kp n 22 2010

10
íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ 2 - 8 ˲Ìfl 2010 „. ‹22 (329) ÑÓÒÚ‡‚͇ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ! 55.000 äçàÉ, ÉÄáÖí à ÜìêçÄãéÇ Ç àëèÄçàà ÒÚ. 14 www.pressaru.es Ç àëèÄçàà СОВЕТСКОМУ ПОЛЕТУ НА ЛУНУ ПОМЕШАЛА ССОРА КОНСТРУКТОРОВ И ДИВЕРСИЯ C C т т р р . . 1 1 0 0 ДЛЯ «ЕВРОВИДЕНИЯ» ПЕТР НАЛИЧ ОКАЗАЛСЯ СЛИШКОМ ТАЛАНТЛИВ? C C т т р р . . 9 9 СОДЕРЖАТЬ СЕБЯ ВНЕШНЕ» Олег ЯНКОВСКИЙ: Стр. 13 Вышла в свет биографическая книга актера «Улыбайтесь, господа» «НУЖНО УМЕТЬ СОДЕРЖАТЬ СЕБЯ ВНЕШНЕ» стр. 4 стр. 4 Сафура не победила на Евровидении из-за зависти Запада к Азербайджану? 8 413042 128564 00022 precio 1.90 € стр. 3 Неизвестная Испания: Затерянный мир Дуратона 24 стр. Народ и его «слуги» Неизвестная Испания: Затерянный мир Дуратона Кристина Орбакайте покоряет русскую Испанию 5 стр. В Испании электорат и его избранники живут в разных измерениях

Upload: alejandro-peunov

Post on 09-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

"Комсомольская правда в Испании" N 22 2010

TRANSCRIPT

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

2 - 8 ˲Ìfl 2010 „. ‹22 (329)

ÑÓÒÚ

‡‚Í

‡ ·

ÂÒÔ

·ÚÌ

Ó!

55.0

00 ä

çàÉ, É

ÄáÖí

à Ü

ìêç

Äãé

Ç Ç

àëèÄçàà Ò

Ú. 14 w

ww

.pre

ssaru

.es

Ç àëèÄçàà

СОВЕТСКОМУ ПОЛЕТУНА ЛУНУ ПОМЕШАЛАССОРА КОНСТРУКТОРОВИ ДИВЕРСИЯ

CCттрр.. 1100

ДЛЯ «ЕВРОВИДЕНИЯ» ПЕТР НАЛИЧ ОКАЗАЛСЯ СЛИШКОМ ТАЛАНТЛИВ?

CCттрр.. 99

СОДЕРЖАТЬСЕБЯ ВНЕШНЕ»

Олег ЯНКОВСКИЙ:

Стр

. 13Вышла в свет биографическая книга актера «Улыбайтесь, господа»

«НУЖНОУМЕТЬСОДЕРЖАТЬСЕБЯ ВНЕШНЕ»

стр. 4стр. 4

Сафура не победила на Евровидении из-за зависти

Запада к Азербайджану?

ССттрр.. 99

8413042

128564

00022precio

1.90 €

стр. 3

Неизвестная Испания:

Затерянный мир Дуратона

24стр.

Народ и его «слуги»

Неизвестная Испания:

Затерянный мир Дуратона

Кристина Орбакайте покоряет русскую Испанию 5

стр.

В Испании электорат

и его избранники

живут в разных

измерениях

2 Картина недели:2 - 8 июня2010 г.

КОРОТКО О ГЛАВНОМ ЭТА НЕДЕЛЯ В ИСТОРИИ

Люди, которые нас удивили

Принц ФЕЛИПЕВо время военного парада, про-

шедшего в Бадахосе (Экстрема-дура) по случаю Дня вооруженных сил Испании, наследник престола впервые предстал перед широкой публикой с новыми знаками отли-чия. Несколько недель назад Принц Астурийский стал подполковником сухопутных и военно-воздушных сил страны, а также капитаном фрегата ВМФ. На мероприятии так-же присутствовали король и коро-лева Испании. Это стало первым пу-бличным актом, в котором монарх принял участие после операции, перенесенной им 8 мая. Появление на гостевой трибуне министра обо-роны Карме Чакон было встречено свистом.

Марьяно РАХОЙСлучись выборы сегодня, На-

родная партия (РР) получила бы 45,6% голосов, а правящая со-циалистическая партия (PSOE) – только 35,1%. Об этом говорит очередной опрос электората, про-веденный агентством Sigma Dos. Разрыв в 10,5% между двумя веду-щими политическими силами Испа-нии превышает разницу в голосах, которая в 2000 году принесла РР победу на выборах и абсолютное большинство в парламенте. Как это ни удивительно, президент РР Марьяно Рахой не стремится вос-пользоваться благоприятной для себя ситуацией и даже не намека-ет на то, что заинтересован в до-срочных выборах.

Роза ДИЕСДепутат Конгресса и президент

партии Союз, Прогресс и Демокра-тия (UPyD) на сегодняшний день является самым популярным по-литиком Испании. Именно она по-требовала от правительства немед-ленно провести досрочные выборы, чтобы «испанцы восстановили свою автономию и независимость от чужих интересов». Как и многие другие, сеньора Диес считает, что все меры, предпринимаемые пра-вительством, сформированным из представителей социалистической партии, навязаны Испании между-народными финансовыми институ-тами, которые исходят из своих резонов, часто идущих вразрез с интересами испанцев.

Мигель СЕБАСТЬЯНМинистр промышленности

объявил о фактическом сворачи-вании плана по развитию в Испа-нии альтернативных источников энергии. «В последние годы мы заплатили дорогую цену за инно-вации в области возобновляемых источников энергии, - сообщил он на ежегодном совещании предста-вителей сектора. – Испания стала пионером в этом деле и позволила себе слишком большие субсидии, стимулируя развитие солнечных и ветровых электростанций. Но при-шло время остановиться. Почему, идя на серьезные ограничительные меры во всех секторах экономики, мы должны делать исключение для этого единственного?»

Франсиско САНТОСБлагодаря усилиям этого мате-

матика из Университета Кантабрии, судя по всему, найдено решение так называемой «гипотезы Хирша», сформулированной в 1957 году. Хотя результаты работы Сантоса офици-ально еще не опубликованы, матема-тическое сообщество бурлит и пишет в Интернете об этом достижении как о свершившемся факте. Сам испан-ский математик отмечает, что реше-ние оказалось намного проще, чем он предполагал. Работа Сантоса может принести огромную практическую пользу. Разработанный им алгоритм решения позволит оптимизировать управление крупными предприятиями и рыночную стратегию.

Удивлялся Алекс АНДРОНОВ

29 мая Конгресс депутатов Испании с перевесом все-го в один голос одобрил

правительственный план по сокра-щению бюджетных расходов на 15 млрд евро.

По данным Офиса по туриз-му посольства Испании в Москве, в первом квартале

2010 года туристический поток из России на испанском направлении вырос на 32% в сравнении с анало-гичным периодом прошлого года, составив более 70 тысяч человек. Свыше 50% россиян выбрали отдых в Каталонии, а 77% опрошенных россиян заявили, что основными целями посещения ими Испании яв-ляются отдых и развлечения.

26 мая в Казани в рамках XII заседания Постоянного совета партнерства Россия-

ЕС по вопросам свободы, безопасно-сти и правосудия министр внутренних дел Испании Альфредо Перес Рубаль-каба и глава Федеральной миграци-онной службы России Константин Ромодановский подписали российско-

испанский протокол о ре-адмиссии, который

упростит проце-дуру возвраще-ния нелегальных

иммигрантов на родину.

