácie ocele musia byť v súlade s ISO 630:1995.

Špecifikácie ocele: (odkaz a príslušná norma)

3.4 Vlastnosti ukotvenia sedadlového pásu

3.4.1 Zaťaženie v smere dopredu a hore

Sedadlo vodiča Značka/model/typ

GRAVITAČNÁ SILA

(Fg = hmotnosť sedadla x 9,81)

N

POŽADOVANÁ SILA

(4450 + 4Fg)

N

PÔSOBIACA SILA

N

3.4.2 Zaťaženie v smere dozadu a hore

Sedadlo vodiča Značka/model/typ

GRAVITAČNÁ SILA

(Fg = hmotnosť sedadla x 9,81) N

POŽADOVANÁ SILA

(2225 + 2Fg)

N

PÔSOBIACA SILA

N

5 V prípade dynamickej skúšky táto časť tybuľky nie je k dispozícii a "zaťažovacia skúška" sa nahradí takto

"nárazová skúška".

Page 83: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

82

3.4.3 Krivky, výkresy a fotografie

Musí sa zahrnúť kópia silových/deformačných kriviek vyplývajúcich zo skúšok.

Musia sa priložiť výkresy a/alebo fotografie pripevňovacích prvkov a ukotvení

sedadla.

Vyhlásenie:

Počas skúšky nedošlo k žiadnej konštrukčnej poruche alebo k uvoľneniu

sedadla, mechanizmu nastavovania sedadla alebo iného blokovacieho

zariadenia. Sedadlo a ukotvenie bezpečnostného pásu spĺňajú požiadavky

postupu OECD.

3.5 Vlastnosti vpredu “ručne ovládaných” skladacích ROPS

3.5.1 Musia sa dodať výkresy a/alebo fotografie súvisiace s komponentami skladacích ROPS, ak sú (ako napr. ručný alebo automatický blokovací systém, čiastočná pomoc pri manipulácii, atď.).

3.5.2 Musia sa dodať výkresy a/alebo fotografie zobrazujúce oblasť ovládania, jednoznačným a trvalým spôsobom v súlade s požiadavkami OECD uvedenými v

bode 3.8.3.1.

3.5.3 V prípade, že sa v oblasti ovládania nachádzajú doplnkové držadlá, musia sa uviesť príslušné údaje/špecifikácie (diel, veľkosti a zostava, ak je).

3.5.4 Prípustná sila potrebná na manipuláciu s ROPS a nameraná v súlade s požiadavkami OECD uvedenými v bode 3.8.3.3 je:

Bod merania sily A A´ A´´ B

Zóna (I, II alebo III)

Sila nameraná pri zdvihnutí (N)

Sila nameraná pri spustení (N)

3.5.5 Automatický blokovací systém sa podrobil 500 cyklom a pôsobiaca sila spĺňa

požiadavky.

Alebo,

výrobca vyhlasuje, že sa podľa skúšobného postupu uvedeného v bode 3.8.5

vykonala predbežná skúška a po dokončení 500 cyklov nedošlo k žiadnej údržbe alebo nastavovaniu blokovacieho systému. Skúšobná stanica skontrolovala

vlastnosti zariadenia dodaného výrobcom.

Vyhlásenie:

Z manipulácie s ochranným oblúkom pri zdvíhaní alebo spúšťaní nesmie

pre obsluhu vyplývať nebezpečenstvo porezania, zovretia alebo

nekontrolovaného pohybu.

Pred vykonaním skúšky boli v súlade s ustanoveniami bodu 3.8.3.1

dodržané všetky podmienky.

Skúška sa vykonala v súlade s postupom stanoveným v bode 3.8.3.2.

Overili sa podmienky prijateľnosti ako aj doplňujúce požiadavky

stanovené v bode 3.8.3.3.

Page 84: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

83

Ručný blokovací systém (ak je) je súlade s bodom 3.8.4.

Vlastnosti skladacej ROPS spĺňajú požiadavky postupu OECD.

3.6 Traktor(y), na ktoré je namontovaná ochranná konštrukcia

Schvaľovacie číslo OECD:

Značka Model

Typ Iné

špecifikácie Hmotnosť Sklápacie Rázvor

Minimálny rozchod

2/4 WD,

atď. v prípade

potreby

vpredu vzadu celkom vpredu vzadu

kg kg kg áno/nie mm mm

Page 85: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

84

VZOR PROTOKOLU O ADMINISTRATÍVNOM ROZŠÍRENÍ

Poznámka: Použijú sa jednotky uvedené nižšie, ktorú sú obsiahnuté v norme ISO 1000:1992; Amd1:1998, za ktorými budú v prípade potreby v zátvorkách nasledovať národné jednotky.

- Preložené na rozšírenie (kým): - Dátum, miesto rozšírenia a verzia kódexu:

- Odkaz na pôvodnú skúšku: - Schvaľovacie číslo a dátum pôvodnej skúšky:

- Vyhlásenie uvádzajúce dôvody rozšírenia a vysvetľujúce zvolený postup.

