Äkta™start · 1.2 중요 사용자 정보 Äktastart 작동 전 필독 사항 Äktastart를...

272
ÄKTA™ start 작동 지침 영어에서 번역됨

Upload: others

Post on 16-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

ÄKTA™ start작동 지침영어에서 번역됨

Page 2: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아
Page 3: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

목차71 소개 .........................................................................................................................81.1 본 설명서 정보 ......................................................................................................................................91.2 중요 사용자 정보 .................................................................................................................................

111.3 규정 정보 .................................................................................................................................................141.4 관련 설명서 ............................................................................................................................................

162 안전 지침 ...............................................................................................................172.1 안전 예방 조치 ......................................................................................................................................252.2 라벨 .............................................................................................................................................................282.3 비상 절차 .................................................................................................................................................302.4 재활용 절차 ............................................................................................................................................

313 시스템 설명 ...........................................................................................................323.1 시스템 개요 ............................................................................................................................................363.2 기기 .............................................................................................................................................................393.3 기기 디스플레이 ..................................................................................................................................403.3.1 기기 디스플레이 개요 ....................................................................................................................453.3.2 Method run 설명 ................................................................................................................................483.3.3 Create method 설명 .........................................................................................................................493.3.4 Settings and service 설명 ...............................................................................................................

554 설치 .........................................................................................................................564.1 공간 요구사항 .......................................................................................................................................584.2 ÄKTA start 및 Frac30 운송 ................................................................................................................604.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉 ................................................................................................................714.4 설치ÄKTA start .......................................................................................................................................

775 실행을 위한 시스템 준비 .....................................................................................785.1 유동 경로 검토 ......................................................................................................................................825.2 기기 시작 .................................................................................................................................................835.3 보정 .............................................................................................................................................................845.3.1 보정 가이드 .........................................................................................................................................855.3.2 기기 디스플레이 보정 ....................................................................................................................875.3.3 Pressure sensor zero offset ............................................................................................................895.3.4 Pump 보정 ............................................................................................................................................915.3.5 UV 모니터 보정 ..................................................................................................................................955.3.6 Conductivity 모니터 보정 ..............................................................................................................

1015.4 시스템 성능 ............................................................................................................................................1025.4.1 System performance method .......................................................................................................1045.4.2 ÄKTA start의 System performance method ...........................................................................1085.4.3 UNICORN start의 System performance method ..................................................................1115.4.4 Switch valve timing ...........................................................................................................................1155.5 컬럼 연결 .................................................................................................................................................

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 3

목차

Page 4: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

1195.6 Prepare system 방법 실행 ...............................................................................................................1205.6.1 Pump wash A .......................................................................................................................................1225.6.2 Pump wash B .......................................................................................................................................1245.6.3 Washout fractionation tubing ......................................................................................................1275.6.4 Column preparation ..........................................................................................................................1295.7 샘플 적용 .................................................................................................................................................1385.8 분획 분취기 준비 .................................................................................................................................1425.9 저온실 작업 ............................................................................................................................................1445.10 실행 시작 .................................................................................................................................................

1466 기기 디스플레이에서 작업 .................................................................................1476.1 소개 .............................................................................................................................................................1506.2 분획 .............................................................................................................................................................1536.3 수동 실행 수행 ......................................................................................................................................1546.3.1 수동 실행 ..............................................................................................................................................1566.3.2 실행 모니터링 및 제어 ...................................................................................................................1616.4 방법 실행 수행 ......................................................................................................................................1626.4.1 방법 유형 선택 ...................................................................................................................................1646.4.2 Quick start .............................................................................................................................................1706.4.3 Templates ..............................................................................................................................................1786.4.4 User defined methods ......................................................................................................................1806.4.5 Prepare system 방법 ........................................................................................................................1836.5 실행 후 절차 ...........................................................................................................................................1856.6 방법 및 파일 관리 ................................................................................................................................1866.6.1 Create method .....................................................................................................................................1956.6.2 USB 메모리 스틱 취급 ....................................................................................................................1986.6.3 BMP 결과 파일 ....................................................................................................................................

2007 UNICORN start에서 작업 ....................................................................................2017.1 System Control .....................................................................................................................................2037.2 Method Editor .........................................................................................................................................2047.3 Evaluation ................................................................................................................................................2057.4 Administration ........................................................................................................................................

2068 유지보수 ................................................................................................................2078.1 정기 유지보수 .......................................................................................................................................2108.2 계획된 유지보수/서비스 전 세척 ................................................................................................2118.3 시스템 유동 경로 세척 ......................................................................................................................2128.3.1 컬럼 분리 ..............................................................................................................................................2138.3.2 System cleaning ..................................................................................................................................2168.4 UV flow cell 세척 ...................................................................................................................................2188.5 Conductivity flow cell 세척 ...............................................................................................................2198.6 그 밖의 세척 절차 ................................................................................................................................2208.6.1 흡입 필터 세척 ...................................................................................................................................2218.6.2 기기 외부 세척 ...................................................................................................................................2228.6.3 분획 분취기 세척 ..............................................................................................................................

4 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

목차

Page 5: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

2258.7 기기 보관 .................................................................................................................................................2278.8 튜브 및 필터 교체 ................................................................................................................................2288.8.1 흡입 필터 교체 ...................................................................................................................................2298.8.2 튜브 및 커넥터 교체 ........................................................................................................................

2319 문제 해결 ...............................................................................................................2329.1 문제 해결 개요 ......................................................................................................................................2349.2 기본 문제 해결 ......................................................................................................................................2459.3 시스템 오류 보고서 ............................................................................................................................

24710 참조 정보 ...............................................................................................................24810.1 사양 .............................................................................................................................................................25310.2 화학 저항 .................................................................................................................................................25610.3 참고 자료 .................................................................................................................................................25710.4 보건 및 안전 선언 양식 .....................................................................................................................25910.5 주문 정보 .................................................................................................................................................

26311 부록 .........................................................................................................................26411.1 시스템 성능 보고서 ............................................................................................................................

267색인 .........................................................................................................................

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 5

목차

Page 6: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아
Page 7: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

1 소개

이 장의 소개이 장에는 중요 사용자 정보, 안전 고지, 규제 정보, ÄKTA start의 용도, 관련 설명서 목록이 포함되어 있습니다.

이 장의 내용

참고: 페이지

81.1 본 설명서 정보

91.2 중요 사용자 정보

111.3 규정 정보

141.4 관련 설명서

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 7

1 소개

Page 8: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

1.1 본 설명서 정보

이 문서의 용도작동 지침은 ÄKTA start를 안전하게 설치, 작동 및 유지 관리하는 데 필요한 지침을 제공합니다.

명명 규칙아래 표에는 이 설명서에 사용된 명명법이 설명되어 있습니다.

설명개념

기기.ÄKTA start

분획 분취기.Frac30

컴퓨터에 설치된 소프트웨어UNICORN™ start

기기, 분획 분취기 및 소프트웨어를 포함한 전체 액체 크로마토그래피 시스템.

ÄKTA start 시스템

표기 규칙소프트웨어 항목은 굵은 기울임꼴 텍스트로 표시됩니다. 콜론은 메뉴 수준을 구분합니다. 즉, File:Open은 File 메뉴의 Open 명령을 의미합니다.

하드웨어 항목은 굵은 텍스트로 표시됩니다(예: Buffer valve).

8 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

1 소개1.1 본 설명서 정보

Page 9: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

1.2 중요 사용자 정보

ÄKTA start 작동 전 필독 사항

ÄKTA start를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아야 합니다.

항상 ÄKTA start 작동 시 쉽게 참조할 수 있는 곳에 작동 지침을 보관하십시오.

사용자 설명서에 명시된 것이 아닌 다른 방식으로 ÄKTA start를 작동하지 마십시오.그렇지 않으면 위험에 노출되어 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다.

용도ÄKTA start는 실험실 수준의 단백질 예비 정화용으로 사용되는 액체 크로마토그래피시스템입니다. 이 시스템은 다양한 연구 목적으로 사용되어 학술 및 생명 공학 분야의 사용자 요구를 충족시킬 수 있습니다.

ÄKTA start는 연구 전용이므로, 임상 절차나 진단 목적으로 사용해서는 안 됩니다.

선결 요건이 설명서에 따라 의도한 방식으로 시스템을 사용하려면 다음 조건이 반드시 충족되어야 합니다.

• 액체 크로마토그래피 개념을 이해했습니다.

• ÄKTA start Operating Instructions의 안전 지침 장을 숙지하고 충분히 이해했습니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 9

1 소개1.2 중요 사용자 정보

Page 10: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

안전 고지사항이 사용자 설명서에는 제품의 안전한 사용에 관한 경고, 주의 및 유의사항이 포함되어 있습니다. 아래 정의를 참조하십시오.

경고

경고경고는 주의를 기울이지 않으면 사망 또는 중상을 입을 수 있는위험한 상황을 나타냅니다. 명시된 조건을 모두 충족하고 명확히이해할 때까지 진행하지 않는 것이 중요합니다.

주의

주의주의는 주의를 기울이지 않으면 경상 또는 중등도 부상을 입을수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 명시된 조건을 모두 충족하고 명확히 이해할 때까지 진행하지 않는 것이 중요합니다.

유의사항

주의사항유의사항은 제품 또는 기타 장비의 손상을 피하기 위해 반드시준수해야 하는 지침을 나타냅니다.

참고 및 팁참고는 제품을 문제 없이 최적으로 사용하는 데 있어 중요한 정보를 나타내는 데 사용됩니다.

참고

팁에는 절차를 개선 또는 최적화할 수 있는 유용한 정보가 포함되어 있습니다.

10 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

1 소개1.2 중요 사용자 정보

Page 11: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

1.3 규정 정보

소개이 섹션에서는 ÄKTA start에서 충족하는 규정 및 표준에 대해 설명합니다.

제조 정보아래 표에는 필요한 제조 정보가 요약되어 있습니다. 추가 정보는 EC 적합성 선언(DoC)문서를 참조하십시오.

내용요구사항

GE Healthcare Bio-Sciences AB,제조업체 이름 및 주소Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala,Sweden

CE 적합성이 제품은 해당 통일 표준을 충족하여 아래 표에 나열된 유럽 규정을 준수합니다. 추가 정보는 EC 적합성 선언 문서를 참조하십시오.

제목지침

기계류 지침(Machinery Directive; MD)2006/42/EC

전자기 호환성(EMC) 규정2004/108/EC

저전압 규정(LVD)2006/95/EC

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 11

1 소개1.3 규정 정보

Page 12: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

CE 마크

이 기기의 CE 마크 및 해당 적합성 선언은 다음의 경우에 유효합니다.

• 독립형 유닛으로 사용되는 경우 또는

• CE 마크가 있는 다른 기기에 연결되었거나

• 권장되거나 사용자 문서에 설명되어 있는 다른 제품에 연결되어 있는 경우 및

• GE Healthcare Life Sciences에서 배송된 동일 상태로 사용된 경우. 단, 사용자 설명서에 설명된 변경의 경우는 제외합니다.

국제 표준이 제품은 다음 표준의 요구사항을 충족합니다.

참고설명표준

EN 표준은 EU 규정2006/95/EC와 부합됩니다.

측정, 제어 및 실험용 전기장비의 안전 요구사항.

EN 61010-1, IEC 61010-1,UL 61010-1, CAN/CSAC22.2 No. 61010-1

EN 표준은 EU 규정2004/108/EC와 부합됩니다.

측정, 제어 및 실험용 전기장비 - EMC 요구사항

EN 61326-1, IEC 61326-1

(CISPR 11, 그룹 1, 클래스A에 준하는 방출)

EN ISO 표준은 EU 규정2006/42/EC와 부합됩니다.

기계 안전. 일반적인 설계원리. 위험 평가 및 위험 축소.

EN ISO 12100

경고이 제품은 클래스 A 제품입니다. 가정 환경에서는 이 제품이 무선 간섭을 초래할 수 있으며, 이 경우 사용자는 적절한 조치를 취해야 할 수도 있습니다.

12 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

1 소개1.3 규정 정보

Page 13: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

FCC 선언문ÄKTA start는 FCC 47 CFR 파트 15b를 준수합니다.

이 장비는 FCC(미국연방통신위원회) 규정 파트 15에 따라 등급 A 디지털 장비의 한도를 준수하도록 테스트, 인증하였습니다. 이 한도는 장비가 상업적 환경에서 가동될 때 해로운 간섭에 대해 합리적인 보호를 제공하도록설계되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성 및 사용하고 방사할 수 있으며 사용 설명서에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 통신에해로운 간섭을 일으킬 수 있습니다. 이 장비를 주거 영역에서 작동시킬 경우 해로운 간섭을 발생시킬 가능성이 있습니다. 이 경우 사용자는 자비로간섭을 보정해야 합니다.

참고

연결된 장비의 규정 준수ÄKTA start에 연결된 모든 장비는 EN 61010-1/IEC 61010-1 또는 이에 부합하는 다른관련 표준의 안전 요구사항을 충족해야 합니다. EU 내에서 연결된 장비는 CE 마크가표시된 장비여야 합니다.

환경 적합성

설명요구사항

유해 물질 제한(RoHS) 규정2011/65/EU

폐전기/전자 장비(WEEE) 규정2012/19/EU

전자 정보 제품에 의한 오염 통제 관리, 중국 유해 물질 제한(RoHS)ACPEIP

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 13

1 소개1.3 규정 정보

Page 14: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

1.4 관련 설명서

소개이 섹션에서는 기기와 함께 제공된 사용자 설명서와 GE Healthcare에서 다운로드하거나 주문할 수 있는 관련 자료를 찾는 방법에 대해 설명합니다.

사용 설명서아래 표에 나열된 사용자 설명서는 문서는 ÄKTA start 사용자 설명서 CD에 수록되어있습니다. 기기 디스플레이에서 화면 도움말을 사용할 수 있습니다.

주요 내용설명서

ÄKTA start를 안전하게 설치, 작동 및 유지 관리하는 데 필요한 지침.

ÄKTA start Operating Instructions

ÄKTA start의 기능 메뉴에 대한 대화식설명(기기 디스플레이를 통해서만 액세스 가능).

ÄKTA start Instrument Display Help

ÄKTA start를 유지 관리하고 문제를 해결하는 데 필요한 지침을 비롯하여 기기및 모듈에 대한 자세한 설명.

ÄKTA start Maintenance Manual

ÄKTA start의 크로마토그래피 기법을 준비하고 실행하는 방법을 간략하게 설명한 요약 가이드.

ÄKTA start System Cue Card

ÄKTA start에 대한 정기적인 유지보수작업 처리와 문제 해결을 간략하게 설명한 요약 가이드.

ÄKTA start Maintenance Cue Card

14 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

1 소개1.4 관련 설명서

Page 15: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

UNICORN start의 Help 메뉴 또는 UNICORN start DVD에서 다음 사용자 설명서를 사용할 수 있습니다.

주요 내용설명서

ÄKTA start용으로 작성된 시스템 제어소프트웨어에 대한 개요와 자세한 설명.여기에는 실시간 모니터링, 방법 편집기,평가 및 관리 모듈에 대한 공정도 맵이포함됩니다.

UNICORN start 1.0 User Manual

UNICORN start에 대한 대화식 설명(Help메뉴에서만 액세스 가능)

UNICORN start Online Help

데이터 파일 및 애플리케이션 노트

생성된 데이터 파일 및 애플리케이션 노트를 요청하거나 다운로드하려면 아래 지침을 참조하십시오.

동작단계

www.gelifesciences.com/AKTA로 이동합니다.1

ÄKTA Lab-Scale Systems를 클릭합니다.2

목록에서 ÄKTA start를 선택합니다.3

Related documents를 클릭합니다.4

선택한 자료를 다운로드하도록 선택합니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 15

1 소개1.4 관련 설명서

Page 16: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

2 안전 지침

이 장의 소개이 장에서는 ÄKTA start 및 관련 부품을 안전하게 처리하는 방법을 간략하게 설명합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

172.1 안전 예방 조치

252.2 라벨

282.3 비상 절차

302.4 재활용 절차

16 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침

Page 17: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

2.1 안전 예방 조치

소개ÄKTA start는 주전압으로부터 전원을 공급받아 유해할 수 있는 액체를 처리합니다. 시스템을 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 이 설명서에 설명된 위험에 대해 알고 있어야 합니다. 부상 또는 장비에 대한 손상을 방지하기 위해 제공된 지침을 따르십시오.

이 섹션의 안전 예방 조치는 다음 범주로 나눠집니다.

• 일반 예방 조치

• 가연성 액체 사용

• 개인 보호

• 기기 설치 및 이동

• 시스템 작동

• 유지보수

일반 예방 조치

경고ÄKTA start를 사용할 때 부상을 방지하기 위해 다음 일반 예방 조치를 항상 따르십시오.

• ÄKTA start 사용자 설명서에 설명된 것 이외의 방식으로 ÄKTAstart를 작동하지 마십시오.

• ÄKTA start의 작동 및 사용자 유지보수는 ÄKTA start OperatingInstructions 및 ÄKTA start Maintenance Manual에 설명된 지침에 따라 수행해야 합니다.

• GE Healthcare Life Sciences에서 제공하거나 권장하지 않은액세서리를 사용하지 마십시오.

• 정상적으로 작동하지 않거나 다음과 같은 손상이 있는 경우ÄKTA start를 사용하지 마십시오.

- 전원 코드, 플러그 또는 Frac30 케이블 손상

- 장비를 떨어뜨려서 입은 손상

- 액체가 튀어서 입은 손상

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 17

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 18: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

가연성 액체 사용경고

경고ÄKTA start와 함께 가연성 액체를 사용하는 경우 화재 또는 폭발위험을 방지하기 위해 다음 예방 조치를 따르십시오.

• 화재 위험. 시스템을 시작하기 전에 기기나 튜브에서 의도하지 않은 누출이 발생하지는 않는지 확인하십시오.

• 폭발 위험. 가연성 액체 사용 시 폭발성 대기가 축적되지 않도록 실내 환기가 현지 요구사항을 충족하는지 확인하십시오.

주의

주의ÄKTA start의 포장을 풀거나, 설치 또는 이동할 때 위험한 상황을방지하기 위해 아래 예방 조치를 따르십시오.

ÄKTA start에는 배송 시 변성 알코올(50% C2H5OH(에탄올))이 채워져 있습니다. 변성 알코올 혼합물은 사용 시 인체에 유해할 수있습니다. ÄKTA start를 의도한 공정 환경 내에서 조립, 테스트 또는 통합하기 전에 변성 알코올을 배출하십시오.

개인 보호경고

경고ÄKTA start를 사용하여 작업할 때 위험 상황을 방지하기 위해 다음과 같은 개인 보호 조치를 취하십시오.

생물학적 작용제의 확산. 조작자는 장비 부근에서 위험한 생물학적 작용제 확산을 방지하는 데 필요한 모든 조치를 취해야 합니다. 시설에서는 생물 안전성에 대한 국내 실무 규정을 준수해야합니다.

18 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 19: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

주의

주의ÄKTA start를 사용하여 작업할 때 위험 상황을 방지하기 위해 다음과 같은 개인 보호 조치를 취하십시오.

• ÄKTA start의 작동 및 유지보수 중에는 항상 적절한 개인 보호장비를 사용하십시오.

• 유출 위험. ÄKTA start를 사용할 때 고글, 실험실용 코트, 안전화 및 장갑 등 개인 보호 장구를 착용하여 유출 상황 시 위험에 대비하십시오.

• 절단 부상. 튜브 절단기는 매우 날카로우므로 부상을 입지 않도록 주의하여 다루어야 합니다.

• 유해 물질.유해 화학물 및 생물학적 작용제를 사용하는 경우사용되는 물질에 내성이 있는 보호 장갑과 보안경을 착용하는 등 적합한 보호 수단을 모두 갖추십시오. 장비의 안전 작동, 유지보수 및 폐기에 대한 현지 및/또는 국내 규정을 따르십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 19

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 20: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기기 설치 및 이동경고

경고ÄKTA start 설치 또는 이동 시 부상을 방지하려면 아래 지침을 따르십시오.

• 기기를 수평으로 이동. 한 사람이 기기를 수평으로 옮기는 것이 좋습니다.

• 공급 전압. 전원 코드를 연결하기 전에 벽 콘센트의 공급 전압이 기기의 마크와 일치하는지 확인하십시오.

• 전원 코드. GE Healthcare Life Sciences에서 제공했거나 승인한 접지된 전원 코드만 사용하십시오.

• 전원 스위치와 플러그가 있는 전원 코드에 대한 접근. 전원스위치와 전원 코드로의 접근을 막지 마십시오. 전원 스위치에 항상 쉽게 접근할 수 있어야 합니다. 플러그가 있는 전원코드를 항상 쉽게 분리할 수 있어야 합니다.

• 컴퓨터 설치(선택 사항). 컴퓨터 제조업체에서 제공한 지침에따라 컴퓨터를 설치하고 사용해야 합니다.

• 전원 분리. 기기 모듈을 제거하거나 설치하기 전에 또는 케이블을 연결하거나 분리하기 전에 항상 ÄKTA start의 전원을 끄십시오.

주의

주의ÄKTA start 설치 또는 이동 시 부상을 방지하려면 아래 지침을 따르십시오.

보호 접지. ÄKTA start는 항상 접지된 전원 콘센트에 연결해야 합니다.

20 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 21: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

유의사항

주의사항기기 설치 또는 이동 시 ÄKTA start 또는 기타 장비의 손상을 방지하려면 아래 지침을 따르십시오.

• ÄKTA start에 대한 환기. 적절한 환기 상태를 유지하기 위해기기의 환기구를 종이 및 다른 물체로 막지 마십시오.

• 장비와 함께 사용되는 컴퓨터는 IEC 60950을 준수해야 하며제조업체의 지침에 따라 설치 및 사용해야 합니다.

시스템 작동경고

경고ÄKTA start 작동 시 부상을 방지하기 위해 아래 지침을 따르십시오.

• 기기 회전. ÄKTA start 주변에 항상 20 cm 이상의 여유 공간을확보하여 환기가 충분히 이루어지도록 해야 합니다. 기기를회전하거나 이동할 때 튜브나 케이블이 늘어나거나 압착되지 않도록 주의하십시오. 케이블이 분리되어 전원 공급이 중단되거나 네트워크가 중단될 수 있습니다. 늘어난 튜브로 인해 용기가 떨어져서 액체가 유출되고 유리가 깨질 수 있습니다. 압착된 튜브로 인해 압력이 증가하거나 액체 흐름이 막힐수 있습니다. 용기 파손 위험을 방지하기 위해 용기를 항상버퍼 트레이 안에 놓고 조심스럽게 회전하거나 이동하십시오.

• 실행 중 유해 화학물. 유해 화학물을 사용하는 경우 Systemcleaning 템플릿을 실행하여 서비스 및 유지보수 전에 증류수로 전체 시스템 튜브를 깨끗하게 세척하십시오.

• 설정. 올바른 출구 크기 설정이 사용되는지 확인하십시오. 튜브 및 부속품이 올바르게 연결 및 고정되어 있는지 확인하십시오. 실행을 시작하기 전에 압력 제한 설정이 올바른지 확인하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 21

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 22: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

주의

주의ÄKTA start 작동 시 부상을 방지하기 위해 아래 지침을 따르십시오.

• 버퍼 트레이의 최대 중량. 버퍼 트레이에 각각의 부피가 1리터를 초과하는 용기는 두지 마십시오. 버퍼 트레이에서 최대허용 중량은 5 kg입니다.

• 대량 유출. 대량 유출 상황이 발생하는 경우 ÄKTA start를 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.

유의사항

주의사항기기 작동 시 ÄKTA start 또는 기타 장비의 손상을 방지하려면 아래 지침을 따르십시오.

• UV flow cell을 깨끗한 상태로 유지하십시오. 용해된 염, 단백질 또는 기타 고형 용질을 포함하는 용액을 유동 셀(flow cell)에서 건조시키지 마십시오. 입자가 유동 셀 안으로 들어가면유동 셀이 손상될 수 있으므로 들어가지 않게 하십시오.

• UV flow cell 사전 충전. 시스템을 시작하기 전에 UV flow cell이 액체로 사전 충전되었는지 확인하십시오.

• 응축 방지. ÄKTA start를 저온실, 저온 캐비닛 또는 유사 저장고에서 보관하는 경우 응축을 방지하기 위해 기기를 켠 상태로 유지하십시오.

• 과열 방지. ÄKTA start를 저온 캐비닛에서 보관하며 저온 캐비닛의 스위치가 꺼진 경우 과열을 방지하려면 기기를 끄고 저온 캐비닛을 열어 두어야 합니다.

• 컴퓨터를 실온 환경에 설치. ÄKTA start를 저온실에 두는 경우저온실 외부에 컴퓨터를 두고 기기와 함께 제공된 PC 연결 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결하십시오.

• 시스템을 사용하지 않을 때 펌프 커버를 열린 상태로 유지.장비 스위치를 끈 후 연동 펌프 커버를 여십시오. 이렇게 하면 펌프 튜브의 수명이 연장됩니다.

22 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 23: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

유지보수경고

경고ÄKTA start에 대한 유지보수를 수행할 때 부상을 방지하기 위해아래 지침을 따르십시오.

• 감전 위험. 사용자 설명서에 별도로 명시된 경우가 아니면 커버나 부품을 열지 마십시오. 사용자 설명서에 설명된 유지보수 및 서비스를 제외한 그 밖의 모든 수리는 GE HealthcareLife Sciences에서 승인한 서비스 기술자에 의해서만 실시되어야 합니다.

• GE Healthcare Life Sciences에서 승인하거나 제공하는 예비부품 및 액세서리만 ÄKTA start를 유지보수하거나 서비스할때 사용할 수 있습니다.

• 전원 분리. 사용자 설명서에 별도로 명시된 경우가 아니면 기기의 부품을 교체하거나 기기를 세척하기 전에 항상 기기의전원을 끄십시오.

• 유출 위험. 케이블, 플러그 및 기타 배선을 포함하는 기기의표면에 액체를 엎지르지 마십시오. ÄKTA start에서 트레이를제거하는 동안 트레이에 엎지른 액체가 있는 경우 주의하십시오.

• NaOH는 부식성 물질이므로 건강에 유해합니다. 유해 화학물을 사용하는 경우 유출을 방지하고 보안경과 기타 적합한 개인 보호 장구(PPE)를 착용하십시오.

주의

주의ÄKTA start에 대한 유지보수를 수행할 때 부상을 방지하기 위해아래 지침을 따르십시오.

• 유해 자외선. UV flow cell을 교체하기 전에 항상 기기의 전원을 끄십시오.

• 시스템이나 컬럼 세척에 유해 화학물이 사용되는 경우 유지보수 이전 단계 또는 마지막 단계에서 중성 용액으로 시스템이나 컬럼을 헹구십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 23

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 24: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

유의사항

주의사항세척. 기기를 건조하고 깨끗한 상태로 유지하십시오. 부드러운젖은 화장지와 필요할 경우 연성 세정제를 사용하여 정기적으로닦으십시오. 사용 전에 기기를 완전히 건조시키십시오.

24 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.1 안전 예방 조치

Page 25: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

2.2 라벨

소개이 섹션에서는 ÄKTA start에 부착된 위험 물질에 관한 라벨과 안전 라벨에 대해 설명합니다. 기기 일련 번호는 여기 그림에 나와 있는 기기 제품 라벨에서도 볼 수 있습니다.

ÄKTA start의 라벨아래 그림은 ÄKTA start에 부착된 라벨을 보여줍니다.

배치설명라벨

안전 기호 및 사양을 포함하는 기기 라벨.

시스템을 사용하지 않을때 펌프 커버를 열린 상태로 유지. 기기를 끈 후 펌프 커버를 여십시오.

이 제품은 ATEX규정에 부합되지 않으므로 폭발성대기 환경에서는 사용하면 안 됩니다.

핀치 위험. 튜브를 로드하기 전에 펌프를 끄십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 25

2 안전 지침2.2 라벨

Page 26: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Frac30의 라벨아래 그림은 Frac30에 부착된 라벨을 보여줍니다.

배치라벨

안전 기호라벨에는 다음 안전 기호가 사용됩니다.

의미라벨

경고!

ÄKTA start Operating Instructions을 숙지하기 전에는ÄKTA start를 사용하지 마십시오. 사용자 설명서에 별도로 명시된 경우가 아니면 커버를 열거나 부품을 교체하지 마십시오.

이 시스템은 오스트레일리아 및 뉴질랜드의 전자기적합성(Electromagnetic Compliance: EMC)에 대한 요구사항을 준수합니다.

이 시스템은 해당 유럽 규정을 준수합니다.

26 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.2 라벨

Page 27: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

위험 물질에 관한 라벨라벨의 다음 기호는 위험 물질에 관한 기호입니다.

의미라벨

이 기호는 ÄKTA start가 국가 공인 실험실(NationallyRecognized Testing Laboratory: NRTL)에 의해 공인되었음을 나타냅니다. NRTL은 Title 29 of the Code of FederalRegulations (29 CFR), Part 1910.7의 법적 요구사항을충족하는 기관으로 US Occupational Safety and HealthAdministration(OSHA)의 승인을 받은 조직입니다.

이 기호는 전기 및 전자 장비를 미 분류된 자치 단체폐기물로 수거할 수 없으며 별도로 수거해야 함을 나타냅니다. 장비 폐기와 관련된 정보는 제조업체의 공인 담당자에게 문의하십시오.

이 기호는 제품에 중국어 표준 SJ/T11363-2006Requirements for Concentration Limits for CertainHazardous Substances in Electronic Information Products에 의해 설정된 제한을 초과하는 유해 물질이 포함되어 있음을 나타냅니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 27

2 안전 지침2.2 라벨

Page 28: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

2.3 비상 절차

소개이 섹션에서는 ÄKTA start의 비상 종료 방법을 설명합니다. 이 섹션에서는 또한 전원장애 시 결과도 설명합니다.

비상 종료비상 상황 발생 시:

전원 스위치를 O 위치로 누르거나 기기에서 전원 코드를 분리하여 기기의 전원을 끄십시오. 실행이 즉시 중단됩니다.

경고전원 스위치와 플러그가 있는 전원 코드에 대한 접근. 전원 스위치와 전원 코드로의 접근을 막지 마십시오. 전원 스위치에 항상쉽게 접근할 수 있어야 합니다. 플러그가 있는 전원 코드를 항상쉽게 분리할 수 있어야 합니다.

28 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.3 비상 절차

Page 29: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

전원 장애전원 장애에 따른 결과는 영향을 받는 장치에 따라 달라집니다.

결과전원 장애가 발생한 장치

• 실행이 즉시 중단됩니다.

• 전원 장애가 발생할 때까지 수집된 데이터는 USB메모리 스틱 또는 시스템이 컴퓨터에 연결되어 있는 경우 UNICORN start에서 사용할 수 있습니다.

ÄKTA start

• UNICORN start가 설치된 컴퓨터가 종료됩니다.

• ÄKTA start 기기 디스플레이에서 네 개 터치 버튼이 모두 강조 표시됩니다.

• 실행이 즉시 중단됩니다.

• 전원 장애가 발생하기 최대 10초 전까지 생성된 데이터를 복구할 수 있습니다.

참고프로세서의 일시적인 과부하 중에 UNICORN start 클라이언트가 닫힐 수 있습니다. 이러한 상황은 컴퓨터 장애로 보일 수 있습니다. 실행이 계속되며 UNICORN start클라이언트를 재시작하여 실행을 다시 제어할 수 있습니다.

UNICORN start (컴퓨터에설치됨)

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 29

2 안전 지침2.3 비상 절차

Page 30: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

2.4 재활용 절차

소개이 섹션에서는 ÄKTA start의 폐기 및 재활용 절차에 대해 설명합니다.

장비 폐기 처분폐기 처분 전에 ÄKTA start에서 오염 물질을 제거해야 합니다. 장비 폐기에 관한 현지규정을 따르십시오.

폐기, 일반 지침ÄKTA start를 더 이상 사용할 수 없게 되면 각각의 자재를 분류하여 국내 및 현지 환경규정에 따라 재활용해야 합니다.

유해 물질 재활용ÄKTA start에는 유해 물질이 포함되어 있습니다. 자세한 정보는 GE Healthcare 담당자로부터 얻으실 수 있습니다.

