komárom, 1916 június 8 komaromi ujsag · 2020. 9. 14. · komárom, 1916 június 8 xvi. évfolyam...

8
Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös K'reszt Egylet és a Koma romvármegye Tüzoltószövetségének hivatalos lapja. Megjelt nik minden csütörtökön. Előfizetési á r a : Egész évre l o K . . félévre :» K., negyed évre 2 K . ">< I filler. Epyes b z á iii ára 20 filler. Fclo.íös szencesztö : D R BARANYAY JÓZSEF. Kuuo nptulajüiposok : FÜLŰI' /.SIÛMÛMU es Dr. lARAMVAY JÓZatr. Bierketstőaéf kiadóhirsts); Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedess Komarom, Nádor utca 29. Telefon 80. Kéziratokai nem ad vissza ¡1 szerkesztőség. Ha itthon körülnézünk, inc;:t. Ir^cdrs tölthet e! bennünket, ügy éreztük a tavasz idején, hogy Borsunk életében ez az esztendő óriási kihatású lesz. Mi haszna katonai erőfeszítéseinknek, ;t területnyerésnek, ellenségeinknek a batáron Lul [ízesének, ha gazdaságilag összeroppanunk A tulső oldalról épen erre számítottak. A Gondviselés eleddig velünk. Bár liaink kezében ki pa, kasza, kalapács helyet! fegyver van, sikerüli földeinkéi ¿1 termés alá rendbe hozni, fíem maradt el a termékenyítő eső, jőtl ai élttel fakasztó napsugár s íme min- den ujji éledt. Réteinken zöldéi a szép fü. mezőinken reng a kalász 9 már csak alig néhány hétre v4r, hogy az arató kaszája sMHÍ megdőljön Kertjeink élén- kek, * magas gabonaföldek közi szorgal- mas kezek kapacsattogása hallik, mellyel porhanyitják a földel a szegény ember iontus táplálska., a kukorica é§ burgonya számára. Reménységei ni? itt sem csaltak meg. ¡1/ eddi iek alapján megnyugvással látjuk a fejlődő tenyészetet, mely kenye- rei hoz asztalainkra, letörli az aggodalom ráncai! homlokunkról, hizlal, hogy élés- Kamráink nem maradnak üresen. Nem látunk szükséggel teli napokai itthon, lesz katonáinknak a harcmerzőn. Katonai sikereink meg mezőgazda*-] sági helyzetünk teszik «:/.t az utal me- lyen elérkezik hozzánk az, amiről ma I feni é s lent, államférfiak és nzürke pol- gárok annyil beszélnek: a béke. Olajága harcosaink fegyveréből és földünk zsírjá- ból n ő ki, virágot • ' rmésl számunkra iioz. A top Vörös Kereszt EpB, amely a legnagyobb kiegészítő szí rvezete a hadseregnek, beszámolóval és kérő szóval : -rdui 't közönséghez. Beszámolóval, mert érzi, hogy számot kell adnia majdnem 2 év< a háborús működéséről azoknak, akik oly bőségesen tá- mogatták, «i" nyílttal k-T ; szóval is, mert a hossza háború határtalan feli latok elő állította és hac3>k működéséi ;ozai nem akarja, kénytelen a közönség uja 1 áldó itt -' he'z fordujm. A Magyai vörös Kereszt EgyTel mintegy 2000 kórl itaban l »XM*no . 1 :i p".i i -ys ^rré ée eddig tobfo mini 1,000.000 katonái rt sasitett ápolásban. Fe tartja a tudósító irodát, mely s harctéren levő katonák hollétéről .¡(1 értesítést, a hadifoglyokat gyámolító éa todósitó hivatalt közvetíti a harctéren levő katonák részére az adományokat, anyagilag támogatja a sebesült t\. in-ír- .-.atu:. ;kai. volani;:.; a h;ireli ;,u .'leseit hátramaradi 0 laládtagjait. Sebesült katonákat szálat a hadszintérről, mely Célra 9 kórházi vonat áll rendelkezésre. Továbbá szállítja a sebesüli és beteg katonákat a vasúti hajó állomásokról a Kórhazakba. A hadszinhelyre küldött a vonatokon kivül it'»r> sebesültszállító kocsit, 23 társzekeret, 900 hordágyat és hordszéket, egy 200 ágyás tábori kórházat, tábori kápolnával tábori raktárakat és Bókraktárakai aditoti fel. Hivatásod és önkéntes ápolónőket engedett át szolgálattételre a kórházaknak*. Azonfelül korhaza! állított fel Szófiában és Konstaotiná- p j baa » l, A jövő programmjai még nagyobbak, hi- szen a háború csapásai nern tzüotek meg, sőt ellenkezőleg a hosszú háború fokozta annak a társadaloméi j^yc k o r o . t hatts-n. Hogj a Vórös Kereszt Egylet hivatásának 1 jövőben is meg- f felelhesse kén a közöna áldozatkészségét* I Péter l'al napja, jiiniu-» "J0 e a Magyar Vörös Kereszté. Gyűjteni fognak ezen a napon az ország minden részében, az Alföld rónáin, a heg] '. b rceín, s dombok ridékein, gyűjteni fognak e nasuti a templomokban, a hivatalok- ban, 3 város tereken és utcákon, gyűjteni fog- :k mindenütt ahol 1 magyar szent haza érzése él, és ahol ezétí áldozni adó becsületes emberek vannak éa reméljük, hogy nem lég kitérni a gyüjie.i elől senki, mert lehetetlen, bog] egy ember is tegyen, aki megtagadja filléreit a rARCA. Dal egy ruhára. 1.» 1 ja más a büszke hadi öltönyt, Mely • rcpál 1 r • csill i issza rád ; \ . v írja le a karmazsinban g A akófinm 1 »< >mp íjé díszt uhat. Az én vágyam ms nem tör a magasba, «íyaln,.: b;!:.-_ ; • . kis faiuba, I inán kerül emlé ;eim közé * j Fehérpettyes kis kékfestő ruha. Óh hány ruhán akadt meg életemben Szent hódolattal káprázó szemem? IJon selymébe burkolózva lágyan Hány tünemény jött szembe mar velem - Yi!.. gsétái - inpi mip is suhanása Emlékemen, mint saép alom fut át, S keresztet rajtok cikk cikkezni latom A fehérpettyes kékfestő ruhát Olyan rohát ma már nem is viselnek. Mert azt hiszik, hogy mar nem az a szép, \'em is tudom, hogy miért is rajzolódott Az emlékembe úgy be az a kép. Tán SZlnel k«e*es e«jvij«.ryiisege, s vonallengése haton égy reám, Hogi rithmnsától vonzva ott akadtam A fehérpettyes kékfestő ruhán. kar *' lan lékem ragyop, Be ücasztottam akko * » 1 •. ihol : ok m • ha kirakodom »-z : r belőle, De 1 ¿1 az egyet mindig ott hagyom. K \ lüm .1 Ti 'A'., régi szép időkből, Mik \issza több I nem térnek >h t' Előhívom s 1 J i * - j-u-au a . *p a Egy fehérpettyea kékfestő ruha. S amen»' járok Bzéles a világban Remeklő munkák sorai előtt. A tükörüve ek a tód ü inali.' ( klaid «1 in mosolyogva i He külöoösl hiszen foszlánya sincs mái s hányszor me fordít lütam vonalán ? A/.l hiszem mindig: itt suliin utánam Az én kis pettyes kékfestő ruhám. Ila fól emlékszem, — hozzátartozott ne. Egy leányka is: kis kedves tatai, Egyszer latolt röpke kis jelensé Kgy egyszer hallett kis tavaszi dal. 0 hordta, ől Amint sietve rebbeni, PirongÓ arca haUIVSS éS puha. Az is lehet, hogy részes benne ő is, Nemcsak s pettyes kékfestő rubai Szavay Gyula. Királygyilkosságok, Irta: Rado István. A királyok •- ugyUlszik mtv: a:gy- lésreméltó emberek. A menekülő serb király sa -• mint annyi másé megint est bizo- nyítja. . ej .'S'. lortéoelmen csak agysu vö- rö^ íonalktnt vonu: wuig a fejedelemgyilkolás. Nincs olyan kor és alig van olyan ország, amel] - uek történetében, Sőt mar legendáiban ne ta- lálnánk nyomát » királygyilkosságnt '.. A magyar törttoelem se mentes ettől. Csak Kis Karoly és Káa. László megöletését kell említenünk, a sikertelen merényletekre pedig első és jelenleg uralkodó királyunk, Szent István és I. Ferenc Jótsef .-h-t.' ad példát li t összevetnők mindazokat a kiralygyd- kosságokat, amelyeket például családi intrikák idéztek Slő aia.' «• .»r»»s.: kii il\Lydk(»>-t- JOK legtöbbjét, raskos kötetek lelnének meg ezek leírásával. Igen szép irammal akadnak olyan fejedelemgyükosságok is, amelyeknél politikai befolyás iiányitja a merénylők kezet. Ha visszatekintőnk a messzi Kelet törté- netébe, már otí la megtaláljuk a király és feje- delem-gyilkosságok politikai mitivumut. A biblia emlékszik meg az első politikai gyilkosságról, amelynek áldozata Sisera, a hatalma- kánaáni király volt, akit agy zsidó asszony vert agyon kalapáccsal. Dgyancsak asszony gyilkolta meg Esténkint legkelleme- sebb szórakozóhely a GRAN D " kávéház ahol a legkitűnőbb zenekar LÉVAI DEZSŐ hirneves cigányprímás vezetése mellett naponta hangverseny

Upload: others

Post on 28-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám.

KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös K ' r e s z t E g y l e t és a K o m a romvármegye Tüzoltószövetségének h i v a t a l o s l a p j a . Megjelt nik m i n d e n csütörtökön.

Előfizetési ára: Egész évre loK. . félévre :» K., negyed évre 2 K .">< I filler.

E p y e s b z á iii á r a 20 f i l l e r .

Fclo.íös szencesztö :

DR BARANYAY JÓZSEF. Kuuo nptulajüiposok :

FÜLŰI' /.SIÛMÛMU es Dr. lARAMVAY JÓZatr.

Bierketstőaéf kiadóhirsts); Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedess

Komarom, Nádor utca 29. Telefon 80.

Kéziratokai nem ad vissza ¡1 szerkesztőség.

Ha itthon körülnézünk, inc;:t. I r ^ c d r s tölthet e! bennünket, ügy éreztük a t a v a s z i d e j é n , hogy B o r s u n k

életében ez az esztendő óriási kihatású lesz. Mi haszna katonai erőfeszítéseinknek, ;t területnyerésnek, ellenségeinknek a batáron Lul [ízesének, ha gazdaságilag összeroppanunk A tulső oldalról épen erre számítottak. A Gondviselés eleddig velünk. Bár liaink kezében ki pa, kasza, kalapács helyet! fegyver van, sikerüli földeinkéi ¿1 termés alá rendbe h o z n i , fíem maradt el a termékenyítő eső, jőtl ai élttel fakasztó napsugár s íme min-den ujji éledt. Réteinken zöldéi a s z é p fü. mezőinken reng a kalász 9 már csak alig néhány hétre v4r, hogy az arató k a s z á j a sMHÍ megdőljön Kertjeink élén­kek, * magas gabonaföldek közi szorgal­mas kezek kapacsattogása hallik, mellyel porhanyitják a földel a szegény ember i o n t u s táplálska., a kukorica é§ burgonya számára. Reménységei ni? itt sem csaltak meg. ¡1/ eddi iek alapján megnyugvással látjuk a fejlődő tenyészetet, mely kenye­rei h o z a s z t a l a i n k r a , letörli az aggodalom r á n c a i ! homlokunkról, h i z l a l , hogy élés-

K a m r á i n k nem maradnak üresen. Nem látunk szükséggel teli n a p o k a i itthon, lesz katonáinknak a harcmerzőn.

Katonai sikereink meg mezőgazda*-] sági helyzetünk teszik «:/.t az utal me-lyen elérkezik h o z z á n k a z , amiről ma I feni é s lent, államférfiak és nzürke pol­gárok annyil beszélnek: a béke. Olajága harcosaink fegyveréből és földünk z s í r j á ­ból n ő k i , virágot • ' rmésl számunkra i i o z .

A top Vörös Kereszt E p B , amely a legnagyobb kiegészítő szí rvezete a hadseregnek, beszámolóval és kérő szóval : -rdui 't közönséghez. Beszámolóval, mert érzi, hogy számot kell adnia majdnem 2 év< a h á b o r ú s működéséről azoknak, akik oly bőségesen tá­mogatták, «i" nyílttal k - T ; szóval is, mert a hossza háború határtalan feli latok elő állította és hac3>k működéséi ;ozai nem akarja, kénytelen a közönség uja 1 áldó itt - ' he'z fordujm.

A Magyai vörös Kereszt EgyTel mintegy 2000 kórl itaban l»XM*no . 1 : i p" . i i - y s ^ r r é ée eddig tobfo mini 1,000.000 katonái rt sasitett ápolásban. Fe tartja a tudósító irodát, mely s harctéren levő katonák hollétéről .¡(1 értesítést, a hadifoglyokat gyámolító éa todósitó hivatalt

közvetíti a harctéren levő katonák részére az adományokat, anyagilag támogatja a sebesült t\. in-ír- .-.atu:. ;kai. volani;:.; a h;ireli;,u . ' leseit hátramaradi 0 laládtagjait.