Исследо -ватели уни-верситета

Rey Juan Carlos (Мадрид) раз-

работали новый синтетический био-материал, который можно исполь-зовать для регенерации сердечной и костной ткани. Он представляет собой полимерные комплексы с ак-тивным центром из цинка и магния, способные производить в больших количествах и в минимальное вре-мя однотипные молекулы, совме-стимые с тканями человека. Для их создания ученые использовали механизм, действующий на живые ткани при укусе скорпиона, но в данном случае он работает во бла-го человека и в контролируемой

форме.

Испанский павильон на ЭКСПО-2010 в Шанхае за-

воевал престижную награду Коро-левского Института архитекторов Великобритании. Здание представ-ляет собой сложную структуру, напоминающую корзину ручного плетения, опирающуюся на сталь-ной каркас. Всего в «корзине» ис-пользовано более 8 тысяч плетеных панелей коричневого, бежевого и

черного цветов.

Представительство круп-нейшей в Европе бюд-

жетной авиакомпании Ryanair откроется в барселонском аэропорту Эль Прат и ста-нет шестым ее офисом в Испании. Пять авиалай-

неров, приписан-

ных к этому аэропорту, будут осуществлять полеты по 20 новым внутренним и международным маршру-там. Начиная с сентября из Барселоны ежедневно

будет отправляться 270 рейсов Ryanair. Чтобы отметить это со-бытие, авиакомпания объявила о распродаже 1 миллиона би-летов по цене 5 евро на летние рейсы по 500 маршрутам ее ев-ропейской сети.

Шедевры из мадридского музея Прадо привезут в Го-сударственный Эрмитаж в

2011 году. Об этом сообщил вице-премьер РФ Александр Жуков, вернувшись из Испании. Выставка откроет мероприятия, посвящен-ные году Испании в России и году России в Испании, совместное за-явление о проведении которого Жуков и глава МИД Испании Ми-гель Анхель Моратинос подписали в Мадриде.

Испанская команда заняла первое место на завер-шившемся в Гаване 60-м Международном турнире

имени Эрнеста Хемингуэя по лов-ле меч-рыбы. Второе место заняла команда России, третье – датские рыболовы.

Федерация футбола Испании пообещала футболистам сборной призовые в размере 550 тысяч евро каждому в случае, если им удастся завоевать золотые медали чемпионата мира.

На сегодня это самая круп-ная премия за возможную победу на турнире среди всех 32 стран-участниц. Футболистам Аргентины обещано по 520 тысяч

евро. Триумф англичан бу-дет стоить футбольной ас-социации страны 470 тысяч

евро на игрока. А Немецкий футбольный союз ограничится «скромными» 250 тысячами.

Подготовил Алек ЖИНГЕЛЬ

2 июня1782. В Мадриде основан Банк Святого Карла, на базе кото-рого появится Банк Святого Фернандо, позже трансформи-рованный в госбанк Испании.1908. Участие женщин в корриде и прочих народных заба-вах с быками запрещено особым королевским указом.1978. Скончался Сантьяго Бернабеу, президент футбольного клуба «Реал Мадрид». Его именем был назван знаменитый стадион.

3 июня1763. Согласно заключенному в Фонтенбло соглашению, остров Менорка отходит англичанам.1899. Испания и США восстановили дипотношения, прерванные из-за под-держки Америкой независимости последних испанских колоний.1921. В Картахене спущена на воду первая испанская подводная лодка.

4 июня1911. Родился Хосе Мелиа, создатель крупной испанской сети отелей Sol Melia.1923. В Сарагосе убит городской архиепископ, кардинал Хуан Сольде-вилья Ромеро.1986. По всей Испании проходят манифестации против проекта закона о пенсионной реформе.

5 июня1862. В Сайгоне заключен пакт, положивший конец испано-французским военным действиям в Индокитае.1898. В городе Фуэнте Бакерос (Гранада) родился поэт и драматург Федерико Гарсия Лорка.1926. Испанское правительство купило сборник документов - так назы-ваемый «Архив Колумба», уплатив за него невероятную по тем временам сумму в 1,2 млн песет.

6 июня1930. Узаконен флаг Каталонии.1952. В Барселоне открыт завод по производству автомобилей марки Seat.1964. В местечке Вальдеахос близ Бургоса обнаружено месторожде-ние нефти.

7 июня1641. В Каталонии вспыхивает стихийное народное восстание, переросшее в 11-летнюю гражданскую войну.1671. Пожар в библиотеке монастыря Эль Эскориал повредил хранившие-ся там древние манускрипты на арабском языке.1896. Теракт в Барселоне на крестном ходе в честь праздника Тела Христо-ва. Взрывом бомбы 15 человек убито, многие получили ранения.

8 июня1947. Мадрид с помпой встречает прибытие с дружеским визитом Евы Дуарте, супруги президента Аргентины. Общественность выражает глу-бокую признательность Аргентине за экономическую помощь, оказанную испанскому народу.2000. По всей Испании зарегистрированы случаи падения с неба «аэролитов» - странных ледяных шаров внушительных размеров, в ряде случаев причинив-ших материальный ущерб. Природа их возникновения остается загадкой.

32 - 8 июня2010 г.

Испания

24–30 МАЯ

Ракурсы недели АлександрПЕУНОВ,главный редактор «КП в Испании»

На этот раз свою традици-онную «разборку» - конкурс Евровидения - европейские страны провели без помпы и былого ажиотажа. Организа-торы, норвежцы, уложились в минимальный бюджет, а мно-гим странам-участницам сам бог велел в 2010 году не ши-ковать, вкладывая огромные деньги в номера своих предста-вителей. И, как это ни удиви-тельно, конкурс от этого только выиграл, получился добротный

зыкой без традиционных ла-тинских ритмов и откровенно цыганских интонаций а-ля фла-менко. Дихес же исполнил не-что вроде вальса в окружении паяцев, оловянного солдатика, балерины и… непредвиденно-го сценарием хулигана.

Во время выступления Даниэля на сцену пробрался человек в красной шапочке. Он позировал зрителям, ду-рашливо размахивал руками, радостно улыбался и подпевал

группу «Лорди», через год - же-номужчину Марию Шерифо-вич, поставив на второе место мужчиноженщину Верку Сер-дючку. В прошлом году триумф сопутствовал примитивной пе-сенке в исполнении норвежско-го белоруса Александра Рыба-ка. Немка Лена продолжила эту тенденцию. Попробуй угадай, что понравится европейским домохозяйкам еще через год.

Победа Германии лишила СМИ Испании возможности

В этом году 16 из 38 стран не присудили Азербайджа-ну баллов. Разве не обидно получить за такое высту-пление «0»? Сколько сил и средств было вложено, что-бы через год привезти Ев-ровидение в Баку! А в ито-ге Сафура за-няла лишь 5-е место. Но это не ее вина, а беда Азербайджана. Пусть некоторые чванливые европейцы, которые смотрят на Азербайджан сверху вниз, и которых мы всегда встреча-ем с распростертыми объяти-ями, для которых в стране соз-даются отличные условия для ведения бизнеса, задумаются: если только в Сафуру было вложено 10 млн долларов - бо-лее половины бюджета всего норвежского Евровидения (17 млн евро), то каким гранди-озным был бы этот конкурс в Баку?

Зависть сыграла свою роль. Мол, как же этот ма-ленький Азербайджан мо-жет вложить столько денег в участницу, снять самый луч-ший клип Евровидения? Да, помощь Сафуре была оказана на государственном уровне, потому что престиж страны превыше всех материальных затрат. С Сафурой работала мощная команда почти из ста человек, всемирно известные специалисты - режиссер Ру-перт Уэйнрайт, хореограф-постановщик ДжаКуел Найт, стилист Таня Джил, дизайнер - Франческа Розелла.