전기 부품 폐기폐전기/전자 장비를 절대로 생활 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되며 반드시 분리 수거해야 합니다. 장비 폐기와 관련된 정보는 제조업체의 공인 담당자에게 문의하십시오.

30 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

2 안전 지침2.4 재활용 절차

Page 31: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3 시스템 설명

이 장의 소개이 장에서는 ÄKTA start, 시스템을 작동 및 제어하는 데 사용할 수 있는 기기 디스플레이, 그리고 Frac30(분획 분취기)에 대해 설명합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

323.1 시스템 개요

363.2 기기

393.3 기기 디스플레이

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 31

3 시스템 설명

Page 32: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.1 시스템 개요

소개ÄKTA start는 기본적으로 실험실 수준의 단백질 예비 정화용으로 사용되는 액체 크로마토그래피 시스템의 기본 기기입니다. 이 시스템은 다양한 연구 목적으로 사용되어학술 및 생명 공학 분야의 사용자 요구를 충족시킬 수 있습니다.

ÄKTA start는 기기 디스플레이에서 작동 및 제어됩니다. 또한, UNICORN start 소프트웨어를 사용하여 ÄKTA start를 제어하고 크로마토그래피 실행 중에 획득된 데이터를분석할 수 있습니다. UNICORN start는 UNICORN start 1.0 User Manual에 자세히 설명된 몇 가지 추가 기능을 제공합니다.

이 섹션에서는 ÄKTA start 시스템에 대해 간략하게 설명합니다.

시스템 그림아래 그림에는 컴퓨터에 설치된 UNICORN start과 ÄKTA start 시스템을 보여줍니다.

1 23

설명파트

ÄKTA start(기기).1

Frac30(분획 분취기).2

UNICORN start(컴퓨터에 설치된 소프트웨어).3

32 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.1 시스템 개요

Page 33: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기기 그림아래 그림은 기기의 기본 부품을 보여줍니다.

1

2

3

4

5

기능설명파트

시스템 제어 및 런타임 데이터 시각화를 위한사용자 인터페이스.

기기 디스플레이1

튜브로 상호 연결된 모듈의 기능은 다음과 같습니다.

접액 측2

• 지정된 유동 경로를 통해 액체를 공급하고필요에 따라 유량을 전환합니다.

• 액체의 UV 흡수도와 전도도를 모니터링합니다.

크로마토그래피 실행 중에 사용되는 버퍼 용기를 배치할 위치.

버퍼 트레이3

전원을 연결하거나 분리합니다.전원 스위치4

결과 보관 및 파일 전송용으로 USB 메모리 스틱을 연결합니다.

USB 포트5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 33

3 시스템 설명3.1 시스템 개요

Page 34: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

분획 분취기 그림아래 그림은 분획 분취기 Frac30을 보여줍니다.

1

2

3

4

56

기능설명파트

액체를 분획물 안으로 주입할 튜브 홀더를 유지하고 배치합니다.

배출기 암 어셈블리

1

액체 분획물을 분취 튜브 안으로 배출하는 데 사용되는 튜브를 유지합니다.

튜브 홀더2

분획물을 분취하는 데 사용되는 지름이 10 ~ 18mm인 튜브

분취 튜브3

분취 튜브 홀더로, 네 가지 크기 튜브를 지원합니다.

볼 어셈블리4

전자기계 어셈블리 케이스와 볼 어셈블리용 홀더.

받침대5

전원 켜짐 표시등.LED6

ÄKTA start의 기본 기능ÄKTA start의 기본 기능은 다음과 같습니다.

• ÄKTA start는 빠르고 안정된 단백질 정화를 위한 소형 원스텝 정화 솔루션입니다.

34 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.1 시스템 개요

Page 35: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

• 간단한 현대식 시스템으로, 자동화된 샘플 주입, 분획 분취, 실시간 모니터링 같은기능을 통해 단백질 정화 작업 흐름을 자동화합니다.

• 방법 템플릿은 친화도 크로마토그래피, 이온 교환 크로마토그래피, 겔 여과 및 탈염 등 모든 일반적인 크로마토그래피 기법에 사용할 수 있습니다.

• Quick start 방법은 여러 일반 단백질을 정화하는 데 사용할 수 있습니다.

• Predefined system 방법은 유동 경로를 세척하는 데 사용할 수 있습니다.

• ÄKTA start는 기기의 터치 스크린을 사용하여 작동합니다.

• 또한 UNICORN start 화면을 사용하여 기기에 연결된 컴퓨터에서 시스템을 작동할수도 있습니다.

• ÄKTA start는 네 가지 튜브 크기에서 분획물을 분취할 수 있는 전용 분획 분취기인Frac30이 함께 제공됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 35

3 시스템 설명3.1 시스템 개요

Page 36: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.2 기기

소개이 섹션에서는 ÄKTA start에 대해 간략하게 설명합니다.

기기 모듈 그림아래 그림은 기기의 접액 측에 배치된 모듈의 위치를 보여주며 이러한 모듈에 대한간단한 설명을 제공합니다.

1

2

3

4 5

6

7

8 9 10

설명기능파트

변화도 조성을 위한 전환 밸브로 사용되는 3포트 밸브. 실행 중에 변화도를 조성하는 데 필요한두 버퍼의 사용을 활성화합니다.

Buffer valve1

버퍼 A와 B의 혼합에 사용되는 무동작 혼합기입니다.

Mixer2

36 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.2 기기

Page 37: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명기능파트

버퍼 또는 샘플이 유동 경로로 유입될 수 있도록하는 3포트 밸브입니다. Sample valve를 통해Pump를 사용하는 컬럼에 샘플을 직접 적용할수 있습니다.

Sample valve3

유속이 최대 5 ml/min인 유동 경로로 버퍼나 샘플을 공급하는 연동 펌프입니다. 세척 절차에서Pump는 10 ml/min의 유속으로 유동 경로를 세척할 수 있습니다.

Pump4

Pressure sensor는 유동 경로의 압력을 판독하고 과압을 감지합니다.

Pressure sensor5

유동 경로를 폐기로 전환하는 데 사용되는 3포트 밸브입니다. Wash valve는 미리 정의된 세척절차인 Pump wash 중에 자동으로 전환됩니다.수동 실행에서 실행 매개변수를 구성하여 이 밸브를 원하는 위치로 설정할 수 있습니다.

Wash valve6

샘플 루프에 로드된 샘플을 컬럼으로 이송하는데 사용되는 6포트 수동식 밸브입니다.

Injection valve7

샘플 루프가 밸브의 적절한 포트에 연결되어 있습니다. 이 밸브는 다음 위치로 수동 전환됩니다.

• Load sample(기본값): 샘플을 샘플 루프에 로드할 수 있습니다.

• Inject to column:크로마토그래피 실행 중에루프의 샘플을 컬럼으로 이송합니다.

UV 모니터는 280 nm의 설정된 파장으로 UV flowcell의 액체 흡수력을 연속으로 측정합니다. UVflow cell의 경로 길이는 2 mm입니다.

UV8

Conductivity 모니터는 Conductivity flow cell에서 액체의 전도도를 지속적으로 판독합니다.

Conductivity9

측정된 전도율에 유동 셀의 셀 상수를 곱하여 전도도가 자동으로 계산됩니다. 셀 상수는 공장 출하시 보정되었습니다.

Conductivity flow cell에는 Conductivity flow cell의 액체 온도를 측정한 온도 센서가 제공됩니다.

참고사용된 버퍼가 기기의 전도도 범위(0 ~ 300mS/cm) 이내여야 합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 37

3 시스템 설명3.2 기기

Page 38: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명기능파트

유량을 분획 분취기 또는 폐수 용기로 전달하는데 사용되는 3포트 밸브입니다.

Outlet valve10

38 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.2 기기

Page 39: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.3 기기 디스플레이

소개이 섹션에서는 ÄKTA start 기기 디스플레이와 디스플레이에서 액세스할 수 있는 기능에 대해 설명합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

403.3.1 기기 디스플레이 개요

453.3.2 Method run 설명

483.3.3 Create method 설명

493.3.4 Settings and service 설명

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 39

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

Page 40: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.3.1 기기 디스플레이 개요

소개기기 디스플레이는 ÄKTA start 전면에 있습니다. 사용자는 기기 디스플레이를 통해 원하는 작업을 선택하여 시스템을 제어할 수 있습니다.

• 실행을 시작하고 진행 중인 실행을 제어합니다.

• 진행 중인 실행 과정을 살펴봅니다.

• 사용자 정의 방법을 관리합니다.

• 유지보수 및 서비스를 수행합니다.

이 섹션에서는 기기 디스플레이의 기능에 대해 간략하게 설명합니다.

기기 디스플레이를 날카롭고 단단한 물체로 조작하지 마십시오.참고

기기 디스플레이 그림아래 그림은 기기 디스플레이의 위치와 상세도를 보여줍니다.

1 2 3

설명파트

화면 이름 영역.1

정보 영역. 이 예에는 ÄKTA start 홈 화면이 표시되어 있습니다.2

도움말 버튼.3

40 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.1 기기 디스플레이 개요

Page 41: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기기 소프트웨어ÄKTA start에서는 아래 표에 제공된 ÄKTA start 홈 화면에 표시되는 다음 기능 메뉴를제공합니다. 다양한 옵션에 대한 상세 작업 흐름은 단원6 기기 디스플레이에서 작업,페이지 146을 참조하십시오.

설명옵션

빠른 시작 또는 방법 템플릿을 사용하여 실행을수행합니다.

Method run

매개변수를 수동으로 입력하여 실행을 수행합니다.

Manual run

사용자 방법을 작성, 편집 및 삭제하고 가져옵니다.

Create method

설정을 구성하고 모듈을 보정하며 진단 테스트를 수행합니다.

Settings and service

기기 디스플레이의버튼 설명

기기 디스플레이에는 다음 터치 버튼이 포함됩니다.

설명이름버튼

현재 화면의 내용에 대한 정보를 제공하는 새 대화 상자 화면을 열거나 추가 정보 또는 지침을 찾아볼 수 있는 위치를 표시합니다.

도움말

ÄKTA start 홈 화면을 엽니다.홈

현재 작업 흐름의 다음 화면을 엽니다.앞으로

현재 작업 흐름의 이전 화면을 엽니다.돌아가기

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 41

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.1 기기 디스플레이 개요

Page 42: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명이름버튼

위쪽 또는 아래쪽 화살표를 눌러서 텍스트 필드의 값을 높이거나 낮출 수 있습니다.

증가(위쪽 화살표)

값을 누르면 숫자 패드가 열리고 새 값을 입력할수 있습니다.

감소(아래쪽화살표)

참고숫자 패드에서 값을 입력한 후에는 OK를 눌러새 값을 확인합니다.

다음 화면을 엽니다.Next

이전 화면으로 돌아갑니다.Back

실행을 시작합니다.Run

Pump를 중지하여 진행 중인 실행을 일시 정지합니다. 유속 설정과 변화도 값이 유지됩니다.

Pause

일시 정지된 실행을 계속 진행합니다.Continue

진행 중인 실행을 현재 유속, 밸브 위치 및 설정된 %B 농도에서 보류합니다. 변화도는 표시된값에서 유지됩니다.

Hold

보류되었던 실행을 계속 진행합니다.Resume

현재 실행 매개변수를 편집한 후 새 화면을 엽니다.

Edit run

42 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.1 기기 디스플레이 개요

Page 43: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명이름버튼

실행 중에 편집된 실행 매개변수를 실행합니다.Execute

선택 항목 또는 동작을 확인합니다.OK

선택 항목 또는 동작을 취소합니다.Cancel

진행 중인 실행을 종료합니다. 항상 해당 동작을확인하는 화면이 이어집니다.

End

실행이 완료되면 애플리케이션이 종료되고 ÄKTAstart 홈 화면으로 돌아갑니다.

Exit

진행 중인 실행의 그래프 보기를 열어서 UV 흡수성(mAU) 대 시간(min) 도표를 표시합니다.

그래프 아이콘

작성 또는 편집된 사용자 방법을 저장합니다.Save

특정 템플릿 또는 사용자 방법에서 실행을 확인하거나 시작합니다.

Select

선택한 템플릿에 따라 사용자 방법을 작성합니다. 필요에 따라 실행 매개변수를 수정해야 합니다.

Create

동작을 확인합니다.Yes

동작을 거부합니다.No

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 43

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.1 기기 디스플레이 개요

Page 44: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기기 디스플레이 도움말 설명ÄKTA start Instrument Display Help은 기기 디스플레이의 모든 화면에서 상단 우측 모서리에 있는 물음표를 눌러서 액세스할 수 있습니다. 도움말 텍스트는 현재 화면의내용에 대한 정보를 제공하거나 상세 설명서를 참조합니다.

44 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.1 기기 디스플레이 개요

Page 45: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.3.2 Method run 설명

Method run 옵션디스플레이 옵션 Method run을 사용하면 사용자가 Quick start 기법이나 미리 정의된방법 템플릿을 기반으로 한 방법이나 사용자 작성 방법을 실행할 수 있으며 PumpWash 및 System cleaning 등 미리 정의된 방법도 실행할 수 있습니다. 방법 실행에 대한 자세한 지침은 절 6.4 방법 실행 수행, 페이지 161을 참조하십시오.

Method run을 선택하는 경우 Method run 화면에 추가 옵션이 표시됩니다.

아래에서는 Method run 아래 제공되는 방법 유형에 대해 간략하게 설명합니다.

설명방법

ÄKTA start에 사용할 수 있는 Quickstart 템플릿을 표시합니다.

Quick start (1/3)

Quick start 방법에 대한 설명은절6.4.2 Quick start, 페이지164을 참조하십시오.

Quick start (2/3)

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 45

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.2 Method run 설명

Page 46: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명방법

Quick start (3/3)

ÄKTA start에 사용할 수 있는 크로마토그래피 기법용 방법 템플릿을 표시합니다.

Templates

템플릿에 대한 설명은 절 6.4.3Templates, 페이지170을 참조하십시오.

사용자가 작성한 방법을 표시합니다.

User defined

사용자 정의 방법 작성 및 관리에 대한 자세한 지침은 절 6.6 방법 및 파일 관리, 페이지185를 참조하십시오.

시스템 유동 경로를 세척하는 데 사용되는 미리 정의된 시스템 방법을표시합니다.

Prepare system (1/2)

시스템 방법 실행에 대한 자세한 지침은 절 6.4.5 Prepare system 방법,페이지 180을 참조하십시오.

46 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.2 Method run 설명

Page 47: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명방법

Prepare system (2/2)

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 47

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.2 Method run 설명

Page 48: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.3.3 Create method 설명

Create method 옵션디스플레이 옵션 Create method를 사용하면 사용자가 새 방법을 작성하거나 기존 사용자 방법을 편집 또는 삭제할 수 있으며 연결된 USB 메모리 스틱에 저장되어 있는방법을 기기로 가져올 수도 있습니다.

Create method을 선택하는 경우 Create method 화면에 추가 옵션이 표시됩니다.

아래에서는 Create method 아래 제공되는 작업에 대해 간략하게 설명합니다.

설명옵션

새 방법을 작성하는 데 사용할 수 있는 방법 템플릿을 표시합니다.Create

필요할 경우 기기에 저장된 편집할 수 있는 사용자 방법을 표시합니다.

Edit

기기로 가져올 수 있는 USB 메모리 스틱에 저장된 사용자 방법 목록을 표시합니다.

USB Import

필요할 경우 기기에 저장된 삭제할 수 있는 사용자 방법을 표시합니다.

Delete

48 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.3 Create method 설명

Page 49: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

3.3.4 Settings and service 설명

Settings and service 옵션디스플레이 옵션 Settings and service를 사용하면 사용자가 유지보수, 보정, 지연 부피 설정, 기기의 접액 측에 있는 모듈의 진단 및 문제 해결을 수행할 수 있습니다. 모듈에 대한 간단한 설명은 절 3.2 기기, 페이지 36를 참조하십시오. Pump, 모니터 및 기기디스플레이 보정에 대한 자세한 지침은 절 5.3 보정, 페이지 83을 참조하십시오.

아래 표에는 Settings and service에서 사용할 수 있는 옵션이 나와 있습니다.

기능옵션

사용자가 지연 부피를 설정하거나,보정, 진단 또는 문제 해결을 수행할수 있습니다. 이 메뉴는 다음 모듈에적용됩니다.

Settings and service - 화면 1

• Fraction collector(분획 분취기)

• Pressure sensor

• Pump

• System(시스템)

사용자가 모듈에 대한 진단 및/또는문제 해결을 수행할 수 있습니다.

Settings and service - 화면 2

• Buffer valve

• Sample valve

• Wash valve

• Outlet valve

사용자가 모듈에 대한 보정, 진단및/또는 문제 해결을 수행할 수 있습니다.

Settings and service - 화면 3

• Main board(메인 보드)

• UV

• Display(디스플레이)

• Conductivity

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 49

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.4 Settings and service 설명

Page 50: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Settings and service - 화면 1아래에서는 Settings and service 화면 1에 표시된 모듈에 사용할 수 있는 옵션에 대해간략하게 설명합니다.

기능모듈

Enable Frac/Disable Frac: 분획 분취기 연결을 활성화/비활성화합니다.

Fraction collector(분획 분취기)

Diagnostics: 공급 튜브 테스트를 수행하여 볼 어셈블리가 올바르게 회전하는지 확인합니다. 홈 테스트를수행하여 볼 어셈블리가 홈 위치로되돌아가는지 확인합니다.

Run log: 분획 드라이브가 활성화된시간 수를 확인하고 드라이브 사용시간 수를 재설정합니다.

Zero offset: 압력을 0으로 설정할 수있습니다. Pump를 끄고 Pressuresensor와의 유동 경로 연결을 열어야 합니다.

Pressure sensor

P set: 유동 경로의 압력을 표시합니다.

참고압력 보정은 압력 센서를 교체한 후GE Healthcare 서비스 엔지니어에의해서만 수행됩니다.

50 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.4 Settings and service 설명

Page 51: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기능모듈

Calibration: 펌프에서 정확한 유속으로 액체를 공급하도록 Pump를보정합니다.

Pump

Pump tubing log:

• 펌프 튜브가 사용되었던 시간수(Tubing run)를 기록하고 (펌프튜브를 교체한 후) 튜브 사용 횟수를 재설정합니다.

• Pump가 사용되었던(Pump run)시간 수를 기록하고 (Pump를 교체한 후) Pump 사용 횟수를 재설정합니다.

Diagnostics: 유속을 조정하고 유량(Pump)을 시작/중지합니다.

Delay volume setting: 지연 부피를설정합니다. 지연 부피는 유동 경로에서 UV와 분취 튜브 사이의 액상부피를 나타냅니다.

System(시스템)

Firmware update: 시스템 펌웨어를업데이트합니다.

Switch valve timing: 전환 밸브 타이밍을 설정합니다. 시스템 성능 테스트 또는 크로마토그래피 실행 중에파상 변화도가 관찰되거나 단계 변화도에서 변동이 관찰되는 경우 전환 밸브(Buffer valve) 타이밍을 최적화하는 것이 좋습니다.

Export system report to USB: 시스템 오류 로그를 USB 메모리 스틱에텍스트 형식으로 내보냅니다. 시스템 오류 보고서는 원격 서비스 지원이 필요한 오류를 파악할 때 유용합니다.

참고디스플레이 화면의 상단 좌측에 표시되는 일련 번호는 기기의 고유 식별자입니다. 이 번호는 UNICORNstart에 연결할 때 기기 ID로도 표시됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 51

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.4 Settings and service 설명

Page 52: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Settings and service - 화면 2아래에서는 Settings and service 화면 2에 표시된 모듈에 사용할 수 있는 옵션에 대해간략하게 설명합니다.

기능모듈

Valve position: 밸브에서 Buffer A(버퍼 A) 또는 Buffer B(버퍼 B) 중 열려있는 흡입 연결부를 표시합니다.

Buffer valve

Turn valve: 두 위치, 즉 A 흡입 포트와 B 흡입 포트 간에 밸브를 전환합니다.

Valve switches: 이 텍스트 상자에는밸브가 전환된 횟수가 표시됩니다.

Reset: 새 밸브로 교체한 경우 이 값을 0으로 재설정합니다.

Valve position: 밸브에서 Buffer(버퍼) 또는 Sample(샘플) 중 열려 있는흡입 연결부를 표시합니다.

Sample valve

Turn valve: 두 위치, 즉 버퍼 흡입 포트와 샘플 흡입 포트 간에 밸브를 전환합니다.

Valve switches: 이 텍스트 상자에는밸브가 전환된 횟수가 표시됩니다.

Reset: 새 밸브로 교체한 경우 이 값을 0으로 재설정합니다.

Valve position: 밸브에서 Waste(폐기) 또는 Column(컬럼) 중 열려 있는배출 연결부를 표시합니다.

Wash valve

Turn valve: 두 위치, 즉 폐기 배출 포트와 컬럼 배출 포트 간에 밸브를 전환합니다.

Valve switches: 이 텍스트 상자에는밸브가 전환된 횟수가 표시됩니다.

Reset: 새 밸브로 교체한 경우 이 값을 0으로 재설정합니다.

52 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.4 Settings and service 설명

Page 53: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기능모듈

Valve position: 밸브에서 Waste(폐기) 또는 Collection(분취) 중 열려 있는 배출 연결부를 표시합니다.

Outlet valve

Turn valve: 두 위치, 즉 폐기 배출 포트와 분취/분획 배출 포트 간에 밸브를 전환합니다.

Valve switches: 이 텍스트 상자에는밸브가 전환된 횟수가 표시됩니다.

Reset: 새 밸브로 교체한 경우 이 값을 0으로 재설정합니다.

Settings and service - 화면 3아래에서는 설정 및 서비스 화면 3에 표시된 모듈에 사용할 수 있는 옵션을 간락하게설명합니다.

기능모듈

Power supply: 실제 전압을 표시합니다.

Main board(메인 보드)

Memory test: 메모리 테스트를 수행합니다.

Temperature: 메인 보드의 온도를표시합니다.

FPGA test: FPGA 하드웨어 테스트를수행합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 53

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이

3.3.4 Settings and service 설명

Page 54: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

기능모듈

UV LED calibration: UV LED 강도를보정합니다.

UV

Flow cell path length: 유동 셀의 실제 경로 길이를 도출합니다.

Diagnostics: UV 모듈의 문제를 해결합니다.

Configuration: 새 UV 모니터와 유동셀을 구성합니다.

참고C amb 및 C drft 값은 사용자가 변경해야 합니다. UV Configuration은GE Healthcare 서비스 엔지니어가수행해야 합니다.

Touch screen calibration: 터치 스크린을 보정합니다.

Display(디스플레이)

Color test: 터치 스크린에 표시되는색상에 대한 진단 테스트를 수행합니다.

Diagnostics: 진단 테스트를 수행하여 디스플레이의 백라이트 성능을검사합니다.

Log book: 기기 디스플레이 사용 시간 수를 판독합니다.

Calibration: Conductivity flow cell및 온도 센서를 보정합니다.

Conductivity

Configuration: 일반적으로Conductivity flow cell 교체 후, 새셀 상수 값이나 기준 온도 값을 설정합니다.

Advanced calibration: Conductivityflow cell의 온도를 보정합니다.

참고메인 보드를 교체한 후 Sine WaveGenerator에 대한 보정은 GEHealthcare 서비스 엔지니어에 의해서만 수행되어야 합니다.

54 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

3 시스템 설명3.3 기기 디스플레이3.3.4 Settings and service 설명

Page 55: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

4 설치

이 장의 소개이 장에서는 사용자가 ÄKTA start 및 Frac30을 개봉하여 설치하는 데 필요한 지침을제공합니다. ÄKTA start를 설치하기 전에 전체 설치 장을 읽어보십시오.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

564.1 공간 요구사항

584.2 ÄKTA start 및 Frac30 운송

604.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

714.4 설치ÄKTA start

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 55

4 설치

Page 56: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

4.1 공간 요구사항

벤치탑(Benchtop) 설치아래 그림은 ÄKTA start에 권장되는 공간 요구사항을 보여줍니다.

80 cm100 cm

34 cm 27 cm

80 cm

56 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.1 공간 요구사항

Page 57: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

장비 크기ÄKTA start

360 mm

280 mm340 mm

Frac30

285 mm

280 mm

270 mm

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 57

4 설치4.1 공간 요구사항

Page 58: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

4.2 ÄKTA start 및 Frac30 운송

장비 중량

체중품목

12 kgÄKTA start(포장 포함)

6 kgFrac30(포장 포함)

배송 상자 취급ÄKTA start 및 Frac30은 두 개의 개별 상자에 포장되어 있습니다.

기기와 분획 분취기가 들어 있는 배송 상자를 운송하려면 경량 패키지에 적합한 핸드트럭을 사용하십시오. 하지만 리프팅 장비 없이도 한 사람이 각 상자를 들어올릴 수있습니다.

58 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.2 ÄKTA start 및 Frac30 운송

Page 59: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 59

4 설치4.2 ÄKTA start 및 Frac30 운송

Page 60: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

소개이 섹션에서는 ÄKTA start 및 Frac30을 개봉하는 방법에 대해 설명합니다.

모든 원포장재를 보관합니다. 운송이나 그 밖의 이유로 시스템을 다시 포장해야 하는 경우 원포장재를 사용하면 시스템을 안전하게 포장할 수 있습니다.

참고

ÄKTA start 개봉아래 지침에 따라 기기를 개봉하십시오.

주의ÄKTA start에는 배송 시 변성 알코올(50% C2H5OH(에탄올))이 채워져 있습니다. 변성 알코올 혼합물은 사용 시 인체에 유해할 수있습니다. ÄKTA start를 의도한 공정 환경 내에서 조립, 테스트 또는 통합하기 전에 변성 알코올을 배출하십시오.

포장을 포함한 ÄKTA start의 무게는 대략 12 kg입니다. 리프팅 장비가 필요하지 않으며 한 사람이 기기를 들어올리고 이동할 수 있습니다.

참고

동작단계

상자 맨 위에서 접착 테이프를 잘라서 배송 상자를 엽니다.1

60 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 61: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

포장 맨 위에 있는 문서를 꺼내서 Unpacking Instructions를 읽습니다.

참고향후 참조를 위해 문서를 보관하십시오.

2

포장 맨 위에 있는 상자를 꺼냅니다. 이 상자에는 기기와 함께 제공되는액세서리가 들어 있습니다.

3

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 61

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 62: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

빨간색 스트랩을 잡은 상태에서 배송 상자에서 기기를 들어냅니다.4

스트랩 잠금을 열고 스트랩을 제거합니다.5

62 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 63: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

기기 상부에서 폼 쿠션을 제거합니다.6

기기를 조심스럽게 들어올려서 기기 하부로부터 폼 쿠션을 제거합니다.7

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 63

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 64: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

시스템을 앞뒤로 살며시 기울이면서 비닐 백을 당겨서 빼내어 제거합니다.

8

Frac30 개봉아래 지침에 따라 분획 분취기를 개봉하십시오.

주의Frac30을 들어올리거나 비닐 백을 제거할 때 배출기 암이 손상되지 않도록 주의하십시오.

주의사항절대로 배출기 암을 잡고 Frac30을 들어올리지 마십시오. 이렇게하면 분획 분취기가 손상될 수 있습니다.

포장을 포함한 Frac30의 무게는 대략 6 kg입니다. 리프팅 장비가 필요하지않으며 한 사람이 분획 분취기를 들어올리고 이동할 수 있습니다.

참고

64 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 65: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

상자 맨 위에서 접착 테이프를 잘라서 Frac30 배송 상자를 엽니다.1

포장 맨 위에 있는 문서를 꺼내서 Unpacking Instructions를 읽습니다.2

빨간색 스트랩을 잡은 상태에서 배송 상자에서 분획 분취기를 들어냅니다. 실험실 벤치 위에 분획 분취기를 놓습니다.

3

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 65

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 66: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

스트랩 잠금을 열고 스트랩을 제거합니다.4

분획 분취기의 상부에서 폼 쿠션을 제거합니다.5

66 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 67: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

분획 분취기를 조심스럽게 들어올려서 분획 분취기 하부로부터 폼 쿠션을 제거합니다.

6

플라스틱 백을 제거합니다.7

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 67

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 68: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

받침대에서 볼 어셈블리를 분리합니다.8

• 배출기 암을 시계 반대 방향으로 끝 위치까지 살며시 돌립니다.

• 드라이브 어셈블리를 밀고 수축 위치에서 유지합니다. 동시에 볼 어셈블리를 들어올립니다.

받침대에 있는 폼 쿠션을 제거합니다.9

68 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 69: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

받침대에 볼 어셈블리를 다시 조립합니다.10

• 볼 홀더의 정렬 부분과 정렬 홈이 일치하도록 볼의 방향을 설정합니다.

• 드라이브 어셈블리를 좌우로 살짝 누른 다음 볼 어셈블리를 받침대 위에 내려 놓습니다.

Frac30을 들어올리거나 잡을 때 절대로 배출기 암 어셈블리를 잡지 마십시오. 모듈을 들어올리려면 하부판에 제공된 핸들을 사용하십시오.

참고

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 69

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 70: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

액세서리 패키지아래 그림은 배송 시 ÄKTA start과 함께 제공된 액세서리 상자와 사용자 설명서를 보여줍니다. 아래에는 개봉된 액세서리 상자도 표시됩니다.

ÄKTA start

설명파트

Unpacking Instructions1

System certificate2

Product documentation3

작동 지침4

유지보수 설명서5

Maintenance Cue Card6

System Cue Card7

사용자 설명서 파일과 개봉 비디오가 수록된 CD8

액세서리 상자9

70 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.3 ÄKTA start 및 Frac30 개봉

Page 71: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

4.4 설치ÄKTA start

소개이 섹션에서는 ÄKTA start 설치 방법에 대해 설명합니다. 다음 연결이 완료되어야 합니다.

• 전원 공급 장치와 ÄKTA start 간 연결.

• Frac30과 ÄKTA start 간 연결.

• UNICORN start 컴퓨터와 ÄKTA start 간 연결.

경고GE Healthcare Life Sciences에서 제공했거나 승인한 접지된 전원코드만 사용하십시오.

경고공급 전압. 전원 코드를 연결하기 전에 벽 콘센트의 공급 전압이기기의 마크와 일치하는지 확인하십시오.

주의보호 접지. ÄKTA start 기기는 항상 접지된 전원 콘센트에 연결해야 합니다.

ÄKTA start에 전원을 연결합니다.아래 지침에 따라 ÄKTA start에 전원을 연결하십시오.

동작단계

사용할 올바른 전원 코드를 선택합니다. ÄKTA start에는 대체 전원 코드 2개가 함께 제공됩니다.

1

• US-플러그형, 2 m 전원 코드.

• EU-플러그형, 2 m 전원 코드.

참고사용되지 않는 전원 코드는 폐기합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 71

4 설치4.4 설치ÄKTA start

Page 72: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

기기 왼쪽에 있는 전원 입력 커넥터와 접지된 벽 콘센트 100-240 VAC,50/60 Hz에 전원 코드를 연결합니다.

2

주의

ÄKTA start에는 배송 시 변성 알코올(50% C2H5OH(에탄올))이 채워져 있습니다. 변성 알코올 혼합물은 사용 시 인체에 유해할 수 있습니다. ÄKTA start를 의도한 공정 환경 내에서 조립, 테스트 또는 통합하기 전에 변성 알코올을 배출하십시오.

참고유동 경로를 세척하는 방법에 대한 지침은 절 8.3 시스템 유동 경로 세척,페이지 211을 참조하십시오.

Frac30을 ÄKTA start에 연결기기 전원이 켜 있을 때 Frac30을 ÄKTA start로부터 분리하거나 연결하면안 됩니다.

참고

아래 지침에 따라 Frac30을 ÄKTA start에 연결하십시오.

72 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.4 설치ÄKTA start

Page 73: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

분획 분취기와 기기 후면의 해당 포트 간에 Frac30 케이블을 연결합니다.

참고Frac30용 공급 전압이 ÄKTA start로부터 공급됩니다.

Frac30 케이블이 연결된 경우 커넥터에 부착된 나사를 조여야 합니다.

1

ÄKTA start 스위치를 켭니다.2

기기 디스플레이에서 Frac30 연결을 활성화합니다.3

• ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 누릅니다.

결과: Settings and service 화면 1이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 73

4 설치4.4 설치ÄKTA start

Page 74: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• Settings and service 화면에서 Fraction collector를 누릅니다.

