komaromi ÚjsÁg · komárom. i9'9 juliu* 24 xix. évfolvam 26. szám komaromi ÚjsÁg...

4
Komárom. I9'9 juliu* 24 XIX. évfolvam 26. szám KOMAROMI ÚJSÁG Komaromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap H Komáromi Vörös Kereszt Egylet é s a Komárom^rmegye Tüzoltós*övetségénék hivatalos lapja Megjelenik minden csütörtökön. Elöfiietesl f»r a: KÜI-Z évre 20 K M tólévre IOK., nsgyed étre § K. Egyes SZáM a -a 40 filler. Felelős szerkesztő . BARANYAY JÓZSEF Főmunkatárs: ZILAHY LAJOS. Sx*rkecs tőség éf kiadóhivatal : Spitíer Sándor könyv- és papírkereskedő* Komarom, Nádor utca 29. — Telefon 80. Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztős* g. Kiuűö laptulajdonoaofc: FULUP ÍSIÜMONO Os Ur. BARANYA* JÓZSEF. A szinháa és a kultúra. A közönség pénzinségben szenved, az egykori gavallérok most munkanélküli segélyt húznak, a még nemrég mecénások üzlete pang, a hangulat nyomotisága csak most van fel- engedő félben: mind oly szimptomák, melyek cgj letelepülő bár elsőrangú színház sor- sát nem teszik kedvezővé. De keresnünk kell a módját, hogy a le- szegezeit tények dacára a Polgár társulatnak ne legyen oka panaszra. A mód megvan, ha a Színhazat inkább, mint vaiaha a kultúra fóru- mának fogjuk tekinteni, egy helynek, ahol azért jelenünk meg, hogy magyarságunkat kimutassuk. De hogy érhetjük el, hogy e sza- vak ne frázisok maiadjanak csupán, melyeket minden alkalommal reklámul szoktunk irni a társulat exislenciaja erdekeben ? Ugy, hogy a szinhaz már az előadandó darabok megválo- gatásával igyekezzek hirdetni, hogy ö a ma- gyar kultúra szintere. Tény, hogy a háború Blatt a magyar színházak kevés kivétellel méltatlanná váltak a „kuliura csarnoka" dis/es Címére, mely még abból az időből ered, midőn egy-egy Shakesperei, Molieret, Szigligetii, Ib- sent még a vidéki színpadok is adtak elő he- tenkint. Kérdés azonban, tekinthetjük-e ennek még ma is a szintiázat akkor, midőn a klasz- s/ikusok helyét a bosszantóan szellemtelen és együgyű operettek és színmüvek egész sora foglalja el. Hogy az egyes darabok pesti jubileumai mennyire kevéssé fokmérői a értékének, azt a legutóbbi színi évad alkalmával is több- ször volt szerencsénk tapasztalni. Egy-egy Pesten en suite 1Ü0 egynehányszor szinrekerült Operett a végtelenségig émelyitette, megszokott Cg)formaságával a helyi publikumot. Ami ép- pen nem Komárom, hanem Pest szégyene. Ha tehát a jövendő színtársulat prospe- rálni akar. operetteket, meg a „Majd a Vica" nívóján álló hánytató hatású színműveket leg- feljebb délutáni gyermekelőadásokon adjon. De igenis látni szeretné Komárom az Árva László királyt, az ötvenéves férfit, a Gyurkovics lányokat, Stuart Máriát és a Hotel Imperiált. Ha ilyen müvekből (és nem Pillangó főhadnagyokból) állítja össze a direktor a repertoárt, akkor a nézőtér kultúrára éhes, és érte lelkesedő közönséggel lesz tele. De ha megmarad ama darabok mellett, melyeknek értéktelenségét már hirböl ismerjük, akkor a publikum olyanokból fog állani, kik számára a moziban már nem maradt hely. A választás véleményünk szerint nem le- het nehéz. Az operettek túlnyomó részét a közönség jól ismervén, anyagi károsodás sem éri a tár- sulatot, ha róluk lemond és helyettük abszolút értékű színmüveket ad. Hogy a múltban az operetteknek nagyobb sikerük volt természetesen csak anyagi azt annak kell tulajdonítanunk, hogy a társu- latok aránylag szebb díszletekkel és jobb be- tanulással adták e müvekei, mint a csak nagy- néha interpretált nehezebb fajsúlyú prózai mü- veket Ma már idegeink fellázadnának a száz- szor elcsépelt operetiemak variálásai ellen. Fokozotiabb intenzitású ingerre van szűk- ségünk, hogy érdeklődésünk telszinen ma- radjon. igazán szeretnők, ha a színtársulat minden eddiginél inkább a kultuia zászló- vivője lenne, amihez kiválóságánál fogva igazán joga van. •cs. Komárom közeilátása. A közélelmezési hivatal az uj gazdasági évre szolgáló adatok fölvételére összeíró bizto- sokat küldött ki. A közönség körében elterjedi ama tévhitre, mintha az összeírás rekvirálással függne öss/.e, megnyugtatjuk a közönséget, hogy az összeírás egyetlen célja az ellátandok szük- ségletének I iszeir&sa Az összeíró lap az egyes háztartásokban fennálló ellátással összefüggő adatok fölvételére is Készült s mivel kinyoma- tása idején még a takarmányok szabad forgalma nem állapíttatott meg, mint erről meg ma sincs hivatalos értesülés, az állatállomány felvétele is az ellátási adatok közé vétetett. A közönségnek saját maga iránti érdeke, hogy ellátási adatai pontosan álljanak a közélelmezési hivatal ren- delkezésére, mert csak azok alapján tud a hi- vatal ellátásukról, illetve a cikkek igazságos elosztásáról gondoskodni. Cukorkiosztds. A júliusi 7. jelű cukorjegyre 1 és egynegyed klg. cukor osztatik ki a keres- kedőknél. Gyertya. Minden, gázvilágitással be nem rendezett háztartás egy szál gyertyát vásárolhat a közélelm. hivatal áital kiadott jegyre Tom- schitz Mihály kereskedőnél. Szappan. A háztartási cikk utalvány „D" szelvényére egy darab szappan 60 fillér áron vásárolható. Amerikai zsirjegyek az augusztusi jegyek kiosztásával egyidejűleg osztatnak ki. Minden személy fél klg.-ról szóló jegyet kap, melyet a hét bármely napján amerikai zsirra beválthat a hatósági üzletekben : Városmajor és Baross-utcai helyiségekben. Az amerikai zsir első minőségű s ugyancsak 28 korona klg.-kénti árban kerül forgalomba, mint a rendes kiosztású disznózsír. A téli tejszükséglet biztosításáról már most gondoskodik a közélelmezési hivatal, nehogy a nehezebb tejellátási viszonyok az ellátásban za- vart okozzanak. Tafferner dr. zsupáni tanácsos elnöklete alatt kedden értekezlet volt ez ügyben dr. Szijj Ferenc polgármester, Alapi Gáspár főjegyző, Ivánfy Gza közélelm. előadó, Székely Antal a Mezőgazdák Szövetkezetének igazgatója s a környékbeli nagybirtokosok bevonásával. Az értekezlet hosszú és alapos vita után a tej árát a termelő részére Komáromba való beszállítással 1 50 K.-ban a fogyasztók részére pedig 1 60 K-ban állapította meg. Az uj árak f. 27-től kezdve lépnek éleibe. Az értekez- let ezenkívül foglalkozott még a város jövő tejellátásának kérdésével, s e tekintetben a jö- vőre nézve üdvös intézkedések foganatbavéte- lét helyezte kilátásba, melyekkel a tejkérdés, ez i az évek óta húzódó ügy végre megfelelő meg- ! oldást nyerne. i | fl K. f. C. nagy napja. Sportünnepély. Vasárnap folyt le a közönség óriási érdek- • lődése melleit a K . F . C . sportünnepélye, mely- nek eisŐ részét az athletikai verseny, a máso- dikat a Slavia S. C-vel vivott football-mérkő- zés alkotta. Először a 100 yardos síkfutás előver- lenye folyt le. Ebben Mirtse és Ring válván ki, kettőjük közt eldöntésre kerül a verseny. A jury holtversenyre utasítja őket (megítélésünk szerint Mirtse volt az első.) Holtversenyben Mirtséé a biztos győzelem. A sulydobásban , Engelé az elsőség, második Argay, harmadik pedig Schwarez lett. Következett a 60 yardos ifjúsági futóverseny előfutama, melyben Fürst, Kellner, Lowinger és Ruzicska válnak ki. Lő- vvinger az első, Fürst a második. Egyik leg- szebb verseny került most sorra: a 4. <100m. staféta. Győztesek Kisfaludy és Lenhardt. A távolugrásban Mirtsee az előség (5 17 m.) Nesztlinger (5 14) a második, inig Kiss a har- ; madik dijat nyeri. A 400 m-es távfutás biztos beérkezettje Adier, utánna Krausz, illetve For- gács következnek. Diszkoszvetésben Hacker 2654 m. vezet, míg a második hely Lakynak, ! a harmadik Schwarcznak jut. Magasugrásban Kisfaludyé a pálma (1 48 m.) második Hiitrich, harmadik Kiss. E z a szám volt a verseny leg- érdekesebbje, A közönség, mely eddig csak el- ; vétve tapsolt, most melegen honorálta az atléták ügyességét. A 9. de egyszersmind utolsó szám a 10 100 m-es staféta, melyet szemben az atléták csapatával a footbalisták nyernek (Laky, Adler, Hacker, Klug, Szigeti, Messinger, Baráth, Sipos, Lovász és Forgács). A jury tagjai voltak : Kallay Endre dr. (Klubelnök) Lengyel Béla, Hacker Richárd, Somogyi István és Mayer a versenyt vezető biró. íteleteik precízek é s k i - fogásolhatatlanok. A verseny bajnokai a leg- közelebbi választmányi ülésen kapják meg ér- meiket. Hosszabb szünet után megkezdődött a football-mérközés. Ez mindvégig a K . F . C . I fölénye jegyében folyt le. A helyi csapat játéka múltkori formájához méltó volt. Az első félidő- ben eviy goal esik (szerzője Reif) a másodikban 2, szerzői ö és Czike. Micsky Zsigmond dicsé- : rétesen bíráskodott. K. Értesítés, ^,\™% m \£; f o g m ű t e r 111 e 111 e t a hygénikus követelményeknek megfelelően a legmodernebbül rendeztem be és a legújabb gépekkel szereltem fel. Bárminemű fogászati platina, arütiy, k a u c s u k , c e l l u l o i d munkák és fogtömések, melyek a bel- és külföldönsikerrel nem jártak a legpontosabban és jótállásmellett vállalom. Foghúzás fajdalom nélkül a káros cocáin injectiók mellőzésével. (Szegényeknek ingyen foghúzás szerdán és szombaton délután.) Miután sikerült nagyobb mennyiségű valódi angol (háború előtti) elsőrendű anyagot szereznem abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy az eddigi áraknál 50%-ával olcsóbban készíthetem el. Egy jó és tartós anyagból készült müfog 25 kor., kaucsuk Tuzteiettei fogsor javítása 25 kor. stb. stb. Az összes technikai munkák saját laboratóriumomban készíttetnek el. Sternberg J. Üzletvezetőm özv. dr. Dimitrovitsné áll. vizsg. fogtechnikus, ki szakműködését a bukaresti egyetem fogászati Aiuiisg. fogtechmkm klinikáján dr. Jonescu Thoma egyet, tanár mellett, a kalarási áll. kórház fogászati osztályán stb. fejtette ki. Komárom, Nádor-u. 41.