Sebesült katonákat szálat a hadszintérről, mely Célra 9 kórházi vonat áll rendelkezésre . Továbbá szállítja a sebesüli és beteg k a t o n á k a t a vasúti hajó állomásokról a Kórhazakba.

A hadszinhelyre küldött a vonatokon kivül it'»r> sebesültszállító kocsit, 23 társzekeret, 900 hordágyat és hordszéket, egy 200 ágyás tábori kórházat, tábori kápolnával tábori raktárakat és Bókraktárakai aditoti fel.

Hivatásod és önkéntes ápolónőket engedett át szolgálattételre a kórházaknak*. Azonfelül korhaza ! állított fel Szófiában és Konstaotiná-p j baa » l,

A jövő programmjai még nagyobbak, hi­szen a h á b o r ú c s a p á s a i nern tzüotek meg, sőt ellenkezőleg a hosszú háború fokozta annak a t á r s a d a l o m é i j yc koro.t hatts-n. Hogj a V ó r ö s Kereszt Egylet hivatásának 1 j ö v ő b e n is meg-

f felelhesse kén a közöna áldozatkészségét* I Péter l'al napja , jiiniu-» "J0 e a Magyar

Vörös Kereszté. Gyűjteni fognak ezen a napon az ország minden részében, az Alföld rónáin, a heg] '. b rceín, s dombok ridékein, gyűjteni fognak e nasuti a templomokban, a hivatalok­ban, 3 v á r o s tereken és utcákon, gyűjteni fog-: k mindenütt ahol 1 magyar szent haza érzése él, és ahol ezétí áldozni adó becsületes emberek vannak éa reméljük, hogy nem lég kitérni a gyüjie.i elől senki, mert lehetetlen, bog] egy ember is tegyen, aki megtagadja filléreit a

rARCA.

Dal egy ruhára. 1.» 1 ja más a büszke hadi öltönyt, Mely • rcpál 1 r • csill i issza rád ; \ . v írja le a karmazsinban g A akófinm 1»< >mp íjé díszt uhat. Az én vágyam ms nem tör a magasba, «íyaln,.: b ; ! : . -_ ; • . • kis faiuba, I i n á n kerül emlé ;eim közé * j Fehérpettyes kis kékfestő ruha. Óh hány ruhán akadt meg életemben Szent hódolattal káprázó szemem? IJon selymébe burkolózva lágyan Hány tünemény jött szembe m a r velem -Yi!..gsétái - inpi mip is s u h a n á s a Emlékemen, mint saép a lom fut át, S keresztet rajtok cikk c i k k e z n i latom A fehérpettyes kékfestő ruhát

Olyan rohát ma már nem is viselnek. Mert azt hiszik, hogy m a r nem az a szép, \'em is tudom, hogy m i é r t is ra jzolódott A z emlékembe úgy be az a kép. Tán SZlnel k«e*es e«jvij«.ryiisege, s vonallengése haton égy reám, Hogi rithmnsától vonzva ott a k a d t a m A fehérpet tyes kékfestő ruhán.

kar *' lan lékem ragyop,

Be ücasztottam akko * » 1 •. ihol : ok m • ha kirakodom »-z : r belőle, De 1 ¿1 az egyet mindig ott hagyom. K \ lüm .1 Ti 'A'., régi szép időkből, Mik \issza több I nem térnek • >h t' Előhívom s 1 J i * - j-u-au a . *p a Egy fehérpettyea kékfestő ruha.

S amen»' járok Bzéles a világban Remeklő munkák sorai előtt. A tükörüve ek a tód ü inali.' ( klaid «1 in mosolyogva i He külöoösl hiszen foszlánya sincs mái s hányszor me fordít lütam vonalán ? A/.l hiszem mindig: itt s u l i i n u t á n a m Az én kis pettyes kékfestő r u h á m .

I l a fól emlékszem, — hozzátartozott n e . Egy leányka is: kis kedves tatai, Egyszer latolt röpke kis jelensé Kgy egyszer hallett kis tavaszi dal. 0 hordta, ől Amint sietve rebbeni, PirongÓ a r c a haUIVSS éS puha. Az is lehet, hogy részes benne ő is, Nemcsak s pettyes kékfestő rubai

Szavay Gyula.

Királygyilkosságok, Irta: Rado István.

A királyok •- u g y U l s z i k — mtv: a :gy-lésreméltó emberek. A menekülő serb király

sa - • mint annyi másé megint est b izo­nyítja. i» . e j . ' S ' . lortéoelmen csak agysu vö-rö^ íonalktnt vonu: wuig a fejedelemgyilkolás. Nincs olyan kor és alig van olyan ország, amel] -uek történetében, Sőt mar legendáiban ne ta­lálnánk nyomát » királygyilkosságnt'.. A magyar törttoelem se mentes ettől. Csak K i s K a r o l y és K á a . László megöletését kell említenünk, a sikertelen merényletekre pedig első és jelenleg uralkodó királyunk, Szent István és I. Ferenc Jótsef .-h-t.' ad példát

l i t összevetnők mindazokat a k i ra lygyd-kosságokat, amelyeket például családi intrikák idéztek Slő a i a . ' «• .»r»»s.: kii il\Lydk(»>-t-JOK legtöbbjét, raskos kötetek lelnének meg ezek leírásával. Igen szép irammal akadnak olyan fejedelemgyükosságok is, amelyeknél — p o l i t i k a i befolyás iiányitja a merénylők kezet.

Ha visszatekintőnk a messzi Kelet törté­netébe, már otí la megtaláljuk a király és feje­delem-gyilkosságok politikai m i t i v u m u t . A biblia emlékszik meg az első politikai gyilkosságról, amelynek áldozata Sisera, a h a t a l m a - kánaáni király volt, akit agy zsidó asszony vert agyon k a l a p á c c s a l . Dgyancsak asszony gyilkolta meg

Esténkint legkelleme­sebb szórakozóhely a j » G R A N D" kávéház ahol a legkitűnőbb zenekar L É V A I DEZSŐ hirneves cigányprímás vezetése mellett naponta hangverseny

Page 2: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

bor, Csetke Béla örökösei i<> zsák burgonya. Molnár Dánieiné TaU 57 drb tojás, L d e i k r a m Józsefbe róváros 8 üveg paradicsom, Lengyel Litráooé Tata 10 drb tojás. A napközi otthon számára dr« Virá*h Gfula lö kilo kenyér, Kovács János 20 deka paprika, Lengyel Lózsefné

i 12 k i i " burgonya, Bodrom /.-.igmond ón kilo burgonya, Prager Ferenc 10 kÜo burgonya, Csetke Béla örököséi 5 zsák burgonya, özv, Grnber Józsefné 1 drb psdlósurolókefé éa 8 drb surolókefe, Stern Ferenc 20 tepsi tésztát ingyen sütött, Bfüller Nándor 3 koronát engedett a kenyérsütésből, Wessel (íyula fi koronái enge­dett a m a r h a h ú s árából, Rellner Zsigmond 2 k 60 f. t engedeti az á r p a k á s a árából.

Legutóbbi kimutatásunkban a Tatatóvárosi Takarékpénztár részéről, tévedésből 800 korona adomán; lett kimutatva 850 korona helyett, amit ezúttal készséggel helyreigazítunk.

Mindezen jó tékony a d o m á n y o k é r t leghálá­sabb köszönetét nyilvánítja, a tatatóvárosi vörös-

! kereszt választmánya nevében

báró Ditfurth Móricai tlaök.

Komárommegye oláhcigányai. A sátoros, kóbor oláhcigány mindig átka

vott az országnak, de százszorosan átok most, a háború alatt, amikor nincs annyi fölöslegünk, hogy a kéregető vagy a lopó lóborcigányoknak is jusson.

.Némelyik koniárorumegyei közeégnek va ló-lággal rémei voltak a cigányok. Dolgozni nem dolgoztak, a helyett eiró rivo koldulásból éltek vagy lopásból. A cigány még az Isten löntösit ÍS el lopja , m o n d j a a közmondás, hál az e m b e r tulajdonát ngyan hogyne tudná*' Nincs az a magas kerítés vagy kofa1, j ó i z á r ó kapu s a j tó , ragy ablaka bármilyen magas Kémény, akár­milyen bari a kutya, a cigány erej^ szívóssága, körmönfont ravaszsága, bámulatos leleményes* sége, ügyessége behatol még a kulcs lyukon is és reggelre httft helye van mindennek, aminek értÓks van a cigány s z e m é b e n . P a p a k o s z t a és a többi híres kasszafuró leleményessége dajka-saeee a kóborcigáoyek ttgye«.-é.ié:e'T képest. Egy-egy öregebb csendőr aok, sok bajmerecztő dolgot tudna elmesélni a cigányok elkövette lopásokról .

A kolduláson ós lopáson kívül még volt egy nevezetes megélhetési, illetve táplálkozási módja a cigányoknak, az tudni Jik, hogy a

községben elhullott állatok hulláit is nagy élve-aattel fogyasztották, illetve fogyaszt ják most i s Az oláhcigány s tekintetben igen jól értesült körökhöz tartozik. I l i valahol beteg állat dög -I lödik, ott m á r a házköröl pár cigány ólálkodik, mint a temetkezési vállalkozó a nagybeteg h á z a Iáján. Tudniill ik a c igány is a k i m u i t i a k tisz • teségss eltakarításáról akar gond tskodni t maga módja szerint, a gyomrába a k a r j a eltemetni Legtöbb gazda vagy háziasszony n e m tud c l -lentállni a nagy s í rás rivásnak, nsm ássa sl as állat hulláját, hanem odalöki a rivákoló cigány assz myoknak i szzel az állati járványt csak tovább terjesztik. No de különben is, hiába ássa el a gazds a dögöt, a legközelebbi éjjel kika­parja a cigány tizkörömmel és nagy l a k o m á t csapnak.

Szinte hihetetlen, arait a c igány gyomra elbír. Tudunk eseteket, bogr lépfenében elhullt állatok feldarabolt, mésszel és karbolsavval leöntözött húsát éjjel kiásták, megették éa kutyabajuk se lett. A cigány gyomorsava msgöl minden bscilust

No most már hamarosan rá jö t t a cigány arra , bog] őneki tulajdonképpen a dögtér a t kitett asztala, azon van tehát, hogy erősseu hulljanak az álatok. A z állati járványok e ; ;yik legveszedelmesebb és ö n t u d a t o s terjesztői maguk az oláhcigányok, hogy minél több legyen a z elhullod a í h t t , amelynek húsa Úgyis az ö/ék lesz, akár elássák a dögtéren, a k á r egy mesén odalökik eiibéjök. A baromfiak, s sertések, a juhok éé szarvasmarhák tartózkodási helyeiken: udvarokban, ólakban, legelőkön, istállókban raifállvn megfertőzött tárgyakat s z ó r n a k s az elvetett mag szépen meghozza a cigányoknak a kiviül gyümölcsöt, hullanak az állatok, mint össze! a tegyek

l ) i nemcsak az állatok egészséget veszé­lyeztetik ezek a Pharaók barna ivadékai, hanem a közegészségügyre is végtelenül károsak A legtöbb cigány veszedelmes bacittus hordozója valamelyik ragálj « kórnak anélkül, hogy rajta valami nagy m é r t é k b e n fellépnének a betegség tünetei. A falusán koldulva kóborló Cigány-asszonyok és gyerekek nyomán nem sgyszei t - üti a fejét valami vesz delmes kór. A szivóa cigányon nem igen latsaik a betegség, ds tele van a ragály i i ájával, baeilusával.

Hogy mindezen reezedelmeken kívül, mennyire veszélyeztették Komárom megyében az élet és vagyonbiztonságot, azt legjobban bizonyítja az. a eigánylegényekből álló rabló­banda, ame.y a mull lu napokban garázdálkodott

sebesült katonák, a haboru borzaimai által sújtott esdeklődőktől. Mar pedig s Péter-Pál napi gyűj tés minden egyes lülórje a sebesültek­nek, a " n y o m o r g ó k n a k jut. mint egy ember fog M a g y a r o r s z á g egész r é p e ezen a napon áldozni es azt amit az ad tulajdonképen nem a Vörös Keresztnek adja, a V ö m s Kereszt Egylet csak az ut, amelyen az adományok a legszentebb Célhoz jutnak.

\ (Töröl Keresel Egylet ez uton is k e n a jo lelkű, e m b e r b a r á t es a nagy idők nagy kötelességei alol kitérni nem a k a r ó embereket, legyek ünneppé a P é t e r - P á l napot, bogy késő unokák is megemlékezve e napról, azt olyannak lássák, a m i dicsőséget és becsületet szerez, a mai kornak

A VÁRMEGYÉBŐL.

