la mosart antiqua, · our prices refer to unitary sizes, and do not include shipping and...

20
® ® ®

Upload: others

Post on 26-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

®

®

®

La MOSART ANTIQUA,

in questi anni ha ampliato la propria produzione grazie ad un’attenta analisi delle sigenze di ogni nostro cliente.

In questo catalogo illustriamo le novità ottenute dall’utilizzo e dalla lavorazione didiversi materiali tramite nuovi macchinari.

2

Il FOTOGRAFFITO

è un sistema innovativo di incisione su lastre in marmo, granito e vetro di immagini fotografi che.

Questa particolare lavorazione viene realizzata tramite macchine a controllonumerico che garantiscono una straordinaria defi nizione ed espressività delle foto, che possono essere importate da fotocamere, scanner e dai più diffusi formati digitali.

Grazie allo sviluppo di una nuova tecnologia di microincisione si garantisce grande qualità e durata nel tempo al risultato fi nale.

I colori del marmo e del granito per questo tipo di lavorazione devono essere di colore scuro.

3

4

INCISIONI, INTARSI, FONDI, FREGI, CORNICI,SCULTURE in BASSO RILIEVO e ALTO RILIEVO.

Attraverso nuovi macchinari a controllo numerico possiamo disegnare e quindi realizzare esclusive creazioni con pietre naturali.

Questa macchina elabora in modo meticoloso le forme più complesse eprocede nelle operazioni di incisione con la stessa cura che tradizionalmente, gli artisti scultori ponevano nelle loro opere d’arte, utilizzando gli scalpelli con fatica e devozione.

Quindi, con questi tipi di macchinari, si possono realizzare diverse tipologie di lavorazioni: incisioni, scritte a rilievo, scritte incise, intarsi, fregi, cornici, sculture in basso rilievo e alto rilievo, perticolari sfondi ad incisione.

5

PUTTI

PIETA’

