la soluiÓn para el prolema de los residuos ...piedras artificiales / artificial stones inertes /...
TRANSCRIPT
LA SOLUCIÓN PARA EL PROBLEMA DE LOS RESIDUOS MUNICIPALES THE SOLUTION FOR THE PROBLEM OF MUNICIPAL WASTE
ZERO WASTE TW-19 System
2019. r1
¿PODEMOS HACER ALGO? Gracias a Thermowaste, la solución está en nuestras manos.
WE CAN DO SOMETHING? Thanks to Thermowaste, the solution is in our hands.
El sistema Thermowaste esteriliza las basuras domésticas, para transformarlas en materiales con valor o en combustibles. Con ello se evita el uso indiscriminado de vertederos e incineradoras y se resuelve uno de los problemas medioambientales más importantes del planeta.
The Thermowaste system sterilizes domestic waste, to transform it into valuable materials or into fuels. This avoids the indiscriminate use of landfills and incinerators and solves one of the most important environmental problems on the planet.
TW-ZERO WASTE En 30 minutos la basura deja de ser basura In just 30 min. the waste is no longer waste.
Se trata de un sistema certificado CE, concebido bajo un diseño modular, fácil de transportar e instalar a cualquier país del mundo en un tiempo muy reducido. It is a CE certified system, conceived under a modular design, easy to transport and install in a short time in any country in the world.
Los equipos ocupan poco espacio y no requieren de complejas infraestructuras. The equipment occupies little space and does not require complex infrastructure.
El sistema procesa Residuos Sólidos Urbanos (RSU) directamente y sin clasificación previa. The system processes Municipal Solid Waste (MSW) directly and without previous classification.
Clasificación materiales
Materials Sorting
Tratamiento TW
TW Treatment
Recepción Residuos
Reception of waste
Metales férricos / Ferrous metals
Metales no férricos / Non-ferrous metals
Plásticos clorados / chlorinated plastics
Plásticos PET / Plastic PET
Piedras artificiales / Artificial stones
Inertes / Inerts
CSR / Inerts
Biomasa / Biomass
Permanecen pocas horas They stay a few hours
30 minutos 30 minutes
5 minutos 5 minutes
Basura Waste
Materiales limpios Clean materials
El porcentaje de materiales obtenidos dependerá de la composición de la basura. Existen muchas
oportunidades de valorización que dependen de las necesidades de cada país.
The percentage of materials obtained will depend on
the composition of the garbage. There are many opportunities for valorization of these materials that
depend on the needs of each country.
Opcionalmente puede emplearse un 15% (aprox.) de la biomasa obtenida, para generar la
energía necesaria para el proceso.
Optionally, 15% (approx.) Of the biomass
obtained can be used to generate the energy necessary for the process.
La etapa de clasificación es limpia. Puede ser completamente automática, manual o mixta. The classification stage is clean. It can be completely automatic, manual or mixed.
El proceso Thermowaste se divide en tres etapas. The Thermowaste process is divided into three stages.
Resultado espectacular: − Desaparecen las bolsas de plástico
− Desaparecen los envases de cartón
− Sin agentes patógenos, sin malos olores, sin líquidos
− Todos los materiales a la vista y fácil de clasificar
− Se reduce el volumen hasta un 80%
− La materia orgánica, el papel, el cartón y los complejos de celulosa, se integran en una única fracción de biomasa granular.
Spectacular result: − Disappear plastic bags − Disappear cardboard packaging − No pathogens, no odors, no fluids − All materials they are visible and easy to classify − The volume is reduced up to 80% − Organic matter, paper, cardboard and cellulose
complexes are integrated in a single fraction of granular biomass.
Biomasa granular
Granular biomass
Metal férrico
Ferrous metal
Plástico PET
PET Plastic
Metal No-férrico
Non-Ferrous metal
Plástico baja densidad
Low density plastic
El 100% de la biomasa se recupera.
Evitamos completamente que la materia orgánica acabe en un vertedero y por tanto, se elimina el problema de contaminación de la tierra por lixiviados.
Aplicaciones − Fabricación de cartón
− Estructurante para el suelo
− Combustible
− Fabricación de aislantes acústico/térmicos
− Madera artificial
100% of biomass is recovered.
We completely avoid organic matter finish in a landfill and therefore, the problem of land contamination by leachates is eliminated.
Applications − Cardboard manufacturing
− Structuring
− Fuel
− Manufacture of acoustic / thermal insulation
− Artificial wood
Combustible Sólido Recuperado
CSR Premium TW-Zero Waste elabora el mejor CSR del mundo, por su alto PCI, bajo nivel de humedad, densidad y morfología.
Especialmente indicado para:
− Plantas Cementeras
− Plantas de Gasificación
− Industria Cerámica
− Plantas de generación de electricidad
Solid Recovered Fuel
SRF Premium TW-Zero Waste produces the best SRF in the world, due to its high LCV, low humidity, density and morphology.
Especially indicated for:
− Cement Plants
− Gasification plants
− Ceramic Industry
− Power generation plants
El diseño modular de Thermowaste permite ajustar e incrementar el tamaño de las instalaciones a las necesidades reales actuales y futuras.
The modular design of Thermowaste allows adjusting and increasing the size of the installations to current and future real needs.
La disposición de varias líneas idénticas trabajando en paralelo, aumenta la disponibilidad de toda la planta y reduce los costes de explotación.
The arrangement of several identical lines working in parallel increases the availability of the entire plant and reduces operating costs.
La solución más sostenible para el proceso de los residuos TW-Zero Waste es la tecnología mejor posicionada en la cadena de prioridades para la gestión de los residuos municipales.
The most sustainable solution for the waste process TW-Zero Waste is the technology best positioned in the chain of priorities for the management of municipal waste.
CIRCULAR ECONOMY
RESIDUAL WASTE
RECOVER 100%
OF MATERIALS
La solución que recupera más materiales al menor coste
The solution that recover more materials at the lowest cost
Para más información: For further information e-mail: [email protected] Tel.: + 34—625 712 894 Av. Enric Prat de la Riba, 77 Centre Roca Umbert 08401 Granollers Barcelona (SPAIN)