1. Špecifikácie ochrannej konštrukcie

- Rám alebo kabína:

- Výrobca: - Značka - Model

- Typ: - Sériové číslo od ktorého platia úpravy:

2. Označenie traktora(ov), na ktorý(é) má byť ochranná konštrukcie

namontovaná

Schvaľovacie číslo OECD:

Značka Model

Typ Iné

špecifikácie Hmotnosť Sklápacie Rázvor

Minimálny

rozchod

2/4 WD, atď.

v prípade potreby

vpredu vzadu celkom vpredu vzadu

kg kg kg áno/nie mm mm

3. Podrobnosti týkajúce sa úprav

Od pôvodného skúšobného protokolu boli vykonané tieto úpravy: _________________________ _________________________ _________________________

4. Vyhlásenie

Úpravy nemajú vplyv na výsledky pôvodnej skúšky.

Preto platí pôvodný skúšobný protokol.

Page 86: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

85

PRÍLOHA I

VOĽNÝ PRIESTOR VZTIAHNUTÝ K REFERENČNÉMU BODU SEDADLA

Page 87: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

86

ÚVOD

Body uvedené v tejto prílohe sa týkajú definícií referenčného bodu sedadla (SRP) a voľného

priestoru ROPS založeného na SRP ako referenčnom bode. Číslovanie bodov je rovnaké ako číslovanie zodpovedajúcich bodov v hlavnom kódexe.

V prípade protokolov o rozšírení skúšobných protokolov, ktoré pôvodne používali SRP, požadované merania sa vykonávali s odkazom na SRP namiesto SIP. Okrem toho, musí byť používanie SRP jednoznačne vyznačené. Pri návrhu takých protokolov o rozšírení by sa mali

dodržiavať body uvedené v prílohe. V prípade bodov, ktoré nie sú uvedené v prílohe, by sa mala zohľadniť predchádzajúce verzie kódexu 6.

1. DEFINÍCIE

1.5 Určenie referenčného bodu sedadla; umiestnenie sedadla a nastavenie na

skúšku

1.5.1 Referenčný bod sedadla

1.5.1.1 Referenčný bod sa určí pomocou prístroja znázorneného na obrázkoch 6.20, 6.21

a 6.22. Prístroj sa skladá zo sedacej časti a panelov operadla. Dolný panel operadla je spojený v oblasti sedacích kostí (A) a bedra (B), pričom kĺb (B) je výškovo nastaviteľný.

1.5.1.2 Referenčný bod sedadla je definovaný ako bod v strednej pozdĺžnej rovine sedadla, v ktorom sa pretína tangenciálna rovina dolného panelu operadla s

horizontálnou rovinou. Táto horizontálna rovina pretína spodnú plochu panelu sedacej časti vo vzdialenosti 150 mm pred uvedenou tangenciálnou rovinou.

1.5.1.3 Prístroj sa umiestni na sedadlo. Potom sa zaťaží silou 550 N vo vzdialenosti 50

mm pred kĺbom (A) a dve časti panelu operadla sa ľahko zatlačia tangenciálne proti operadlu.

1.5.1.4 Ak nie je možné jednoznačne určiť dotyčnice každej plochy operadla (nad a pod bedrovou oblasťou), vykonajú sa tieto kroky:

- keď nie je možná jednoznačná dotyčnica dolnej plochy, dolná časť operadla sa

vertikálne zatlačí proti operadlu;

- keď nie je možná jednoznačná dotyčnica hornej plochy, bod (B) sa určí vo

výške 230 mm nad spodnou plochou panelu sedacej časti, pričom panel operadla je kolmý na tento panel sedacej časti. Potom sa dve časti panelu operadla sa ľahko zatlačia tangenciálne proti operadlu.

1.5.2 Poloha sedadla a nastavenie na skúšku

1.5.2.1 Keď je poloha sedadla nastaviteľná, sedadlo by sa malo nastaviť do svojej zadnej

najvyššej polohy;

1.5.2.2 keď je nastaviteľný sklon panelu sedacej časti a operadla, tieto musia byť nastavené tak, aby bol referenčný bol vo svojej zadnej najvyššej polohe;

1.5.2.3 ak je sedadlo vybavené pružením toto musí byť zablokované vo svojej strednej polohe dráhy, pokiaľ to nie je v rozpore s pokynmi jasne stanovenými výrobcom

sedadla;

1.5.2.4 keď je poloha sedadla nastaviteľná len pozdĺžne a vertikálne, pozdĺžna os prechádzajúca cez referenčný bod sedadla musí byť rovnobežná s vertikálnou

pozdĺžnou rovinou traktora, prechádzajúcou stredom volantu a musí ležať

Page 88: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

87

maximálne 100 mm od tejto roviny.

1.6 Voľný priestor

1.6.1. Vertikálna referenčná rovina a čiara

Voľný priestor (obrázky 6.23 a 6.24) je vymedzený vo vzťahu k vertikálnej referenčnej rovine a referenčnej čiare.

1.6.1.1 Referenčnou rovinou je vertikálna rovina, vo všeobecnosti pozdĺžna voči traktoru, prechádzajúca referenčným bodom sedadla a stredom volantu; normálne sa vertikálna referenčná rovina zhoduje so strednou rovinou traktora. Táto vertikálna

referenčná rovina sa musí pohybovať horizontálne so sedadlom a volantom počas nárazov, no ostáva kolmá na podlahu traktora alebo podlahu ochrannej

konštrukcie, ak je táto montovaná pružne.