А что мешало странам, ко-торые гораздо сильнее Азер-байджана в экономическом

плане, сде-лать то же са-мое для своих участников? Где же евро-пейская спра-ведливость? Как всегда, на-лицо политика двойных стан-дартов…»

Заслуживает внимания и следующий абсурдный пас-саж азербайджанских с позво-ления сказать «журналистов»:

«Кстати, о политике. Если уж речь зашла о поддержке, то вызывает резкое негодо-вание позиция в отношении Азербайджана некоторых стран. Разве великолепное выступление и имидж были достойны «0»? О французах, британцах и немцах вообще разговор особый. Они стара-ются урвать у Азербайджана лакомый нефтегазовый ку-сочек, после чего поступают подобным образом. Почему грузины, которые всегда кля-нутся в братском отношении к азербайджанцам и которым мы всегда помогали в трудные минуты, присудили армянам 10, а нам - 8 баллов? Почему Израиль, который всегда от-мечал толерантность нашей страны, дал Армении мак-симальный балл, а нам всего 7? После всего этого хочется воскликнуть - зачем нам ну-жен этот «престижный» музы-кальный конкурс, от участия в котором отказались такие страны, как Чехия, Австрия, Италия и Венгрия?»

мега-концерт с весьма ровным составом участников. На сцене не было ни роялей, со спрятан-ными внутри балеринами, ни олимпийских чемпионов на коньках, ни всемирно извест-ных скрипачей и композиторов в роли аккомпаниаторов. Были только новые песни и мало-известные исполнители, для которых удачное выступление перед огромной европейской аудиторией может послужить трамплином для дальнейшей карьеры. Конкурс вернулся к своим истокам.

Испания, как и Россия, в этом году пустила дело на са-мотек. Путевку в Осло Даниэль Дихес, имя которого несколько месяцев назад никому ничего в Испании не говорило, получил в честной конкуренции. Ито-гом стало 15-е место в финале при 25 участниках. Вроде бы, гордиться нечем, но все от-носительно - в последние го-ды посланцы Испании даже в двадцатку не входили. Номер в исполнении Даниэля понра-вился своей искренностью, необычной хореографией и тем, что он был… совсем не ис-панским. Трудно припомнить, когда в последний раз Испания пыталась покорить Европу му-

исполнителю. К чести Даниэ-ля, он даже не дрогнул в лице и завершил свою песню. Одна-ко организаторы постановили: выступление сорвано, Дихес повторит его в конце шоу.

Подводя итоги конкурса в специальной программе перво-го канала TVE, ведущая задала риторический вопрос: что надо делать, чтобы выиграть Евро-видение, если, даже выступив дважды, Испания лишь на 15-м месте? Ответ лежит на поверх-ности: просто участвовать и ждать, когда звезды встанут нужным образом. Вот Герма-ния, например, этого дождалась. Ее представители в последние годы тоже оказывались на по-следних местах. А победитель-ницей Евровидения-2010 стала немка Лена Мейер-Ландрут. Ее песенку потенциальным шляге-ром не назовешь, исполнитель-нице мировая слава тоже не грозит. Лена и ее песенка ока-зались не лучше и не хуже того, что привезли в Осло Турция, Румыния, Дания и Азербайд-жан, занявшие места в первой пятерке. Ну а дальше свое сло-во сказали текущие музыкаль-ные пристрастия и настроения европейцев. В 2006 году они предпочли финскую хард-рок

снова обсудить полюбившую-ся им в последние годы тему о заговорах постсоветских и балканских стран против За-падной Европы. Зато на не-благодарной стезе смешива-ния политики с поп-музыкой неожиданно отметился Азер-байджан.

Печатные и интернет-издания этой страны опове-стили мир, что «Конкурс пес-ни Евровидение -2010 оставил только неприятный осадок, очень неприятный...» Почему? Да потому, что победила нем-ка, а не представлявшая Азер-байджан Сафура. С чем связан ее относительный неуспех? Вот какой забавный ответ на этот вопрос удалось найти на одном азербайджанском сайте.

«Отношение к выступлению Сафуры иначе как завистью не назовешь. Маленький Азер-байджан день ото дня крепнет экономически, повышается его авторитет в мире. И это, несмо-тря на оккупацию 20% наших земель армянами. В стране на высоком уровне проводятся международные соревнования и культурные мероприятия. Видимо, успехи азербайджан-цев стали труднопереваримым продуктом для европейцев.

Первое из двух выступлений Даниэля Дихеса на Евровидении-2010. В центре – незапланирован-ный «помощник» в красной шапочке.

4 Картина недели:2 - 8 июня2010 г.

В ЗЕРКАЛЕ ПРЕССЫ

ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

Личное мнение:Алек ЖИНГЕЛЬ

«В зеркале прессы»:Наталья ГЕРАСИМОВА

Великая княгиня, знаменитый узник и чиновники «вне кризиса»

Глобальный эко-номический кри-зис стал серьезной проверкой для всех:

предприятий, институтов власти, целых стран и про-стых людей. В Испании он поставил диагноз: нынеш-ние структура и организа-ция власти страдают явной патологией. На каком-то этапе произошла подмена: власть перестала существо-вать для блага народа, на-чав рассматривать его как электорат.

В отличие от электората, власть живет в другом измере-нии, где о кризисе слышали, но точно не знают, что это такое. Что может быть общего, напри-мер, у мэра Мадрида Альберто Руиса-Гальярдона, разъез-жающего по городу в брони-рованном «Ауди» стоимостью 600.000 евро в сопровождении армии провожатых и охраны, с рядовыми мадридцами?

В столичной мэрии к услугам «слуг народа» 167 служебных автомобилей - больше, чем в правительстве автономии и всех городах и поселках столичного региона вместе взятых. Хотя, казалось бы, должно быть наоборот: работники мэрии для выпол-нения своих обязанностей редко выезжают за пределы городской черты, а террито-рия, подведомственная ре-гиональному правительству, охватывает всю автономию, включая и город Мадрид.

В Испании – 8.114 мэрий, представляющих собой низ-ший эшелон власти в стра-не. И у каждой мэрии – свой руководящий аппарат и свои амбиции, иногда непомерные. Большинство мэрий живет не по средствам: их общая за-долженность на начало это-го года составляла 29 млрд евро. Основным кандидатом на отправку в долговую яму является мэрия Мадрида, за-должавшая почти 7 млрд ев-ро. Несмотря на это, два года

Как известно, самым неожиданным событием нынешнего Евровидения стало появление на сцене «человека в красной шап-ке» во время выступления испанского представителя Даниэля Дихеса. На фоне подобных скандальных пери-петий испанская пресса совершенно не заметила российского участника Петра Налича. Пожалуй, впервые за последние годы конкурса испанские «евровидийные» журналисты абсолютно проигнорировали российское участие. А ведь до сих пор Испания отзывалась о российских исполните-лях на Евровидении, как правило, с откровенной симпатией…

Внимание испанской прессы на прошлой неделе было сосредо-точено на другом, печальном событии. Как известно, на прошлой неделе в Мадриде скончалась великая княгиня Леонида Георгиевна - мать главы и старейший член Российского императорского дома. Практически все испанские СМИ процитировали слова российского протоиерея Александра Чаплина, который возглавляет Синодальный отдел по взаимоотношениям церкви и общества: «Великая княгиня Леонида Георгиевна, прожив очень драматичную, сложную, долгую жизнь, никогда не забывала о России. Она следила за ее жизнью, своим словом участвовала в ней».

В центре внимания испанской прессы находится в эти дни также и Михаил Ходорковский. «Теоретически он должен выйти на свободу 24 октября 2011 года, - пишет El Pais. – Его освобождение в преддве-рии президентских выборов (в начале 2012 года) было бы знаковым в кремлевской политике и могло бы стать проблемой для Владимира Путина... В свое время Ходорковский бросил вызов кремлевской по-литике. Оказавшись вновь на свободе, он может присоединиться к оппозиции и стать источником неудобных для России международных тяжб».