결과: Fraction collector 화면이 열립니다.

• Fraction collector 화면에서 Enable Frac을 눌러 분획 분취기 연결을활성화합니다.

결과: 다음 화면이 표시됩니다.

참고분획 분취기의 전원 공급 상태는 Frac30 전면의 흰색 LED로 알 수 있습니다.

컴퓨터를 ÄKTA start에 연결컴퓨터를 ÄKTA start에 연결하기 전에 컴퓨터에 UNICORN start 소프트웨어를 설치합니다. UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

참고

아래 지침에 따라 UNICORN start 컴퓨터를 ÄKTA start에 연결하십시오.

74 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.4 설치ÄKTA start

Page 75: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

컴퓨터와 모니터에 전원을 연결하고 나서 컴퓨터와 ÄKTA start의 스위치를 켭니다.

1

결과: 기기 디스플레이에 ÄKTA start 홈 화면이 표시됩니다.

ÄKTA start 후면에 PC Connection으로 표시된 커넥터와 컴퓨터의 USB 포트 간에 PC 연결 케이블을 연결합니다.

2

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 75

4 설치4.4 설치ÄKTA start

Page 76: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

UNICORN start를 시작하고 ÄKTA start에 연결합니다. 자세한 내용은UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

3

결과: 기기에 ÄKTA start 홈 화면이 연결된 상태로 표시됩니다.

참고실행을 시작하기 전에 시스템 연결이 설정되었는지 확인합니다. SystemControl 모듈에서 연결할 때 항상 ÄKTA start 홈 화면(연결된 상태)에 있어야 합니다.

주의ÄKTA start에는 배송 시 변성 알코올(50% C2H5OH(에탄올))이 채워져 있습니다. 변성 알코올 혼합물은 사용 시 인체에 유해할 수있습니다. ÄKTA start를 의도한 공정 환경 내에서 조립, 테스트 또는 통합하기 전에 변성 알코올을 배출하십시오.

76 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

4 설치4.4 설치ÄKTA start

Page 77: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5 실행을 위한 시스템 준비

이 장의 소개이 장에서는 기기를 시작하는 방법과 실행을 위해 시스템을 준비하는 방법에 대해 설명합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

785.1 유동 경로 검토

825.2 기기 시작

835.3 보정

1015.4 시스템 성능

1155.5 컬럼 연결

1195.6 Prepare system 방법 실행

1295.7 샘플 적용

1385.8 분획 분취기 준비

1425.9 저온실 작업

1445.10 실행 시작

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 77

5 실행을 위한 시스템 준비

Page 78: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.1 유동 경로 검토

유동 경로 그림아래 그림은 ÄKTA start의 유동 경로를 보여줍니다. 유동 경로에는 Pump, Mixer, Valves,그리고 UV, Conductivity 및 Pressure 모니터가 포함되어 있습니다. 아래 표에는 개별기기 모듈이 나와 있습니다. 모듈에 대한 자세한 지침은 ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

설명파트설명파트

Injection valve(수동)7Buffer valve1

컬럼8Mixer2

UV 모니터9Sample valve3

Conductivity 모니터10Pump4

Outlet valve11Pressure sensor5

분획 분취기12Wash valve6

78 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.1 유동 경로 검토

Page 79: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

흡입 및 배출 튜브ÄKTA start에는 조립된 전체 유동 경로가 보관 용액(50% 에탄올)으로 미리 채워져 함께 제공됩니다. 유동 경로를 따라 사용되는 튜브 유형에 대한 자세한 내용은 단원 10참조 정보, 페이지 247에 나와 있습니다.

아래 표에는 기기의 흡입 및 배출 튜브가 나열되어 있습니다. 튜브가 밸브의 올바른포트에 연결되어 있는지 확인하십시오.

사용 범위튜브 연결모듈

버퍼 A용 흡입 튜브포트 I(버퍼 A)Buffer valve

Mixer로 배출되는 튜브.포트 II

버퍼 B용 흡입 튜브포트 III(버퍼 B)

Pump를 통해 샘플이 적용될 때 사용되는 흡입 튜브.

포트 I(샘플)Sample valve

펌프 튜브.포트 II

Mixer로부터 흡입되는 튜브.포트 III

Injection valve로 배출되는 튜브포트 IWash valve

Pressure sensor로부터 흡입되는 튜브.포트 II

Pump Wash A/B 템플릿을 실행하여 버퍼를변경하거나 유동 경로를 세척할 때 사용되는배출 튜브.

포트 III (폐기)

배출, 이 튜브는 컬럼에 연결됩니다.포트 1Injectionvalve

샘플 루프 연결용 흡입구/배출구.포트 2 및 5

샘플을 샘플 루프 안에 조심스럽게 주입합니다.

포트 3

폐기로 배출 튜브는 루프로부터 과다 샘플을배출하거나 세척하는 데 도움이 됩니다.

포트 4(폐기)

흡입, 이 튜브는 Wash valve에 연결됩니다.포트 6

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 79

5 실행을 위한 시스템 준비5.1 유동 경로 검토

Page 80: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

사용 범위튜브 연결모듈

폐수 용기로 배출되는 튜브.포트 I(폐기)Outlet valve

Conductivity 모니터에서 흡입되는 튜브.포트 II

분획 분취기로 배출되는 튜브.포트 III(분취)

버퍼 용기 배치버퍼 용기는 아래 그림과 같이 기기 상부에 있는 버퍼 트레이 안에 놓여집니다. 샘플용기나 튜브를 기기 왼쪽 벤치 위에 놓을 수 있습니다. 폐수 용기는 기기 오른쪽 벤치위에 놓을 수 있습니다.

주의버퍼 트레이의 최대 중량. 버퍼 트레이에 각각 부피가 1리터를초과하는 용기는 두지 마십시오. 버퍼 트레이에서 총 허용 중량은 5 kg입니다.

80 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.1 유동 경로 검토

Page 81: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

주의엎지르거나 넘치지 않게 하십시오. 폐수 튜브가 적절한 폐수 용기 안에 삽입되었고 제 위치에 고정되어 있는지 확인하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 81

5 실행을 위한 시스템 준비5.1 유동 경로 검토

Page 82: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.2 기기 시작

기기 켜기아래 지침에 따라 기기를 시작하십시오.

동작단계

전원 스위치를 l 위치로 눌러서 기기를 켭니다.1

결과: 기기가 시작되고 디스플레이가 초기화되어 ÄKTA start 홈 화면이표시됩니다.

기기를 즉시 사용할 수 있습니다. 모든 모듈은 공장 출하시 사전 보정됩니다.

2

82 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.2 기기 시작

Page 83: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3 보정

소개이 섹션에서는 기기 디스플레이, Pump 및 Monitors를 보정하는 방법에 대해 설명합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

845.3.1 보정 가이드

855.3.2 기기 디스플레이 보정

875.3.3 Pressure sensor zero offset

895.3.4 Pump 보정

915.3.5 UV 모니터 보정

955.3.6 Conductivity 모니터 보정

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 83

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

Page 84: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3.1 보정 가이드

보정해야 하는 경우기기는 사전 보정된 상태로 공급되므로 기기를 설치할 때는 보정이 필요하지 않습니다. 하지만 System performance test가 실패할 경우 모듈을 보정하는 것이 좋습니다.

참고

아래 표에는 모듈을 보정해야 하는 경우에 대한 권장 사항이 나와 있습니다.

보정해야 하는 경우모듈

• 터치 스크린 응답에 문제가 있는 경우기기 디스플레이

• 압력 ± 0.03 MPa 범위를 초과할 경우 Zerooffset을 수행하십시오.

Pressure sensor

• 크로마토그래피 실행 조건(예: 샘플 또는 버퍼 점도, 온도, 역압)이 변경된 경우.

• Pump 및 펌프 튜브를 정기적으로 보정해야합니다. 권장: 일주일에 한 번.

• 펌프 튜브를 새 튜브로 교체한 후.

참고Pump가 가동하지 않는 경우 Pump 내부에 펌프튜브를 그대로 방치하지 마십시오.

Pump

• 신호가 불안정하거나 판독값이 정확하지 않게 나타나는 경우.

• 세척 후 또는 UV flow cell을 교체한 후.

• 전원을 켤 때 오류/경고가 표시되는 경우.

• UV flow cell이 깨끗할 때 기준선 설정이 무시되는 경우.

• 저온실에서 실행을 수행하기 전/후.

UV 모니터

• 신호가 불안정하거나 판독값이 정확하지 않게 나타나는 경우.

• Conductivity flow cell을 교체한 후.

Conductivity 모니터

84 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.1 보정 가이드

Page 85: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3.2 기기 디스플레이 보정

지침아래 지침에 따라 기기 디스플레이를 보정하십시오.

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스합니다. Next:Next를 눌러 3번째 화면에 액세스합니다.

1

결과: Settings and service 화면이 표시됩니다.

Settings and service 화면에서 Display를 눌러 터치 스크린 옵션에 액세스합니다.

2

결과: Display 화면이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 85

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.2 기기 디스플레이 보정

Page 86: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Display 화면에서 Touch screen calibration을 눌러 보정을 시작합니다.3

결과: Message 화면이 열립니다.

확인하고 보정을 계속 진행하려면 Yes를 누릅니다.

또는작업을 취소하고 Display 화면으로 돌아가려면 No를 누릅니다.

이어지는 네 개의 Calibration 화면에서 필요할 경우 표시된 원을 정확히누릅니다. 첫 번째 Calibration 화면이 예로 제공됩니다.

4

보정이 완료되면 Exit를 누릅니다.5

참고보정이 실패하면 절차를 반복합니다.

86 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.2 기기 디스플레이 보정

Page 87: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3.3 Pressure sensor zero offset

Zero offsetPressure sensor가 대기압에만 노출되는 경우 아래 지침에 따라 압력을 0으로 설정하십시오(Zero offset).

압력 보정은 Pressure sensor를 교체한 후 GE Healthcare 서비스 엔지니어에 의해서만 수행됩니다.

참고

동작단계

센서를 대기압에 노출시키려는 경우에만 Pressure sensor에서 흡입 튜브를 분리합니다.

참고튜브를 분리하기 전에 Pump를 반드시 꺼야 합니다.

1

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스합니다.

2

결과: Service and settings 화면이 열립니다.

Settings and service 화면에서 Pressure sensor를 눌러 Pressure sensor옵션에 액세스합니다.

3

결과: Pressure sensor 화면이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 87

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.3 Pressure sensor zero offset

Page 88: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Pressure sensor 화면에서 Zero offset을 누릅니다.4

결과: Message 화면이 열립니다.

시스템에 역압이 없는 경우(즉 Pump로부터의 흡입 튜브가 Pressure sensor에서 분리된 경우) OK를 누릅니다.

5

결과: 대기압이 0으로 설정됩니다.

Pump에서 Pressure sensor로 흡입 튜브를 다시 연결합니다.6

88 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.3 Pressure sensor zero offset

Page 89: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3.4 Pump 보정

지침아래 지침에 따라 Pump을 보정하십시오.

동작단계

탈염(DM) 수에 버퍼 흡입 튜브 A를 담급니다.1

Wash valve로부터 나오는 배출 튜브를 사전 계량된 분취 튜브 안에 놓습니다.

참고보정을 시작하기 전에 유동 경로에 물을 주입하여 펌핑된 물이 분취되는배출 튜브에 DM 수가 채워지는지 확인합니다. 이렇게 하면 분취된 물의부피가 펌핑된 부피와 같은지 확인할 수 있습니다.

2

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스합니다.

3

결과: Settings and service - 화면 1이 열립니다.

Settings and service 화면에서 Pump를 눌러 Pump 옵션에 액세스합니다.4

결과: Pump 화면이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 89

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.4 Pump 보정

Page 90: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Pump 화면에서 Calibration을 누릅니다.5

결과: Calibration 화면이 열립니다.

Calibration 화면에서 목표 유속을 0.5 ~ 5 ml/min으로 설정합니다. 위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 값을 설정하거나 숫자 패드를 사용하여 값을입력합니다.

6

Calibration 화면에서 Start flow을 눌러 Pump를 시작합니다.7

결과: Pump가 시작되고 펌핑된 DM 수가 사전 계량된 분취 튜브에 모아집니다.

사전 계량된 분취 튜브 안으로 1분 이상 물을 분취합니다.

사전 계량된 분취 튜브에 분취된 물의 부피를 정확히 추산하고 나서Collected volume 값을 이 부피와 같게 설정합니다.

8

Calibration 화면에서 Calibrate를 누른 다음 작업(OK)을 확인하여 보정을수행합니다.

9

Pump가 올바르게 보정되었는지 확인합니다. 6단계와 7단계를 반복하여분취된 물의 부피가 목표 유속과 같은지 확인합니다.

참고모아진 물이 필요한 부피와 같지 않은 경우(즉, Pump가 목표 유속으로 액체를 공급하지 못하는 경우) 펌프 튜브의 상태를 검사합니다. 필요할 경우펌프 튜브를 교체하고 나서 다시 보정합니다.

10

90 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.4 Pump 보정

Page 91: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3.5 UV 모니터 보정

Cell path length를 설정합니다.UV flow cell을 교체한 경우 새 Cell path length 값을 설정해야 합니다.

UV flow cell을 단단히 조립했으며 흡입 및 배출 튜브가 UV 모니터에 단단히 장착되어 있는지 확인합니다. UV 모니터로 들어오는 포유광(stray light)이 없어야 합니다. UV flow cell에 기포가 없는지 확인합니다.

참고

선결 요건• 버퍼 A: DM 수

• 버퍼 B: 새로 준비한 1% 아세톤 용액. Abs 값이 340 mAU여야 합니다.

아래 지침에 따라 Cell path length를 설정합니다.

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스한 다음 Next:Next를 누릅니다.

1

결과: Settings and service 화면 3이 열립니다.

Settings and service 화면에서 UV를 눌러 UV 모니터 옵션에 액세스합니다.

2

결과: UV 화면이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 91

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.5 UV 모니터 보정

Page 92: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

UV 화면에서 Flow cell path length를 눌러 유동 셀 옵션에 액세스합니다.UV 모니터 옵션에 대한 자세한 설명은 ÄKTA start Maintenance Manual을참조하십시오.

3

결과: Flow Cell Path Length 화면이 열립니다.

Flow Cell Path Length 화면:

• 새 UV flow cell에 해당하는 Cell 필드의 Cell path length를 설정합니다.

참고Cell path length는 UV flow cell 패킹에 제공됩니다.

• Save Path Length를 눌러서 값을 저장합니다.

Cell path length를 사용할 수 없으면 아래 지침에 따라 Cell path length를계산합니다.

4

DM 수에 흡입 버퍼 A 튜브를 담드고 흡입 버퍼 B 튜브를 1% 아세톤 용액에 담급니다.

Flow Cell path length 화면에서 위쪽/아래쪽 화살표를 사용하거나 값을입력하여 Cell 값을 2.00 mm로 설정합니다.

5

철저하게 세척한 후 UV flow cell을 버퍼 A(DM 수)가 채워진 상태로 유지합니다.

6

Set Baseline을 눌러 테스트할 새 기준을 캡처합니다.

결과: Abs에 0 mAU에 가까운 값이 표시되어야 합니다.

UV flow cell을 버퍼 B(1% 아세톤)로 세척하고 유동 셀을 1% 아세톤이 채워진 상태로 유지합니다. 새 Abs 값을 적어둡니다.

7

실제 Cell path length 계산:8

Cell(mm) = 2.00 * (새 Abs 값 / 340)

92 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.5 UV 모니터 보정

Page 93: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

위쪽/아래쪽 버튼을 사용하거나 값을 입력하여 계산된 Cell 길이를 업데이트합니다. Save Path Length를 눌러 값을 영구 메모리에 저장합니다.

참고이제 Abs 값이 약 340 ± 5% mAU가 되는지 관찰하며 정규화가 완료되었음을 확인합니다.

9

UV LED 보정아래 지침에 따라 UV LED를 보정합니다.

UV flow cell을 단단히 조립했으며 흡입 및 배출 튜브가 UV 모니터에 단단히 장착되어 있는지 확인합니다. UV flow cell로 들어오는 포유광(stray light)이 없어야 합니다.

참고

동작단계

DM 수에 버퍼 흡입 튜브를 담급니다.1

Pump를 사용하여 UV flow cell을 DM 수로 세척합니다. UV flow cell에 기포가 없는지 확인합니다.

참고DM 수로 철저하게 세척하여 유동 셀이 깨끗한지 확인합니다.

2

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스한 다음 Next:Next를 누릅니다.

3

결과: Settings and service 화면 3이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 93

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.5 UV 모니터 보정

Page 94: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Settings and service 화면에서 UV를 눌러 UV 모니터 옵션에 액세스합니다.

4

결과: UV 화면이 열립니다.

UV 화면에서 UV LED calibration을 누릅니다. UV 보정 매개변수에 대한 설명은 ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

5

결과: UV LED Calibration 화면이 열립니다.

• 위쪽/아래쪽 화살표를 사용하거나 값을 입력하여 Light strength 값을500으로 설정합니다.

• Calibrate을 누릅니다. 확인 화면이 열립니다. OK를 선택하여 최소Signal 응답이 2500 mV 이상인 Light strength 값을 자동으로 검색합니다.

• Signal 값이 2500 mV보다 높으면 Save를 누릅니다.

Signal 값이 2500 mV보다 낮으면 화살표를 사용하여 Signal이 2500mV 이상이 될 때까지 Light strength를 증가시킵니다.

6

Save를 눌러 보정된 Light strength 값을 저장합니다.7

94 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.5 UV 모니터 보정

Page 95: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.3.6 Conductivity 모니터 보정

셀 상수 값 설정유동 셀을 교체한 경우 새로운 셀 상수 값을 설정해야 합니다. 아래 지침에 따라 셀 상수 값을 설정하십시오.

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스한 다음 Next:Next를 누릅니다.

1

결과: Settings and service 화면 3이 열립니다.

Settings and service 화면에서 Conductivity를 눌러 Conductivity 모니터옵션에 액세스합니다.

2

결과: Conductivity 화면이 열립니다.

Conductivity 화면에서 Configuration을 눌러 구성 옵션에 액세스합니다.3

결과: Configuration 화면이 열립니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 95

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.6 Conductivity 모니터 보정

Page 96: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Configuration 화면의 Set Cell Const 필드에서 위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 Conductivity flow cell에 대한 셀 상수 값을 설정합니다.

4

Save를 눌러 새 값을 저장합니다.

참고셀 상수 값은 Conductivity flow cell 포장에 제공됩니다.

셀 상수 값을 사용할 수 없으면 Conductivity flow cell 보정, 페이지 97에설명된 대로 Conductivity flow cell을 보정합니다.

기준 온도 설정시스템에서 측정된 전도도를 다시 계산하려면 온도 필드 Set Ref Temp에기준 온도를 입력합니다.

참고

Conductivity Calibration 화면에서 Enable Temperature Compensation 확인란이 선택되어 있어야 합니다.

아래 지침에 따라 기준 온도를 설정하십시오.

동작단계

Conductivity:Configuration 화면에서 기준 온도(Set Ref Temp) 값을 4°C ~35°C 범위 내에서 설정합니다.

1

Save를 눌러 새 기준 온도 값을 저장합니다.2

온도 센서 보정아래 지침에 따라 온도 센서를 보정하십시오.

동작단계

Conductivity flow cell 바로 뒤 UV flow cell의 경로에 정밀 온도계를 놓고0.5 ml/min의 유속으로 시스템 전체에 DM 수를 주입합니다.

1

96 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.6 Conductivity 모니터 보정

Page 97: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Settings and service 화면 3에서 Conductivity를 눌러 Conductivity 모니터 옵션에 액세스합니다.

2

결과: Conductivity 화면이 열립니다.

Conductivity 화면에서 Advanced calibration을 누릅니다.3

결과: Advanced calibration 화면이 열립니다.

온도를 기록하고 Set Actual Temp 필드에 입력한 다음 Calibrate을 눌러온도 보정을 수행합니다.

참고Conductivity flow cell의 온도가 안정화되었는지 확인하고 정밀 온도계를사용하여 보정 용액 온도를 측정합니다.

4

참고Calibrate Sine Gen은 메인 보드 교체 시 GE Healthcare 서비스 엔지니어에의해서만 수행됩니다.

Conductivity flow cell 보정선결 조건보정 용액: 1.00 M NaCl 또는 100 mS/cm 전도도 표준 용액.

아래 지침에 따라 Conductivity flow cell을 보정하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 97

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.6 Conductivity 모니터 보정

Page 98: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Conductivity 화면에서 Calibration을 누릅니다.1

결과: Calibration 화면이 열립니다.

Cell Temperature 필드에 표시된 Conductivity flow cell의 현재 보정 용액온도를 적어둡니다.

2

Calibration 화면의 Set Conductivity 필드에 현재 온도에서의 이론적 전도도 값을 설정하고 Calibrate를 눌러 전도도 보정을 수행합니다.

참고• 인증된 전도도 표준 용액을 사용하는 경우 문제의 온도에 해당하는 제공된 이론적 전도도 값을 사용하십시오.

• 수동으로 준비한 1.00 M NaCl 보정 용액을 사용하는 경우 1.00 M NaCl전도도 그래프에서 아래 제공된 온도 함수로 현재 온도에서의 전도도값을 구하십시오.

3

98 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.6 Conductivity 모니터 보정

Page 99: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

전도도 값 그래프아래 그래프에는 1.00 M NaCl 보정 용액이 사용될 때 현재 온도에서의 전도도 값이 표시됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 99

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정

5.3.6 Conductivity 모니터 보정

Page 100: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

설명축

온도(°C)x

전도도(mS/cm)y

100 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.3 보정5.3.6 Conductivity 모니터 보정

Page 101: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.4 시스템 성능

소개이 섹션에서는 System performance method를 설명하고 System performancemethod(시스템 성능)를 수행하고 평가하는 방법에 대해 설명합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

1025.4.1 System performance method

1045.4.2 ÄKTA start의 System performance method

1085.4.3 UNICORN start의 System performance method

1115.4.4 Switch valve timing

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 101

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

Page 102: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.4.1 System performance method

소개시스템이 허용 제한 내에서 수행되는지 확인하기 위해 System performance method이 수행됩니다. 기기를 설치할 때나 Pump, UV, Conductivity 또는 Valves 등의 모듈을교체한 후에는 테스트를 실행하는 것이 좋습니다. 예를 들어 시스템을 오래동안 보관했다가 사용하려는 경우와 같이 시스템의 상태를 점검하려는 경우에는 언제라도System performance method를 사용할 수 있습니다. System performance method는기기 디스플레이 및 UNICORN start에서 모두 수행할 수 있습니다.

참고 • 테스트를 시작하기 전에 모든 모듈을 보정하십시오.

• 연결된 컬럼이 없는지 확인하십시오.

• 테스트 실패를 방지하려면 테스트 중에 모든 실행 매개변수를 변경하지 않는 것이 좋습니다.

요구사항필요 용액:

• 버퍼 A - DM 수

• 버퍼 B - 1.0% 아세톤, 1.0 M NaCl

• 샘플 - 1.0% 아세톤, 1.0 M NaCl(버퍼 B)

테스트 실패를 방지하려면 버퍼 용액을 정확히 준비해야 합니다.참고

점검 목록System performance method를 시작하기 전에 다음 작업이 완료되었거나 충족되었는지 확인하십시오.

• 모든 모듈(Pressure sensor, Pump, UV 및 Conductivity)에 대한 보정을 완료합니다.

• 유동 경로에 컬럼이 없어야 합니다.

• 연결 기준 온도를 20°C로 설정한 후 저장하고 기능을 활성화합니다.

• 버퍼 A(DM 수)에 버퍼 포트 A 흡입구를 담급니다.

• 버퍼 B(1.0% 아세톤, 1.0 M NaCl)에 버퍼 포트 B 흡입구를 담급니다.

• 샘플(1.0% 아세톤, 1.0 M NaCl)에 Sample valve 흡입구가 담겨 있습니다.

• 1 ml 샘플 루프가 샘플(1.0% 아세톤, 1.0 M NaCl)로 채워져 있는지 확인합니다.

102 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.1 System performance method

Page 103: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

• 0.5 mm ID 튜브 2 m가 폐기 위치에 있는 Outlet valve에 연결되어 있는지 확인합니다.

• 분획 분취기 없이 System performance method를 수행하는 경우 Outlet valve 분획 튜브가 사전 계량된 비커에 삽입되었는지 확인합니다.

• 분획 분취기를 사용하여 System performance method를 수행하는 경우 Outletvalve 분획 튜브가 5개 이상의 사전 계량된 튜브를 포함하는 분획 분취기에 연결되어 있는지 확인합니다.

• 시스템에 DM 수가 미리 채워져 있는지 확인합니다.

• System performance method가 진행되는 동안 매개변수를 기록하여 필요한 모든관측 결과를 적어두어야 합니다. 절11.1 시스템 성능 보고서, 페이지264에 제공된시스템 보고서 템플릿에 관측된 값을 입력합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 103

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

5.4.1 System performance method

Page 104: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.4.2 ÄKTA start의 System performance method

지침아래 지침에 따라 기기 디스플레이에서 System performance method를 시작합니다.

USB 메모리 스틱을 삽입하여 결과를 저장합니다.참고

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Method Run을 누릅니다.1

Method run 화면에서 Prepare system을 누릅니다.2

System performance method를 선택합니다. 방법을 시작하려면 Select를누릅니다.

3

104 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.2 ÄKTA start의 System performance method

Page 105: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

USB 메모리 스틱에 결과를 저장하기 위한 해당 확인란을 선택하고 나서Run을 눌러 시스템 성능 테스트를 시작합니다.

참고고유한 파일 이름을 지정합니다.

4

결과: Run view 화면이 표시됩니다.

참고• 테스트 실패를 방지하려면 실행 중에 모든 실행 매개변수를 변경하지않는 것이 좋습니다.

• 필요할 경우 End를 눌러 테스트를 중단함으로써 완료되기 전에 Systemperformance method 실행을 종료할 수 있습니다.

System performance method가 완료되면 Exit를 눌러 화면을 닫습니다.5

참고시스템에서 보고서(BMP 파일)를 생성할 때까지 USB 메모리 스틱을 분리하면 안 됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 105

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

5.4.2 ÄKTA start의 System performance method

Page 106: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

보고서를 검토하여 아래 제공된 수용 기준에 따른 테스트 통과/실패 여부를 알아봅니다.

6

수용 기준

승인된 간격확인작업시간(분)

폐기까지의 이동상

폐기 밸브 위치펌프 세척0

≤ 0.05 MPa역압1 ml/min, 0% B, Outlet valve폐기 위치까지의 유량

1

반복 UV Auto zero2

0.06 ~ 0.2 MPa역압5 ml/min3

± 10 mAUUV 수준

± 1 mS/cm전도도 수준

300 ~ 380 mAU최대 UV 수준1 ml/min4

65 ~ 95 mS/cm최대 전도도 수준

1 ml/min7

300 ~ 380 mAU최대 UV 수준Injection valve가 버퍼 위치로전환됩니다.

10

65 ~ 95 mS/cm최대 전도도 수준

Injection valve를 Load로 다시 전환 요청.

13

변환도 시작, 10분 내에 0 ~100% B까지, 분획 분취기 시작.

15

0.8 ~ 1.2 g분획 번호 2, 3 및 4무게 측정.

분획 종료 119

0.1 g분획물 간 최대 차이

4.2 ~ 5.8 g비커 무게 측정분취 종료 220

106 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.2 ÄKTA start의 System performance method

Page 107: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

승인된 간격확인작업시간(분)

직선형, 음성 강하없음.

변화도변화도 종료, 100% B에서 유지

25

45 ~ 55% B변화도 수준 350% B28

0 %B(재평형화)36

누출 없음.모든 연결부에서누출 여부 점검

종료41

1 분획 분취기 사용2 분획 분취기 사용 안 함3 UV 50% B / UV 100% B

System performance method가 실패하면 수용 기준에 따른 실패 원인을분석합니다. 다음 조치를 수행하십시오.

참고

• 실패한 모듈을 재보정합니다.

• 올바르게 구성된 버퍼를 사용합니다.

• 테스트 지침을 주의깊게 따릅니다.

• 통과할 때까지 System performance method를 반복합니다.

• 변화도 변동이나 파상 변화도가 관찰되면 Switch valve timing 최적화를 수행합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 107

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

5.4.2 ÄKTA start의 System performance method

Page 108: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.4.3 UNICORN start의 System performance method

지침아래 지침에 따라 UNICORN start에서 System performance method를 시작하십시오.

동작단계

UNICORN start System control:System:Performance Test and Report에서테스트를 시작합니다.

1

분획 분취기 구성에 따라 방법을 선택합니다.2

• Performance method with Frac: 분획 분취기가 활성화된 경우

• Performance method without Frac: 분획 분취기가 비활성화된 경우

실행을 시작하기 전에 방법 참고 사항을 읽습니다.3

결과 파일 위치를 적어둡니다.4

System performance method를 실행합니다.5

테스트 보고서에 System performance method의 통과/실패 여부가 표시됩니다.

6

아래 제공된 수용 기준을 사용하여 테스트하는 동안 압력 제한, 분획/분취부피 및 변화도 수준을 확인하고 모든 연결부의 누출 여부를 확인합니다.

수용 기준

승인된 간격확인작업시간(분)

≤ 0.05 MPa역압1 ml/min, 0% B, Outlet valve폐기 위치까지의 유량

1

반복 UV Auto zero2

0.06 ~ 0.2 MPa역압5 ml/min3

변환도 시작, 10분 내에 0 ~100% B까지, 분획 분취기 시작.

15

108 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.3 UNICORN start의 System performance method

Page 109: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

승인된 간격확인작업시간(분)

0.8 ~ 1.2 g분획 번호 2, 3 및 4무게 측정.

분획 종료 119

0.1 g분획물 간 최대 차이

4.2 ~ 5.8 g비커 무게 측정분취 종료 220

직선형, 음성 강하없음.

변화도 3변화도 종료, 100% B에서 유지

25

누출 없음.모든 연결부에서누출 여부 점검

종료41

1 분획 분취기 사용2 분획 분취기 사용 안 함3 UV 50% B / UV 100% B

참고 • Performance result 텍스트 파일을 직접 관찰한 기록으로 업데이트하고 나서 보고서를 인쇄해야 합니다.

• 다른 매개변수는 자동으로 확인되며 통과/실패 보고서가 생성됩니다.상세 수용 기준 목록은 절5.4.2 ÄKTA start의 System performance method,페이지 104을 참조하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 109

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

5.4.3 UNICORN start의 System performance method

Page 110: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

시스템 성능 테스트 그림아래 그림은 UNICORN start에서 생성된 일반적인 System performance method 결과파일을 보여줍니다.

파상 변화도 또는 변동이 관찰될 경우 전환 밸브 타이밍을 최적화하는 것이 좋습니다. 자세한 설명은 절5.4.4 Switch valve timing, 페이지111을 참조하십시오.

참고

System performance method가 실패하면 수용 기준에 따른 실패 원인을분석합니다. 다음 조치를 수행하십시오.

참고

• 실패한 모듈을 재보정합니다.

• 올바르게 구성된 버퍼를 사용합니다.

• 테스트 지침을 주의깊게 따릅니다.

• 통과할 때까지 System performance method를 반복합니다.

• 변화도 변동이나 파상 변화도가 관찰되면 Switch valve timing 최적화를 수행합니다.

110 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.3 UNICORN start의 System performance method

Page 111: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.4.4 Switch valve timing

소개Switch valve timing은 ÄKTA start의 전환 밸브(Buffer valve) 타이밍을 최적화하는 데사용됩니다. System performance method 또는 크로마토그래피 실행 중에 파상 변화도가 관찰되거나 단계 변화도에서 변동이 관찰되는 경우 전환 밸브 타이밍을 최적화하는 것이 좋습니다.

참고 • 기본 Switch valve timing A는 4초입니다.

• Switch valve timing B는 5초입니다.

• Switch valve time은 3.0 ~ 5.0초 범위 내에서 Advanced timing을 사용하여 0.1초 단위로 설정할 수 있습니다.

• 변화도 변동이나 파상 변화도는 유속에 크게 좌우됩니다. 특정 유속에대해 파상/변동이 관찰되는 경우 전환 밸브 타이밍을 수정하는 것이좋습니다.