1.6.1.2 Referenčná čiara, ležiaca v referenčnej rovine, prechádza referenčným bodom sedadla a prvým bodom na venci volantu, ktorý pretína v prípade, že je umiestená

horizontálne.

1.6.2 Vymedzenie voľného priestoru

Voľný priestor je ohraničený nasledujúcimi rovinami, pričom traktor je na horizontálnom povrchu a ak je volant nastaviteľný, nachádza sa vo svojej strednej polohe pri jazde:

1.6.2.1 dvoma vertikálnymi rovinami nachádzajúcimi sa 250 mm na každej strane referenčnej roviny, tieto vertikálne roviny siahajú 300 mm smerom hore od

horizontálnej roviny prechádzajúcej referenčným bodom sedadla a pozdĺžne aspoň 550 mm pred vertikálnou rovinou kolmo na referenčnú rovinu, prechádzajúcu 350 mm pred referenčným bodom sedadla;

1.6.2.2 dvoma vertikálnymi rovinami nachádzajúcimi sa 250 mm na každej strane referenčnej roviny, tieto vertikálne roviny prechádzajú referenčným bodom sedadla a pozdĺžne od povrchu definovaného v bode 1.6.2.11 po vertikálnu

rovinu kolmo na referenčnú rovinu prechádzajúcu 350 mm pred referenčným bodom sedadla;

1.6.2.3 naklonenou rovinou kolmou na referenčnú rovinu, rovnobežne s referenčnou čiarou vo vzdialenosti 400 mm nad ňou, siahajúc smerom dozadu k bodu, v ktorom pretína vertikálnu rovinu kolmú na referenčnú robinu a prechádzajúcu

referenčným bodom sedadla;

1.6.2.4 naklonenou rovinou kolmou na referenčnú rovinu a ležiacou na vrchole operadla

sedadla, ktorá sa dotýka predchádzajúcej roviny v jej krajnej zadnej hrane;

1.6.2.5 vertikálnou rovinou kolmou na referenčnú rovinu, prechádzajúcou aspoň 40 mm pred volantom a aspoň 900 mm pred referenčným bodom sedadla;

1.6.2.6 valcovou plochou s osou kolmou na referenčnú rovinu, s polomerom 150 mm a dotýkajúcou sa rovín definovaných v bodoch 1.6.2.3 a 1.6.2.5 ako dotyčnica;

1.6.2.7 dvoma rovnobežnými naklonenými rovinami prechádzajúcimi hornými okrajmi rovín definovaných v bode 1.6.2.1, naklonenou rovinou na strane, na ktorej pôsobia nárazy vo vzdialenosti minimálne 100 mm od referenčnej roviny nad

voľným priestorom;

1.6.2.8 horizontálnou rovinou prechádzajúcou referenčným bodom sedadla;

Page 89: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

88

1.6.2.9 dvoma časťami vertikálnej roviny kolmo na referenčnú rovinu, prechádzajúcimi 350 mm pred referenčným bodom sedadla, obe tieto čiastkové roviny spájajúce krajné zadné ohraničenia rovín definovaných v bode 1.6.2.1, po krajné predné

ohraničenia rovín definovaných v bode 1.6.2.2;

1.6.2.10 dvoma časťami horizontálnej roviny prechádzajúcimi 300 mm nad referenčným

bodom sedadla, obe tieto čiastkové roviny spájajúce krajné horné ohraničenia vertikálnych rovín definovaných v bode 1.6.2.2, po krajné dolné ohraničenia šikmých rovín definovaných v bode 1.6.2.7;

1.6.2.11 zakrivenou plochou, ktorej obrysová čiara je kolmá na referenčnú rovinu a spočíva na zadnej časti operadla sedadla.

1.6.3 Traktory s reverzibilným sedadlom vodiča

Voľným priestorom pre traktory s reverzibilným sedadlom vodiča (reverzibilné sedadlo a volant) je obálka dvoch voľných priestorov vymedzených dvoma

rôznymi polohami volantu a sedadla. Pre každú polohu volantu a sedadla je voľný priestor vymedzený na základe bodov 1.6.1 a 1.6.2 súčasného kódexu pre

normálnu polohu vodiča a na základe bodov 1.6.1 a 1.6.2 kódexu 7 pre polohu vodiča v opačnej polohe (obrázok 6.25).

1.6.4 Nepovinné sedadlá

1.6.4.1 V prípade traktorov, ktoré by mohli byť vybavené nepovinnými sedadlami, sa počas skúšok použije obálka obsahujúca referenčné body sedadla všetkých

možností, ktoré sa ponúkajú. Ochranná konštrukcia nesmie zasahovať do väčšieho voľného priestoru, ktorý zohľadňuje tieto rôzne referenčné body sedadla.

1.6.4.2 V prípade keď sa po vykonaní skúšky ponúka možnosť nového sedadla, zisťuje sa

či voľný priestor okolo nového SRP spadá do predtým vytvorenej obálky. Ak tomu tak nie je, musí sa vykonať nová skúška.