То же самое издание критикует кремлевских чиновников в репорта-же «Кризис к Кремлю не относится». «Если лидеры западноевропейских стран сокращают себе зарплаты, то для российских политиков и чинов-ников экономического кризиса как бы не существует: судя по опубли-кованным декларациям о доходах представителей власти, они купаются в роскоши, у них дорогие машины и огромные поместья. Если взять до-ходы министра природных ресурсов Юрия Трутнева, заработавшего за год 155 млн рублей (более 4 млн евро), глава государства и премьер-министр Владимир Путин выглядят скромными служащими: Медведев задекларировал годовой доход в размере 3,3 млн рублей (87 тысяч евро), а Путин - 3,8 млн. Критически настроенные блоггеры отмечают, что стоимость роскошных часов главы государства составляет треть его годовых доходов, а часы его супруги Светланы не хуже часов супру-га. В то же время доходы 83,6% россиян ниже 25 тысяч рублей в месяц.

«На фоне кри-зиса идет

циничная в а к х а -н а л и я « б о л ь -

ш о г о обжорс т ва »

бюрократической и эко-номической элиты», - цитирует из-

дание статью известного обще-ственного деятеля Вячеслава

Костикова. По мнению Ко-стикова, население сегодня больше тревожат не судьба и доходы миллиардеров, а то, что «власть в стране фактически перешла в руки куда более много-численной и не менее жадной поросли новой

бюрократии».

Народ и его «слуги»назад руководство столицы отпраздновало новоселье, пе-реехав во дворец на одной из центральных площадей горо-да. В старом здании мадрид-ские «слуги народа» уже не помещались. Новоселье обо-шлось налогоплательщикам в 440 млн евро: 370 млн стоил сам дворец, еще 70 млн было потрачено на то, чтобы чинов-никам было в нем комфортно.

При Гальярдоне штат мэ-рии значительно вырос. Там, где раньше было трое - со-ветник, начальник службы и начальник отдела, сейчас в поте лица трудятся семеро: советник, координатор, тех-нический секретарь, генди-ректор с заместителем, на-чальник службы и начальник отдела. Как тут не вспомнить поговорку «Один – с сошкой, семеро – с ложкой»?

В мэрии сейчас 1.525 долж-ностей, на которые Гальярдон имеет право назначать своих доверенных людей. Семь лет назад, до прихода Гальярдо-на, таких должностей было втрое меньше.

Второй по величине ста-тьей расходов мэрии являет-

ся зарплата. В этом году ее фонд составляет 1,473 млрд евро. Можно подумать, что с увеличением штата мэрии ее работа стала намного эффек-тивнее. Но это не так. Если в 2002 году горсовет заплатил 485 млн евро за услуги, ока-занные сторонними организа-циями, то в 2010 году на это выделено втрое больше - 1,56 млрд евро.

Ситуация настолько крити-ческая, что правительство вы-нуждено было запретить орга-

нам местного самоуправления брать кредиты. Причина проста – мэрии берут деньги взаймы, не заботясь об их возвраще-нии. Кроме того, бичом мест-ных органов власти является коррупция. Как призналась не-давно президент Мадридской автономии Эсперанса Агирре, «коррупция неотделима от ин-ститутов власти». Агирре зна-ет, что говорит.

Во властных структурах автономий также царит союз роскоши и банкротства. Спи-сок самых задолжавших ав-тономий возглавляет Катало-ния, открывающая по всему миру собственные «диплома-тические» представительства. Члены каталонского прави-тельства зарабатывают боль-ше премьер-министра Испа-нии и испанских министров. За Каталонией идут Валенсия и Мадрид с долгами в 14,3 и 11,6 млрд евро. Увеличить эти задолженности помогла созданная в недрах правящей в них Народной партии струк-тура под кодовым названием «Гюртель», деятельностью которой сейчас занимаются следственные органы.

То, что народ служит вла-сти, а не наоборот, отчетливо видно на примере председа-теля Конгресса депутатов со-циалиста Хосе Боно. Его со-стояние оценивается в 6 млн евро. 25 из последних 30 лет его активной политической деятельности у Боно был пар-ламентский мандат. Он 21 год возглавлял Кастилью-Ла-Манчу, 2 года был министром обороны. Чтобы нажить по-добное состояние, надо было зарабатывать по 200.000 евро в год, не тратя ни цента. Но у Боно официально никогда не было столь высокой зарплаты. А коммерческая деятельность на протяжении этих 30 лет по закону для него была несовме-стима со службой народу.

Что-то не так устроено в испанском королевстве. Не-правильно.

Владимир Путин:- Па-а-те-ек.... Фи-и-и-лип...

Часы как часы.

52 - 8 июня2010 г.

Испания

ВИЗИТ ЗВЕЗДЫ

ИЗ ПОЧТЫ «КП»Уважаемая редакция газеты

«Комсомольская правда в Испа-нии»!

В рубрике «Никто не забыт, ничто не забыто» закончилась публикация статьи «С совет-скими партизанами», с которой читатели имели возможность познакомиться в год, когда от-мечалась 65-я годовщина нашей Великой Победы над фашизмом.

Хочу выразить благодарность вашей редакции за то, что мне дали возможность познакомить наших соотечественников с этими воспоминаниями моего мужа Миге-ля Вальеса Викуньи, написанными им в 1967 году и ранее не публико-вавшимися на русском языке.

Это стало возможным, бла-годаря главному редактору газе-ты Александру Пеунову, согла-сившемуся на публикацию столь объемного материала, явно не газетного формата, а также пре-красному переводу, выполненно-му Марией Нестеровой.

С уважением и благодарно-стью,

Раиса Георгиевна Вальес – вдова Мигеля Вальеса

«Только живой звук и велико-лепно поставленные танцы – осно-ва одного из самых успешных и красочных шоу на российской эстраде». Эта фраза, написанная на билетах концертов Кристины Орбакайте в Испании, - один из редких примеров, когда организа-торы турне, рекламируя его, ни-сколько не покривили душой. Вы-ступления «самой стильной, самой экстравагантной и всегда разной» певицы (это тоже было написано на билетах) в сопровождении не-большого музыкального ансамбля и шоу-балета «Лимита-Экстрим» успешно прошли в Марбелье, Барселоне, Мадриде и Валенсии, вызвав большой интерес у любите-лей отечественной музыки.

«Лучше поздно, чем никогда», - с этими словами Кристина обра-тилась к зрителям в самом начале своего искрометного выступления в концертном зале мадридского от-еля «Аудиториум». Так получилось, что, если не считать пересадки с рейса на рейс в аэропорту остро-ва Мальорка, никогда раньше она не бывала в Испании. Концерты на популярном курорте побережья Коста дель Соль и в крупнейших городах этой страны стали состав-ной частью европейского турне по-пулярной исполнительницы.

Выступление звезды россий-ской эстрады и ее команды прошло в бешеном темпе и продолжалось около двух часов. Только в сере-дине концерта Кристина ненадолго покинула сцену – гитарист, удар-ник и бас-гитаристка по очереди продемонстрировали свое мастер-ство, дав певице возможность не только переодеться, но и немного перевести дух. Впрочем, называть Орбакайте только певицей вряд ли уместно – наравне с участниками «Лимита-Экстрима» она сопрово-

ждала хореографией практически каждую свою песню, ничуть не уступая профессиональным тан-цорам в мастерстве. Трудно пред-ставить, как вообще возможно в рамках столь продолжительного концерта сочетать «живой» вокал со столь интенсивной хореографи-ей.

В концерте прозвучали как но-вые песни, так и хорошо знакомые зрителям хиты прошлых лет. Их оказалось так много, что певице даже пришлось «схитрить» - объе-динить некоторые из них в продол-жительное попурри. Прозвучали и некоторые песни из репертуа-ра Аллы Пугачевой, получившие в исполнении ее дочери вторую жизнь.