A tatai vöröskereszt egyesületi. Az országos vöröskereszt egyesület tatai

választmányához, a legutóbbi kimutatásunk óta a következő adományok érkeztek:

Pénzadomány. Rétalapi Mihály Lajos dr. XXH-ik havi adománya 40 k, dr. Weisz Jakabné a napközi otthonnak 12 k. L u k a c s József főerdŐ-tanáesos I . havi a d o m á n y a ő k, Leopold Zsig* mond TóvárOS, szakértödij a d o m á n y a 50 k, a tatai főgimnázium tanuló ifjúsága által 1916. április 30-án rendezett ünnepély tisztajövedeime c ímén PuSCb Ödön dr. kegyesrendi tanártól 830 k, Tevez Jánosné Tata í k. l.eopotd Ignác szakértői tandíj a d o m á n y a 20 k. Kosela F e r e n c Felső Gaila 10 k, Weisz Antal • Korzó kávéház* tulajdonosa. Feiső-Galla 10 k, Tata i főszolgabírói hivatal tisztviselő k a r a . P ő c z e János nyug. főszolgabíró temetésére szánt koszpru megvál­t á s a ctsnéo ő o k. T a t a község elöljáróságtól, elhunyt Pőcz* János nyug. íőszolgabiró koszorúja m e g v a l l á s a elmen 2t» k. Janisch F e r e n c , a járási jegyzőegyesület pénztárából, néhai P ő c z e J á n o s ngyug. főszolgabíró koszorúja megváltása cimén B a j 20 k, ÖZV, K o m j á t h y Jenőn*- egy piákéiért l u k. Összesen 1 0 M korona.

Élelmiszer- és egyib adományok A kor: számára. Lengyel Istvánná T a t a 6 drb tojás , Szarvas J e n ő Tóváros 30 liter ecet, S z ö d ő s község: r> 1 (» drb tojás , 9 Üveg paradicsom és sgynegyed kilo szalonna. Hulvák Mari T a t a 23 üveg paradicsom, K o h u Marton T a r d o s i n liter

a zsarnok Abimeiecbet, aki sanyargatta a zsidóságot.

Roma császárai közül alig volt kettő, aki természetes halállal hall meg, a többit mind azok ölték meg, akik helyére vágyakoztak. Volt idő Rómában, Nero idején, amikor egy-egy császári szolga leiket tíz-tizenkét emberélet pusztulása terhelte.

Ugyancsak ezek a szolgák és felszabadult rabszolgák uralkodtak ekkor Rómában. Ok ad­tak tanácsot és útmutatást a császároknak min­den tettükben és ők Intézték az állam Hgyeát« Ilyen szolga volt pt Idául CraptUS, akiről egy latin történetíró azl mondja, hogy mindenül át ismerte a császári családnak és urának, N ré nak. minden keg\ellen t< ttét ő tanácsolta* Eb-ben az időben igen előkelő eszközzel, méreggel dolgoztak Rómában és aki a császári ház lako­m á m részt vett, sohasem tudta, hogy az eiébo tett étel vagy ital nem az utolsó-e, amit életé­ben elfogyaszt.

Hasonló példákat mutat a germánok 'ör-ténete is. Első nagy vezérük Adminius, katonái dühének esett áldozatul, s őt követték hossza sorban Alberic l i . TeodOrik. Albom, akiket mind szolgaik öltek meg. A z ókor két nagy népe , a latin en a <.vrman belepusztult a bel.-ó harcokba es a királygyilkosságok, fejedeielem^yilkolások másutt folytatódtak. A középkor történetének leL'V'TeM'bb 'Tedmenyi.1 a toioK birodsJomban folytak le. A török szultángyilkossagok m u nagyban hasonlítanak a modern politikai merény­letekhez, itt már rendesen nem a i uralkodó c s a l á d tagjai ölik, vagy öletik meg egymást .

Első á ldozata a politikai merényleteknek < Imáf szultán volt, aki kiterjesztette a m u z u l ­m á n o k h a t a l m á t E u r ó p á r a . Istentisztelet előtt, a m e c s e t b e való belépésekor BSUTták le. Utóda, Otthmán is politikai gyilkosságnak esett áldo­zatul. Ezután Moawia c s a l á d j a következett . Hosszú évtizedeken keresztül e g y m á s u t á n hullot­

tak el a politikai harcban a török szultánok, akik ül a ma- ; , ar torom* » • - -zerep-ji-tek: I I . O z m á n . l . Obrahim, Lés in . Szolimán.

A 19. század, illetve az 1789 évi nagy francia forradalom a politikai Lyiikus«ág >k t ő r -éneiébe is uj motivumokat hozott A családi

intrikák éa a hatalomért folyó harc he lyébe az elvi küzdőiéin l -pe ; t Az M v e * . a ref«»rm »k n'an égő, lobogó vágyak K trültek a politikai élet köz* pontjába éa a politikai merénylők kezét ettől m a r az elvek es puli ikai irányok vezették.

A M V század m a r a r o h a m o s fejlődés százada volt. Az e».-l ••vtiz-dekben v a l a m i fr i -s

•!lő suhant vógij Európán, a nép fölébredt é s reformokat köveiéi A reformok psdig tudva-levőan lassan alakulnak ki . akii . a reformokat követelik, mindig a hatalom birtokosalt es tanácsadóit okolják, hogy reformkivánságaik nem teljesülnek.

Ekkor fejlődött ki az. anarchizmus, ekkor támadt a nihilizmus és E u r ó p a minden uralko­dójának megremeget a szive álig volt olyan év, a m e l y b e n valamelyik európai uralkodó ellen merényletet ne követ ek volna el es ho-y ezek a merényletek DSgj ibbreszt eredménytelenek m a r a d l a k , az valóban csak a véletlen m ű v e .

A asázad i 3 felébea egymást érték a merényletek a véletlen kedvezéséből nagyobb­részt eredménytelenül. Franciaországban külö­nösen L a j o s Fülöp volt az anarchisták colpontja. i» sUene követte el Pieaehi sgy diszfelvonuláson azt a merényietet, amelynek negyven halottja es sebesültje volt, de a kiralv seriéi en maradt . N é m e t o r s z á g b a n \a_\ Fri-ye-av t á m a d t a k rá s z á m t a l a n s z o r az anarchis ták , de tervüket soha­s e m hajtottak végre, mert az összeesküvéseket mindig fölfedezték.

Az első e r e d m é n y e s merényletnek I I I . Karo!\ pármai f.-jM.i-ieMi e.-«i' ddozatul 1854« ben. Az olasz egység j e l s z a v a ekkor kezdett feltünedezni és e jelszó m e g á t a l k o d o t t ellensé- <

gének tartották I I L Károlyt. Egy fanatikus otesi nő, Cárra Antónia, követte el a gyilkosságot, s Károly király lett a későbbi nagyháboru kora . á lozata.

A legközelebbi s ikeres merénylet egy pol­gári á l lamfőnek, L i n c iln Ábrahámnak életét ol­totta kiftM') ' ) ben.j. L i n c i n yükosa egy W d k e s Booth nevű színész volt. A z ássak es dél há« boruje és annak eredménye adta Booth kezébe a fegyvert. Az egyesült á l l a m o k déli tartom my u-ban ngyanis meg fennállott a rabszolgaság in ­tézménye , az északi á l l a m o k pedig a rabsz ligákat fel akarták szabadítani . A haboru az északi á l lamok győzelmével végződött I a déli á l l a m o k legyőtetését akar ta Bootb Sg] revorvergolyóval megbőszülni.

A z Egyesült Ál lamok elnökei közül még kettő esett politikai merénylet áldozatául 1881« ben Garfiew elnököt, 1901-ben pedig Mac Kin-leyt gyilkolták meg. M a c Kinleyt Colfoss l.eo anarchis ta ölte meg egy f o g a d á s a l k a l m á v a l , pUZZtán a mindent elpusztító a n a r c í u s t a elvek nagyobb dicsőségére* ( iarfield megöietésének okai sokkal é r d e k e s s e b b e k . G.irfieldet egy ( l u i -teau Karoly nsvüfiatalember ölte meg. Ouiteau kalandos életű é s excentrikus gondolkozású e m ­ber volt. Minden életpályával m e g p r ó b á l k o z o t t , vi It vándorapostol, volt recitátor, ügyvéd, irő. á J é z u s éa t á r s a cég a l k a l m a z o t t j á n a k mondta m a g á t és korteskedett Garf ielduek az e l n ö k v á ­lasztáson. Ezér t a m u n k á j á é r t j u t a l m u l a bécsi konzuli nli.ist kérte. Term'vs/.etesen visszautasa* tották a a k k o r született meg benne a m e r é n y ­let terve. Nagyzás! hóbortjára és önhittségére jellemző, hogy a gyilkosság után e lmenekülve egyenesen az egyik íap szerkesz tőségébe futott, ahol egy nyilatkozatot adott át, a m e l y b e n tettét indokolja .

Ugyanabban az évben, mikor (iarheJdet agyonlőttek, elpusztult egy abszolút uralkodó is, I I . Sándor cár. Sándor cár egyike volt a liba-

Page 3: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

• máj . -.... *'. L i

¡ 9 1 6 . júnms 8 Komáromi U j t i t I . o l d a l

i várm»Ry»' odvsrdl j a n i s á b a n . Csak erős hsjszs atán sikerüli a betörésből , lopái és fosztogatás­ból élő banda egy részét elcsípni é l átalmat-launá tenni.

A n e m r é g Csiszáron történt titokzatos gyilkosság tettess is minden valószínűség szerint oláhcigány volt

A főbb forgalmas országutak mentén fekvő komárommegyei községek Bokát szenvedtek az átvonuló cigányoktól. Ha a vármegye bűnügyi Btatisztikiját nézzük, Igen sol^ bőn tény veti á r n y é k á t a v á r m e g y é b e n kóborló oláhcigányokra.

> mindezek az átkok hatványozott mértél ;„.ii Bujtották a községeket a b á b o m alatt, amikor a BZÜköB viszonyok miatl a lopásokat kétszeresen mi ;érezté mindenki. A lopások pedig mind sűrűbbek lettek, m r r t a koldulásból éppen a s z ű k ö s viszonyok miatt nem igen él­hetett meg a cigány, akinek v a k m e r ő s é g e sokkai nagyobb lett a férfihiányban szenvedő közsé­gekben, lopni >okkai jobban mert és tudott az

itthon maradt aaszony népség miatt. Szinte égből leszállt á l d á s volt léhát a

belügyminiszter rendel >te, amely a cigánykérdés megoldását szinte közel vitte a vtglegps meg­oldáshoz

V a r m e g y é n k r é s z e s járásaiban serényen megindult a kóborcigányok Összefogása, össze­írása é s illetőségi heiyre való toloneolása. Nem lg kell a kiszabott t ' T i n m u - i n i ; lejárnia, vár megyénkben marsokkal előbb nem lesz kóborló oláhcigány.

** Uj szolgabíró. Troykó Béla tatai szolga­bírónak nagy i t m á n d i tóbiróvá tőr tént megválasr-tása folytán megüresedetl tatai szolgabírói állásra i i j . ! dndely Ferenc közig, gyakornokot

tép készültsége földinket válaastotta meg s törvényhatósági bizoti i tg

M Áthelyezés. A vármegye Főispánja dr. Motesitzky Pál I Özigazgatási gyakornokot ;« csallóközi járás főszolgabírói hivatalától a tatai járás főszolgabírói hivatalához osztotta be.

M A Vagba-'parti Ármentesllö Társuiat Hájns 90-án tartotta közgyűlését az érdekeltség élénk részvéteiévet, esélyen s társulat költség vetéfét tárgyalták és a végrehajtandó műszaki mm kák fe« tt határoztak.

A vármegye kávéé? ikeéflete A belügy miniszter táviratban htvta tel a v á m ü g y e elia-i'újijá' .*. v á m n g y t kávészüksegletének bejelen­

tésére.

ráüsabb érzelmű Roraanowoknak, de ő s e m kerülhette ki .» Romanowok végretét M.ireius 15-én nagy katonai díszszemléi tervezett a cár. \ C V ' / Ó aapon ugyan a pétervári rendőrség

felfedezett egy dinamit-aknái és figyelmeztette is uralkodót, hog) vészéi] fenyegeti, de I I . Sándor mégis kikocsizott . Mikor a szemléről risszatérl éfl kOOSÍja a K a t a l i n - c s a t o r n a par t ján haladt, s kocsi előtt bomba robbant fői, amely oébány kozákot mecsébe itetl és a kocsi hátsé részét Összetörte. A cár sértetlen maradt és ki­szállt a kocsiból , A tettest elfogták s a eár megnyugodva szóit a körülötte á l lókhoz:

— N e k e m nem történt bajom I Ilire a tetű i iníkusan szolt közbe: — Yw sé korai m» g az nn' im! Alig hogy «'Zt. kimondta , egy f iatalember

lépett a cár melle és valamit ledobott a car lábai eie. Borzalmas dörrenés következett erre ts mire a füst szétoszlott, a cár holtan hevert

SZ utca közepén. Sindor e á r Után i s m é t egy köztársasági

elnök került sor ra , 1891 ben ölte meg Caser ió marehista Sady Carnot f rancia elnököt. Lyon* ban egy kiállítás a l k a l m á v a l tőrt ra a tömeg-bői SS anarchis ta és egy szúrassál megöl te . A következő merényiét részleteit — azt hisszük

inek mm kell emlékébe idéznünk. 1808*ban szúrta le Géni kikötőjeben Lucheni • Idog emlékezetű I rzsébt I királynénkat. A \\.

t/ad első évtizede Is gazdag politikai me­rényletekben. r.MKi-ban lőtte agyon l'mbertó ilasz királyt Bresci, 1908. június l()-én Bel­

grádban kiirtják az < Ibrenovits-dmasztiat, 1908. február CJ án pedig a forradalmárok agyonlövik Don Tarlós portugál királyt és tiat, a trónörö­köst

•* Mütanrendőri b e j á r á s A Magyar A l t a ­lános Kő szén bánya rt. tatabányai telepén léte­sített benzinmotor üzemfl iparvasut műtanrea-dőri bejárását június 8 rs lűzte ki a közigaz­gatási bizottság.