Upload: others

Post on 29-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KOMAROMI ÚJSÁG · Komárom. I9'9 juliu* 24 XIX. évfolvam 26. szám KOMAROMI ÚJSÁG Komaromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap H Komáromi Vörös

Komárom. I9 '9 juliu* 2 4 XIX. évfolvam 26. szám

KOMAROMI ÚJSÁG Komaromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap

H K o m á r o m i V ö r ö s K e r e s z t E g y l e t é s a K o m á r o m ^ r m e g y e T ü z o l t ó s * ö v e t s é g é n é k h i v a t a l o s l a p j a

Megjelenik minden csütörtökön.

Elöfiietesl f»r a : K Ü I - Z évre 20 K M tólévre I O K . ,

nsgyed étre § K .

Egyes S Z á M a - a 4 0 f i l l e r .

Felelős szerkesztő .

D» BARANYAY JÓZSEF F ő m u n k a t á r s :

ZILAHY LAJOS.

Sx*r kecs tőség éf kiadóhivatal : S p i t í e r S á n d o r könyv- és p a p í r k e r e s k e d ő *

Komarom, Nádor utca 29. — Telefon 80.

Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztős* g. Kiuűö laptulajdonoaofc:

FULUP Í S I Ü M O N O Os Ur. BARANYA* J Ó Z S E F .

A szinháa és a kultúra. A k ö z ö n s é g p é n z i n s é g b e n s z e n v e d , az

egykori g a v a l l é r o k most munkanélküli segélyt húznak, a m é g nemrég mecénások üzlete pang, a hangulat n y o m o t i s á g a csak most van fel­e n g e d ő félben: mind oly s z i m p t o m á k , melyek cgj letelepülő — bár elsőrangú — színház sor­sát nem teszik k e d v e z ő v é .

D e keresnünk kell a módját , hogy a l e -szegezeit tények d a c á r a a P o l g á r társulatnak ne legyen oka p a n a s z r a . A m ó d megvan, ha a Színhazat inkább, mint vaiaha a kultúra fóru­mának fogjuk tekinteni, egy helynek, ahol azért je lenünk meg, hogy m a g y a r s á g u n k a t k imutassuk. D e hogy érhetjük el , hogy e s z a ­vak ne frázisok m a i a d j a n a k c s u p á n , melyeket minden alkalommal reklámul szoktunk irni a társulat ex is lencia ja erdekeben ? Ugy, hogy a szinhaz m á r az e l ő a d a n d ó darabok m e g v á l o -gatásával igyekezzek hirdetni, hogy ö a ma­gyar kultúra szintere. Tény, hogy a h á b o r ú Blatt a magyar színházak kevés kivétellel méltat lanná váltak a „kuliura c s a r n o k a " d i s / e s Címére, mely m é g abból az időből ered, midőn egy-egy Shakesperei, Molieret, Szigl iget i i , I b ­sent m é g a vidéki s z í n p a d o k is adtak elő h e -tenkint.

K é r d é s a z o n b a n , tekinthetjük-e ennek még ma is a szintiázat akkor , m i d ő n a k l a s z -s / ikusok helyét a b o s s z a n t ó a n szellemtelen é s együgyű operettek é s s z í n m ü v e k e g é s z sora foglalja e l .

H o g y az egyes darabok pesti jubi leumai mennyire k e v é s sé fokmérői a mü értékének, azt a legutóbbi színi é v a d a lkalmával is t ö b b ­ször volt s z e r e n c s é n k tapasztalni . E g y - e g y Pesten en suite 1Ü0 e g y n e h á n y s z o r szinrekerült Operett a v é g t e l e n s é g i g émelyitet te , megszokott C g ) f o r m a s á g á v a l a helyi publ ikumot . A m i é p ­pen nem K o m á r o m , hanem Pest s z é g y e n e .

H a tehát a jövendő színtársulat prospe­rálni akar . operetteket, meg a „ M a j d a V i c a " nívóján álló hányta tó hatású színműveket leg­feljebb délutáni gyermekelőadásokon a d j o n .

D e igenis látni szeretné K o m á r o m az Árva László királyt, az ö t v e n é v e s férfit, a G y u r k o v i c s lányokat , Stuart Máriát és a Hotel Imperiált. H a i lyen müvekből (és nem P i l l a n g ó f ő h a d n a g y o k b ó l ) állítja ö s s z e a direktor a repertoárt , a k k o r a nézőtér kultúrára éhes , és érte lelkesedő k ö z ö n s é g g e l lesz tele. D e ha megmarad a m a darabok mellett, melyeknek értéktelenségét m á r hirböl ismerjük, akkor a publ ikum olyanokból fog állani, kik s z á m á r a a moziban m á r nem maradt hely.

A v á l a s z t á s v é l e m é n y ü n k szerint nem le­het nehéz .

Az operettek t ú l n y o m ó részét a k ö z ö n s é g jól i s m e r v é n , anyagi k á r o s o d á s s e m éri a t á r ­sulatot, ha róluk lemond és helyettük abszolút értékű sz ínmüveket ad .

H o g y a múltban az operetteknek nagyobb sikerük volt — t e r m é s z e t e s e n csak anyagi —

azt annak kell tulajdonítanunk, hogy a t á r s u ­latok a r á n y l a g s z e b b díszletekkel és jobb be­tanulással adták e müvekei , mint a c s a k nagy-néha interpretált nehezebb fajsúlyú prózai mü­veket

M a m á r idegeink fel lázadnának a s z á z ­szor elcsépelt operet iemak variálásai ellen.

F o k o z o t i a b b intenzitású ingerre van szűk­ségünk, hogy érdeklődésünk telszinen m a ­radjon .

igazán szere tnők, ha a színtársulat — minden eddiginél inkább a kul tuia z á s z l ó ­vivője lenne, amihez kiválóságánál fogva igazán joga van.

•cs.

Komárom közeilátása. A közélelmezési hivatal az uj g a z d a s á g i

évre s z o l g á l ó adatok fölvételére ö s s z e í r ó bizto­sokat küldött ki . A közönség körében elterjedi a m a tévhitre, mintha az ö s s z e í r á s rekvirálással függne öss/ .e, megnyugtatjuk a közönséget , hogy az ö s s z e í r á s egyetlen célja az el látandok s z ü k -ségletének I iszeir&sa Az összeíró lap az egyes háztartásokban fennálló ellátással összefüggő adatok fölvételére is Készült s mivel k i n y o m a -tása idején még a takarmányok szabad forgalma nem állapíttatott meg, mint erről meg ma s i n c s hivatalos ér tesülés , az ál latál lomány felvétele is az ellátási adatok közé vétetett. A közönségnek saját maga iránti érdeke , hogy ellátási adatai pontosan álljanak a közélelmezési hivatal ren­delkezésére , mert csak azok alapján tud a h i ­vatal ellátásukról, illetve a c ikkek i g a z s á g o s e losztásáról gondoskodni .

Cukorkiosztds. A júliusi 7. jelű cukorjegyre 1 és egynegyed klg . cukor osztatik ki a k e r e s ­kedőknél .

Gyertya. M i n d e n , gázvi lági tással be nem rendezett háztar tás egy szál gyertyát v á s á r o l h a t a közélelm. hivatal áital kiadott jegyre T o m -schitz Mihály kereskedőnél .

Szappan. A háztartási c i k k utalvány „ D " szelvényére egy darab s z a p p a n 60 fillér á r o n v á s á r o l h a t ó .