Page 90: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

89

Obrázky 6.20, 6.21 a 6.22

Prístroj na zistenie referenčného bodu sedadla

Page 91: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

90

Rez referenčnou rovinou

Obrázok 6.23

Voľný priestor

Page 92: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

91

Pohľad zboku Pohľad zozadu

Obrázok 6.24.a Obrázok 6.24.b

Pohľad zhora Dolná časť - 3/4 pohľad zozadu

Obrázok 6.24.c Obrázok 6.24.d

Obrázok 6.24

Voľný priestor

Page 93: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

92

Obrázok 6.25

Voľný priestor pre reaktory s reverzibilným sedadlom a reverzibilným volantom

Page 94: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

93

PRÍLOHA II

METÓDA DYNAMICKEJ SKÚŠKY

Page 95: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

94

ÚVOD

Body uvedené v tejto prílohe sa vzťahujú k postupu dynamickej skúšky. Skúšky sa môžu vykonávať v súlade s postupom dynamickej alebo statickej skúšky. Tieto dve metódy sa

považujú za ekvivalentné. Vo všeobecnosti číslovanie bodov v tejto prílohe sa vzťahuje k zodpovedajúcim bodom hlavného kódexu.

3. PRAVIDLÁ A PREDPISY

3.1 Predbežné podmienky skúšok pevnosti

Pozri požiadavky uvedené v hlavnom kódexe.

3.2 Podmienky skúšky pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

traktorom

3.2.1 Všeobecné požiadavky

Pozri požiadavky uvedené v hlavnom kódexe.

3.2.2 Skúšky

3.2.2.1 Poradie skúšok podľa dynamického postupu

Bez toho aby boli dotknuté doplňujúce skúšky uvedené v bodoch 3.3.1.6 a 3.3.1.7

je poradie skúšok takéto:

(1) náraz na zadnú časť konštrukcie

(pozri bod 3.3.1.1);

(2) zadná deformačná skúška

(pozri bod 3.3.1.4);

(3) náraz na prednú časť konštrukcie

(pozri bod 3.3.1.2);

(4) náraz na bok konštrukcie

(pozri bod 3.3.1.3);

(5) predná deformačná skúška

(pozri bod 3.3.1.5).

3.2.2.2 Všeobecné požiadavky

3.2.2.2.1 Ak sa počas skúšky ktorákoľvek časť traktora nesúca zariadenie zlomí alebo sa

presunie, skúška sa musí opakovať.

3.2.2.2 2 Počas skúšok sa nesmú vykonávať žiadne opravy alebo nastavenia traktora alebo ochrannej konštrukcie.

3.2.2.2.3 Prevodovka traktora musí byť počas skúšok na neutrále a brzdy musia byť uvoľnené.

3.2.2.2.4 Ak je traktor vybavený systémom pruženia (zavesenia) medzi karosériou a kolesami, tento musí byť počas skúšok zablokovaný.

3.2.2.2.5 Strana zvolená na pôsobenie prvého nárazu na zadnej časti konštrukcie musí byť

tá, na ktorej podľa názoru skúšobných orgánov, pôsobia série nárazov alebo zaťažení za najnepriaznivejších podmienok pre konštrukciu. Bočný a zadný náraz

Page 96: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

95

sa vykonáva na oboch stranách pozdĺžnej strednej roviny ochrannej konštrukcie. Čelný náraz pôsobí na tej istej strane pozdĺžnej strednej roviny ochrannej konštrukcie ako v prípade bočného nárazu.

3.2.3 Podmienky prijateľnosti

3.2.3.1 Ochranná konštrukcia sa považuje za vyhovujúcu požiadavkám na pevnosť, ak

spĺňa tieto podmienky:

3.2.3.1.1 po každej čiastkovej skúške nesmie mať praskliny alebo trhliny v zmysle bodu 3.3.2.1, alebo

3.2.3.1.2. ak sa počas jednej zo skúšok objavia väčšie praskliny alebo trhliny, musí sa vykonať ďalšia skúška v súlade s bodmi 3.3.1.6 alebo 3.3.1.7, ihneď po náraze

alebo po deformačnej skúške, ktorá spôsobila praskliny alebo trhliny;

3.2.3.1.3 počas skúšok iných ako preťažovacia skúška, nesmie žiadna časť ochrannej konštrukcie preniknúť do voľného priestoru definovaného v bode 1.6;

3.2.3.1.4 počas skúšok iných ako preťažovacia skúška, musia byť všetky časti voľného priestoru zabezpečené konštrukciou v súlade s bodom 3.3.2.2;

3.2.3.1.5 počas skúšok nesmie ochranná konštrukcia vyvolať akýkoľvek tlak na konštrukciu sedadla;

3.2.3.1.6 pružná deformácia nameraná v súlade s bodom 3.3.2.4 musí byť menšia než 250

mm.

3.2.3.2 Nesmie sa vyskytovať žiadne príslušenstvo predstavujúce nebezpečenstvo pre

vodiča. Nesmie sa vyskytovať žiadna vyčnievajúca časť alebo príslušenstvo schopné zraniť vodiča pri prevrátení traktora, alebo akékoľvek príslušenstvo alebo jeho časť, ktorá by ho mohla zachytiť - napríklad nohu alebo chodidlo - v

dôsledku deformácie (priehybu) konštrukcie.

3.2.4 Skúšobný protokol

Pozri požiadavky uvedené v bode 3.2.4 hlavného kódexu.