• Switch valve time을 변경한 후 System performance method를 수행하여 변화도 변동/파상 변화도를 평가합니다. 또는 10분 동안 50% B에 대한 수동 실행을 수행하여 변화도 변동/파상 변화도를 평가할 수도 있습니다.

일반 작동 그림아래 그림은 변화도에서 변동이 관찰된 System performance method의 결과를 보여줍니다(화살표).

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 111

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

5.4.4 Switch valve timing

Page 112: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Switch valve timing이 5초로 변경되었으며 테스트가 반복되었고 결과에 허용 가능한변화도 성능이 나타났습니다(화살표).

또는 10분 동안 50% B에 대한 수동 실행을 수행하여 변화도 변동/파상 변화도를 평가할 수도 있습니다.

참고

Switch valve timing 설정아래 지침에 따라 Switch valve timing을 변경하십시오. Switch valve timing은 기기디스플레이에서 변경할 수 있습니다.

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 누릅니다.1

결과: Settings and service 화면 1이 열립니다.

112 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.4 Switch valve timing

Page 113: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

System을 누릅니다.2

결과: System 화면이 열립니다.

Switch valve timing을 누릅니다.3

결과: Switch valve timing 화면이 열립니다.

Switch valve timing B를 선택하여 Switch valve timing을 5초로 변경합니다.

4

Save를 눌러 변경된 타이밍을 저장합니다.5

파상 변화도가 계속되거나 단계 변화도 수준에서의 변동이 큰 경우Advanced timing을 선택하여 전환 밸브 타이밍을 Switch valve timing A및 Switch valve timing B가 아닌 다른 값으로 설정합니다.

6

참고Switch valve timing A 또는 Switch valve timing B 관련 옵션을 통해 만족스러운 결과를 얻지 못한 경우에는 Advanced timing을 사용하는 것이 좋습니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 113

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능

5.4.4 Switch valve timing

Page 114: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

3.0 ~ 5.0초 범위 내에서 Switch valve time을 설정합니다.7

Save를 눌러 최적화된 타이밍을 저장합니다.8

결과가 만족스러울 때까지 System performance method 또는 50% 변화도 실행을 수행합니다.

9

114 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.4 시스템 성능5.4.4 Switch valve timing

Page 115: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.5 컬럼 연결

소개이 섹션에서는 컬럼을 ÄKTA start에 연결하는 방법에 대해 설명합니다. 기기와 함께사용할 컬럼에 대해 다양한 컬럼 홀더를 사용할 수 있습니다. 적절한 컬럼 홀더를 선택하려면 단원 10 참조 정보, 페이지 247를 참조하십시오.

컬럼은 절 5.1 유동 경로 검토, 페이지 78의 유동 경로 그림과 같이 유동 경로에서Injection valve와 UV 모니터 사이에 연결됩니다.

컬럼 배치컬럼 치수에 따라 기기에서 적절한 위치를 선택하여 컬럼을 배치합니다. 아래 그림에서처럼 컬럼 홀더 레일이 기기 전면과 우측에 있습니다.

• 기기 전면, 소형 컬럼(예: HiTrap™ 컬럼)의 경우

• 기기 우측, 대형 컬럼(예: 컬럼 길이 60 cm)의 경우

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 115

5 실행을 위한 시스템 준비5.5 컬럼 연결

Page 116: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

컬럼 연결아래 지침에 따라 컬럼을 기기에 연결하십시오.

동작단계

적절한 컬럼 홀더를 기기의 컬럼 홀더 레일에 부착합니다.1

컬럼 스토퍼를 제거하고 컬럼 유형에 유니언이 필요한 경우 유니언 커넥터 위에 컬럼을 장착합니다.

2

116 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.5 컬럼 연결

Page 117: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

컬럼을 컬럼 홀더에 고정합니다.3

내부 지름 0.75 mm의 PEEK 튜브를 Injection valve 포트 1에서 컬럼 헤드까지 연결합니다.

4

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 117

5 실행을 위한 시스템 준비5.5 컬럼 연결

Page 118: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

내부 지름 0.75 mm의 PEEK 튜브를 UV 모니터의 밑면에서 컬럼 밑면까지연결합니다.

참고컬럼이 제거될 때 내부 지름 0.75 mm의 PEEK 튜브를 UV 모니터 흡입구에서 분리하면 안 됩니다. 절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

5

컬럼을 연결할 때 너무 팽팽하게 하지 마십시오. 너무 팽팽하면 커넥터가끊어지거나 튜브가 압착되어 유량이 막힐 수 있습니다.

참고

118 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.5 컬럼 연결

Page 119: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.6 Prepare system 방법 실행

소개이 섹션에서는 크로마토그래피 실행을 시작하기 전에 유동 경로와 컬럼을 준비하는방법에 대해 설명합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

1205.6.1 Pump wash A

1225.6.2 Pump wash B

1245.6.3 Washout fractionation tubing

1275.6.4 Column preparation

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 119

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행

Page 120: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.6.1 Pump wash A

소개Pump wash A 방법은 새 실행을 시작하기 전에 또는 버퍼를 변경하는 경우에 사용됩니다. Pump wash A 중에는 유량이 Wash valve에서 Waste로 직접 전달됩니다.

참고 • Pump wash A는 버퍼 A 포트를 통해 1분간 10 ml/min의 유속으로 수행됩니다.

• Pump wash A는 버퍼/샘플 간의 동반 배출 및 교차 오염을 방지하는 데중요합니다.

• 먼저 DM 수로 세척하고 나서 선택한 버퍼로 세척하는 것이 좋습니다.

• Pump wash A 방법은 편집할 수 없습니다.

요구사항필요 용액:

• DM 수

• 버퍼 용액

지침아래 지침에 따라 Pump wash A 실행을 수행하십시오. Pump wash A 절차가 기기 디스플레이에서 시작됩니다.

동작단계

버퍼 A 흡입 튜브를 DM 수 또는 버퍼에 담급니다.1

ÄKTA start 홈 화면에서 Method run을 누릅니다.2

120 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행5.6.1 Pump wash A

Page 121: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Method run 화면에서 Prepare system을 누릅니다.3

Pump wash A을 선택하고 나서 Select를 눌러 해당 방법을 시작합니다.4

결과: 다음 화면이 열립니다.

참고필요할 경우 End를 눌러 실행을 중지함으로써 완료되기 전에 Pump washA 실행을 종료할 수 있습니다.

실행이 완료되면 Exit를 눌러 Pump wash A 화면을 닫습니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 121

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행

5.6.1 Pump wash A

Page 122: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.6.2 Pump wash B

소개Pump wash B 방법은 새 실행을 시작하기 전에 또는 버퍼를 변경하는 경우에 사용됩니다. Pump wash B 중에는 유량이 Wash valve에서 Waste로 직접 전달됩니다.

참고 • Pump wash B는 버퍼 B 포트를 통해 1분간 10 ml/min의 유속으로 수행됩니다.

• Pump wash B는 버퍼 및 샘플 간의 동반 배출 및 교차 오염을 방지하는데 중요합니다.

• 먼저 DM 수로 세척하고 나서 선택한 버퍼로 세척하는 것이 좋습니다.

• Pump wash B 방법은 편집할 수 없습니다.

요구사항필요 용액:

• DM 수

• 버퍼 용액

지침아래 지침에 따라 Pump wash B 실행을 수행하십시오. Pump wash B 절차가 기기 디스플레이에서 시작됩니다.

동작단계

버퍼 B 흡입 튜브를 DM 수 또는 버퍼에 담급니다.1

ÄKTA start 홈 화면에서 Method run을 누릅니다.2

122 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행5.6.2 Pump wash B

Page 123: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Method run 화면에서 Prepare system을 누릅니다.3

Pump wash B을 선택하고 나서 Select를 눌러 해당 방법을 시작합니다.4

결과: 다음 화면이 열립니다.

필요할 경우 End를 눌러 세척을 사전에 중지함으로써 완료되기 전에 Pumpwash B 실행을 종료할 수 있습니다.

실행이 완료되면 Exit를 눌러 Pump wash B 화면을 닫습니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 123

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행

5.6.2 Pump wash B

Page 124: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.6.3 Washout fractionation tubing

소개Washout fractionation tubing 방법은 분획 튜브를 세척하는 데 사용됩니다. 이 방법은 Outlet valve를 사용하여 분획 분취기 없이 분획물을 수집하는 동안, 그리고 분획분취기를 사용하는 서로 다른 실행 사이에 권장됩니다.

유량이 Outlet valve를 통해 분획 튜브에서 분취 튜브로 전환됩니다.참고

요구사항필요 세척 용액:

• DM 수

• 버퍼 용액

지침아래 지침에 따라 Washout fractionation tubing 실행을 수행하십시오. Washoutfractionation tubing 절차가 기기 디스플레이에서 시작됩니다.

동작단계

버퍼 흡입 튜브를 DM 수 또는 버퍼에 담급니다.1

유동 경로에서 컬럼을 분리하고 유동 경로를 다시 연결합니다. 자세한 지침은 절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

2

폐수 용기 안에 분획 튜브를 놓습니다.3

ÄKTA start 홈 화면에서 Method run을 누릅니다.4

124 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행5.6.3 Washout fractionation tubing

Page 125: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Method run 화면에서 Prepare system을 누릅니다.5

Washout fractionation tubing을 선택하고 나서 Select를 눌러 해당 방법을 시작합니다.

6

필요한 실행 매개변수 설정:7

• Flow rate: 유속(ml/min)

• Pressure limit: 압력 제한(MPa)

• Run volume, 실행 부피(ml)

Run을 눌러 방법을 시작합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 125

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행

5.6.3 Washout fractionation tubing

Page 126: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

결과: 다음 화면이 열립니다.

참고필요할 경우 End를 눌러 세척을 사전에 중지함으로써 완료되기 전에Washout fractionation tubing 실행을 종료할 수 있습니다.

실행이 완료되면 Exit를 눌러 Washout fractionation tubing 화면을 닫습니다.

8

126 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행5.6.3 Washout fractionation tubing

Page 127: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.6.4 Column preparation

소개Column preparation 방법은 새 컬럼을 준비하거나 컬럼의 평형화하는 데 사용됩니다. 새 실행을 시작하기 전에 컬럼을 평형화하는 것이 좋습니다.

요구사항필요 용액:

• 버퍼 용액

지침아래 지침에 따라 실행을 위해 컬럼을 준비합니다. Column preparation 절차가 기기디스플레이에서 시작됩니다.

동작단계

사용할 버퍼에 버퍼 흡입 튜브를 담급니다.1

컬럼을 유동 경로에 연결합니다. 자세한 지침은 절5.5 컬럼 연결, 페이지115을 참조하십시오.

2

ÄKTA start 홈 화면에서 Method run을 누릅니다.3

Method run 화면에서 Prepare system을 누릅니다.4

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 127

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행

5.6.4 Column preparation

Page 128: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Column preparation을 선택하고 나서 Select를 눌러 해당 방법을 시작합니다. 자세한 지침은 절6.4.5 Prepare system 방법, 페이지180을 참조하십시오.

5

필요한 실행 매개변수를 설정하고 나서 Run을 눌러 방법을 시작합니다.6

결과: 다음 화면이 열립니다.

참고필요할 경우 End를 눌러 실행을 중지함으로써 완료되기 전에 Columnpreparation 실행을 종료할 수 있습니다.

실행이 완료되면 Exit를 눌러 Column preparation 화면을 닫습니다.7

128 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.6 Prepare system 방법 실행5.6.4 Column preparation

Page 129: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.7 샘플 적용

샘플 적용아래 표에는 ÄKTA start에 사용할 수 있는 다양한 샘플 적용 모드가 나와 있습니다. 기기 디스플레이의 Run parameters 화면이나 UNICORN start에서 샘플 적용 기술을 선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 단원 6 기기 디스플레이에서 작업, 페이지 146 및UNICORN start 1.0 User Manual를 참조하십시오.

루프 유형샘플 적용Sample volume

샘플 루프Loop를 통해25 μl ~ 5 ml

Superloop™, 10 mlLoop를 통해10 ml ~ 150 ml

Superloop, 50 ml

Superloop, 150 ml

-Pump를 통해, Sample valve포트 I(샘플)에서

> 5 ml

좋은 결과를 얻으려면 컬럼 안에 권장 샘플 부피만 로드해야 합니다. 자세한 내용은 컬럼 지침을 참조하십시오.

참고

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 129

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 130: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Injection valve 설명Injection valve를 사용하면 샘플을 밸브에 연결된 샘플 루프로부터 컬럼에 적용할 수있습니다. 아래 그림은 Injection valve의 다양한 위치를 보여줍니다. Injection valve위치는 레버를 왼쪽(Load Sample 위치) 또는 오른쪽(Inject to column 위치)으로 돌려서 수동으로 변경할 수 있습니다.

밸브 위치: Load Sample

기능포트 연결

시스템 유동 경로에 대한 기본 경로6 - 1

포트 3을 통해 수동으로 주입된 액체가 샘플 루프로 전달됩니다.

참고샘플 루프 또는 Superloop가 Injection valve의 포트 2와 5에 연결됩니다.

3 - 2

포트 4를 통해 샘플 루프의 액체가 폐수 용기로 전달됩니다.

참고위의 그림에서 연주황색 화살표로 표시된 경로는 포트 3을 통한 루프(샘플 또는 Superloop)의 수동 보충 중에 사용됩니다.

5 - 4

130 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 131: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

밸브 위치: Inject to column

기능포트 연결

시스템 유동 경로가 샘플 루프로 전환됩니다.6 - 5

샘플 루프의 액체가 컬럼으로 전달되어 루프 안에 로드된샘플이 컬럼으로 이송됩니다.

2 - 1

샘플 루프 연결아래 지침에 따라 샘플 루프를 Injection valve에 연결하십시오.

동작단계

Injection valve의 포트 2와 포트 5 사이에 샘플 루프를 연결합니다.1

폐수 튜브가 Injection valve의 포트 4에 연결되어 있는지 확인합니다.2

Superloop 연결아래 지침에 따라 Superloop를 Injection valve에 연결하십시오.

동작단계

적절한 컬럼 홀더를 기기 우측 가장자리에 있는 컬럼 헤더 레일에 부착합니다.

1

Superloop가 Superloop 지침에 따라 액체로 채워져 있는지 확인합니다.2

Superloop를 컬럼 홀더에 부착합니다.3

Superloop의 밑면에서 Injection valve의 포트 2까지 튜브를 연결합니다.4

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 131

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 132: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Superloop의 상부에서 Injection valve의 포트 5까지 튜브를 연결합니다.5

폐수 튜브가 Injection valve의 포트 4에 연결되어 있는지 확인합니다.6

Pump를 사용하여 샘플 로드Sample valve를 통해 Pump를 사용하여 샘플을 직접 적용할 수 있습니다. 직접 샘플적용 기법을 사용하면 5 ml 이상의 샘플 부피를 적용할 수 있습니다. 아래 지침에 따라 Pump를 사용하여 샘플을 직접 적용하십시오.

동작단계

내부 지름이 1 mm인 ETFE 튜브를 Sample valve의 포트 I(샘플)에 연결합니다.

1

샘플 용기 안에 샘플 흡입 튜브의 다른 한 쪽 끝부분을 담급니다.2

기기 디스플레이에서 다음을 선택합니다.3

Method Run을 선택하고 나서 Quick start 방법 또는 Templates를 선택합니다. 자세한 내용은 절 6.4 방법 실행 수행, 페이지 161을 참조하십시오.

132 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 133: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Run parameters 화면에서 Pump를 통해 샘플 적용을 선택합니다.4

참고• Pump를 통해 샘플이 적용될 때 수동으로 Injection valve를 Load(기본값) 위치로 설정해야 합니다.

• 튜브를 샘플 튜브 안에 담그기 전에 버퍼 A로 샘플 흡입 튜브를 세척해야 합니다. 공기가 튜브 안으로 유입되지 않도록 하려면 충분한 샘플 부피를 유지해야 합니다.

• 튜브 안에 기포가 발생하지 않았는지 확인합니다.

• 튜브에 샘플이 채워져 있도록 실행을 시작하기 전에 샘플 튜브를 샘플로 미리 채웁니다.

Run parameters 화면에서 샘플 부피와 그 밖의 필요한 매개변수를 설정합니다. 자세한 내용은 작업 개요, 페이지 148을 참조하십시오.

5

Run을 눌러 실행을 시작합니다.6

샘플 루프를 사용하여 샘플 로드샘플 루프를 통해 소량의 샘플 부피를 컬럼에 주입할 수 있습니다. 루프를 통한 샘플적용은 다음의 두 단계로 수행됩니다.

1 샘플 루프를 샘플로 채우기.

2 샘플 루프의 샘플을 컬럼에 로드.

아래 지침에 따라 샘플 루프를 사용하여 샘플을 적용하십시오.

동작단계

주사기를 샘플로 채웁니다.

참고샘플을 주입하기 전에 루프 부피의 5배 이상을 사용하여 DM 수와 버퍼로루프를 세척해야 합니다.

1

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 133

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 134: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

주사기를 Injection valve 포트 3에 연결합니다.

참고Injection valve가 Load Sample 위치로 설정되어 있는지 확인합니다. 이위치에서는 보충 포트 3에서 샘플 루프를 채울 수 있습니다.

2

샘플을 샘플 루프 안에 조심스럽게 주입합니다. 싸이휜(siphoning)으로 인한 샘플 손실을 방지하기 위해 실행 중에 샘플이 컬럼에 주입될 때까지 주사기를 포트에 그대로 유지합니다.

팁루프를 넘치게 보충하여 루프가 완전히 채워지게 하는 것이 좋습니다. 과다 샘플은 포트 4를 통해 밸브에서 배출됩니다.

3

기기 디스플레이에서 다음을 선택합니다.4

Method run을 선택하고 나서 Templates를 선택합니다. 자세한 내용은절 6.4 방법 실행 수행, 페이지 161을 참조하십시오.

Run parameters 화면에서 Loop를 통해 샘플 적용을 선택하고 필요한 모든 실행 매개변수를 설정합니다. 자세한 내용은 단원 6 기기 디스플레이에서 작업, 페이지 146을 참조하십시오.

5

다음 화면이 기기 디스플레이에 표시되면 Injection valve 위치를 Inject 위치로 전환합니다.

참고실행을 시작하기 전에 Injection valve가 Load 위치에 있는지 확인하십시오.

위치를 수동으로 전환한 후에는 Continue를 눌러서 메시지를 확인합니다.6

실행 중에 Injection valve를 수동으로 Inject to column 위치로 전환하는경우 샘플이 컬럼으로 주입됩니다.

134 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 135: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

다음 화면이 기기 디스플레이에 표시되면 Injection valve 위치를 Load 위치로 전환합니다.

7

Injection valve의 위치를 수동으로 전환한 후 Continue를 눌러서 메시지를 확인합니다.

8

바인딩 기법(AC/IEX)의 경우 샘플 회수력을 높이려면 루프 부피의 3배 이상되는 양으로 루프를 비우는 것이 좋습니다. 이 방법은 사용된 컬럼의 크기로 인해 샘플 부피에 제한이 있으므로 비 바인딩 기법(DS/GF)에는 바람직하지 않습니다.

참고

Superloop에서 샘플 로드Superloop를 통해 많은 양의 샘플(10 ~ 150 ml)을 컬럼에 주입할 수 있습니다. 아래 지침에 따라 Superloop를 사용하여 샘플을 적용하십시오.

동작단계

대용량 주사기에 샘플을 채웁니다.1

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 135

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 136: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

주사기를 Injection valve 포트 3에 연결하고 샘플을 Superloop에 조심스럽게 주입합니다.

참고Injection valve가 Load 위치로 설정되어 있는지 확인합니다. 이 위치에서는 보충 포트 3에서 모세관 루프를 채울 수 있습니다.

2

기기 디스플레이에서 다음을 선택합니다.3

Method run을 선택하고 나서 Quick start 방법 또는 Templates를 선택합니다. 자세한 내용은 절 6.4 방법 실행 수행, 페이지 161을 참조하십시오.

Run parameters 화면에서 Loop를 통해 샘플 적용을 선택하고 필요한 모든 실행 매개변수를 설정합니다. 자세한 내용은 작업 개요, 페이지 148을참조하십시오.

4

다음 화면이 기기 디스플레이에 표시되면 Injection valve 위치를 Inject 위치로 전환합니다.

5

참고실행을 시작하기 전에 Injection valve가 Load 위치에 있는지 확인하십시오.

위치를 수동으로 전환한 후에는 Continue를 눌러서 메시지를 확인합니다.6

136 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 137: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

다음 화면이 기기 디스플레이에 표시되면 Injection valve 위치를 Load 위치로 전환합니다.

7

실행 중에 Injection valve를 수동으로 Inject to column 위치로 전환하는경우 샘플이 컬럼으로 주입됩니다.

Injection valve의 위치를 수동으로 전환한 후 Continue를 눌러서 메시지를 확인합니다.

8

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 137

5 실행을 위한 시스템 준비5.7 샘플 적용

Page 138: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.8 분획 분취기 준비

분획 분취기 준비분획 분취기를 사용하여 튜브 안에 분획물이 분취됩니다. 아래 지침에 따라 실행 중에 분획 분취기를 사용하려는 경우 분획 분취기를 준비하십시오.

볼 어셈블리의 튜브 홀더에는 다음과 같은 튜브 유형을 놓을 수 있습니다.

• Eppendorf™ 튜브(1.5 ml 또는 2 ml)

• 5 ml 튜브(12 × 75 mm)

• 원심 분리기 튜브(10 ~ 12 ml)

• Falcon™ 튜브(15 ml)

주의사항ÄKTA start를 끈 경우에만 분획 분취기를 기기에 연결하거나 기기에서 분리해야 합니다.

분획 분취기가 올바르게 설치되었는지 확인합니다. Frac30을 ÄKTA start에연결, 페이지 72를 참조하십시오.

참고

동작단계

볼 어셈블리 안에 충분한 개수의 분취 튜브를 끼웁니다.

참고모든 튜브의 길이가 동일하고 시퀀스 안에 빈 공간이 없어야 합니다.

1

내부 지름 0.75 mm의 PEEK 튜브를 Outlet valve 포트 III(분취)에 연결합니다.

참고분획 분취기를 올바르게 배치하고 배출기 암이 자유롭게 이동할 수 있으려면 튜브 길이가 대략 50 cm여야 합니다.

2

튜브 홀더의 너트를 풀고 배출 튜브를 튜브 홀더 안에 삽입한 다음 너트를조입니다.

참고PEEK 튜브를 튜브 홀더 밖으로 조금만(2 ~ 3 mm) 확장합니다. 확장된 튜브길이를 충분히 짧게 하여 분획 중에 테스트 튜브와 충돌하지 않도록 하십시오.

3

138 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.8 분획 분취기 준비

Page 139: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

튜브 홀더를 배출기 암의 해당 포트 안에 장착합니다. 볼 어셈블리에 삽입된 분취 튜브 유형에 따라 외측 또는 내측 포트가 선택됩니다.

4

암을 배출 위치로 살며시 옮깁니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 139

5 실행을 위한 시스템 준비5.8 분획 분취기 준비

Page 140: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

지연 부피 설정지연 부피는 UV와 분획 분취기 또는 사용되는 배출구 사이 부피를 나타냅니다. 분획중에 분취된 분획물이 크로마토그램에 표시된 분획물과 일치하도록 하기 위해 지연부피 설정이 수행됩니다.

분획 분취기가 활성화된 경우 지연 부피가 첫 번째 튜브(T1)로 분취되고 추출량이 후속 튜브로 분취됩니다. 분획 분취기가 활성화되지 않은 경우 지연 부피가 분취 비커로 분취됩니다. 분취 비커의 총 분취 부피는 지연 부피 +추출 부피입니다.

지연 부피는 튜브의 길이와 지름에 영향을 받으므로 사용되는 튜브에 맞게 설정해야합니다. 아래 지침에 따라 지연 부피를 설정하십시오.

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 기기 모듈에 액세스합니다.

1

결과: Settings and service 화면 1이 열립니다.

Settings and service 화면에서 System을 눌러 시스템 옵션에 액세스합니다.

2

결과: System 화면이 열립니다.

140 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.8 분획 분취기 준비

Page 141: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

System 화면에서 Delay volume setting을 눌러 설정에 액세스합니다.3

결과: Delay volume settings 화면이 열립니다.

Tube ID 필드에 내부 지름(D)을 입력하고 Tube length 필드에 Outlet valve에서 분획 분취기까지의 튜브 길이를 입력한 다음, Save를 누릅니다.

4

결과: UV에서 분획 분취기까지의 총 지연 부피가 Total delay volume 필드에 표시됩니다.

참고권장 튜브 길이와 내부 지름이 사용되는 경우 모든 ÄKTA start 기기에서UV로부터 Outlet valve까지의 지연 부피가 일정합니다(0.27 ml).

참고잘못된 지연 부피 계산을 방지하려면 UV에서 Outlet valve까지 PEEK 튜브의 권장 길이 및 ID를 사용해야 합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 141

5 실행을 위한 시스템 준비5.8 분획 분취기 준비

Page 142: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.9 저온실 작업

소개온도에 민감한 생체 분자를 정화하는 경우 크로마토그래피 실행이 저온실에서 수행됩니다.

준비아래 지침에 따라 저온실 실행에 맞게 기기를 준비하십시오.

동작단계

ÄKTA start를 저온실에 둡니다.1

UNICORN start 컴퓨터가 기기에 연결된 경우 컴퓨터는 저온실 외부에 그대로 둡니다.

2

기기가 저온실 온도에서 안정화될 때까지 기다립니다.3

모든 연결부를 단단히 조이고 시스템 전체에 DM 수를 공급하여 누출 여부를 확인합니다.

4

누출이 발생하는 커넥터를 조입니다.5

실행 시작실행을 시작하기 전에 버퍼의 온도가 저온실에 설정된 온도에 도달했는지 확인합니다.

시스템의 측정 온도는 Conductivity flow cell의 온도이므로 대기 온도와는다를 수 있습니다.

참고

저온실에서 꺼내기아래 지침에 따라 기기를 저온실에서 꺼내십시오.

동작단계

저온실에서 기기를 꺼내 밖으로 이동하기 전에 기기 스위치를 끄고 전원을 분리합니다.

1

시스템이 실내 온도로 회복될 때 고착되지 않도록 모든 연결부를 풉니다.2

기기가 실내 온도에서 안정화될 때까지 몇 시간 이상 기다립니다.3

142 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.9 저온실 작업

Page 143: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

모든 연결부를 단단히 조이고 시스템 전체에 DM 수를 공급하여 누출 여부를 확인합니다.

4

누출이 발생하는 커넥터를 조입니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 143

5 실행을 위한 시스템 준비5.9 저온실 작업

Page 144: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

5.10 실행 시작

최종 확인실행이 시작되고 나서 문제가 발생하지 않도록 하려면 실행을 시작하기 전에 아래 권장 확인을 실시하십시오.

버퍼• 버퍼 흡입 튜브 A와 B가 해당 버퍼를 포함하는 올바른 용기 안에 담겨 있는지 확인합니다.

• 사용 가능한 버퍼의 양이 충분한지 확인합니다.

페수 배출구• Wash valve, Injection valve 및 Outlet valve로부터 배출되는 폐수에 연결된 배출튜브가 폐수 용기 안에 놓여 있는지 확인합니다.

• 폐수 용기가 가득 차지 않았으며 실행 중에 폐수 용기로 전환될 부피에 대한 준비가 갖춰졌는지 확인합니다.

분획 분취기• 실행 중에 분획 분취기 Frac30을 사용하려는 경우 분획 분취기가 준비되어 있고분취 튜브로 채워져 있으며 Outlet valve 분취 PEEK 튜브가 분획 분취기에 연결되어 있고 분획 분취기가 활성화되었는지 확인합니다.

컬럼• 올바른 컬럼을 연결하고 평형화되었는지 확인합니다(평형화가 방법에 포함되지않은 경우).

샘플• Pump, 루프 또는 Superloop를 통해 샘플을 로드할 준비가 완료되었는지 확인합니다.

Pump

• 펌프 헤드 위에 펌프 튜브를 올바르게 배치해야 합니다. 실행을 시작하기 전에 펌프 후드를 닫아야 합니다.

결과 저장• UNICORN start 없이 사용할 때 실행 결과를 저장해야 하는 경우 USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있어야 합니다.

UNICORN start

• UNICORN start가 설치된 PC에 ÄKTA start가 연결되어 있는지 확인합니다.

• 실행을 시작하기 전에 시스템 연결이 설정되었는지 확인합니다. 자세한 내용은UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

144 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

5 실행을 위한 시스템 준비5.10 실행 시작

Page 145: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

실행 시작시스템을 수동으로 실행하거나 Quick start 방법 또는 Template을 사용하여 ÄKTA start에 대해 크로마토그래피 실행을 수행합니다. 실행은 기기 디스플레이에서 또는UNICORN start에서 기기에 사용할 수 있는 실행 옵션 중 하나를 선택하여 시작할 수있습니다.

실행 시작에 대한 자세한 지침은 단원6 기기 디스플레이에서 작업, 페이지146을 참조하십시오. UNICORN start에서 실행을 시작하려는 경우 UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 145

5 실행을 위한 시스템 준비5.10 실행 시작

Page 146: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6 기기 디스플레이에서 작업

이 장의 소개이 장에서는 기기를 작동하고 실행과 실행 후 절차를 수행하는 방법에 대해 설명합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

1476.1 소개

1506.2 분획

1536.3 수동 실행 수행

1616.4 방법 실행 수행

1836.5 실행 후 절차

1856.6 방법 및 파일 관리

146 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업

Page 147: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.1 소개

작업 흐름아래에는 ÄKTA start에 대한 일반적인 작업 흐름이 나와 있습니다. 작업 흐름 내 모든작업을 기기 디스플레이에서 제어할 수 있습니다. Quick start 방법, Template 또는 시스템을 수동으로 작동하여 크로마토그래픽 실행을 수행할 수 있습니다.

기기 디스플레이에서 실행을 시작하기 위한 옵션:

• Method run

• Manual run

자세한 지침은 절6.3 수동 실행 수행, 페이지153 및 절6.4 방법 실행 수행, 페이지161섹션을 참조하십시오.

ÄKTA start 홈

방법실행옵션: 수동실행:실행매개변수설정

방법생성옵션:- 생성- 편집- USB 가져오기- 삭제

모듈관련설정및서비스옵션:

새 방법저장

컬럼, 시스템 유동 경로 세척 등 실행 후에 필요한 절차는 Prepare system 메뉴에 제공되는 방법을 사용하거나 수동으로 수행할 수도 있습니다.

모듈 및 서비스에 대한 보정은 Settings and service 화면에서 수행할 수 있습니다. 보정에 대한 자세한 지침은 절 5.3 보정, 페이지 83을 참조하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 147

6 기기 디스플레이에서 작업6.1 소개

Page 148: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

방법 생성, 편집 및 가져오기 등 방법 관리 작업은 Create method 화면에서 수행할 수있습니다. 자세한 지침은 절 6.6 방법 및 파일 관리, 페이지 185을 참조하십시오.

작업 개요ÄKTA start 홈 화면에는 사용자가 작업을 선택하고 수행할 수 있는 네 가지 옵션이 표시됩니다. 각 작업 지침은 이 장의 개별 섹션에 설명되어 있습니다. 기본 화면에서 사용할 수 있는 옵션에 대한 설명은 단원 3 시스템 설명, 페이지 31를 참조하십시오.

점검 목록시스템이 올바르게 준비되었는지 확인하십시오. 다음 사항을 확인하십시오.

• 시스템이 단원 5 실행을 위한 시스템 준비, 페이지 77 장에 따라 준비되고 절 5.3보정, 페이지 83에 따라 모듈이 보정되었는지 여부.

• 용도에 적합한 컬럼을 선택했는지 여부. 표적 단백질, 압력 범위 및 최적 유속을고려하십시오.

• 적합한 샘플 적용 기술이 사용되는지 여부. 절5.7 샘플 적용, 페이지129을 참조하십시오.

• 버퍼 흡입 튜브를 올바른 버퍼 용기에 담궜는지 여부. 해당 용도에 필요한 부피를고려하십시오.

• 폐수 튜브가 적절한 폐수 용기에 삽입되었는지 여부. 용기 크기와 재질을 고려하십시오.

• 튜브에 비틀리거나 막히지 않았으며 유동 경로에 누출되는 부분이 없는지 여부.