* * Állati járványok. A sertésvész Udvard, Csúz,Dad községekben; a takonykórCsép kös i gekben lépeti fel járványosán

** V a d á s z a t i jogok. Alsógaliü község vadászati joga június 15-en délután 2 ó r a k o r , Oryalla községben az ottani közbirtokosság és vék puszta vadászati jogának gyakorolhatása június 14-én délelőtt 10 órakor, Kocs község vadászat i joga junkts 20 .'in délelőtt 9 órakor mindhárom helyen i községházán t a r tandó n y i l ­v á n o s árverés fog kiadatni .

** Megszűnt j á r v á n y o k . A Komárom-szemere községben uralgott r a g a d ó s száj- és körömfájás járvány, Hetény és I dvard közsé­gekben a veszettség j á r v á n y a megszűnt

Levél a harctérről. Vettük az alábbi kedves levelet Galgóczy

János közös ismerősünktől: Kelt a bukovinai froton 1916 V|28

Kedves Szerkeszti" Ur! Gyönyörű májusi reggel van. lióla c s e n d

mindenütt Csak madárdaltól hangos az erdő. A nap lomhán emelkedik a bércek fölé. Szét á r a s z t j a mek g Bugarát s éltető erejét beleönti a virágodba. Tavasz vau iiát i:t is , gyönyörű , v i rágos , napsug tras 'avas/1

Egy gra fi Kastélyba is besüt a t avasz i napsugár. Mejl valamikor az is s z e b b napokat látot t ' Itt van a m i gyülekező heiyünk. Itt van a jó ebéd. Da sokszor hangzik fel az Ő.-I falak között *i lengyel himnusz gyönyörű melódiája bmerős fink csak öten vagyunk, de nn ifiket Öntünk többi társainkba Is B egj érzéssel, egy SZlweI énekeljük a regi jó magyar dalokat bajtársainkkal

S - l : em!rk«". ho'.tuiNi m i a u n k k a l a szép Uecskerekröl , ahol minden olyan kedves, o lyan vonzó. !. szép példája ennek az e lvá lásnak , a m i k o r a Kér. X ; • a jó öreg kálvinista lelkész, nagytiszteletU Szalay J ó z s e f v e z e t é s e meileit imakönyvekkei, jó t a n á c s c s a l , buzditó szavakká , meg anyagiakkal is bőven ellátott. Ezt az elválást sohasem feledem el.

De hova repül gondolatom! Más régiókba \agvuük mi most Vasárnap van. Odahaza most talán értünk imádkoznak a Mindenhatóhoz, mi I hasonlókép Cselekszünk. 01] n é m a csend

van. Mintha köztünk volná Ű s o t z l o g a t n á ál­dását mindnyájunknak.

Kitekintek ablakomon, odakünn l ö v é * z -irkok húzódunk keresztül -kasul a m e z ő k ö n , amelyek nemrég talán véres tu.^ák s z e m t a n ú i voltak, most c s e n d és béke honol mindenütt idebenn nyájas rathén c s a l á d között s z ó r a k o -runk. öten együtt . Egyik nagyban szakácskodik . Töri a fejéi, mit is volna j o most főzni, sütni Heg v a n ! Délután j ó cipófánkot csinálunk. Oten öt felé megyünk. Te tojásty lé meg lisztet, z s i n etc. szerezz él s ké«-z a fánk. A palacs intát , lekváros g o m b ó c o t m á r meguntuk, most j ó far-sankí fánkot kombinálunk ŐSSZe. De ki lesz a s z a k á c s ' Te Gyula é r tesz hozzá , te m e g c s i n á -iod a tésztát , «n m a j d kisütöm. Igy lelnek eddig l a s s a n , de még biztosan napjaink.

Kgyszerü parasztház a iakáaunk, de m é g i s oly jói érezzük magunkat . A Család v a l a m i kü-lönös melegséget varázsol közibénk. Halvány m á s á t az otthonnak. A * p e c ó n - d u r m o l a c ica , a » p r i c e s e n « , n * ' n aiszik a csaiáil apra ja , atom­korul az Önkéntesek szakácsa forgolódik. Az én földim. Mindössze ketten vagyunk k o m á r o m i fiuk.

I dvözöljük a k o m á r o m i iMiierőköket.

Oalgóczy János ouk tizedes

és b a j t á r s a Kopács Gyula önként«s

Utóiratl Egypár »Komáromi l j ság« nak nagyon

örvendenénk K e m i l j ü k nem hiába várakozunk reá. Ha

n e m is vagyunk véreinknél, a tizenkettes e z r e d ­nél, de lelkesedésünket , szere te tünket , v o n z ó ­d á s u n k a t ide is elhoztuk m a g u k k a l . Itt is csak dicsőséget , hirt, babért izersüük a magyar név­nek. I g y legyen!

A komáromi katonasirok. Imikor • temeteké J H I . Kos.outí'nek * nyíló virágok. A kelyhüklol édei itlftt I n d , Nem » soda, hisz könny flíOsil

Ott BÜaden v;rág./.álat!

i gy délután bárom óra felé szokott fel-hangzani a katonabanda invghaló i-y.-ozm-luiuj t a megye-utcai ka tonakórház előtt .

— Katonát temetnek — m o n d o g a t j á k az arra j á r o k és mag-meg állnak egy f é r c r e amint leivonulnak lassan a katonák aztán j ö a a halottas kocsi és n é h a - n é h a utána egy-egy rokon vag) ismerős Mert bizony Bokszor, a nagyon távollakó szülők, rokonok mar csak akkor érhe nak ide, a m i k o r szeretett hősükre szehden ráborul t a csendes hazai rög ottkmi a kakukfÜvea komáromi temetőben.

Ha nincs is koporsót k is í rő szülő vagy rokonság, a baj társ i szeretet meleg részvéte • lépdel a koporsó körül. A kórházban elhuny­takat is , mint hősöket , katonai pompával kisérik ki utolsó útjukra, ahonnét nincs t ö b b é v issza térés .

Sokszor a szegény szülő csak hetek m u l ­tával j ö h t i el a régi v á r o s b a , ahohá moel mái öt egy fölhantoit s í rhalom röge köti A b á n a t a kétszeres, nem lehetett ott Ba t emetésen , n e m gondozhatja szeretet t jének sírját könnyes fáj-daiommal telitett b u z g a l o m m a i , szeretettel.

A vasút -szerinte csigalassúsággal hozza őt erre a kőSSŰZ városa lele. Mikor megérkezik, idegen arcok között j á r , kel, mire megtudja, hogy merre vau a temető , ahol az ő drága tia a l u s s z a az örökös siri álmát A t e m e t ő előtt összefocsarodik a szive, hogy amilyen rideg, k ö z ö m b ö s v o l t a v á r o s képe, melyen elhagyatott lehet a t e m e t ő , a holtak rárosa. Meg fogja-e vájjon találni a szegény Ba sirját

Aztán beér a t e m e t ő b e , lassan közeJedft a katonasirok felé. A könnyein át félcsillan a bánatos, de mégis megnyugtató mosoly. Hiszen az ő fia egy szép, virágos , gyeppé! >/•••: lyzett kertbe jutott örök pihenésre. A sírok gyönyörű rendben sorakoznak egymás mellé, mind gon­dozott, ápolt , mintha m i n d e g ü k n e k a kis huga, az ' a n y j a , a hitvese, a m e n y a s s z o n y a , vagy a kis leánya gondos keze ápolna, öntözné, reudezné azt a drága sírt A bánat könnyeibe a meg­könnyebbülés derűje szivárványt SZŐ, hál nme-elhagyva az én jó fiam, az én j ó apám, az én jó uram. az én édes vőlegényem -.írja, féltő gond virraszt itt is fölötte bar messze van az Otthontól, a szülői háztól .

A k i kisétál a holtak csendes, minden földi kint, bánatot e l t a k a r ó , e ls imító b i r o d a l m á b a , s a katonasirokhoz ér, j ó l e s ő érzéssel látja ott azt a példás rendet, gondos kezelest, amely dicséreéére válik a n n a k , akinek a m ű v e ez.

A derek fórfiut Kngl Adolfnak hívjak, a helyőrségi kórház kiváló izaaitéc Amestete, aki az emberfeletti m u n k a : igazán d i c s é r e t e s gyor­sasággal , csínnal, ízléssel és szeretettel oldja meg. A sírokat meglátogatók örök hálá ja legyen a legszebb j u t a l m a e derek férfinak.

"W . . .

3 A 3 P I * * * * * ms——m^

1 muzgószinház. Ferenc József-rakpart. • • n S S B B B W M B

Pénteken 9-én és szombaton 10-én

r « r

bemutatásra.

4

v- ám

Page 4: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

o l d a l Komároiui (Jjság 1 9 1 6 . j ú a i a i B

\m

Hadifogságba jutott véreink. A legutóbb kiadott hivatalos veszteséf-

k i m u t a t á s o k szer int

hadifogfágba üttet Blaesovics Márton, Bogdán .Miliály. Boros

A n d r á s , BüOSek J á n o s , Buják Pál, < ' serni Ist­v á n . Csöndes Mihály, Csuka d á n o s , D o l u v i k d á n o s . Dömötör Ferenc, Dömötör József, Fe­kete József, L'elber L ő r i n c . (Tértig Mihály , Kilo i s t v á n . Kiskál Imre . Francslcs Ferenc, Frang I s t v á n , Gábor József, Goldschmidt Géza, Gyarmati József, Hegyi I s tván. Holomiczky Kálmán, Holots Lajos, H o r v á t h István (1884 ). H o r v á t h János (188* . ) . Hubrina Ferenc, fial­lak Sándor, Ivánvi László, [vicsics Miliály, Jankovics József, Jurlk Mihály, Kárász Gyula, Kaszalik I s tván. Kéri Mátyás, K i s Benedek, Kis János (1886.) , Klucska J ó z s e f . Komjáthy i s t v á n . Kopp Pál, Koréin László, Kosziba

J á n o s , Kovácsik József, KraUer József, Kriskó A n d r á s . Kubacskó Lajos, Kuczi Sándor, Ku-ssovszki L a j o s . Légrádi Gynla, Léhner Mar­ton, Löbl B e n ő . Losoncsi K l e k , L u p a M á r t o n . M a d a r á s z Joacbim, Mali Mihály, Maracskó József. Mecserics L a j o s . Nagy György (1883. ) , Nemes S á n d o r . Német József (1892.) , Nóvák L a j o s . Ország Mihály. Pálfi taré, l ' a n y i tat* ván. Polgár D á v i d , Pozagai Imre, Praznovszkj J ó z s e f , IbVoa lst\áü. Sebestyén L a j o s . S i l l e r Ferenc, Sild Lajos, Sipks Máté, Sörfőző S á n ­dor, Steczins Sándor, Burányi Mihály, Szalánts Lajos, S z a r v a s I s t v á n . Szűcs dános ( i s s . s j . Tipold A n t a l . Tóköz! A l b e r t . Tűri József, tralaska [atván, Saller dános , Vanczik József, V a n y a István, \ arga Jólsel (1890.) , Vasa J ó z s e f . Vaszari K á l m á n , Végh György, V e l e g i J á n o s . Veres F e r e n c (1890,), Vigh József (1893.) , Wagner Pál, Zsuppán [atván közlegé­nyek a 31. honvéd gyalogezredből;

Baesis István Horváth Sándor (1891.), Horváth Vilmos, Djcz, György, VsJent József, Zacker hars közlegények ss 5. huszárezredből.

ím belenyugszunk, hogy az irányai ők rakjak zsebre, most m a r psak nem is tiltakoznak, nyugodtan fekszünk, alszunk vackainkban s nem akarjuk látni a korankelőket, az arany lelőket, akik a sötétben az arakat tovább fogjak emelni !

Nyolc óra.

Az egyszeri szegényember nagyon korán felkeli és elindult aranyat keresni, a mesebel i aranyat, amelyet azok találnak 10» g akik korán, igen korán felkelnek. Kereste hét­főn, kereste kedden, szerdán és minden áldott nap, anélkül azonban, hogy csak egf lia a r a ­nyat is lelt v»'ina. K o r a hajnalban Otl járt m a r a nagy főúton, lattá a várost ébredni, m a r mind ismerte a korán járó tejesasszonyokat s mire a szemetes m< gjelenl a láthatáron, a szegény ember m a r elfáradt az aranykeresés­ben. Mindenkinek panaszkodó! ! e> nagy. pisz­kos zsebkendőjével folyton izzadt h o m l o k á t törölte. A z e^te fáradt volt, a | rka pal i ; .kai szomjuzott , de azért mindennap megjelent é s folytatta az .:r c v kep-re-t. Voltak akik b londnak nézték, BBáSOk pedig Okos embernek tartottak. Ennyi buzgaimas fáradozás után v a ­lahol biro is lehelt volna, mert ebben a n y o ­m o r u l t váro.-ban egy lia aranya* sem sikerült találnia. Talán a kiszámíthatatlan gondviselés s a j ­nálta meg, talán nem nagyon korán talált fel­kelni, de történetesen találkozott azokkal , akik az a r a n y a t felszedték előle.

