konica minolta bizhub 162 210

54
bizhub 162/210 Upute za korištenje

Upload: sefcsics-csaba

Post on 25-Jun-2015

1.064 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Konica Minolta BIZHUB 162 210 Uputstvo za upotrebu prevod na hrvatski jezik

TRANSCRIPT

Page 1: Konica Minolta BIZHUB 162 210

bizhub 162/210 Upute za korištenje

Page 2: Konica Minolta BIZHUB 162 210

1 Uvod 1.1 Želimo da budete zadovoljan kupac Hvala što ste odabrali KonicaMinolta fotokopirni uređaj. Ove upute opisuju funkcije, proceduru korištenja, mjere opreza i otklanjanje zastoja. Molimo Vas da prije početka korištenja Vašeg sistema pažljivo proučite ove upute za korištenje i uvijek ih držite nadohvat ruke. Držač za ove upute smješten je na stražnjem dijelu vašeg sistema. Za bilo kakve informacije, slobodno se obratite Vašoj KonicaMinolta tehničkoj podršci. Molimo da uvijek imate pri ruci serijski broj i ostale dokumente o nabavci ovog sistema kako bismo mogli osigurati brzu i točnu pomoć u slučaju problema sa funcioniranjem. 1.2 Objašnjenje znakova upozorenja Oznake iz ovih uputa opisane su u sljedećem tekstu:

UPOZORENJE Ovaj znak naglašava opasnost od ozbiljne ozljede ili čak smrti.

Strelica označava mjere predostrožnosti da se osigura sigurno korištenje sistema.

OPREZ Ovaj znak upozorava na rizične situacije za osobe i/ili proizvode. Ignoriranje ovog upozorenja može dovesti do ozljede i/ili ozbiljnog oštećenja proizvoda.

Strelica označava mjere predostrožnosti da se osigura sigurna upotreba kopirnog sistema.

Napomena* (*Može se pojaviti kao “Važno” ili “Savjet”) Ovako markiran tekst sadrži korisne informacije i savjete kako sigurno koristiti kopirni sistem.

? Ovakav tekst pruža dodatnu pomoć

Page 3: Konica Minolta BIZHUB 162 210

1.3 Objašnjenje osnovnih pojmova i simbola Korištenje riječi i simbola u ovim uputama spomenuti su u tekstu koji slijedi. Uvlačenje papira Za vrijeme printanja, papir se opskrbljuje sa desne strane kopirnog uređaja i ulazi u uvlakač kopija na vrhu, sa otisnutom površinom stranice okrenutom prema dolje. Smjer uvlačenja papira prikazan je strelicama na slici.

“Širina” i “duljina” Kad god se u ovim uputama spominju dimenzije, prva vrijednost odnosi se na širinu papira (X na ilustraciji), a druga vrijednost je duljina (pokazana kao Y) X: širina (Width) Y: duljina (Length) Orijentacija papira

Po duljini ( ) Ako je širina papira (X) kraća od duljine (Y) papira, papir ima

okomitu ili portret orijentaciju prikazanu slovom “L” ili .

Po širini ( ) Ako je širina papira (X) dulja od duljine (Y) papira, papir ima

vodoravnu ili krajolik orijentaciju prikazanu slovom “C” ili .

Page 4: Konica Minolta BIZHUB 162 210

1.4 Energy Star® Kao ENERGY STAR® Partner uvjereni smo da ovaj sistem udovoljava ENERGY STAR® kriterijima. Ova funkcija može umanjiti godišnje troškove održavanja i pomaže u očuvanju okoliša. Što je Energy Star®? Nakon duljeg nekorištenja sistem se prebaci na funkciju štednog načina rada ili se ugasi. Ova funkcija može umanjiti godišnje troškove održavanja i pomaže u očuvanju okoliša. Ovaj sistem udovoljava Energy Star® kriterijima. 1.5 Sigurnosne informacije Ovaj odlomak sadrži detaljne upute o korištenju i održavanju fotokopirnog uređaja. Da biste postigli optimalno funkcioniranje uređaja, svi korisnici trebaju pažljivo proučiti i slijediti upute iz ove knjižice. Molimo da upute držite na vidljivom mjestu uz uređaj. Molimo da pročitate sljedeći odlomak prije nego počnete koristiti uređaj. Sadrži važne informacije neophodne za sigurno korištenje uređaja i spriječavanja problema sa opremom. Obratite pažnju na sve mjere opreza navedene u ovim uputama. * Neki dijelovi ili sadržaj ovog odlomka vjerojatno se neće poklapati sa kupljenim proizvodom Simboli upozorenja i mjera predostrožnosti

UPOZORENJE:

Ignoriranje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljne ozljede ili čak smrti.

OPREZ:

Ignoriranje ovog znaka može dovesti do ozljeda ili kvara uređaja.

Page 5: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Značenje simbola UPOZORENJE

• Ne prepravljajte ovaj proizvod jer to može dovesti do požara, strujnog udara ili kvara. Ako proizvod sadrži laser, laserska zraka može uzrokovati sljepoću.

• Ne pokušavajte maknuti poklopce i pretince koji su pričvršćeni za proizvod. Neki proizvodi imaju dijelove pod visokim naponom ili iz njih izvire laserska zraka, što može dovesti do strujnog udara odnosno sljepoće.

• Koristite samo naponski kabel koji ste dobili u paketu. Ako niste dobili kabel, koristite samo onaj kabel i utikač koji je naveden u uputama za naponski kabel. Krivo korištenje kabela može dovesti do požara ili strujnog udara.

• Koristite naponski kabel iz paketa isključivo za ovaj uređaj i NIKADA ga ne koristite na nekom drugom proizvodu. Propust kod ovog upozorenja može dovesti do požara ili strujnog udara.

• Koristite samo voltažu primjerenu za ovaj uređaj. Propust kod ovog upozorenja može dovesti do požara ili strujnog udara.

• Ne koristite produžni kabel sa više utičnica za druge uređaje i strojeve. Korištenje produžnog kabela za veće vrijednosti od dozvoljenih može dovesti do požara ili strujnog udara.

• Ne isključujte i ne uključujte naponski kabel sa mokrim rukama jer to može izazvati strujni

udar.

• Pripazite da ste pravilno umetnuli naponski kabel u utičnicu. Nepravilno umetanje može

dovesti do požara ili strujnog udara.

• Fizički ne oštećujte naponski kabel, ne stavljajte na njega teške predmete, ne stavljajte ga blizu izvora topline, ne savijajte ga. Korištenje oštećenog naponskog kabela (žice koje vire, potrgane žice i sl.) može dovesti do požara ili kvara uređaja. Ukoliko primijetite neke od ovih okolnosti, odmah isključite naponski prekidač, isključite naponski kabel iz struje i kontaktirajte vašeg ovlaštenog servisera.

• U načelu nije preporučljivo da koristite produžni kabel jer to može dovesti do požara ili strujnog udara. Kontaktirajte vašeg servisera ukoliko vam je neophodan produžni kabel.

• Ne stavljajte na uređaj vazu sa cvijećem ili druge posude sa vodom, metalne spajalice ili ostale metalne predmete. Prolivena voda ili metalni predmeti koji uđu u uređaj mogu dovesti do požara, strujnog udara ili kvara uređaja. Ukoliko dođe do toga odmah isključite naponski prekidač, isključite naponski kabel iz struje i kontaktirajte vašeg ovlaštenog servisera.

• Prestanite koristiti uređaj ukoliko postane neobično vruć, ukoliko se dimi iz njega ili primijetite

neobičan miris ili buku. Ukoliko dođe do toga odmah isključite naponski prekidač, isključite naponski kabel iz struje i kontaktirajte vašeg ovlaštenog servisera. Ukoliko ga nastavite koristiti sa spomenutim nepravilnostima, može doći do požara ili strujnog udara.

• Ne bacajte praznu toner kazetu na otvorenu vatru. Tako bačen toner može eksplodirati i

uzrokovati opekline i druge ozljede.

• Naponski utikač spajajte samo u utičnice koje imaju ispravno uzemljenje.

Page 6: Konica Minolta BIZHUB 162 210

OPREZ

• Ne koristite zapaljive sprejeve, tekućine ili plinove u blizini ovog proizvoda jer to može dovesti do požara.

• Ne ostavljajte toner kazetu ili bubanj na mjestu lako dostupnom djeci. Lizanje ili gutanje ijednog od ovih predmeta može ugroziti zdravlje.

• Ne zatvarajte ventilacijske otvore na ovom uređaju jer u protivnom može doći do akumuliranja topline unutar proizvoda što može rezultirati požarom ili kvarom uređaja.

• Ne smještajte ovaj uređaj na mjestu izloženom direktnom sunčevom svjetlu ili u blizini klima uređaja ili grijaćih aparata. Veća variranja temperature unutar proizvoda mogu dovesti do kvara, požara ili strujnog udara.

• Ne stavljajte proizvod na prašnjavo mjesto ili na mjesto izloženo čađi ili pari, u kuhinji, kupaonici ili pokraj ovlaživača zraka. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do strujnog udara, požara ili kvara na uređaju.

• Ne stavljajte ovaj uređaj na nestabilnu ili klimavu podlogu ili na lokaciju gdje ima puno vibracija. Uređaj može pasti i ozljediti vas.

• Nakon što instalirate ovaj uređaj smjestite ga na čvrstu i sigurnu podlogu. • Ne stavljajte toner i PC bubanj blizu floppy diska ili ostalih uređaja osjetljivih na magnetizam

jer ih mogu pokvariti.

• Unutrašnjost ovog uređaja ima dijelove koji su na visokoj temperaturi, što može uzrokovati opekotine. Kada dirate unutrašnjost uređaja rukama, kod npr. izvlačenja zaglavljenog papira, ne dirajte dijelove koji imaju naljepnicu sa oznakom “Caution Hot” (pazi vruće).

• Ne stavljajte nikakve predmete oko naponskog kabela jer bi u slučaju opasne situacije moglo

biti problema oko izvlačenja kabela iz struje.

• Utičnica treba biti ugrađena blizu uređaja i treba biti lako dostupna da bi u slučaju opasne situacije mogli prekinuti dovod struje.

• Uvijek koristite uređaj u dobro prozračenim prostorijama. Dugotrajno rukovanje ovim uređajem u slabo prozračenoj prostoriji može ugroziti vaše zdravlje. Redovito prozračujte prostoriju.

• Kada premještate uređaj, provjerite da ste isključili naponski kabel i ostale kablove. Ukoliko to ne učinite, možete oštetiti kabel, a što može dovesti do požara, strujnog udara ili kvara.

• Kada premještate uređaj, primite ga za dijelove označene u uputama. Ukoliko uređaj padne, možete se ozljediti, a može doći i do oštećenja ili kvara uređaja.

• Barem jednom godišnje izvucite utikač iz utičnice i počistite sve dijelove. Prašina koja se skuplja tijekom vremena može dovesti do požara.

• Kada izvlačite naponski kabel iz strujne utičnice, pripazite da ga pravilno prihvatite. Povlačenje za sami kabel može oštetiti kabel što može dovesti do požara ili strujnog udara.