• 필요에 따라 분획 분취기 구성을 활성화하거나 비활성화해야 합니다.

• 분획 분취기를 사용하는 경우 동일 크기의 튜브를 사용해야 합니다.

• 지연 부피가 설정되었는지 여부.

148 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.1 소개

Page 149: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

실행 매개변수 사양

증분범위매개변수

0.10.5 ~ 5.0 ml/minFlow rate

1 ml1 ~ 1000 ml, 0 ~ 150 mlColumn volume (CV)

0.1 bar0.1 ~ 5 barPressure limit

0.1 mlPump: 0.1 ~ 1000.0 ml, 0.1 ~ 1000 mlSample volume

0.1 ml샘플 루프: 0.1 ~ 1000 ml

0.1 mlSuperloop: 0.1 ~ 1000 ml

0.1 CV0.0 ~ 50.0 CVWash volume

0.1 CV0.0 ~ 50.0 CVEquilibration volume

0.1 CV0.0 ~ 100 CVElution volume

1%0 ~ 100%Target B concentration (%)

0.10.0 ~ 100.0Gradient length

0.1 ml0.5 ~ 15 mlFractionation volume

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 149

6 기기 디스플레이에서 작업6.1 소개

Page 150: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.2 분획

분획 옵션대부분의 정화 계획의 경우 추출제 분획물을 분취해야 합니다. ÄKTA start에서는 아래표에 나와 있는 분획 옵션을 제공합니다.

분획 옵션기기 구성

• 고정 부피 분획

• 피크 분획

- 수준 기반

- 기울기 기반

ÄKTA start + UNICORN start + Frac30

• 단일 피크 분취

- 수준 기반

ÄKTA start + UNICORN start

• 고정 부피 분획ÄKTA start + Frac30

• 추출 부피 분취ÄKTA start

지연 부피 처리지연 부피를 설정하려면 절 5.8 분획 분취기 준비, 페이지 138를 참조하십시오.

Frac30을 사용하여 분획지연 부피가 첫 번째 튜브(T1)로 분취되고 나서 나머지 분획물이 후속 튜브로 분취됩니다.

Frac30을 사용하지 않고 분획분취기 용기에 분획물과 함께 지연 부피가 분취됩니다(즉, 총 분취 부피 = 지연 부피 +분획 부피).

150 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.2 분획

Page 151: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

ÄKTA start을 사용하여 분획UNICORN start을 사용한 분획 작업에 대한 자세한 내용은 UNICORN start 1.0 UserManual을 참조하십시오.

ÄKTA start (Frac30 포함)아래 그림은 ÄKTA start(Frac30 포함)에서 고정 부피 분획 분취 방식을 사용한 분취를보여주는 대표적인 크로마토그램입니다.

사용 중인 컬럼에 적합한 분획 부피를 설정하고 적절한 분취 튜브 수를 사용해야 합니다.

참고

Outlet valve를 사용하는 ÄKTA start(Frac30 미포함)아래 그림은 ÄKTA start(Frac30 미포함)에서 Outlet valve를 사용한 분취 방식을 보여주는 대표적인 크로마토그램입니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 151

6 기기 디스플레이에서 작업6.2 분획

Page 152: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

참고 • UV-Outlet valve 간 부피(0.27 ml)는 권장 튜브 길이와 내부 지름을 사용하는 경우 모든 ÄKTA start 기기에서 일정합니다.

• 잘못된 지연 부피 계산을 방지하려면 UV에서 Outlet valve까지 PEEK 튜브의 권장 길이 및 ID를 사용해야 합니다.

• 권장 길이 및 내부 지름에 해당하는 튜브가 아닌 경우 PEEK 튜브(Settingsand service:System:Delay volume setting)의 길이와 ID를 업데이트해야 합니다.

152 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.2 분획

Page 153: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.3 수동 실행 수행

소개이 섹션에서는 기기 디스플레이에서 실행 매개변수를 구성하여 수동 실행을 시작하고 진행 중인 실행을 제어하는 방법에 대해 설명합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

1546.3.1 수동 실행

1566.3.2 실행 모니터링 및 제어

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 153

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행

Page 154: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.3.1 수동 실행

실행 시작아래 지침에 따라 수동 실행을 시작하십시오.

USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지 확인하십시오. 기기에서 USB메모리 스틱이 검색되지 않으면 결과가 저장되지 않습니다.

참고

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Manual run을 눌러 수동 실행에 대한 실행 매개변수에 액세스합니다.

1

추가 실행 매개변수에 액세스하려면 앞으로 화살표를 누릅니다.

2

• 실행 매개변수 설정:

- Flow rate: 유속(ml/min)

- Pressure limit: 압력 제한(MPa)

- Conc B, 버퍼 B 농도(%)

위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 값을 설정하거나 숫자 패드를 사용하여 값을 입력합니다.

• 결과를 저장하려면 Save Result to USB 확인란을 선택합니다. 00 ~ 99범위 내에서 번호를 설정하여 결과 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

• 다른 매개변수를 설정할 필요가 없으면 Run을 누릅니다.

154 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행6.3.1 수동 실행

Page 155: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

참고유속 및 압력 제한 값이 선택한 컬럼에 적절한지 확인하십시오. 자세한 내용은 컬럼 설명서를 참조하십시오.

압력이 설정된 제한보다 높으면 기기가 Pause 상태로 전환됩니다.

3

• 다음 중 하나로 전환하여 열린 밸브 위치를 설정합니다.

- Sample valve: 유량이 버퍼 흡입구 또는 샘플 흡입구에서 전달되도록 하려면 Buffer 또는 Sample로 설정합니다.

- Wash valve: 유량을 컬럼이나 폐수 용기로 직접 전달하려면 Column또는 Waste로 설정합니다.

- Outlet valve: 유량을 분획 분취기나 폐수 용기로 직접 전달하려면Collection 또는 Waste로 설정합니다.

• 분획 분취기가 활성화된 경우 분취될 분획 부피인 Fractionationvolume을 설정합니다.

위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 값을 설정하거나 숫자 패드를 사용하여 값을 입력합니다.

참고분획물을 분취하려면 분획 분취기가 활성화되었는지 확인하십시오. 분획분취기가 활성화된 경우 볼 어셈블리 안에 적정 부피의 튜브를 필요한 수만큼 놓습니다.

활성화된 경우, 분획 분취기는 실행을 시작할 때마다 위치 1로 복귀합니다.

• Run을 눌러 실행을 시작합니다.

결과: Run view 화면이 표시됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 155

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행

6.3.1 수동 실행

Page 156: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.3.2 실행 모니터링 및 제어

개요Run view 화면에서는 진행 중인 실행을 모니터링하고 제어할 수 있습니다.

사용할 수 있는 옵션은 다음과 같습니다.

설명옵션

런타임 UV 흡수도 곡선을 표시합니다.Graph

사용자가 진행 중인 실행의 실행 매개변수를 편집할 수 있습니다.

Edit run

Pump를 중지시켜 실행을 일시적으로 중지합니다. 따라서 유동 경로에 액체의 흐름이 없습니다.

Pause

현재 실행을 종료합니다.End

크로마토그램 보기아래 지침에 따라 진행 중인 실행의 크로마토그램을 확인하십시오.

동작단계

1

Run view 화면에서 그래프 아이콘을 눌러 크로마토그램을 표시합니다.

156 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행6.3.2 실행 모니터링 및 제어

Page 157: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

2

그래프에 UV 곡선이 표시됩니다. Y 축은 UV 흡수도(mAU)이며 X 축은 시간(분)입니다.

Run view 화면으로 돌아가려면 뒤로 화살표를 누릅니다.

실행 편집아래 지침에 따라 진행 중인 실행의 실행 매개변수를 편집하십시오.

동작단계

1

Run view 화면에서 Edit run을 눌러 진행 중인 실행의 실행 매개변수에 액세스합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 157

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행

6.3.2 실행 모니터링 및 제어

Page 158: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

2

• 실행 매개변수 편집:

Conc B, 버퍼 B 농도(%)

Flow rate: 유속(ml/min)

Fractionation volume, 분획 부피(ml)

Fractionation을 Start 또는 Stop로 전환하여 분획을 시작하거나 중지합니다.

위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 값을 조정하거나 숫자 패드를 사용하여 값을 입력합니다.

다른 매개변수를 설정할 필요가 없으면 Execute를 눌러서 변경 내용을 적용합니다. 변경 내용을 취소하려면 Cancel을 누릅니다.

• 편집할 추가 실행 매개변수에 액세스하려면 앞으로 화살표를 누릅니다.

참고실행을 시작하기 전에 분획 분취기의 상태를 필요에 따라 활성화 또는 비활성화로 설정합니다.

3

• 필요에 따라 다음 중 하나로 전환하여 열린 밸브 위치를 설정합니다.

- Sample valve: 유량이 버퍼 흡입구 또는 샘플 흡입구에서 전달되도록 하려면 Buffer 또는 Sample로 설정합니다.

- Wash valve: 유량을 컬럼이나 폐수 용기로 직접 전달하려면 Column또는 Waste로 설정합니다.

- Outlet valve: 유량을 분획 분취기나 폐수 용기로 직접 전달하려면Collection 또는 Waste로 설정합니다.

158 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행6.3.2 실행 모니터링 및 제어

Page 159: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• UV 기준선을 0으로 설정해야 하는 경우 Autozero UV를 선택합니다.

• 크로마토그램에서 이벤트 마크를 설정해야 하는 경우 Set event mark확인란을 선택합니다.

• 실행 매개변수를 설정한 후 Execute를 눌러 변경 내용을 적용합니다.

실행 일시 중지아래 지침에 따라 진행 중인 실행을 일시 중지하십시오.

동작단계

Run view 화면에서 Pause를 눌러 Pump의 작동을 중지함으로써 실행을일시적으로 중지합니다.

1

실행을 계속하려면 Continue를 누릅니다.2

참고실행이 일시 중지되며 Pump가 중지될 때 유동 경로에 액체 흐름이 없습니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 159

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행

6.3.2 실행 모니터링 및 제어

Page 160: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

실행 종료아래 지침에 따라 진행 중인 실행을 종료하십시오.

동작단계

Run view 화면에서 End를 눌러 실행을 종료하십시오.1

결과: 작업을 확인하는 데 필요한 메시지 화면이 열립니다.

2

Yes를 눌러서 실행을 종료하거나 No를 눌러 종료를 취소하고 Run view화면으로 돌아갑니다.

참고완료되기 전에 실행을 종료할 경우 부분 결과가 USB 메모리 스틱에 저장됩니다.

USB 메모리 스틱에는 UNICORN start를 사용하여 볼 수 있는 결과 파일이저장됩니다. 또한 PC에서 볼 수 있는 BMP 파일도 생성됩니다. 자세한 내용은 절 6.6.3 BMP 결과 파일, 페이지 198을 참조하십시오.

시스템에서 보고서(BMP 파일)를 생성할 때까지 USB 메모리 스틱을 제거하지 마십시오.

3

Exit를 눌러 Run ended 화면을 닫습니다.

160 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.3 수동 실행 수행6.3.2 실행 모니터링 및 제어

Page 161: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.4 방법 실행 수행

소개이 섹션에서는 실행용으로 선택할 수 있는 방법 유형에 대해 설명합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

1626.4.1 방법 유형 선택

1646.4.2 Quick start

1706.4.3 Templates

1786.4.4 User defined methods

1806.4.5 Prepare system 방법

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 161

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

Page 162: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.4.1 방법 유형 선택

방법 유형네 가지 방법 유형을 선택하여 방법 실행을 수행할 수 있습니다. 각각의 방법 유형은다음과 같습니다.

Quick start: 미리 정의된 방법 매개변수를 사용하여 친화도, 이온 교환, 겔 여과 및 탈염 같은 방법을 실행할 수 있습니다.

Templates: 친화도, 이온 교환, 겔 여과 및 탈염 같은 미리 정의된 방법을 편집하고 실행할 수 있습니다.

User defined: 사용자 생성 방법 또는 USB에서 가져온 방법을 실행할 수 있습니다.

Prepare system: 펌프 세척, 컬럼 준비, 세척 및 시스템 성능 테스트 등 시스템 작업을수행할 수 있습니다.

ÄKTA start에서 사용할 수 있는 Quick start 방법과 Templates은 절6.4.2 Quick start, 페이지 164과 절 6.4.3 Templates, 페이지 170에서 간략하게 설명합니다.

Prepare system 방법에 대한 설명은 절6.4.5 Prepare system 방법, 페이지180과 절8.3시스템 유동 경로 세척, 페이지 211을 참조하십시오.

옵션방법 유형

• AC step 1 ml HiTrap

• AC step 5 ml HiTrap

• DS 5 ml HiTrap

• DS 53 ml HiPrep™

• IEX step 1 ml HiTrap

• IEX step 5 ml HiTrap

• IEX gradient 1 ml HiTrap

• IEX gradient 5 ml HiTrap

• GF 16/60 HiPrep

Quick start

• Affinity (AC)

• Desalting/buffer exchange (DS)

• Ion exchange (IEX)

• Gel filtration (GF)

Templates

미리 정의된 템플릿에 기초하여 사용자가 생성한 방법입니다.

User defined

162 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.1 방법 유형 선택

Page 163: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

옵션방법 유형

• Pump wash A

• Pump Wash B

• Washout fractionation tubing

• Column preparation

• System cleaning

• System performance method

Prepare system

방법 선택아래 지침에 따라 방법을 선택하십시오.

동작단계

1

ÄKTA start 홈 화면에서 Method run을 눌러 기기에 사용할 수 있는 방법유형에 액세스합니다.

2

다음 방법 중 하나를 선택합니다.

• Quick start

• Templates

• User defined

• Prepare system

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 163

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.1 방법 유형 선택

Page 164: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.4.2 Quick start

소개Quick start에는 친화도, 이온 교환, 겔 여과 및 탈염 기법에 따라 일반적인 단백질을 정화할 수 있는 "즉시 실행 가능" 방법이 포함되어 있습니다. 컬럼 부피, 유속, 평형화 및추출 모드 같은 실행 매개변수와 부피가 방법에 미리 정의되어 있습니다. 사용자는샘플 부피만 입력하면 됩니다. 각각의 Quick start 방법에 대한 자세한 내용은 ÄKTAstart System Cue Card를 참조하십시오.

필요할 경우 진행 중인 실행 중에 Edit run 옵션을 사용하여 실행 매개변수를 변경할 수 있습니다.

참고

Quick start 기법아래 표에서는 적용 요구사항에 따라 사용자가 선택할 수 있는 다양한 종류의 빠른시작 기법을 설명합니다.

설명크로마토그래피기법

방법

결합 단백질이 단일 추출 버퍼를 사용하여 한 번에 추출됩니다.

친화도 크로마토그래피

AC step 1 ml/5mlHiTrap

히스티딘 표지된 단백질 등 표지된 단백질의 정화에 일반적으로 사용됩니다.

단백질이 단일 추출 버퍼를 사용하여 한번에 추출됩니다.

탈염DS 5 ml/53mlHiTrap™

결합 단백질이 단일 추출 버퍼를 사용하여 한 번에 추출됩니다.

이온 교환 크로마토그래피

IEX step 1 ml/5mlHiTrap

결합 단백질이 지정된 시간 동안 버퍼 B농도의 선형 증분형 두 버퍼를 사용하여추출된 후 100% B 단계가 수행됩니다.

이온 교환 크로마토그래피

IEX gradient 1ml/5ml HiTrap

단백질이 단일 추출 버퍼를 사용하여 한번에 추출됩니다.

겔 여과GF 16/60 HiPrep

템플릿 이름에 지정된 적절한 컬럼을 사용하는 것이 좋습니다. 예를 들면AC/IEX step 1 ml HiTrap을 선택할 때는 HiTrap 1 ml 컬럼을 사용하고, AC/IEXstep 5 ml HiTrap을 선택할 때는 5 ml 컬럼을 사용하십시오.

참고

164 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.2 Quick start

Page 165: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

실행 시작아래 지침에 따라 Quick start 방법에 기반을 둔 실행을 시작하십시오.

USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지 확인하십시오. 기기에서 USB메모리 스틱이 검색되지 않으면 결과가 저장되지 않습니다.

참고

동작단계

1

Method run 화면에서 Quick start를 눌러 템플릿에 액세스합니다.

2

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 165

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.2 Quick start

Page 166: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• Quick start 방법을 시작하려면 라디오 버튼을 누릅니다.

또는추가 Quick start 방법에 액세스하려면 앞으로 화살표를 누릅니다.

• 선택한 방법을 계속 진행하려면 Select를 누릅니다.

참고선택한 컬럼에 대한 권장 샘플 부피를 로드해야 합니다.

대형 겔 여과 컬럼을 사용하는 경우 실행을 시작하기 전에 컬럼을 미리 평형화하는 것이 좋습니다.

3

• 샘플 적용 모드는 Pump입니다(기본값).

참고Pump를 사용한 샘플 적용은 모든 Quick start 방법에서 샘플 로드를자동화하거나 무인 크로마토그래픽 실행을 수행하는 데 사용됩니다.

참고Loop를 통한 샘플 적용은 사용할 수 없습니다.

166 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.2 Quick start

Page 167: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• Sample volume 필드에 샘플 부피를 입력합니다.

위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 값을 설정하거나 숫자 패드를 사용하여 값을 입력합니다.

• 결과를 저장하려면 Save Result to USB 확인란을 선택합니다. 00 ~ 99범위 내에서 번호를 설정하여 결과 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

• Run을 눌러 실행을 시작합니다.

결과: Run view가 표시됩니다.

참고Run view 화면에 제공되는 Edit run 옵션을 사용하여 다른 실행 매개변수를 편집할 수 있습니다.

4

Run view 화면에서는 다음 옵션을 사용하여 진행 중인 실행을 모니터링하고 제어할 수 있습니다. 자세한 내용은 절 6.3.2 실행 모니터링 및 제어,페이지 156를 참조하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 167

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.2 Quick start

Page 168: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Graph: 크로마토그램을 표시합니다.

Edit run: 현재 실행의 실행 매개변수를 변경합니다.

Hold: 진행 중인 실행을 현재 유속, 밸브 위치 및 설정된 %B 농도에서 임시로 보류합니다.

Pause: 현재 실행을 일시 중지합니다.

End: 완료되기 전에 실행을 종료합니다.

참고실행이 기본 펌프 세척으로 시작됩니다. 펌프 세척은 처음 30초 동안 버퍼B로 세척하고 나서 다음 30초 동안 버퍼 A로 세척하는 방식으로 1분 동안10 ml/min의 유속으로 수행됩니다.

펌프 세척이 진행되는 동안은 Edit run이 비활성화됩니다. 펌프 세척 중에는 유량이 Wash valve에서 Waste로 전달됩니다.

참고USB 메모리 스틱에는 UNICORN start를 사용하여 볼 수 있는 결과 파일이저장됩니다. 또한 PC에서 볼 수 있는 BMP 파일도 생성됩니다. 자세한 내용은 절 6.6.3 BMP 결과 파일, 페이지 198을 참조하십시오.

시스템에서 보고서(BMP 파일)를 생성할 때까지 USB 메모리 스틱을 제거하지 마십시오.

실행 보류아래 지침에 따라 진행 중인 실행을 보류하십시오.

동작단계

1

Run view에서 Hold를 눌러 실행을 임시로 보류합니다.

참고수동 실행에는 사용할 수 없습니다. Hold 옵션은 방법 실행에만 사용할 수있습니다.

168 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.2 Quick start

Page 169: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

2

실행을 계속 진행하려면 Resume를 누릅니다.

참고보류되는 동안에는 실행이 일시적으로 중단되며 현재 유속, 변화도 및 밸브 위치가 그대로 유지됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 169

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.2 Quick start

Page 170: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.4.3 Templates

소개ÄKTA start은 일반적으로 사용되는 정화 기법에 기반을 둔 네 가지 방법 템플릿을 제공합니다. 템플릿에는 기본 실행 매개변수가 함께 제공됩니다. 이러한 매개변수는 실행 조건에 맞게 변경할 수도 있습니다. Create method 옵션에서는 이러한 미리 정의된 템플릿을 기초로 하여 새 방법을 생성하여 저장할 수 있습니다.

이 섹션에서는 Templates을 사용하여 실행을 시작하는 방법에 대해 설명합니다.

미리 정의된 방법 템플릿사용자는 기기에서 사용할 수 있는 템플릿에 따라 사용자 지정 정화 방법을 생성할수 있습니다. 아래에서는 ÄKTA start에 사용할 수 있는 미리 정의된 템플릿에 대해 설명합니다.

설명방법

친화도 크래마토그래피는 크로마토그래피 매트릭스에 연결된 특정 리간드와 표적 단백질 간의가역 상호 작용에 따라 분자를 분리합니다.

Affinity (AC)

이온 교환 크로마토그래피는 하전 단백질과 역하전 크로마토그래피 매체 간의 가역 상호 작용에 기반을 둡니다.

Ion exchange (IEX)

크기 제외 크로마토그래피라고도 하는 겔 여과는 분자 크기 차이에 따라 분자를 분리하는 크로마토그래피 기법입니다.

Gel filtration (GF)

탈염은 저분자량 물질로부터 고분자량 물질을신속하게 그룹으로 분리할 수 있도록 하는 겔 여과 기법입니다. 염 등의 저분자, 프리 라벨 및 기타 불순물이 해당 고분자량 물질로부터 효율적으로 분리됩니다.

Desalting/buffer exchange (DS)

친화도(AC) 또는 이온 교환(IE)아래 지침에 따라 Affinity (AC) 또는 Ion exchange (IEX) 기반 실행을 시작하십시오.

USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지 확인하십시오. 기기에서 USB메모리 스틱이 검색되지 않으면 결과가 저장되지 않습니다.

참고

실행을 시작하기 전에 분획 분취기의 상태를 필요에 따라 활성화 또는 비활성화로 설정합니다.

참고

170 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.3 Templates

Page 171: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

1

Method run 화면에서 Templates을 눌러 다양한 템플릿에 액세스합니다.

2

• 라디오 버튼을 눌러 용도에 맞는 템플릿을 선택합니다.

• 선택한 기법을 계속 사용하려면 Select를 누릅니다.

3

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 171

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.3 Templates

Page 172: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• 실행 매개변수 설정:

- Column volume: 컬럼 부피(ml)

- Flow rate: 유속(ml/min)

- Pressure limit, 압력 제한(MPa)

• 결과를 저장하려면 Save Result to USB 확인란을 선택합니다. 00 ~ 99범위 내에서 번호를 설정하여 결과 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

• 추가 실행 매개변수에 액세스하려면 앞으로 화살표를 누릅니다.

참고Column volume, Flow rate 및 Pressure limit의 값이 선택한 컬럼에 적절한지 확인합니다. 자세한 내용은 컬럼 설명서를 참조하십시오.

압력이 설정된 제한보다 높으면 기기가 Pause 상태로 전환됩니다.

참고USB 메모리 스틱에는 UNICORN start를 사용하여 볼 수 있는 결과 파일이저장됩니다. 또한 PC에서 볼 수 있는 BMP 파일도 생성됩니다. 자세한 내용은 절 6.6.3 BMP 결과 파일, 페이지 198을 참조하십시오.

시스템에서 보고서(BMP 파일)를 생성할 때까지 USB 메모리 스틱을 제거하지 마십시오.

4

• Sample from 필드에 Pump 또는 Loop를 통해 적용할 샘플 주입 모드를 선택합니다. 샘플 적용에 대한 자세한 지침은 절 5.7 샘플 적용, 페이지 129을 참조하십시오.

172 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.3 Templates

Page 173: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• 실행 매개변수 설정:

- Sample volume: 컬럼에 로드될 샘플 부피

- Equilibration volume: 컬럼을 평형화하는 데 필요한 버퍼 A의 부피.

- Wash unbound volume: 샘플 적용 후 비결합 분자를 세척하는 데필요한 버퍼 부피

참고AC/IEX 방법의 경우 루프를 통해 샘플을 로드할 때 우수한 샘플 회수력을실현하려면 루프 부피의 3배 이상의 양으로 루프를 비우는 것이 좋습니다.

5

• Isocratic으로 설정된 Elution Option에 대한 실행 매개변수를 구성합니다.

- Conc B: 결합 단백질 추출을 위한 버퍼 B의 농도

- Elution volume: 컬럼에서 결합 단백질을 추출하는 데 필요한 부피

- Fractionation volume: 분획 분취기가 활성화된 경우 분취될 분획부피

또는

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 173

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.3 Templates

Page 174: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• Gradient로 설정된 Elution Option에 대한 실행 매개변수를 구성합니다. 지정된 시간 동안 추출 강도를 높이기 위해 버퍼 B 성분이 연속으로 변경되며 결합 단백질이 추출됩니다.

- Target conc B: 변화도에서 설정될 최대 버퍼 B 농도 수준

- Gradient volume: 컬럼에서 결합 단백질을 추출하는 데 필요한 부피

- Fractionation volume: 분획 분취기가 활성화된 경우 분취될 분획부피.

• 실행 매개변수를 확인하거나 편집하려면 뒤로 화살표를 누릅니다.

• Run을 눌러 실행을 시작합니다.

결과: Run view 화면이 표시됩니다.

참고실행이 기본 펌프 세척으로 시작됩니다. 펌프 세척은 처음 30초 동안 버퍼B로 세척하고 나서 다음 30초 동안 버퍼 A로 세척하는 방식으로 1분 동안10 ml/min의 유속으로 수행됩니다.

펌프 세척이 진행되는 동안은 Edit run이 비활성화됩니다. 펌프 세척 중에는 유량이 Wash valve에서 Waste로 전달됩니다.

겔 여과, 탈염/버퍼 교환아래 지침에 따라 Gel Filtration 또는 Desalting 템플릿 기반 실행을 시작하십시오.

USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지 확인하십시오. 기기에서 USB메모리 스틱이 검색되지 않으면 결과가 저장되지 않습니다.

참고

실행을 시작하기 전에 분획 분취기의 상태를 필요에 따라 활성화 또는 비활성화로 설정합니다.

참고

174 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.3 Templates

Page 175: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

1

Method run 화면에서 Templates를 눌러 미리 정의된 방법 템플릿에 액세스합니다.

2

• 라디오 버튼을 눌러 용도에 맞는 템플릿(예: Gel filtration)을 선택합니다.

• 선택한 기법을 계속 사용하려면 Select를 누릅니다.

3

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 175

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.3 Templates

Page 176: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• 실행 매개변수 설정:

- Column volume: 컬럼 부피(ml)

- Flow rate: 유속(ml/min)

- Pressure limit: 압력 제한(MPa)

위쪽/아래쪽 화살표를 사용하여 값을 설정하거나 숫자 패드를 사용하여 값을 입력합니다.

• 결과를 저장하려면 Save Result to USB 확인란을 선택합니다. 00 ~ 99범위 내에서 번호를 설정하여 결과 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

• 추가 실행 매개변수에 액세스하려면 앞으로 화살표를 누릅니다.

참고Flow rate 및 Pressure limit 값이 선택한 컬럼에 적절한지 확인하십시오.자세한 내용은 컬럼 설명서를 참조하십시오.

압력이 설정된 제한보다 높으면 기기가 Pause 상태로 전환됩니다.

참고USB 메모리 스틱에는 UNICORN start를 사용하여 볼 수 있는 결과 파일이저장됩니다. 또한 PC에서 볼 수 있는 BMP 파일도 생성됩니다. 자세한 내용은 절 6.6.3 BMP 결과 파일, 페이지 198을 참조하십시오.

시스템에서 보고서(BMP 파일)를 생성할 때까지 USB 메모리 스틱을 제거하지 마십시오.

4

• Sample from 필드에 Pump 또는 Loop를 통해 적용할 샘플 주입 모드를 선택합니다. 샘플 적용에 대한 자세한 지침은 절 5.7 샘플 적용, 페이지 129을 참조하십시오.

• 실행 매개변수 설정:

- Sample volume: 컬럼에 로드될 샘플 부피

- Equilibration volume: 컬럼을 평형화하는 데 필요한 버퍼 A의 부피.

176 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.3 Templates

Page 177: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

참고Washout unbound는 GF/DS 방법에는 사용할 수 없습니다.

참고선택한 컬럼에 대한 권장 샘플 부피를 로드해야 합니다.

대형 GF 컬럼을 사용하는 경우 실행을 시작하기 전에 컬럼을 미리 평형화하는 것이 좋습니다.

5

• 실행 매개변수 설정:

- Elution volume: 컬럼에서 단백질을 추출하는 데 필요한 버퍼 부피

- Fractionation volume: 분획 분취기가 활성화된 경우 분취될 분획부피.

• Run을 눌러 실행을 시작합니다.

결과: Run view 화면이 표시됩니다.

참고추출이 단일 버퍼(버퍼 A)만 사용하여 이루어지므로 Conc B는 GF/DS에는사용할 수 없습니다.

참고실행이 기본 펌프 세척으로 시작됩니다. 펌프 세척은 30초 동안 10 ml/min유속의 버퍼 A로 수행됩니다.

펌프 세척이 진행되는 동안은 Edit run이 비활성화됩니다. 펌프 세척 중에는 유량이 Wash valve에서 Waste로 전달됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 177

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.3 Templates

Page 178: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.4.4 User defined methods

실행 시작아래 지침에 따라 사용자 생성 방법이나 USB에서 가져온 방법을 시작하십시오.

USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지 확인하십시오. 기기에서 USB메모리 스틱이 검색되지 않으면 결과가 저장되지 않습니다.

참고

동작단계

1

Method run 화면에서 User defined를 눌러 사용자 생성 방법에 액세스합니다.

2

• 라디오 버튼을 눌러 실행할 사용자 방법을 선택합니다.

• 선택한 사용자 방법을 계속 진행하려면 Select를 누릅니다.

3

178 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.4 User defined methods

Page 179: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

실행 매개변수 설정:

• Sample from 필드에 Pump 또는 Loop를 통해 적용할 샘플 주입 모드를 선택합니다. 샘플 적용에 대한 자세한 지침은 절 5.7 샘플 적용, 페이지 129을 참조하십시오.

• Sample volume: 컬럼에 로드될 샘플 부피

• 결과를 저장하려면 Save Result to USB 확인란을 선택합니다. 00 ~ 99범위 내에서 번호를 설정하여 결과 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

• Run을 눌러 선택한 방법을 시작합니다.

결과: Run view 화면이 표시됩니다.

4

Run view 화면에서는 다음 옵션을 사용하여 진행 중인 실행을 모니터링하고 제어할 수 있습니다. 자세한 내용은 절 6.3.2 실행 모니터링 및 제어,페이지 156를 참조하십시오.

Graph: 크로마토그램을 표시합니다.

Edit run: 현재 실행의 실행 매개변수를 변경합니다.

Hold: 현재 실행을 보류합니다.

Pause: 현재 실행을 일시 중지합니다.

End: 완료되기 전에 실행을 종료합니다.

참고USB 메모리 스틱에는 UNICORN start를 사용하여 볼 수 있는 결과 파일이저장됩니다. 또한 PC에서 볼 수 있는 BMP 파일도 생성됩니다. 자세한 내용은 절 6.6.3 BMP 결과 파일, 페이지 198을 참조하십시오.

시스템에서 보고서(.bmp 파일)를 생성할 때까지 USB 메모리 스틱을 제거하지 마십시오.

참고UNICORN start에서 생성된 후 USB에서 가져온 방법은 기기에서 편집할 수없습니다. 이러한 방법은 UNICORN start를 사용하여 편집하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 179

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.4 User defined methods

Page 180: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.4.5 Prepare system 방법

소개ÄKTA start에는 시스템 준비 및 세척용으로 미리 정의된 방법을 사용할 수 있습니다.Prepare system 방법을 사용하면 필요할 때 전체 시스템 유동 경로를 세척하고 일정기간 동안 기기를 사용하지 않을 경우 시스템을 보관 용액으로 채울 수 있습니다. 자세한 지침은 절 8.3 시스템 유동 경로 세척, 페이지 211을 참조하십시오.

ÄKTA start에서 사용할 수 있는 시스템 방법은 다음과 같습니다.

• Pump wash A

• Pump wash B

• Washout fractionation tubing

• Column preparation

• System cleaning

• System performance method

시스템을 준비하는 데 필요한 Pump wash A/B, Washout fractionation tubing 및Column preparation 방법은 절 5.6 Prepare system 방법 실행, 페이지 119에서 자세히설명합니다. System performance method는 절5.4 시스템 성능, 페이지101에서 설명합니다.