Amerikai zsirjegyek az augusztusi jegyek kiosztásával egyidejűleg osztatnak k i . M i n d e n személy fél klg.-ról szóló jegyet kap, melyet a hét bármely napján amerikai zsirra beválthat a hatósági üzletekben : V á r o s m a j o r é s B a r o s s - u t c a i he ly iségekben. Az amerikai zs i r első m i n ő s é g ű s u g y a n c s a k 28 korona klg.-kénti á rban kerül forgalomba, mint a rendes kiosztású d i s z n ó z s í r .

A téli tejszükséglet biztosításáról m á r most gondoskodik a közélelmezési hivatal , nehogy a nehezebb tejellátási v iszonyok az el lá tásban z a ­vart okozzanak . Tafferner dr. zsupáni t a n á c s o s elnöklete alatt kedden értekezlet volt ez ü g y b e n dr. S z i j j F e r e n c p o l g á r m e s t e r , Alapi G á s p á r főjegyző, Ivánfy G z a közélelm. e l ő a d ó , Székely Antal a M e z ő g a z d á k Szövetkezetének i g a z g a t ó j a s a környékbeli nagybirtokosok b e v o n á s á v a l .

Az értekezlet hosszú és alapos vita után

a tej árát a t e r m e l ő részére K o m á r o m b a v a l ó beszállí tással 1 50 K.-ban a f o g y a s z t ó k részére pedig 1 60 K - b a n ál lapítot ta meg. A z uj á rak f. hó 2 7 - t ő l kezdve lépnek é l e i b e . A z é r t e k e z ­let ezenkívül foglalkozott m é g a v á r o s jövő tejel látásának kérdésével , s e tekintetben a j ö ­vőre nézve ü d v ö s intézkedések f o g a n a t b a v é t e ­lét helyezte ki látásba , melyekkel a t e j k é r d é s , ez

i az évek óta h ú z ó d ó ügy v é g r e megfelelő m e g -! o ldást nyerne.

i

| fl K. f. C. nagy napja. Sportünnepély.

V a s á r n a p folyt le a k ö z ö n s é g óriási érdek-• lődése melleit a K. F . C . spor tünnepélye , m e l y ­

nek eisŐ részét az athletikai verseny, a m á s o ­dikat a S l a v i a S . C - v e l vivott f o o t b a l l - m é r k ő -zés alkotta.

E l ő s z ö r a 100 y a r d o s síkfutás e l ő v e r -lenye folyt le. E b b e n Mir tse és R i n g v á l v á n k i , kettőjük közt e l d ö n t é s r e kerül a verseny. A jury holtversenyre utasítja őket ( m e g í t é l é s ü n k szerint Mirtse volt az e l s ő . ) Hol tversenyben Mirtséé a biztos g y ő z e l e m . A s u l y d o b á s b a n

, E n g e l é az e lsőség , m á s o d i k Argay , h a r m a d i k pedig S c h w a r e z lett. Következett a 60 y a r d o s ifjúsági futóverseny e lőfutama, melyben F ü r s t , Kel lner , L o w i n g e r és R u z i c s k a válnak k i . L ő -vvinger az e lső , Fürst a m á s o d i k . E g y i k l e g ­s z e b b verseny került most s o r r a : a 4. < 1 0 0 m . staféta. G y ő z t e s e k K i s f a l u d y é s Lenhardt . A t á v o l u g r á s b a n Mirtsee az e l ő s é g (5 17 m.) Neszt l inger (5 14) a m á s o d i k , inig K i s s a har -

; madik dijat nyer i . A 4 0 0 m - e s távfutás biztos beérkezett je Adier , u tánna K r a u s z , illetve F o r ­g á c s következnek. D i s z k o s z v e t é s b e n H a c k e r 2 6 5 4 m. vezet, míg a m á s o d i k hely L a k y n a k ,

! a harmadik S c h w a r c z n a k jut. M a g a s u g r á s b a n Kisfaludyé a p á l m a (1 48 m.) m á s o d i k Hii t r i ch , h a r m a d i k K i s s . E z a s z á m volt a verseny l e g ­é r d e k e s e b b j e , A közönség , mely e d d i g csak e l -

; vétve tapsolt, most melegen honorál ta az atléták ü g y e s s é g é t . A 9. de e g y s z e r s m i n d utolsó s z á m a 10 100 m - e s staféta, melyet s z e m b e n a z atléták c s a p a t á v a l a footbalis ták nyernek ( L a k y , Adler , H a c k e r , K l u g , Sziget i , M e s s i n g e r , B a r á t h , S i p o s , L o v á s z és F o r g á c s ) . A jury tagjai voltak : K a l l a y E n d r e dr. ( K l u b e l n ö k ) L e n g y e l B é l a , H a c k e r R i c h á r d , S o m o g y i István é s M a y e r a versenyt vezető biró. íteleteik precízek és k i -f ogásolhata t lanok . A verseny bajnokai a l e g ­közelebbi vá lasz tmányi ülésen kapják m e g é r ­meiket. H o s s z a b b szünet után m e g k e z d ő d ö t t a f o o t b a l l - m é r k ö z é s . E z m i n d v é g i g a K . F . C .

I fölénye jegyében folyt le. A helyi csapat játéka múltkori f o r m á j á h o z mél tó volt. A z e lső félidő­ben eviy goal esik ( s z e r z ő j e R e i f ) a m á s o d i k b a n 2, szerzői ö és C z i k e . M i c s k y Z s i g m o n d d i c s é -

: rétesen bíráskodot t .

K .

Értesítés, ^,\™%m\£; f o g m ű t e r 111 e 111 e t a hygénikus követelményeknek megfelelően a legmodernebbül rendeztem be és a legújabb gépekkel szereltem fel. Bárminemű fogászati p l a t i n a , a r ü t i y , k a u c s u k , c e l l u l o i d munkák és fogtömések, melyek a bel- és külföldönsikerrel nem jártak a legpontosabban és jótállásmellett vállalom.

F o g h ú z á s f a j d a l o m nélkül a káros cocáin injectiók mellőzésével. (Szegényeknek ingyen foghúzás szerdán és szombaton délután.) Miután sikerült nagyobb mennyiségű valódi a n g o l (háború előtti) elsőrendű anyagot szereznem abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy

az eddigi áraknál 50%-ával olcsóbban készíthetem el. Egy jó és tartós anyagból készült müfog 25 kor., kaucsuk Tuzteiettei fogsor javítása 25 kor. stb. stb. Az összes technikai munkák saját laboratóriumomban készíttetnek el. S t e r n b e r g J .

Üzletvezetőm özv. dr. Dimitrovitsné áll. vizsg. fogtechnikus, ki szakműködését a bukaresti egyetem fogászati Aiuiisg. fogtechmkm klinikáján dr. Jonescu Thoma egyet, tanár mellett, a kalarási áll. kórház fogászati osztályán stb. fejtette k i . Komárom, Nádor-u. 41.

Page 2: KOMAROMI ÚJSÁG · Komárom. I9'9 juliu* 24 XIX. évfolvam 26. szám KOMAROMI ÚJSÁG Komaromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap H Komáromi Vörös

2 . o l d a l . K o m á r o m i Ui

HIRE] — fl zsupán kormánybiztos kiáltuánija. Dr.

Jamniczky Ottókat zsupán kormánybiztos Ko­márom, G y ő r és E s z t e r g o m v a r m e g y é k d u n a -balparti lakosaihoz a n a p o k b a n felhívást bo­csátott k i , melyben e területeknek s cseh-szlo­vák k ö z t á r s a s á g h o z történt csa to lásá t tudatja A felhívás tartama lényegében ugyanaz, mint a Komárom v á r o s lakosságához intézett régebbi kiáltványé.

— Köszöneimjiluánitás. A cseh Vöröske­resztnek adományoztak: Kereskedők testülete 6 9 3 K , F r i e d J e n ő 300 K, Fried Miksa, E g y véletlen sebesül t hadnagy 2 0 0 — 2 0 0 K, H a a s z és Mády, K o m á r o m i E l s ő Takarékp., Spitzer B é l a 1 0 0 - 1 0 0 K , Baranya* Oéza, Dr. Biringer M ó r , K o m á r o m i K o r o n a Takarékp. 5 0 — 5 0 K, Horváth Kristóf, Mórocz Emi lián, Boldoghy G y u l a , W o l f G y u l a , S / a l a y J á n o s 2 0 — 2 0 K, Kilzing M á r t o n 15 K , Deutsch Adolf, G o m b : : . . K á l m á n , Z s i n d e l y Ferencz, Pap Elemér, Q a l b a Károly , S z a b ó G y ö r g y , Oácser József , K o m á ­romi K á l m á n , Czike Dénes, Lenhardt Mihály, Király Károly , Nagy József , Szily László , Háber J e n ő , K o c z o r G y u l a , Dosztál József , Dosztál Jakab, Halász N, W e i s z Lipót, Pivetz L a j o s , T ó t h Kenő 10—10 K, Lukovica J ó z s i i , Wohl-berg Dávid 6 — 6 K, D r . Nagy V i l m o s , S t o j a -novits Sándor, D r . Bódiss Jusztin, N N, Gödör K a p i s z t r a n , Égler D ó z s a , Kovács Adolf. N N , K a n é Sándor, B o g n á r P á ! , G dró Bonifácz, S á r o s s y E t e l , Printz N á n d o r , Schretber J á n o s , M a k k o s F e r e n c z , Nagy S i m o n , B a k o s Károly, If i . Mészáros Pál, Kvatek Ferencz , Scheiner j . , Jankulár L a j o s , Derzs Valentin, Mórocz Dezső, Adler Ignácz, Fleischman es Stem, Tomanóczy S á n d o r , Blumenstein Hermán, Kőhalmy Károly, Steiner Mór , Windisch Károly, Ifi Tuba László, 5—5 K, Kath na S á n d o r , Antalik János, Stro-bel Árpád, Lővy F ü l ö p . Fülöp Gergely, Gold B e n ő , S z a b ó István 4 — 4 K, Weszelovszky J á n o s , Rafael József 3 — 3 K, Németh Ö d ö n , D o m a István, R e b Miklós, Óváry János, S k r i -vanek Rezső , Kálnay J e n ő , B i r ó Imre, H o r v á t h E r a z m u s 2 — 2 K, Czimerer A l b i n 1 K. A fenti a d o m á n y o k a t az egyesület nevében hálásan köszöni Lengsfeld E r v i . i százados .