CE Marking (Declaration of Conformity) Ovaj proizvod udovoljava slijedećim direktivama EU: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC, and 1999/5/EC direktive. Ova deklaracija važi na teritoriju Europske Unije. Uređaj se mora koristiti sa štićenim sučeonim kablovima. Korištenje nezaštićenih kablova rezultira smetnjama u radio komunikacijama te je zabranjeno po EU direktivama. Zaštita od lasera U ovaj sistem ugrađen je laser. Ako je sistem korišten u skladu sa ovim Uputama za korištenje, laser ne predstavlja nikakvu opasnost za korisnika. Emitirana radijacija se kompletno apsorbira oklopom kućišta. Laserska radijacija ne može se osloboditi niti u jednom trenutku tijekom procesa tiskanja. Ovaj sistem svrstava se u Class 1 što znači da ne proizvodi opasnu lasersku radijaciju.

Page 7: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Unutarnja laserska radijacija Prosječna vrijednost radijacije: 6,32 µW na otvoru laserske glave pisača Valna duljina: 770-795 nm Maksimalna snaga laserske diode: 5 mW Ovaj sistem radi s laserskom diodom Class IIIb koja emitira nevidljivu lasersku zraku. Laserska dioda i poligonsko ogledalo za skeniranje su ugrađeni u printersku glavu. Printerska glava NIJE PREDMET VAŠEG ODRŽAVANJA prema tome niti u kojem slučaju je ne otvarajte!

Sigurnosna laserska naljepnica Sigurnosna laserska naljepnica smještena je na stražnjem dijelu sistema kao na slici.

Osloba đanje ozona = Uređaj postavite u dobro provjetrenoj prostoriji = Mala količina ozona oslobađa se tijekom procesa tiskanja. Ta količina nije štetna za zdravlje, ali može ispuštati neugodan miris. Preporučljivo je da prostorija bude dobro ventilirana.

Akusti čna buka Regulacija buke uređaja 3 GSGV, 18.01.1991 : Razina buke na mjestu operatera prema EN 27779 je jednaka ili manja od 70dB(A).

Page 8: Konica Minolta BIZHUB 162 210

2 Mjere predostrožnosti Pridržavajte se sljedećih mjera predostrožnosti kako bi uređaj radio u najboljim mogućim uvjetima. 2.1 Mjere predostrožnosti kod instalacije Mjesto instalacije Mjesto instalacije mora zadovoljavati sljedeće uvjete:

- suho i bez prašine - stabilna površina - dobro ventilirana - udaljeno od lako zapaljivih stvari npr. zavjesa - mjesto udaljeno od osoblja tako da nitko nije direktno izložen ispušnom zraku iz sistema

Sistem mora biti zaštićen od sljedećih utjecaja:

- prskajućih tekućina - direktne sunčeve svjetlosti - većih temperaturnih varijacija - ispušnog zraka iz radijatora, grijalica ili klima-uređaja

Napajanje elektri čnom energijom Zahtjevi za napajanjem el. energije su sljedeći. - Naponsko odstupanje: Unutar ±10% - Frekvencijsko odstupanje: Unutar ± 0.3 Hz - Koristite izvor energije sa što je manje moguće variranja voltaže i frekvencije. Potreban prostor za sistem Da biste osigurali besprijekoran rad uređaja pridržavajte se potrebe za slobodnim prostorom oko uređaja, kao što je prikazano na slici:

Napomena Budući da je otvor ventilacije na lijevoj strani uređaja, pobrinite se da na lijevoj strani bude čistog prostora 100 mm. Sa desne strane uređaja potrebno je osigurati prostor od 400 mm kako bi se mogao otvoriti stražnji poklopac.

Page 9: Konica Minolta BIZHUB 162 210

2.2 Mjere opreza kod rukovanja Uvjeti okoliša Optimalni uvjeti okoliša za Vaš uređaj su sljedeći: - Temperatura u području od 10° do 30°C (s promjenama od max. 10°C na sat) - Područje vlažnosti od 15% do 85% (s promjenama od max. 10% na sat) Pravilna upotreba Da biste osigurali optimalan rad uređaja, slijedite mjere opreza: - Nikada na uređaj ne stavljajte teške predmete - Nikada ne otvarajte i ne gasite uređaj za vrijeme rada. - Nikada ne prislanjajte magnetizirane predmete ili zapaljive sprejeve blizu uređaja. - Nikada ne koristite oštre predmete unutar otvorenog sistema. - Provjerite da je utikač pravilno umetnut u utičnicu i da je na dostupnom mjestu. - Ako ne koristite uređaj duže vrijeme, izvucite utikač iz strujne utičnice - Kada radite veći broj kopija, pobrinite se da prostorija bude dobro provjetrena.

OPREZ Podru čje oko fiksirne jedinice je izuzetno vru će.

Pripazite da ne dirate dijelove oko fiksirne jedinice osim onih koja su navedena u ovim Uputama, jer postoji mogućnost da se opečete. Posebno pripazite da ne dirate dijelove označene naljepnicama te njihove okolne dijelove.

Ukoliko se opečete, odmah stavite ozlijeđeni dio kože pod hladnu vodu i potražite savjet liječnika Transportiranje ure đaja Ukoliko trebate transportirati uređaj na veće udaljenosti, savjetujte se sa serviserom. Briga o priboru za kopiranje Koristite sljedeće mjere opreza kod korištenja pribora za kopiranje (toner, papir...).

Spremajte potrošni materijal na mjesto koje zadovoljava sljedeće uvjete. Zaštićeno od sunčevog svjetla. Udaljeno od uređaja za grijanje. Na suhom mjestu zaštićeno od prašine.

Papir koji ste izvadili iz omota, a niste stavili u ladicu za kopiranje, spremajte u zatvorenoj plastičnoj vrećici i držite na hladnom i tamnom mjestu.

Koristite samo toner proizveden isključivo za ovaj kopirni uređaj. Nikada ne koristite druge vrste tonera.

Sav potrošni materijal držite dalje od dohvata djece.

OPREZ Mjere opreza kod rukovanja tonerom:

Pripazite da ne prospete toner unutar uređaja ili da vam ne dođe na odjeću ili na ruke.

Ukoliko vam se ruke zaprljaju tonerom, odmah ih operite sapunom i vodom.

Ako vam čestice tonera dospiju u oči, odmah ih isperite vodom i potražite stručnu pomoć.

Page 10: Konica Minolta BIZHUB 162 210

2.3 Imena dijelova i njihove funkcije

Br. Naziv Opis

1. Poklopac originala OC-504 Vrši pritisak na umetnuti dokument da ga drži na mjestu.

2. Automatski uvlakač originala DF-502 (dodatna opcija)

Automatski uvlači jedan po jedan list za skeniranje. Spominje se i kao uvlakač originala.

3. Uvlakač dvostranih originala DF-605 (dodatna opcija za model bizhub 210)

Automatski uvlači jedan po jedan list za skeniranje i automatski preokreće dvostrane dokumente za skeniranje. Spominje se i kao uvlakač originala.

4. Dupleks jedinica AD-504 (dodatna opcija za model bizhub 210 ) Automatski preokreće stranice i printa na obje strane.

5. Višenamjenski pomoćni uvlakač MB-501 (dodatna opcija) Možete ga napuniti sa 100 listova papira.

6. Uvlakačka jedinica PF-502 (dodatna opcija)

Opremljen ladicom za papir koju možete napuniti sa 250 listova papira.

7. Postolje DK-703 (dodatna opcija) Uređaj se može postaviti na postolje. Korištenjem postolja omogućujete da se uređaj postavi na pod.

8. Postolje DK-702 (dodatna opcija) Uređaj se može postaviti na postolje. Korištenjem postolja omogućujete da se uređaj postavi na pod.

9. Postolje DK-701 (dodatna opcija) Uređaj se može postaviti na postolje. Korištenjem postolja omogućujete da se uređaj postavi na pod.

10. Separator poslova JS-503 (dodatna opcija) Omogućuje odvajanje isprintanih stranica.

11. Jedinica za pomak SF-501* (dodatna opcija)

Pomiče izlazne kopije i isprinte. Ukoliko je instaliran separator poslova, jedinica za pomak ne može se instalirati.

12. Kontroler IC-205* (dodatna opcija) Unutarnji print kontroler koji omogućuje da se uređaj koristi kao printer (PCL).

13.

Mrežna kartica NC-502* (dodatna opcija)

Unutarnja mrežna kartica koja omogućuje printanje iz Windows ili NetWare mrežnog okruženja.

14.

Skener jedinica SU-502* (dodatna opcija)

Unutarnja skener jedinica koja omogućuje uređaju da se koristi kao skener unutar mrežnog okruženja. Napomena: Skener jedinica ne radi ukoliko dodatni fax kit FK-505 nije instaliran.

15. Fax kit FK-505* (dodatna opcija) Omogućuje da se uređaj koristi kao fax uređaj. 16. Dodatna memorija EM-101*

(dodatna opcija) 32 MB dodatne memorije koja povećeva broj stranica dokumenata koji se obrađuju u uređaju.

17. Dodatna memorija EM-102* (dodatna opcija)

64 MB dodatne memorije koja povećeva broj stranica dokumenata koji se obrađuju u uređaju.

* Unutarnje opcije nisu prikazane.

Page 11: Konica Minolta BIZHUB 162 210

2.4 Imena dijelova i njihove funkcije Glavna jedinica

Br. Naziv Opis 1. Izlazna polica za dokumente Prikuplja izlazne kopije okrenute licem prema dolje. 2. Prednji poklopac Otvara se kada mijenjate bočicu s tonerom.

3. Prva ladica � puni se sa 250 listova papira. � veličina papira slobodno se namješta. � može se puniti sa posebnim papirom.

4. Ručni uvlakač originala. � koristi se za ručno umetanje papira. � puni se jedan po jedan list. � može se puniti sa posebnim papirom.

5. Poluga za otpuštanje Koristi se za otvaranje i zatvaranje bočnog poklopca. 6. Stražnji poklopac Otvara se kada uklanjate zaglavljeni papir. 7. Mehanički brojač (opcija) Prikazuje broj kopija i isprinta koji su napravljeni. 8. Naponski prekidač Služi za uključivanje i isključivanje uređaja.

9. Paralelni priključak Koristi se za priključenje paralelnog priključka iz računala.

10. Mrežni priključak RJ45 Koristi se za spajanje mrežnog priključka kada se uređaj koristi za internet faks i mrežno skeniranje.

11. USB priključak Koristi se za priključenje USB priključka iz računala.

12. Mjerilo za dokumente Koristi se za poravnanje dokumenta.

13. Poklopac originala (dodatna opcija) Drži original uz staklo za skeniranje.

14. Staklo za skeniranje Stavite original na ovo staklo licem prema dolje, kako bi ga uređaj skenirao.

15. Upravljačka ploča Koristi se da se započne proces kopiranja ili odrede razne postavke kopiranja.

Page 12: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Unutrašnjost glavne jedinice

Br. Naziv Opis

1. Razvijačka jedinica Kreira sliku na kopiji. Zamjenu razvijačke jedinice mora izvoditi serviser.

2. Držač boce s tonerom Otvara se kada zamjenjujete bocu s tonerom. 3. Hidraulična poluga Koristi se kada uklanjate zaglavljeni papir iz fiksirne jedinice.