6

CRISTO

VENERE

DECORO

FREGIO

7

8

9

10

INCISIONI su LASTRE

11

INCISIONI su LASTRE

12

13

DECORO Art. DEC 1

DECORO Art. DEC 2

14

DECORO Art. DEC 3A DECORO Art. DEC 3B

15

DECORO Art. DEC 4A DECORO Art. DEC 4B

16

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E PAGAMENTO 1. Offerte e forniture. Le nostre offerte non sono mai impegnative. Ordini contratti ed accordi verbali e telefonici devono avere la nostra conferma scritta. Con il primo ordine, il compratore si intende obbligato alla conoscenza delle nostre condizioni di vendita e pagamento. 2. Prezzi. I nostri prezzi si intendono per misure unitarie, franco stabilimento partenza. I prezzi di fatturazione sono quelli del listino vigente il giorno della fornitura, sia nel caso di forniture uniche, che nel caso di forniture differite. Eventuali spese da noi anticipate per nolo carrello ferroviario, pesa, marche da bollo, ecc..., che sono sempre a carico del compratore, devono essere rimborsate immediatamente in contanti. 3. Pagamento. Tutti i pagamenti devono essere fatti direttamente alla ditta fornitrice nella valuta indicata in fattura. Tutte le spese di pagamento sostenute dalla parte acquirente sono a suo esclusivo carico. In caso di mancato pagamento alla scadenza del termine stabilito, la ditta venditrice è autorizzata ad addebitare, senza ulteriore sollecito, gli interessi di mora, in misura pari al tasso ufficiale di sconto maggiorato di 4 punti oltre alle spese eventualmente a Lei addebitate in conseguenza dell’insoluto. Gli sconti eventualmente concordati, verranno detratti dal prezzo al momento della fatturazione, fermo restando il diritto ad addebitare successivamente l’importo dello sconto nel caso in cui non venissero rispettate le condizioni che avevano giustificato la concessione. 4. Tempi di consegna. I termini di consegna sono soltanto indicativi e mai impegnativi. Eventi di forza maggiore (mancanza di energia elettrica, materie prime, mezzi di trasporto, gelo, scioperi, serrate, ecc...) ci autorizzano ad interrompere od annullare le forniture. Non si risponde di eventuali danni causati da tali eventi. 5. Spedizione. La merce viaggia sempre a completo rischio del compratore, anche in caso di forniture franco destino. Non vengono date garanzie circa la data precisa dell’arrivo della merce a destinazione, né per la durata del trasporto. Non rispondiamo di danni per rotture, insozzature e perdite di materiale durante il trasporto. I reclami del caso devono essere rivolti al vettore previo accertamenti ufficiali del danno. Per i trasporti via mare valgono inoltre le condizioni particolari della Società Marittima incaricata del trasporto. Il termine di carico una volta stabilito, deve essere rigorosamente rispettato dall’acquirente o chi per esso, altrimenti la merce può essere venduta a terzi senza dover rispondere di danni per spese derivanti dai mezzi di trasporto inviati. 6. Foro competente. Per qualsiasi controversia anche in ordine di protesti cambiari, resta competente il foro di Mondovì. 7. Riservato dominio. La merce fornita resta in nostra proprietà fino all’intero saldo di tutte le nostre forniture, anche quando fosse già stata trasformata e depositata presso terzi. Pertanto il compratore non può vendere la merce da noi fornita, anche se da lui trasformata, ad un prezzo inferiore a quello di costo, in quanto i suoi diritti derivanti dalle vendite passano automaticamente, sine conditio, a noi. La merce così come da noi fornita oppure già trasformata, nonché i diritti con essa acquisiti dal compratore, non possono essere sequestrati o passati in proprietà a terzi a garanzia per nessun motivo. L’acquirente si impegna ad informarci immediatamente, nel caso in cui terze persone vantassero diritti su detti materiali. 8. Reclami. La merce deve essere immediatamente controllata al suo arrivo. Qualsiasi contestazione dovrà essere comunicata per iscritto entro 8 giorni dal ricevimen-to; diversamente la merce si considera accettata. I reclami che dovessero pervenire anche entro il suddetto termine, dopo la rivendita, la lavorazione o l’impiego da parte del cliente, non potranno essere accolti, in nessun caso dopo che il materiale è stato posato. Tale eventuale reclamo deve pervenirci a mezzo lettera raccoman-data. Con tale reclamo, l’acquirente non è autorizzato a rifiutare la spedizione e tanto meno a rinviare pagamenti o trattenere somme a titolo di indennizzo. In nessun caso sarà riconosciuto un danno superiore al valore netto della merce fornita. Gli spessori vengono accettati con una tolleranza di 2 mm in più o in meno. 9. Campioni. I nostri campioni di marmi anticati e spazzolati, servono solo per dare una idea generica e quindi non hanno alcun valore impegnativo. Per marmi colorati o venati si deve considerare normale la stuccatura. Tuttavia sarà nostra premura fornire materiale il più possibile uguale ai campioni. 10.Pezzi su misura. Merce ordinata su misura non viene mai accettata in restituzione o sostituita.