— fl komárcmi internáltakról a n n y i b a n téxes a muü heti híradás, hogy dr. Zsedényi Béla városi tb. főjegyző visszanyerte volna s z a b a d s á g á t , ő rr.ég mindig T h e r e z i n b e n van a fogolytáborban,

— Rmei kai látogató az angolnyelve tár­salgó délutánon. Hétfőn d. u. meglátogatta a helyiséget Mr. Clarence H . Highley a helybeli Y. M . C. A . vezetője is és a társalgó egyesület tagjai s o r á n a iratkozott Mint a hü amer ikai , s kül r.ben is ügyvéd , kinek a beszéd a mestér­s é g e , h o s s z ú beszedett intézett a látogatókhoz, melyben rámutatot t azokra az e s z m é k r e , melyek őt i s , mint amerikait pályáján vezetik. E z az igazi d e m o k r á c i a , amely a kulturális életben is kell, hogy érvényre j u s s o n . Szeretné , ha a s z a b a d s á g o t ugy. ahogy azt Amerikában értik, itt is láthatná. Bátran to lmácsolhat ja az a m e r i ­kaiak szimpátiáját a magyarok i rányába . M r . Higley á l landó látogatója lesz az angol délu­t á n o k n a k és legközelebb felolvasásokat fog tar­tani, melyekkel uz amerikai kulturális és g a z ­d a s á g i éietet kívánja megismertetni . E z e l ő a d á ­sokat angol nyelvű délutánokon 8 rendes összejövetel i időben tartatnak meg. (Hétfőn é s c s ü t ö r t ö k ö n d . u. 4 — 6 . ) Mr . Higley igen m ű ­velt, sz impat ikus ferti, aki közöttünk elvén é s érintkezvén velünk, mi biztosan remélhetjük, hogy a m a g y a r o k r ó l alkotott téves nézeteket A m e r i k á b a n is helyrehozni fogja, mint ahogy meg is igérte, hogy amerikai ú j s á g b a n is fog

rólunk ismertetéseket közölni .

— 3ótékon:jság. M ó r o c z E m i ü á n f ő g i m ­náziumi i g a z g a t ó 15 K-t juttatott kezeimhez az internáltak Segélyakciója céljára . A S e g é l y ­a k c i ó nevében köszönetemel fejezem ki "a jószivű a d a k o z ó n a k . Ivánfy G é z a .

— Clfáoozás. Wintner G é z a az átmente-sltö társulat nyugalmazott mérnöke , az inter­n á l á s b ó l szabadon bocsát ta tván, szombaton végleg el távozott K o m á r o m b ó l . P o z s o n y n á l kapott engedélyt a Dunán való átkelésre .

— Uszóuerseny. Értesülésünk szerint a K. F. C. pár hét múlva nagyszabású úszóversenyt fog a Kisdunán rendezni.

— beoél a s w t e s t t A Ü t Az alábbi leve­let vettük, amelynek szívesen a d u n k h e l y e i :

T. Szerkesztő IJri F . hó 10-én a hatóság k e z d e m é n y e z é s é r e

értekezlet hivatott egybe a vármegye h á z á r a , hogy megbeszélés tárgyául (étessék az, miként lehetne a drágaságot bizonyos i rányban és Bzámbaveheiő módon leküzdeni.

A z olt közel 50 megjeleni érdekelt előtt elmondott beszédemben világosan rákivántam mutatni elfogulatlanul azokra a lehetőségekre , melyek s drágaság megszüntetésére alkalmasak volnának.

A z ott elmondott beszédemmel szemben tévesen-e, vagy rosszakarattal azt terjes/tik, hogy én azt az ajánlatot tettem, hogy a munka­béreket kell elsősorban leszállítani. Aki engem ismer, ezt bizonyára nem hiszi el, aki pedig ott volt, ezt állítani nem is hiszem, hogv meri, m é g i s szükségesnek tartom a nyilvánosság el Itt leszögezni azt, hogy amikor a munkabérekről beszéltem, azt mond Ham, hogy ha olcsóbbá lesz teve a mezőgazdaság terméke, olcsóbb lesz a ruházati , élelmezési, háztartási és általában minden kö. szükségleti c ikk, akkor természet­szerűleg be fog következni a munkabér csök­kenés is , de addig, míg ezek árát nem mérsé­kelik, addig a munkás megélni kevesebből nem tud.

Epp ugy nem támadtam az iparos osztályt sem, amikor adatokkal azt igazoltam, hogy az a r á n y t a l a n s á g o k mily s z e m b e t ű n ő m ó d o n ál la ­nak fenn egyik másik m u n k a elvégzésénél.

A félreértések elkerülése és az i g a z s á g m gáliapitása végett kérem fenti soraim szíves közzétételét.

Komárom, i 919. július 22. Hacker Richárd

igazg. i íó .

— Daggonelkobzás. A cseh-szlovák kor ­mány rendelete folytán közhírré teszem, hogy mindenki, aki a cseh-szlovák állam hadiereje eben büntettet, avagy kémkedést, toborzást és egyéb h a z a á r u l ó bűncselekményekéi követ el, a s z i g o m büntetésen felül még vagyonelkob­zással is lesz büntetve. Komárom, 1019. évi július hó 14-en. Rendőrkapitányság.

— Halálozás. Amint ősz inte részvéttel hali juk, a vármegyei jegyzői karnak egy szor­galmas, derék tagja hunyt cl a n a p o k b a n , Décsy IgnácFttss község ny. jegyzője aki 36 evet v>\ ö'i a nehéz jegyzői pályán. Müjcödött Bogyán, Némán B legtovább F ü s s ö n , Temetése nagy részvét mellett rulyl le Csicsón, Ravatalára a családon és a r o k o n s á g o n kívül gróf Kálnoky S utdor e s . c s á i fö :o ! ' i . - :okos , D ; c s i J e n ő CStCSÓi községi jegyző es F ü s s község helyezett ko­szorút . A temetésén a környékbeli jegyzők

; Dávidházy János főszolgabíró vezetésével , a F ü s s község képviselő-testülete teljes s z á m b a n vett részt. Haláláról az a'ábbi gyászjelentési v e t t ü k : Alulírottak ugy a m a g u k , valamint az e g é s z r o k o n s á g nevében is fájdalomtól meg-

. ;ött szívvel jelentjük, hogy a forrón szeretett fe-

. lejthetetlen ió férj é d e s a p i , a p ó s é s nagyapa \ Décsy Ig-.ác ny. komáromfüssi jegyző j u b u s

7-én, d e l é n e k 72-ik, boldog h á z a s s á g á n a k ' 40 - ik évében hosszas s z e n v e d é s után jobb ) létre s z e n d e ; ü l i . A megboldogult hűit teteme f.

'nó 9 - é n , délután 2 ó r a k o r Csiesón, a ref. 1 e g y h á z szertar tása szerint fog nyugalomra té ­

tetni. Csicsó, 1919 juüus 8. özv . Décsy Ignácné \ szül. Antal Vilma neje D o r n e r Ferencné szül . ; D é c s y J u l i s k a , Dorner P á l n é szül . D é c s y Jolánka, I Zol tán , Vilmoska gyermekei. D o r n e r F e r e n c I D o r n e r Pál vejei. P a l i k a , A r a n k a . Bandi ka,

Gyözike unokái , N y u g o d j é k b é k é v e l !

— fí komáromi rokkantok dicséretes szor ­ga lommal dolgoznak a Trugly é s a Bányai ház kertjében, amely kertek terményeit a Médi Sán­dor által reájuk ruházott dunapárt i árucsarnok­ban adják c l . Akinek piacra szání áruja v a n , vagy aki valamit vásárolni akar a piacon, a s z e g é n y rokkantak á r u c s a r n o k á t keresse fel . A D a l á r d a v e z e t ő s é g e megígér te , hogy üres helyi­ségeit átadja a rokkantaknak irodacélokra. Sze­rintünk ott a rokkantak nemes rózsatenyésztés-

j sel is fogla lkozhatnának .

— Hivatalos elneuezfcek. A szlovák telj­hatalmú miniszter elrendelte, hogy a „járási

\ szolgabírói hivatal", „járási főszolgabíró*, „ k ö z -j ségi". illetve „korjegyző" e l n e v e z é s h a s z n á l t a s -' sék hivatalosan.

1919 Jnlius 24

— lönneh s színészek. Mához egy hétre már városunkba érkezik Polgár kitűnő pozsonyi társulata, hogyang. 2 - á n , szombaton megkezdje előadásait a kath. L e g é n y e g y l e t emeleti nagyter­mében. A z előadandó nevezetesebb d a r a b ó k a következők: Operettek: A pacsir ta . A kis szele­burdi. A kórislalány. G r ó f Rinaldó. Tul a nagy Krivánon. Édes a p u k a . A r z é p Saskia. 1 leje­im ja báró. V a n d e r g o i d k i s a s s z o n y . Medi. I l í -roffl a kislány. Sztambul rózsája, A csárdás királyné. A drótos tó l . Tatárjárás. A cornevillei harangok. Ripp van Winkle. A dollár királynő Stb. PJ*ózaí m ü v e k : M a j d a Vica Férj és fele­ség . A madonna rózsája Az ötvenéves férfi. Hotel Imperíál A szerető románca. A névtelen asszony. Matuska. i L V férj, aki mindent tud. Árva László király. A s s z o n y és bábu. A Gyúr kovtes lányok. A haramiák. Stuarl Mária stb.