Uvlakač originala (dodatna opcija)

Br. Naziv Opis

1. Izlazna polica za dokumente. Prikuplja skenirane dokumente. 2. Vodilica za dokumente Prilagođava se širini dokumenta. 3. Poklopac uvlakača dokumenata. Otvara se kada uklanjate zaglavljeni papir.

4. Uvlakač dokumenata Pridržava dokumente spremne za skeniranje. Stavljajte dokumente okrenute licem prema dolje.

Page 13: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Višenamjenski pomo ćni uvlaka č (dodatna opcija)

Br. Naziv Opis

5. Pomoćni uvlakač Pridržava 100 listova običnog papira, 20 listova specijalnog papira ili 10 omotnica.

6. Produžetak pomoćnog uvlakača Izvlači se kada umetnete papir velikih dimenzija. Uvlakačka jedinica (dodatna opcija)

Br. Naziv Opis

1. Druga ladica 2. Treća ladica 3. Četvrta ladica 4. Peta ladica

Prima do 250 listova običnog papira.

5. Stražnji poklopac Otvarate ga kada uklanjate zaglavljeni papir.

Page 14: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Sorter poslova (dodatna opcija)

Br. Naziv Opis

1. Svjetlo police za kopije Osvijetli kada se papir uvuče u gornju policu za kopije. 2. Gornja polica za kopije Skuplja računalne isprinte. 3. Donja polica za kopije Skuplja kopije.

Page 15: Konica Minolta BIZHUB 162 210

2.6 Imena dijelova na upravlja čkoj plo či i njihove funkcije Dijelovi upravlja čke plo če i njihova funkcija

Br. Naziv Funkcija 1 “Error” – indikator greške Treperi kad se pojavi greška.

2 [Printer] – tipka i indikator Zasvijetli kad se printaju podaci iz računala i treperi kada se šalju podaci.

3 [Status] tipka Za pregled brojača.

4 [Utility] – tipka korisnih funkcija

Koristi se za ulazak u korisne funkcije i prikazuje prvi ekran s korisnom funkcijom. MACHINE SETTING, PAPER SOURCE SETUP, USER MANAGEMENT, ADMIN. MANAGEMENT, COPY SETTING 1 & 2

5 Prikazni ekran Prikazuje menije s postavkama, poruke s greškama i postavke kao broj kopija i omjeri zoom-a.

6 Tipka [No] Briše unesene brojeve i slova. Vraća na prethodni ekran. 7 Tipka [Yes] Potvrđuje trenutne postavke.

8 Tipka [Auto Paper / Auto Size] Koristi se za funkciju automatskog odabira papira ili veličine papira.

9 Tipka [Zoom] i tipke ▼ i ▲

� Koristi se za odabir povećanja ili smanjenja slike. � Svakim pritiskom odabirete omjer zoom-a između

×0.50 i ×2.00 u koracima od 0.01. � Koristi se za odabir jedne od funkcija (dolje ili gore)

na ekranu i meniju pritiskom na strelice. 10 Tipka [Paper] Koristi se za odabir veličine papira na koji će se printati.

11 Tipka [Auto/Photo] i tipke

i

� Koristi se za određivanje zasićenja kopije. � Pritiskom na tipke koristi se za odabir jedne od

funkcija (lijevo ili desno) na ekranu i meniju. 12 Tipka [Erase] Koristi se za odabir područja dokumenta koji želite obrisati.

13 Tipka [File Margin] Pritisnite kako biste odabrali funkciju za odabir ruba dokumenta.

14 Tipka [Finishing] Koristi se za odabir funkcije za završnu obradu kopije.

15 Tipka [X/Y Zoom] Koristi se za odabir različitih razmjera za vertikalne i horizontalne smjerove.

16 Tipka [Neg. ↔ Pos.] Koristite kada radite kopije u negativu. 17 Tipka Copy Odabirete funkcije kopiranja “2u1” i “4u1”

18 Tipka [Copy Program] � Može pohranjivati kopirne programe � Spremljeni kopirni programi mogu se odabrati i

pozvati iz memorije. 19 Tipka [Book Separation] Koristi se za odabir funkcije za kopiranje knjige.

20 Tipka [Original] Koristi se za odabir između funkcije “Duplex Orig.” i “Mixed Orig.”

Page 16: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Br. Naziv Funkcija

21 Tipka za skeniranje Pritisnite tipku kako biste ušli u mod za skeniranje. Indikator zasvijetli zeleno da upozori da je uređaj u modu za skeniranje (moguće samo ako su instalirani NC-502, SU-502 i FK-505).

22 Tipka za faks Ne radi na ovom uređaju.

23 Tipka za kopiranje Pritisnite kako biste ušli u mod za kopiranje. Indikator zasvijetli zeleno da upozori da je uređaj u modu za kopiranje.

24 Pristupna tipka Ovom tipkom manipulira korisnik. 25 Tipka za štedni način rada Pritisnite kako biste ušli u mod za štedni način rada.

26 Tipka za ometanje Pritisnite kako biste ušli u mod za ometanje ciklusa kopiranja. Indikator svijetli zeleno kad je ometeno kopiranje. Pritisnite ponovno tipku da prekinete ovaj mod i nastavite s kopiranjem.

27 Tipka [123/ABC] Ne radi na ovom uređaju.

28 Tipka za poništavanje zadanih postavki

� Prekida sve funkcije kopiranja i vraća ih na standardne postavke.

� Poništava sve poslove koji su na redu. 29 Stop Zaustavlja operacije kopiranja dvije ili više stranica.

30 Start

� Započinje s kopiranjem. � Ako je pritisnut dok se uređaj zagrijava, kopiranje

započinje odmah nakon zagrijavanja . � Indikator svijetli zeleno kada je uređaj spreman za

početak kopiranja ili indikator svijetli narančasto kada uređaj nije spreman za kopiranje.

31 Numerička tipkovnica � Koristi se za određivanje broja kopija. � Koristi se za unos vrijednosti. � Tipke [*] i [#] ne rade na ovom uređaju.

Page 17: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Oznake na displeju

Br. Naziv Opis

1. Zasićenje kopije (prema vrsti dokumenta)

Indicira vrstu dokumenta za prilagodbu zasićenja (“Photo”, “Text” ili “Text/P”).

2. Zasićenje kopije (razina zatamnjenja) Indicira stupanj zasićenja.

3. Papir Pokazuje odabranu ladicu s papirom. Ako ste odabrali posebni papir, navedena je vrsta.

4. Broj kopija Prikazuje trenutno specificiran broj stranica koje kopirate. 5. Omjer zoom-a Prikazuje trenutno specificiran omjer zoom-a.

6. Meni ili ime funkcije � Prikazuje trenutni meni, funkciju ili postavku. � Poruke o greški pojavljuju se kod greške.

7. Poruke Prikazuje poruke kao što su upute o upotrebi.

Funkcija štednog na čina rada Umjesto da gasite uređaj, on se može prebaciti u štedni način rada. Ako uređaj ne koristite određeni vremenski period, automatski će se prebaciti u štedni način rada. Standardna postavka je 15 minuta, a možete je programirati od 1 do 240 minuta. Funkcija automatskog gašenja Sa Auto Shut Off funkcijom, a kako bi se uštedila energija, uređaj se automatski isključuje ako ga se ne koristi neko vrijeme (standardna postavka je 30 minuta)

Page 18: Konica Minolta BIZHUB 162 210

3 Osnovne operacije 3.1 Umetanje papira Kada stavljate papir, provjerite da ste izvršili sljedeće mjere opreza:

• Ako je papir savinut, izravnajte ga prije stavljanja.

• Ne stavljajte previše papira i pripazite da ne premašite oznaku ▼ na vrhu.

• Provjerite da su vodilice papira pomaknute na rubove papira.

• Kada stavljate dodatni papir, izvadite sav preostali papir iz

ladice, stavite ga na vrh novog papira i izravnajte hrpu prije nego je stavite natrag u ladicu.

Page 19: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Stavljanje papira u ladice s papirom 1 Povucite ladicu s uvlakačem. 2 Pritisnite prema dolje mehanizam za podizanje papira, dok se ne vrati na mjesto. 3 Umetnite papir u ladicu tako da prednja strana papira gleda prema gore (strana koja gleda prema gore kada otvorite paket). 4 Vratite vodilice uz rub papira. 5 Zatvorite prvu ladicu.

Page 20: Konica Minolta BIZHUB 162 210

3.2 Umetanje dokumenata Stavljanje originala u automatski uvlaka č originala Automatski uvlakač uvlači dokumente jedan po jedan tako da uređaj može skenirati podatke sa svake stranice. Nakon što završi skeniranje, stranica izlazi kroz policu za izlaz. Kako biste osigurali najbolje funkcioniranje automatskog uvlakača originala, koristite samo originale određene vrste. Mjere predostrožnosti za stavljanje papira u automa tski uvlaka č originala Sljedeće vrste originala nisu prikladne za korištenje u uvlakaču jer može doći do krivog uvlačenja ili se originali mogu oštetiti. Takve originale stavljajte na staklo za skeniranje.

• Pisaći papir, parafinski papir i ostali tanki papiri • Kartice • OHP prozirne folije, prozirni papir • Nagužvani, naborani ili poderani originali • Heftani originali ili oni sa spajalicama • Tretirani papir kao npr. karbon papir • Do 25 listova veličine A4 možete odjednom skenirati i spremiti u memoriju. Ali ako ste instalirali

dodatnu memoriju možete spremiti i do 180 skeniranih stranica. Stavljanje originala u automatski uvlaka č originala 1 Stavite skup originala licem prema dolje u uvlakač originala.

Napomena Uvlakač možete napuniti sa maksimum 50 stranica. Pazite da ne prijeđete znak ▼. Pripazite da ste vodilice dokumenta stavili uz rub papira, u protivnom papir se neće ravno uvući. 2 Primaknite prednje vodilice uz original. 3 Specificirajte željene postavke za kopiranje. 4 Pritisnite tipku [Start] da započnete sa uvlačenjem i kopiranjem originala. Prvo će uvlačiti original sa vrha hrpe. Stavljanje originala na staklo za skeniranje Postupak pozicioniranja razlikuje se od vrste originala koji koristite. Mjere predostrožnosti za stavljanje originala na st aklo za skeniranje Morate pripaziti kada pozicionirate sljedeće vrste originala. Original nestandardne veličine:

• Veličina dokumenta ne može se automatski detektirati. Pritisnite tipku [Paper] ili [Zoom] i zatim odaberite željenu veličinu papira ili omjer zoom-a.

Prozirni originali (OHP prozirne folije, prozirni papir, i sl.):

• Na original stavite bijeli list papira iste veličine kao i original. Knjiga ili neki drugi trodimenzionalni predmet:

• Skenirajte podatke sa širom otvorenim poklopcem originala ili automatskim uvlakačem. Ne vršite pritisak na staklo za skeniranje jer može doći do kvara. (Maksimalna težina je 3 kg.)