GENERAL CONDITIONS OF SALE AND PAYMENT 1. Offers and Consignments. Our offers are never binding. Contract orders and verbal or telephone agreements must have our written confirmation. With the first order, the buyer agrees to be bound by the terms of the general conditions of sale and payment. 2. Prices. Our prices refer to unitary sizes, and do not include shipping and trasportation costs, which are the buyer’s expense ( i.e., EXW[Ex works] our production facility). The billing prices are those of the pri-ce list in effect the day of the consignment both in the case of immediate consignments as well as in the case of deferred consignments. Any payment of expenses advanced by us for hiring boxcars, for weigh, for revenue stamps, etc., all of which are always at the buyer’s expense, must be reimbursed immediately in cash. 3. Paymemt. All payments must be made directly to the supplying firm in the amount indicated on the invoice. All the payment transaction expenses incurred by the buyer are the buyer’s sole responsability. In case payment is not received by the agreed upon date, the seller-company is authorized to charge the buyer, without further request, interest on the late payment at a rate equal to the official discount rate in-creased by four points in addition to any other expenses charged to the buyer as a result of the unpaid debt. Any agreed upon discounts will be deducted from the price at the time of the issuance of the invoice, reserving the right subsequently to charge back the amount of the discount in the event in which the conditions that had justified the price reduction are not honored. 4. Timing of Consignment. The consignment dates are only approximate and never binding. Circumstances beyond the seller’s control (electric power loss, unavailability of raw materials, means of transport, frigid cold, strikes, hoarding, etc.) authorize the seller to interrupt or cancel the supply order. The seller is not liable for any damages caused by such events. 5. Shipping. The goods always travel entirely at the risk of the buyer, even in the case of consignments FOB destination. No guarantees are made about the precise date of the arrival of the goods to their destination, nor are they made in regards to the time required to transport them. We are not liable for the breaking, soiling, or loss of materials during shipping. In such events, claims must be addressed to the carrier, subject to official verification of the damage. For shipping by sea, the particular conditions of the maritime company charged with the delivery are, additionally, in effect. The loading dates, once set, must be rigorously followed by the buyer or buyer’s agent, otherwise the goods can be sold to third parties without liability for damages due to expenses from the engaged shipper. 6.Place of Jurisdiction ( Choice of Forum). For any dispute, even a billing dispute, the forum of Mondovì (CN), Italy, shall be the place of jurisdiction. 7. Retention of Title. The supplied goods remain our property until the entire balance for all consignments is paid, even in the event where they are trasformed and transferred to third parties. Consequently, the buyer cannot sell the goods we provide, even where they have been transformed by the buyer, at a price below cost in that the buyer’s rights as a subsequent seller pass automatically, without condition, to us. The goods, whether they remain in the state in which we consigned them or whether they have already been transformed, as well as the rights acquired through them from the buyer, cannot be seized or conveyed to third parties as security for any reason. The buyer promises to inform us immediately in the event in which third parties claim rights over said materials. 8. Complaints. The goods must be immediately checked upon arrival. Any objection should be communicated in writing within eight (8) days of receipt of the goods; otherwise the goods are considered accep-ted. Complaints that arise even within the above-noted time period after the resale, the reworking, or the use of the goods on the part of the buyer will not be able to be accepted in any case after the material has been laid down. Any such complaints are to reach us by means of registered mail. With such complaints, the buyer is not authorized to refuse delivery or even to postpone payment or to withhold sums of money as damages. In no case will damages in excess of the net value of the supplied goods be recognized. Thicknesses within a tolerance of plus or minus two (2) milimeters are to be deemed acceptable. 9. Samples. Our samples of antiquated and brushed marbles serve only to give a general idea and thus have no binding effect. In the case of colored or veined marbles, one must consider as normal the surfacing. Nevertheless, we shall take care to provide materials that most closely resemble the samples. 10. Prices Made to Measure. Goods ordered to measure are non-returnable and non-exchangeable. CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE PAIEMENT 1. Offres et fouritures. Nos offres ne vous engagent jamais. Commandes écrites et commandes verbales doivent avoir notre confirmation écrite. Avec la première commande, l’acheteur est supposé connaître nos conditions de vente et de paiement. 