Lp befordult az egyik nagy u t c á b a , m i ­kor egy felig becsípett, éneklő zenebor allo lÉrsai g jött vele SZembe. Lá tszot t rajtuk, bog] sokat ittak, s különösen az egyik nagyon el lehetet: ásva, mert el is érzékenyedéit Nyakába borait a szegény embernek, agyon csókolta s n e m c s a k csókot a homlokara , hanem egy k o ­r o n á t is nyomott a m a r k á b a . S ez a korona m e g g y ő z t e a szegény e m b e r i arról , hogy ő bármily korán kei is, hiába kinozza sovány testét, a r a n y a ' , a mesebeli aranyat s o h a s e m fogja megtalálni. Tudniillik mindig vannak, akik

í

le -em fekösznek, hanem kint az utcán része -ót mindig megelőzik s fel-

a szegény ember gen csatangolnak, szedik az aranyat . S SZÓ I n e m j a r el aranyat keresni. Nyugodtan alszik piszkos v a c k á b a n a b á r közel van az éhhalal-hoz, mivel s e m törődik.

K m e s e pedig nem is oly ártatlan, mint első pi l lanatra gondolnánk. A z a szegény e m ­ber m i vagyunk, az édes . szegény mindnyájan, az arany a rég íünt szép idők; s akik az a r a ­nyat meglelik, az élelmiszer uzsorasok a k o -rankelök. a korhelyek, a nagyhatalmuak. Mi j á m b o r a n , türelmesen vetjük le a kabátunkat ,

Egy — kettő — három — Halkan Ütött az ebédlő hatalmas órájs, a

nagj muta tó lomhán mászott odébb, mintha CSOOgó, bongó a p r ó dalocskák .-/öletnének az acél kerekek kOzötl 1 a szobs üres csendjében kergetnék egymás!

A nyolcadik ütés után végeszakadl a mu­latságnak. Egy csattanás a kis kar nem üt t ö b ­bet s a mutatok sietnek a kilences felé, hog) ojra rezeghessen s nagj acélmgó, mely busz év óta napról napra szakadatlanul számlálja 1 r o h a n ó órák végtelen sorát

A z ó r a beletartozott a csendes környezetbe, 8 szoba nyugalmas , otthonos ieukörébe s oly szükséges volt a sok regi, bizalmas közelségben elhelyezett bútorok között, mint tüzes, nyugta­lan szempár az üde női arcon.

A z abiak mellett karos virágtartó. Alatta nagf bőrszék, szemben a falon gonddal hímzett tarka angol képek, B az egyik . -árokban búsan ásitó nagy ebédlő kredenc. Ez volt a legfélel­metesebb b ú t o r d a r a b . Királya a többinek s az avult haz első emeletének szúette gerendáit ijesztő erővel nyomta lefelé. F a i j a volt a leta­kart zongora. Fölötte arcképek, ferenejózsef k a ­b á t o s Ujuk, diszmagyarba öltözött öreg urak tornyos frizurája, nagy páccal kiöltözött dámák. A fényképek fakultak. .Akikről beszélnek, talán m á r rég meghaitak s Öreg, fájó derekú nénik lettek a mosolygó képű, fiatal l e á n y o k b ó l

A zongora fogai s i r g a k . l.v tizedek u n a l m i megviselte Őket a a BSakgatOtt szélű kották ta­lán régen elfeledték, hoi y v a l a m i k o r szivesen lesteK szavaikat

A lámpáson nagy papír szemfedő. Mint egy sápadt , világító kripta lidérc lángja, ugy pislog alatta a petróleum fény l s ködös, sej te-ses félhomályba b"r i tm a langy..- l " Y c - ei; szobát .

Nyolc ora. Most nyílik az ajtó. Egymás után diszkrét

beszédű, fehér haja hölgyek jönnek. Leteleped­nek a nagy asztal köre. Csendes a beszédük, a szemeikben szokatlan tüz ég s remegd kezeik­kel faradtan keverik a r o k o k ó divatú p o r c é b a n csészékben párolgó, gőzölgő teát

Amit beszélnek, alig hallani. Néha moso­lyognak, azután elhallgatnak, - gyakran néznek a magas s z á r n y ú a j t ó f< ' melyen a: végre megjeleli akit vár tak . — fehér parókás, jóságos képű, mosó s I • ör tg or.

N e m fáradt a lépése, fiatalos a beszéde , s egymásután nagy fokiig bájolás között kezet­csókol a hölgyeknek.

Azután leül és beszélni kezd. I ' j . nagy dolgokról, melyek m o z g ó b a hozzak nyolcvan éves szivet s csak néha hallgat el nagy hirtelen, midőn hevültcn, a kelteiénél ts erősebben hang súlyoz reumás kezével.

Ide. e csendes, bájos szobábs is beszökött mOSt a romlott uj idők háborújánai . híre. s azok beszélnek róla telkesen, tüzes s z a v a k k a l , akiknek v a l a m i k ' ) - B e m . a p ó üzent rettenetes erővel kdvivoU győzelmekről.

Hallgatják áhítattal, kiiii a c s o d á l k o z á s a fonnyadt ajkakra, n ráncos ujak között v i l ­logva mozognak a fehér kötőtűk.

Bs felkel a j o öreg ur. Lelkében talán a multak nagy emlékei viharzanak régig. Ha kar­j a i is oly erősek volnának, mint szive, most. bizonyára valahol a messze csatatéren járna j ó kardjával b a r á t k o z v a .

Odaül a zongorából. J á t s z a n i kezd. < -upa meg zokásbol , mint minden csütörtökön, m á r huszonöt év ó t a . Já t szani kezd elavult, régi nó­tákat . Uj ja i t elragadják fiatalos gondolatai s alig veszi észre, hogy mindnyájan csendben éneke 've kisénk a I o s z l ó hurok dalát.

Egy darab műit. egy darab jelen. A k k o r kii < . erőfeszítésük közepette vér-

befult h a z á j a magyarok utolsó társai . így kapcsolódnak egymásba a tova rohanó

tizedek. A k k o r magyar ver íolyott a magyar hegyek patakjaiban s most a ml d i c s ő ­ségünkről zengenek hymnüst a kárpátok e r d ő s bércei .

HÍREK.

S z e r e n á d .

Szelíden ssállé izelld szárny 1 Mesélget kmt as sjbomályba',

. . Aranysngárkél fent mess TSndérl ringat s kedvese . . Holdsugár táncol .1 lombokon,

. . Megsimítom a bomlokofn 1 2\ sejtem, Te jösss ottan át, Ide fehérlik a lenge pongyolád I l> nem valóság, csupán káprázat, A izelld rózsaszirmokat rázat'

Szomorúság tanyája, kol én lakom . . Sv<'i.'!iu'k I;O|.O,MII :•/ altiakon. Hog| nyújtsd ki héfébér kesedl ll* csókolom, a mennybe elveseti . . . !)<• nemi Csak aluli tündér kisasszonyt (lmodból tol un se riasszon I álmod legyen tavon fingé csónak, Becésgetésfl egy tender kacsénak, Rózsaszirom legyen a párnád, Illatba 1 királyfidat várnád Szerelmek titkos éjjelén! . . .

A bánat, 1 könny, meg én Virraszt in Ablakod alatt Hogy régóta nem láttalak. Mindig csak '!'«• red kereste] Ha jönnek a sejtelmes estek Lopva, félve, trornyedo p.- :e. De sokssor ablakodhoz lopóztam! Boldogság ott órák bosszatl állnom . . . . . Te vágy as én ssép tavaszi álmom! . . . . . Szemed szelíd tavasa, a kebli 1 márvány 1 oh ne aaggy saép tftndér királylány] . . .

Troiibadour.

— Személyi htrek. Beöthy Zsolt, illn • földink, a budapesti tudomány egyetem rektora a hét elején varosunkban időzött.

Offner Karoly M. Á. V . üzle tvezetője pén­teken Komáromban tartózkodott

— Spanvo1 na;jy.<óvet. A nríeni udvari beosztott spanyol nagykövet több kisérő sze-mélyzettel hétfőn d. u. K o m a r o m felől Dana* szerdahelyre érkezett, ahol a tábort tekintette meg, m a j d külön vonaton Pozsonyba utazott.

— A várparancsnok köszönete, örömmel említjük fel, hogy a rárosu ikban megtartott rongy * hulladékgrQjtés fényes likerrel járt Ezt bizonyj ja az a köszönő irat i - . melyei Meister János tsborazernsgy, vár- éa hídfő-parancsnok 1 tézett /•'. Stübó Gáza polgár* mesterhez. A k o s z ö m u n u t í r l a u n a a következő

Nagyságos Polgdrmtstet Úr! Vonatkozással folyó évi m á j u s 9*én

588l|t91& 1 .1. SZámu beesés á t i r a t á r a van szerencsén] közölni, hogy a folyó évi május 1 f>-tói—20 ig terjedő időben megtartott hulla­dék fűjtés eredménye a következő rol l :

1260 kg, 1 yapju.-i 100 kg, lest- :t pamut,-

FjOO . . . . va • -n,-kg. jut ta- éS

B0 kg. bőrhulladék. A j ó eredményért K o m . r o m szab. kir.

v á r o s lakosságának, mint minden egyénnek, ki a mozgalomban r szt vett, a legmagasabb szolgálat nevében köszönet met htjezom ki.

Meister >• k. Kitüntetés. A király V a l k ó Zoltán 18.

gyaiogezredbeh főhadnagynak az ellenség előtti vltél es eredményes m a g a t a r t á s a el ismeréséül a I I I . OSZt katonai érdemkeresztet a d o m á n y o z t a a hadiékítménnyel.

— Egyházi kin-'veze«. Seedoch Kar tatabanyai plebano t pap o k a m a r á s s á nevezték ki.

— Házasság. Ma szerdán esküdött örök hűséget Kiss Sándor alvinci M Á. V . tisztviselő L u k a Margitnak, L u k a S t n d o r k o m á r o m i m. á. v. t cherpályaudvari l o p ' n t á r o s kedves leányának.

— A vasárnapi térzenéken az e l h u n y t hősök síremlékei j a v a r a gyűjtenek. M i n d e n k i ad jon pár fil lért I

Page 5: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

1916 június b Komaromi Uji < 5 . o l d a l .

— A Király püspök alapítvány üaye a legutóbbi városi közgyűlésen is szóba került. Pered! G é z i <lr. éS társai indítványára kimondta a gyűlés egyhangúlag, hogy fölír a főapátnak, hogy kövessen el mindent, hogy az alapít­vány élvezete az összes egyetemi fakultusokra kiterjesztessek.

— Sétahangversenyek kegyeletes célra. A V ö r ö s K e r e s z t elnöksége abban állopodott meg a 19 . gyalogezred parancsnokságával, hogy a vasárnap délutánonként a parkban tartani Bi ikott sétshangverseny szeretetsdományai, melyek eddig a rokkantak j a v á r a gyűjtettek, a jövőben kegyeletes célrs, a Komáromban elhányt katonák síremlékei javára fognak szolgálni. Az utókor kötelessége gondozni a/ elesett hősök emléket és ha ilyen nincsen, azt alkalmas for­m á b a n megörökíteni A k o m á r o m i temetőben a katonák százai pihennek, a harcok fáradt vitézei, kiknek minden temetőben maradandó emléket állit a sírjaik felett híven virraszt)') kegyelet. Ez! a célt támogassa a közönség finér. ivei ezentúl minden vasárnap. Legyen ott mindenki a séta hangversenyeken és adjon mindenki néhánj tűiért a szép és szent c é l r a

— Kitüntetés. Tuba 1 ü T u b a István, a komáromi fogyasztási adóhivatal volt ügynökének Iái a harctéren tanúsított kiváló magatartása e l ismeréséül a másodosztályú ezüst vitézségi e r e m m e l tüntették ki.

— A virágaaprél. i virágárusítás 873 K 60 f-t jövedelmezett.

Virágot küldtek: Darányi Ignác, Ghyczy Klemér, Baranyai Géza, dr. Antal Eiogóné, Miho'.a F e r e n c n é , Keresz.ies Mihály ne, K a c z Lajosné, Bálin! [stvánné, Uihola Jánosné, özv. ÍJiszits Pálné, Fábián M.-né, Herzog Mariska, Ifuaika, Eliássy Sándorné, T á r n o k Gyula, Harcsa I ssef, Hepp Ernő és neje, ádler Margit, Braun Liza , Csépi Olga, N. N és Ssöllössy Ödönné, a ki egy nagy kosár epret is adományozott. Búza Paula ráját készítésű horgolt csipke blou-set és reticult volt szíves a jótékony célra ada kőzni k i s o r s o l á s , vagy elárverezés végett Leheti Antalné: torta és pogácsa, Eli ssy Sándorné mignonok, Csépi Olga: piskóta Pivetzné: torta, Eszterházy uradalom Tata 60 üveg pezsgó áj . • • igedett 60 K .