Napomena Kada skenirate sa otvorenim poklopcem ne gledajte direktno u svjetlo koje blješti kroz staklo. Iako je to svjetlo prilično jako, to nije laserska zraka i stoga nije tako opasno.

Page 21: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Pozicioniranje visokoprozirnih originala Kada izrađujete kopije od OHP prozirnih folija, prozirnog papira ili visokoprozirnih originala, pozicionirajte original kako je opisano. 1 Podignite automatski uvlakač originala ili poklopac originala. 2 Stavite original licem prema dolje na staklo za skeniranje. 3 Pozicionirajte original na staklo tako da je ugao originala u istoj ravnini sa strelicom u gornjem lijevom uglu na mjerilu. 4 Prekrijte preko originala bijeli list papira iste veličine kao original. 5 Pažljivo spustite automatski uvlakač originala ili poklopac originala. 6 Specificirajte željene postavke kopiranja. 7 Pritisnite tipku [Start] kako biste započeli ciklus kopiranja. Pozicioniranje knjiga Kada kopirate otvorenu knjigu ili časopis, pozicionirajte original na sljedeći način: 1 Podignite automatski uvlakač originala ili poklopac originala. 2 Pozicionirajte knjigu licem prema dolje na staklo za skeniranje tako da je ugao knjige poravnat uz strelicu na gornjem lijevom uglu na mjerilu.

Napomena Ne stavljajte knjige teže od 3kg na staklo za skeniranje. Kada skenirate, ne vršite pritisak na staklo za skeniranje jer može doći do kvara uređaja. 3 Pažljivo spustite automatski uvlakač originala ili poklopac originala. 4 Pritisnite tipku Book Separation. Lampica zasvijetli. 5 Ako je potrebno specificirajte željene postavke kopiranja.

Page 22: Konica Minolta BIZHUB 162 210

6 Pritisnite tipku [Start] kako biste započeli ciklus kopiranja. Stavljanje dokumenata raznih dimenzija u uvlaka č dokumenata Dokumenti koji sadrže stranice koje su raznih dimenzija mogu se umetnuti kao set u uvlakač dokumenata.

Mjere predostrožnosti kod stavljanja dokumenata: DF-502 Dokumenti različitih dimenzija mogu se kopirati samo ako sve stranice imaju istu širinu. Na primjer: dokument koji se sastoji od A3 L i A4 C listova. DF-605 1 Razmaknite vodilice dokumenta. 2 Umetnite stranice dokumenata koje želite kopirati okrenute licem prema gore.

? Jeste li poduzeli mjere predostrožnosti kad ste umetali dokumente?

Maksimalno 50 stranica dokumenta može biti umetnuto. (sa DF-502)

Maksimalno 80 stranica dokumenta može biti umetnuto. (sa DF-605)

Ne dozvolite da listovi papira premaše oznaku ▼.

Page 23: Konica Minolta BIZHUB 162 210

3 Prilagodite vodilice veličini dokumenta.

Napomena Budite sigurni da ste dobro umetnuli stranice, inače se listovi neće pravilno uvlačiti. 4 Dvaput pritisnite tipku [Original]. Indikator “Mixed Orig.” zasvijetli. 5 Pritisnite tipku [Auto Paper/Auto Size] dok ne odaberete opciju za automatski odabir papira (Auto Paper).

Provjerite da je oznaka “AUTO” prikazana na donjem dijelu ekrana. 6 Pritisnite tipku [Start]. 3.3 Mod za potvrdu - Confirmation Mode Broj izvršenih operacija od dana kada je instaliran uređaj, može se provjeriti koristeći funkcije dostupne pritiskom na tipku [Status]. Stavke koje možete provjeriti sa brojača na uređaju su: Broja č Opis

TOTAL COUNT - SVEUKUPNI ZBROJ Sveukupni brojač isprinta napravljenih od instalacije kopirke.

SIZE COUNT - ZBROJ ZA VRSTE PAPIRA Broj izrađenih isprinta na specificiranoj veličini papira. (Veličina papira koju zbraja mora biti postavljena od strane servisera.)

TOTAL SCAN – UKUPNI ZBROJ SKENIRANIH DOKUMENATA

Sveukupni brojač skeniranih dokumenata od instalacije kopirke.

Page 24: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Provjera broja ča 1 Pritisnite tipku [Status], i zatim pritisnite tipku za potvrdu [Yes]. Pojavljuje se meni sa brojačima. 2 Koristeći tipke ▼ i ▲, odaberite brojač koji želite provjeriti. 3 Pritisnite tipku [Yes]. Pojavljuje se npr. “TOTAL PAGE?”. 4 Pritisnite tipku [No]. Pojavljuje se glavni ekran.

Page 25: Konica Minolta BIZHUB 162 210

4 Korisne operacije 4.1 Određivanje postavki zoom-a Zoom-iranje dokumenta standardne veli čine na neku drugu standardnu veli činu. Kao primjer sljedeći postupak opisuje kako povećati B5 dokument na veličinu A4. 1 Pozicionirajte dokument(e) koje želite kopirati.

2 Pritisnite tipku [Zoom]. Na ekranu se pojavljuje “B5 > A4”. 3 Provjerite postavku za veličinu papira na koji se printa.

Ako je prikazana oznaka “AUTO”, provjerite da je u ladici stavljen papir veličine A4.

Ako oznaka “AUTO” nije prikazana, pritisnite tipku [Paper] dok se ne prikaže “AUTO”. 4 Ako je potrebno, odredite bilo koju drugu postavku kopiranja. 5 Pritisnite tipku [Start].

Napomena Kada radite kopije koristeći ručni pomoćni uvlakač, nastavite sa stavljanjem papira na uvlakač.

Page 26: Konica Minolta BIZHUB 162 210

4.2 Korištenje funkcije “Auto/Photo” Izrada oštrih kopija ilustracija ili fotografija Odaberite potrebnu postavku (“TEXT”, “PHOTO”, or “TEXT/P”) za oštru kvalitetu dokumenta koji želite kopirati. 1 Pozicionirajte dokument(e) koji želite kopirati.

2 Pritisnite tipku [Auto/Photo].

Odaberite “PHOTO” ili “TEXT/P”.

3 Pritisnite tipku ili da odredite zasićenje kopije. Odaberite željeno zasićenje.

4 Provjerite postavku za veličinu papira na koji ćete printati.

Da odaberete “AUTO” ili određeni izvor papira, nastavite pritiskati tipku [Paper] dok se ne prikaže željena veličina papira. 5 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke. 6 Pritisnite tipku [Start].

Page 27: Konica Minolta BIZHUB 162 210

4.3 Kopiranje na razne vrste medija Kopiranje na OHP prozirne folije Kao primjer, sljedeća procedura opisuje kako raditi kopije na OHP prozirne folije umetnute u prvu ladicu. 1 Pozicionirajte dokument veličine A4.

2 Prilagodite vodilice papira u prvoj ladici i umetnite OHP prozirne folije.

Umetnite prozirne folije u istoj orijentaciji kao i dokument.

Napomena Možete umetnuti maksimalno 20 prozirnih folija. 3 Dvaput pritisnite tipku korisnih funkcija [Utility]. Pojavljuje se meni za postav izvora papira “PAPER SOURCE SETUP”. 4 Numeričkom tipkovnicom pritisnite tipku [2]. Pojavljuje se oznaka za prvu ladicu “TRAY1 PAPER”.

5 Pritisnite tipku ili da odaberete “OHP” i zatim pritisnite tipku [Yes].

Page 28: Konica Minolta BIZHUB 162 210

6 Pritisnite ili da odaberete “AUTO” i zatim pritisnite tipku [Yes]. 7 Pritisnite tipku [No]. Pojavljuje se početni ekran. 8 Pritisnite tipku [Paper] da odaberete papir umetnut u prvu ladicu. 9 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja. 10 Pritisnite tipku [Start]. Kopiranje na naljepnice Kao primjer, sljedeća procedura opisuje kako raditi kopije na naljepnice dimenzija 200 mm × 250 mm naljepnice umetnite u prvu ladicu. 1 Pozicionirajte dokument(e) koji ćete kopirati.

2 Razmaknite vodilice u prvoj ladici i umetnite naljepnice.

Umetnite naljepnice tako da površina koju ispisujete bude okrenuta licem prema gore kao na ilustraciji. 3 Dvaput pritisnite tipku korisnih funkcija [Utility]. Pojavljuje se meni za postav izvora papira “PAPER SOURCE SETUP”. 4 Numeričkom tipkovnicom pritisnite tipku [2]. Pojavljuje se oznaka za prvu ladicu “TRAY1 PAPER”.

Page 29: Konica Minolta BIZHUB 162 210

5 Pritisnite tipku ili da odaberete “CARD” i zatim pritisnite tipku [Yes].

6 Pritisnite tipku ili da odaberete “SIZE INPUT” i zatim pritisnite tipku [Yes]. 7 Korištenjem numeričke tipkovnice utipkajte “200” za duljinu (x), i pritisnite tipku [Yes].

Duljina papira (x) može se namjestiti između 140 mm i 432 mm. Kako biste ispravili unešenu vrijednost pritisnite tipku [No].

8 Korištenjem numeričke tipkovnice utipkajte “250” za širinu (y), a zatim pritisnite tipku [Yes].

Širina papira (y) može se namjestiti između 90 mm i 297 mm. Kako biste ispravili unešenu vrijednost pritisnite tipku [No].

9 Pritisnite tipku [No]. Pojavljuje se glavni ekran. 10 Pritisnite tipku [Paper] da odaberete papir umetnut u prvu ladicu. 11 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja. 12 Pritisnite tipku [Start]. Kopiranje na omotnice (nestandardne veli čine) Kao primjer, sljedeća procedura opisuje kako raditi kopije na omotnice dimenzija 200 mm × 150 mm umetnute u ručni pomoćni uvlakač.

Napomena Kada umećete dokumente i papire nestandardnih veličina, prvo izmjerite njihovu veličinu. Mjerila za dokumente na rubovima stakla za skeniranje korisna su za mjerenje dokumenata i papira. 1 Pozicionirajte dokument(e) koji ćete kopirati.

2 Razmaknite vodilice na ručni pomoćni uvlakač i umetnite omotnice.

Page 30: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Umetnite omotnice sa preklopom okrenutim prema gore

tako da je površina koju ćete otisnuti okrenuta licem prema dolje kao na ilustraciji.

Napomena Prije nego umetnete omotnice, pritisnite ih na ravnoj podlozi da izađe sav zrak iz njih i provjerite da su preklopi dobro poravnati. U ručni pomoćni uvlakač možete umetnuti samo jednu po jednu omotnicu. 3 Pritisnite tipku [No]. Pojavljuje se meni za postav izvora papira “PAPER SOURCE SETUP”.

4 Pritisnite tipku ili da odaberete “ENVELOPE” i zatim pritisnite tipku [Yes]. Pojavljuje se meni “PAPER SIZE”. 5 Pritisnite tipku ▼. Pojavi se postavka za duljinu (x). 6 Korištenjem numeričke tipkovnice utipkajte “200” za duljinu (X) i zatim pritisnite tipku [Yes].