3.2.5 Prístroje a zariadenia pre dynamické skúšky

3.2.5.1 Kyvadlový blok

3.2.5.1.1 Blok pôsobiaci ako kyvadlo musí byť visieť na dvoch reťaziach alebo oceľových lanách z bodov otáčania minimálne 6 m nad zemou. Musia byť k dispozícii prostriedky na nastavenie nezávisle od výšky zavesenia bloku a uhla medzi

blokom a závesnými reťazami alebo oceľovými lanami.

3.2.5.1.2 Hmotnosť kyvadlového bloku musí byť 2000 ± 20 kg, bez hmotnosti reťazí alebo

oceľových lán, ktorá samotná nesmie presiahnuť 100 kg. Dĺžka strán nárazovej plochy musí byť 680 ± 20 mm (pozri obrázok 6.26). Blok musí byť vyplnený tak, aby poloha jeho ťažiska bola konštantná alebo zhodná s geometrickým stredom

rovnobežnostena.

3.2.5.1.3 Rovnobežnosten musí byť pripojený k systému, ktorý ho ťahá späť uvoľňovacím

(spúšťacím) mechanizmom, ktorý je konštruovaný a umiestnený tak, aby sa kyvadlový blok mohol uvoľniť bez toho, aby rovnobežnosten osciloval okolo svojej horizontálnej osi kolmej na rovinu oscilácie kyvadla.

Page 97: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

96

3.2.5.2 Podpery kyvadla

Body otáčania kyvadla musia byť pevne uchytené tak, aby ich posun v ktoromkoľvek smere nepresiahol 1 % výšky pádu.

3.2.5.3 Uviazanie

3.2.5.3.1 Ukotvovacie koľajničky s potrebnou šírkou dráhy pokrývajúce nevyhnutnú plochu

na uviazanie traktora vo všetkých zobrazených prípadoch (pozri obrázky 6.23, 6.24 a 6.25) musia byť pevne uchytené k nepoddajnej základni pod kyvadlom.

3.2.5.3.2 Traktor sa uviaže ku koľajničkám pomocou lán s kruhovými vláknami 6 x 19 v

súlade s normou ISO 2408:2004 a menovitým priemerom 13 mm. Kovové žily musia mať medzné napätie v ťahu 1770 MPa.

3.2.5.3.3 Centrálny čap kĺbového traktora musí byť podopretý a uviazaný tak, aby to vyhovovalo všetkým skúškam. V prípade skúšky s bočným nárazom musí byť čap podopretý zo strane opačnej, než je strana nárazu. Predné a zadné kolesá nemusia

byť v rovine ak to vhodným spôsobom uľahčí pripevnenie lán.

3.2.5.4 Podoprenie kolies a hranol

3.2.5.4.1 Na podoprenie kolies počas nárazových skúšok sa použije hranol z mäkkého dreva so stranou 150 mm (pozri obrázky 6.27, 6.28 a 6.29).

3.2.5.4.2 Počas bočných nárazových skúšok s sa hranol z mäkkého dreva prichytí k podlahe

aby sa vystužil ráfik kolesa opačného k strane nárazu (pozri obrázok 6.29).

3.2.5.5 Podpery a uviazanie kĺbových traktorov

3.2.5.5.1 V prípade kĺbových traktorov sa musia použiť dodatočné podpery a uviazania.. Ich účelom je zabezpečiť, aby bola časť traktora, na ktorú sa montuje ochranná konštrukcia, taká pevná ako zodpovedajúca časť nekĺbového traktora.

3.2.5.5.2 Pre nárazové a deformačné skúšky sú doplňujúce špecifické podrobnosti uvedené v bode 3.3.1.

3.2.5.6 Tlak pneumatík a deformácie

3.2.5.6.1 Pneumatiky traktora nesmú byť pneumatikami s kvapalnou záťažou a musia sa nahustiť na tlaky predpísané výrobcom traktora pre poľné práce.

3.2.5.6.2 Uväzovacie laná musia byť napnuté v každom jednotlivom prípade tak, aby sa deformácia pneumatík rovnala 12 % výšky steny (vzdialenosť medzi zemou a najnižším bodom ráfika) pred napínaním.

3.2.5.7 Deformačné zariadenie

Zariadenie uvedené na obrázku 6.10 musí byť schopné vyvinúť silu pôsobiacu

smerom dole na ochrannú konštrukciu pomocou pevného nosníka približne 250 mm širokého, ktorý je pripojený k mechanizmu vyvolávajúcemu zaťaženie pomocou krížových kĺbov. Musia sa použiť vhodné stojany náprav tak, aby na

pneumatiky traktora nepôsobila deformačná sila.

3.2.5.8 Meracie prístrojové vybavenie

Je potrebné nasledujúce prístrojové vybavenie :

3.2.5.8.1 zariadenie na meranie pružnej deformácie (rozdiel medzi maximálnou okamžitou deformáciou a trvalou deformáciou, (pozri obrázok 6.11);

Page 98: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

97

3.2.5.8.2 zariadenie na kontrolu, či ochranná konštrukcia nevnikla do voľného priestoru a či voľný priestor ostal počas skúšky vo vnútri ochrannej konštrukcie (pozri bod 3.3.2.2).