시스템 세척아래 지침에 따라 시스템 세척 실행을 수행하십시오. System cleaning 템플릿을 사용한 시스템 세척에 대한 자세한 지침은 절8.3.2 System cleaning, 페이지213을 참조하십시오.

동작단계

1

Method run 화면에서 Prepare system을 눌러 시스템 방법에 액세스합니다.

180 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.5 Prepare system 방법

Page 181: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

2

Select system method 화면에서

• System cleaning을 선택합니다.

• System cleaning 방법을 계속 진행하려면 Select를 누릅니다.

3

• 디스플레이에 설명된 작업을 수행합니다.

1 컬럼을 분리합니다.

2 적합한 튜브 및 커넥터를 사용하여 Injection valve를 UV에 연결합니다.

3 버퍼 튜브(A & B)를 세정액 안에 놓습니다.

자세한 지침은 절 8.3.2 System cleaning, 페이지 213를 참조하십시오.

• Continue를 눌러 System cleaning 실행을 시작합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 181

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행

6.4.5 Prepare system 방법

Page 182: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

4

System cleaning 실행이 완료될 때까지 기다립니다.

참고필요할 경우 End를 눌러서 완료되기 전에 System cleaning 실행을 종료할수도 있습니다.

5

System cleaning 실행이 완료되면 Exit를 눌러 System cleaning 화면을 닫습니다.

182 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.4 방법 실행 수행6.4.5 Prepare system 방법

Page 183: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.5 실행 후 절차

소개이 섹션의 주요 내용은 다음과 같습니다.

• 기록된 결과를 평가하는 방법

• 실행 후 기기를 세척하는 방법.

• 기기를 장기간 사용하지 않을 경우 보관용으로 시스템을 준비하는 방법.

매 실행마다 기기와 컬럼을 세척해야 합니다. 이렇게 하면 샘플 간의 동반 배출(carry-over) 및 교차 오염, 단백질 침전, 컬럼 또는 유동 경로 막힘 등을 방지할 수 있습니다.세척 및 유지보수 절차에 대한 자세한 내용은 단원8 유지보수, 페이지206를 참조하십시오.

실행 평가크로마토그래피 실행 후에는 USB 메모리 스틱에 저장된 결과를 UNICORN start로 전송하여 확인하고 평가할 수 있습니다. 이 결과에는 방법, 시스템 설정, 크로마토그램및 실행 로그 등 실행에 대한 전체 기록이 포함됩니다. 또한 이 결과는 USB 메모리 스틱에 생성 및 저장되는 BMP 결과 파일을 사용하여 볼 수도 있습니다. 자세한 내용은절 6.6.3 BMP 결과 파일, 페이지 198을 참조하십시오.

결과 전송에 대한 자세한 지침은 절6.6 방법 및 파일 관리, 페이지185를 참조하십시오.

결과 평가에 대한 자세한 지침은 단원7 UNICORN start에서 작업, 페이지200과 UNICORNstart 1.0 User Manual을 참조하십시오.

시스템 세척실행이 완료된 후 다음을 수행하십시오.

• 유동 경로에서 컬럼을 분리하고 유동 경로를 다시 연결합니다. 자세한 지침은절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

• System cleaning 또는 Pump wash 방법을 사용하여 세척액 및/또는 DM 수로 유동경로를 헹굽니다. 자세한 지침은 절8.3 시스템 유동 경로 세척, 페이지211을 참조하십시오.

• 필요할 경우 분획 분취기에서 튜브를 분리합니다. 유출이 발생한 경우 볼 어셈블리를 DM 수로 세척합니다.

• 젖은 천으로 기기와 벤치의 모든 유출액을 세척합니다.

• 폐수 용기를 비웁니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 183

6 기기 디스플레이에서 작업6.5 실행 후 절차

Page 184: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

컬럼 세척 및 보관실행이 완료된 후 다음을 수행하십시오.

• 유동 경로에서 컬럼을 분리합니다.

• 컬럼 지침에 따라 컬럼을 오프라인으로 세척합니다.

컬럼을 2일 이상 사용하지 않을 경우 다음을 수행하십시오.

• 컬럼을 컬럼 데이터 시트에 권장된 보관 용액으로 채웁니다.

• 컬럼 권장 지침에 따라 기기에서 컬럼을 분리하여 보관합니다.

시스템 보관기기를 한 동안 사용하지 않을 경우 시스템과 흡입구를 보관 용액(DM 수 또는 20% 에탄올)으로 채웁니다. 자세한 지침은 절 8.7 기기 보관, 페이지 225을 참조하십시오.

기기 전원 끄기전원 스위치를 O 위치로 돌려서 기기 전원을 끕니다.

기기가 꺼져 있거나 사용되고 있지 않은 경우 펌프 후드를 열고 펌프 헤드에서 펌프 튜브를 풀어야 합니다.

참고

184 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.5 실행 후 절차

Page 185: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.6 방법 및 파일 관리

소개이 섹션에서는 ÄKTA start에서 방법을 생성, 편집, 삭제 및 가져오는 방법에 대해 설명합니다.

UNICORN start를 사용하여 방법을 생성하는 방법에 대한 자세한 내용은 단원7 UNICORNstart에서 작업, 페이지 200 또는 UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

1866.6.1 Create method

1956.6.2 USB 메모리 스틱 취급

1986.6.3 BMP 결과 파일

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 185

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

Page 186: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.6.1 Create method

Create method 메뉴Create method 메뉴에서는 사용자가 ÄKTA start 기기 디스플레이에서 새 방법을 생성하고 기존의 방법을 편집, 가져오기 및 삭제할 수 있습니다.

아래 지침에 따라 Create method 옵션에 액세스하십시오.

동작단계

1

ÄKTA start 홈 화면에서 Create method을 누릅니다.

2

Create method 화면에서는 다음 옵션을 사용할 수 있습니다.

Create: 미리 정의된 템플릿을 사용하여 새 방법을 만듭니다.

Edit: 기기에 저장된 사용자 생성 방법에 대한 매개변수를 변경하거나 방법을 편집합니다.

USB Import: USB 메모리를 사용하여 UNICORN start에서 생성된 방법을 기기로 가져옵니다.

Delete: 기기에 저장된 방법을 삭제합니다.

186 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.1 Create method

Page 187: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

방법 생성아래 지침에 따라 미리 정의된 템플릿을 사용하여 방법을 만드십시오.

동작단계

1

Create method 화면에서 Create를 누릅니다.

결과: Select templates 화면이 열립니다.

2

• 라디오 버튼을 눌러 템플릿을 선택합니다.

• Create를 눌러 선택한 기법에 따라 방법을 생성합니다.

ÄKTA start에서 사용할 수 있는 템플릿에 대한 자세한 내용은 절 6.4.3Templates, 페이지 170을 참조하십시오.

3

• 실행 매개변수 설정:

- Column volume: 컬럼 부피(ml)

- Flow rate: 유속(ml/min)

- Pressure limit: 압력 제한(MPa)

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 187

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.1 Create method

Page 188: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• 방법 이름을 설정하려는 경우 Save Method as 필드를 선택합니다. 00~ 99 범위 내에서 번호를 설정하여 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

참고고유한 방법 이름을 지정합니다. 생성된 방법이 User defined 방법 메뉴에 저장됩니다.

참고Column volume, Flow rate 및 Pressure limit의 값이 선택한 컬럼에 적절한지 확인합니다. 자세한 내용은 컬럼 설명서를 참조하십시오.

압력이 설정된 제한보다 높으면 기기가 Pause 상태로 전환됩니다.

4

• Sample from 필드에 Pump 또는 Loop를 통해 적용할 샘플 주입 모드를 선택합니다. 샘플 적용에 대한 자세한 지침은 절 5.7 샘플 적용, 페이지 129을 참조하십시오.

• 실행 매개변수 설정:

- Sample volume: 컬럼에 로드될 샘플 부피

- Equilibration volume: 컬럼을 평형화하는 데 필요한 버퍼 A의 부피

- Wash unbound volume: 샘플 적용 후 비결합 분자를 세척하는 데필요한 버퍼 부피

참고Washout unbound volume은 AC/IEX 기법에만 사용할 수 있습니다.

188 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.1 Create method

Page 189: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

5

• Isocratic으로 설정된 Elution Option에 대한 실행 매개변수를 구성합니다.

- Conc B: 결합 단백질 추출을 위한 버퍼 B의 농도

- Elution volume: 컬럼에서 결합 단백질을 추출하는 데 필요한 부피

- Fractionation volume: 분획 분취기가 활성화된 경우 분취될 분획부피

또는

• Gradient로 설정된 Elution Option에 대한 실행 매개변수를 구성합니다. 지정된 시간 동안 추출 강도를 높이기 위해 버퍼 B 성분이 연속으로 변경되며 결합 단백질이 추출됩니다.

- Target conc B: 변화도에서 설정될 최대 버퍼 B 농도 수준

- Gradient volume: 컬럼에서 결합 단백질을 추출하는 데 필요한 부피

- Fractionation volume: 분획 분취기가 활성화된 경우 분취될 분획부피.

• Save를 눌러 새 방법을 저장합니다.

결과: 작업을 확인하는 데 필요한 Message 화면이 표시됩니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 189

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.1 Create method

Page 190: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

6

Yes를 눌러 방법을 저장하거나 No를 눌러서 작업을 취소하고 실행 매개변수 설정으로 돌아갑니다.

참고생성된 방법이 User defined 방법 메뉴에 저장됩니다.

최대 10개 방법만 저장할 수 있습니다. 그 이후에 새 방법을 저장해야 할경우 기존 방법을 삭제하십시오.

방법 편집아래 지침에 따라 사용자 정의 방법을 편집합니다.

동작단계

1

Create method 화면에서 Edit를 눌러 방법에 액세스합니다.

결과: Select method to edit 화면이 열립니다.

190 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.1 Create method

Page 191: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

2

• Select method to edit 화면에서는 라디오 버튼을 눌러 사용자 방법을선택합니다.

• Edit를 눌러 선택한 방법에 대한 실행 매개변수 편집을 시작합니다.

3

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 191

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.1 Create method

Page 192: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

• 방법 이름을 설정하려는 경우 Save Method as 필드를 선택합니다. 00~ 99 범위 내에서 번호를 설정하여 파일 이름을 편집할 수 있습니다.

참고AC02, DS05 같은 고유한 방법 이름을 지정합니다. 생성된 방법이 Userdefined 방법 메뉴에 저장됩니다.

UNICORN start에서 생성된 후 USB에서 가져온 방법은 기기에서 편집할 수 없습니다. 이러한 방법은 UNICORN start를 사용하여 편집하십시오.

4

방법을 저장하려면 Yes를 누릅니다.

또는작업을 취소하고 실행 매개변수로 돌아가려면 No를 누릅니다.

방법 가져오기아래 지침에 따라 USB 메모리 스틱에 저장된 방법을 가져오십시오.

사용자 정의 방법을 포함하는 USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지확인합니다. 방법 내보내기에 대한 자세한 내용은 절 6.6.2 USB 메모리 스틱 취급, 페이지 195를 참조하십시오.

참고

동작단계

1

Create method 화면에서 USB Import를 눌러 방법에 액세스합니다.

192 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.1 Create method

Page 193: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

2

• 라디오 버튼을 눌러 방법을 선택합니다.

• Import를 눌러 방법을 가져옵니다.

결과: 작업을 확인하는 데 필요한 Message 화면이 표시됩니다.

3

선택한 파일을 가져오려면 Yes를 누릅니다.

또는작업을 취소하고 파일 목록으로 돌아가려면 No를 누릅니다.

참고가져온 방법은 User defined 방법 메뉴에 저장됩니다.

한 번에 한 방법만 가져올 수 있습니다. 여러 방법을 가져와야 하는 경우위에 설명된 단계를 반복합니다.

참고시스템 메모리가 가득 찬 경우 새 방법을 가져오려면 먼저 기존 방법을 삭제하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 193

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.1 Create method

Page 194: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

방법 삭제아래 지침에 따라 사용자 방법을 삭제합니다.

동작단계

1

Create method 화면에서 Delete를 눌러 방법에 액세스합니다.

2

• 확인란을 눌러서 방법을 선택합니다.

• Delete를 눌러 방법을 삭제합니다.

결과: 작업을 확인하는 데 필요한 Message 화면이 열립니다.

또는작업을 취소하고 Create method 화면으로 돌아가려면 Cancel을 누릅니다.

참고여러 파일을 동시에 삭제할 수 있습니다.

3

선택한 파일을 삭제하려면 Yes를 누릅니다. 또는 작업을 취소하고 파일목록으로 돌아가려면 No를 누릅니다.

194 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.1 Create method

Page 195: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.6.2 USB 메모리 스틱 취급

소개ÄKTA start에서는 USB 메모리 스틱에 결과 데이터를 저장할 수 있는 옵션을 제공하지않습니다. USB 메모리 스틱은 결과 및 BMP 파일을 저장하는 데 사용되며 기기와UNICORN start 간에 방법을 전송하는 데도 사용됩니다. USB 메모리 스틱은 시스템 오류 보고서를 생성하는 데도 사용됩니다.

참고 • USB 메모리 스틱을 꽂고 나면 결과 파일이 기기에서 자동으로 생성되는 GE 폴더에 저장됩니다.

• 지정된 시점에서 10개 결과만 GE 폴더에 저장할 수 있습니다. 추가 결과를 저장하려면 결과 파일을 다른 폴더 또는 PC로 옮기거나 GE 폴더의 이름을 바꾸십시오.

USB 메모리 스틱에 결과 저장아래 지침에 따라 ÄKTA start에서 생성된 결과를 USB 메모리 스틱에 저장하십시오.

동작단계

USB 포트를 통해 USB 메모리 스틱을 기기에 연결합니다.1

Manual run 또는 Method run을 시작합니다.2

Run parameters 화면에서 Save results to USB 확인란을 선택하여 생성된결과가 USB 메모리 스틱에 저장되도록 합니다.

3

실행이 완료되면 결과가 GE 폴더에 저장됩니다.

BMP 결과 파일도 생성됩니다. 따라서 UNICORN start를 사용하지 않고도크로마토그램을 볼 수 있습니다.

4

크로마토그램을 보고 평가하려면 결과를 UNICORN start로 내보냅니다.5

실행 중에는 USB 메모리 스틱을 제거하면 안 됩니다. 자세한 내용은 USB메모리 스틱 취급 지침, 페이지 195을 참조하십시오.

참고

USB 메모리 스틱 취급 지침• USB 메모리 스틱을 기기 안에 완전히 삽입해야 합니다.

• 최대 지원 USB 메모리 스틱 크기는 32 GB입니다. 읽기/쓰기 작업을 실행하려면 최소 1 GB의 여유 공간이 필요합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 195

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.2 USB 메모리 스틱 취급

Page 196: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

• FAT32 파일 시스템만 지원되므로 메모리 스틱을 포맷할 때 이 점을 염두에 두어야합니다.

• 기기 디스플레이가 홈 화면에 있을 때만 USB 메모리 스틱을 빼십시오.

• 메모리 스틱에서는 파일 수를 최소로 유지하는 것이 좋습니다. 파일 백업을 수행하고 나면 해당 파일을 컴퓨터에 저장하고 메모리 스틱에서는 삭제하십시오. 가급적이면 메모리 스틱에 불필요한 파일을 보관하지 마십시오.

• USB 메모리 스틱에서 가급적이면 GE 폴더를 사용하지 마십시오. 하지만 GE_ 또는GExyz 같은 폴더는 사용할 수 있습니다.

• USB 메모리 스틱에서 항상 개별 파일 백업이 아닌 전체 GE 폴더를 백업하십시오.중요한 실행을 완료할 때마다 백업할 것을 권장합니다.

USB 스틱에서 UNICORN start로결과 파일 가져오기.

아래 지침에 따라 ÄKTA start에서 생성된 결과 파일을 내보내어 해당 파일을 UNICORNstart로 가져오십시오.

동작단계

UNICORN start에서 Evaluation 모듈을 엽니다.1

File:Import:Import ÄKTA start results from USB...를 선택하고 나서 결과파일을 컴퓨터의 원하는 위치로 가져옵니다.

2

결과 파일을 표시, 분석, 보고 또는 인쇄합니다.3

UNICORN start에서 USB 메모리스틱으로 방법 내보내기

아래 지침에 따라 UNICORN start에서 생성된 방법을 USB 메모리 스틱으로 내보내십시오.

동작단계

UNICORN start의 Method Editor 모듈을 사용하여 방법을 생성합니다.1

USB 메모리 스틱을 컴퓨터에 연결합니다.2

생성된 방법을 컴퓨터에 연결된 USB 메모리 스틱으로 내보내기 위해File:Export:Export Method...를 선택합니다.

참고방법이 GE 폴더에 저장되어 있어야 합니다.

3

196 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.2 USB 메모리 스틱 취급

Page 197: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

ÄKTA start으로 방법 가져오기 –USB 가져오기

다음 지침에 따라 UNICORN start의 방법을 ÄKTA start로 가져오십시오.

동작단계

UNICORN start의 Method Editor 모듈을 사용하여 방법을 생성합니다.1

생성된 방법을 USB 메모리 스틱으로 내보내기 위해 File:Export:ExportMethod for ÄKTA start to USB...를 선택합니다.

2

USB 메모리 스틱을 ÄKTA start에 연결합니다.

참고방법이 GE 폴더에 저장되어 있어야 합니다.

3

ÄKTA start 홈 화면에서 Create method : USB import를 누릅니다.4

가져올 방법을 선택합니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 197

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.2 USB 메모리 스틱 취급

Page 198: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

6.6.3 BMP 결과 파일

소개이 기기는 사용자가 ÄKTA start 및 UNICORN start 외부에서 다른 종류의 소프트웨어를사용하여 결과 이미지를 검토할 수 있도록 결과를 BMP 형식으로 내보내는 기능을 제공합니다. 이 형식을 사용하면 UNICORN start 없이도 생성된 결과를 볼 수 있습니다.

내보낸 결과의 특징• BMP 형식의 결과는 Microsoft™ Windows™ operating system 및 Macintosh™ 같은운영 체제(OS)를 사용하여 열어서 볼 수 있습니다.

• 사용자가 실행 시작 전에 Save result to USB 옵션을 선택할 경우 BMP 결과가 저장되고 내보내집니다.

• 이 결과 파일은 분획 마크가 있는 UV 곡선 데이터를 사용자에게 제공합니다.

• 결과 파일에는 4시간 분량의 실행 데이터가 포함됩니다.

• BMP 파일에는 제품 이름, 실행 세부 정보, UV, 분호기 마크 같은 필수 범례가 표시됩니다.

• 갑작스런 시스템 종료 또는 전원 장애 시 일부 결과를 사용할 수 없게 됩니다. 하지만 사용자에 의해 실행을 강제 종료할 경우 결과가 BMP로 내보내집니다.

BMP 파일 생성동작단계

USB 메모리 스틱을 기기에 연결합니다.1

Method run 또는 Manual run을 시작합니다.2

198 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리6.6.3 BMP 결과 파일

Page 199: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

결과가 USB 메모리 스틱에 저장되도록 Save results to USB 확인란을 선택합니다.

참고BMP 파일은 결과가 저장될 때만 생성됩니다.

3

실행이 완료되면 결과가 저장되고 BMP 파일이 생성됩니다.

참고BMP 파일이 생성 중일 때는 USB 메모리 스틱을 빼지 마십시오.

4

USB 메모리 스틱을 컴퓨터에 연결하십시오. 그렇지 않으면 이미지 파일이 생성되지 않습니다. 생성된 BMP 파일을 열거나, 결과를 표시 또는 인쇄하십시오.

5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 199

6 기기 디스플레이에서 작업6.6 방법 및 파일 관리

6.6.3 BMP 결과 파일

Page 200: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

7 UNICORN start에서 작업

이 장의 소개이 장에서는 UNICORN start의 네 가지 모듈인 System Control, Method Editor, Evaluation및 Administration에 대해 간략하게 설명합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

2017.1 System Control

2037.2 Method Editor

2047.3 Evaluation

2057.4 Administration

소개UNICORN start은 다음 기능을 제공합니다.

• 간단하고 유연한 방법 생성.

• 수동 및 방법 실행에 대한 실시간 모니터링과 공정도를 사용한 손쉬운 시스템 제어.

• 결과 평가 및 비교.

• PDF 보고서 생성 및 인쇄.

• ÄKTA start에서 생성된 결과 관리(저장, 보관\복원, 백업\복원).

UNICORN start에서의 작업에 대한 자세한 지침은 UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

200 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

7 UNICORN start에서 작업

Page 201: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

7.1 System Control

소개System Control 모듈은 실행을 시작, 확인 및 제어하는 데 사용됩니다.

System Control 사용자 인터페이스 그림

기본 기능System Control 모듈의 기본 기능은 다음과 같습니다.

• 기기 접액 측의 다양한 모듈을 보여주며 실시간 유동 경로를 표현하는 유량 구성도. 현재 실행 상태가 표시됩니다.

• 밸브를 회전하고 유속을 설정하며 B 농도를 변경하고 분획을 시작/중지하는 등유동 경로에서 몇 번의 클릭만으로 기기 제어 가능.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 201

7 UNICORN start에서 작업7.1 System Control

Page 202: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

• UV, 전도도, 시스템 유량, 변화도 농도, 분획 마크, 실행 로그 및 압력 등의 곡선과함께 전체 실행 상황을 보여주는 실시간 크로마토그램.

• 수동 및 방법 실행 수행.

• Quick start, Templates 및 Prepare system methods 등 미리 정의된 실행.

• System performance method 수행.

• 시스템 오류 보고서 생성.

분획 분취기가 활성화된 경우 공정도에 분획 분취기 이미지가 표시됩니다.분획 분취기가 비활성화된 경우 분취 비커 이미지가 표시됩니다.

참고

202 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

7 UNICORN start에서 작업7.1 System Control

Page 203: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

7.2 Method Editor

소개Method Editor 모듈은 크로마토그래피 방법을 생성하거나 편집할 수 있는 유연성을제공합니다.

Method Editor 모듈 그림아래 그림은 Method Editor의 사용자 인터페이스입니다.

기본 기능Method Editor 모듈의 기본 기능은 다음과 같습니다.

• Affinity, Ion Exchange, Desalting 및 Gel Filtration 등 미리 정의된 템플릿에서 방법 생성.

• Prime and Equilibration, Sample Application, Wash Out Unbound, Elution andFractionation 등 크로마토그래피 단계를 끌어다 놓은 방식으로 사용자 지정된 방법 생성.

• Method Editor에서 생성된 방법을 System Control에서 직접 실행하거나 USB 메모리 스틱으로 내보내어 ÄKTA start에서 직접 실행 가능.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 203

7 UNICORN start에서 작업7.2 Method Editor

Page 204: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

7.3 Evaluation

소개Evaluation 모듈은 크로마토그래피 실행 결과를 관리하고 평가하는 데 사용됩니다.

Evaluation 모듈 그림아래 그림은 Evaluation의 사용자 인터페이스입니다.

기본 기능Evaluation 모듈의 기본 기능은 다음과 같습니다.

• 기존 크로마토그램 결과 열기 및 보기.

• 두 개 곡선 또는 크로마토그램 비교.

• 피크 통합 분석 수행.

• PDF 보고서 생성 및 인쇄.

• USB 메모리 스틱을 통해 ÄKTA start에서 결과 가져오기.

204 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

7 UNICORN start에서 작업7.3 Evaluation

Page 205: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

7.4 Administration

소개Administration 모듈은 UNICORN start 데이터베이스를 관리하고 UNICORN start 및 시스템 로그를 검토하는 데 사용됩니다.

Administration 모듈 그림

기본 기능Administration 모듈의 기본 기능은 다음과 같습니다.

• 작업 백업/복원 및 보관/복원.

• UNICORN start 및 시스템 로그 검토.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 205

7 UNICORN start에서 작업7.4 Administration

Page 206: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8 유지보수

이 장의 소개이 장에서는 ÄKTA start에 대한 유지보수 프로그램을 설명하며 정기 유지보수 지침을제공합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

2078.1 정기 유지보수

2108.2 계획된 유지보수/서비스 전 세척

2118.3 시스템 유동 경로 세척

2168.4 UV flow cell 세척

2188.5 Conductivity flow cell 세척

2198.6 그 밖의 세척 절차

2258.7 기기 보관

2278.8 튜브 및 필터 교체

206 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수

Page 207: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.1 정기 유지보수

소개정기 유지보수는 ÄKTA start를 고장 없이 안전하게 작동하는 데 중요합니다. 사용자는일별, 주별 및 월별 예방 유지보수를 수행해야 합니다.

안전 예방 조치기기에 대한 유지보수를 수행할 때 부상을 방지하기 위해 아래 지침을 따르십시오.

경고감전 위험. 사용자 설명서에 별도로 명시된 경우가 아니면 커버를 열거나 부품을 교체하지 마십시오. 그 밖의 모든 수리는 GEHealthcare Life Sciences에서 승인한 서비스 기술자가 실시해야합니다.

경고전원 분리. 사용자 설명서에 별도로 명시된 경우가 아니면 기기의 부품을 교체하기 전에 항상 기기의 전원을 끄십시오.

경고유출 위험. 케이블, 플러그 및 기타 배선을 포함하는 기기의 표면에 액체를 엎지르지 마십시오. ÄKTA start에서 트레이를 제거하는 동안 트레이에 엎지른 액체가 있는 경우 주의하십시오.

주의ÄKTA start의 작동 및 유지보수 중에는 항상 적절한 개인 보호 장비를 사용하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 207

8 유지보수8.1 정기 유지보수

Page 208: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

정기 유지보수 일정정기 유지보수 일정은 ÄKTA start에 대한 올바른 정기 유지보수를 위한 사용자 지침을제공합니다.

참조 섹션유지보수 작업간격

-유동 경로에 누출이 있는지 기기를 육안으로검사하십시오.

매일

Pump의 누출 여부를 확인하십시오. Pump에서 액체가 누출된 흔적이 있는 경우 펌프 튜브와 튜브 연결부의 무결성을 확인하십시오.

참고사용하지 않고 있는 펌프 튜브가 Pump 내부에 방치되지 않도록 하십시오.

절 6.5 실행 후 절차,페이지 183

사용 후 컬럼과 시스템 유동 경로를 세척하고시스템을 DM 수가 채워진 상태로 두십시오.

참고기기를 며칠간 사용하지 않을 경우 보관할 수있도록 시스템을 준비하십시오.

절8.3 시스템 유동 경로 세척, 페이지 211

절 5.3 보정, 페이지 83

Pump를 보정하십시오.매주 또는 필요할 때마다 절 8.6.1 흡입 필터 세

척, 페이지 220흡입 필터를 육안으로 검사하고 필요할 경우세척하십시오.

절 8.3.2 Systemcleaning, 페이지 213

시스템 유동 경로를 1 M NaOH로 세척하고 DM수로 헹구십시오.

참고시스템 사용 및 샘플 특성에 따라 세척 주기를늘리거나 줄일 수 있습니다.

매월 또는 필요할 때마다

그 밖의 필요한 유지보수다음 유지보수는 필요할 경우 ÄKTA start의 사용자가 수행해야 합니다.

참조 섹션유지보수 작업

절 8.6.2 기기 외부 세척, 페이지 221기기 외부 세척

절 8.6.3 분획 분취기 세척, 페이지 222분획 분취기 세척

절 8.3.2 System cleaning, 페이지 213System cleaning 수행

208 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.1 정기 유지보수

Page 209: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

참조 섹션유지보수 작업

절 8.4 UV flow cell 세척, 페이지 216UV flow cell 세척

절 8.5 Conductivity flow cell 세척, 페이지 218Conductivity cell 세척

절 5.3.2 기기 디스플레이 보정, 페이지 85터치 스크린 보정

절 5.3.5 UV 모니터 보정, 페이지 91UV flow cell 보정

절 5.3.6 Conductivity 모니터 보정, 페이지 95Conductivity cell 보정

절 5.3.3 Pressure sensor zero offset, 페이지 87Pressure sensor zero offset

절 8.8.1 흡입 필터 교체, 페이지 228흡입 필터 교체

절 8.8.2 튜브 및 커넥터 교체, 페이지 229튜브 및 커넥터 교체

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 209

8 유지보수8.1 정기 유지보수

Page 210: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.2 계획된 유지보수/서비스 전 세척

계획된 유지보수/서비스 전 세척서비스 기술자에 대한 보호 및 안전을 유지하기 위해 서비스 엔지니어가 유지보수 작업을 시작하기 전에 모든 장비와 작업 영역을 세척하고 유해 오염물을 제거해야 합니다.

기기를 현장에서 서비스할지 아니면 GE에 반환하여 서비스를 받을지에 따라 현장 서비스 보건 & 안전 선언 양식 또는 제품 반환 또는 서비스를 위한 보건 & 안전 선언 양식의 점검 목록을 작성하십시오. 필요한 양식을 절 10.4 보건 및 안전 선언 양식, 페이지 257에서 복사하거나 사용자 설명서 CD에 수록된 PDF 파일에서 인쇄하십시오.

210 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.2 계획된 유지보수/서비스 전 세척

Page 211: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.3 시스템 유동 경로 세척

소개정기 유지보수 프로토콜의 일부로서 실행 간 동반 배출과 유동 경로의 오염을 방지하기 위해 시스템 유동 경로 세척을 수행해야 합니다.

시스템 유동 경로 세척은 일반적으로 System cleaning 또는 Pump wash 방법을 사용하여 수행합니다.

시스템 유동 경로를 세척하기 전에 유동 경로에서 컬럼을 분리합니다. 자세한 지침은 절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

참고

경고실행 중 유해한 생물학적 작용제. 위험한 화학 물질을 사용하는경우 System cleaning 방법을 실행하여 서비스 및 유지보수 전에1 M NaOH로 전체 시스템 튜브를 세척하고 나서 증류수로 다시한 번 세척하십시오. NaOH는 건강에 유해하므로 엎지르지 않도록 주의하십시오.

주의유해 물질.유해 화학물 및 생물학적 작용제를 사용하는 경우 사용되는 물질에 내성이 있는 보호 장갑과 보안경을 착용하는 등적합한 보호 수단을 모두 갖추십시오. 장비의 안전 작동, 유지보수 및 폐기에 대한 현지 및/또는 국내 규정을 따르십시오.

시스템이나 컬럼 세척에 유해 화학물이 사용되는 경우 마지막 단계에서중성 용액으로 시스템이나 컬럼을 헹구십시오.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

2128.3.1 컬럼 분리

2138.3.2 System cleaning

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 211

8 유지보수8.3 시스템 유동 경로 세척

Page 212: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.3.1 컬럼 분리

소개시스템 유동 경로를 세척하기 전에 유동 경로에서 컬럼을 분리해야 합니다. 유동 경로를 Injection valve 포트 1과 UV 흡입구 간에 다시 연결해야 합니다.

컬럼 세척 절차 및 보관 지침은 컬럼 카탈로그를 참조하십시오.

지침아래 지침에 따라 컬럼을 분리하고 유동 경로를 다시 연결하십시오.

동작단계

아래 그림의 화살표 표시대로 컬럼에서 튜브를 분리합니다(1).1

아래 그림의 화살표 표시대로 Injection valve와 UV 모니터 사이에 유동 경로를 다시 연결합니다(2). UV flow cell에 연결된 튜브에 장착되어 있는 유니언을 사용하여 튜브를 결합합니다.

2

212 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.3 시스템 유동 경로 세척8.3.1 컬럼 분리

Page 213: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.3.2 System cleaning

소개System cleaning 방법은 기기 유동 경로를 세척하는 데 사용됩니다. 정기 유지보수 프로토콜로서 실행 간 동반 배출, 유동 경로 오염을 방지하고 보관을 위해 시스템을 준비하려는 경우 System cleaning을 수행하는 것이 좋습니다.

참고 • 세척은 기기의 교차 오염과 세균 성장을 방지하는 데 중요합니다.

• 올바른 세척을 위해 권장 농도의 세정액을 준비하십시오.

• 가급적이면 완료되기 전에 실행을 종료하지 마십시오.

• Edit run 화면에서 흡입구 및 배출구(샘플 튜브, 분획 튜브)를 세척하는것이 좋습니다.

필요 용액다음 세척 용액이 필요합니다.