Duljina papira (x) može se namjestiti između 140 mm i 432 mm.

Kako biste ispravili unešenu vrijednost pritisnite tipku [No].

Savjet Pogledajte na diagram na desno i provjerite da ste odredili pravilnu širinu i duljinu papira.

Page 31: Konica Minolta BIZHUB 162 210

7 Korištenjem numeričke tipkovnice, utipkajte “150” za širinu (y).

Širina papira (y) može se namjestiti između 90 mm i 297 mm.

Kako biste ispravili unešenu vrijednost pritisnite tipku [No]. 8 Pritisnite tipku [Yes]. Pojavljuje se glavni ekran. 9 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja. 10 Pritisnite tipku [Start].

5 Prije izrade kopija 5.1 Papir Neprikladni papir Sljedeći tipovi papira ne bi se trebali koristiti. U protivnom će se smanjiti kvaliteta isprinta, loše će se uvlačiti papir i mogući su kvarovi na uređaju:

• Prozirne folije koje su već prošle kroz uređaj. Ukoliko je folija još uvijek čista, nemojte je ponovno koristiti

• Papir koji je bio tiskan na pisaču koji radi na principu prenošenja topline ili na inkjet pisaču • Papir koji ili je pretanak ili predebeo • Presavinut, savinut, naborani ili poderani papir • Papir koji je dugo vremena raspakiran. • Vlažan papir • Presavinuti papir ili papir sa izbušenim rupicama • Izrazito gladak ili izrazito grub papir ili papir sa neravnom površinom • Tretirani papir kao npr. karbon papir, papir osjetljiv na toplinu ili papir osjetljiv na pritisak • Papir ukrašen folijom ili drugim dekoracijama • Papir nestandardnih veličina (koji nije pravokutan) • Papir lijepljen ljepilom, heftan ili spajan spajalicama • Papir sa naljepnicama • Papir sa vrpcama, kukama, dugmadi i sličnim • Umjetnički papir, obloženi papir ili papir za inkjet pisač.

5.2 Podru čje otiska Bilo koji dio označen na zatamnjenoj slici neće se otisnuti.

SMJER IZLAZA PAPIRA

• A: 4 mm (u punoj veličini) • B: 4 mm (u punoj veličini) • C: 4 mm (u punoj veličini)

Page 32: Konica Minolta BIZHUB 162 210

5.3 Skladištenje papira Pripazite na sljedeće mjere predostrožnosti kada skladištite papir.

• Skladištite papir na mjestu koje zadovoljava sljedeće uvjete: - Da nije izloženo direktnom suncu - Da nije izloženo otvorenoj vatri - Da nije izloženo velikoj vlazi - Da nije u prašnjavoj prostoriji • Raspakirani papir mora biti spremljen u plastičnu vreću i spremljen na hladno i tamno mjesto • Držite papir van dohvata djece

5.4 Ručno umetanje papira kod izrade kopija Ručno umetnite kopirni papir ako ne želite koristiti ladicu za papir ili ako radite kopije na posebnom papiru, prozirnim folijama, dopisnicama ili karticama. Papir koji možete staviti u ru čni uvlaka č Vrste papira:

Obični ili reciklirani papir (težine: 60 g/m2 do 90 g/m2) Specijalni papir Kartice (težine: 91 g/m2 do 157 g/m2) OHP prozirne folije Dopisnice Naljepnice Omotnice

Veličine papira: Maksimum: 297 mm × 432 mm Minimum: 90 mm × 140 mm

Napomena Kada kopirate koristeći ručni pomoćni uvlakač, možete stavljati samo jedan po jedan list papira. 5.5 Odabir izvora papira Papir za izradu kopija možete odabrati na dva načina.

Automatski odabir papira: Ako odaberete ovu funkciju (Auto Paper), automatski se odabire ladica koja ima najprikladniji papir za trenutni dokument i omjer zoom-a.

Ručni odabir papira: Možete odabrati papir koji želite koristiti za kopiranje. Izrada kopija korištenjem funkcije za automatski od abir papira (Auto Paper) 1 Umetnite dokument u automatski uvlakač originala. 2 Pritisnite tipku [Auto Paper/Auto Size] dok se ne pojavi funkcija Auto Paper.

Provjerite da se na dnu ekrana pojavi tekst “AUTO”. 3 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja.

Zoom Zasićenje kopije Napredne operacije kopiranja

Page 33: Konica Minolta BIZHUB 162 210

4 Korištenjem numeričke tipkovnice, unesite željeni broj kopija i zatim pritisnite tipku [Start].

Napomena Ako se nakon pritiska na tipku [Start] na displeju pojavi poruka “NO SUITABLE PAPER”, niti jedna ladica nije napunjena sa papirom prikladne veličine. Umetnite papir prikladne veličine ili pritisnite tipku [Paper] i odaberite prikladnu veličinu papira, a zatim pritisnite tipku [Start]. Izrada kopija ru čnim odabirom veli čine papira 1 Umetnite dokument koji želite kopirati. 2 Pritisnite tipku [Paper], a zatim odaberite željenu veličinu papira.

Provjerite da se pravilna veličina papira pojavi na dnu ekrana. 3 Ako je potrebno, odredite ostale postavke kopiranja.

Zoom Zasićenje kopije Napredne operacije kopiranja

4 Korištenjem numeričke tipkovnice, unesite željeni broj kopija i zatim pritisnite tipku [Start]. Umetanje posebnog papira u prvu ladicu Ako je u prvu ladicu stavljen posebni papir kao OHP prozirne folije (OHP), dopisnice i omotnice (Envelope) ili kartice (CARD), prvo odaberite funkciju “TRAY1 PAPER” u meniju za odabir papira “PAPER SOURCE SETUP” u Utility modu. Ovisno o vrsti papira odabranoj za funkciju “TRAY1 PAPER”, ekran se mijenja kao na slici dolje:

Redoslijed odabira drugih ladica za papir Kada je uređaj automatski odabrao drugu ladicu, već je slijedeća ladica sa liste odabrana: Prva ladica za papir > Druga ladica za papir > Treća ladica za papir > Četvrta ladica za papir > Peta ladica za papir > Višenamjenski uvlakač papira

Page 34: Konica Minolta BIZHUB 162 210

5.6 Određivanje postavki zoom-a Određivanjem postavki zoom-a kopije mogu biti povećane ili smanjene. Postavke zoom-a Postavka zoom-a Opis

Full size – Puna veličina Kopije se izrađuju u istoj veličini kao i originalni dokument. (×1.00)

“AUTO” zoom ratio – Automatski omjer zoom-a Najprikladniji omjer zoom-a baziran na veličini dokumenta koji skenirate. Automatski određuje najprikladniji papir.

Preset zoom ratios – Unaprijed određeni omjeri zoom-a

Uobičajeni omjeri zoom-a za kopiranje na različite veličine papira su sljedeći: × 0.50 × 0.70 (A3 A4 and B4 B5) × 0.81 (B4 A4 and B5 A5) × 1.15 (B4 A3 and B5 A4) × 1.41 (A4 A3 and B5 B4) × 2.00

Omjeri zoom-a odabrani tipkama ▼ i ▲ Svaki put kada pritisnete tipke ▼ i ▲, omjer zoom-a se povećava ili smanjuje u koracima od 0.01.

Funkcija “X/Y Zoom” Veličina kopije može se mijenjati određivanjem različitih proporcija u mjerilu između 0.50 i 1.00 za okomite i vodoravne dimenzije.

5.7 Određivanje zasi ćenja kopije (“Auto/Photo” Funkcija) Vrsta dokumenta i zasićenja kopija

“TEXT” postavka: Odaberite postavku “TEXT” kada izrađujete tekstualne kopije.

“[A]” (automatski nivo zasićenja): Nivo zasićenja automatski se namješta ovisno o dokumentu koji se kopira.

Ručne postavke zasićenja: Odaberite nivo između najsvjetlije i najtamnije postavke, ovisno o dokumentu koji ćete kopirati.

“PHOTO” postavka: Odaberite ovu postavku kada kopirate dokumente koji sadrže slike i fotografije. Automatski nivo zasićenja “[A]”, ne može biti odabran ako ste selektirali postavku za “PHOTO”.

“TEXT/P” postavka: Odaberite postavku za “TEXT/P” kada kopirate dokumente koji sadrže i tekst i slike.

Ručne postavke zasićenja: Kako biste spriječili da se slika vidi na stražnjem dijelu papira, pritisnite tipku kojom ćete posvijetliti stupanj zasićenja. Kada kopirate vrlo svijetle originale, pritisnite tipku za zatamnjenje kopije.

Page 35: Konica Minolta BIZHUB 162 210

5.8 Ometanje kopiranja Trenutni posao kopiranja može se omesti, kako bi se ubacila izrada kopije nekog drugog dokumenta. Ovo je prikladno ako želite brzo napraviti kopiju manjeg dokumenta za vrijeme dok se kopira neki veliki posao.

Napomena Ako su određene funkcije navedene, neće biti moguće pauzirati kopiranje. Osim toga, neke funkcije nisu dostupne za vrijeme dok pauzirate kopiranje. Uređaj neće aktivirati ometanje (pritiskom na tipku [INTERRUPT]) za vrijeme dok se dokument skenira. Kako biste pauzirali (omeli) kopiranje 1 Pritisnite tipku [INTERRUPT] za vrijeme dok se kopira zadano. Indikator na [INTERRUPT] tipki svijetli. Pojavljuje se poruka “Now in the interrupt mode” (sada ste u modu ometanja kopiranja). Postavke za kopiranje vraćaju se na početne postavke (uređaj pamti postavke ometenog posla te preostali broj kopija koje mora izraditi). Ukoliko se ne izvrši nikakva operacija u roku od jedne minute, ovaj mod se automatski prekida. 2 Namjestite dokument(e) koje želite kopirati. 3 Odredite željene postavke kopiranja. 4 Pritisnite tipku [START]. Započinje skeniranje dokumenata. 5 Pritisnite tipku [INTERRUPT]. Indikator na tipki [INTERRUPT] se ugasi i prekida se mod ometanja kopiranja. Pojavljuju se postavke za prethodni posao i automatski se nastavlja posao koji ste prethodno omeli.

6 Napredne operacije kopiranja 6.1 Jednostrane kopije Izrada kopija koriste ći funkciju “2u1” (ili “4u1”)

Napomena Mora biti instaliran dodatni uvlakač originala. 1 Umetnite dokument koji želite kopirati u uvlakač originala. 2 Pritisnite tipku [Copy]. Indikator “2u1” (ili “4u1”) svijetli. 3 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja. 4 Korištenjem numeričke tipkovnice unesite željeni broj kopija i zatim pritisnite tipku [Start].

? Znate li redoslijed kopiranja za funkciju ”4u1.

Redoslijed kopiranja može biti namješten na jednu od dvije opcije prikazane desno. Standardna postavka je “PATTERN1”.

