l d 914-428-4727 thank you!

7
Tൾ Cඎඋർ ඈൿ Sඍ. Bൾඋඇൺඋൽ 51 Prospect Street, White Plains, New York 10606 www.stbernardswp.com October 23, 2016 Rൾർඍඈඋඒ 914-949-2111 Lංඍඍඅൾ Dංඌർංඉඅൾ Lൾൺඋඇංඇ Cൾඇඍൾඋ 914-428-4727 Rev. Robert J. Morris Pastor & Director of Rel. Ed. Weekend Associates: Rev. Ernie Lukaschek M.M. Rev. Michael McFarland, S.J. Rev. Msg. Peter O’Donell Rev. Hernan Paredes, S.J. Verónica Meléndez Rectory Office Manager Jennifer Frías Director The Little Disciple Learning Center Brenda López Coordinator of Religious Education Parish Trustees: Elizardi Castro Millie Castro Sඎඇൽൺඒ Mൺඌඌൾඌ / Mංඌൺඌ ൽൾඅ ൽඈආංඇඈ Saturday/Sábado 5:30 pm Sunday/Domingo 9:00am, 10:30am, 12:00pm (Spanish/Español), Confessions Saturday 4:00-5:00 pm Thank You! We wish to thank all parishioners and Religious EducaƟon students who volunteered their Ɵme to set- up and organize this year’s Tag Sale. We are specially grateful to Millie Castro for organizing and managing it. This year the tag sale generated a net profit of $8,837. Thanks to all who donated items and patronized this annual event. Queremos agradecer a todos los feli- greses y estudiantes de educación reli- giosa que se ofrecieron voluntariamen- te para configurar y organizar este año la venta de arơculos de uso. Le agrade- cemos especialmente a Millie Castro por la organización y administración de este evento. Este año, la venta generó una ganancia neta de $8,837. Gracias a todos los que donaron arơculos y pa- trocinaron este evento anual.

Upload: others

Post on 01-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L D 914-428-4727 Thank You!

T C S . B 51 Prospect Street, White Plains, New York 10606

www.stbernardswp.com October 23, 2016

R 914-949-2111

L D L C

914-428-4727

Rev. Robert J. Morris Pastor &

Director of Rel. Ed.

Weekend Associates: Rev. Ernie Lukaschek M.M. Rev. Michael McFarland, S.J. Rev. Msg. Peter O’Donell Rev. Hernan Paredes, S.J.

Verónica Meléndez

Rectory Office Manager

Jennifer Frías

Director The Little Disciple Learning Center

Brenda López Coordinator

of Religious Education

Parish Trustees: Elizardi Castro Millie Castro

S M / M

Saturday/Sábado

5:30 pm

Sunday/Domingo 9:00am, 10:30am,

12:00pm (Spanish/Español),

Confessions Saturday 4:00-5:00 pm

Thank You!

We wish to thank all parishioners and Religious Educa on students who volunteered their me to set-up and organize this year’s Tag Sale. We are specially grateful to Millie Castro for organizing and managing it. This year the tag sale generated a net profit of $8,837. Thanks to all who donated items and patronized this annual event.

Queremos agradecer a todos los feli-greses y estudiantes de educación reli-giosa que se ofrecieron voluntariamen-te para configurar y organizar este año la venta de ar culos de uso. Le agrade-cemos especialmente a Millie Castro por la organización y administración de este evento. Este año, la venta generó una ganancia neta de $8,837. Gracias a todos los que donaron ar culos y pa-trocinaron este evento anual.

Page 2: L D 914-428-4727 Thank You!