Felülfizettek: GrűnfeW Adolf 100 K. dr. Eliássy S á n d o r n é , Ktirthy I s t v á n , d r . Vásárhelyi Domokos 50*—50 K, ForgóIgi < 90 K,Spitzer I 90 B. Gyttrky V i ' tora • grófnő 18 K, Baranyay Géza 10 K, Ghyc | 1/ es B'ftO K . CsepyOlga 4 K . Garzsik Lajos, lióroez Emiiián 3.50—3.60 K , W i n d i s c h Károly 250 K . kisebb Felülfizetósekből (t4Q-^O.fiO K 1" K 56 í.

e en 369 K. — Kinevezések a helybeli postán. W

nauer Kálmán volt komát >mi postafőnök fel-ügyelőt főfelügyelővé; Fehér István kezelőt s komáromi footbal cnh jóhtrü « risőrat u kapusát' és Goehlert Bélát s * dt ^ t k.o . M i c/. Ceetlía I I . urat. keséidnél i . osi kezelőnővé és Kasai Ifariska kledét I I , oszt kei őnővé

ezt i 11 a kert ked tlmi miniszter

— A gyermeknapéi t Leát .. sége Csepy Olga alelnöl tél rel rendé I s a tagok sok szeretettemé - buzgólkodtál a s iker érdekében, A Klapka-tett sátorban: Alapi Juliska, U " t o s s Margit, Keleti Ágnes, Kiss Margit, Rózsa Irén, Híkeci Btmbi, t »epy*0 a, V \, % || e, F bér 11 . Weii i Ib • ka, Mátra) Ilonka, Bottay Irmuska, Kurcmana RUa, Ivánfy

• s . ' W ' R isi, ádler Mai it, Weis - M\. xa, \\ ri Margit, V»'iez MICI. Nádas Ilonka, a Ferenc

ssef rakparton levő sátorban: Weiaz I z a , Bruck Jolán. Kádár Ina, Mátrai Ilonka, Korén Rizs, BrOll Lili, Kelluer 0'ga, Brüll Irén, Ad • liga, PetŐez Mariska , Weiss Lenke, Hermann otán, Ki Ella, Díamaot Margit, Dosstál I u<

és Etelka. Weii Ilonka, Sték« y J »lán és N Ili, Bartha Magda, Braun Elza, Papp Erzsébet, K u r c z m a i . n Rizs, Weisa Kató, Kováén Edit, Róssa I rén, Kertész Katinka, F< lifzer Erzsi e> S c h w t r c Erzsi vezették a gyűjtést, melynek eredményéről legközelebb fogunk megemléki i .

— A város kllosöae. A legul bbi kő íryülésen a varos .tlMU'Oo K f>,y mi akö c s ő n

felvételét h a t á r o z t a el B gS SÍ vasúti részvények,

a Kisél r e n d e z é s é r e , iparvágány, gázgyári kály­

hák, a plébánia r e n d e z é s e i é és tinók beszeczésére.

— Halálozá*. A m i n t igaz részvéttel hall juk, súlyos csapás látogatta meg Molnár Iván. battyánpusztai intézőt, szeretett hitvese elköl­tözött az eiők sorából A lesújtott család az alábbi gyászjelentést ad 'a ki :

I'Tilókércsi Molnár Iván m. kir. gazdasági mtézM Ivánka és L a c i k a gyermekeivel úgy a maguk, mint az ö s s z e s rokonság nevében fáj -dalomtól megtört szívvel tudatjak a forrón szeretet hitvesnek, a legjobb anyának, gyermek­nek, testvérnek éS rokonak. fúlókérCSÍ Molnár ívna. - - , született eaéchiszígeti Thaly Ottiliának folyó hó 1-én déli \- órakor rövid, de súlyos szenvedés után élt t inek 36-ik, legboldogabb házasságának !>-ik evében történt gyászos el­hunytát.

A megboldogult földi m a r a d v á n y a i Battyáü-pusztán folyó bó 3 án délután 4 órakor fognak a ref. egyház, s z e r t a r t á s a szerint megáldatni s onnan rögtön a csépi t e m e t ő b e szállítva Örök nyugalomra helyeztetni, Hattyan-puszta. 1916 június 1 én. S o h a meg nem szűnő szeretetünk kísér az örök é l e t b e ' Szóchiszígeti id. T h a l y Dezső, Gyóni Halász Ottilia mint szülők, lf j . Thaly Dezső és neje gyermekeivel, Bögözy Antalné Thaly Hona mint testvérei Uzv. Thaly Béláné gyermekeivel, Mikófalvi Bekény Beláné Molnár F a n n á gyermekeivel, Molnár Elekné Molnár Marirka gyermekeivel, Pallaghy kilemérné Molnár Sarol ta gyermekeivel mint sógornői

Néegyesülefl közgyu és Tatán. A tata­tóvárosi jótékooy nőegyesület május hó I4*én tartotta meg fennállásának 35 ik évi rendes közgyűlését, báró Ditfurth Mórioné elnöklete alatt, aki BZép és lelkesítő s z a v a k k a l nyitotta azt meg, mely után Wenninger V i l m a titkár olvi.sta fel BZ évi jelentést, mel] legbeszédesebb bizonyítéka annak, hogy a nőegyesület hivatása magaslatán á!l és hogy mily rendkívüli ember­baráti tevékenységet fejt ki. Radikölcsönre t iz-ezer koronát jegyzett December l tői április lő lg hetven munkaképtelen öreget élelmezett, kiket karácsonykor ruhanemüekkel ajándékozott meg. Úgyszintén gazdag karácsonyi ajándékok­b a ie.--:"siiette. a fiadba vonultaknak, a hely­beli vör(3 kere ti választmánya által fentartott tyermek'Otthon százharminc gyermeket. Mind­ezen : agy jótékonyságot elősegítették a kegyes adakozók, köztük legel 0 torban özv. gróf Ester­házy Ferencné, s nőegyesület védoőknője, aki amellett, hogy .« háború kitörése óta állandóan 50 sebesült és beteg katona s z a m á r a az i n n i -in*, nővérek iskolájában • i kórh izhelyUég iben, telje8en saját költségén korházat tart fenn : még gazdagon segélyi a nő gyesületel is em­berbaráti tevékenységében. Itt emlitjök meg, hog| B nőegyesület belépett a S tefánia szövet* - kgbe.

Hddoza*. Részvéttel vettük az alábbi gyászjelentést. Alulírottak megtölt szívvel ui lá t ják a felejthetetlen j ó édes anyjuknak, Illetve anyósuk-dák özv. tvanics Jánosné szül. Berza Máriának életé 80 ik i vében folyó hó 5 én éjjel 11 órakor hosszas szenvedés Után törtónt g y á s z o s elhuny­tát . A legszomorúbb időben elhunytnak hült teteme foly J hó 7 en délután f/45 ó r a k o r fog a rom. kát:. egyház szertartása szerint a temilő kapóin jából örök nyugalomra tétetni Az en­gesztelő szentmise áid«»z.at f o y o hó S-áa reggel . fi órakor fog • szent András templomban az Drnak bemutattatni K o m á r o m , 1916 június hó 6-án. Drága emlékedet kegyelettel őr izzük' [vanics Gyula egy tlen fia. [vanics J u l i a n n a férj. Décsi Lászl [vanics Mári férj. Gyepes Mi-hályn . [vanics Borbála ferj . Bognár Imréné mktt '-y rmekei. Ha !a- : . l u ' i a n n i ferj. Ivanics Gyulánó, Halász Hermina fér j . Klucsik Antalné, Gy j es M hály, Déed László, B tgnár Imre mim rokonai

— Hűd a vakolat. {l/*vél a szerkesztőhöz.) \ városháza második emeleti ablaka fölül hét­

főn délelőtt mintegy h a r o m - n é g y küonyi vakolat Bvágódoü a váró ház utcai gyalogjáróra s agy

kis leánykát majdnem agyonütött. I ívlátszik, hog! i» városházunk kiutarozása, melyet tavaly takarékossági saempontcól elhalasztottak, köz-btstossági tekintetből nem halasat ható tovább. Tiszt- let tel Egy polgár.

Megvételre keresek egész­séges virító leanderfákat. Cím: Ghyczy Elemér Nagyigmánd.

— Szstirikus útleírás, regényes rajzokban —

Irta Lucifer.

Az útleírás folytatása a jövi számba szorult.

— Közgyűlés. Pozsony—komaromi Kgye-

sült Helyi É r d e k ű Vasút R é s z v é n y t á r s a s á g j ú ­

nius 15-én tartja Budapesten rendes közgyűlését

— Esküdtek összeírása. F . S z a b ó <íéza polgármester a következő hitdetményt teszi közzé. Értesítem a varos közönségét, hogy az 1897, IX X I I I . te. 4. g-a ér te lmeben mmden férfi, aki magyar honos, a lolyó esztendőben legalább 96. eletevét betölti, a magyar nyelvet érti, azon írni és olvasni tud és évenként legalább 20 K egyenes ál lami adót köteles fizetni; amennyiben pedig időleges adómentes*

• Bt elvez, "¿0 K egyenes állami adónak meg­felelő értékű vagyonnal bír, vagy az adózásra való tekintet nélkül: köztisztviselő, lelkész, a magyar t u d o m á n y o s akadémia tagja, tudor, okleveles tanár , ügyvéd, mérnök- Ópí 4 sz . hajós-kapitáuy, gazdász, gyógyszerész, vegyész, erdész, bányász, tanító, sebész, á l la torvos , t o v á b b á az, aki a felsőbb művészeti vagy m á s felsőbb szakiskolát elvégezte, végül aki a középiskolai záróvizsgát letette, az esküdtek a l a p l a j s t r o m á b a felveendő lévén, a jelentkezések megkönnyítése végett mindazoknak, kik t u d o m á s u k szerint esküdtek lehetnek es a mult évi alaplajstromba nem lettek felvéve, ÖSSZSi'rÓ lapokat küldünk, melyek késedelem nélkül kitöltendők s az összegyűjtéssel megWaotl Int sági közegnek atadandok.

— Hct'.alozásoií. Springer A l a j o s m á j u s hé 80-án életének 48 ik évében hosszas s z e n ­vedés után Ú j v á r o s b a n elhunyt. — Nagy Béla életének 28 i^ évében f. hó 2-áo hosszas szen­vedés után metíhalt. Az . ahuaytban Nag] Márt polgártársunk fiit gyászolja. — . P é n t e k Sándor t létének 54 évében m á j u s 80-án Ácson ehuuyt.

- A katonai szolgálatot teijssitó csép ö-gépkezelék es fülök felmentése. A gabonának ks más szemes terményeknek k .c^ép'éséhez fűződő e-' ii fontos közgazdasági és katonai ér-d i k ' k mesióvása c • -áb -I 1 í ionvédilmi minisz ir . i hadűgyminiseterra pyetértő 8700)1916. sin, - z á m . Mg.—A. alatt kiadott rendeletében intézk idett, b »-y a m I is ozsságokbau katonai illetőleg uépfölkelési szolgálatot teljesítő, v a l a ­mint hadic iu szolgálatokra igénybevett htvaiá-SOS, va f i i J korlatü.i'4 k ' p z . ' f .'őz es motor-.• plőgépkezeiők és fűtők, valamint azok a : / es motorcsép'őgép tulajdonosok, ak x saját gépjüket vannak hivatva kezelni, 101«». évi no vember hó 90 ig azonnal felmentessenek.

A hadsereg főparancsnokság intézkedése folytán a harctéri szolgálatot teljesitő cséplőgép-kezelők é s fütŐK is a tehetőséghez képest fel fognak mentetni

A fe'menté^ből csak a betegek és kórházi ápolás alatt á;iók, a vasulezred állományába v r í i z ő k , mű - a\i csapatoknál és Intéseteknél, ralamint a hadicélokra dolgozó gyárakban ve­zető á l lásban 1 vők vannak kizárva. M.aden m á s beosztású cséplőgepészek és fü'.ó^, kik ebbeli minőségűket bisooyitvánayal vagy munka« könyvvel igazolják, ha tényleg szolgáinak a póttest (intézet) parancsnoksága által, l u pedig még b i n e m vonultak a honvédségnes, illetve hadsereghez történt beosztásukhoz képest, az illetékes honvédkiegéstitő illetőleg c s . és k i r . kiegészítési parancsnokság által felmenteinek.

A be nem vonult 03 felmentésüket kért CséplŐgépkezelÖk és fűtők fe lmentésüket polgári foglalkozásukban bevárh itják.

Ugyanesak bevárhatják felmentésüket azok a csépiö^epk 'V .e 'ők és füiők is, akik mmt m e z ő -gazdasági gépészek meghatárosott időre m á r felmentettek és felmentésüket i póttestől újból kértek

Ellenben azon, tikik mezőgazdasági munkák réglésére csupán szabadságoltattak, póttestük** hűl bevonulni tartoznak és fe lmentésüket a bemutatott iratok alapján a p ó t t e s t p a r a n c s n o k azonnal engedélyezni fogja.

A felmentés hivatalból engedélyeztetik. Kérvény b e n y ú j t á s á r a n incsen szükség.

Page 6: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

6. o l d a l . Komáromi I iaác 1916. június 8.