Page 36: Konica Minolta BIZHUB 162 210

6.2 Dvostrane kopije Dvostrane kopije, osim 2u1 i 4u1, mogu se izrađivati od jednostranih ili dvostranih dokumenata.

Napomena Mora biti instalirana dodatna dupleks jedinica (samo za model bizhub 210). Tip dvostrane kopije koja se može izraditi, ovisi o instaliranim dodatnim opcijama. Kada izrađujete kopije 2u1i 4u1, koristite uvlakač dokumenata. Kada kopirate dvostrane dokumente, koristite uvlakač dvostranih originala. Vrste dvostranog kopiranja

Dvostrane kopirne metode Indikator

Poklopac originala OC-504

Automatski uvlaka č originala DF-502

Uvlakač dvostranih originala DF-605

Jednostrani dokumenti ⇒ Dvostrane kopije

О О О

Dvostrani dokumenti ⇒ Dvostrane kopije

О × О

Jednostrani dokumenti ⇒ 2u1 dvostrane kopije

× О О

Jednostrani dokumenti ⇒ 4u1 dvostrane kopije

× О О

Dvostrani dokumenti ⇒ 2u1 dvostrane kopije

× × О

Dvostrani dokumenti ⇒ 4u1 dvostrane kopije

× × О

Page 37: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Dvostrano kopiranje nije mogu će pod sljede ćim uvjetima: Dvostane dokumente stavili ste u automatski uvlakač originala DF-502. Odabrali ste ručni pomoćni uvlakač. Stavili ste posebni papir (kartice, OHP prozirne folije, omotnice ili naljepnice). Funkcija “PAPER TYPE” postavljena je na jednostrano kopiranje “1-SIDE”. Odabrali ste papir širine manje od 140 mm.

Dvostrano kopiranje korištenjem stakla za skeniranj e 1 Pozicionirajte dokument(e) koje želite kopirati. 2 Pritisnite tipku [Copy]. Indikator “Duplex” svijetli. 3 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja. 4 Korištenjem numeričke tipkovnice, unesite željeni broj kopija. 5 Pozicionirajte prvu stranicu dokumenta, a zatim pritisnite tipku [Start]. Nakon što je skenirana stranica, pojavi se poruka za nastavak skeniranja sljedeće stranice “NEXT PAGE SCAN=START”. 6 Pozicionirajte drugu stranicu dokumenta, a zatim pritisnite tipku [Start]. Nakon što je skenirana stranica dokumenta, dvostrana kopija izlazi iz kopirnog uređaja. Dvostrano kopiranje korištenjem uvlaka ča originala 1 Pozicionirajte dokument(e) koje želite kopirati. 2 Pritisnite tipku [Copy]. Odabrali ste željenu funkciju za dvostrano kopiranje. 3 Ako je potrebno, odredite neke druge postavke kopiranja. 4 Korištenjem numeričke tipkovnice, unesite željeni broj kopija, a zatim pritisnite tipku [Start]. Dostupne postavke za finiširanje Postavke za finiširanje:

• Bez sortiranja

Kopije izlaze i slažu se u hrpu jedna na drugu.

• Sortiranje Kopije se automatski odvajaju u određene setove od kojih svaki set ima po jednu kopiju od svake stranice.

Page 38: Konica Minolta BIZHUB 162 210

• Grupiranje Kopije se automatski odvajaju u hrpe koje sadrže kopije iste stranice. Napomene za korištenje funkcije sortiranja i grupir anja Uvjeti za sortiranje

Broj kopija je dvije ili više. Ako nije instaliran uvlakač originala, odabrana je funkcija za kopiranje knjige “Book Separation”.

Uvjeti za sortiranje jedno okomito na drugo (crisscross)

Koristi se papir A4 ili B5. Papir jednake veličine i vrste umetnut je horizontalno u jednu od ladica za papir i vertikalno u drugu

ladicu. Odabrana je opcija za automatski odabir papira Auto Paper. Ne smijete odabrati funkciju “Mixed Orig.” (različite veličine originala). Instaliran je uvlakač originala. “CRISSCROSS MODE” funkcija u Utility modu namještena je na “ON”. Dodatna opcija - Shift jedinica nije instalirana.

Shift Sortiranje Svaki set kopija izlazi van pomaknut na naizmjence lijevo ili desno.

Crisscross sortiranje – sortiranje okomito jedno da drugo Svaki set kopija izlazi jedan okomit na drugi.

Page 39: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Shift Grupiranje Svaki set jednakih stranica izlazi van pomaknut naizmjence lijevo ili desno.

Crisscross grupiranje Svaki set stranica izlazi naizmjence jedan okomit na drugi u šabloni.

6.7 Programirani kopirni poslovi Spremite do dva od često korištenih postavki kopiranja za brzo pozivanje kad je to potrebno.

Napomena Kopirni programi ne mogu se spremiti dok se uređaj zagrijava ili kada je ometen kopirni posao (Interrupt mod). Spremite kopirni program 1 Odaberite postavke kopiranja koje ćete spremiti kao kopirni program. 2 Pritisnite tipku [Copy Program].

3 Korištenjem tipki ili , odaberite “REGIST”, a zatim pritisnite tipku [Yes].

4 Korištenjem tipki ili , odaberite broj programa gdje želite spremiti kopirni program i zatim pritisnite tipku [Yes].

Napomena Ako su već spremljena dva kopirna programa, onda se oni brišu i zamjenjuju novima.

Page 40: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Pozivanje kopirnog programa 1 Umetnite dokumente koje ćete kopirati. 2 Pritisnite tipku [Copy Program].

3 Korištenjem tipki ili , odaberite “RECALL”, a zatim pritisnite tipku [Yes].

4 Korištenjem tipki ili , odaberite broj programa koji želite pozvati i zatim pritisnite tipku [Yes]. 5 Pritisnite tipku [Start]. 6.8 Korisni čke šifre Ako je određena korisnička šifra, korištenje uređaja može biti limitirano za određene osobe i za broj kopija. Kao primjer sljedeća procedura opisuje kako unijeti ulaznu šifru da bi se dobio pristup kopiranju.

Napomena Ako su programirane korisničke šifre, uređaj se ne može koristiti dok se ne unese korisnička šifra. Kako biste koristili ovu funkciju, korisničke šifre moraju biti određene pomoću funkcije “COPY TRACK” u meniju “ADMIN. MANAGEMENT” Unošenje korisni čke šifre 1 Korištenjem numeričke tipkovnice, unesite troznamenkastu šifru.

Želite li ispraviti unešeni broj, pritisnite tipku [No], a zatim unesite pravilnu šifru. 2 Pritisnite tipku za pristup [Access]. Pojavljuje se ekran sa kopirnim modom i kopiranje može početi. 3 Pozicionirajte dokument(e) koje želite kopirati, a zatim odaberite željene postavke kopiranja. 4 Press the [Start] key. 5 Kad ste gotovi sa izradom kopija, pritisnite tipku [Access].

Page 41: Konica Minolta BIZHUB 162 210

7 Utility Mod – Kopirne funkcije Ovo poglavlje opisuje razne korisne funkcije koje možete koristiti da odredite kopirne funkcije.

Napomena Ovisno o instaliranim dodatnim opcijama, neke funkcije nisu moguće. Ako odaberete takvu funkciju, pojavit će se poruka greške. Za kompletan pregled ovog menija pogledajte originalne upute na str 7-1. Postavka funkcije za štedni na čin rada “ENERGY SAVE MODE” 1 Odaberite meni “MACHINE SETTING”. 2 Pritisnte tipku [2] na numeričkoj tipkovnici kako biste odabrali “ENERGY SAVE MODE”. 3 Korištenjem numeričke tipkovnice, odredite vremenski rok od kada uređaj stupi u stanje mirovanja do kada se prebaci u štedni način rada. Kada ste odabrali pritisnite tipku [Yes].

Tajmer možete postaviti između 1 min i 240 min. Ako želite napraviti ispravak, pritisnite tipku [No], a zatim unesite novi broj.

Ponovno se pojavljuje meni “MACHINE SETTING”. 7.1 Određivanje izvora papira (“PAPER SOURCE SETUP” meni) Iz menija “PAPER SOURCE SETUP”, mogu se mijenjati razne postavke za ladice s papirom. “PAPER SOURCE SETUP” meni: Broj Postavke papira Opis

1 INCH/METRIC (inči/metri)

Ovu funkciju možete koristiti da odredite mjerni sustav za papir. Standardna postavka je postavljena na metrički sustav mjerenja.

2 TRAY1 PAPER (Papir iz Prve ladice)

Ovom funkcijom možete odrediti vrstu papira (“PLAIN”, “OHP”, “CARD” ili “ENVELOPE”) umetnute u Prvu ladicu, te veličine papira (“AUTO” ili “SIZE INPUT”). Ako je postavka na “SIZE INPUT”, unesite veličinu papira. • Standardna postavka je postavljena na “PLAIN” i “AUTO”.

3 PAPER TYPE (Vrsta papira)

Ovu funkciju možete koristiti da odredite vrstu papira umetnutu u ladicu, što može koristiti kod funkcije za automatski odabir papira i za automatsko prebacivanje u sljedeću moguću ladicu. Možete odabrati između “PLAIN”, “RECYCLE” ili “SPECIAL”). Standardna postavka je “PLAIN” (obični papir).

7.2 Određivanje korisni čki upravljanih servisnih poslova (“USER MANAGEMENT” meni) Iz menija “USER MANAGEMENT”, mogu se vršiti određene operacije kako bi se održala efikasnost uređaja. “USER MANAGEMENT” meni: Broj Naziv Opis

1

DRUM DEHUMIDIFY (Odvlaživanje bubnja)

Kada se sobna temperatura drastično promijeni ili kada se uređaj koristi u vrlo ekstremnim vlažnim lokacijama, na površini bubnja može se pojaviti kondenzacija što utječe na kvalitetu isprinta. Ako dođe do toga, uključite funkciju koja će isušiti bubanj i eliminirati kondenzaciju. Operacija odvlaživanja bubnja traje 3 minute.

2 TONER REPLENISHER (Nadopuna tonera)

Nakon više dokumenata koji su sadržavali velike površine za ispis (npr. fotografija) ili negativ/pozitiv okrenute kopije, zasićenje kopije može postati presvijetlo ako toner nije automatski nadopunjen. Ako se to dogodi, upotrijebite funkciju koja će napraviti nadopunu i vratiti gustoću na normalnu vrijednostl.

Page 42: Konica Minolta BIZHUB 162 210

7.3 Određivanje administrativnih postavki (“ADMIN. MANAGEMEN T” meni) Iz “ADMIN. MANAGEMENT” menija, mogu se namjestiti razne funkcije za kontrolu korištenja uređaja. Kako biste postavili tu funkciju, morate ukucati ulaznu šifru. “ADMIN. MANAGEMENT” meni: Broj Naziv Opis

1 AUTO SHUT OFF (Automatsko gašenje)

Ova funkcija se koristi za postavku automatskog gašenja. Standardna postavka je “ENABLE” tj. omogućiti da se uređaj automatski ugasi.