• 1 M NaOH

• DM 수

지침아래 지침에 따라 시스템 유동 경로를 세척하십시오. System cleaning 절차가 기기 디스플레이에서 시작됩니다.

동작단계

유동 경로에서 컬럼을 분리하고 튜브를 다시 연결합니다.1

두 버퍼 흡입구를 1 M NaOH에 담급니다.2

ÄKTA start 홈 화면에서 Method run을 누릅니다.3

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 213

8 유지보수8.3 시스템 유동 경로 세척

8.3.2 System cleaning

Page 214: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Method run 화면에서 Prepare system을 누릅니다.4

System cleaning을 선택하고 나서 Select를 눌러 해당 방법을 시작합니다.자세한 지침은 절 6.4.5 Prepare system 방법, 페이지 180을 참조하십시오.

5

• 디스플레이에 제공된 작업을 수행하십시오.

1 컬럼을 분리합니다.

2 적합한 튜브 및 커넥터를 사용하여 Injection valve를 UV에 연결합니다.

3 버퍼 튜브(A & B)를 세정액 안에 놓습니다.

• Continue를 눌러 System cleaning을 시작합니다.

6

214 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.3 시스템 유동 경로 세척8.3.2 System cleaning

Page 215: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

실행이 완료되면 Exit를 눌러 System cleaning 화면을 닫습니다.

참고

• 시스템의 손상을 방지하기 위해 기기 안에 NaOH를 그대로 방치하지마십시오. 물로 전체 유동 경로를 세척하십시오.

• 물로 세척한 후 pH를 확인하여 NaOH가 모두 제거되었는지 확인합니다.

7

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 215

8 유지보수8.3 시스템 유동 경로 세척

8.3.2 System cleaning

Page 216: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.4 UV flow cell 세척

유지보수 간격UV flow cell을 6개월마다 또는 필요할 때마다 세척하십시오. UV 모니터가 허용 가능한 성능을 발휘하려면 유동 셀의 청결 상태가 중요합니다.

주의사항UV 유동 셀을 깨끗한 상태로 유지하십시오. 용해된 염, 단백질 또는 기타 고형 용질을 포함하는 용액을 UV flow cell에서 건조시키지 마십시오. 입자가 UV flow cell 안으로 들어가면 유동 셀이 손상될 수 있으므로 들어가지 않게 하십시오.

필요 용액다음 용액이 필요합니다.

• 세척액: Decon™ 90, Deconex™ 11, RBS 25, 1 M HCl 또는 1 M NaOH 등 10% 계면활성제 세정액.

• DM 수

참고 • UV flow cell을 세척하려면 10% 계면 활성제 세정액을 사용하는 것이좋습니다.

• 세척 효율을 높이려면 10% 계면 활성제 세정액을 40°C까지 가열하십시오.

• NaOH를 사용하는 경우 아래 설명된 방법의 3단계에서 보류 시간을 5분으로 줄이십시오.

• NaOH를 유동 셀 안에 20분 이상 방치해서는 안 되며, 각별히 주의하여유동 셀에서 NaOH를 완전히 제거해야 합니다.

UV flow cell 정치 세척아래 지침에 따라 UV flow cell을 세척하십시오.

UV flow cell을 세척하기 전에 유동 경로에서 컬럼을 분리한 후 유동 경로를 다시 연결하십시오. 절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

참고

동작단계

흡입 튜브를 세정액 안에 담급니다.1

216 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.4 UV flow cell 세척

Page 217: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

수동 실행을 시작하고 10분 동안 UV flow cell에 5 ml/min 유속으로 세정액을 공급한 다음 실행을 일시 중지합니다.

2

UV flow cell을 15분간 세정액이 채워진 상태로 둡니다.3

흡입 튜브를 DM 수에 담급니다.4

실행을 다시 시작하고 유동 셀을 DM 수로 철저히 헹굽니다.5

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 217

8 유지보수8.4 UV flow cell 세척

Page 218: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.5 Conductivity flow cell 세척

유지보수 간격Conductivity 모니터의 응답 속도가 느리거나 전도도 측정치가 이전 결과와 비슷하지않은 경우 Conductivity flow cell을 세척하십시오.

필요 용액다음 용액이 필요합니다.

• 1 M NaOH

• DM 수

Conductivity flow cell 정치 세척아래 지침에 따라 Conductivity flow cell을 세척하십시오.

Conductivity flow cell을 세척하기 전에 유동 경로에서 컬럼을 분리한 후유동 경로를 다시 연결하십시오. 절8.3.1 컬럼 분리, 페이지212를 참조하십시오.

참고

동작단계

흡입 튜브(A 또는 B)를 1 M NaOH에 담급니다.1

수동 실행을 시작하고 10분 동안 유동 셀에 5 ml/min 유속으로 1 M NaOH를 공급합니다.

2

실행을 일시 중지합니다. Conductivity flow cell을 15분간 1 M NaOH가 채워진 상태로 둡니다.

3

흡입 튜브를 DM 수에 담급니다.4

실행을 다시 시작하고 유동 셀을 완전히 헹굽니다.

참고• 유동 셀이 손상되지 않도록 하려면 너무 오랫 동안 NaOH를 방치하지마십시오. 유동 경로를 물로 철저히 헹구십시오.

• NaOH가 완전히 제거되었는지 확인하십시오. Run view 화면에서 전도도 판독값이 < 1 mS/cm여야 합니다.

5

218 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.5 Conductivity flow cell 세척

Page 219: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.6 그 밖의 세척 절차

소개이 섹션에서는 ÄKTA start 사용자가 수행해야 할 추가적인 세척 절차에 대한 지침을제공합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

2208.6.1 흡입 필터 세척

2218.6.2 기기 외부 세척

2228.6.3 분획 분취기 세척

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 219

8 유지보수8.6 그 밖의 세척 절차

Page 220: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.6.1 흡입 필터 세척

유지보수 간격필요할 경우(예: 육안으로 볼 때 필터가 막혀 있는 경우) 흡입 필터를 세척하십시오.

필요 용액다음 용액이 필요합니다.

• 1 M NaOH

• DM 수

지침아래 지침에 따라 흡입 필터를 세척하십시오.

동작단계

지지망과 흡입 필터를 흡입 필터 홀더에서 당겨서 빼냅니다. 절8.8.1 흡입필터 교체, 페이지 228를 참조하십시오.

1

흡입 필터와 지지망을 약 2시간 동안 1 M NaOH에 담가둡니다.2

흡입 필터와 지지망을 NaOH 용액에서 꺼내어 DM 수로 철저히 헹굽니다.3

흡입 필터를 지지망 안에 장착하고 흡입 필터 홀더 위의 제자리에 눌러서끼웁니다.

4

220 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.6 그 밖의 세척 절차8.6.1 흡입 필터 세척

Page 221: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.6.2 기기 외부 세척

유지보수 간격필요할 경우 기기 외부를 세척하십시오. 엎질러진 액체가 기기에서 건조되게 하지 마십시오.

필요한 재료다음과 같은 재료가 필요합니다.

• 세척용 천

• 연성 세제 또는 20% 에탄올

지침아래 지침에 따라 기기 외부를 세척하십시오.

동작단계

진행 중인 실행이 없는지 확인합니다.1

기기 전원을 끕니다.2

젖은 천으로 표면을 닦습니다. 연성 세제 또는 20% 수용성 에탄올을 사용하여 얼룩을 닦아냅니다.

3

사용하기 전에 기기를 완전히 건조시킵니다.4

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 221

8 유지보수8.6 그 밖의 세척 절차

8.6.2 기기 외부 세척

Page 222: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.6.3 분획 분취기 세척

유지보수 간격필요할 경우(예: 볼 어셈블리 안에 액체를 엎지른 경우) 분획 분취기를 세척하십시오.

필요한 재료볼 어셈블리를 세척하려면 다음 재료가 필요합니다.

• 물

• 20% 에탄올

• 세척용 천

지침아래 지침에 따라 볼 어셈블리를 분해하고 세척하십시오.

동작단계

진행 중인 실행이 없는지 확인합니다.1

ÄKTA start의 스위치를 끄고 Frac30 케이블을 분리합니다.2

분취 튜브를 분리하고 받침대에서 볼 어셈블리를 분해합니다.3

• 배출기 암을 시계 반대 방향으로 끝 위치까지 살며시 돌립니다(1).

• 드라이브 어셈블리를 밀고 수축 위치에서 유지합니다(2).

• 볼 어셈블리를 들어서 빼냅니다(3).

1

2

3

222 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.6 그 밖의 세척 절차8.6.3 분획 분취기 세척

Page 223: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

수마개 아래에 있는 볼을 세척합니다. 필요할 경우 연성 세제를 사용하고물로 철저히 헹굽니다.

4

젖은 천으로 표면을 닦습니다. 물로 얼룩을 닦아냅니다.5

재조립하기 전에 볼 어셈블리를 완전히 건조시킵니다.6

받침대에 볼 어셈블리를 다시 조립합니다.7

• 볼 홀더의 정렬 부분과 정렬 홈이 일치하도록 볼의 방향을 설정합니다(1).

• 받침대 위에 볼 어셈블리를 내려놓고(2) 드라이브 어셈블리를 밀어서볼 어셈블리가 제자리에 장착되게 합니다(3).

2

3

1

튜브 홀더 분리튜브 홀더는 사용자가 열어야 할 부품이 아닙니다. 필요할 경우 세척을 위해 볼 어셈블리에서 튜브 홀더를 분리해야 합니다.

참고

아래 지침에 따라 볼 어셈블리에서 튜브 홀더를 분리했다가 다시 장착하십시오.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 223

8 유지보수8.6 그 밖의 세척 절차

8.6.3 분획 분취기 세척

Page 224: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

테스트 튜브 홀더를 분리하려면 쉽게 분리할 수 있도록 스냅 잠금을 하나씩 순서대로 풉니다.

1

볼 받침 위에 테스트 튜브 홀더를 장착하려면:2

• 홀더를 정렬 홈에 맞춰 정렬합니다.

• 부품 가장자리를 눌러서 한 번에 하나씩 스냅을 작동하여 부품을 결합합니다.

224 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.6 그 밖의 세척 절차8.6.3 분획 분취기 세척

Page 225: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.7 기기 보관

필요한 재료다음과 같은 재료가 필요합니다.

• DM 수

• 20% 에탄올

• 내부 지름이 0.75 mm인 PEEK 튜브

• 폐수 용기

단기 보관시스템을 앞으로 며칠간 사용하지 않을 경우 아래 지침에 따라 단기 보관용으로 시스템을 준비하십시오.

유동 경로를 세척하기 전에 컬럼을 분리하고 유동 경로를 다시 연결하십시오. 절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

참고

동작단계

버퍼 및 샘플 흡입 튜브를 DM 수에 담급니다.1

ÄKTA start 홈 화면에서 Manual run을 누릅니다. 자세한 지침은 절 6.3 수동 실행 수행, 페이지 153을 참조하십시오.

2

아래 표에 따라 실행 매개변수를 설정하십시오.

설정매개변수

1 ml/minFlow rate

0.5 MPaPressure limit

BufferSelect Buffer/Sample

ColumnWash valve

WasteOutlet valve

Run을 눌러 수동 실행을 시작합니다.3

DM 수 20 ml를 시스템에 공급합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 225

8 유지보수8.7 기기 보관

Page 226: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

Edit run을 눌러 아래 표시된 대로 실행 매개변수를 설정합니다.4

결과: 분획 분취용 샘플 흡입 튜브와 배출 튜브가 DM 수로 세척됩니다.

설정매개변수

SampleSelect Buffer/Sample

CollectionOutlet valve

DM 수 20 ml를 시스템에 공급합니다.5

실행을 종료하고 보관 기간 동안 DM 수가 채워진 상태로 시스템을 보관합니다.

6

장기 보관시스템을 4일 이상 사용하지 않을 경우 아래 지침에 따라 장기 보관용으로 시스템을준비하십시오.

유동 경로를 세척하기 전에 컬럼을 분리하고 유동 경로를 다시 연결하십시오. 절 8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212를 참조하십시오.

참고

동작단계

버퍼 및 샘플 흡입 튜브를 20% 에탄올에 담급니다.1

수동 실행을 시작하고 20% 에탄올 20 ml을 시스템에 공급합니다. 단기 보관 절차에 권장된 것과 동일한 실행 매개변수를 사용하십시오.

2

분획 분취용 샘플 흡입 튜브 및 배출 튜브를 세척하도록 실행을 편집하고실행 매개변수를 설정합니다.

3

20% 에탄올 20 ml를 시스템에 공급합니다.4

실행을 종료하고 보관 기간 동안 20% 에탄올이 채워진 상태로 시스템을보관합니다.

5

226 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.7 기기 보관

Page 227: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.8 튜브 및 필터 교체

소개이 섹션에서는 튜브 및 커넥터를 교체하는 방법과 흡입 필터를 교체하는 방법에 대해설명합니다.

주의튜브 교체를 시작하기 전에 전체 시스템 튜브를 탈염수로 세척해야 합니다.

이 섹션에서이 섹션은 다음의 하위 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

2288.8.1 흡입 필터 교체

2298.8.2 튜브 및 커넥터 교체

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 227

8 유지보수8.8 튜브 및 필터 교체

Page 228: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.8.1 흡입 필터 교체

유지보수 간격필요할 경우(예: 육안으로 볼 때 필터가 막혔거나 손상된 경우) 흡입 필터를 교체하십시오.

필요한 품목다음 품목이 필요합니다.

• 흡기 필터

• 지지망

액세서리 키트에는 흡입 필터와 지지망을 포함하는 흡입 필터 세트가 들어 있습니다.

참고

지침아래 지침에 따라 흡입 필터와 지지망을 교체하십시오.

흡입 필터는 흡입 튜브 끝부분 중 버퍼 용액 안으로 담글 끝부분에 장착됩니다.

참고

동작단계

흡입 필터 홀더에서 흡입 필터와 지지망을 당겨서 빼냅니다.1

새 지지망과 흡입 필터를 장착하고 필터를 흡입 필터 홀더 안에 눌러서 끼웁니다.

2

228 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.8 튜브 및 필터 교체8.8.1 흡입 필터 교체

Page 229: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

8.8.2 튜브 및 커넥터 교체

유지보수 간격필요할 경우(예: 튜브가 막혔거나 휘어서 유량이 막힌 경우) 튜브와 커넥터를 교체하십시오.

튜브와 커넥터를 교체하기 전에 시스템 유동 경로를 DM 수로 세척하고 나서 물에서 흡입 튜브를 제거하십시오.

참고

필요한 품목다음 품목이 필요합니다.

• 튜브와 커넥터

• 튜브 커터

지침아래 지침에 따라 튜브와 커넥터를 교체하십시오.

펌프 튜브(Marprene™ 튜브, 부품 번호 29-0240-12)를 교체하려면 ÄKTA startMaintenance Manual에 제공된 지침을 따르십시오.

참고

UV 모니터를 Conductivity 모니터에 연결하는 튜브를 교체하려면 시스템과 함께 제공된 사전 절곡형(pre-benting) 튜브를 사용하십시오.

참고

동작단계

커넥터 나사를 풀고 튜브를 분리합니다.1

튜브에 라벨이 있으면 라벨을 제거했다가 나중에 새 튜브에 붙여서 사용합니다. 사용된 튜브와 커넥터를 폐기합니다.

2

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 229

8 유지보수8.8 튜브 및 필터 교체

8.8.2 튜브 및 커넥터 교체

Page 230: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

새 튜브를 원래 튜브와 동일한 길이로 자릅니다. 튜브 커터를 사용하여 직각으로 자릅니다.

3

주의

절단 부상. 튜브 절단기는 매우 날카로우므로 부상을입지 않도록 주의하여 다루어야 합니다.

참고시스템 튜브를 교체하는 경우 원래 내부 지름 및 길이를 사용하여 올바른지연 부피가 유지되도록 하십시오. 필요할 경우 흡입 및 배출 튜브의 길이를 줄일 수도 있습니다.

새 튜브에 라벨을 다시 붙입니다.5

튜브에 커넥터를 장착합니다.6

손으로 조이는 커넥터의 경우:

• 커넥터를 튜브 위로 밉니다.

튜브 커넥터 1/8"의 경우:

• 커넥터를 튜브 위로 밉니다.

• 굵은 끝부분이 튜브 끝을 향하게 하여 덮개를 튜브 위로 밉니다.

커넥터와 튜브를 포트 안에 삽입합니다. 튜브를 포트 맨 아래까지 완전히삽입해야 합니다.

7

커넥터를 완전히 조입니다.8

230 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

8 유지보수8.8 튜브 및 필터 교체8.8.2 튜브 및 커넥터 교체

Page 231: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

9 문제 해결

이 장의 소개이 장에서는 ÄKTA start에 대한 문제와 해결 방법을 설명합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

2329.1 문제 해결 개요

2349.2 기본 문제 해결

2459.3 시스템 오류 보고서

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 231

9 문제 해결

Page 232: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

9.1 문제 해결 개요

소개이 장의 섹션에서는 ÄKTA start에 대한 기본 문제 해결에 대해 설명하며 문제 해결 작업 전에 완료해야 할 일반적인 점검 목록도 제공합니다. 서비스 목적으로 시스템 오류 보고서를 생성하는 방법도 설명합니다. 모듈 교체 및 그 밖의 모듈 관련 문제와 해결 방법은 ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

소프트웨어 관련 문제는 UNICORN start 1.0 User Manual을 참조하십시오.

경고 메시지에 대한 자세한 설명은 ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

참고

문제 해결 절차ÄKTA start 문제를 해결하려면 다음 단계를 수행하십시오.

동작단계

시스템, 유동 경로 및 정화와 관련하여 아래 점검 목록을 따르십시오.1

문제가 계속되면 절9.2 기본 문제 해결, 페이지234에서 해결 방법을 찾아보십시오.

2

해결 방법대로 수행한 후에도 문제가 계속되면 시스템 오류 보고서(절3.3.4Settings and service 설명, 페이지49 참조)를 생성하고 현지 GE Healthcare서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

3

시스템 점검• 기기 디스플레이에 ÄKTA start 홈 화면이 표시됩니까?

• 기기의 환기 기능이 작동합니까? 기기 밑면에 있는 팬이 가동되지 않는 경우 GEHealthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

232 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.1 문제 해결 개요

Page 233: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

유동 경로 점검• 절5.1 유동 경로 검토, 페이지78에서처럼 모든 튜브가 올바르게 연결되어 있습니까?

• 누출이 발생하는 연결부가 있습니까? 필요할 경우 연결부를 조이십시오.

• 튜브가 구부러졌거나 비틀어졌습니까? 액체가 원활하게 흐르도록 튜브 위치를조정하거나 필요할 경우 튜브를 교체하십시오.

• 버퍼 흡입 튜브가 해당 버퍼 용액에 제대로 담겨 있습니까? 절 5.10 실행 시작, 페이지 144을 참조하십시오.

• 흡입 필터가 깨끗합니까? 흡입 필터를 세척하거나 필요할 경우 필터를 교체하십시오. 절8.6.1 흡입 필터 세척, 페이지220 및 절8.8.1 흡입 필터 교체, 페이지228를참조하십시오.

• 컬럼이 올바르게 연결되었습니까? 절 5.5 컬럼 연결, 페이지 115를 참조하십시오.

정화 점검• 컬럼 설명서의 권장 지침에 따라 컬럼을 세척하고 준비했습니까?

• 샘플이 바인딩 버퍼 조건에 맞게 조정되었습니까?

• 샘플 로드 전에 원심분리 및/또는 여과를 통해 샘플을 정화했습니까?

• 선택한 컬럼 및 단백질용으로 올바른 버퍼가 사용됩니까?

• 버퍼에 침전물이나 오염물이 있는지 점검하십시오. 필요할 경우 온도를 조정하십시오.

• 선택한 컬럼이 선택한 표적 단백질에 적합합니까?

• UV 및 Conductivity의 안정 기준선이 설정되었습니까?

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 233

9 문제 해결9.1 문제 해결 개요

Page 234: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

9.2 기본 문제 해결

소개이 섹션에서는 디스플레이, UV 및 전도도 측정과 관련된 문제, 접액 측 모듈 관련 문제,예상 원인 및 권장 해결 방법에 대해 설명합니다. 오류 코드가 터치 스크린에 표시되면 ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

디스플레이

동작예상 원인설명

전원 코드가 연결되어 있고 전원 스위치를 켰는지 확인하십시오.

전원이 공급되지않습니다.

기기 디스플레이에 아무것도 표시되지 않음

GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

기기 디스플레이가 손상되었습니다.

GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

통신 문제, 디스플레이에 대한 신호가 없습니다.

터치 스크린을 다시 보정하십시오. 자세한 내용은 ÄKTA start MaintenanceManual을 참조하십시오.

보정이 잘못되었을 수 있습니다.

터치 응답 문제

ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하여 Display:Color test를 수행하십시오. 일치하지 않는 패턴이 있으면 GEHealthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

디스플레이 오작동. 디스플레이 인터페이스 케이블이 느슨합니다.

디스플레이 색상이 표시되지 않음

ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하여 Display:Diagnostic:Backlight test를 수행하십시오. 백라이트가 변경되는지 확인하십시오. 변경되지 않으면 GEHealthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

디스플레이 오작동. 디스플레이 인터페이스 케이블이 느슨합니다.

디스플레이 백라이트가 작동하지않음

234 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 235: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

UV 곡선

동작예상 원인설명

셀을 DM 수 또는 버퍼로 세척하여 UVflow cell에 끼어 있는 기포를 제거하십시오. 계속될 경우 UV flow cell을 세척하십시오. 절 8.4 UV flow cell 세척, 페이지 216을 참조하십시오.

UV 노이즈 수준이10 mAU보다 높으면 유동 셀에 기포가 있는 것입니다.

UV 신호에 노이즈가 있거나, 신호 추이 또는 불안정

DM 수를 사용해도 신호에 여전히 노이즈가 많는지 확인하십시오.

버퍼가 깨끗하지않습니다.

사용 전에 버퍼에서 가스를 제거하십시오. 진공 가스 제거 또는 초음파 처리 등실험실에서 사용할 수 있는 기법을 사용하십시오.

버퍼에 공기가 용해되었거나 버퍼흡입 튜브에 기포가 보입니다.

펌프 세척을 수행하여 유동 경로에서 기포를 제거하십시오.

UV flow cell을 세척하십시오. 절 8.4 UVflow cell 세척, 페이지216을 참조하십시오.

UV flow cell이 깨끗하지 않습니다.

보호 커버를 분리하고 유동 셀을 확인하십시오. 잠금 너트를 조이십시오.

UV flow cell이 올바르게 장착되지않았거나 잠금 너트를 조이지 않았습니다.

사용 전에 버퍼에서 가스를 제거하십시오. 진공 가스 제거 또는 초음파 처리 등실험실에서 사용할 수 있는 기법을 사용하십시오.

버퍼에 공기가 용해되었습니다.

최고값 잔상

시스템 유동 경로를 세척하십시오. 절8.3시스템 유동 경로 세척, 페이지211을 참조하십시오.

유동 경로가 깨끗하지 않습니다.

컬럼 지침에 따라 컬럼을 세척하십시오.컬럼이 깨끗하지않습니다.

UV flow cell을 세척하십시오. 절 8.4 UVflow cell 세척, 페이지216을 참조하십시오.

UV flow cell이 깨끗하지 않습니다.

낮은 민감도

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 235

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 236: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작예상 원인설명

Switch valve timing을 수행하여 전환 밸브 타이밍을 최적화하십시오. 절 5.4.4Switch valve timing, 페이지111을 참조하십시오.

전환 밸브 타이밍이 최적화되지 않았습니다.

파상 변화도

유동 셀을 단단히 장착하고 DM 수로 채운 유동 셀을 사용하여 UV 모듈을 다시보정하십시오. 문제가 계속되면 UV 모듈을 교체하십시오. 자세한 내용은 ÄKTAstart Maintenance Manual을 참조하십시오.

• UV모듈이 제대로 보정되지않았습니다.

• 유동 셀이 깨끗하지 않습니다.

• 유동 셀이 올바르게 장착되지 않았습니다.

• UV LED 강도가원하는 수준보다 낮습니다.

Warning 111: UV강도 낮음

유동 셀을 단단히 장착하고 DM 수로 채운 유동 셀을 사용하여 UV 모듈을 다시보정하십시오. 자세한 내용은 ÄKTA startMaintenance Manual을 참조하십시오.

• 깨끗한 유동셀에서 보정이수행되지 않았습니다.

• 유동 셀이 올바르게 장착되지 않았습니다.

Warning 112: UV강도 높음

유동 셀을 올바르게 장착하십시오. DM수로 채운 유동 셀을 사용하여 UV 모듈을 다시 보정하십시오.

유동 셀이 올바르게 장착되지 않았거나 광학적으로정렬되지 않았습니다.

Warning 115: 유동셀 세척 및 단단히장착

유동 셀을 DM 수로 철저히 세척하십시오. DM 수로 채운 유동 셀을 사용하여UV 모듈을 다시 보정하십시오.

유동 셀이 깨끗하지 않습니다.

Warning 116: UV기준선 무시됨

236 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 237: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Conductivity 곡선

동작예상 원인설명

Conductivity 셀을 세척하십시오. 절8.5Conductivity flow cell 세척, 페이지218을참조하십시오.

Conductivity셀이깨끗하지 않습니다.

잘못되었거나 불안정한 판독값 또는 사양을 벗어나는 전도도 값

Conductivity 모듈 케이블이 유동 셀 뒤에 있는 커넥터에 올바르게 연결되어 있는지 확인하십시오.

케이블이Conductivity 모니터에 잘못 연결되었습니다.

Pump가 올바르게 작동하는지 확인하십시오. Pump 문제 해결을 참조하십시오.

Pump 오작동.

온도 센서를 보정하십시오. 절 5.3 보정,페이지 83을 참조하십시오.

온도 센서가 보정되지 않았습니다.

컬럼이 평형화되었는지 확인하십시오.필요할 경우 컬럼을 세척하십시오.

평형화되지 않은컬럼.

Buffer valve의 작동을 확인하십시오.ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

Buffer valve 오작동.

0.5 mm ID PEEK 튜브를 연결하십시오.절8.8.2 튜브 및 커넥터 교체, 페이지229를 참조하십시오.

0.5 mm ID(195mm) PEEK 튜브가Conductivity 모니터와 Outlet valve사이에 연결되어있지 않습니다.

GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

메인 보드의 부품고장

셀을 DM 수 또는 버퍼로 세척하여 유동셀에 끼어 있는 공기를 제거하십시오.계속될 경우 Conductivity flow cell을 세척하십시오. 절8.5 Conductivity flow cell세척, 페이지 218을 참조하십시오.

전도도 유동 셀에공기 발생.

기준선 추이 또는신호에 노이즈가많음

컬럼이 평형화되었는지 확인하십시오.필요할 경우 컬럼을 세척하십시오.

평형화되지 않은컬럼.

펌프가 올바르게 작동하는지 확인하십시오. Pump 문제 해결을 참조하십시오.

Pump 오작동.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 237

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 238: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작예상 원인설명

절 8.5 Conductivity flow cell 세척, 페이지218을 참조하여 Conductivity flow cell을 세척하십시오.

유동 셀이 깨끗하지 않습니다.

동일 버퍼를 사용한 전도도 측정은온도가 일정할 때시간이 경과됨에따라 변경됩니다.

Pump 및 Buffer valve가 올바르게 작동하는지 확인하십시오. 자세한 내용은ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

Pump 또는 Buffervalve 오작동.

파상 변화도

Switch valve timing을 수행하여 전환 밸브 타이밍을 최적화하십시오. 절 5.4.4Switch valve timing, 페이지111을 참조하십시오.

전환 밸브 타이밍이 최적화되지 않았습니다.

Conductivity flow cell 보정되지 않음절대 전도도 값이잘못되었습니다. Conductivity flow cell을 다시 보정하십

시오. 절5.3 보정, 페이지83을 참조하십시오.

온도 센서를 보정하십시오. 절 5.3 보정,페이지 83을 참조하십시오.

온도 센서가 보정되지 않음

새 보정 용액을 준비하여 Conductivityflow cell을 다시 보정하십시오.

보정 용액(1.00 MNaCl)이 올바르게준비되지 않음

절 8.5 Conductivity flow cell 세척, 페이지218을 참조하여 Conductivity flow cell을 세척하십시오.

하전된 샘플이 감지되었습니다(예:단백질).

변화도 프로파일내 최고값 잔상

튜브 연결부가 헐거운지 확인하십시오.기포가 유동 셀을통과합니다.

Buffer valve 문제 해결을 참조하십시오.Buffer valve 오작동.

비선형 변화도 또는 %B 변화에 대한 느린 응답

Pump가 올바르게 작동하는지 확인하십시오. Pump 문제 해결을 참조하십시오.

유량이 불규칙합니다.

튜브를 제대로 세척했는지 확인하십시오. System cleaning을 실행하여 시스템유동 경로를 세척하십시오. 절 8.3 시스템 유동 경로 세척, 페이지211을 참조하십시오.

튜브가 깨끗하지않습니다.

238 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 239: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Pump

동작예상 원인설명

아래 절차에 따라 유동 경로를 DM 수나버퍼로 세척하여 유동 경로에 끼어 있는기포를 제거하십시오.

유동 경로에 기포가 있습니다.

불규칙한 유량

• 컬럼을 분리하고 유동 경로를 다시연결합니다(절8.3.1 컬럼 분리, 페이지 212).

• 약 10분 정도 5 ml/min의 유속으로수동 실행을 수행합니다.

• 진동이 더 이상 보이지 않고 곡선이안정화될 때까지 그래프를 관찰합니다.

참고유동 경로에 공기가 끼어 있으면 유량이정확하지 않고 진동이 발생하여 출력 신호에 영향을 미칠 수 있습니다.

펌프 튜브를 교체합니다. 절 8.8.2 튜브및 커넥터 교체, 페이지229를 참조하십시오.

펌프 튜브가 낡았습니다.

Pump를 보정하십시오. 절 5.3 보정, 페이지 83을 참조하십시오.

Pump가 보정되지않았습니다.

부정확한 유속

양측에서 등거리를 유지하면서 펌프 후드 안에 펌프 튜브를 놓으십시오.

펌프 튜브가 올바르게 놓여지지 않았습니다.

펌프 튜브를 교체합니다. 절 8.8.2 튜브및 커넥터 교체, 페이지229를 참조하십시오.

펌프 튜브가 낡았습니다.

펌프 후드 내부에서 펌프 튜브를 고정하고 실행을 시작하십시오.

펌프 튜브가 펌프후드 내부에 고정되어 있지 않습니다.

유량 없음

Pump 문제 해결을 수행해도 문제가 계속될 경우 GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

메인 보드의 부품고장

튜브 연결을 확인하십시오. 다시 조이거나 필요할 경우 교체하십시오.

튜브 연결누출

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 239

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 240: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Mixer

동작예상 원인설명

튜브 연결을 확인하십시오. 다시 조이거나 필요할 경우 교체하십시오.

튜브 연결.누출

분획 분취기

동작예상 원인설명

볼이 받침대 위에 기울어지지 않고 올바르게 장착되어 있는지 확인하십시오.

볼 어셈블리가 받침대에 올바르게장착되지 않았습니다.

분취된 분획물이분취 튜브 밖에 떨어집니다.

배출기 암이 배출 위치에 있는지 확인하십시오. 배출기 암의 마크가 정렬되어있어야 합니다.

배출기 암이 올바른 위치에 있지 않습니다.

드라이브 슬리브를 교체하십시오. ÄKTAstart Maintenance Manual을 참조하십시오.

드라이브 슬리브가 마모되어 미끄러짐이 발생합니다.

분획 분취기를 ÄKTA start에 연결하십시오.

분획 분취기가 기기에 연결되어 있지 않습니다.

분획 분취기가 실행 시작 시 홈 위치로 돌아가지 않습니다.

Settings and service 화면에서 분획 분취기 옵션을 활성화하십시오.

분획 분취기 옵션이 활성화되지 않았습니다.

Buffer valve/Sample valve/Washvalve/Outlet valve

동작예상 원인설명

튜브 연결을 확인하십시오. 조이거나 필요할 경우 교체하십시오.

튜브 연결외부 누출

밸브를 교체하십시오. 자세한 내용은ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

내부 부품이 마모되었을 수 있습니다.