Bérlet e lőjegyzést Spitzer Sándor könyv­kereskedése ( N á d o r utca) fogad el.

— Halálozás . Igaz részvéttel értesültünk róla, hogy Csillag László szabómester, derék polgártársunk f hó 12-én élete . rr>-ik, boldog házassága 10 ik évében rövid szenvedés után elhunyt, T e m e t é s e a róni. kath. temető halottas kápolnájából f. lió 13-án ment végbe. Halálát özvegye és n a g y s z á m ú r o k o n s á g gyászolja, B &e hamvaira!

— Házaiért a fogságból, öt évi távoliét, négy és félévi o lasz fogság után a napokban ttrt haza szerettei körébe Z e htneister Sándor polgártársunk, aki ¡ 9 1 4 július havában, mint :.;rt. h a d n a g y vonult be é s u g y a n e z e n év de­c e m b e r havában a szerbiai offenzíva alatt esett szerb fog-ágba, ahonnét olasz fogságba vittek. Sok idó.t töltött a szicíliai fogoly t á b o r b a n . Kiszabadulását már tavaly augu ztusban k i m o n ­dó • !;. de m i n d i g l-.ö bejött valami politikai, harctéri fordulat , ami ezt megakad ilyozta. Már cz év első napjaiban elindult \ fogoly táborból, de igen sok helyen kellett várnia, hogy tovább níebessen, így pl Bécsben hónapokát kellett töltenie. Fogsága alatt minden csomag és pént* küldene: yt n e g k a p o í l eeynek kivételével.

— IHegkioó. A komáromi K a t h Legény­egyesület folyó évi július hó 27-én vasárnap, A n n a kerti ünnepélyt rendez fehér k taréval, táncmulatsággal, konfetti és szerpentincsatával, Világpostával, dijtekezéssel stb. e g y b e k ö t v e . B e ­lépődíj személyenként 5 korona . A k e n i mu­latság kezdete f f l 4 órakor, a fehér kabaré I ezd te feí 8 ; rak< r ; •>/..

— « komáromi |ótfltong nőeggtetek, hogy segítő munkájukhoz megfelelő anyagi erőhöi jussanak, s mert t a k a r é k o k b a n elhelyezett i tkéjüket föl nem szabadíthatják, tagsági dijak felemelésévei igyekt enek m i ukon segíteni. Mint K i s s Endréné úrnőtől, a h fybeli jóté­konyság fáradhatatlan vezetőszemélyiségétől ér­tesülünk*, a jótékony egyleti tagok tagsági dijaikon felül is hozzájárultak az egylet segítő t e v é k e n y s é g é n e k anyagi gyarapításihoz. Igen sok a segélyre s z o i u ó , a gondozatlan, rosszul táplált gyermek, ezek fel segítése sok pénzt kíván, melyhez mindenkinek, ki tehén', ma kettősen kötelessége hozzájárulni. Pénzadó* Hiányokat köszönettel fogadnak a jótékony nőegy letek.

— fi komáromi Mrand fürdő *i V á g i o r -kolatánál a közeli napokban igeri sok l á t o g a ­tónak örvendet t . A pöstyeni gyógyvizeket m a ­gával h o z ó Vágdutta vize nemcsak üdítő, de gyógyító i s . Jó volna , ha az odajutás meg* könnyítését a katona: parancsnoka elősegítené a z z a l , hogy a patrongyárfelüli partról csónak­járatokat e n g e d é l y e z n e , amelyek a f ü r d ö z ö k e t o d a - v i s s z a szállítanák.

— C5f)ilókÖ7. Beszédeimé. N a g y S panasz C s a l l ó k ö z b e n , hogy • . - . e r r e u gyon e l s z a ­porodtak az oláhcigányok, akik lopásból, tol-vajlásból élnek, pedig mind munkaerős épkéz­láb emberek, a s s z o n y o k . É r d e k e s , hogy az emberirtó rém, az ötéves háború ezeket a pa­razitákat m e g k í m é l t e a pusztulástól . N i n c s inas módja a cigánykérdés m e g o l d á s á n a k , mint a v i s z o n y o k elcsendesülése után óceánhajóra rakni őket, s Afrikába telepíteni. A z ottani v i ­szonyok között e g é s z e n gyöngyén megélnének. A d d i g is sz igorú r e n d s z a b á l y o k a t kérünk ellenük.

— Adakozzunk a Tolnai-utcai Hefler-féle á r v a h á z n a k fehérneműt , e v ő e s z k ö z ö k e t , t á n y é ­rokat. A s z i v e s a d o m á n y o k a t az á r v a h á z b a n e l ismervény el lenében átveszik.

1 /

Page 3: KOMAROMI ÚJSÁG · Komárom. I9'9 juliu* 24 XIX. évfolvam 26. szám KOMAROMI ÚJSÁG Komaromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap H Komáromi Vörös

mm

1919 ialiua 24. K o m á r o m i UJ8ág 5. oldal

— fi mozgókonyha első napja. Mull szá­munkban részletesen ismertettük a komáromi Népkonyha Egyesület által létesítendő mozgó­konyha tervét és kíváncsian vártuk a hétfői napot, amikor a konyha megindult. S o k a n azt hangoztat ták , hogy a nép, akinek felsegitésére izánták az intézményt, közömbösen vise lkedik iránta és emiatt majd megakad az egész morgó­konyha terve Hétfőn délben személyesen g y ő -

SdtQnk meg, hogy a fenti félelem minden alapot nélkülöz A városmajorban, ahol az első ebédel főzték, s ahonnét a mozgókonyha na­ponkint kiindul, délben m á r nagy sokaság várta az Ízletes ebéd kiosztását . M i n d e n k i kezében fazék, l á b o s , pohár , vagy bögre volt, amibe az ételeket adogadták. A főzést dr Sellye Hugó főtÖrzsOTVOS u t a s í t á s á r a , Keszegh S á n d o r rokkant tiszt e l l e n ő r z é s e mellet! az ügyes főszakács és segítőtársai észközölték. Az első menü ez vol t : húsleves t a r h o n y á v a l főtt marhahús és uj bur­gonya főzelék. A husieves felett nem lehet egyszerűen napirendre térni E z igazi erőleves volt, ami magánháztartásban elő nem állitható, mert oda légmentesen lecsavarható zárt fazekak keücnck. Háztartásokban a husieves erejét — — az igazi tápértéket elég oktalanul lehaboz­zák, hogy a leves tiszta legyen. A m o z g ó k o n y h a üstje lecsavarható és légmentesen elzárható ,

;/ közben a gőz nem hatolhat ki, az elzárt Üstben fél légköri n y o m á s támad, amelyben 103 fi»ku hő keletkezik. Ily m ó d o n a levesnek nem támad habja, amely a hus fehérnyéjél tar­talmazza, hanem eloszlik a levesben a nagy n y o m á s alatt, Az. üstben főtt leves mindamellett átlátszó, aranysárga, tiszta.

A hétfőn délben kiszolgált leves pl. olyan zsíros volt, hogy sokáig kellett hűteni, hogy szájmegégetés nélkül meglehesen kóstolni. Mese jó leves volt, soha senki jobb husievest nem kívánhat Mindenki ti deka főit hus; kapóit , amely nyers állapotban 10 d ka volt, de 6 de­kára lelőtt. Egy embernek éppen elégséges. Az uj burgonyából főtt főzelék Is p o m p á s volt, a gyöngyöző huslével eresztették fel.

Alighogy elkészüli a párolgó ebéd, hogy a türelmetlenkedőket kielégítsék, i ég a k i i n ­dulás előtt megkezdték a kiosztást . Keszegh Sándor tiszt alig tudta a jelentkezőktől a pénzt beszedni, olyan nagy volt a tolongás. Aki egész ebédet v- tt (fél liter leves, 6 deka hus . fél liter főzelék) 2 K 80 f-t fizetett. E g y adag (fél liter) főzelék 1 korona . Volt, aki 8 — 1 0 adag főze­léket vitt fi. A kiindulás előtt f>0—70 adagot osztottak k i . Aztán lovakat fogtak a mozgó­konyha elé és a rakparton ár a SzéJes-Utcán kanyarodott be. Mire a konyha odaért, addigra már azok, akik a kiindulás előtt vittek ebédet, elfogyasztották és házaik elolt állva, nem győzték dicsérni az ízletes ebédet. Igy aplán, bár az első állomás a Hosszu-utcában lett volna, de már a S z é l e s - u t c a d e r e k á n meg kellett állni, olyan s o k a n kívántak venni . Az érdeklődés . Igkis rte a ' e g é s z uto;i a mozgókonyhát.

A közönség kialakulj óhaja a? , hogy ha a következő mozgókonyhái i s i i z e m b e helyezik, azt a Rozálía-tér táján járassak . Mosta m o z g ó ­konyhán a főzést a városmajorban eszközlik. Amint elkészült az ebéd délben, tó által vonatva megindul a katonai mozgókonyha és sok helyen megállván, a jelentkezőknek tekintet nélkül, hogy a b b a n az utcában lakik-e vagy a vári s messzebb e s ő részén, kiszolgáltatják a kívánt adagokat. Ktki annyi adagot vihet, amennyi neki tetszik, igy egy jelentkező elviheti az i s -merŐseí ebéd].: I Fontos azonban az, hogy ki-ki megfelelő edényt vigyen magával a le­vesnek es a lő/.eléknek. A hust a forró levesbe adagolják k i . A k o n y h a kazánja á l landóan 103 f okra van hevítve, hogy a legtávolabb lakó étkező is torro étellel ét haza.