В шоу, привезенном в русскую Испанию, нашлось место для все-го. При исполнении одной из пе-сен в зал полетели разноцветные воздушные шарики, вызвавшие неописуемый восторг детей, ко-торых среди зрителей оказалось на удивление много. Конечно, Кри-стина не осталась без цветов – по-сле каждого номера благодарные зрители несли букеты на сцену. Фото- и видеосъемка на концерте были запрещены. Но мамы самых маленьких зрителей нашли вы-ход из положения – вручить бу-кет звезде поручалось ребенку, а мама, игнорируя строгих охранни-ков, фотографировала свое чадо в исторический момент. Разумеет-ся, при этом в кадр вместе с чадом «случайно» попадала и Кристина. Ближе к концу концерта певица «сходила в народ», а потом, в цело-сти и сохранности вернувшись на сцену, исполнила заключительную песню. А потом, как и положено, еще одну – на бис.

Концертный тур Кристины Орбакайте по Испании организо-

вали немец-кая компания S t a r s A r e n a и агентство Solar Therme из Аликанте, в активе которо-го успешные концерты Фи-липпа Киркоро-ва, прошедшие в середине мая в Барсе-лоне и Мадри-де. Заботы по о р г а н и з а ц и и выс т упления в испанской столице взяла на себя фирма Videomirus. В конце прошло-го года именно благодаря ей в Мадриде бо-лее чем успеш-но (по меркам русской Испа-нии) выступил Валерий Меладзе. Следующим проектом стал концерт Лолиты Ми-лявской. По вине тех, кто взялся привезти эпатажную исполнитель-ницу в Испанию – фирмы Megastar из Аликанте, он был отменен. Это вызвало волну недовольства и недоверия со стороны потен-циальных зрителей, которые, не слишком разбираясь в деталях, недобросовестность одного кон-цертного агентства приписали всем другим. Тем не менее, вла-дельцы и сотрудники Solar Therme и Videomirus не спасовали перед неожиданными трудностями – их усилия по организации концерта Филиппа Киркорова в Мадриде увенчались полным успехом. Ну, а успешное выступление Кристины

Кристина Орбакайте покоряет русскую Испанию

Орбакайте подтвердили, что обе фирмы находятся на правильном пути – объявленный и разрекла-мированный концерт должен со-стояться не только при любой по-годе, но и при любом количестве проданных билетов.

… Кристина Орбакайте за-вершила свое выступление перед мадридской публикой обещанием обязательно встретиться с ней вновь. Насколько искренне она была, делая такое заявление? Чтобы узнать это, пришлось от-правиться за кулисы – звезда любезно согласилась ответить на несколько вопросов испанской «Комсомолки». Их было заготовле-но действительно несколько, но… Увидев смертельную усталость на

лице измотанной донельзя певицы, которой еще предстоял ночной переезд в Валенсию на следую-щий концерт, желание устраивать ей продолжительный «допрос» пропало. Пришлось ограничиться главным:

- Как вам публика русской Ис-пании – не разочаровала ли?

- Лучше не придумаешь, - от-ветила Кристина. – Повсюду меня встречают очень тепло и искренне. Думаю, что вы хорошо интегриро-вались в Испании и переняли луч-шие черты коренного населения – доброжелательность, общитель-ность и открытость. Вероятно, это-му способствует местное солнце, которого так много в этой стране в любое время года.

Кристина Орбакайте на сцене мадридского «Аудиториума».

16 26 мая - 1 июня2010 г.

На правах рекламы

Именно так отозвались модные журналы о новом имени в области парикма-херского искусства. Но если быть точными, то это не рус-ский, а белорусский стилист впервые получил националь-ную премию Испании по па-рикмахерскому искусству. Александр Кирилюк – призер международных конкурсов, стилист конкурсов красоты «Мисс Европа» и «Мисс Ин-терконтиненталь», участник многочисленных показов мод в Лондоне, Токио, Мадриде, Москве, Вене, Киеве, Праге.

В 2009 году он открыл свой первый салон в Барсело-не и сразу же вошел в элиту парикмахерского мира Ис-пании. Фотографии его работ были опубликованы во всех профессиональных журналах и сразу несколько модных изданий выбрали его приче-ски для своих обложек. Как результат - вручение премии «Открытие года» на фестива-ле Cosmobelleza 2010 (Барсе-лона) и первого приза между-народного фестиваля рекламы «Белый квадрат» в номина-ции «Рекламная фотография» (Минск).

Александр является сти-листом креативной команды Schwarzkopf Professional, про-водит тренинги и мастер клас-сы по всей Испании, а также является руководителем сало-на и креативной команды SK STYLE BARCELONA. Меж-дународный опыт помог ему создать салон, пользующийся большой популярностью. Рас-положенный в самом центре Барселоны, он привлекает внимание туристов и мест-ных жителей современным дизайном и высоким уровнем обслуживания. За чашкой ко-фе клиент может узнать о по-следних модных тенденциях,

Русская элегантность

в Барселоне

получить профессиональную консультацию на испанском, каталонском, английском и русском языках. Несмотря на свой плотный график, Алек-сандр дал интервью нашему корреспонденту.

- Как получилось, что вы стали работать стилистом в Испании?

- К тридцати годам жизни и пятнадцати годам профессио-нальной деятельности я успел побывать во многих странах и поэтому мог сравнивать. Те, кто видел Барселону, впечат-лены ее красотой и неповто-римой атмосферой свободы и творчества. Я понял, что это город, в котором я хотел бы жить и творить. Все мы знаем - в жизни нет ничего невоз-можного, нужно только очень хотеть и что-то для этого де-лать. Поэтому я выучил язык, познакомился с культурой страны, получил приглашение от известной испанской сети салонов о сотрудничестве и переехал в Барселону. Через год открыл салон в ката-лонской столице. Парал-лельно продолжаю свою работу в странах Вос-точной Европы и родной Беларуси.

- Александр, вы рабо-таете как стилист для конкурсов красоты, уча-ствуете в фотосесси-ях, проводите мастер-классы… А где учились вы? Как начиналась ваша профессиональ-ная карьера?

- Мне кажется, что мне везло по жизни с учителями, еще начи-ная с профессиональ-ного училища в одном из маленьких городов Беларуси, затем в Ви-тебском колледже и в Минском университете.

Всегда были наставники, у ко-торых было чему научиться, и за кем хотелось идти. Можно сказать, что я получил класси-ческое образование в парик-махерском искусстве. Уже по-том было участие в конкурсах, фестивалях, международных тренингах, которые, конечно, также много сделали для мое-го развития и как стилиста, и как преподавателя.

- Вы успешно работаете в Испании, скоро отпразд-нуете годовщину открытия салона красоты SK STYLE BARCELONA. Какие услуги оказываются в вашем салоне?

- Мы предлагаем очень большой выбор. Ко-

нечно, в первую очередь, это все виды парикма-херских услуг: стриж-ка, окра-

шивание, мелирование, хими-ческая завивка или выпрямле-ние волос, а также новейшие виды ухода за волосами: ла-минирование, каутеризация, кератиновое лечение. Особое внимание уделяется приче-скам и укладкам, наши масте-ра много работают для фото-сессий, модных показов и свадебных торжеств, поэтому мы предлагаем весь комплекс услуг, включая маникюр и ма-кияж.

- А есть ли какие-то осо-бые виды услуг, отличающие ваш салон от других?

- Новой услугой в салоне является фотосессия со сме-ной образа: наши стилисты будут изменять вашу при-ческу, макияж, а профессио-нальный фотограф запечатлит все этапы преобразований. В процессе фотосессии наши клиенты смогут увидеть себя в разных стилях и сохранить воспоминания в виде фото-альбома.

- Кто является клиента-ми вашего салона?