Thir eth Sunday in Ordinary Time

BLIND JUSTICE A statue of Blind Jus ce stands atop many courts of law in the United States. She wears a blindfold and holds the scales of jus ce. She represents the ideal expressed in today’s reading from Sirach—that each person will be treated equally in the eyes of the law and that judges will “[judge] justly and [affirm] the right” (Sirach 35:18) based solely on the justness of each plain ff’s case. Yet we know that the wealthy can buy very good lawyers, giving them an edge in the courtroom. We know that blacks far outnumber whites on death row. We also know that high-profile defendants are o en tried and convicted by the media before the judge and jury ever enter the court. However care-ful, no human judge or human jus ce system can be completely blind to factors such as race, wealth, religion, gender, age, or background. THE MERCY OF THE COURT In comparison, today’s scriptures depict God as “the just judge” who offers every person an equal measure of jus ce. Like the Pharisee in today’s Gos-pel, we must be careful not to overes mate our own worthiness or to judge the unworthiness of others. Like the apostle Paul, we must realize that, if we are judged to be righteous in the courts of God, it will be based not on our status as Chris ans, or on our good deeds, or on any other factor by which we might exalt ourselves. Instead, it will be solely because we asked for and relied on God’s mercy. Sirach reminds us that God is swi to hear and re-spond to every person who cries out for mercy, even those whom the world despises as unworthy. “Those who [are] convinced of their own righteous-ness and despise everyone else” (Luke 18:9) would be well advised to humble themselves enough to beg for mercy, or they may get a surprise on judg-ment day! Today’s Readings: Sirach 35:12–14, 16–18; Psalm 34:2–3, 17–19, 23; 2 Timothy 4:6–8, 16–18; Luke 18:9–14 Copyright © World Library Publica ons. All rights reserved.

Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

JUSTICIA IMPARCIAL La estatua de la mujer con los ojos vendados y sostenien-do la balanza de la jus cia se yergue sobre muchos tribu-nales civiles de los Estados Unidos. Ella representa el ideal expresado en la lectura de hoy proveniente del Eclesiás co (o Sirácide); a saber, que cada persona será tratada con igualdad ante los ojos de la ley y que los jue-ces “no [tomen] en cuenta la condición de las perso-nas” (Eclesiás co 35: 15) si no que se basen únicamente en los justos méritos del caso del demandante. No obstante, sabemos que los ricos pueden costearse muy buenos abogados, lo cual les proporciona una ven-taja ante el tribunal. Sabemos que hay más negros que blancos entre los sentenciados a muerte. También sabe-mos que los demandados de mayor fama a menudo son juzgados y condenados por los medios públicos de co-municación aun antes de que el juez o el jurado haya ingresado a la sala de juicios. No importa cuántas pre-cauciones se tomen, ningún juez ni ninguna jus cia hu-mana pueden ser completamente imparciales ante fac-tores tales como la raza, el poder económico, la religión, el sexo, la edad o los antecedentes de las partes. LA MISERICORDIA DE LOS TRIBUNALES En comparación, las Escrituras de hoy muestran a Dios como “el justo juez” que ofrece a cada persona una me-dida equita va de jus cia. Como el fariseo en el Evange-lio de hoy, debemos cuidarnos de no sobrees mar nues-tro propio mérito ni juzgar la carencia de él en los de-más. Al igual que el apóstol Pablo, debemos darnos cuenta de que si se nos declara justos ante el tribunal de Dios, no será en base a nuestro status como cris anos ni a nuestras buenas obras ni a cualquier otro factor que resulte en la exaltación de nosotros mismos, sino sólo y únicamente porque hemos recurrido a la misericordia de Dios y hemos confiado en ella. Sirácide nos recuerda que Dios es pronto en escucharnos y responder a toda persona que clama por misericordia, aun a aquéllas a las que el mundo desprecia y ene por indignas. ¡Más les vale a aquellos “que presumen de ser justos y desprecian a los demás” (véase Lucas 18:9), hu-millarse lo suficiente y pedir misericordia, no sea que se sorprendan en el día del juicio! Lecturas de hoy: Eclesiás co 35:15–17, 20–22; Salmo 34:2–3, 17–19, 23; 2 Timoteo 4:6–8, 16–18; Lucas 18: 9–14 Copyright © World Library Publica ons. All rights reserved.

Page 3: L D 914-428-4727 Thank You!

Page 3

Invest just five minutes a day, and your faith will deepen and grow—a day at a time.

SUNDAY, OCTOBER 23, 2016 THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME Try a little tenderness

Pope Francis reminds us that Catholics are a mission people. During this Year of Mercy, the mission of the church takes on a special meaning, he says. “All of us are invited to ‘go out’ as missionary disciples, each gener-ously offering their talents, creativity, wisdom, and experience in order to bring the message of God’s tenderness and compassion to the entire human family.” Tenderness seems to be in short supply these days, espe-cially in the midst of an often harsh election season. Where can you bring a little mercy to bear on the public conversation?