3.3 Postup dynamickej skúšky

3.3.1 Nárazové a deformačné skúšky

3.3.1.1 Náraz na zadnú časť

3.3.1.1.1 Traktor sa vo vzťahu ku kyvadlovému bloku umiestni tak, aby kyvadlový blok udrel na ochrannú konštrukciu vtedy, keď nárazová strana bloku a nosné reťaze

alebo laná tvorili s vertikálnou rovinou uhol A rovnajúci sa M/100 s maximom 20°, pokiaľ počas deformácie netvorí ochranná konštrukcia v bode kontaktu väčší

uhol s vertikálou. V takom prípade sa blok nastaví pomocou doplňujúcej podpery tak, aby bol rovnobežný s ochrannou konštrukciou v bode nárazu v okamihu maximálnej deformácie, pričom nosné reťaze alebo laná ostávajú v uhle

uvedenom vyššie.

Nastaví sa výška zavesenia kyvadlového bloku a vykonajú sa potrebné opatrenia

aby sa zabránilo bloku v otáčaní okolo bodu nárazu.

Bodom nárazu je tá časť ochrannej konštrukcie, ktorá pravdepodobne ako prvá narazí na zem pri prevrátení smerom dozadu, normálne je to horná hrana. Poloha

ťažiska bloku je v 1/6 šírky vrcholu ochrannej konštrukcie smerom dovnútra od vertikálnej roviny, rovnobežnej so strednou rovinou traktora, dotýkajúc sa

krajného bodu vrcholu ochrannej konštrukcie.

Ak je konštrukcia zaoblená alebo vyčnieva v tomto mieste, doplnia sa kliny, ktoré umožnia, aby tu náraz pôsobil bez toho, aby sa tým zosilnila konštrukcia.

3.3.1.1.2 Traktor sa musí uviazať k zemi pomocou štyroch lán, jedno na každom konci oboch náprav, usporiadanie je uvedené na obrázku 6.27. Vzdialenosť medzi bodmi uviazania vpredu a vzadu musí byť taká, aby laná tvorili so zemou uhol

menší než 30°. Zadné uväzovacie laná musia byť okrem toho usporiadané tak, aby bod zbiehavosti dvoch lán bol umiestnený vo vertikálnej rovine, v ktorej sa

posúva ťažisko kyvadlového bloku. Laná musia byť napnuté tak, aby sa deformácie pneumatík rovnali údajom v bode 3.2.5.6.2. S napnutými lanami sa klinový nosník umiestni pred zadnými kolesami a pritlačí sa k nim a potom sa

pripevní k zemi.

3.3.1.1.3 Ak je traktor kĺbového typu, bod kĺbového spojenia musí byť navyše podopretý

dreveným hranolom so stranou aspoň 100 mm a pevne uviazaný k zemi.

3.3.1.1.4 Kyvadlový blok sa vytiahne späť tak, aby výška jeho ťažiska nad bodom nárazu bola jednou z výšok stanovených podľa nasledujúcich dvoch vzorcov, zvolí sa

podľa referenčnej hmotnosti zostavy podrobenej skúškam:

M 0,07 + 25 = H

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou menšou než 2000 kg;

M 0,02 + 125 = H

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou vyššou než 2000 kg.

Kyvadlový blok sa potom uvoľní a udrie na ochrannú konštrukciu.

3.3.1.1.5 Pre traktory s reverzibilnou polohou sedenia vodiča (reverzibilné sedadlo a

Page 99: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

98

reverzibilný volant) platia rovnaké vzorce.

3.3.1.2 Náraz na prednú časť

3.3.1.2.1 Traktor sa vo vzťahu ku kyvadlovému bloku umiestni tak, aby kyvadlový blok

udrel na ochrannú konštrukciu vtedy, keď nárazová strana bloku a nosné reťaze alebo laná tvorili a vertikálnou rovinou uhol A rovnajúci sa M/100 s maximom

20°, pokiaľ počas deformácie netvorí ochranná konštrukcia v bode kontaktu väčší uhol s vertikálou. V takom prípade sa blok nastaví pomocou doplňujúcej podpery tak, aby bol rovnobežný s ochrannou konštrukciou v bode nárazu v okamihu

maximálnej deformácie, pričom nosné reťaze alebo laná ostávajú v uhle uvedenom vyššie.

Nastaví sa výška zavesenia kyvadlového bloku a vykonajú sa potrebné opatrenia aby sa zabránilo bloku v otáčaní okolo bodu nárazu.

Bodom nárazu je tá časť ochrannej konštrukcie, ktorá pravdepodobne ako prvá

narazí na zem pri bočnom prevrátení pri pohybe dopredu, normálne je to horná hrana. Poloha ťažiska bloku je v 1/6 šírky vrcholu ochrannej konštrukcie smerom

dovnútra od vertikálnej roviny, rovnobežnej so strednou rovinou traktora, dotýkajúc sa krajného bodu vrcholu ochrannej konštrukcie.

Ak je konštrukcia zaoblená alebo vyčnieva v tomto mieste, doplnia sa kliny, ktoré

umožnia, aby tu náraz pôsobil bez toho, aby sa tým zosilnila konštrukcia.

3.3.1.2.2 Traktor sa musí uviazať k zemi pomocou štyroch lán, jedno na každom konci

oboch náprav, usporiadanie je uvedené na obrázku 6.28. Vzdialenosť medzi bodmi uviazania vpredu a vzadu musí byť taká, aby laná tvorili so zemou uhol menší než 30°. Zadné uväzovacie laná musia byť okrem toho usporiadané tak, aby

bod zbiehavosti dvoch lán bol umiestnený vo vertikálnej rovine, v ktorej sa posúva ťažisko kyvadlového bloku. Laná musia byť napnuté tak, aby sa deformácie pneumatík rovnali údajom v bode 3.2.5.6.2. S napnutými lanami sa

klinový nosník umiestni pred zadnými kolesami a pritlačí sa k nim a potom sa pripevní k zemi.