- Любой человек, прохо-дящий мимо витрины сало-на, может стать его клиентом. Тем более, что цены салона вполне доступны. Существует система скидок для пожилых людей и молодежи, а также для сотрудников фирм, с ко-торыми у нас сложились пар-тнерские отношения.

Так как салон расположен в самом центре Барселоны, в туристической зоне, у нас много клиентов-иностранцев, поэтому наши мастера гово-рят на разных языках.

Значительная часть на-

ших посетителей говорит по-русски. И это объясняется не только наличием полного вза-имопонимания с нашими кли-ентами, но и знанием особен-ностей структуры славянских волос, требующих другой тех-ники окрашивания и стрижки, а также более тщательного ухода. Именно поэтому мы ис-пользуем профессиональную косметику для разных типов волос, включая специальную серию для блондинок.

- Какие правила ухода за волосами должна соблюдать каждая женщина?

- Первое правило - это пом-нить, что волосы, как и все остальное, любят, когда за ними ухаживают. Важны правильно подобранный шампунь и кон-диционер, а также специальный салонный уход: интенсивные питательные маски и различные виды лечения волос. Не забы-вайте о воздействии жаркого ис-панского солнца. Специальные солнечные серии косметических средств позволят сохранить кра-соту ваших волос.

Более подробную инфор-мацию о салоне можно узнать на сайте www.skstylebarcelona.com. Или посетить салон и получить консультацию у сотрудников по адресу: c/ Casanova, 43. 08011 Barcelona. Наш телефон: 93-452-14-60.

172 - 8 июня2010 г.

Фотоэхо недели

Подготовила Мария НЕСТЕРОВА

НЕИСПАНСКИЕ ИСПАНКИ

Эта фотография сделана в Москве, где на минув-шей неделе прошел командный чемпионат мира по настольному теннису. Испанец Карлос Мачадо (на фото) и его товарищи по мужской сборной не сумели пробиться даже в четвертьфинал. Такая же неудача постигла и женскую сборную Испании, целиком со-ставленную из спортсменок неиспанского происхо-ждения. Честь испанского флага в Москве отстаивали китаянки Шэнь Яньфэй и Чжу Фан, а также украинка Галина Дворак. Интересно, что на пути «испанок» в четвертьфинал горой встала сборная Голландии, за которую выступали… китаянки Ли Цзяо и Ли Цзе, компанию которым составила россиянка Елена Ти-мина.

РЕАЛЬНАЯ УГРОЗАВ день, когда испанский парламент голосовал

по вопросу правительственного плана снижения бюджетного дефицита, включающего в себя за-мораживание пенсий, Дионисио Родригес Мар-тин (на фото справа) вышел на демонстрацию протеста. Вместе с анонимным сообщником он развернул возле ворот Алкала в центре Мадрида большой плакат, на котором начертал: «Сапатеро, если будешь продолжать в том же духе, ты вы-нудишь меня угнать еще один фургон». К угрозе, высказанной лично главе правительства, властям стоило бы прислушаться. В 1989 году Дионисио, известный всей стране под прозвищем Эль Дио-ни, угнал бронированный фургон, принадлежав-ший фирме Candi S.A., на котором он работал охранником. В недрах фургона находились 298 млн песет (1,79 млн евро). Плакат-угрозу уже от-сидевший свое грабитель подписал скромно: «Эль Диони (один из пенсионеров)».

ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ МЕЧТЫ

28 мая в фирменных магазинах компании Apple в ряде стран мира, включая Испанию, поступил в про-дажу планшетный компьютер iPad. Несмотря на кри-зисные времена и довольно приличную стоимость (в Испании в зависимости от модели он стоит 479-779 евро), новинка вызвала ажиотажный спрос. Стремясь стать первыми обладателями чудесного аппарата, по-купатели (в основном - молодые люди) выстраивались в огромные очереди перед дверями магазинов, ожи-дая их открытия. Известно, что в Мадриде самому первому покупателю пришлось провести в ожидании счастливого для себя момента более суток.

«КРАСНАЯ ФУРИЯ» ГОТОВИТСЯ К БОЮ

Игроки сборной Испании и ее тренерский штаб, готовясь к финальной части чемпионата мира по футболу в ЮАР, сделали официальное фото. После фотосессии команда отправилась в Саудовскую Аравию, где 29 мая провела товарищеский матч со сборной этой страны. Соперник у «Красной фурии» был не самый сильный, но победу со счетом 3:2 чемпионам Европы удалось одержать только благодаря голу, забитому в последние мгновения матча. Комментируя не очень убедительную игру сво-их подопечных, наставник сборной Испании Висенте дель Боске посетовал на то, что у футболистов не было игровой практики в те-чение 15 дней. «Наша подготовка началась до-статочно поздно, - отметил тренер. - Но теперь мы начнем прибавлять».

Традиционный международный Салон Шоколада в этом году впервые состоится в Мадриде, а целью его будет поближе озна-комить испанскую публику с этим продуктом и всем, что с ним связано. На минувшей не-деле макет главной мадридской улицы, Гран Виа, изготовленный из шоколада кондите-ром Кристианом Эскрибой, был представлен в выставочном комплексе IFEMA, где с 12 по 14 ноября под лозунгом «Шоколад – про-дукт, доступный всем» пройдет Салон. Вы-ставку, впервые проведенную 60 лет назад, за прошедшие годы посетило более 3 млн посетителей. Мировыми лидерами по потре-блению этого продукта являются Бельгия, Германия и Швейцария, где каждый житель в среднем съедает по 10 кг шоколада в год. Испанцы относятся к шоколаду значительно сдержаннее, потребляя в год «всего» по 3,3 кг каждый.

Мадридский ландшафтный парк Каса де Кампо – это более 1.700 га природы, настоящие «легкие» столицы. Во времена Республики эта собствен-ность королевского дома стала принад-лежать всем горожанам. Здесь можно заниматься многими видами спорта, но особенно Каса де Кампо привлека-ет любителей бега и велосипедистов. Территория парка обширна, но все же не настолько, чтобы в нем заблу-диться. Тем не менее, Совет по спорту Мадридской автономии нашел в своей тощей казне средства для выпуска зна-чительным тиражом путеводителя, на котором обозначены все беговые и ве-лодорожки парка. Удивительные люди эти чиновники – им в целях экономии зарплаты урезают, а они, неустанно ду-мая о народе, в ущерб себе заботятся о его досуге.

ШОКОЛАДНАЯ ГРАН ВИА

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО… БЕСХОЗЯЙСТВЕННОСТИ

24 2 - 8 июня2010 г.

Неизвестная Испания

Преддверие лета. Отпуск еще не завтра, а настрое-ние уже поисковое. Один из вариантов - посвятить конец недели посещению какого-то нового ориги-нального уголка.

Людмила ГАЛИЧ

Если вам не подфортило до сих пор увидеть знаменитый аме-риканский каньон реки Колорадо - не расстраивайтесь. Можно посо-зерцать что-то похожее (правда, в значительно уменьшенном вариан-те) на северо-востоке испанской провинции Сеговия. Это природный заповедник Лас Осэс дель Рио Ду-ратон (Las Hoces del Rio Duraton), расположенный недалеко от не-большого средневекового городка Сeпульведа.

Слово «hoz» переводится с ис-панского как «ущелье, каньон», так что незатейливость названия луч-

Затерянный

шим об-разом объ-ясняет характер этого места путеше-ственнику, избравшему сей маршрут впервые. За-поведник охватывает участок реки Дуратон от Сeпульведы до плотины Бургомильйодо - это 25 километров излучин и поворотов, образовавшихся в мезозойских из-вестняковых породах за миллионы лет.