2 COPY TRACK (Bilješke o kopiranju)

Maksimalno 20 korisničkih šifri može se odrediti kako bi se kontroliralo korištenje uređaja. • Uključenje ilil isključenje korištenja šifri. • Registriranje novog korisnika. • Promjena/poništenje korisničke šifre. • Prikaz/resetiranje ukupnog zbroja za svaki korisnički račun. • Poništavanje ukupnog zbroja za sve korisničke račune.

7.4 Određivanje postavki kopiranja “COPY SETTING 1” & “COPY SETTING 2” meni Postavke koje su automatski odabrane kada je uređaj isključen ili je pritisnuta tipka [Panel Reset] zovu se standardne postavke. Iz “COPY SETTING 1” menija, mogu se odrediti standardne postavke za razne funkcije. “COPY SETTING 1” meni: Broj Postavke

kopiranja 1 Opis

1 PAPER PRIORITY Prednost papira

Funkcija se koristi da odredite ladicu koja ima prednost kad je odabrana opcija automatskog zoom-a (“AUTO” Zoom). • Standardna postavka je prva ladica “1ST”.

2 DENSITY PRIORITY Prednost zasićenja

Funkcija se koristi da odredite zasićenje ovisno o vrsti originala “TEXT”, “PHOTO” ili “TEXT/P”, a aktivira se kada isključite uređaj ili pritisnete tipku za resetiranje [Panel Reset]. • Standardna postavka je “TEXT/P”.

3 DENSITY LEVEL (A) Automatski nivo zasićenja

Funkcija se koristi kako biste odredili nivo zasićenja u “AUTO” Density postavki na jednu od tri: srednja, svjetla “LIGHT” i tamna “DARK”. • Standardna postavka je srednja. ( ).

4 DENSITY LEVEL (M) Ručni nivo zasićenja

Funkcija se koristi da odredite nivo zasićenja kod ručnih postavki kopiranja. Možete birati između devet različitih nivoa od najsvjetlijeg do najtamnijeg. • Standardna postavka je srednja. ( ).

5 BINDING POS. Pomaknute margine

Funkcija se koristi da odredite gdje počinje prva stranica knjige koju skenirate (na lijevoj ili desnoj strani). • Standardna postavka je s lijeva (“LEFT”).

6 MARGIN SETTING Postavke margina

Funkcija se koristi da odredite širinu margine između 0 i 20 mm, a kada kopirate dokumente kojima želite pomaknuti marginu. • Standardna postavka je 10 mm.

7 ERASE SETTING Brisanje postavki

Funkcija se koristi da odredite širinu područja na dokumentu koje želite obrisati. Širina je od 5 do 20 mm (u jedinicama od 1 mm), koje možete obrisati kada izrađujete kopije funkcijom “Erase”. Možete brisati sa lijeve strane (“LEFT”), gornje (“UPPER”) ili okvir papira (“FRAME”). • Standardna postavka za sve opcije je 10 mm.

8 SMALL ORIGINAL Maleni original

Funkcija se koristi da odredite želite li ili ne kopirati nakon što je uređaj detektirao maleni dokument čiju veličinu nije moguće odrediti. • Standardna postavka omogućuje kopiranje “ENABLE”.

Page 43: Konica Minolta BIZHUB 162 210

“COPY SETTING 2” meni: Broj Postavke

kopiranja 2 Opis

1 MIXED ORIGINAL Dokumenti raznih dimenzija

Funkcija se koristi za prepoznavanje raznih dimenzija dokumenata i aktiviranjem “Mixed Orig.” funkcije određujete želite li ili ne aktivirati prepoznavanje raznih dokumenata nakon što uključite uređaj. Ovu funkciju možete aktivirati ako vam je instalirana dodatna opcija – uvlakač originala. • Standardna postavka je isključeno “OFF”.

2 COPY PRIORITY Prednost kopiranja

Funkcija se koristi kako biste odredili želite li odabrati postavku za automatski odabir papira i automatski omjer zoom-a kada uključite uređaj. • Standardna postavka je “AP” (automatski odabir papira).

3 OUTPUT PRIORITY Vrsta izlazne kopije

Funkcija se koristi za određivanje postavke finiširanja “NON” (ne sortirati), “SORT” (sortirati) ili “GROUP” (grupirati). Funkcija je automatski aktivirana kod uključenja uređaja. Ovu funkciju možete aktivirati ako vam je instalirana dodatna opcija – uvlakač originala. • Standardna postavka je bez sortiranja (“NON”).

4 4IN1 COPY ORDER 4u1 redoslijed kopiranja

Funkcija se koristi da odaberete sljedeći redosljed stranica kada izrađujete kopije 4u1.

[Frame1] Ovu funkciju možete aktivirati ako vam je instalirana dodatna opcija – uvlakač originala. • Standardna postavka je “PATTERN1”.

5 CRISSCROSS MODE Mod jedan okomit na drugi

Funkcija se koristi za određivanje želite li ili ne da kopije izlaze jedna okomita na drugu. Funkcija se može aktivirati ako je instalirana dodatna opcija – uvlakač originala i Job Shifter (za sortiranje naizmjence lijevo i desno). • Standardna postavka je uključeno (“ON”).

6 DUPLEX COPY Dvostrano kopiranje

Funkcija se koristi za odabir želite li ili ne koristiti opciju dvostranog kopiranja. Mora biti instalirana Dupleks jedinica. (Opcija samo za Di2011) • Standardna postavka je isključeno (“OFF”).

8 Poruke greške 8.1 Kad se pojavi poruka “TONER EMPTY” Kad je toner prazan, pojavi se donja poruka. Zamijenite bocu s tonerom.

Napomena Koristite samo toner namijenjen za ovaj uređaj. Korištenje nekog drugog tonera možete oštetiti uređaj. Za detalje se obratite vašem serviseru.

Page 44: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Zamjena boce s tonerom 1 Otvorite prednji poklopac. 2 Izvucite držač tonera i izvucite bocu s tonerom. 3 Okrenite novu bocu tonera tako da je zaštitna naljepnica okrenuta prema gore i pažljivo uklonite naljepnicu povlačeći je prema sebi.

Budući da se toner može raspršiti kad uklanjate naljepnicu, morate je pažljivo i polako uklanjati. 4 Sa oznakom na toneru “UP” okrenutu licem prema gore, umetnite bocu s tonerom u držač tonera..

? Jeste li pažljivo umetnuli toner kazetu u držač?

Kao što je prikazano na desno, toner morate umetnuti tako da je sigurno smješten u držač. 5 Lagano kucnite tri do četiri puta u dno boce s tonerom.

Page 45: Konica Minolta BIZHUB 162 210

6 Zatvorite držač boce s tonerom i zatvorite prednji poklopac. Kad ste zatvorili prednji poklopac, toner automatski počinje s

nadopunom.

? Kopije su blijede odmah nakon što ste zamijenili bocu s tonerom?

Aktivirajte funkciju za nadopunu tonera “TONER REPLENISHER” u Utility modu. 8.2 Kad se pojavi poruka “PAPER JAM” Ako dođe do zastoja papira dok kopirate ili printate, pokaže se donja poruka i kopiranje ili pritanje se zaustavi.

Poruka koja javlja lokaciju papira koji je zaglavio prikaže se na donjoj strani ekrana. Slijedite postupak opisan u tekstu koji slijedi kako biste uklonili zaglavljeni papir. Uklanjanje zaostalog papira iz dupleks jedinice

Napomena Morate imati kao dodatnu opciju instaliranu dupleks jedinicu. (samo bizhub 210) 1 Otvorite vrata dupleks jedinice. 2 Pažljivo izvucite zaglavljeni papir. 3 Zatvorite vrata dupleks jedinice.

Page 46: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Uklanjanje zaostalog papira iz glavne jedinice ili iz prve ladice 1 Otvorite stražnji poklopac glavne jedinice.

OPREZ Podru čje oko fiksirne jedinice je izuzetno vru će.

Pripazite da ne dirate dijelove oko fiksirne jedinice osim onih koja su navedena u ovim Uputama, jer postoji mogućnost da se opečete. Posebno pazite da ne dirate dijelove označene naljepnicama te njihove okolne dijelove.

Ukoliko se opečete, odmah stavite ozlijeđeni dio kože pod hladnu vodu i potražite savjet liječnika.

OPREZ Ako dodirujete površinu PC bubnja može do ći do smanjene kvalitete kopije

2 Izvucite prema dolje potisne poluge.

Kada ih vučete prema dolje, primajte samo za zeleni dio potisnih poluga.

Page 47: Konica Minolta BIZHUB 162 210

3 Pažljivo izvucite papir. 4 Dok držite vodilice potisnute prema dolje, pažljivo izvucite papir. 5 Dok okrećete dugme na valjku, pažljivo izvlačite papir.

Zeleno dugme okrećite samo kad okrećete valjak.

Pazite da ne dodirujete površinu PC bubnja. 6 Zatvorite stražnji poklopac glavne jedinice. 7 Izvucite prvu ladicu. 8 Izvucite sav papir iz ladice i ponovno ga umetnite.

Page 48: Konica Minolta BIZHUB 162 210

9 Vratite vodilice uz rub papira. 10 Zatvorite prvu ladicu 8.3 Poruke greške i kako ih riješiti

Poruka na ekranu Uzrok Kako ukloniti U glavnoj jedinici došlo je do zastoja papira.

Otvorite poklopac na označenoj lokaciji i uklonite zaglavljeni papir.

PAPER JAM

(naizmjence svjetli) OPEN XXX SIDE COVER

Nije uklonjen sav papir iz glavne jedinice.

Na ekranu provjerite poruku o lokaciji zaglavljenog papira i zatim uklonite papir.

ORIGINAL DOC. JAM

(naizmjence svjetli) OPEN DOC. FEED COVER

U uvlakaču dokumenata došlo je do nepravilnog uvlačenja papira. Nepravilno uvučen papir nije uklonjen iz automatskog uvlakača originala.

Otvorite poklopac uvlakača dokumenata i uvlakač dokumenata te uklonite zaglavljeni papir.

REMOVE PAPER IN BYPASS TRAY

Papir je umetnut u ručni pomoćni uvlakač. Uklonite papir iz ručnog uvlakača.

FRONT COVER OPEN

(naizmjence svjetli) CLOSE FRONT COVER

Prednji poklopac na glavnoj jedinici je otvoren ili nije dobro zatvoren.

Dobro zatvorite prednji poklopac.

DUPLEX COVER OPEN

(naizmjence svjetli) CLOSE DUPLEX COVER

Poklopac dupleks jedinice je otvoren ili nije dobro zatvoren.

Dobro zatvorite poklopac dupleks jedinice.

DOCUMENT COVER OPEN

(naizmjence svjetli) CLOSE DOCUMENT COVER

Uvlakač dokumenata je podignut (dok je dokument već bio umetnut u njega)

Dobro zatvorite uvlakač dokumenata.

DOCUMENT FEED COVER OPEN

(naizmjence svjetli) CLOSE DOC. FEED COVER

Poklopac uvlakača dokumenata je otvoren.

Dobro zatvorite poklopac uvlakača dokumenata.