— Hátcru Kisbéren Kisbérről? jelentik á községben s napokban több kisbéri ifjú for­

mális háborút rendezett éjszaka, a melynek a csendőrség rátett réget. A harcias ifjak ellen az eljárást megindították.

hé tköznapokon reggel 7 órakor ,

v a s á r n a p reggel 6 ó r a k o r n y i t t a t i k k i

(Pénztár esti 7 óráig.)

— Olcsó takarmány. Koltáról jelentik: S u i n r S; ir.u koitai gazdálkodónak a mezőn U ha'mo2ott takarmányából ismeretlen tettesek

aagymennj is< | I t a k a r m á n y t \o\ !ak el. A csendőr­i g a feljelentésre a nyomozást megindította ÉS Sikerölt is a tettest, éppen akkor elcsípni, a mikor a takarmányt értékesíteni akar ta .

— Villámcsapás. Pénteken Szap és Nyá­lad körül óriási vihar tombolt és több község­ben számos liánba beütött a vi l iam. A tüzet azonban sikerült elojtani, mielőtt nagyobb kárt tett volna.

— Gyújtorato villám. Donaradvány köz­ségen májas ' 'd án he ta ima* vihar vonult át. Patkány Zsigmond hazat villámcsapás érte , mely a házat felgyújtotta. A téz Patkány hazat és a mellékhelyiségek* l hamvasztotta el

Fiatalkorú bűnösök. Mcst sáródnak be az i s k o á k kapui s a

íiaialsa^ szabad levegőhöz jut . Nem kényazeritik az íak< Is fegy* miszahályi . - m a köteles tisz­telet k e r á t a i , egyedül szülei és Családi környe rstti ferdít pordos szemet feléje, hogy olyas mit r e tej. yen, amit a tár.-adairm illendőség IOSSZ n^ven vesz . T a n d ó i r a k mar nem tart*• zs a gyermek I • < - - . . r . . n i : a ;onna» az-,al

mutat ki , !• m á r nem kö zönti az Qtcán, A tanító szivét ilyenkor keserű érzés j * r i a át. nem a / é : ; a n n - ^ a : . ; dott kös>óiu> it, hanem azért m e r t latja a i-ycrmek jövőjét. Az ilyen gyermek j ö v ő j e sromoiű képet nyáj! Látja s hátátlanságot , melj jelenleg csak az iskola iránt nyilatkozik meg, de m á r előre veti á rnyé­kát a >zülók iránti háláüaaság, a felsőbbség

iránti tiszteletlenség.

A leirt jelenség nem mai keletű, ez m á r .-•essze n\uhk v i s s z a a múltba. A mostani

"ki .en azonban kétareres aggedás gond , a el az iske ! á k munkásai t , mert a bábom

gss követelése, a h a ? a vcdelme sok, igen p a l á d b ó l elhívta a családfőt , aki eddig

udoit bizonyos fokú fegyelmet gyako-c s a l á d s z e m e f é n y e felett, amelyeket

8 a hazajüvőjének és aranyif juság-k nevezni. Most azonban ez é d e s -ulna ez a frladat, akit egyrészt a

szerétéi tart vissza a szigorú í e -I ásre>zt az anyai szeretet pedig

' lenőrzés kötelességében. A z a n y a j ó , a szeretetteljes b á n á s m ó d zeivel akar hatni, amely n e v é ­

é i látják vi>/^m. Hogy Sl Slatt az .'dó alatt a gyermeket kikkel kerültek ö s s z e egy társa-aégba és miféle szivet-lelket mérgező anyagnak jutottak birtokába, arról az életgondjaival meg rakott anya nem szerez tudomást, csak akkor, am.kor már gv ümölcsei meg >i;

L e g s z e m b e t ű n ő b b a 1« irt >zoniorú jelen séq azoknál a gyermekeknél , akik SZ ü k o l á b ó l kimaradnak ék mint kenyérkeresők keresethez jutnak, k l e k n e k a pénz nem boldogulás meg­s z e r z é s é r e szolgál esa^, hanem a r<»s»z út ra való lépes, a v e s z e d e l m é b e való rohanás e s z ­közévé va fik Nem általánosítható ez a kitétel, mert hisz akadnak most is oly családok, akik az erkölcsöt n e m engedik veszni indulni.

Hanem azért irok róla, mert ez a kör veszedelem mindig nsgyobb a rányokat ö l t A legsötétebb és legveszedelmesebb bűnökre viszi r á a m o s t a m serdülő h a l a d á s u n k a t az apa távolléte, az anya máio'datu elfoglaltsága és j ó m u n k á s k e r e s e t . A ti italaink pénzük revén hozzájutnak a nyalánkságokhoz, (figyeljük csak meg a moziban árusí tó cokrászgyereket) a sör , bor, pálinka, szivar élvezetéhez, a mozik i á to -g e t á s á h o z ós mivel sehol semmi a k a d á l y b a és és nehézségbe nem ütkö/nek, csahamsr felnőt­teknek képzelik magukat, s látjuk a gyerek fiukat gyereklányokkal k ö v e t k e z n i . Még iro­d a l o m r a is kerül pénz. Nem sajnálnak néhány busz íiliért a ponyvairodalom rabló és delek lív t e r m i ; tire, A kora véu gyerekek meggon-

i dolatlanságukbac aztán előbb utöbb ös.-ze-j ütközésbe kerüinek a törvéuyuye). E hét folya-' mán Ítéltek 11 egy üyen kora rén gyereket

egy és fél évi börtönre. A z ilyoo g y e r e k b ű n ö -, DÖsök rávetemedaek betörésekre , lopásokra, ,' sikkasztásokra

ktost !ia tovább kisérjük az ily minden jó erk< o.b . kivetkőzött íiatalo é e t e folyását, váj jon mit várhat ezektől a c s a ' á d , a t á r s a ­dalom: az állam.

A hatóság k, bíróságok és az • ikolák a maguk részéről megtesznek ugyan mindent az ily fiatalok megjavítására, eltiltja öke'. a korcs­máktói , moziktól, pártfogókat rendel melléjük, a leghumánusabb m - ' d " i ; igyek-zuek a j é ú ' r a téríteni. E téren a társadalomnak kell segít­ségül jönni és nem szabad sajoátni u t a fárad SJ i!, hogyha ily kiskorú bűnösökről tudomást szerez, fel keli keresni a csat id . i t és a j ö v ő • J M eléje tárai, és annyira telkére hatni , hogy belássa az illető téve lyedé c ét , vi.«,:.za? ér jen a jóulr ; . aedig míg r a b j á v á n e m lesz gonosz indrj atainak i zeavedélyeinek. Ezzel n e m c s a k a c s a ' á d n a k , nemcsak a. hozzátartozóknak basz­na unk, hanem a h zának, az Istennek és a háborúban küzdő apának i1-* tartozunk.

TANÜGY.

m . g j f l g\e-m. z\ köV« tl e m k á b b a tzt\¡ é" elnézi í éti 16si : helyes e l járás . A gyermek szí óban . b ísetb&n ezzel az anyai gyen éggel \: aél. Gyermekésszel n e m is tudja felfogni, az anyai szeretetet mily bálás jósággal k< 1 n \ v isszonozm. K r r e Cí-ak később l en ( :t »< i ; I . n j ő r á . H i s z az apa, h a

itthon >an, az í r n i . ;diogtatja egész nap a r .ádpáleát , de a !<•,!. ' lépés, intés, bizonyos fokú tiszteletet parancsol a gyermekek eiőtt.

He bt tekint ülik a n ; köznépünk családi életébe, ott a gyermekek j . é g az édes a n y a f e l ü u v e a í r t 1« k» r :\teener - külözni, amelynek erkölcsi rombolása mind . krabban mutat­k o z ó a k;r. DgyéfZfégnek a fiatalkorúak biréságánsk jelentéseiből. As anya ls kény-azet í tve ran a mindennapi kenj r m e g s z e r z é ­sében rész t venni. Elhagyja üttln át. m u n k á b a

áll, csakhogy a nélkülözési lehetőleg elűzze c s a l á d j a b-je fölül, a gyermti ek '.ehát c s a k

Tanítót háború'1 segdy. A m. k r. val lás - es közoktatásügyi miniszter Könyves László beregi r. katfa. tanító részére (00 korona^ h á b o r ú s segélyt engedélyezett.

- A felvételi, javlió. potlo es m a g á n -v i z s g a l a t o k aug. 90-án és 3t»én lesznek a fő* g i m n á z í u m b ; ; / , de m a p aug. 2$Mn jelentkezni kell az igazgatóságnál d. a. 9—12-ig a főgimn. épületben. Az < y elméleti rendes tárgyból b u ­kott tanuló — ha magaviseletből nincs kevésbbé szabályszerű, vagy r " jegye — a tanári kar­nak engedélyevei |avitó vizsgálatot tehet, l'.z az engedély a tanuló ISK. bizonyítványán o l v a s h a t ó . H a kevésbbé szabályszerű, vagy r- jeg\evan viseletből , a k k o r a főigazgatóhoz folyamodjék a z igazgató utján. (1 K bélyeg.) A két rendes tárgyból bukott tanulót osztályismétlésre utasí t ja a tanári kar de a z igazgatóság utján folyamodhatlk javitó vizsgálati engedélyért a pozsonyi tankerületi kir . főigazgatósághoz. A f o l y a m o d v á n y o k a t , (1 K . bélyegi melyekhez a bukást m u t a t ó bizonyítványon felül a megelőző éviek is csatolandók, a főgimnázium igazgató­jánál az idén kivételesen m a r június 10 ig be kell nyújtani. A k'- tárgyból bukott ismétlő tanuló, ha javitó víz gálatr t nem teliét, vagy a jav i tó vizsgalata nem sikerül, többé nem ismé­telheti az osztályt . íVkm. 49716)1897. sz. Ha a tanuló vizsgalatát betegség, vagy egyéb fontos ok miatt az isk. év végén nem tehette le, akkor a m u l a s z t á s t igazoló orvosi bizonyít­vány alapján aug. 'l'J én pótló vizsgalatra jelent-

kezhetik az igazgatónál.

Betöltik a hősi halalt halt tanítok állásat. A hareteren hősi halal t halt tanítók állásának betöltése ügyeben a közoktatásügyi noniszter ium fölmerült esetekből folyóan ugy határozott u j a b b a n , hogy az ál las végleges be­töltéséhez e legendő a veszteségi l a j s t r o m igazo­lása, va lamint a katonai vagy polgári haló goknak a hala ieset ről BZÓlÓ hivatalos értesítése

N YILTTÉR.

álral&baa mindenkinél mimt U?johh

fájdalumcsillapitó bedörzsöies u)«eSSJ4s, rb*om», l»ó»7T*nj, influir.»», t*r«k

M I I - Éa kátíftjáJi Btb. tmMkm Bv. Aioktere te

-A ä

- Liniment. Htrgoay-Pain-Expeller

• - .fa, m r— Z sasai m sas s— sleeaaea¡ •HP' :**M m .,ÁT%i.y oTñiulhnho*"

Dr. RWiiflr A¡« fyófyiM»rtAi<m, Práf» I, Bliaikbflihtfir. b.

Szerkesztői üzenetek. (Kévtelen levelekre nem válaszottink. Késiratokal 1 sm

adunk Vassá. — 1 iv.tlas/.ra mi'o • rke/-'.'i 1/ >

A kis Á. Legközelebb szóval majd sok mindenről kérd< aősködüok. I l i Ideje van, sézir tot szívesen veszünk. Személyesen átadhatja.

Ga*dasz. A sa iban forgó irást személyes in adjuk át.

A azerk ' B a r a n y a y Jo/sef é r KiadotulajdiMiosok; B a r a n y a y i é z s e f dr.

Fülöp Zsigmond. Kiadóhivatal : Spltzer Sándor kényvnyemriaja

Kom.rfini, Naiter-uíca 29 Myeiatott Spitzer s«Hior köirTiyifflilr4i»ái K o i s r j s •

HIRDETÉSEK

Valódi P í a t n i k - f é l e

játszó k á r t y á k kaphatók Spitzer Sándor köoyi éa |

papirkereskedéftébttt .

A Kom .rort Gyor között estenként közlekedő szemeíyvonatpar menotrendje.

Érvényes 1916. április hó 14-tni a visszavonás«g-

ÁLLt lllASt * 18-b. s/.. vonal I., II . , III. oszt.

755 Indul 806 | s l s

_ V -

17 B v. 1 I., II . II! OiZt

O e

1

' • 1

912 Q03

KomároiTt 1 rk.

4ca A Nagy szent jános 1 1 iyőrszenhvá |

_ Krk Györ l iaiul

A 18/b. sz . vonat a Budapest keleti j).*u.-ról délután I ó r a j»erekor mdulo 18. sz. s z e m é l y v o n a t folytatása. A peri számok aláhúzásé éjjeli * időt jelent. Budapest , 1916. április hóban. Az üzletvczetOsí^.