A m o z g ó k o n y h a a \ irosmajorból indul ki délelőtt fél 1 2 ó r a k o r a Széles-, Hosszú-, Csil ­lag-, P á v a - u t c á k a t érintve addig halad, amíg a készlet tart. H a az intézmény beválik, amit biztosra vehetünk, legközelebb több kocsi indul ki m á s v á r o s r é s z e k felé is .

— Komárom egyetlen sé'ahehje az Anglia, amely azonban elég elhanyagolt állapotban van. Felhívjuk az illetékes körök figyelmet e sétahely rendezésére, karbantartására. Ugy a katonai, mint a civil lakosságnak érdeke, hogy legyen egy tiszta ápolt üdülőhelye. A mi seta-helyünk olyan szép, hogy egy kis rendtartással visszahelyezhető a régi állapotába.

— fi komáromi paradicsom iMindig m o n -j dottuk mi, hogy a s z o m o r ú napokra m é g de-

itilt órák is következnek. És i:ne, jóslatunk bevált. Az uszoda meghozta a boldog á l l a p o t o ­kat. A z uszodában a nők és férfiak elkülönített helyen fürödnek és a két nem s/.akitva a siófoki

I szokásokkal nem elegyedhetik ö s s z e a vízben, ! ami bizonyára eléggé fáj a mindkét nembeli I ifjúságnak. D e mit lesz Isten, azaz az ifjúság

leleményessége? Kitalálja, hogy a napfürdő magasabb régi iból gyönyörűen belátni a női vízmedencébe, ahol v á r ó unk szépei tul és ke-

! v é s b b é tul dekoltált fürdőkosztümökben tüzelik fel cs i l logóvá a f iatalság tágra nyill szemeit. T a l á n kétéve történt, amikor egy Érsekújvárró l C s a l l ó k ö z b e származott főhadnagy , hogy ezeket a g y ö n y ö r ű s é g e k e t l á s s a , kénytelen volt nőnek maszkírozni maga ' , s ugy sikerült bejutni a', az uszodába, amikor a nők- fürödtek. Most mar könnyebb a dolog, csak a napfürdő emel­vényekre kell felmenni sonnét gyönyörködhetni a komáromi p a r a d i c s o m b a n . N e m is kel! a n a p ­nak sütnie, hiszen a vágyak perzselő napja eg a m ú g y is a/, ifjak szivében. A női medencében pedig a legszebb lábacskák, b o k á c s k á k , karok es vállak fehérednek fel, L e g t ö b b valóságos színésznő: jól domborítja a s.zerep'-t, hiszen

j tudjuk, hogy a legdiszkrétebb, a legjobban felmáslizott fürdőruha is Indiszkrét lesz; amint vízbe mennell vele, rátapaci a tesíre é s gyönyö-

h ríien mutatja az idomokat , már persze, ha az ' idomok gyönyörűik, Némelyik fürdőző hölgy , nagyon is tudja, hogy milyen póz áll neki jól, , s milyen helyzetben é r v é n y e s ü l legjobban a * „szerepdom borítása,* a ha a k í v á n c s i s k o d ó

ifjúság között van mfivés.<:le!ek, b izonyára igen sok modell é s a k t - t a n u l m á n y r a tehet szert. Persze vannak a nézők között * út, prózai lelkek is . P l . a napokban igy szól e^y ilyen prózai ifjú a m á s i k h o z : „ N é z d azt a kislányt, milyen szemtelenül dombosa* ja a . zetvpét, szin ;e viszket a kezem, s/eretnek ráütni a t e n y e r é r e ! " Ne hogy azt gondolja valaki, hogy mi itt erkölcsbirós-kodunk. DehogyI C s a k azt akarjuk m e g m o n ­dani , hog) minek akarják a két fürdőző nemet elzárni látszólag, mikor mindent látnak. Vagy teljes elkülöniiesa, vagy semmit . H i s z e n az ö s s z e s s t randfürdőkön együtt fürödnek a nők a férfiakkal es azon nem botránkozik meg senki , s mivel nincs l ibva e g y m á s r a nézni, olyan köznapi, o lyan megszokott lesz a kot nem e g y m á s melletti fürdése, mintha a korzón sétálnának.

- — KC15nlec]es sportesemények. A v á r o s u n k ­ban létesült „Sokol" lorna egyesület v a s á r n a p , e hó 27-én délután fél 3- tói fel 5 - i g torna ünnepélyt rendez a K o m á r o m i Footbali C l u b által átenge lett footbali téren. A „ S o k o l " . igen elteijedt torna egyesület , A m e r i k á b a n is ottho­nos, Franci ' .o rsz . igban , Olaszországban m i n d i g megcsodálták. Tes tneveles é s szabadgyakorla­tokkal lesz a programm előkészítve* Jegyek Spitzer B é l a könyvkereskedőnél e lőre válthatók.

— Csak fl p i a c ™ ••írtad <i uűs<jr. A r e n d ­ő r k a p i t á n y s á g a következő hirdetményt b o c s á ­totta k i : Mindazok, akik piaci árukat máshol, mint a hatóság által a piac res/ere kijelölt he- i lyen árusítanak vagy vesznek, az árdrágításról SZÓlÓ rendeletbe és a piaci .szabályrendeletbe \ ütköző kihágást követnek el , mely kihágás hat h ó n a p i g terjedhető e lzárással es 2000 koronáig terjedhet*) pénzbüntetéssel büntethető. F i g y e l ­meztetem lehal a közönséget, hogy az a n n y i r a elharapódzott Utcai es házi e ladásoktól és v é ­teltől tartózkodjék, mert a rendőrkapitányság a rendelet ellen vétőkkel szemben a l e g s z i g o r ú b ­ban fog eljárni.

— Csoda a Colmri-utcában. A világhírű Barnum cirkusz se mutatott nagyobb c s o d á t , mint a m i n ő a T o l n a i - u t c á b a n történt : amire meg nem volt példa a világtörténelemben, a Tolnai-utca kavicsot kapott. Kavicsozzák a a járdát , a kocsiutat, sőt meg a vermes re-ményüek azt is rebesgetik, hogy gö/henger í tgja egyenlővé tenni az utcát . No lám mi mindent okozott a munkanélküliség s/ülte vá­rosi közmunka.

— fi komáromi rokkantak a nyui tenyész-tést is program injukba vették. O l y a n t e n y é s z -telepet terveznek, a m i n ő volt a Budapest mel­letti cs i l laghegyi nyul tenytsz tö te lep , amely Budapestet látta el. B i z o n y K o n aromra is rá­férne ilyen husel lá tó telep.

— Komárom réql kutjai T u d j u k , hogy Ko­m á r o m b a n nyersolajhiány miatt a vizmü k o r l á ­tolt mértékben működik, igy az uicák öntözé­séről, a kertek locsolásáról nem igen lehet s z ó . E két utóbbi különben a normál is időkben is nagyon megterhelte a vízmüvet. F z e n ugy lehetne segíteni, hogy a város területén levő régi kutakat újra ü z e m b e kell helyezni . A l ig van Komáromban ház, ahol ne volna kut, amelyeket a vízvezeték létesítése után e l h a n y a ­golt'!,., sok helyen betemette!:, az elromlott szivattyúkat nem javították, nem pótolták. A város inkább kedvező kölcsönökkel forszírozza ezeknek a régi kutaknak a helyreállításit , hogy igy a vízvezeték üzemét kímélje illetve lehe-tö\ tegye, h >gy a vizmü szünetelésekor is megfelelő viz álljon a lakások r e n d e l k e z é s é r e . Utca es kertöntözésre, fürdő és m o s ó v í z r e a z ­tán használhatnák a kút vizet, mint a vizmü előtti i d ő k b e n .

fi komáromi heti- űrs/.áü,osi)<<sárokra — ha egyéb iránt ál la tegészségügyi s z e m p o n t ­ból akadály nincsen — a lovakon és s e r t é s e -i á : . kíVül s z a r v a s m a r h a , juk, és kecske felhajt-h ttok A marhalevelek azonban c s a k i s K o m á r o m vá megye es K o m a r o m v á r o s irányítással a l l i t -h ttok K Í es íratható'-: at, mert e területeken kívül á ü ó községbe állat el nem adható, illetve nem hajtható, va^y szállítható. K o m á r o m vér­megye es Komárom város területén kívül fekvő helyre csakis külön zsupán! enged ily a lapján állítható ki marhalevél. Komárom, 1919. evi július l . Rendőrkapitányság.