Обозревать поразительный местный пейзаж интересно в любое время года. Весной - когда зеленый прибрежный лес контрастирует с желто-красными стенами извиваю-щихся ущелий, и осенью - когда растительность уже раскрашена совершенно иной, разнообразной гаммой, словно огромное полотно художника-натуралиста. Когда по пути к каньону мы спросили в одной деревушке, правильно ли путь дер-жим, один пожилой сеньор нам ска-

зал: «Увидите райское место. Там только тишина и птицы. Я здесь 70 лет живу, и прожил бы еще столь-ко».

Если не считать самолетов, про-летающих где-то очень высоко, то, действительно, экосистема каньона кажется маленьким затерянным ми-ром, которому дела нет до нашей цивилизации. С высокого берега можно наблюдать древнейшую

структуру скалистых обрывистых стенок каньона. Она состоит

из палеозойских и мезо-зойских пластов, а высо-та «стен» в некоторых местах достигает более

100 метров. Особо ценно

это естественное пространство тем, что является прекрасным обиталищем для множе-ства птиц. Здесь гнездят-ся обширная колония бе-логоловых сипов, всякого рода орлы, соколы, стер-вятники. Сюда мигрируют разные перелетные птицы. По своему значению это одна из крупнейших в Ев-ропе зон выведения птен-цов. Поэтому в 1990 году заповедник Лас Осэс дель Рио Дуратон получил статус зоны особой охраны птиц. Пернатые разных видов со-существуют и уживаются

здесь под мудрым руководством матушки-природы.

Главным представителем здеш-ней пернатой фауны считается уже упомянутый белоголовый сип - пти-ца, вьющая гнезда в скальных от-верстиях, с размахом крыльев око-ло 2,5 метров и величественным полетом. Сип – «король» этой мест-ности и главная привлекательность заповедника. Птицы чувствуют себя в этой среде настолько свободно, что иногда парят всего в несколь-ких метрах у вас над головой.

Территория заповедника от-крыта для свободного посещения, правда, с оговорками. Например, в период вы-

кармливания птенцов - с 1 января по 31 июля - для доступа на некоторые маршруты требуется разрешение, потому что количество посетителей в это время строго ограничено - не больше 75 человек в день, по пять - каждые двадцать минут. А если группа туристов превышает 20 че-ловек, то визит возможен только в другое время года.

Дуратон - идеальное место для пешего туризма. Кроме внешних красот, в этой речной горловине скрыты археологические и истори-ческие ценности. Наиболее простой маршрут, не требующий никакой подготовки

Белоголовый сип – «король» этой местности

и главная привлекательность

заповедника.

Центральная площадь

Сепульведы.

Уголок Сепульведы.

252 - 8 июня2010 г.

Неизвестная Испания

Затерянный мир Дуратона.

мир Дуратона

- тропа, ведущая к романской обители ХII века - Ermita de San Frutos. Стиму-лом почувствовать себя немножко гостем средневековья будет тот факт, что на машине туда никак не подъехать. Вы оставите ее на пар-ковке, где заканчивается грунтовая дорога из деревни Вильясэка, и отправитесь по запыленному пути, не более километра, проторенно-му еще монахами-бенедиктинцами. Что мы и сделали. Пройдя через ка-менный мостик, проложенный над трещиной со странным названием Ла Кучильяда, поднимаемся к церк-ви. La Cuchillada - «ножевая рана», согласно легенде, сотворенная свя-тым, чтобы спасти группу христиан, преследуемых мусульманами.

Это место привлекает путеше-ственника своими изумительными видами на панораму каньона. Древ-нее сооружение возвышается на скалистом мысе, окруженном вы-соким обрывом. После созерцания храма можно осмотреть близко расположенное кладбище, где со-хранились традиционные средневе-ковые могилы.

Кроме Эрмиты де Сан Фрутос, в прибрежье Дуратона сохранились остатки монастыря Нуэстра Сеньо-ра дэ Лос Анхелес дэ Ла Ос, осно-ванного в 1231 году франсискан-скими монахами. Однако доступ туда более сложен - со стороны плотины Бургомильйодо, и следуя ограничениям, действующим в этой зоне заповедника.

Рельефные и климатические условия заповедника Лас Осэс дель Рио Дуратон настолько раз-нообразны, что позволяют практи-ковать здесь разные виды отдыха. Можно путешествовать на велоси-педе, а можно насладиться и кон-ной прогулкой. На самой реке, по-ближе к плотине, можно увидеть и любителей каноэ.

Уникальное природное обаяние Дуратона заставляет меня сделать о поездке позитивный вывод: «Хо-рошо, но мало», что в моих планах означает желание когда-нибудь снова вернуться сюда.

Еще в Мадриде выносив идею по-лакомиться чем-то типичным для это-го края, направляемся в Сепульведу. Ведь именно этот городок знаменит в испанском гастрономическом мире своим вкуснейшим жарким из молодого барашка. Но, кроме кули-

нарных чудес, город интересен своей ар-хитектурной прелестью, где как-бы остановилось время, где каждая узкая улочка или поворот хранит какую-то свою историю, начавшую-ся очень и очень давно.

Здесь есть следы романского поселения и свидетельства времен вестготов. После владычества ара-бов и уже в XI веке это место было перезаселено, граф Санчо Гарсия предоставил ему особый статус, что впоследствии подтвердил и ка-стильский король Альфонсо VI. С того времени начинается активная историческая жизнь Сепульведы, благодаря ее важному стратегиче-скому расположению. Здесь до сих пор сохранилась часть крепости и стены XII века, окружавшей древ-нее городище.

Как в любом старинном испан-ском городке, здесь можно увидеть религиозные сооружения разных веков. Церковь Эль Сальвадор кон-ца ХI столетия, которая считается самой древней в провинции Сего-вия, церковь романского проис-хождения Сан Бартоломэ, церковь Сантьяго.

Компактный центр города рас-полагает к тому, чтобы неспешно гулять его узкими улочками, то раз-глядывая изделия сельского быта, продаваемые на площади, то заходя в кондитерские магазинчики, пол-ные эксклюзивных деликатесов.

Чтобы оценить непревзойден-ное искусство местных поваров, готовящих блюдо из моло-дого ягненка, лучше заказать место в ресторане заранее – в обеденное время отведать его желает множество туристов, приехавших не только из разных регионов Испании, но и из других стран. Го-товят это блюдо в печи на дровах, в традиционном местном стиле, приправляя только солью и водой. Говорят, кулина-рам в других местах не удается достичь такого же вкуса, как в Се-пульведе. То ли местные умельцы тщательно хранят свой секрет, то ли условия для выращивания ягнят здесь особые. Наверно, и то, и дру-

гое. Животных выпасают в долине Дуратона - вот вам и еще одна особенность этой земли. «Райского места», как его назвал наш случай-ный собе-седник в на-чале пути.

Эрмита де Сан Фрутос.

Обозревать поразительный

местный пейзаж интересно в любое

время года.

352 - 8 июня2010 г.

Испанский спорт

ОТСТАВКА

НАЗНАЧЕНИЕ

МЕЖДУ ПРОЧИМ

Лучший тренер завершив-шегося футбольного се-зона попробует вернуть мадридский «Реал» на вер-шину европейского футбо-ла.

26 мая президент «Реала» Фло-рентино Перес объявил об отставке Мануэля Пеллегрини, возглавляв-шего команду ровно год. Его место займет самый успешный тренер новой волны - Жозе Моуриньо. Что-бы принять новый вызов в своей блистательной карьере, португалец покидает миланский «Интер», с ко-торым он в этом году выиграл Лигу чемпионов, первенство и Кубок Италии. Моуриньо будет официаль-но представлен в качестве главного тренера «Реала» сразу после того, как урегулирует свои контрактные обязательства по отношению к миланскому клубу. Речь идет о вы-плате им неустойки в размере 16 млн евро.