3.3.1.2.3 Ak je traktor kĺbového typu, bod kĺbového spojenia musí byť navyše podopretý dreveným hranolom so stranou aspoň 100 mm a pevne uviazaný k zemi.

3.3.1.2.4 Kyvadlový blok sa vytiahne späť tak, aby výška jeho ťažiska nad bodom nárazu

bola jednou z výšok stanovených podľa nasledujúcich dvoch vzorcov, zvolí sa podľa referenčnej hmotnosti zostavy podrobenej skúškam:

M 0,07 + 25 = H

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou menšou než 2000 kg;

M 0,02 + 125 = H

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou vyššou než 2000 kg.

Kyvadlový blok sa potom uvoľní a udrie na ochrannú konštrukciu.

3.3.1.2.5 Pre traktory s reverzibilnou polohou sedenia vodiča (reverzibilné sedadlo a reverzibilný volant) sa použije väčšia výška zo vzorca uvedeného vyššie a nasledujúceho vzorca:

2-8 L M 10 2,165 = H

alebo

Page 100: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

99

I 10 5,73 = H -2

3.3.1.3 Náraz zboku

3.3.1.3.1 Traktor sa vo vzťahu ku kyvadlovému bloku umiestni tak, aby kyvadlový blok udrel na ochrannú konštrukciu vtedy, keď nárazová strana bloku a nosné reťaze

alebo laná boli vertikálne, pokiaľ počas deformácie netvorí ochranná konštrukcia v bode kontaktu uhol menší než 20° s vertikálou. V takom prípade sa blok nastaví

pomocou doplňujúcej podpery tak, aby bol rovnobežný s ochrannou konštrukciou v bode nárazu v okamihu maximálnej deformácie, pričom nosné reťaze alebo laná ostávajú vertikálne na náraz.

Nastaví sa výška zavesenia kyvadlového bloku a vykonajú sa potrebné opatrenia aby sa zabránilo bloku v otáčaní okolo bodu nárazu.

Bodom nárazu je tá časť ochrannej konštrukcie, ktorá pravdepodobne ako prvá narazí na zem pri bočnom prevrátení.

3.3.1.3.2 Kolesá traktora na narazenej strane musia byť uviazané pomocou lán

prechádzajúcich cez zodpovedajúce konce prednej a zadnej nápravy. Laná musia byť napnuté tak, aby sa deformácie pneumatík rovnali hodnotám stanoveným v

bode 3.2.5.6.2.

S napnutými lanami sa klinový nosník umiestni pred kolesami na opačnej strane, než sú kolesá na nárazovej strane a potom sa pripevní k zemi. Môže byť potrebné

použiť dva nosníky alebo kliny, ak vonkajšie strany predných a zadných pneumatík nie sú v rovnakej vertikálnej rovine. Podpera sa potom podľa obrázku

6.29 umiestni proti ráfiku najzaťaženejšieho kolesa, ktoré je na opačnej strane než je bod nárazu, zatlačí sa tesne oproti ráfiku a potom sa pripevní v jeho základni. Dĺžka podpery musí byť taká, aby tvorila uhol 30 ± 3° so zemou, keď je v polohe

oproti ráfiku. Okrem toho jej hrúbka musí byť podľa možností 20 až 25 krát menšia než jej dĺžka a 2 až 3 krát menšia než jej šírka. Podpery sú na koncoch tvarované podľa obrázku 6.29.

3.3.1.3.3 Ak je traktor kĺbového typu, bod kĺbového spojenia musí byť navyše podopretý dreveným hranolom so stranou aspoň 100 mm a bočne podopretý zariadením

podobným podpere tlačenej oproti zadnému kolesu tak ako je uvedené v bode 3.3.1.3.2. Bod kĺbového spojenia a potom pevne uviaže k zemi.

3.3.1.3.4 Kyvadlový blok sa vytiahne späť tak, aby výška jeho ťažiska nad bodom nárazu

bola jednou z výšok stanovených podľa nasledujúcich dvoch vzorcov, zvolí sa podľa referenčnej hmotnosti zostavy podrobenej skúškam:

2B / B)+(B M) 0,20 + (25 = H 6

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou menšou než 2000 kg;

2B / B)+(B M) 0,15 + (125 = H 6

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou vyššou než 2000 kg.

3.3.1.3.5 Pre reverzibilné traktory sa použije väčšia výška z výsledkov získaných z vzorcov

uvedených vyššie a nižšie:

M2,025H

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou menšou než 2000 kg;

Page 101: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

100

M15,0125H

v prípade traktora s referenčnou hmotnosťou vyššou než 2000 kg.

Kyvadlový blok sa potom uvoľní a udrie na ochrannú konštrukciu.

3.3.1.4 Zadná deformácia

Všetky ustanovenia sú identické s ustanoveniami uvedenými v bode 3.3.1.4 hlavného kódexu.