— fl komáromi piac m?jrend i7.ib?1lijo/.ása. A komáromi rendőrkapitányság, mint l . fokú rendőri büntető bíróság az 1919 július hó 1 7 - é n megi,irt-at tárgyaláson p;ac; áruknak az u t c á n való vásárlásáért a következő egyénekel ítélte e l : özv. Fritz Pálné, Halász Jo/.ser, H-mzsér Bálint, Szabó András és Koch Ignácné k o m a ­romi lakosokat fejenkint 5 0 0 kor. pénzbünte-lésie, behajthatatlanság esetén 2 ó napi e l z á ­rásra. Ezen rövid hivatalos hírhez legyen s z d -bad egy K I S kommentárt fűznünk: Mint i s m e -retes a piaci árukkal való házalás es zugUeres-kedés annyira elharapódzott városunkban, h o g y

a piacon árat mar úgyszólván a l ig l e h e ­tett kapni , bár ily nemű arukat a környékbeli falvakból nagy m e n n y i s é g b e n hoztak bo. E z e k azonii .ni , mielőtt a piacba kerülhettek v o l n a , az egyes leske ődŐ piaci hyenák kezén m á r a v á m ­nál, vagy m é g az előtt, de legkésöbo az utcán eltünk és aztán csak két, esetleg h á r o m s z o r o s árban kerültek oda, ahova azoknak tulajdon-képen mindjárt a lermelőíő ' kellett volna jutni, a nagy közönséghez. F z e n tűrhetetlen á l lapot arra indította a rendőrkapitányságot, h »gy h i r -detménytleg is figyelmeztesse a k ö z ö n s é g e t az ilynemű vi 8 telesektől váló tar tózkodásra , e g y ­ben fokozottabb mertekben ellenőriztette a v a ­rosba került pi^cí árukat, különösen, nogy azok ne egyes L, :cke:L. .\eJö:di v >z, hanem e.;yeue<en a piacra jussanak, az ellenörze.~, mint látszott , nem I* volt hiába való, mert mindjárt a k ö z z e -tétell követő első piaci napon sikerül ' m á r pár utcai vásárlót tetten érni, kik azután t e r m é s z e ­tese'! a kihágási bíróság elé kerültek, hol m é l t ó büntetésüket el levették. Jó lesz tehát a k ö z ö n -ségnek a rendőrkapitány! hirdetményt jól a z emlékezetébe vésni, mert mint a fentebben k ö ­zölt büntetésekből látszik, a re ndői k a p i ­tányság nem ismer tréfát, hanem h >zzá iát v é g r e a b u r j á n z ó visszaélések k i g y o m l á l á s á h o z .

— fi Komáromi „Szivacsok*. V a n K o m á ­romban cj<y a s z t a l t á r s a s á g , melyet „ S z i v a c s o k 4 4

c ;meu Ismerünk. Tagjai a helybeli tisztviselők, kereskedők, iparosok köréből kerülnek ki s bar egyáltalán nem tartozik programjukba Bemmi­féle jól reklamált müjótékonykodás, szinte meg-hatóan e l i smerésre méltó az a spontán l e l k e ­sülést! . amellyel minden tudomásukra jutott nyomorom segí tenek. Társalgás közben vala­melyik tagjuk megemlí t i , hogy hallott egy szűkölködő c s a l á d r ó l , egy e hagyott, rosszul táplait gyermeki öl , a másik percben mar egy tekintélyes összegei gyűjtenek maguk között es minden feltűnés nélkül juttatják oda, hol a pénz segit a nyomoron. Eddig már több száz koronát juttattak igy a j ó t é k o n y s á g n a k , igy e heten is egy nagy családnak küldenek élelmi­szert és pénzadományt, mindenesetre követendő példát mutatván azoknak, akik anyagi lehető­ségük folytán a szegénység helyzetének jav i -ásara adakozhatnának.

! !

t

I m\ 2

Page 4: KOMAROMI ÚJSÁG · Komárom. I9'9 juliu* 24 XIX. évfolvam 26. szám KOMAROMI ÚJSÁG Komaromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap H Komáromi Vörös

4. oldal Komáromi UiaAg 1910, i i ius 24

— Szegény gyermekek és anyák ingyen élelmezése Komáromban. A ,cseh-szlovák gyer­mekgondozó" Komárom város helyi bizottsága legközelebb megkezdi az Északamerikai Egyesült Államok által adományozott élelmi cikkeknek kiosztását. Ezen adományban betegségek és elégtelen élelmezés miatt szenvedő gyermekek és várandós, valamint szoptatós anyák oésze-sülnek. 6 éven aluli szegény gyermekek tejei és kakaót, 6—14 éves gyermekek és várandós és szoptatós anyák liszt-, tej-, zsir- és rizsből készült erőlevest kapnak. — Legfőbb gondja a vezetőknek tehát az lesz, hogy a városunkban legnagyobb szükséget szenvedő gyermekeknek, tekintet nélkül azok vallására, nemzetiségére és társadalmi állásai a, sürgősen éleimet nyújtanak. Felhivattak tehát mindazok a szülök, kik a fent­jelzett adományt gyermekeik részére igénybe venni kívánták, hogy orvosi vizsgalat céljából gyermekeikkel jelentkezzen. Ilyen vizsgálatok még holnap csütörtökön is tartatnak a kath. fiúiskolában, a közs. iskolában, a rendőrkapi­tányságnál és az árvaházban. E humánus intézmény központi bizottságának vezetői dr. . Jamniczky Ottokár zsupán, a bizottság elnöke, dr. G a á f Zsigmond a váiosi bizottság ügyve­zető főorvosa, Faltényi Alfréd a bizottság titkára.

— fiatal, csinos hrizuezelőnől keresek. Ajan­latokat „Garzon fiatal ember" cimmel a kiadó­hivatalba kérek.

— Komáromban euy nacu sertéshizlalót akarnak létesíteni, amit csak örömmel üdvözöl­hetnénk, mert bizonyára városunk zsir és hus ellátási viszonyait csak elősegitené. Megütkö­zéssel kell azonban olvasnunk, hogy a félezer disznóra tervezett hizlaldát az ujkomáromi állo­más és a Gázgyár között akarják felállítani, tehát ott, ahol a város terjeszkedése előre lát­ható és ahol az idegen forgalom a legnagyobb. Köztisztaság e helyen be se tartható a tervezett hizlalónál, mert ez a terület nincs csatornázva. A hizlaldákból kiáradni szokott bűz is ellene mond e tervnek. Tessék a várkörzeten kivül felállítani. A tényállás különben a következő : Rácz József komáromi lakos a város területén az ujkomáromi állomás és a gázgyár között a 3784. sz. H. r. 52. bérelt telkén egy körülbelül 420 sertés hizlalásai a alkalmas telepet szándé­kozik létesíteni. A kérelem hefysz.'ni tárgyalá­sára határidőül 1919 augusztus 9. napjának d. u. 4 óráját tűzte ki a rendőrség, mikorra is az érdekelt feleket azzal hívják meg, hogy akik a szándékolt vállalat ellen bármi oknál fogva kifogást akarnak tenni, kifogásaikat akár szóval, akár Írásban megtehetik, különben az üzlettelep, — hacsak köztekintetek gátul nem szolgainak, — engedélyeztetni fog. A vonaikozó tervrajzok a :

kapitányi hivatalnál betekinthetők. ,

A Slovenskón foganatosítandó rendkívüli és átmeneti intézkedásröl szóló 1918 évi

december 10 én kelt törvény. T o r v é n v j r y i j j t e n H n y i «z.\n:a S4. .•

1. §. A m a g y a r Ot&uággyflLail k é p v i s e l e t é r e v o n a t - | kozó t i T v é n y n k *-s r e n d e l k e z é M - k h a t á l y o n kivül h H y e z -tétnek.

Htodon m u n i r i p á l i s ¿3 községi k é p v i s e l ő t e s t ü l e t f í*lo8z!attatik és a/, ő j o g h a t ó s á g u k á t m e g y a k o r m á n y . m e g b i z o t ' i a á l t a l k i n e v e z e t t bizotts . ígokr . - i .

2 S. A volt m a g y a r k i r á l y s á g á l l a m i ö n k o r m á n y - 1 l a t i é s e g y h á z i m é l t ó s á g a i , h i v a t a l n o k a i é s a l k a l m a - j zottai MMntul is h i v a t a l a , k h a n m e g h a g y a t n a k a z eddigi élv^i••teikkel. h a a c s e h - s z l o v á k k ö z t á r s a s á g n a k a z e n - j nMmettéffi fogadalmai letaexik ég a k o r m á n y m e g - ! b i / o t t j a síimen, hogv feladataiknak különben ¡1 m»-g- 1 fotelnek.

a §• S z l o v e n s z k ó n s z l o v á k n y e l v e n f o l y i k a h i -• a t a l o s k o d á s , m á s a Szl<>venilkÓfl o t thonos nyelv* k h a s z n á l a t i j o g i r ó l külön rendelet fog kiadatni.

+ Az ingatlanoknak, H ő k kdlöttí b á r m i l y e n »•!- 1

idugpnités^- és Datsonbérbe a d á s a , v a l a m i n t isokl ak e l - < z á l o g o s i t á s n , nemkülönben jelzálogí megterhelése — t ö r - ; t é n j é k a z HtrtSdél alapján, ;«vagy végr» -haj tás u t j á n — | a z o n k ö z e g h o z z á j á r u l á s a nélkül , akit a Cieh-islováfc :

kdttánatás k o r m á n y a célra k:j•• 0»l. é r v é n y t e U n . Ezefl jogügyleteket illetőleg t i los m i n d e n oly te­

l e k k ö n y v i befejeiél i s , m e l y •*/..-n t o r v é n y h a t á l y a t l ő t t keletkezeti ntertódéi alakján v o l n a ettköilendd

5. §. A/ • —/e-i á l l a m i bir tokuk és v á l l a l a t o k v a -J a m m t m a g á n v a s u t a s o k i g a z g a t á s á t á t v e s z i a c s e h - s z l o -v á k k ö z t á r s a s á g illetékei m i t e s z t e r i u m a .

fi. § . Minden á l l a m i , megyei, köstégj és egyl iá / i a d ó i l l e t é k é s k ö z t e h e r a z eddigi t ö r v é n y t k •zennt meg­á l l a p í t a n d ó , k i v e t e n d ő é s bef ize tendő . Á l l a m i adók é s i l letékek a c s e h s z l o v á k k ö z t á r s a s á g p é n z t á r á b a szál l i -t a n d ó k .