How do you keep up on events in your church or faith community? Chanc-es are, you have at some point seen a website or read a paper published by a member of the Catholic Press Association. The association has been around for more than a hundred years and has more than 600 members. The Catholic press is a great resource for Catholics to learn about their faith and traditions. And the organization looks to Saint Anthony Mary Claret, a prolific author and publisher, for inspiration as its patron saint. Be a patron of the Catholic press in your diocese, so that it can continue to inform and inspire future generations.

Sometimes when you reach the end of a story, you feel exhilarated by the experience of it. And sometimes it’s so good, you read it again. In Juda-ism, Simchat Torah, the holiday celebrated today, means “Rejoicing in the Torah” and marks the completion of the annual cycle of weekly Torah readings that starts with the beginning of Genesis and concludes with the end of Deuteronomy. This festive day is so joyous that there is sometimes even dancing in the street! The cycle of readings is immediately and end-lessly repeated. Pick up the Good Book today and every day.

During this year, the Extraordinary Jubilee Year of Mercy which ends on November 20, Catholics have the opportuni-ty to pass through special holy doors of mercy, designated at cathedrals and major churches all over the world, and receive an indulgence for the remission of sin. By symboli-cally

opening a door and walking through it, you show that you seek God’s boundless compassion and forgiveness and that you will find it in Christ. Enter the holy doors at a church near you before the Year of Mercy is out—and invite others to come along.

When it comes to your health, you can always turn to the saints for help. In fact, there are many saints who are known to intercede on behalf of the sick for particular ailments and conditions. About to have surgery? Ask Saint Luke the Evangelist. Suffering from arthritis? Invoke Saint Alphonsus Ligouri. Have a headache? Entreat Saint Teresa of Avila. Catholics also have a sacrament for healing: Anointing of the Sick. No matter the physi-cal outcome, remember that the primary purpose of your prayers is for spiritual healing, comfort, and courage.

We don’t know a lot about the life of Saint Jude, one of the apostles, but people often turn to him for intercession in “hopeless causes.” A friend in need is a friend indeed, so be that kind of friend for those in need in your own life. When they ask for help, find a way to respond. You can’t do everything for them, but as Jesuit Daniel Berrigan once said, “No one can do everything, but everyone can do something.” Take Saint Jude as your inspiration and find a way to bring hope to the hopeless.

The death of boxer and social agitator Muhammad Ali this year touched admirers worldwide. The achievements of men and women like Ali are greater than the sum of their defeats. While the self-proclaimed “Greatest” was a phenomenon at his sport, Ali did more to raise the con-sciousness of Americans to the racism that permeated his generation. Prejudice will remain our nation’s scourge until all lives matter. Lift your eyes and offer your heart to the Rosary’s Glorious Mysteries, in which new ways are possible, and the humblest wears the crown.

Page 4: L D 914-428-4727 Thank You!

Page 4

Upcoming Parish Mee ngs

♦ Crea ve Cra Group, Friday, October 28th at 6:00pm in the Cafeteria.

♦ Virgin of the Cloud, Saturday, October 29th at 7:00 pm in the Cafeteria.

♦ Ladies of Charity, Tuesday, November 1st at 9:30am in Chapel Hall.

♦ Virgin of Guadalupe, Monday, November 7th at 8:00pm in the Cafeteria.

Señor de los Milagros Novena & Celebra on

The Señor de los Milagros novena will con nue through Saturday, October 29th in the main Church at 7:00 pm. On Sunday, October 30th there will be a proces-sion from the Church to the cafeteria to cele-brate our parishioners’ devo on to the Señor de los Milagros. For more informa on contact: Omar Reba a 914-843-0248.

Join Us for a Family Movie Night!

Showing: Hotel Transylvania 2 Date: Friday October 28th 2016

Time: 7:00pm Loca on: Gym

Admission: Free Snacks will be available for purchase and you may

bring your own. Family and friends are all welcome!