2. Prix. Nos prix s’entendent pour mesures à l’unitè, franco départ. Les prix de facturation sont ceux du tarif en vigueur le jour de fournitures, aussi bien dans le cas de fournitures anciennes que dans le cas de fournitures différées. D’éventuelles dépenses avancées par nous: location de wagon ferroviaire, pesée, timbres, etc., qui sont toujours à la charge de l’acheteur, doivent être remboursées immédiatement et en espèces. 3. Paiement. Tous les paiements doivent être effectués directement à la société dans la monnaie indiquée sur la facture. Dans les dépenses de paiement supportées par le client sont à sa charge exclusive. En cas de retard de paiement à l’échéance établie, le fournisseur est autorisé à débiter san ultérieur avertissement, les intérêts de retard, conformément au taux officiel majoré de 4 points en plus des dépenses qui seraient débitées au fournisseur à cause du non-paiement. Les escomptes éventuellement accordés, seront déduits du prix au moment de la facturation, le fournisseur gardant le droit de débiter successi-vement le montant de l’escompte dans le cas où ne seraient pas respectés les conditions qui en avaient justifié l’octroi. 4. Délais de livraison. Les délais de livraison sont donnés à titre indicatif et ne sont jamais contractuels. Les cas de force majeure (coupures d’électricité, manque de matières premières, problèmes de tran-sport, gel, grèves, etc. ) autorisent à interrompre ou à annuler la livraison. Le fournisseur ne répond pas des pertes causées par ces événements. 5 Expédition. La marchandise voyage toujours aux risques et périls de l’acheteur même en cas de livraison franco destination. Le fournisseur ne s’engage pas à donner la date précise de l’arrivée de la marchandise à la destination ni la durée du transport. Le fournisseur ne répond pas des dommages dus à la casse, salissure et perte de matériel pendant le transport. Les réclamations doivent être adressées au transporteur avec les preuves officielles des dommages subis. Pour les transports maritimes, sont valables en plus les conditions particulières de la Société maritime chargée du transport. L’acceptation de la marchandise, après son établissement, doit être rigoureusement respectée par le Client ou son mandant autrement la marchandise peut être vendue à une tierce personne sans avoir à répondre des dommages pour les dépenses engagées pour l’envoi de moyens de transport. 6. Tribunal compétent. Pour toute controverse même pour des lettres de change impayées, seul est compétent le Tribunal de Commerce de MONDOVI. 7. Propriété réservée. La marchandise fournie reste en notre propriété jusque au complet paiement de toutes les marchandises même si ces dernières ont déjà subi des transformations et ont été déposées auprès de tiers. En même temps, le Client ne peut vendre les marchandises livrées par nous, même si elles ont subi des transformations de sa part, à un prix inférieur à celui d’achat, car les droits qui résultent de la vente, passent automatiquement, sans condition, à nous. Les marchandises par nous fournies, même si elles ont subi des transformations de la part du client, de même que les droits acquis par l’ache-teur avec les marchandises, ne peuvent être séquestrés ou passés en propriété à une tierce personne en garantie en aucune raison. L’acheteur s’engage à nous avertir immédiatement dans le cas où des tiers déclarairent des droits sur ces marchandises. 8.Réclamations. La marchandise doit être contrôlée à son arrivée. Toute contestation doit être communiquée par écrit dans les 8 jours de la réception; dans le cas contraire, la marchandise est considérée comme acceptée. Les réclamations qui pourraient parvenir même dans ce délai, après la revente, les modifications ou l’utilisation de la part du client, ne pourront être acceptées, à majeure raison après que le matériel ait été posé. Toute éventuelle réclamation doit nous parvenir par lettre recommandée. Après réclamation, l’acheteur n’est pas autorisé à refuser la livraison et encore moins à retarder le paiement ou à retenir des sommes à titre de dédommagement. En aucun cas, ne seront reconnus des dommages supérieurs à la valeur nette de la marchandise fournie. Les épaisseurs viennent acceptées avec une tolérance de 2 mm en plus ou en moins. 9. Echantillons. Nos échantillons de marbres « à l’ancienne » et brossés, ne sont utiles que pour donner une idée générale et donc ne font l’objet d’aucun engagement; Pour des marbres veinés ou colorés, on doit trouver normale. Toutefois, nous ferons tout notre possible pour fournir du matériel le plus possible conforme à l’échantillon. 10. Pièces sur mesure. La marchandise commandée sur mesure n’est jamais acceptée en reuour ou remplacée.

Made in Italy.I colori dei marmi presenti nel catalogo sono indicativi,

in quanto il marmo essendo un materiale naturale può variare di tono e colore.Riproduzione vietata.

I prezzi indicati sono IVA esclusa.

Stabilimento e uffi ci: Via Monviso, 2/4 - 12061 Fraz. Ronchi Carrù (CN)Tel. 0173 590014 Fax 0173 590017

[email protected]

Fraz. RonchiSTABILIMENTO e UFFICI

MILANO

TORINO

FRANCIA

SAVONA

AUTOSTRADA TORINO-SAVONA USCITA CARRU’

®