Несмотря на серьезное и до-рогостоящее усиление состава, «Реал», как и год назад, остался без трофеев. В чемпионате стра-ны команде не удалось свергнуть с пьедестала своего главного сопер-ника, «Барселону», и пришлось до-вольствоваться вторым местом. В Кубке Испании «Реал» оглушитель-но провалился – «Алькоркон» из третьего дивизиона поставил име-нитый клуб на колени, разгромив его со счетом 4:1. Разочарованием закончилось и участие в главном европейском турнире. «Лион» труд-но назвать суперклубом, но имен-но он шестой год подряд заставил «Реал» покинуть Лигу чемпионов на стадии 1/8 финала.

«Управляющий совет клуба проанализировал все, что проис-

Ком-ментируя свою от-ставку, Мануэль Пелле-грини, из-вестный в футбольном мире под прозви-щем «Инженер», не стал бить себя в грудь и перечислять за-слуги. А они были, и не малые. Перед ним стояла задача пре-взойти лучшую «Барселону» за всю ее историю. И он почти с ней справился. Но «почти» в «Реале» не считается. Приняв команду с 8 новичками, чилиец умудрился до последнего ту-ра национального первенства претендовать на чемпионство.

Послужной список президента

В биографиях футболистов и тренеров всегда перечисляются вы-игранные ими турниры и индивидуальные звания. Президенты клубов, цвета которых они защищают, остаются как бы в тени. Интересная картина получается, если сравнить достижения Флорентино Переса на посту президента «Реала» с успехами, достигнутыми его коллегой Жоаном Лапортой, возглавляющим главного соперника мадридцев – «Барселону».

Перес руководил «Реалом» с 2000 по 2006 год, а прошлым летом триумфально вернулся на пост президента. За шесть с половиной се-зонов «Реалу» во главе с Пересом удалось выиграть два чемпионата Испании и одну Лигу чемпионов. Все три титула команда завоевала, когда ее тренировал нынешний наставник сборной Испании Висенте дель Боске. В июне 2003 года, на следующий день после выигрыша чемпионата страны, Перес решил не продлевать контракт с Дель Бо-ске. Это стало началом конца команды, которую во всем мире тогда называли «галактикос». Больше при Пересе «Реал» не выиграл ниче-го.

Также в июне 2003 года «Барселону» возглавил Жоан Лапорта. За 7 лет, в течение которых он возглавлял каталонский клуб, «Барса» 4 раза становилась чемпионом Испании, выиграла 2 Лиги чемпионов, Кубок Короля, 3 Суперкубка Испании, Суперкубок Европы и клубный чемпионат мира.

После ухода Дель Боске, Перес за три с половиной сезона 7 раз менял тренера. «Барсой» в последние 7 сезонов руководило всего 2 тренера - Франк Райнкард и Пеп Гвардиола.

РЕАЛьный шанс Моуриньоходило с командой в течение сезо-на. Мы приняли решение завершить эру Пеллегрини на посту главного тренера. Мы хотим поблагодарить его за ту работу, которую он про-делал. Его профессионализм, при-верженность работе и поведение были безукоризненны. Руководство клуба решило подписать контракт с Жозе Моуриньо, который станет но-вым тренером команды после того, как уладит свои взаимоотношения с «Интером». Смена тренера - всегда тяжелый шаг, но мы уверены, что пришло время дать новый толчок развитию клуба. В прошлом году мы предприняли беспрецедентные меры по созданию команды, со-стоящей из игроков высочайшего уровня. Мы одолели длинный путь, но нам предстоит пройти еще боль-ше. Клуб и наши болельщики всегда нацелены только на совершенство, победы и лидерство в европейском футболе», - говорится в заявлении Переса, опубликованном на офици-альном сайте «Реала».

Моуриньо никогда не скрывал своих честолюбивых планов – он мечтает выиграть все сильнейшие европейские национальные чем-пионаты. В Англии он это сделал с «Челси», в Италии с «Интером», на очереди – «Реал». Вызовы, новые вершины и горизонты - вот что вле-чет 47-летнего португальца.

Его послужной список феноме-нален. Свою тренерскую карьеру он начал в «Барселоне», где был помощником старшего тренера сначала у Бобби Робсона, а затем у Луи Ван Галя. Затем, вернувшись на родину, он стал покорять одну вершину за другой. За два сезо-на «Порту» под его руководством дважды становился чемпионом страны, выиграл Кубок Португалии,

Кубок УЕФА и Лигу чемпионов. За эти достижения УЕФА признает Мо-уриньо лучшим тренером континен-та в сезонах 2002/03 и 2003/04. Утратив мотивацию, он принимает новый вызов – возглавляет лондон-ский «Челси», пребывавший на тот момент в коме. И с первой же по-пытки приводит его к чемпионству. До этого «аристократы» побеждали в национальном первенстве полве-ка назад. Спустя год «Челси» снова чемпион, попутно выиграв все фут-больные кубки на Туманном Альбио-не. Последние два сезона Моури-ньо руководил «Интером». Итог: два чемпионских звания, Кубок Италии, победа в Лиге чемпионов.

Остаться в «Порту», где он был, по собственным словам, «вторым после Бога», или в «Интере», кото-рый он привел к успеху в Лиге чем-пионов впервые за 45 лет, - это не для него. Он жаждет вписать свое имя в историю мирового футбола золотыми буквами, стать лучшим футбольным тренером всех времен. С «Реалом» Моуриньо может стать первым, кто выиграл Лигу чемпио-нов с тремя разными клубами, пер-вым, кто становился чемпионом четырех европейских стран.

«Кандидатура Моуриньо полу-чила единогласную поддержку. Мы были воодушевлены возможностью заполучить одного из лучших тре-неров мира. «Реал» всегда стара-ется добиться самого лучшего во всем, и мы остаемся верны этому принципу, приглашая Моуриньо. Мы просто не могли не воспользовать-ся этим шансом. Мы хотим быть чемпионами и лидерами. Нам нужна стабильность, место во главе ев-ропейского и мирового футбола», - сказал президент «Реала», объяв-ляя о грядущих переменах.

Без вины виноватый «Инженер»«Реал» под его руковод-ством по-бил клуб-

ные рекорды по количеству

набранных очков и выигранных матчей, забив в ворота соперни-ков 102 гола. Но этого оказалось недостаточно – «Барса» была

чуть-чуть сильнее.Пеллегрини никогда и ни

на кого не жаловался. И толь-ко уже сложив свои полномо-чия, он позволил себе некото-рые признания.

- Я знал, что меня уволят, если даже «Реал» станет чем-пионом Испании, - сообщил «Инженер» журналистам.- Разгром от «Алькоркона», бесславный вылет из Лиги чемпионов, проигрыш на сво-

ем поле «Барселоне» - такое в «Реале» не прощается. С президентом клуба я не раз-говаривал с августа прошлого года. Тем не менее, я чувство-вал, как нарастало недоволь-ство моей работой.

Возглавив команду, Пелле-грини первым делом определил игроков, на которых рассчиты-вает, и тех, от кого клубу сле-довало бы избавиться. Среди первых были названы голланд-цы Снейдер и Роббен. Мож-но представить, каково было удивление «Инженера», когда в конце августа перед самым началом сезона Снейдер был продан «Интеру», а Роббен – «Баварии». 19 мая оба они сно-ва встретились на «Сантьяго Бернабеу» в финале Лиги чем-пионов в качестве лидеров ита-льянской и немецкой команд. А футболисты «Реала» и их тре-нер наблюдали за решающим матчем самого престижного турнира в качестве зрителей.

Пеллегрини давно знал, что в конце сезона его уволят.

Тем не менее, до последнего тура национального

чемпионата «Реал» боролся за чемпионство.

Жозе Моуриньо – без 5 минут

тренер «Реала».

Июнь 2009 года. Флорентино

Перес и почетный президент

«Реала» Альфредо Ди Стефано

представляют нового старшего тренера Мануэля

Пеллегрини.