The Ursuline School Open House

The Ursuline School located in New Rochelle, NY cordial-ly invites you and your daughters to a end the High School Open House on Saturday, October 20th from 12:30 pm - 3:00 pm. For more informa on and to RSVP visit www.ursulinenewrochelle.org or call the Ursuline Admissions Office 914-500-6212.

Dollar Sunday & Thanksgiving Baskets Our Parish is looking for volunteers to assist us in the prepara on of Thanksgiving Food Baskets for Families-in-need. There will be a mee ng on Thursday, October 25th at 7:00 pm in the Cafeteria. On Saturday, November 5th and Sunday, November 6th, you will have an opportunity to contribute to this Chris-

an effort by adding your dollar(s) to the "Dollar Sun-day" collec on following each of the Masses. If there is a needy family in our parish (e.g., an elderly individual with very low income; an unemployed head of household; a low-income family with four or more chil-dren) who could benefit from a thanksgiving basket (incl. turkey) which is made available on November 22nd, such family informa on should be given to St. Bernard's Rec-tory (949-2111) no later than November 18th.

Bereavement Ministry Training

As Catholics, God’s call to comfort those who mourn is of great importance. The Family life & Respect Life Office for the Archdiocese will be offering Bereavement Facilitator Trainings services in the near future. If you are interested in learning more about this important ministry please speak to Fr. Morris a er Mass.

Church of St. Pius X

The Philippine Madrigal Singers, an inter-na onal acclaimed choir from the Uni-versity of the Philippines, will appear in concert at the Church of St. Pius X on

Sunday, October 30, from 5:00pm—7:00pm. The concert will benefit the Music ministry Programs at the Church of St. Pius X including its concerts@spx series that plans two concerts annually. General Admission is $35. For other cket op ons please go to concer-statspx.brownpaper ckets.com or call the St. Pius X Rectory at 914-725-2755.

Page 5: L D 914-428-4727 Thank You!

Page 5

Señor de los Milagros Novena & Celebración

La novena del Señor de los Milagros con nuará hasta el sábado 29 de octubre en la Iglesia principal a las 7:00 pm. El domingo 30 de octubre se celebrará una proce-sión desde la Iglesia a la cafetería para cele-brar la devoción de nuestros feligreses al Se-ñor de los Milagros. Para más información contactar: Omar Reba a al 914-843-0248.

Próximas Reuniones Parroquiales

♦ Grupo de artesanías, viernes, 28 de octubre a las 6:00 pm en la cafeter161a.

♦ Virgen de la Nube, sábado, 29 de octubre a las 7:00 pm en la cafetería.

♦ Damas de la Caridad, martes, 1ro de noviembre a las 9:30 de la mañana en el Chapel Hall.

♦ Virgen de Guadalupe, lunes, 7 de noviembre a las 8:00 pm en la cafetería.

Formación Ministerio de Duelo

Como católicos, el llamado de Dios para consolar a los que lloran es de gran importancia. La oficina de la Vida Familiar y Respeto a la Vida de la Arquidiócesis estará ofreciendo un taller de formación al ministerio de duelo en un futuro próximo. Si usted está in-teresado en aprender más sobre este importante ministerio, por favor hable con el padre Morris después de la Misa.

Iglesia de San Pío X

Los Philippine Madrigal Singers, un coro aclamado internacio-nalmente de la Universidad de las Filipinas, aparecerá en con-cierto en la Iglesia de San Pío X el domingo 30 de octubre, de 5:00-7:00pm. El concierto beneficiará a los programas del mi-nisterio de Música en la Iglesia de San Pío X, incluyendo sus conciertos @ serie SPX que planea dos conciertos al año. La entrada general es de $35. Para otras opciones de entradas por favor vaya a concerstatspx.brownpaper ckets.com o lla-me a la rectoría San Pío X al 914-725-2755.

¡Acompáñenos para una Noche de Cine Familiar! Mostrando: Hotel Transylvania 2

Fecha: Viernes, 28 de Octubre 2016 Hora: 7:00 pm

Lugar: Gimnasio Admisión: Gratuita

¡Familiares y amigos todos son bienvenidos!