3.3.1.5 Predná deformácia

Všetky ustanovenia sú identické s ustanoveniami uvedenými v bode 3.3.1.5

hlavného kódexu.

3.3.1.6 Doplňujúce nárazové skúšky

Ak sa objavenie prasklín alebo trhlín nemôže považovať počas nárazovej skúšky

za zanedbateľné, vykoná sa druhá podobná skúška, no s touto výškou pádu:

-1-1 ) 2a + (1 4a) + (12 )10 x (H = H'

táto skúška sa vykoná ihneď po nárazových skúškach, ktoré spôsobili praskliny

alebo trhliny, pričom "a" je pomer trvalej deformácie (Dp) a pružnej deformácie (De):

De / Dp = a

nameranej v bode nárazu. Dodatočná trvalá deformácie spôsobená druhým nárazom nesmie presiahnuť 30 % trvalej deformácie spôsobenej prvým nárazom.

Aby sa mohla vykonať doplňujúca skúška je potrebné merať pružnú deformáciu počas všetkých nárazových skúšok.

3.3.1.7 Doplňujúce deformačné skúšky

Ak sa počas deformačnej skúšky objavia závažnejšie praskliny alebo trhliny, vykoná sa druhá podobná skúška, no silou rovnou 1,2 Fv ihneď po deformačných

skúškach, ktoré spôsobili praskliny alebo trhliny.

3.3.2 Vykonávané merania

3.3.2.1 Zlomeniny a praskliny

Po každej skúške sa všetky konštrukčné diely, spoje a systémy pripevnenia vizuálne preskúmajú z hľadiska zlomov a prasklín, akékoľvek malé praskliny na

bezvýznamných dieloch sa neberú do úvahy.

Akékoľvek trhliny spôsobené okrajmi kyvadlového závažia sa neberú do úvahy.

3.3.2.2 Narušenie voľného priestoru

Počas každej skúšky sa ochranná konštrukcia preskúma aby sa zistilo, či ktorákoľvek jej časť nenarušila voľný priestor okolo sedadla vodiča definovaný v

bode 1.6.

Okrem toho sa voľný priestor nesmie nachádzať mimo ochrany ochrannej konštrukcie. Na tento účel sa za "byť mimo ochrany ochrannej konštrukcie"

považuje situácia, keď jej akákoľvek časť by prišla do kontaktu s plochým povrchom v prípade, že sa traktor prevráti smerom, z ktorého pôsobí skúšobné

zaťaženie. Aby sa to odhadlo, nastavenie predných a zadných pneumatík a

Page 102: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

101

nastavenie šírky rozchodu musí byť najmenšie, ktoré stanovil výrobca.

3.3.2.3 Skúšky so zadným pevným dielom

Ak je traktor vybavený tuhou časťou, krytom alebo pevným dielom umiestneným

za sedadlom vodiča, tento diel sa považuje za ochranný prvok v prípade bočného alebo zadného prevrátenia. Tento pevný diel umiestnený za sedadlom vodiča

musí, bez zlomenia alebo narušenia voľného priestoru, odolať sile pôsobiacej smerom dole Fi, kde:

M 15 = Fi

a pôsobí kolmo na vrchol rámu v stredovej rovine traktora. Počiatočný uhol pôsobenia sily je 40° a je vypočítaný vo vzťahu k rovnobežke so zemou ako je

uvedené na obrázku 6.12. Minimálna šírka tejto tuhej časti je 500 mm (pozri obrázok 6.13).

Navyše musí byť dostatočne pevná a pevne pripojená k zadnej časti traktora.

3.3.2.4 Pružná deformácia (pri bočnom náraze)

Pružná deformácia sa meria (810+av) mm nad vzťažným bodom sedadla vo

vertikálnej rovine prechádzajúcej bodom nárazu. Na toto meranie sa použije akýkoľvek prístroj podobný tomu, ktorý je uvedený na obrázku 6.11.

3.3.2.5 Trvalá deformácia

Po konečnej deformačnej skúške sa zaznamená trvalá deformácia ochrannej konštrukcie. Na tento účel sa pred začiatkom zaznamená poloha hlavných prvkov

ochrannej konštrukcie vo vzťahu ku vzťažnému bodu sedadla.

3.4 Rozšírenie na iné modely traktorov

Pozri ustanovenia uvedené v hlavnom kódexe.

3.5 Označovanie

Pozri požiadavky stanovené v hlavnom kódexe.

3.6 Vlastnosti ochranných konštrukcií v studenom počasí

Pozri požiadavky stanovené v hlavnom kódexe.

3.7 Vlastnosti ukotvenia sedadlového pásu (nepovinné)

Pozri ustanovenia uvedené v hlavnom kódexe.

Page 103: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

102

Obrázok 6.26

Kyvadlový blok a jeho nosné reťaze alebo laná

Page 104: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

103

Obrázok 6.27

Príklad uviazania traktora (zadný náraz)

Page 105: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

104

Obrázok 6.28

Príklad uviazania traktora (čelný náraz)

Page 106: KÓDEX 6 · 2016-08-16 · Kódex 6 - júl 2014 2 3.1 Predbežné podmienky pre skúšky pevnosti 3.2 Podmienky skúšania pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripevnenia ku

Kódex 6 - júl 2014

105

Obrázok 6.29

Príklad uviazania traktora (bočný náraz)