• • • sl

Haditérképek az üiiizss harcterekről, Spitzer Sander könyv- ée papirkereskeree-kedétében, (Nader-u. 29 ) kaphatók.

tf

Page 7: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

4 -

* 1 I;' I' nTclal

• H B M a f H M S S S H H -

női ál lásra k o m o l y h ö l g y e k ajánlkozá-sát kéri fizetési igé­nyek megjelölésével

® I ....... • •

S Í

Kcmár őrsi vármegyei Mező gazdák Szövetkezete. ( V á r m e g y e h á z a . )

Téli fütószénr? ?kjegyzn-:-: sek elfogadtatnak. :-:

Punk lrenéh.Özv.1 i: i Kál./>.... •• 1900. ivitokajl hegyi termetű izemoredtttjábél uwv.-'. íir-; i lús.'p-^érit 4 K-eri.

'Fuvarozások eivállaltalnak.

Viszontáru iták és Kereskedők A legsasbb paeeepartaral átlátott

hímzett háborús emlékk péket bármilyen nyelven ¡2x0*! COL nagyságban 1 k o r r a 10 Wét .trlian darab inkénl kaphatják Hurjc lallhiak bécsi h • I Műhe­lyében. Wien, NI , Be/irk. Lndcn-

sasse Ho 55 too

Csodás hatású arcszépilőés finomító A V I L Á G H Í R Ű F Ö L D E S •..

A R G f l T

C R É M E é s S Z A P P A N

a Marrjit-créme z irl lan, rögtön BZépit. Ara: I 20 kor. Na .:\ tégely Ara : 2 40 kor \ I Ide • Harglt-azapp n alatt lemosra a izeplőket, májfoltokat a

tüntet in ml n bőrbajt A r a : I 20kor. K a p h a t ó m i n d e n g y ó g y s z e r t á r b a n ,

d r o g u e r i á b a n én i l l a t s r e r k e r e s k e d e s b e r

• 6 k o r o n á s r e n d e l e s e k e t b e m e n t v e k ü l d ;

^ i ü l E S Kelemen

I

hl

IComsa^om, $S&dot*»u£ca 53- s z á m . (Ezelőtt D u n a - u t c a 8. sz. )

' ' ' < • ' I I I I I I I I M I II H l'l I I I I I l ' H | 11 r f I I I I I 11H I V I H W1 I I I I M l ' H h t I I I 111 M I M M M

A modern technika legkitűnőbb vívmányai. Szájpadlás nélküli a r a n y - és p i a i i n a h i d a k . A r a n y - , p l a t i n a fogkoranák briiliáns betéttel, meh i női ea ipséget kiválóan emeli. K a u c s u k -és a r a n y f o g s o r o k , rágásra kiválóan alkalmasak. Fogtömések, fogtisztílás, f o g - és gyökérburás érzéktelenttéssel. Szolid mérsékelt árak! Munkájáért jótállást váltai! Található egész napon á t !

Kiváló tisztelettel Kemény Ede, ;.n. rizagázetl fegteelintkue.

Komárom, Nádor-utca 53.

9)

R --^ » - » W K I V X * X - _ / • wmmfemre «••*-.• uj**j,<é<m*x' v- r ' i r r n r i M n m r " T T » ™ » " ^ M B M — IHQr

466 1916. Komáromvármegye közigazgatási bizottságától.

Hirdetmény. Komárom vármegye közigazgatási bizottsága közhírré teszi, hogy a p á p a—b á n -

hidai b. é. vasul r t. kömye—lipótaknai vontatóvágánya céljaira Környe község határában szükséges földterületekre nézve a kereskedelemügyi m. kir. Miniszter 29940(111. ez. leiratával elrendeli kisajátítási eljárás foganatosítására Asztalos Béla

gyei főjegyző mini elnökből, Berzsenyi Jano&íts József kir. műszaki tanácsos és Feszty Lajos 1»;/. tag mini tagokból és Láng József köze. jegyző, mint jegyiöböl álló bizottságot kiküldötte éa .t tisajátitási eljárás határidejéül folyó évi jiinius h6 17 ik napjának d. c. -0 óráját, találkozási helyül Környe községhazat kitűzte.

A kisajátítási Lerí és összeírás egyik példánya Környe községházánál a tár­gyalási megelőzőleg 18 napon ál közszemlére kitéve lesz e az az érdekeltek által megtekinthető.

A kiküldött biz. hatásköréhez tartozik határozni mindazon igények ós észre­vételek felett, amelyet a felek az 1881 :XLl . tc. I-s> fejezete alapján netán emelnek.

A kikfl dötl bizottság ;i kisajátítási terv felelt akkor is érdemileg határoz, ha az érdekellek közül p nki sem jelenik meg.

Végül értesiti a közig biz ass érdekeltekei, hogy s kereskedelemügyi Minisz­ter l*r az építési munkálatoknak közérdekű sürgősségen való íckmietkíl az I S s i \1J. t< 45. J-a alapján e vasul részvénytársaságnak egyidejűleg megadta az enge-délyl a r r a . hogy a jogerejflleg megállapitotl kisajátítási tervbe felveti területeken az építési munkálatokai a kártalanítási eljárás előtt és a tulajdonosok beleegyezése nélkül ia az esetben megkezdhesse, ha ;iz idézett törvényszakasz a , ésb pontjaiban előirt rendelkezéseknek mindenben pontosan elegei tesz.

Az előző lapszámban megj, u n ! hirdetményit -n június ! ö 15-re kitÜZÖtl i i a -táridő közbejött akadályok miall letl 17-fce elhalasztva

Komárom, 19IÖ május 50

Ghyczy, alispán h. elnök.

1181 916. szára.

Árverési hirdetmény. A; o g y a l í a i (Komárom v m . i közbirtokosság megbízása folytán alul i r t

községi elöljáróság részéről közhírré letetik, hogy az ógyallai közbirtokosság és Vék puszta tulajdonéi képező B az 1883. ovi XX. t.-e. 2. §-ábau említett földterületek kivéleh.vel mint egy 200' ' katasztrális holdra terjedő

va.clasza.ti jog" 19!G. é v i j ú n i u s h ó I 4 - é n d. e. iO ó r a k o r ógyallán a község hivatal helyis- n 1918. évi augusztus hó I töl !922. évi február hó l-ig terjed í egymás­utáni 6 évre nyilvános árverés utján bérbe fog a d a t n i . Kikiáltási ár 600 K. Mely k i k i á l t á s i á r n . a k I O s z á z a l é k a a z árverezni szándékozóik által árverés alkalmával bánatpénz gyanánl befizetendő. Egyéb feltélelek a község hivatalos helyiségében mi gtudhatók.

Ógyalla, 1916. májue 27

Kollányi Pál, jegyző.

Kádek Boldizsár, bíró.

Page 8: Komárom, 1916 június 8 KOMAROMI UJSAG · 2020. 9. 14. · Komárom, 1916 június 8 XVI. évfolyam 23. szám. KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei és városi érdekű társadalmi,

8. oldal. Komáromi l h l-- 1916. június 8.

A z Ó g y a l l a i T a k a r é k p é n z t á r R é s z v é n y t á r s a s á g i g a z g a t ó s á g a

egyes részvényesek kívánságára - a „Komáromi Újság" 1916 május hó 25-iki izamában 1916. évi június hő l l - i k ..apjára szóló közgyűlési meghívói mmdvn pontjába, iuiiaí^riiviii g g g Fs a rendes evi közgyűlés határnapját az alább közölt közgyűlési meghívó szerínl 1916 juniushó 18-ikának d . e. 10 órájára k-t....

M e g h í v ó t é s ü á s v á n y v i z e k , m á l n a I é s c i t r o m s z ö r p , a s z t a l i f i n o m o l a j é s vaSódi feor- • e c e i , l i n ó l e u m é s b o r o s ­t y á n ' ö , pariSóSafck, f e s ­t é k e k , c o c n a c , g y ó q y -b o r o v i c s k a é s v ö r ö s b o r

• k a p h a t ó k

Gulyás Zsigmond. f i i s z e r , csemege , bor- es festék-kereskedésében j

K o m á r o m , K l a p k a G y ö r g y t é r .

A A Z Ó G Y A L L A I T A K A R É K P É N Z T Á R RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Ő g y a l l á n , 1916. évi jún ius hó 18 -án , d é l e l ő t t 10 ó r a k o r az in tézet h e l y i s é g e i b e n m e g t a r t a n d ó

V e s z e k h a s z n á l t ü r e s 2 ZSteres ; ü v e g e k e t :

Alkalmi v é t e l ' T e . e f e n 150

Óvjuk a csukaszürkét, a 2 5 év ó t a l e g j o b b a n fcevéF*

e r n f a e r

hssrnáljs saját j a y a r ,

•i— i r - k « - * Í h u i l -H H nyá!ki'»eÍ4S, pege $gt'\ es torckhurut. &ür-

^ esés ÉI izsmárkt-• : 8 c n eiien.

/ T i Í~\Í \ i rjegyzl telesített bizonytt-U I yJyJ n y orvosoktól és magánosoktól a legjobban igazolják biz! * l a : v : n t es közkedfeltsé^üket. Kg? csomag 2 i él 4 0 IHer, egy doboz 60 fillér.

Kapbató Komáromban: Bteéaer Wik'os Kovács örökösök |y< jyszertárábaa és Rísz-dorfer Károly dro ában, Kcvitsanizky Endre íe Kiss János gyógyszerészeknél , Nagy* megyeren Mgyal Antal gyógytárában.

V I I I . é v i r e n d e s k ö z g y ű l é s é r e A z i g a z g a t ó s á g .

NAPIREND: !. A közgyűlés határozatképességének m e g á l l a p í t á s a . 2. A. jegyzőkönyv h i t e l e s í t é sé re két r é s z v é n y e s v á l a s z t á s a . 3. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság j e l e n t é s e . 4. h a t á r o z a t h o z a t a l — az Ó g y a l l a i T a k a r é k p é n z t á r R é s z v é n y t á r s a s á g n a k

az É r s e k ú j v á r i N é p b a n k Részvénytársasággal t ö r t é n ő e g y e s ü l é s e t á r g y á b a n . 5. Határozathozatal a mérleg m e g á l l a p í t á s a é s a n y e r e s é g f e l o s z t á s a , t o v á b b á

az igazgatóságnak és felügyelő-bizottságnak adandó í e l m e n t v e n y iránt. 6. Az igazgatóság vagy egyes tagjainak megbízatásuk lejárta e lőtt i felmen­

tése az alapsz. 22. sj-a értelmében. 7. A megüresedett igazgatósági tagság betöltése felett i határozathozatal

az alapsz. 25. >j-a értelmében. 8. Felügyelő bizottság megválasztása az alapsz. 32. S-a értelmében. 9. A tartalékalapnak esetleges veszteségek fedezésére és rendkívüli i v á s o k

pótlására való igénybe vétele feletti határozat hozatal az alapsz. 4 1 . §-a értelmében,

*) A z o n szavazatképcs részvényesek, (ok a közgyűlésen személyesen, vagy helyetteseik által kivannak részt venni , az alapszabályok 14. §-a értelmében, tar toznak részvényeiket a még le nem járt szelvényeikkel együtt HT nappal a köz­gyűlés megtartására kitűzött határidő eiött, az intézet pénztáránál OgyaÜán. avagy a Budapest Lipótvárosi Takarékpénztár Részvénytársaság pénztáránál Budapest, V. , V i lmos esászár-út 36—38. szám alatt, avagy pedig Schwarcz Ármin és Társa bankcég pénztáránál Budapest, IV . , Eskü-ut 3. szám alatt letenni .

I f f é r S e g s s s z é r ^ S a .

\ IGYON

P é n z t á i - k é - . . • . . . Bankoknál felhelyezel I betétünk Váltók . JeJsálog-kölcsönOs . . . . Fedezeti In \ Vzáml i atJó»ok Ovás-keitségek Felszerelések Atmenel i kan ttok egysnlegi

l'KUKR Korona fitt

Részvénytőke Tartalékalap

'I.eirási tartalék . . . . lattan UH i.iek. f , , l y o , / < t m i : A „ « u / < , yissatessamitoil ráltok ivi nes) lett nsitssYit . . . . Nveresi'-S

r,.V I ' I

I

Lütke L pezsgő borgyár-

<> A kél tortáiéi összeses K 15110

V e s z t e s é g - é s n y e r e s é g - s z á m l a telepe

Faraktár Budapest. IV. ker. &{ VKSZTKSEÍi

» . ' - • . ' • i. ih.-zii s/.olga iizeU'sek, básbér, nyomtat; . postak«iit>. síb.

Takarékbetét kassal Adok 10 °/o tok** kamat adó . . . . Yisszlesz. kamatok Ny*n»s*g

Korona

1004>i 9011 :;i7ó 1999

12321 ITnSí)

88 Sl 99 99 M 07

(J9 I

SYERKSfcft Korona

Nyereségáthosal . Váltó kamat . . . Jeltálog kassai Jutalék Knlvőszámlai kamat

SS unt \ 91 3927 fcl

»6 160 28

5+529

Otyalla, 1915 december Bt.

A/. IGAZGATÓSÁG:

Kovács J. Kálmán.

Dr. Ssewarcz Kálmán, I t st.

I kft | f vezetésért Bresznáryk László

•igyt. IfSstStd

Schwarez Gábor. Schwarcz Armin. Dr. Fothi Sarnusl M«(fufgáltiik ét hthssiiek találtuk.

Jsssovitz Sásiusl, Kollanyi Pál, ftl. biz. •liiok. tej. biz. ta«