내부 누출

240 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 241: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작예상 원인설명

시스템 유동 경로를 세척하십시오. 절8.3시스템 유동 경로 세척, 페이지211을 참조하십시오.

유동 경로가 깨끗하지 않음

높은 역압

밸브를 교체하십시오. 자세한 내용은ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

내부 부품이 마모되었을 수 있습니다.

밸브 위치가 전환되지 않음

교체한 후에도 밸브가 작동하지 않을 경우 GE Healthcare 서비스 엔지니어에게문의하십시오.

Injection valve

동작예상 원인설명

밸브에 있는 마크가 기기에 있는 동일마크와 올바르게 맞춰져 있는지 확인하십시오. 자세한 내용은 ÄKTA startMaintenance Manual을 참조하십시오.

교체 후에 밸브 부품이 잘못 조립되었습니다.

밸브가 잘못된 위치로 전환됨

튜브 연결을 확인하십시오. 조이거나 필요할 경우 교체하십시오.

튜브 연결외부 누출

밸브를 교체하십시오. 자세한 내용은ÄKTA start Maintenance Manual을 참조하십시오.

내부 부품이 마모되었을 수 있습니다.

내부 누출

시스템 유동 경로를 세척하십시오. 절8.3시스템 유동 경로 세척, 페이지211을 참조하십시오.

유동 경로가 깨끗하지 않음

높은 역압

샘플을 루프에 로드하는 동안 Injectionvalve를 Load 위치로 돌리십시오.

수동 주입 밸브가Inject 위치에 있습니다.

샘플을 루프에 로드할 수 없음

시스템 유동 경로를 세척하십시오. 문제가 계속되면 밸브/루프를 교체하십시오.

밸브 또는 루프가막혔습니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 241

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 242: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Pressure sensor

동작예상 원인설명

• 한 번에 하나씩 분리하면서 튜브와밸브를 점검하십시오. 막힘이 발견될 경우 세척하거나 교체하십시오.

• 컬럼/분리 물질을 적합한 용액(1 MNaOH)으로 세척하거나 컬럼을 새컬럼으로 교체하십시오.

• 유속이 올바른지 컬럼의 사양을 확인하십시오.

• 튜브, 밸브 또는 컬럼이 막혔습니다.

• 유속을 잘못선택했습니다.

Error 501: 과도한압력

GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 문의하십시오.

Pressure sensor장애 또는 메인 보드 부품 장애.

Pressure sensor가작동하지 않습니다. 압력 곡선이 화면에 표시되지 않습니다.

사용자 정보 메시지

예상 원인설명

Gradient 중에 명령을 제공할 수 없는경우 이 메시지가 표시됩니다.

명령 무시됨 메시지: Instruction ignored,not allowed to set the inlets duringgradient.

지연 부피를 전달한 후 분획이 활성화되지 않은 경우 이 메시지가 나타납니다.

발생 메시지: The instruction Outlet valveis not possible to issue during an activefractionation.

Fractionation 명령이 실행되지 않았으며 Stop fractionation 명령을 무시하고 발생이 실행되어야 하는 경우 이메시지가 나타납니다.

발생 메시지: Instruction ignored. Stopfractionation is only allowed duringfractionation.

Single peak collection 또는Fractionation 중에 명령을 실행할 수없는 경우 이 경고 메시지가 나타납니다.

경고 메시지: Instruction ignored. Peakfractionation is not allowed duringfractionation or Single peak collection.

242 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 243: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

예상 원인설명

마지막 튜브에 도달한 경우 이 메시지가 나타납니다.

경고 메시지: Last tube has been reached;change tubes in the fraction collector andpress Continue to continue the run withfractionation. Press Cancel fractionationto continue the run without fractionationflow is diverted to Flow through/Wasteposition.

Continue without fractionation을 선택한 경우 이 메시지가 나타납니다.

발생 메시지: Last tube has been reachedand the run has continued withoutfractionation.

분획 중에 Single peak collection을 실행하려고 할 때 이 메시지가 나타납니다.

경고 메시지: Instruction ignored. Singlepeak collection is not allowed during‘Fractionation’ or ‘Peak fractionation’.

Single peak fractionation 중에 Outletvalve를 돌리지 않아야 함을 알리기 위해 이 메시지가 표시됩니다.

경고 메시지: Turning Outlet valve is notallowed during Single peak fractionating.

Single peak collection 명령이 실행되지 않은 경우 이 메시지가 표시됩니다.

발생 메시지: Instruction ignored. Stopsingle peak collection is only allowedduring single peak collection.

읽기 또는 쓰기 작업이 실행되는 동안사용자가 USB 메모리 스틱을 제거할경우 이 메시지가 표시됩니다.

USB removed abruptly.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 243

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 244: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

USB 메모리 스틱 연결USB 메모리 스틱을 ÄKTA start에 연결할 때 발생한 문제를 해결하려면 아래 순서도에제공된 절차를 수행하십시오.

USB 메모리스틱을ÄKTA start에 연결

USB 스틱이인식되고읽기/쓰기오류가없습니까?

USB 메모리스틱을뺐다가다시꽂기

USB 스틱이인식됩니까?

ÄKTA start 기기 재시동

USB 스틱이인식됩니까?

USB 스틱이인식됩니까?

새 USB 메모리스틱사용

작업진행 GE Healthcare 서비스엔지니어에게문의

아니오

아니오

아니오

아니오

244 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.2 기본 문제 해결

Page 245: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

9.3 시스템 오류 보고서

소개문제를 해결하는 동안 문제에 대한 정보를 포함하는 시스템 오류 보고서를 생성할 수있습니다. 그런 다음 이 보고서를 GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 전송하여 이에대한 조치를 취할 수 있습니다.

시스템 오류 보고서 생성아래 지침에 따라 시스템 오류 보고서를 생성하십시오.

USB 메모리 스틱이 기기에 연결되어 있는지 확인하십시오. 기기에서 USB메모리 스틱이 검색되지 않으면 보고서 파일을 저장할 수 없습니다.

참고

동작단계

ÄKTA start 홈 화면에서 Settings and service를 눌러 화면 1(절3.3.4 Settingsand service 설명, 페이지 49)에 액세스한 다음 System을 선택합니다.

1

Settings and service 화면 1

ÄKTA start의 USB 포트에 USB 메모리 스틱을 삽입합니다.2

System 화면에서 Export system error report to USB를 선택합니다.

결과: INSTLOG.TXT 및 ERRORLOG.TXT 이름의 두 파일을 USB 메모리 스틱으로 내보냈습니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 245

9 문제 해결9.3 시스템 오류 보고서

Page 246: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

동작단계

USB 스틱을 USB 포트에서 제거한 후 컴퓨터에 연결합니다. 시스템 보고서 파일 INSTLOG.TXT 및 ERRORLOG.TXT의 내용을 확인합니다. 내용이 아래 이미지와 비슷해야 합니다.

3

추후 GE Healthcare 서비스 엔지니어에게 문의할 때 이 시스템 보고서를사용하십시오.

4

246 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

9 문제 해결9.3 시스템 오류 보고서

Page 247: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

10 참조 정보

이 장의 소개이 장에서는 ÄKTA start의 기술 사양을 제공합니다. 이 장에는 습식 물질, 화학적 저항가이드, 서비스용 보건 및 안전 선언 양식 및 주문 정보도 포함되어 있습니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

24810.1 사양

25310.2 화학 저항

25610.3 참고 자료

25710.4 보건 및 안전 선언 양식

25910.5 주문 정보

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 247

10 참조 정보

Page 248: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

10.1 사양

소개이 섹션에서는 ÄKTA start에 대한 사양 데이터를 제공합니다. 부품 데이터는 ÄKTA startMaintenance Manual을 참조하십시오.

시스템 사양

데이터매개변수

벤치탑(Benchtop) 시스템시스템 구성

기기 디스플레이 및/또는 UNICORN start제어 시스템

USBPC와 기기 간 연결

340 mm × 280 mm × 360 mm크기(W × D × H)

8 kg중량(포장 제외)

100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz전원 공급 장치

95 VA전력 소비량

고속 취입 유리 튜브 유형, F5AL250VFuse

IP21인클로저 보호 등급

튜브 및 커넥터:

PTFE 튜브, 1.6 mm ID, 5/16-24 UNF 연결흡입

PEEK 튜브, 0.75 mm ID, 10-32 UNF 연결Buffer valve - Pump

PEEK 튜브, 0.75 mm ID, 10-32 UNF 연결Pressure sensor - Conductivity

PEEK 튜브, 0.50 mm ID, 10-32 UNF 연결Conductivity - Outlet valve

PEEK 튜브, 0.75 mm ID, 10-32 UNF 연결Outlet valve - Frac30

ETFE 튜브, 1.0 mm ID, 손으로 조이는 커넥터, 1/16"

Outlet 및 waste

ETFE 튜브, 1.0 mm ID, 손으로 조이는 커넥터, 1/16"

샘플 튜브

248 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.1 사양

Page 249: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

장비 소음 수준

음향 소음 수준매개변수

< 60 dB AÄKTA start

환경 범위

데이터매개변수

-25°C ~ +60°C보관 및 운송 온도 범위

20% - 80%, 비응축화학 환경

작동 범위

데이터매개변수

+4°C ~ +35°C작동 온도 범위

20% - 80%, 비응축상대 습도

Pump

데이터매개변수

연동 펌프. 단일 채널, 4개의 롤러 펌프 헤드(저진동)펌프 유형

0.5 ~ 5 ml/min(작동 범위)Flow rate

10 ml/min(세척 유량)

• 정확도:

- 유속 ≤ 1 ml/min: ±15%

- 유속 > 1 ml/min: ±10%

• 정밀도:

- 유속 ≤ 1 ml/min: ±15%

- 유속 > 1 ml/min: ±10%

조건: 0.8 ~ 2 cP, 신품 펌프 튜브.

유속 사양

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 249

10 참조 정보10.1 사양

Page 250: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

데이터매개변수

0 ~ 0.5 MPa(5 Bar)압력 범위

0.6 ~ 5 cP점도 범위

Mixer

데이터매개변수

무동작 혼합기혼합 원리

0.4 ml혼합기 부피

Valves: Buffer, Sample, Wash 및Outlet

데이터매개변수

솔레노이드 유형의 전환 밸브유형

3개 포트:포트 수

• Buffer valve 및 Sample valve: 2개 입력 – 1개 출력

• Wash valve 및 Outlet valve: 1개 입력 – 2개 출력

Injection valve

데이터매개변수

회전형 수동 밸브유형

Loop를 통한 샘플 주입.기능

6개 포트포트 수

250 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.1 사양

Page 251: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

Gradient formation

데이터매개변수

0.5 ~ 5 ml/min변화도 유속 범위

± 5%변화도 성분 정확도조건: 5% ~ 95% B, 1 ~ 5 ml/min, 0.8 ~ 2 cP 및 신품 펌프 튜브.

Pressure sensor

데이터매개변수

Pressure sensor는 Pump 뒤에 있습니다.센서 배치

0 ~ 0.5 MPa(5 Bar)범위

± 0.05 MPa정확도

UV

데이터매개변수

280 nm ± 3 nm. 단파장파장 범위

-0.1 ~ +2 AU흡수도 범위

± 5% 이내(최대 1.5 AU)선형성

0 ~ 0.5 MPa사용 압력

2 mm 광학 경로 길이, 2 μl 셀 부피(기본값)유동 셀

Conductivity

데이터매개변수

0 mS/cm ~ 300 mS/cm전도도 범위

1 mS/cm해상도

± 5% 또는 ± 2 mS/cm(둘 중 더 큰 값)정확도

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 251

10 참조 정보10.1 사양

Page 252: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

데이터매개변수

0 ~ 0.5 MPa사용 압력

22 µl유동 셀 부피

4°C ~ 35°C온도 모니터링 범위

± 10% 또는 ± 5ºC(둘 중 더 큰 값)온도 모니터링 정확도

Frac30

데이터매개변수

최대 30분획물 수

• 원심 분리기 튜브(10 ~ 12 ml)

• Falcon 튜브(15 ml)

• Eppendorf 튜브(1.5 ml 또는 2 ml)

• 5 ml 튜브(12 × 75 mm)

용기 유형

0.5 ~ 15 ml분획 부피

아니오가연성 액체

0.49 ml(기본값)지연 부피(UV에서 배출기헤드로)

270 × 280 × 285 mm크기(W × D × H)

5 Kg체중

252 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.1 사양

Page 253: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

10.2 화학 저항

유동 경로별도로 언급된 경우가 아니면 모든 화학물과 농도는 주위 온도가 < 25°C인 환경에서단기(< 1일) 전용으로 사용해야 합니다. 장기 사용은 1개월로 정의됩니다.

유동 경로는 다음의 제안된 화학물에 대한 내성이 있어야 합니다.

사용CAS 번호/EEC 번호농도화학적

분리N/A-수용성 버퍼, pH 2 ~ 12

CIP64-19-7/200-580-76%(1 M)아세트산

플라스미드 정화77-83-20-2/231-984-13 M암모늄 설페이트

세척, 단백질 A 겔사용, 재접힘(refolding)

74-79-3/200-811-12 M아르기닌

컬럼 세척 및 보관100-51-6/202-859-94%벤질 알코올

세척1310-58-3/215-181-310%Decon 90

CIP, RPC, 셀 분리67-68-5/200-664-35%디메틸 설폭사이드(DMSO)

환원제3483-12-3/222-468-7100 mMDTT

환원제6892-68-8/229-998-8100 mMDTE

환원제51805-45-9/100 mMTCEP(Tris(2-Carboxyethyl)Phosphine)

버퍼 첨가제6381-92-6/205-358-3100 mMEDTA

보관(장기 사용)64-17-5/200-578-696%에탄올

버퍼 첨가제112-60-7/203-989-930%에틸렌 글리콜

버퍼 첨가제56-81-5/200-289-530%글리세롤

MAb 바인딩 매체세척

56-40-6/200-272-20.5 M글리신

단백질 변성50-01-1/200-002-36 M구아니딘 염산

CIP7647-01-0/231-595-70.1 M염산

친화도288-32-4/206-019-21 M이미다졸

CIP67-63-0/200-661-770%이소프로판올

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 253

10 참조 정보10.2 화학 저항

Page 254: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

사용CAS 번호/EEC 번호농도화학적

RPC, CIP67-56-1/200-659-6100%메탄올

환원제60-24-2/200-464-620 mM메르캅토에탄올

버퍼16788-57-1/231-834-51 M제일 인산칼륨

세정액151-21-3/205-788-11%SDS

CIP7647-14-5/231-598-34 M염화나트륨

CIP1310-73-2/215-185-51 M수산화나트륨, NaOH

버퍼7757-82-6/231-820-91 M황산나트륨

세정액9002-93-1/1%Triton™-X 100

세정액9005-64-5/500-018-31%Tween™ 20

버퍼 첨가제, 변성제

57-13-6/200-315-58 M요소

(장기 사용)N/A100%물

접액 측과 도색

CAS 번호/EEC 번호농도화학적

1310-58-3/215-181-310%Decon 90

64-17-5/200-578-620%에탄올

7647-01-0/231-595-70.1 M염산

67-63-0/200-661-770%이소프로판올

9002-93-1/1%Triton-X 100

9005-64-5/500-018-31%Tween 20

N/A5%상용/가정용 세정액을 분사합니다.

디스플레이

CAS 번호/EEC 번호농도화학적

N/A-수용성 버퍼, pH 2 ~ pH 12

254 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.2 화학 저항

Page 255: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

CAS 번호/EEC 번호농도화학적

1310-58-3/215-181-310%Decon90

64-17-5/200-578-620%에탄올

7647-01-0/231-595-70.1 M염산

67-63-0/200-661-770%이소프로판올

7647-14-5/231-598-31 M염화나트륨

1310-73-2/215-185-50.5 M수산화나트륨

9002-93-1/1%Triton-X 100

9005-64-5/500-018-31%Tween 20

N/A5%상용/가정용 세정액을 분사합니다.

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 255

10 참조 정보10.2 화학 저항

Page 256: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

10.3 참고 자료ÄKTA start와 관련된 자세한 정보는 다음을 참조하십시오.

• ÄKTA start Maintenance Manual

• UNICORN start 1.0 User Manual

• ÄKTA start System Cue Card

• ÄKTA start Maintenance Cue Card

• 데이터 파일

256 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.3 참고 자료

Page 257: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

10.4 보건 및 안전 선언 양식

현장 서비스

GE Services On Site Service Health & Safety Declaration Form

Service Ticket #:

To ensure the mutual protection and safety of GE Healthcare service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, please complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival. Equipment and/or work areas not sufficiently cleaned, accessible and safe for an engineer may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges.

Yes NoPlease review the actions below and answer “Yes” or “No”. Provide explanation for any “No” answers in box below.

Instrument has been cleaned of hazardous substances.Please rinse tubing or piping, wipe down scanner surfaces, or otherwise ensure removal of any dangerous residue. Ensure the area around the instrument is clean. If radioactivity has been used, please perform a wipe test or other suitable survey.

Adequate space and clearance is provided to allow safe access for instrument service, repair or installation.In some cases this may require customer to move equipment from normal operating location prior to GE arrival.

Consumables, such as columns or gels, have been removed or isolated from the instrument and from any area that may impede access to the instrument.

All buffer / waste vessels are labeled. Excess containers have been removed from the area to provide access.

Provide explanation for any “No” answers here:

Equipment type / Product No: Serial No:

I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible.

Name in Capital letters:

Company or institution:

Position or job title: Date (Year/month/date): 200000/00000/00000

GE, imagination at work and GE monogram are trademarks of General Electric Company.GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA. © 2010-12 General Electric Company—All rights reserved. First published April 2010.

28-9800-26 AB 05/2012

Signed:

DOC1149542

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 257

10 참조 정보10.4 보건 및 안전 선언 양식

Page 258: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

제품 반환

GE Services Health & Safety Declaration Form for Product Return or Servicing

DOC1149544

To ensure the mutual protection and safety of GE Healthcare personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to GE Healthcare. To avoid delays in the processing of your equipment, please complete this checklist and include it with your return.

1. Please note that items will NOT be accepted for servicing or return without this form

2. Equipment which is not sufficiently cleaned prior to return to GE Healthcare may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges

3. Visible contamination will be assumed hazardous and additional cleaning and decontamination charges will be applied

Equipment type / Product No: Serial No:

I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible.

Name in Capital letters:

Company or institution:

Position or job title: Date (Year/month/date): 200000/00000/00000

GE, imagination at work and GE monogram are trademarks of General Electric Company.GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA. © 2010-12 General Electric Company—All rights reserved. First published April 2010.

28-9800-27 AB 05/2012

Return authorization number: and/or Service Ticket/Request:

To receive a return authorization number or service number, please call local technical support or customer service.

Please specify if the equipment has been in contact with any of the following:

Yes No Radioactivity (please specify):

Yes No Infectious or hazardous biological substances (please specify)

Yes No Other Hazardous Chemicals (please specify)

Equipment must be decontaminated prior to service / return. Please provide a telephone number where GE Healthcare can contact you for additional information concerning the system / equipment.

Telephone No:

Liquid and/or gas in equipment is: Water Ethanol None, empty Argon, Helium, Nitrogen

Liquid Nitrogen Other, please specify:

Signed:

258 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.4 보건 및 안전 선언 양식

Page 259: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

10.5 주문 정보주문 정보는 www.gelifesciences.com/AKTA를 참조하십시오.

액세서리 목록

코드 번호액세서리 설명파트

29-0240-12Marprene TubingPump

29-0239-92Peristaltic Pump

29-0238-95Buffer valve솔레노이드 밸브

29-0238-96Sample valve

29-0238-97Wash valve

29-0238-98Outlet valve

29-0239-58Injection valve, Manual수동 Injection valve

29-0239-17Valve kit, Manual INV

29-0239-60Mixer, ÄKTA startMixer

29-0240-18UV module, ÄKTA startUV

29-0113-25Flow Cell 2 mm UPC-900

29-0240-21Conductivity Cell, ÄKTA startConductivity

18-1120-39Sample Loop, PEEK, 10 µl샘플 루프

18-1113-98Sample Loop 100 µl, INV-907

18-1113-99Sample Loop 500 µl, INV-907

18-1114-01Sample Loop 1.0 ml, INV-907

18-1114-02Sample Loop 2.0 ml, INV-907

18-1140-53Sample Loop 5 ml, PEEK

18-1161-24Sample Loop

18-1113-81Superloop 10 ml ÄKTASuperloop™

18-1113-82Superloop 50 ml ÄKTA

18-1023-85Superloop 150 ml

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 259

10 참조 정보10.5 주문 정보

Page 260: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

코드 번호액세서리 설명파트

18-1121-17Tubing Connector 1/8"부속품

18-1121-18Ferrule for 1/8" tubing

18-1112-51Union Luer Female/HPLC Male

18-1112-55Fingertight Connector 1/16"

18-1112-52Stop plug 1/16", PKG/5

18-1112-50Stop plug, 5/16", PKG/5

18-3855-01Union, 1/16" female/1/16" female, for1/16" o.d. tubing, titanium

11-0003-39Union Valco F/F

18-1127-66Fill port

29-0240-32Inlet tubing Kit, ÄKTA start튜브

29-0240-34Complete tubing kit, ÄKTA start

18-1112-53PEEK tubing i.d. 0.75 mm (1/16")

18-1115-83PEEK tubing i.d. 1.0 mm (1/16")

18-1113-68PEEK tubing, 2 m/i.d. 0.5 mm/o.d. 1/16"

19-2447-01Mains cable, 115 V케이블

19-2448-01Mains cable, 220 V

29-0240-36Cable Assy OTH USB

260 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.5 주문 정보

Page 261: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

코드 번호액세서리 설명파트

18-1113-15Inlet filter assembly기타

18-1114-42Inlet filter set, 10 Filters/Nets

11-0004-10Screw lid GL45 kit, ÄKTA

18-1112-46Tubing cutter

28-9563-19Column clamp o.d. 10 to 21 mm

18-1113-17Short column holder

29-0240-38T-Slot holders

29-0240-39Buffer tray ÄKTA start

29-0240-37Accessory Box

18-1110-89Injection kit

29-0187-51UNICORN start DVD, license access codeand manual package

소프트웨어

29-0230-51Frac30 AssemblyFrac30

19-6067-02Drive sleeve

18-6464-01Tubing holder

29-0240-45Bowl Assembly, Frac30

29-0240-65Cable Assembly, Frac30

ÄKTA start 예비 부품

코드 번호품목

29-0320-87Packaging Kit for ÄKTA start

29-0337-03Packaging Kit for Frac30

서비스 도구

코드 번호품목

29-0031-71Torx driver T10

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 261

10 참조 정보10.5 주문 정보

Page 262: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

코드 번호품목

28-9513-03Torx driver T20

56-4656-00Flat screwdriver

262 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

10 참조 정보10.5 주문 정보

Page 263: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

11 부록

이 장의 소개이 부록은 System performance method 보고서용 템플릿을 제공합니다. ÄKTA start또는 UNICORN start에서 수행되는 System performance method 중에 수집된 관찰 결과로 이 보고서를 작성해야 합니다.

이 장의 내용이 장은 다음의 섹션으로 구성되어 있습니다.

참고: 페이지

26411.1 시스템 성능 보고서

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 263

11 부록

Page 264: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

11.1 시스템 성능 보고서

ÄKTA start에서 수행된 테스트

관찰 결과승인된 간격확인작업시간(분)

폐기까지의 이동상Waste valve 위치

펌프 세척0

≤ 0.05 MPa역압1 ml/min, 0% B, Outletvalve 폐기 위치까지의 유량

1

반복 UV Auto zero2

0.06 ~ 0.2 MPa역압5 ml/min3

± 10 mAUUV 수준

± 1 mS/cm전도도 수준

300 ~ 380 mAU최대 UV 수준1 ml/min4

65 ~ 95 mS/cm최대 전도도 수준

1 ml/min7

300 ~ 380 mAU최대 UV 수준Injection valve가 버퍼 위치로 전환됩니다.

10

65 ~ 95 mS/cm최대 전도도 수준

Injection valve를 Load로다시 전환 요청.

13

변환도 시작, 10분 내에 0~ 100% B까지, 분획 분취기 시작.

15

0.8 ~ 1.2 g분획 번호 2, 3 및4 무게 측정.

분획 종료 119

0.1 g분획물 간 최대차이

4.2 ~ 5.8 g비커 무게 측정분취 종료 220

직선형, 음성 강하 없음.

변화도변화도 종료, 100% B에서유지

25

264 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

11 부록11.1 시스템 성능 보고서

Page 265: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

관찰 결과승인된 간격확인작업시간(분)

45 ~ 55% B변화도 수준 350% B28

0 %B(재평형화)36

누출 없음.모든 연결부에서누출 여부 점검

종료41

1 분획 분취기 사용2 분획 분취기 사용 안 함3 UV 50% B / UV 100% B

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 265

11 부록11.1 시스템 성능 보고서

Page 266: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

UNICORN start에서 수행된 테스트

관찰 결과승인된 간격확인작업시간(분)

≤ 0.05 MPa역압1 ml/min, 0% B, Outlet valve폐기 위치까지의 유량

1

반복 UV Auto zero2

0.06 ~ 0.2 MPa역압5 ml/min3

변환도 시작, 10분 내에 0 ~100% B까지, 분획 분취기 시작.

15

0.8 ~ 1.2 g분획 번호 2, 3 및4 무게 측정.

분획 종료 119

0.1 g분획물 간 최대 차이

4.2 ~ 5.8 g비커 무게 측정분취 종료 220

직선형, 음성 강하없음.

변화도 3변화도 종료, 100% B에서 유지

25

누출 없음.모든 연결부에서누출 여부 점검

종료41

1 분획 분취기 사용2 분획 분취기 사용 안 함3 UV 50% B / UV 100% B

266 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

11 부록11.1 시스템 성능 보고서

Page 267: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

색인AÄKTA start기기 기본 부품, 33기기 모듈, 설명, 36기본 기능, 34시스템 설명, 32용도, 32

BBMP 결과 파일, 198

CCE마크, 12

Column preparation, 127Conductivity flow cell보정, 97세척, 218

Conductivity 모니터기준 온도, 96셀 상수 설정, 95온도 센서 보정, 96

Create method, 186

FFrac30

delay volume setting, 140기본 부품, 34준비, 138

IInjection valve설명, 130

PPressure sensor

0 오프셋, 87Pump보정, 89

Pump wash A지침, 120

Pump wash B지침, 122

SSuperloop연결, 131

Switch valve timing설정, 112

UUNICORN start개요, 200

USB 메모리 스틱문제 해결, 244

UV flow cell세척, 216유동 셀 경로 길이, 91

UV 모니터UV LED 보정, 93

WWashout fractionation tubing지침, 124

가가져오기결과 파일, 196방법, 197

규규정 정보

CE 적합성, 11국제 표준, 12연결된 장비의 규정 준수, 13

기기기 디스플레이

Create method 화면, 48Method run 화면, 45Settings and service 화면, 49개요, 40기능, 41도움말, 44터치 버튼, 41터치 스크린 보정, 85

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 267

색인

Page 268: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

명명명 규칙, 8

문문제 해결기본, 234사용자 정보 메시지, 242시스템 오류 보고서, 245절차, 232

방방법 관리방법 가져오기, 192방법 삭제, 194방법 생성, 187방법 편집, 190

방법 내보내기, 196방법 실행

Quick start, 164templates, 170방법 선택, 163방법 유형, 162보류, 168사용자 정의 방법, 178실행 시작, 165

보보관, 184보정보정 가이드, 84

분분획, 150분획 분취기세척, 222

비비상 절차비상 종료, 28전원 장애, 29

사사양, 248사용자 정보, 중요, 9사용자 정보 메시지, 242

샘샘플 루프

연결, 131샘플 적용

Superloop, 135대안, 129샘플 루프에서, 133펌프에서, 132

설설치

ÄKTA start 개봉, 60Frac30 개봉, 64Frac30 연결, 72액세서리 패키지, 70위치 요구사항, 56전원 연결, 71컴퓨터 연결, 74

세세척

UV flow cell, 216전도도 유동 셀, 218흡입 필터, 220

수수동 실행실행 시작, 154일시 중지, 159종료, 160편집, 157

시시스템 성능

ÄKTA start의 systemperformance method, 104switch valve timing, 111system performancemethod, 101UNICORN start의 systemperformance method, 108수용 기준, 106, 108

시스템 세척, 183, 213시스템 오류 보고서생성, 245

실실행 매개변수사양, 149

실행 시작최종 확인, 144

268 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

색인

Page 269: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

실행 평가, 183

안안전고지사항, 10

안전 예방 조치가연성 액체, 18개인 보호, 18–19, 207라벨, 25–26비상 절차, 28소개, 17일반 예방 조치, 17

유유동 경로흡입 및 배출 튜브, 79

유지보수, 206Pump wash A, 120Pump wash B, 122System cleaning, 180, 213Washout fractionationtubing, 124교체 절차, 219, 227기기 세척, 220–221단기 보관, 225서비스 전 세척, 210시스템 방법 준비, 180안전 예방 조치, 207유지보수 일정, 208장기 보관, 226정기, 207컬럼 분리, 212

이이 문서의 용도, 8

작작업

UNICORN start에서, 200기기 디스플레이방법 관리, 185방법 실행 수행, 161수동 실행 수행, 153

실행 모니터링, 156작업 흐름, 147저온실, 142점검 목록, 148

작업 흐름, 147

재재활용유해 물질, 30일반 지침, 30전기 부품, 30절차, 30폐기 처분, 30

저저온실작업, 142

전전원 끄기, 184

제제조 정보, 11

참참고 및 팁, 10참고 자료, 256참조 정보재활용, 30주문 정보, 259

컬컬럼배치, 115분리, 212연결, 116

크크로마토그램보기, 156

템템플릿겔 여과, 탈염/버퍼 교환, 174미리 정의됨, 170친화도(AC) 또는 이온 교환(IEX), 170

튜튜브튜브 교체, 229

ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE 269

색인

Page 270: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

파파일 관리

USB 메모리 스틱, 195

표표기 규칙, 8

270 ÄKTA start 작동 지침 29-0270-57 AE

색인

Page 271: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아
Page 272: ÄKTA™start · 1.2 중요 사용자 정보 ÄKTAstart 작동 전 필독 사항 ÄKTAstart를 설치, 작동 또는 유지보수하기 전에 전체 작동 지침을 자세히 읽어보아

GE, imagination at work 및 GE monogram은 General Electric Company의 상표입니다.

ÄKTA, HiPrep, HiTrap, Superloop및 UNICORN은 GE Healthcare companies의 상표입니다.

Decon은 Decon Laboratories Ltd의 상표입니다.

Deconex은 Borer Chemie AG Zuchwil. Switzerland의 상표입니다.

Eppendorf 는 Eppendorf AG.의 상표입니다.

Falcon은 Becton, Dickinson and Company의 상표입니다.

Macintosh 는 Apple Inc.의 상표입니다.

Marprene은 Watson-Marlow Limited의 상표입니다.

Microsoft and Windows는 Microsoft Corporation의 상표입니다.

Triton은 Union Carbide Chemicals and Plastic Company Inc의 상표입니다.

Tween 는 Uniqema Americas LLC.의 상표입니다.

UNICORN start의 사용은 생명과학 소프트웨어 제품에 대한 GE Healthcare 표준 소프트웨어 최종 사용자 라이센스 동의서의 적용을 받습니다. 이 표준 소프트웨어 최종 사용자 라이센스 동의서의 사본은 요청 시 제공됩니다.

UNICORN start © 2013 General Electric Company

© 2013 General Electric Company – All rights reserved.최초 발행 2013년 9월

모든 상품과 서비스는 공급처인 GE Healthcare 내 회사의 판매 약관에 따라판매됩니다. 이러한 약관의 사본은 요청 시 제공됩니다. 최신 정보는 가까운GE Healthcare 대리점에 문의하십시오.

GE Healthcare Europe GmbHMunzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany

GE Healthcare UK LimitedAmersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK

GE Healthcare Bio-Sciences Corp.800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA

GE Healthcare Japan CorporationSanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan

현지 대리점 연락처 정보는 다음 사이트를방문하십시오.www.gelifesciences.com/contact

GE Healthcare Bio-Sciences ABBjörkgatan 30751 84 UppsalaSweden

www.gelifesciences.com/AKTA

29-0270-57 AE 09/2013

imagination at work