7. §. Az i g a z g a t á s á t v é t e l e n a p j á t ó l csak o l y a n bélyegek, v á l t ó n y o m t a t v á n y o k és p o s t a b é l y e g e k h a s z ­nálhatók, a m e l y e k e t a c s e h i i l o v á k k ö z t á r s a s á g a s a j á t j e l z é s é v e l lá tot t el.

8. § . A c s e h s z l o v á k k o r m á n y eddigi és m é g k i a d a n d ó a h a d k ö t e l e z e t t s é g r e v o n a t k o z ó rendeletei a

fcntemlitett t e r ü l e t e n is é r v é n y e s e k .

9. A bírósághoz é i I atosagho /. "t v e n s z k ó n kivül v a n n a k , beadandó felebbeaéeét, M01-v i z s ' j á l a t o t . s e m n n s é g i pali aszok é l Diái j o g o r v o s l a t o t é r v é n y * szabály* k s / . - i int a/on hal (Slagnál adandók be, amelyek eddig is a beterjefstéi helyéül s z o l g á l t a k , a h o l t o v á b b i r e n d e l k e z é s i g v i s s z a t a r t a n i u k .

10. } , A kormány megbízottjának joga v a n S / l o -v r n s z k ó b ó i a c s e h - s / . l o v á k k ö z t á r s a s á g terÖl lén kivftl A k i v i t e l t beti l tat i j v a g y korlátolni vagy a z á l t a l a meg­állapított felt< telektói függővé tenni.

11. Jj. M i n d e n n e m ű s z - s / i s i ta loknak g y á i l á s á r a , k i m é r é s é r e é s eladáfára v o n a t k o z ó engedélyek f e l ü l v i z s ­gálhatók és v i s s z a a d h a t o k . Bzeizei i t a loknak k i m é r é s e kivéve a bort é s sort Ideiglenesen beültetik

12. Minden magántulajdonban levő leTéltárt, muzeumot, tudományoi tárgvakal Blovenikó területéről ilidegeniteni vagy k i v i n n i vagy megiemmiiiteni t i los .

18, |. Ezen t ö r v é n y a voll Magyarország azon területére v o n a t k o z i k , amelyei a csehszlovák közláriaiág k o r m á n y a a iáját igazgatásába vesz á l .

14. K z e n törvény végrebaj tálával megbizatik a cieh'izlovák köztáriaiág k o r m á n y a . A kormánynak j o ­g á b a n áll n é m e l y t a g j á n a k te l jhata lmat adni arra, hogy rendeleteket a d j o n ki és legyen meg mindent a közrend f e n n t a r t á s á r a a v i s z o n y o k m e g á l l a p o d á s á r a és rendezett á'lan.i é let biztoaitáaára, A z általa kiadott rendeletek érvényeslégéhez elég az ő a lá í rás . ! .

Ezen rendeletet közzéteizem. K o m á r o m . 1919. j ú l i u s 1.

Dr. JsmnJczkg s. k. /1 n p á n , k o r m á n y b i z t o s .

M e g h í v ó ,

I Jókai Konyvnyomtío. Könyv- ÉJ Papir- ereskedí! Reszv.-tárx. I9!9 évi augusztus hü ll-en, kfttftf. este rél 7 uraksr K o m á r o m b a n , N á d o r - u l c a 23 . s z á m a l a ' t l e v ő i j / i , . /

h e l y i s é g é b e n t a r t j a

a m e l y r e a t. részvénynek ezennel meghivatnak.

T á r g y s o r o z a t : 1. A z igazgatói ág íelentéee. 2 A z 1918. évi és a z lí)lí). é v I. lélévi z ; ' l r ó .

számadáiok, vagyonmérleg é s íredményizámla előtér-j e s z t é s e .

B, A felügyelő-bizottság jelenteié. 4-. Veazteiég-nyereaég s z á m l a . 5. Határozathozatal a réizvénytánulal relszámo

i i s a , az igazgatóiág megb záaa • f e l s z á m o l á s megcjtéie tárgyában. r

K o m á r o m . 1919. évi j ú l i u s 88-án. A z i g a z g a t ó s á g nevében:

D r . B a r a n y a y J ó z s e f , elnök.

A szerkesztésért felelős; Baranyay Jo2^f dr Kiadótulajdonosok Bftranyay Jo'se.f dr.

Fülöp Zsigmond. Kiadóhivatal: Spltaer Sándor könyvnyomdája

Komarom, Nádor-utca 29.

Nyomatott Ipltzer Scnöor Mnynyoii i á j í ian , Knmsroiü

HIRDETÉSEK. Jó karban levő

ií tara m

eladó. Cím:_ Károlyi KHiüiy rakpart l L e g j o b b m i n ő s é g ű

Kátrány fedő papirt, Gépolajat, Hengerolajat és Kocsi kenőcsöt

l e g j u t á n y o s a b b a n szál l í t S c h w a r z Samu

K o m á r o m , K ó r h á z - t é r 4. s z á m .

A Gazdák Biztosító Szöveíkezete Pozsenytian. Felbivja a z idáig Budapesten, vagy n ái v e z é r k é p v i s e b ' l s r j , knél |#VÓ bisiOfitott tagokat, hogy s a j á t érdekttkben érdeklőd­jenek a fennt i c ím alat t l ' o / s o n y b a n . K " z t á r s a s á g t é r 38. s z á m alatt.Egyben a p o z s o n y i v e z é r k é p v i s e l e t h e z nem tarto/.o k é p v i s e l ő i n k e t is k é r j ü k , hogy í r á s b a n

jelentkezzenek n á l u n k .

Az é^gyallai járásbíróság. P. 971/1919.

Idéző h i r d e d m é n y . Az ógyallai járásbíróság közhirré teszi,

hogy Fischer Jakab újgyallai lakos felperesnek nén. Fischer Mór volt komáromszentpéteri lakos ismeretlen örökösei alperesek jelzálog elévülé­sének birói megállapítása és jár. iránt indított perében a per felvételére és érdemleges tár­gyalására határnapot tűzött és felhívta a feleket hogy 79.79. évi július hó 29. napján délelőtt 8 órakor hivatalos helyiségében (Fö-utca 3. ajtó­szám alatt) jelenjenek meg, egyszersmind pedig az alperesek részére, akik ismeretlen helyen tartózkodnak, ügygondnokul dr. Oláh József ügyvédet (lakik Ogvallán) nevezte k i . A biróság felhívja az alpereseket, hogy a fent megjelölt határnapon és órában meghatalmazott ügyvéd által jelenjenek meg, mert ellenkező esetben az ügygondnok fog helyettük eljárni.

Ogyallán, 1919. évi július hó 7. napján. Dr. Domnanovics s. k.

j á r á s b i r ó .

A kiadmány hiteléül: Pungel Gyula

th. tisztv. h.

Kivonat n?. alap tabálvokból. • . I3 Jk , A / c

Ln r<"B7v*nyp^k. kft a k ö z g y ű l é s e n r é s z t v o n t .

. .hajtanak, köte lesek r é s z v é n y e i k a i a h o s s á U r t o z o , ,1» m<v l.. , u .m já r t j e l v é n y e k k e l és s r e l v é n y o t a U n n y o k k a l e g y ü t t l - j k é s ö b b S nan pal a k ö u r y f l l é i m e f U r t á u »»:őtt • t a n a s á i p é n s t a r á n é j r a t v a •..«/.-yuif. - l I.^ZI-IIIVI. I i i i i l . - t r i i é n \ l - t i m.v !• Ji,-ly.-n U-t-il... helvezni A letett r é í z v é n y e k r ő l a I.t.-v<i a é v n I t ó l é . • letett r é t s v é n y e k o a k i i az azokra eső nzavaratoknak s/amát f e l t ü n t e t ő ifrazolvanyi kan melynek a l a p j á n a közi .*,ülésen nzata/at i jogát zyako.o lhat ja .

H . Í M u i.ii r é a z v é a y t S Snny l izava/.-itta. ü r , a h á n y r é s z

v é n y e van . A i z a v a z á > jogát minden r é a x v é n y a i vaav szeme vesén ráf) mefhatalmatot i által l yakoro lhat ja . ^meiyesen.

Az nj gyepmester található lakásán

Vágdunasor 9 . alatt. L e g j o b b m i n ő s é g ű

d ú s r a k t á r o n t a r t é s r e n d é * l é s r e k é s z i t a l e g e g y s z e r ű b b ­t ő l a l e g d í s z e s e b b k i v t e l i g a

l eg ju tAnyosabb á r b a n .

Bindernits József m bútorgyára, K o m á r o m , E ö t v ö s - u t c a 7. s z .

K e r t i m a g v a k a legjobb m i n ő s é g b e n . £ ö l e s m a g , m o h a r m a g , ba l t ac inmag

kapható.

Darró- árunkkal mindenki önmaga javíthatja

l ó s z e r s z á m a i t , z s á k j a i t é s r p o n y v á i t . :

Értesítés. Tisztelettel értesi tem ugy a helybel i ,

m i n t ;t vidéki kereskedő és földbirtokos urakat , hogy

őrlött konyhasót már most m i n d e n mennyiségben , sőt va^gontételekhen is, m a r h a s ó t pedig rövid időn belül (a régi sóadóba) a h a ­tóság által megállapított á r b a n ál landóan k a p h a t n a k .

K o m á r o m , 1919. V I I / 1 2 . Kiváló tisztelettel Preszler Oiktor

só- és ecet nagykereskedő