Escuela de las Ursulinas (Casa Abierta) La Escuela de las Ursulinas localizada en New Rochelle, Nueva York, les invita cordialmente a usted y a sus hijas a que asistan a la escuela secundaria que tendrá las puertas abiertas (Open House) el sábado, 20 de octubre de 12:30-3:00pm. Para obtener más información y para confirmar su asistencia, visi-te www.ursulinenewrochelle.org o llame a la Oficina de Admisión Ursulinas al 914-500-6212.

Domingo del Dólar y Cestas de Acción de Gracias

Nuestra Parroquia está buscando voluntarios para ayu-dar en la preparación de cestas de comida para el día de Acción de Gracias para familias-en-necesidad. Habrá una reunión el jueves 25 de octubre a las 7:00 pm en la cafe-tería. El sábado 5 de noviembre y el domingo, 6 de noviembre tendremos la oportunidad de contribuir a este esfuerzo cris ano añadiendo su dólar(es) a la colección de "Dollar Sunday" después de cada una de las misas. Si hay una familia necesitada en nuestra parroquia (por ejemplo, una persona de edad avanzada con ingresos muy bajos; una cabeza de hogar desempleado, una fami-lia de bajos ingresos con cuatro o más hijos) que podrían beneficiarse de una cesta de Acción de Gracias (Incl, pa-vo), que estarán disponibles el 22 de noviembre, dicha información de la familia se debe dar a la Rectoría de San Bernardo (949-2111) a más tardar el 18 de noviem-bre.

Page 6: L D 914-428-4727 Thank You!

Mass Intentions for the Week

Please remember in your prayers those who are ill and those who serve them. Recemos por todas las personas de nuestra parroquia quienes se encuentran enfermas.

Marck Canoli Bill Claroni

Jennifer Johnson Helena Trinidad

Prayers for the Sick

Saturday, October 22, 2016 5:30 Dorothy Hickson Sunday, October 23, 2016 9:00 Consiglia Marchesani 10:30 Armando Marello 12:00 Ricardo Cas llo & Isaura Rodríguez Monday, October 24, 2016 9:00 Communion Service Tuesday, October 25, 2016 9:00 Communion Service Wednesday, October 26, 2016 9:00 Verónica Gaven Thursday, October 27, 2016 9:00 Dorothy Messler Friday, October 28, 2016 9:00 Walter Chepurny Saturday, October 29, 2016 5:30 Karen Coleman Sunday, October 30, 2016 9:00 Mary Utschig 10:30 Karen Abenavoli 12:00 For the people

St. Bernard’s Capital Campaign Update

Total Amount Pledged: $649,220 Total Amount in Payments: $500,977 Average Pledge: $1,690.68

Jennie Magno a Julie McGuiness

María Beatriz Cabrera de Mas Mariama Peguero

Hymns in Spanish - Cán cos en Español

Entrada #537 Caminaré Ofertorio #594 Pan de vida Comunión #396 Aleluya, el Señor es nuesto rey Salida #412 Adiós, Reina del cielo

Last Sunday’s Collec on :

First Collec on 10/16/16: $4,592 Second Collec on 10/16/16: $1,674 First Collec on 10/9/16: $4,880 Second Collec on 10/9/16: $1,672

Today’s Second Collec on is for Mission Sunday. Next week’s second collec on will be for Maintenance. Thank you for your generous support of our parish. La segunda Colecta de hoy es para Domingo de Misiones. La segunda colecta de la próxima semana será para Mantenimiento. Gracias por sus generosas contribuciones a nuestra parroquia.

Hymns in English

5:30 pm / 10:30 am Entrance - Hymnal #474 "Love Divine All Love Excelling” Offertory - Hymnal #622 "The Cry of the Poor” Communion - Hymnal #635 “Blessed are They” Closing - Hymnal #590 “For the Beauty of the Earth” 9:00 am Entrance - Hymnal #477 "Come Holy Ghost” Offertory - Hymnal #476 "Holy Spirit” Communion - Hymnal #333 “Taste and See” Closing - Hymnal #448 “We Walk By Faith”

Page 7: L D 914-428-4727 Thank You!

Page 7

ANNOUNCEMENTS OF EL CENTRO HISPANO ANUNCIOS DEL CENTRO HISPANO

914-289-0500