Page 49: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Poruka na ekranu Uzrok Kako ukloniti TONER EMPTY

(naizmjence svjetli) SUPPLY TONER

Toner se ispraznio. Nije moguće raditi kopiranje ili printanje.

Zamijenite bocu s tonerom.

PAPER EMPTY

(naizmjence svjetli) LOAD PAPER (#XXX)

Odabrana ladica s papirom je ostala bez papira. “#” označava ladicu s papirom, a “XXX” označava veličinu papira.

Umetnite papir naznačene veličine u označenu ladicu.

SET ORIGINAL TO ADF

Prije početka kopiranja (2u1 ili Mixed orig.), dokument nije stavljen u uvlakač dokumenata. Druga opcija je da je uvlakač dokumenata podignut uspravno.

Umetnite dokument u uvlakač dokumenata. Dobro zatvorite uvlakač dokumenata.

REMOVE PAPER

Kada koristite funkciju ometanja posla zbog izrade neke druge kopije (osim kopiranja knjige “Book separation”), dokumenti od ometenog posla mogu ostati u uvlakaču dokumenata.

Uklonite dokumente iz uvlakača.

TEXT/P ×1.00

xxx:EMPTY

(Dok određujete postavke kopiranja) Ladica koju ste odabrali ostala je bez papira. “#” označava ladicu, a “XXX” označava veličinu papira.

Umetnite papir naznačene veličine u označenu ladicu ili pritisnite tipku [Paper] i odaberite neku drugu veličinu papira.

NO SUITABLE PAPER

(naizmjence svjetli) LOAD PAPER (#XXX)

- Dok kopirate , veličina papira u odabranoj ladici se promijenila.

- Dok kopirate dokumente raznih veličina koristeći funkciju Auto Paper, prikladni papir ne može biti pronađen. “#” označava ladicu s papirom, a “XXX” označava veličinu papira.

Umetnite papir naznačene veličine u označenu ladicu ili pritisnite tipku [Paper] i odaberite neku drugu veličinu papira.

APS SIZE ERROR Kada kopirate i koristite funkciju Auto Paper, uređaj ne može pronaći prikladni papir.

Umetnite papir naznačene veličine u označenu ladicu ili pritisnite tipku [Paper] i odaberite neku drugu veličinu papira.

AMS SIZE ERROR

Kada kopirate i koristite funkciju Auto Size, kombinacija dokumenata i veličine papira uzrokovala je omjer zooma koji je premašio opseg između ×0.5 i ×2.0

Umetnite papir prikladne veličine ili koristite tipke ▼ i ▲da odredite omjer zoom-a.

PAPER SIZE ERROR

(naizmjence svjetli) RESET PAPER (#XXX)

Uređaj je papir umetnut u ladicu detektirao kao krivu veličinu. “#” označava ladicu s papirom, a “XXX” označava veličinu papira.

Otvorite označenu ladicu s papirom i ponovno je zatvorite. Provjerite da ste umetnuli papir koji je programiran i promijenite veličinu papira koristeći funkciju Utility.

MEMORY FULL

(naizmjence svjetli) PRESS ANY KEY

Veličina podataka za skenirani dokument prekoračila je kapacitet memorije.

Pritisnite bilo koju tipku ili isključite pa ponovno uključite uređaj. (Skenirani podaci trebali bi se izbrisati iz memorije.)

PC PRINT MEMORY FULL

Podaci primljeni iz računala prekoračili su kapacitet memorije.

Pritisnite bilo koju tipku ili isključite pa ponovno uključite uređaj. (Primljeni podaci iz računala trebali bi se izbrisati iz memorije.)

Page 50: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Poruka na ekranu Uzrok Kako ukloniti SET PLUG-IN COUNTER Niste umetnuli brojač. Umetnite brojač.

UPPER TRAY FULL

(naizmjence svjetli) REMOVE PAPER

Instalirana je dodatna opcija sorter poslova i papir u gornjoj polici je dosegnuo maksimum kapaciteta. Printanje nije moguće nastaviti.

Uklonite sav papir iz gornje police za kopije na sorteru poslova.

TRAY MOVEMENT ERROR

(naizmjence svjetli) PRESS ANY KEY

Instalirana je dodatna opcija sorter poslova i papir u gornjoj polici za kopije ili u donjoj polici za kopije je dosegnuo maksimum kapaciteta.

Uklonite papir iz gornje ili donje police za kopije na sorteru poslova i pritisnite bilo koju tipku.

CALL SERVICE (M1) Trebalo bi izvršiti redovni servis na uređaju. Kontaktirajte vašeg servisera.

CALL SERVICE (M2) Trebalo bi zamijeniti razvijačku jedinicu. Kontaktirajte vašeg servisera.

MACHINE TROUBLE

(naizmjence svjetli) (C####)

Došto je do nekog problema u uređaju.

Isključite uređaj i ponovno ga uključite. Ako je greška još uvijek naznačena, kontaktirajte vašeg servisera.

Page 51: Konica Minolta BIZHUB 162 210

9 Otklanjanje zastoja 9.1 Kad je nekvalitetan isprint Problem Mogu ći uzrok Kako ukloniti

Stupanj zatamnjenja “Auto” namješten je na “Light” (presvijetlo).

Namjestite funkciju DENSITY LEVEL - automatsko zatamnjenje kopije (A) u Utility modu. A možete i otkazati “Auto” zatamnjenje i ručno odabrati željenu postavku.

Odabrali ste presvijetli stupanj osvijetljenja kopije (“Light”).

Pritisnite tipku [►] i odaberite tamniju opciju.

Toner je prazan i poruka “Toner Empty” pojavljuje se na dodirnom ekranu.

Zamijenite toner kazetu.

Kopija je presvijetla.

Papir je vlažan. Zamijenite papir.

Stupanj zatamnjenja “Auto” namješten je “Dark” (pretamno).

Namjestite funkciju DENSITY LEVEL - automatsko zatamnjenje kopije (A) u Utility modu. A možete i otkazati “Auto” zatamnjenje i ručno odabrati željenu postavku.

Odabrali ste pretamni stupanj osvijetljenja kopije (“Dark”).

Pritisnite tipku [◄] i odaberite svjetliju opciju.

Staklo originala je zaprljano. Prebrišite staklo sa suhom mekom krpom. Kopija je pretamna.

Dokument nije pozicioniran dovoljno blizu stakla.

Pozicionirajte dokument tako da je priljubljen uz staklo za skeniranje.

Kopija je zamućena.

Papir je vlažan. Zamijenite papir.

Staklo originala je zaprljano. Prebrišite staklo sa suhom mekom krpom.

Obloga dokumenta je zaprljana. Prebrišite oblogu za dokument sa mekom krpom namočenom u blagi deterdžent.

Nešto se lijepi na staklo za skeniranje (kada koristite automatski uvlakač originala).

Prebrišite staklo sa suhom mekom krpom.

Bubanj je istrošen Kontaktirajte vašeg servisera.

Kopija ima tamne mrlje ili točke.

Na izlaznoj kopiji su prugice.

Kopirate dokument sa otiskom na obje strane.

Ako kopirate tanki dvostrani dokument, informacije na drugoj strani mogu se reproducirati na kopiji. Pritisnite tipku [◄] i i odaberite svjetlliju kopiju.

Page 52: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Problem Mogu ći uzrok Kako ukloniti

Dokument je nepravilno namješten.

Pravilno namjestite dokument uz mjerilo. Ako je instaliran automatski uvlakač originala, pravilno namjestite vodilice dokumenta uz rub dokumenta.

Dokument nije prikladan za korištenje u automatskom uvlakaču originala.

Širom otvorite automatski uvlakač originala i pažljivo pozicionirajte dokument na staklo za skeniranje, uz mjerilo.

Vodilice dokumenta nisu pomaknute uz rub dokumenta. Prislonite vodilice uz rub dokumenta.

Kopija je nakošena.

U ladicu za papir stavili ste kovrčav papir. Izravnajte papir prije nego ga umetnete.

Izvadite papire iz ladice, preokrenite ih i ponovno stavite u ladicu. Kopija je savinuta. Papir koji koristite savija se. Zamijenite papir s papirom koji nije vlažan.

Obloga za dokument je zaprljana.

Prebrišite oblogu za dokument sa mekom krpom namočenom u blagi deterdžent.

Odabrana vellčina papira veća je od dokumenta (zoom je namješten na punu veličinu).

Odaberite veličinu papira koja je iste veličine kao dokument. Ili povećajte kopiju na odabranu veličinu papira.

Orijentacija dokumenta drugačija je od orijentacije kopije (zoom je namješten na punu veličinu).

Odaberite veličinu papira koja je iste veličine kao dokument. Ili odaberite orijentaciju papira koja je ista kao ona od originala.

Kopija ima zaprljani rub. Kopija je veličine koja ne odgovara papiru (ručno ste namještali zoom)

Odaberite zoom koji prilagođava veličinu kopije, veličini odabranog papira. Možete napraviti i smanjenu kopiju sa zoom-om koji odgovara veličini papira.

Page 53: Konica Minolta BIZHUB 162 210

9.2 Opći problemi kod printanja Problem Mogu ći uzrok Kako ukloniti

Samo indikator na tipki [Start] svijetli zeleno.

Uređaj je u štednom načinu rada. Pritisnite bilo koju tipku da izađete iz ovog moda. Na displeju nije ništa

prikazano. Funkcija automatskog gašenja “AUTO SHUT OFF” je aktivirana Uključite naponski prekidač na “O”

Indikator na tipki “Start” ne svijetli zeleno.

Niste unijeli ulaznu šifru.

Utipkajte ulaznu šifru prema uputama.

Ako je na upravljačkoj ploči uključen indikator “Error”, došlo je do greške.

Slijedite upute koje se prikazuju na ekranu. Kada pritišćete tipku

“Start” kopije se ne izrađuju. Ako je uređaj upravo uključen još

se uvijek zagrijava. Nakon što ga uključite, uređaju je potrebno oko 30 sekundi da se zagrije.

Uređaj se ne može prebaciti u kopirni mod.

Uređaj je u modu ometanja kopiranja (Interrupt mode).

Interrupt indikator svijetli.

Pritisnite tipku [Interrupt] da izađete iz moda ometanja kopiranja.

Naponska utičnica je isključena iz napona. Uključite utičnicu u napon. Uređaj se ne može

uključiti. Iskočio je naponski osigurač. Zamijenite osigurač ili ponovno

uspostavite strujni krug.

10 Dodatak 10.1 Održavanje Čišćenje Isključite uređaj prije čišćenja. Kućište

Očistite površinu kućišta sa mekom krpom napočenom u blagi deterdžent. Staklo za skeniranje

Prebrišite površinu stakla za skeniranje sa mekom suhom krpom.

Page 54: Konica Minolta BIZHUB 162 210

Obloga za dokumente

Prebrišite površinu obloge sa mekom krpom namočenom u alkohol. Upravlja čka plo ča

Prebrišite površinu na upravljačkoj ploči sa mekom suhom krpom.

Napomena Nepravilno čišćenje tipki na upravljačkoj ploči može ih oštetiti. Nikada ne koristite blagi deterdžent ili sredstvo za čišćenje stakla da očistite upravljačku ploču.